E1 - E1A - E1BOX E1F vezérlõ panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es, beépített négyfunkciós rádióval
|
|
- Andrea Pásztor
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 E1 - E1A - E1BOX E1F vezérlõ panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es, beépített négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató Verzió: 02/2003 Dátum: 2003 október Fordította: Dvorák László
2 - 2 -
3 - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak szakképzett személyek számára készült. A szerelést, elektromos bekötéseket és beszabályozásokat helyes munkavégzési módszerek és törvények által elõírt kellõ gondossággal szabad elvégezni. A termék összeszerelése elõtt gondosan olvassa el az utasításokat. A helytelen szerelés veszély forrása lehet. A csomagolóanyagokat (mûanyagok, polysztirén, stb.) tilos a környezetbe szétszórni, és azokat a gyermekek számára el nem érhetõ módon kell tárolni, mert számukra ez veszély forrása lehet. A szerelés megkezdése elõtt ellenõrizze le, hogy a termék tökéletes állapotban van e. Ne szerelje fel a terméket robbanásveszélyes területen és légtérben: lángra lobbanó gázok, vagy gõzök jelenléte a biztonságra veszélyes helyzetet okoz. A biztonsági egységeket (fotocellák, mechanikus akadályérzékelõk, vész-állj eszközök, stb.) annak figyelembe vételével kell felszerelni, hogy: gondoskodjon a rendelkezések és elõírások betartásáról, megfeleljen a helyes munkavégzés követelményeinek, a szerelési területnek, a rendszer mûködési logikájának, és a motorizált ajtó, vagy kapu által kifejtett erõkövetelményeknek.. A hálózati csatlakoztatás elõtt ellenõrizze le, hogy az osztályba sorolás megfelel -e a fõ tápfeszültségnek. Ellenõrizze visszafelé az elektromos felszerelést, hogy legyen felszerelve egy megfelelõ kóboráram megszakító és egy túláram védõ egység. Igény esetén, kösse a motorizált ajtót vagy kaput egy hatásos, és az érvényes biztonsági elõírásoknak megfelelõ, átvizsgált földelõ rendszerhez. Hogy hozzáférjen az elektromos részekhez, a burkolat kinyitása elõtt, a felszerelési, karbantartási és javítási munkák alatt, válassza le a hálózati tápfeszültséget. Az elektromos részeket földelt, antisztatikusan vezetõ karvédõvel kell megfogni. A motorizáló egységek gyártója visszautasít mindenféle felelõsséget azokkal a részegységekkel kapcsolatban, amelyek nem felelnek meg a gyártmány megfelelõ mûködésének, és a biztonságnak. A termék javításához és cseréjéhez kizárólag az eredeti tartalék alkatréseket kell használni. FIGYELMEZTETÉS A FELSZERELÉSHEZ Rögzítse a végleges helyére a vezérlõ panelt. Fúrjon egy lyukat a tartó alsó részére, hogy a furaton átvezethesse a kábeleket. Rögzítse a kábeleket, ha hozzáférhetõek, alkalmas (nem általunk szállított) fogólemezekkel. Tartsa távol (legalább 8 mm es távolságra) elkülönítve a hálózati és a motor vezetékeket a vezérlõ paneli vezetékektõl a bekötõ tábla pontoknál (például kábel összefogókkal). Kösse be a hálózatot és a motor védelmi (sárga zöld) a vele szállított sorkapcsokkal. Zárja vissza a 4 csavarral a tartót, ügyelve a burkolat helyes pozíciójára (az alsó oldal = ahol a tömítés hiányzik). AZOK AZ ORSZÁGOK, AHOL ELISMERIK AZ R&TTE ELÕÍRÁSOKAT A SAJÁT TÖRVÉNYEIKBEN NYILATKOZAT HOGY AZ ESZKÖZ MGFELEL AZ EC ELÕÍRÁSOKNAK ORSZÁG AUSZTRIA BELGIUM DÁNIA ÉSZTORSZÁG FINNORSZÁG FRANCIAORSZÁG NÉMETORSZÁG GÖRÖGORSZÁG MAGYARORSZÁG GRÖNLAND ÍRORSZÁG OLASZORSZÁG LICHTENSTEIN LUXEMBOURG HOLLANDIA NORVÉGIA PORTUGÁLIA SPANYOLORSZÁG SVÉDORSZÁG SVÁJC EGYESÜLT KIRÁLYSÁG ÁLLAPOT A gyártó: A DITEC S.p.A. VIA Mons. Banfi, Caronno Pertusella (VA) ITALY Ezennel kijelenti, hogy az E1 vezérlõ panel (a 433,92 MHz-es vevõvel együtt) megfelel az alábbi EC elõírásoknak : R&TTE Elõírások 1995/EC, EMC Elõírások 83/336/EEC és Alacsonyfeszültségû Elõírások 73/23/EEC. Caronno Pertusella, Fermo Bressanini (Elnök) TECHNIKAI RÉSZLETEK Tápfeszültség 230 V~/50 Hz Motor kimenet 230 V~/max. 5 A Kiegészítõk táplálása 24 v =/0,5 A Hõfoktartomány - 20 o C/ + 50 o C Védelmi fokozat (E1-E1A -E1F) IP55 Védelmi fokozat (E1Box) IP10 Memorizálható rádió kódok 200
4 TÁPÁRAMI BEKÖTÉSEK 1.1 Vezérlések PARANCS FUNKCIÓJA MIT CSINÁL N.O. N.C. LÉPTETÉS AUTOMATIKUS ZÁRÁSSAL LÉPTETÉS AUTOMATIKUS ZÁRÁS NÉLKÜL NYITÁS AUTOMATIKUS ZÁRÁSSAL NYITÁS AUTOMATIKUS ZÁRÁS NÉLKÜL BIZTONSÁGI MEGÁLLÁS Ha a DIP1=OFF és a TC<MAX, akkor a sorrend: Nyit-Stop-Zár-Nyit. A stop nem állandó, de megmarad a TC segítségével beállított értéken. Ha a DIP1=OFF és a TC=MAX, akkor a sorrend: Nyit-Stop-Zár-Nyit. Ha a DIP1=ON és az automatikus zárást engedélyezték (TC<MAX), akkor az 1-5= nyit Ha a DIP1=ON és a TC=MAX, akkor az 1-5= nyit. Ha az automatika megállt, akkor az 1-5 parancs egy ellenkezõ mûveletet hajt végre a megállás elõtt. Megállítja és/vagy megakadályozza a nyitási mûveletet. N.O. ZÁRÁS Ha a 6 4 jumpert elvágták, akkor a zárási mûvelet az 1-6 érintkezõ zárásával valósul meg. N.C. ELLENIRÁNYÚ BIZTONSÁGI EGYSÉG A zárási mûvelet alatt megfordítja a mozgás irányát (visszanyit). Ha az automatikát megállították, és az SO jumper zárva van, akkor az minden nyitási és zárási mûveletet letilt. Ha az automatika megállították, és az SO jumpert elvágták, akkor az csak a zárási mûveletet gátolja meg. N.C. STOP Nyitott 1-9 kontaktussal a kapu megáll vagy állva marad, és letiltja az automatikus zárást. Az 1-9 kontaktus visszazárásával az automatika mozdulatlan marad addig, amíg egy 1-5 parancsot, vagy egy távirányító parancsot nem kap. N.O. FUTÁSMEGTARTÓ FUNKCIÓ 0 11 N.C. ZÁRÓ VÉGÁLLÁS KAPCSOLÓ Ha a DIP1=ON és a 6 4 jumpert elvágták, akkor az 1-9 nyitott érintkezõ az összes mozgást megállítja, és az 1-9 nyitott érintkezõ révén engedélyezi a futásmegtartó funkciót. Az ilyen feltételek közben a nyitás (1-5) és a zárás (1-6) parancsok csak a benyomott helyzetben mûködnek; egyébként az automatika megáll. Az automatikus zárás tiltva van.. Ha a DIP2=OFF, akkor az automatika a zárás közben megáll. Ha a DIP2=ON, akkor az automatika a nyitás közben áll meg. Alternatívaként a végállás kapcsoló, a 0-11 csatlakozóba köthetõ (ilyenkor tilos a 0-11 kapocspontok közé áthidaló jumpert rakni) N.O. ZÁRÓ KÖZELÍTÕ KAPCSOLÓ 0 12 N.C. NYITÓ VÉGÁLLÁS KAPCSOLÓ 0 12 N.O. NYITÓ KÖZELÍTÓ KAPCSOLÓ Példákért nézze meg a 9. pontot. Ha a DIP2=OFF, akkor az automatika a nyitás közben megáll. Ha a DIP2=ON, akkor az automatika a zárás közben áll meg. Alternatívaként a végállás kapcsoló, a 0-12 csatlakozóba köthetõ (ilyenkor tilos a 0-12 kapocspontok közé áthidaló jumpert rakni). Példákért nézze meg a 9. pontot. FONTOS: az összes használaton kívüli N.C. érintkezõ közé helyezzen jumpereket. Az adott mûködési és teljesítményjellemzõk csak akkor garantálhatók, ha eredeti DITEC kiegészítõket és biztonsági egységeket alkalmaz.
5 Kimenetek és kiegészítõk Kimenet Érték Leírás 24 V=/ 0,5 A Kiegészítõk áramellátása. A külsõ kiegészítõk áramellátásához, beleértve a jelzõlámpákat is. 24 V=/3W Nyitva az automatika jelzõlámpa. Csak a 0-11 (N.C.) végállás kapcsolóval (0,125 A) van bekötve és ha a DIP2=OFF, akkor a lámpa elalszik, amikor az automatika bezár. Zárva az automatika jelzõlámpa. A DIP2=ON al a lámpa elalszik, amikor 24 V=/3W (0,125 A) 230 V~/100 W (0,4 A) 230 V~/100 W (0,4 A) 1.3 Beállítások és beszabályozások az automatika nyit. Zárva az automatika jelzõlámpa. Csak a 0-12 (N.C.) végállás kapcsolóval van bekötve és ha a DIP2=OFF, akkor a lámpa elalszik, amikor az automatika nyit. Nyitva az automatika jelzõlámpa. A DIP2=ON al a lámpa elals zik, amikor az automatika zár. Villogó lámpa. A nyitási és zárási mûvelet alatt lép mûködésbe. Az automatikus záráshoz a villogás 3 másodperccel a TC által beállított érték elõtt elkezd villogni; ha a TC kisebb a 3 másodperces elõvillogásnál, akkor a megszakítás idejénél végzõdik. Elõvillogó lámpa. Minden (teljes vagy részleges) nyitó, vagy záró parancs vétele után 180 másodpercig mûködik. Maximális mûködési idõ beállítása másodperc között. MEGJEGYZÉS: alaphelyzetben nyitott (N.C.) végállás kapcsolókkal a TM trimmert maximumra kell állítani. Automatikus zárási idõ beállítása másodperc között. Ha TC=MA X: az automatikus zárás letiltva. A visszaszámlálás akkor kezdõdik, amikor az automatika a TC által beállított idõ múlva megállt. A DIP3=OFF al, a biztonsági egység közbelépése után (1-6/1-8), a visszaszámlálás a biztonsági egység oldásakor kezdõdik el (vagyis a fotocellán keresztüli áthaladáskor) és a TC által beállított idõ feléig tart. A DIP3=ON al a visszaszámlálás akkor kezdõdik, amikor az automatika nyit és a TC által beállított ideig tart. 1-9 nyitó vezérlõ paranccsal az automatikus zárás tiltva van. Az automatikus zárás akkor lesz ismét engedélyezve, ha már az 1-9 vezérlõ parancs a zárva lesz, az 1-5 parancs után, vagy a rádiós vezérlés után. Akadály mozgatóerõ beállítása (ODS). A vezérlõ panel olyan biztonsági egységgel látták el, amelyik ha akadályt érzékel a nyitás ideje alatt, akkor a mozgást megállítja; zárás közben a mûveletet megállítja, vagy megfordítja a mozgást. R1=MIN nál a maximális akadályérzékelés (minimális vonóerõ) valósul meg. R1=MAX az akadály érzékelését letiltja (maximális a vonóerõ). Feszültség beállítás. A motor számára rendelkezésre álló feszültséget állítja be. Induláskor a motort 1 másodpercig a teljes feszültség táplálja, és ezt követõen váltja át az RF segítségével beállított értékre. Leírás DIP1 1-5 vezérlõ funkció (*) Léptetés Nyitás DIP2 Mozgásirány kiválasztása (*) Jobbra nyitás Balra nyitás DIP3 Automatikus zárásidõ megváltoztatása (*) 50 % 100 % DIP4 Automatika állapota az induláskor Ha nincs végállás kapcsoló beállítás, akkor azt jelzi, hogyan viszonyul az elektromos vezérlõ panel az automatikához az indulás pillanatában (vagy amikor a tápfeszültség visszatér az áramkimaradás után), bármilyen volt is automatika tényleges helyzete. (*) Nyitás. Az elsõ 1-5 parancs a zárás lesz, ha a DIP1=OFF. Ha a DIP1=ON, akkor ez nyitás lesz. MEGJEGYZÉS: N.C. végállás kapcsolóval a DIP4 kapcsolót OFF ba célszerû állítani. Zárás. Az elsõ 1-5 parancs a nyitás lesz. (MEGJEGYZÉS: az automatikus zárás még akkor sem lehet az elsõ parancs, ha azt engedélyezték. MEGJEGYZÉS: ha nem használja az automatikus zárást (TC=MAX), akkor a DIP4 Kapcsolót OFF ba célszerû állítani.
6 - 6 - Leírás SO 1-8 biztonsági mûvelet Az 1-8 érintkezõ nyitása az (*) Az 1-8 érintkezõ nyitása automatikus leállással automatikus leállással lehetõvé teszi az 1-5 mindenféle mûködést paranccsal vagy a megakadályoz. távirányítóval történõ nyitást. (lásd a 8. pontot) 6fi4 1-6 vezérlési funkció Zár. (N.O.) (*) Megállít (N.C.) JR3 Vezérlõ paneli beépített rádió leválasztva Rádió letiltva Rádió mûködtetése (*) JR4 Motorfék hatásosa (*) fékhatás tiltása Fékhatás engeélyezése Arra szolgál, hogy lecsökkentse az ajtószárnymozgás túlfutásának a hézagát. (*) Gyári beállítások 1.4 Lámpajelzések Bekapcsol Villog POWER Led 24 V= rákapcsolva / SA Led Azt jelzi, hogy az 1-6, 1-8, vagy az 1-9 / érintkezõk valamelyike nyitva van. 11 Led Azt jelzi, hogy a 0-11 végállás kapcsoló / nyitott helyzetben van. 12 Le d Azt jelzi, hogy a 0-12 végállás kapcsoló / nyitott helyzetben van. SIG Led Az adók jogosító/letároló fázisa alatt A rádió átvitel fogadása alatt 2. ANTENNA CSATLAKOZTATÁSA ÉS A GOMBOK / CSATORNÁK KIVÁLASZTÁSA A vezérlõ panelben lévõ vevõegységnek egy (L=173 mm es merev vezetékû) antennája van. Az átviteli sáv kiterjesztése érdekében az antennát az épületen kívül kell elhelyezni fémrészektõl távol, és amilyen magasan csak lehetséges. Ez végrehajtható az antennának a LAMP villogó lámpába csatlakoztatásával a (max. 10 m hosszúságú) RG58 típusú koaxiális kábellel, vagy a BIXLA típusú hang olt antenna felszerelésével. A BIXLR2 vevõk vezérlõ panelbe dugása nélkül, ugyanazon adóegység 1-4 gombja egyedileg is letárolható. Ha csupán egyetlengombját tárolta le az adóegységnek, akkor a letárolt CH gomb az 1-5 (léptetõ/nyitó) parancsot aktiválja. MEGJYEGYZÉS: ügyeljen arra, hogy ugyanazon adó másik CH csatorna gombjához ne tároljon le. Ha ugyanazon adó 2-4 csatornagombjához tárol le, a CH csatornagombok az alábbi vezérléseket hajtják végre: CSATORNA GOMBOK MÛVELETE CH1 = Léptetés/nyitás vezérlése (1-5) CH2 = Részleges nyitás vezérlése. Az automatika 8 másodpercû nyitását eredményezi CH3 = Elõvillogó lámpa be/ki vezérlés az ON-OFF-ON sorrendben. CH4 = Megállítás vezérlés. Hatása ugyanaz, mint az 1-9 vezérlési impulzusnak. 2.1 A rádióadók engedélyezése Ellenõrizze, hogy a BixMR2 memóriát behelyezte -e a vezérlõ panel COM csatlakozójába. Nyomja meg a PRG gombot a (feszültség alatt lévõ) vezérlõ panelen, és erre ki fog gyulladni a SIG jelzõ LED. Csak a BIXLS2 nél. A 10 db. DIP - kapcsolóval válassza ki az igényelt kódolási kódot az 1024 lehetõségbõl. Hajtsa végre a kódátvitelt az új adó igényelt CH gombjának megnyomásával (a feszültség alatt lévõ vezérlõ panel tartományán belül). Az adó CH gombja ezzel engedélyezve lesz. Ezen fázis alatt a SIG jelzõ LED villog. Ami kor a LED visszatér a folyamatosan égõ állapotba, akkor egy új CH gomb vagy egy új adó új CH gombja engedélyezhetõ. Engedélyezze az összes új adót egy átvitellel, a fent leírtak szerint. MEGJEGYZÉS: (csak BIXLS2 nél) Csak egy TX adót szükséges letárolni. Az összes TX egység ugyanazzal a kóddal engedélyezhetõ.
7 - 7 - A kódok a BIXMR2 tároló modulban tárolódnak le (egészen 2000 kódig). Ha nem érzékel a rendszer BIXMR2 tároló modult addig, amíg az egység bekapcsolva van, akkor a vezérlõ panelekbe beépített rádióvevõ riasztási állapotba kerül és a sárga SIG LED elkezd gyorsan villogni. Vigyázat: A BIXMR2 modul behelyezését és kivételét az egység kikapcsolt állapotában kell végrehajtani. Ha a BIXMR2 memória megtelt (a 200 kódot letárolták), akkor a sárga SIG LED 5 másodpercig gyorsan villog; ezután a vezérlõ panelbe beépített rádióvevõ visszatér a normál mûködési állapotba. A tanulási üze mmód kb. 10 másodpercig mûködik. Minden egyes letárolási mûveletnél a tanulási idõ újra kezdõdik. Ha a csatornát már letárolták, akkor a SIG LED villog és a kódot automatikusan kidobja. A legutolsó átviteltõl számított 10 másodperc után, vagy a PRG gomb is mételt megnyomásakor automatikusan megtörténik a kilépés a folyamatból (a SIG LED kialszik). Megjegyzés: A Ppc2 kezelõ egység használatával lehetséges a kódok hozzáadása, törlése, másik BIXMR2 tároló modulba történõ átmásolása. 2.2 Másolatkészítés az új adókról A már meglévõ mellett további adók engedélyezéséhez, a vezérlõ panel kinyitása nélkül, nyomja meg egy már letárolt adó PRG gombját (a feszültség alatt lévõ vezérlõ panel tartományán belül) és nyomja meg az adó valamelyik CH gombját. Az új adó összes CH gombja rendelkezni fog ugyanazon funkciókkal, mint amivel a már letárolt adó CH gombjai rendelkeznek. MEGJEGYZÉS: legyen óvatos, és szomszédos rendszer közelébe nem tároljon le új adót. 2.3 Az összes CH gomb és/vagy adó letiltása Tartsa 3 másodpercig benyomva a vezérlõ panelen lévõ PRG gombot, amíg a SIG LED villogni kezd. 5 másodpercen belül ismét nyomja meg a PRG gombot, hogy megerõsítse a mûveletet. A megerõsítést a SIG LED magasabb frekvenciájú villogása jelzi. 2.4 Az OPEN kártya használata Az OPEN kártya bedugása ugyanazon funkciókat jelenti, mint az 1-5 parancs (lásd a DIP1 kapcsolót). Más bedugható (OPEN) kártyák is használhatók, mint: (Lan4S) vezérlõ billentyûzet, (Lab9) mágneses hurok, stb. Az (OPEN) bedugható rádió kártya például az alábbi esetekben alkalmazható: o Eltérõ frekvenciájú (BixAR1 BisAR2) vevõ használatakor; o o Már letárolt kártyával használt rádió kártya esetében (például lakóközösségeknél); A vezérlõ panelbe beépített rádióvevõ meghibásodásakor; ilyen esetben a beépített rádión lévõ rádiót vezérlõ kódok kivehetõk és egy új kétcsatornás vevõbe átmásolhatók, a Pcp2 használatával. Lehetséges alkalmazási példák 1. pld. Ház: 1db. Toló kapuval 2. pld. Ház: 1 db. Kiegyensúlyozott felnyíló ajtó val
8 pld. Ház: 1 db. kiegyensúlyozott felnyíló ajtóval, 1 db. toló kapuval 4. pld. Ház: 1 db. elõvillogó lámpás kiegyensúlyozott felnyíló ajtóval, 1 db. toló kapuval 5. pld. Gyár: 3 db. szekcionált ajtóval, 1 db. sorompóval 6. pld. Lakások: 2 db. kiegyensúlyozott felnyíló ajtóval 1 db. toló kapuval 3. FELÉLESZTÉS FONTOS! A 3.5 ponttal kapcsolatos mûveleteket biztonsági egységek nélkül hajtja végre. A trimmert csak leállított automatikával lehet beállítani. 3.1 Készítsen jumpert a biztonsági egységek (1-6 / 1-8) és a STOP (1-9) közé. 3.2 Az elindítás végrehajtása elõtt ellenõrizze le a kiválasztott alkalmazást a pontban szereplõ példákon alapulva. 3.3 Ha végállás kapcsolókat alkalmaz, akkor azokat úgy kell beállítani, hogy nyitó és záró mûvelet mechanikai végállás elõtt váltsanak. MEGJEGYZÉS: a végállás kapcsolókat a teljes mûvelet lezajlásáig nyomva kell tartani. 3.4 Állítsa maximumra a TC trimmert, az RF és az R1 trimmereket pedig középre. Ha csak N.C. végállás kapcsolókat használ, akkor a TM trimmert állítsa maximumra. Válassza ki a szükséges mozgási irányt a DIP2 kapcsolóval. 3.5 Adja rá a tápfeszültséget, és több léptetõ parancs kiadásával gyõzõdjön meg a helyes mûködésrõl. Ellenõrizze a végállás kapcsolók átváltását. MEGJEGYZÉS: ha mechanikai végállást vagy N.O érintkezõvel rendelkezõ közelítõ kapcsolókat alkalmaz az automatika mozgás leállításához, akkor úgy állítsa be a TM trimmert, hogy 2-3 másodperccel hosszabb legyen a mûködési idõ a mûvelet tényleges végrehajtásához szükséges idõnél. 3.6 Távolítsa el a jumpereket és kösse be a biztonsági egységeket (1-6 / 1-8) és a stop ot. (1-9). Gyõzõdjön meg, hogy az egységek megfele lõen mûködnek. 3.7 Szükség esetén állítsa be az automatikus zárást a TC trimmerrel. VIGYÁZAT: a biztonsági egység átbillenése okozta zárási idõ a DIP3 kapcsoló beállításától függ. 3.8 Gyõzõdjön meg arról, hogy az RF trimer abba a helyzetbe van állítva, ami biztosítja az automatika megfelelõ mûködését és véletlen érintkezés esetén garantálja a felhasználó biztonságát. 3.9 Állítsa be a vonóerõt az akadályokon az R1 trimmerrel Kösse be az összes kiegészítõ egységet és gyõzõdjön meg a megfelelõ mûködésükrõl Zárja be a dobozt (ha azzal történt a szerelés) a 4 csavarral, megfelelõen pozícionálva a fedelet (az alsó része = a tömítés nélküli rész)
9 4. HIBAELEMZÉS PROBLÉMA LEHETSÉGES OKA JAVASLAT Az ajtó nem nyit és zár Nincs hálózati feszültség. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vezérlõ panel feszültség alatt van (a POWER LED nek állandóan világítania kell) A kiegészítõk rövidzárlatosak. Válassza le a 0-1 sorkapcsokról az (POWER LED nem világít) összes kiegészítõ egységet (24 V DC szükséges hozzá) és egyenként kösse vis sza õket. A hálózati biztosíték kiégett. A biztonsági érintkezõk nyitva vannak. (az SA LED világít). A zárkioldó mikrokapcsoló nyitva van. A hõérzékelõ nyitva maradt. A távirányító nem mûködik. Az ajtó kinyílik, de nem zár be. A biztonsági érintkezõk nyitva vannak. (az SA LED világít). A külsõ biztonsági egységek nem mûködnek. A fotocellák mûködésbe léptek (az SA LED világít) Az automatikus zárás nem mûködik. 5. PÁRHUZAMOSAN MÛKÖDÕ AUTOMATIKÁK Az ábra szerinti bekötést végrehajtva, két automatika párhuzamosan mûködtethetõ. Az 1-5 érintkezõk és a távirányítók (a DIP1=ON beállítással) felelnek meg a teljes nyitásvezérlésnek. Az automatikus zárás a TC trimmernek nem a maximumra állításával, de mind a két E1 vezérlõ panelen ugyanabba a helyzetbe állításával érhetõ el. MEGJEGYZÉS: a nyitási és zárási mozgások nem szinkronizálhatóak. Rossz az érintkezés a vezérlõ panel és a fotocellák között. Cserélje ki az F5A biztosítékot. Gyõzõdjön meg arról, hogy az 1-6, 1-8, és az 1-9 (N.C.) érintkezõk zárva vannak. Egy mûszerrel bizonyosodjon meg arról, hogy meglegyen a 24V DC a 0-6, 0-8 és a 0-9 között. Gyõzõdjön meg arról, hogy a burkolat zárva legyen és a mikrokapcsoló érintkezõje helyesen van-e beállítva. Az 1-11 vagy az 1-12 között a mûszernek a 24 V DC feszültséget érzékelnie kell. A vezérlõ panelrõl leválasztott motornál ellenõrizze le az U- W V fázisokat. Gyõzõdjön meg arról, hogy az adókat megfelelõen tárolta le a beépített rádióvevõre. Gyõzõdjön meg arról, hogy az 1-6, 1-8, és az1-9 (N.C.) érintkezõk zárva vannak. Egy mûszerrel bizonyosodjon meg arról, hogy meglegyen a 24V DC a 0-6, 0-8 és a 0-9 között. Gyõzõdjön meg arról, hogy a fotocellák tiszták legyenek, és megfelelõen mûködjenek. Gyõzõdjön meg arról, hogy a TC trimmer ne legyen maximumra állítva. Kösse sorba az N.C. biztonsági érintkezõket és távolítsa el a jumpereket.
10 ALKALMAZÁSI PÉLDÁK TOLÓKAPUKHOZ ÉS AJTÓKHOZ Amikor az E1 vezérlõ panelt toló automatikák mûködtetésére alkalmazzák, akkor: Válassza a TM=MAX ot. (Fig. 6.1) Kösse az N.C. nyitó és záró végállás kapcsolókat a pontokhoz; vagy (Fig. 6.2) Kösse az N.C. nyitó és záró végállás kapcsolókat a pontokhoz. A fenti bekötésekkel, amikor a végállás kapcsoló mûködik, akkor az ajtószárny megáll. Akadály érzékelésekor az ajtószárny megáll, és nyitás közben kiold, a zárás közben visszanyit. (Fig. 6.3) Válassza ki a DIP2 kapcsolóval a megfelelõ mozgási irányt.
11 ALKALMAZÁSI PÉLDÁK SOROMPÓKHOZ (Fig. 7.1) Amikor az E1 vezérlõ panelt sorompó mûködtetésére alkalmazzák, akkor: Válassza az RF=5 MAX ot Válassza a TM=MAX ot Kösse az N.C. nyitó és záró végállás kapcsolókat a pontokhoz. (Fig. 7.2) Az N.C. 1-6 (biztonsági megállás) vezérlés kicserélhetõ az N.O. 1-4 (záró) vezérlésre a 6 4 jumper átvágásával. (Fig. 7.3) Válassza ki a DIP2 kapcsolóval a megfelelõ mozgási irányt. 8. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK SZEKCIONÁLIS FELNYÍLÓ AJTÓKHOZ (E1F vezérlõ panel) (Fig. 8.1) Amikor az E1 vezérlõ panelt szekcionált felnyíló automatikák mûködtetésére alkalmazzák, akkor: Válassza a TM=MAX ot Kösse az N.C. nyitó és záró végállás kapcsolókat a sorkapcsokhoz Válassza a DIP1=ON nyitásvezérlést Válassza ki a nyitási irányt a DIP2=OFF beállítással Válassza a zárás vezérlést a 6 4 jumper átvágásával. Ha biztonsági él van bekötve, és az automatika szárny a záró mechanikus végállás kapcsolóhoz nyomódik, akkor az alábbi bekötések lehetségesek: Vágja el az SO jumpert Kösse a végállás kapcsolókat a 9.4 ábra szerint és a közelítõ záró kapcsolót a mechanikus végállásnál 2-3 másodperccel korábbra állítsa.
12 ALKALMAZÁSI PÉLDÁK LENGÕSZÁRNYÚ KAPUKHOZ ÉS KIEGYENS. FELNYÍLÓ AJTÓKHOZ Ha az E1 vezérlõ panelt lengõszárnyú kapuk vagy kiegyensúlyozott felnyíló ajtók mûködtetésére has ználja, akkor az alábbi bekötések valósíthatók meg: (Fig. 9.1) Az ajtószárny nekinyomódik a mechanikai végállásnak, és akadályra megáll. Állítsa 2-3 másodperccel hosszabb a mûködési idõt a tényleges mûködési idõnél (TM<MAX) és készítsen áthidalást a közé. A fenti bekötéssel az ajtószárny a nyitó és záró mechanikai véghelyzetnél áll meg, és akadály érzékelésekor a nyitás és zárás közben áll meg. (Fig. 9.2) Az ajtószárny a végállás kapcsolónál áll meg és akadályra ellenirányú mozgást végez. Állítsa be a TM=MAX ot, kösse az N.C. nyitó és záró végállás kapcsolókat a sorkapcsokhoz. A fenti bekötésekkel, ha a végállás kapcsolók mûködnek, akkor az ajtószárny megáll. Akadály érzékelésekor, a nyitó mûvelet közben az ajtószárny megáll és kiold, a záró mûvelet közben visszanyit. (Fig. 9.3) Az ajtószárny nekinyomódik a mechanikai végállásnak, és akadályra ellenirányú mozgást végez. Állítsa 2-3 másodperccel hosszabbra a mûködési idõt a tényleges mûködési idõnél (TM<MAX) és állítsa a nyitó és záró közelítõ kapcsolókat a mechanikai végállásokhoz képest 2-3 másodperccel korábbra. A fenti bekötéssel az ajtószárny a nyitó és záró mechanikai véghelyzetnél áll meg. Nyitás közben, ha a közelítõ kapcsoló mûködése elõtt érzékel akadályt, akkor az ajtószárny megáll, és leold; a közelítõ kapcsoló mûködése után az ajtószárny a nyitó mechanikai véghelyzetnél áll meg. A záró mûvelet közben, ha a közelítõ kapcsoló mûködése elõtt érzékel akadályt, akkor az ajtószárny visszanyílik; a közelítõ kapcsoló mûködése után az ajtószárny a záró mechanikai véghelyzetnél áll meg. (Fig. 9.4) Az ajtószárny a nyitó végállás kapcsolóra megáll, a záró végállás kapcsolóra megáll, és akadályra ellenirányú mozgást végez. Állítsa 2-3 másodperccel hosszabbra a mûködési idõt a tényleges mûködési idõnél (TM<MAX) és állítsa a záró közelítõ kapcsolót a mechanikai végállásoknál 2-3 másodpercnél korábbra, valamint kösse sorba az N.C. nyitó végállás kapcsolót a motor nyitó fázisához. A fenti bekötéssel az ajtószárny a záró mechanikai véghelyzetnél megáll; míg nyitáskor, ha az illetõ végállás kapcsoló mûködik, akkor megáll és kiold. Nyitó mûvelet közben, akadály érzékelésekor, az ajtószárny megáll és kiold. A záró mûvelet közben, ha a közelítõ kapcsoló mûködése elõtt érzékel akadályt, akkor az ajtószárny visszanyit; a közelítõ kapcsoló mûködése után az ajtószárny a záró mechanikai véghelyzetnél áll meg.
13 ALKALMAZÁSI PÉLDÁK KIEGYENS ÚLYOZOTT FEL- ÉS HÁTRANYÍLÓ AJTÓKHOZ (E1Box vezérlõ panel Kösse a P1 gombot az 1-5 sorkapocshoz a 10.1 ábra szerint. Ha kiegyensúlyozott felnyíló ajtóhoz két motor szükséges, akkor a 10.2 ábra szerint kösse be a motorokat.
14 MÛKÖDÉSI PÉLDA A VEZÉRLÉS MEGTARTÓ FUNKCIÓRA Ha a vezérlõ panelt vezérlés megtartó funkcióval alkalmazza, akkor hajtsa végre a 11.1 ábra szerinti bekötéseket és az alábbi utasításokat: - állítsa a TM=MAX ot; - kösse be a záró és a nyitó N.C. végállás kapcsolót a bekötési pontokra vagy a pontokhoz; - állítsa be a nyitó vezérlést a DIP1=ON beállítással - állítsa be a záró utasítást a 6-4 jumper átvágásával - Ilyenkor az (1-5) nyitó és az (1-6) záró utasítás csak akkor mûködik ha benyomva tartja; ha elengedi, akkor automatikusan megáll. Az automatikus zárás le van tiltva.
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenE1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz
E1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz Szerelési útmutató Verzió: 01/2007 Dátum: 2007 február Rev: 2007.01.08 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenE1 E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató
E1 E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 04/2010 Dátum: 2010 február Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
RészletesebbenE2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
Részletesebben73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak
RészletesebbenLOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján)
LOGIC M vezérlő egység Szerelési utasítás Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a szerelési utasítás
Részletesebben- 14 - 12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh
- 14-12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 13. PARANCSOK - 15 - Parancs Funkciója Leírása N.O. AUTOMATIKUS ZÁRÁS Az érintkező állandó zárása engedélyezi az automatikus
Részletesebben48E / 49E VEZÉRLŐ EGYSÉG SZERELÉSI TECHNOLÓGIAI UTASÍTÁSA
48E / 49E VEZÉRLŐ EGYSÉG SZERELÉSI TECHNOLÓGIAI UTASÍTÁSA Változat: 01/2007 Dátum: Fordította: 2007. április (rev 2007-03-23 alapján) Dvorák László 15_48e_49e_vezerlo - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Részletesebben73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, rádióval
73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, rádióval Szerelési útmutató Verzió: 03/2010 (rev: 2009-02-11) Dátum: 2010 április Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
RészletesebbenVIVA H típusú vezérlő panel 24 V= egy, vagy kétmotoros automatikákhoz
VIVA H típusú vezérlő panel 24 V= egy, vagy kétmotoros automatikákhoz Szerelési útmutató Verzió: 01/2006 (rev: 2006-04-11 alapján) Dátum: 2006 május Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenGLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -
RészletesebbenSMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz
RészletesebbenNOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása
NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3
RészletesebbenEL12E WEL E operátor vezérlő egységének szerelési utasítása. Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 április (Rev: 2008-06-03 alapján)
EL12E WEL E operátor vezérlő egységének szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 április (Rev: 2008-06-03 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez
RészletesebbenZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
RészletesebbenGLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás
GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3
RészletesebbenA BIS vagy TEN vagy REX vagy VOLO operátor EL16 típusú vezérlő egységének üzembe helyezése
A BIS vagy TEN vagy REX vagy VOLO operátor EL16 típusú vezérlő egységének üzembe helyezése Verzió: 01/2007 (Rev 2006-06-26 alapján) Dátum: 2007 február - 2 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési
RészletesebbenLAB3 XEL2. fotocellák. Használati utasítása
LAB3 XEL2 fotocellák Használati utasítása Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 március (felülvizsgálva) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - Lehetséges alkalmazási példák - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
RészletesebbenEL20 VALOR operátor vezérlő egység szerelési utasítása. Verzió: 01/2009 Dátum: 2009 február (Rev: 2008-04-15 alapján)
EL20 VALOR operátor vezérlő egység szerelési utasítása Verzió: 01/2009 Dátum: 2009 február (Rev: 2008-04-15 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a szerelési
RészletesebbenZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
RészletesebbenSPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás
SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek
RészletesebbenEL32E (a VALORHH-VALOR HS operátort) vezérlő egység szerelési utasítása
EL32E (a VALORHH-VALOR HS operátort) vezérlő egység szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 szeptember (Rev: 2009-10-30 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
RészletesebbenZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenREX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA
REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS
RészletesebbenCIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenEL31R vezérlő egység szerelési utasítása. Verzió: 01/2011 Dátum: 2011 május (Rev: 2011-03-23 alapján)
EL31R vezérlő egység szerelési utasítása Verzió: 01/2011 Dátum: 2011 május (Rev: 2011-03-23 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági előírások
RészletesebbenQIK80EH Elektromechanikus sorompó
QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések
RészletesebbenGIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
RészletesebbenZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RészletesebbenZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RészletesebbenZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
RészletesebbenZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz
RészletesebbenBIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
RészletesebbenBXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket
RészletesebbenBeninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
RészletesebbenPanel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
RészletesebbenSA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
Részletesebben2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W
Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder
RészletesebbenE2H vezérlő egység, 2db, kétmotoros 24 V= automatikákhoz, beépített rádióval
E2H vezérlő egység, 2db, kétmotoros 24 V= automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 01/2009 Dátum: 2009 augusztus Rev: 2009.07.27 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenQ36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
RészletesebbenBU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz
BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik
RészletesebbenZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
RészletesebbenTelepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS
Telepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. A helytelen telepítés és a nem megfelelő
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
RészletesebbenCROSS 30 30E kapunyitó automatika
CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
RészletesebbenZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 ZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS AZC5-ös vezérlőegység egy 230 V os egyfázisú berendezés vezérlésére alkalmas, 500W teljesítményig. A panel ABS műanyag
RészletesebbenTORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
RészletesebbenCTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
RészletesebbenTorlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
RészletesebbenZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
RészletesebbenHANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1
HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
Részletesebbeneco1 egymotoros vezérlés
ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi
RészletesebbenARC karos kapunyitó automata
ARC karos kapunyitó automata Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 2005-09-01 Dátum: 2005 szeptember Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - Box FC1 bekötése a LOGIC C22 vezérlőhöz - 5 - - 6
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
Részletesebben3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása
Door-System Kft 1044 Budapest. Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 769-0016 www.door-system.hu info@door-system.hu A termék típusa: A GIGA 1ERX433 elektronikus gépegységet úgy tervezték,
RészletesebbenFelhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9
RészletesebbenSebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
RészletesebbenVEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13
BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 VEZÉRLÉS BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 2 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 3 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 4 összes: 13 Biztonsági berendezések
RészletesebbenPRGH433PP PROGRAMOZÁS
PRGH433PP 1. oldal, összesen: 7 VIDUE PRGH433PP Programozható vezérlés redőnymozgatáshoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
Részletesebbennyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel 230V-os BX-A vagy BX-B meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S18 319S18 rev.1.0 05/99 003ZBX-6 nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel
RészletesebbenQK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz
QK-CE220RL VEZÉRL EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ 230V 433,92 MHz PLUG & PLAY Tartalomjegyzék VEZETŐ A VEZÉRLŐEGYSÉG FŐBB FUNKCIÓI MŰSZA ADATOK TELEPÍTÉS VEZETÉKEZÉS, ÉS CSATLAKOZÓK LEÍRÁSA TOLÓKAPUKHOZ
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenFunkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő
Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
RészletesebbenCity 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG
RészletesebbenDOD automatika. ipari szekcionált ajtók automatizálásához. Szerelési és karbantartási útmutató. Verzió: 04/2006 Felülvizsgálat dátuma: 2006-05-18
DOD automatika ipari szekcionált ajtók automatizálásához Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 04/2006 Felülvizsgálat dátuma: 2006-05-18 Fordította: Dvorák László - 2 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
RészletesebbenC. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenVezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz
Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Megjegyzés A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Győződjön meg arról, hogy minden helyi előírásnak és szabályozásnak megfelelő
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenOBBI automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 04/2009 Dátum: 2009 november 2009-11 -10 felülvizsgálat alapján
OBBI automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 04/2009 Dátum: 2009 november 2009-11 -10 felülvizsgálat alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenPR.45E Használati utasítás és alkatrész lista
PR.45 csuklókaros szett 1. oldal PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista PR.45 csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A Beninca cég kínálatában
Részletesebben900SEZ-700 900SEZ-1200
Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.
RészletesebbenFACIL karos kapunyitó automata
FACIL karos kapunyitó automata Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 2/2009 Dátum: 2009 január Rev.2008-10-01 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenKLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZBX74-78 Tolókapu vezérlés A vásárolt
Részletesebben003ZA4. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S15 319S15 rev.1.0 07/99 003ZA4 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os
RészletesebbenQ36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLOEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerosíto gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenQIK Elektromechanikus sorompó
QIK Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2007 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 június (Rev: 2007-02-21) 99_qik - 2 - 99_qik - 3 - 99_qik - 4 - 99_qik - 5 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenWEL AJTÓNYITÓ AUTOMATA SZERELÉSI TECHNOLÓGIAI UTASÍTÁSA
WEL AJTÓNYITÓ AUTOMATA SZERELÉSI TECHNOLÓGIAI UTASÍTÁSA Változat: 10/2006 Dátum: Fordította: 2006. július (rev 2006-04-26 alapján) Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési
RészletesebbenPRG302E vezérlés sorompóhoz és redőnymozgatóhoz (230 Vac motor) Felhasználói kézikönyv Dátum: 2010.03.25
vezérlés sorompóhoz és redőnymozgatóhoz (230 Vac motor) Felhasználói kézikönyv Dátum: 2010.03.25 TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK... 3 MŰSZAKI ADATOK... 3 ELEKTRONIKUS VEZÉRLÉS... 5 ELEKTRONIKUS CSATLAKOZTATÁS...
RészletesebbenNice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint:
Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: 1 Hátsó fotocella oszlop COB 6 Sárga villogó LUCY 230V 2 Mechanikus
RészletesebbenBeninca KEN4 1200 N garázskapu mozgató
Beninca KEN4 1200 N garázskapu mozgató Technikai adatok Tápellátás 230V Motor táp 24 Vdc Motorteljesítmény 180 W Sebesség 7,6/6,1/5m/1 Húzóerő 1200 N Védelem IPXO Munkaintenzitás 80% Zajszint 70dB Teljes
RészletesebbenCUBIC 6 földbesüllyesztett kapunyitó automata és kiegészítő egységei
CUBIC 6 földbesüllyesztett kapunyitó automata és kiegészítő egységei Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2006 Dátum: 2006 április Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - MAX 180 o KEGÉSZÍTŐ EGYSÉGEK
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenT 101 Egymotoros vezérlés
T 101 Egymotoros vezérlés Kérjük olvassa el figyelmesen a teljes leírást a termék telepítése előtt! A helytelen használat vagy rossz bekötés a vezérlés hibás működését eredményezheti, és veszélyt jelenthet
RészletesebbenTelepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H
Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
Részletesebben