Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv NXS/P frekvenciaváltók IP21 és IP54 védettség

2 - 2 - A TELEPÍTÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FOLYAMÁN BÁRMELY PROBLÉMA FELMERÜLÉSE ESETÉN FORDULJON HELYI DISZTRIBÚTORÁHOZ. Útmutató a használatba vételhez 1 Ellenırizze, hogy a szállítás az Ön rendelésének megfelelıen történt-e. Lásd: 1. fejezet. 2 Mielıtt bármilyen üzembe helyezési mővelethez hozzáfogna, olvassa el figyelmesen az 1. fejezet biztonsági elıírásait. 3 A mechanikai telepítés elıtt ellenırizze a készülék körüli legkisebb térközöket és az 5. fejezetben szereplı környezeti feltételeket 4 Ellenırizze a motorkábel, a hálózati kábel és a hálózati biztosítók méretét, továbbá a kábelcsatlakozásokat. Olvassa el a fejezeteket. 5 Kövesse a telepítési utasításokat. Lásd:.1.5 fejezet A vezérlés kábeleinek méretére és a földelési rendszerre vonatkozó tudnivalókat a.2.1 fejezetben találja meg. 7 Ha a Start Varázsló aktív, válasszuk ki a kezelıegység nyelvezetét és a kívánt alkalmazást erısítsük meg az Enter gomb megnyomásával. Ha az Start varázsló nem aktív kövessük a 7a., 7b pontokat. 7.a Válassza ki a kezelıegység nyelvezetét az M menübıl (.1 old.) A kezelıegység használata a 7. fejezetben 7.b Válassza ki a használni kívánt alkalmazást az M menübıl (.1 old.) A kezelıegység használata a 7. fejezetben 8 A paraméterek mindegyike a gyári alapértéken van. A helyes mőködés érdekében ellenırizze a névleges adattábla-értékeket és a G2.1 paramétercsoport megfelelı paramétereit: névleges motorfeszültség névleges motorfrekvencia névleges motor-fordulatszám névleges motoráram motor cosϕ A paramétereket a Minden az egyben Alkalmazási Kézikönyvben ismertetjük. 9 Kövesse az üzembe helyezésre vonatkozó utasításokat. Lásd: 8. fejezet 10 Ezek után a Vacon NX_ frekvenciaváltó készen áll a használatba vételre. A Vacon Plc nem vonható felelısségre, ha a frekvenciaváltókat nem az elıírásoknak megfelelıen üzemeltetik. 1

3 A készülék átvétele 3 1 TARTALOM VACON NX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TÁRGYMUTATÓ 1 BIZTONSÁG 2 EU DIREKTÍVA 3 A KÉSZÜLÉKEK ÁTVÉTELE 4 MŐSZAKI ADATOK 5 TELEPÍTÉS KÁBELEZÉS ÉS CSATLAKOZÁSOK 7 KEZELİEGYSÉG 8 ÜZEMBE HELYEZÉS 9 HIBAKÖVETÉS 1

4 - 4 - VACON NX Felhasználói Kézikönyv ÉS Minden az egyben Alkalmazási Kézikönyv Gratulálunk Önnek, hogy a Vacon frekvenciaváltók által biztosított zavarmentes szabályozást választotta. A Vacon NX készülékek Felhasználói Kézikönyve biztosítja Ön számára a frekvenciaváltók telepítéséhez, beindításához és üzemeltetéshez szükséges információkat. Javasoljuk, hogy a frekvenciaváltó elsı bekapcsolása elıtt olvassa át ezt a kézikönyvet. A Minden az egyben Alkalmazási Kézikönyvben Ön megtalálja a Minden az egyben programcsomagban szereplı különféle alkalmazásokra vonatkozó információt. Amennyiben ezek az alkalmazások nem felelnek meg az Ön feldolgozási folyamata által támasztott követelményeknek, lépjen kapcsolatba a gyártóval a speciális alkalmazáshoz szükséges információk megszerzéséért. 1

5 A készülék átvétele 5 1 Vacon NX Felhasználói kézikönyv ud007001t Dokumentum kód: Dátum: Tartalom 1.1 FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FÖLDELÉS ÉS FÖLDZÁRLATVÉDELEM A MOTOR F UTÁSA EU ELİÍRÁSOK CE JELÖLÉS EMC DIREKTÍVA Általános bevezetı Mőszaki feltételek A Vacon frekvenciaváltó EMC besorolása Meghatározások az EN (2004) környezetben A gyártó Megfelelési Nyilatkozata A KÉSZÜLÉK ÁTVÉTELE TÍPUSMEGJELÖLÉSI KÓD TÁROLÁS KARBANTARTÁS Kondenzátorok formázása GARANCIA MŐSZAKI ADATOK BEVEZETÉS NÉVLEGES TELJESÍTMÉNYEK Vacon NX5 Hálózati feszültség V Vacon NX Hálózati feszültség V Vacon NXS2 Hálózati feszültség V FÉKELLENÁLLÁS TÁBLÁZATOK MŐSZAKI ADATOK TELEPÍTÉS BEÉPÍTÉS HŐTÉS Befoglaló méretek FR4-tıl FR9-ig... 3 FR10-FR12 -es méret (Önálló) ENERGIAVESZTESÉG Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében KÁBELEZÉS ÉS CSATLAKOZÁSOK ERİSÁRAMÚ EGYSÉG Erısáramú csatlakozások Hálózati- és motorkábelek DC betáplálás és fékellenállás kábelok A vezérlés kábelei Kábel- és biztosítóméretek NX_2 és NX_5 höz FR4-FR9-ig Kábel- és biztosítóméretek NX_-hoz FR-FR9-ig Kábel- és biztosítóméretek NX_5-hoz FR10-FR12-ig Kábel- és biztosítóméretek NX_-hoz FR10-FR12-ig Motor kábelezés Az EMC védelemi szint megváltoztatása H osztályról T osztályra Kábelezés kiegészítık Telepítési utasítások A motor- és hálózati kábelek csupaszított hosszai A Vacon NX vázméretei és a kábelek beszerelése Az UL elıírásoknak megfelelı kábeltelepítés

6 A kábel- és motorszigetelés ellenırzése VEZÉRLİEGYSÉG A vezérlés csatlakozásai A vezérlés kábelei Galvanikus leválasztások A vezérlı sorkapocs jelei A digitális bemeneıjelek invertálása Jumper kiválasztások az NXOPTA1-es alapkártyán KEZELİEGYSÉG A KEZELOEGYSEG MEGJELENITOJENEK KIJELZESEI A hajtás állapotindikátorai A vezérlés helyének kijelzése Állapotjelzı LED-ek (zöld zöld piros) Szövegsorok A KEZELİEGYSÉG NYOMÓGOMBJAI Nyomógombok leírása NAVIGÁLÁS A KEZELİEGYSÉGEN Monitorozás menü (M1) Paramétermenü (M2) A kezelıegységi vezérlések menüje (M3) A vezérlés helyének kiválasztása Kezelıegységi alapjel Kezelıegységi forgásirány A STOP nyomógomb aktíválása Az aktív hibák menüje (M4) A hibák típusai Hibakódok A hiba idıpont adatrögzítés A hibanapló menü (M5) Rendszermenü (M) Nyelv választása Alkalmazás kiválasztása Paraméterek másolása Paraméterek összehasonlítása Védelem Kezelıegység beállítások Hardveres beállítások Rendszerinformáció Bıvítıkártyák menü (M7) TOVÁBBI KEZELİEGYSÉGI FUNKCIÓK ÜZEMBE HELYEZÉS BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK A FREKVENCIAVÁLTÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE HIBAKERESÉS

7 BIZTONSÁG A készülék átvétele A villamos telepítést csak képesítéssel rendelkezı elektromos szakember végezheti Figyelmeztetések Biztonsági elıírások 1 2 A Vacon NX_ frekvenciaváltó csak helyhez kötött készülékként telepíthetı. Nem végezhetık mérések vagy csatlakoztatások, ha a Vacon NX_ a hálózatra kapcsolódik. A készülék egyetlen részén se végezzen a feszültség elviselésének megállapítását célzó teszteléseket. Ezek a tesztelések megfelelı elıírások betartásával végezhetık, amelyek mellızése a készülék károsodásához vezethet. A Vacon NX-nek kapacitív szivárgási árama meghaladja a 3,5mA AC-t. Ezért az EN nek megfelelıen megerısített védelmi földelést kell kialakítani. Lásd: 1.3 fejezet. Ha a frekvenciaváltó egy gépi berendezés részét képezi, a gépi berendezés gyártója köteles gondoskodni róla, hogy a frekvenciaváltónak legyen fıkapcsolója a gépen (EN0204-1). Csak a Vacon által szállított tartalék alkatrészek használhatók fel.. Tápfeszültség bekapcsolásakor a motor elindul, ha a start utasítás ON. Az I/O funkciók (a start funkció is) megváltozhatnak, ha az alkalmazás illetve a rendszerszoftvert megváltoztatjuk! Válasszuk le a motort, ha a nem kívánt indulás károsodást okozhat! Válassza le a motorkábeleket a frekvenciaváltóról, mielıtt a kábeleken, vagy a motoron bármilyen mérést végezne. Ne érintse meg az áramköri lapok integrált áramkörös részeit. A sztatikus feszültség kisülései tönkretehetik az alkatrészeket. A frekvenciaváltó teljesítmény kártyájának alkatrészei feszültség alá kerülnek a frekvenciaváltó bekapcsolásakor. Ezen alkatrészek érintése különösen veszélyes, halált illetve komoly sérülést okozhatnak. A vezérlı egység elválasztott a fıáramkörtıl. Amikor a Vacon NX a hálózatra kapcsolódik, az U, V, W motorcsatlakozások és a DC-kör/fékellenállás +,- csatlakozásai még akkor is feszültség alatt vannak, ha a motor nem forog. 3 A hálózat lekapcsolása után várja meg, amíg a hőtıventilátor leáll, és a kezelıegységen eltőnnek a kijelzések (ha nem használ kezelıegységet, a készülék burkolatán lévı kijelzıket ellenırizze). Ezután várjon még további 5 percet, mielıtt bármilyen mőveletet végez a csatlakozásokon. A burkolatot ne nyissa meg, amíg ez az idı le nem telik. 4 A vezérlı I/O sorkapcsai el vannak választva a hálózati potenciáltól, a relékimenetek és a többi I/O sorkapocs azonban veszélyes vezérlıfeszültségen lehet még akkor is, ha a táplálás le van kapcsolva a Vacon NX-rıl. 5 Mielıtt a frekvenciaváltót feszültség alá helyezi ellenırizze, hogy a frekvenciaváltó és a kábel bekötı fedele zárt. 1

8 Földelés és földzárlatvédelem A frekvenciaváltót mindig földelni kell a földelés sorkapcsára ( vezetékkel. ) csatlakoztatott földelt A Vacon NX-nek kapacitív szivárgási árama meghaladja a 3,5mA AC-t. Ezért az EN nek megfelelıen megerısített védelmi földelést kell kialakítani: a. A védıvezeték keresztmetszete legalább 10mm 2 réz vagy 1mm 2 aluminium b. Ahol a védıvezeték keresztmetszete kisebb, mint 10mm 2 réz vagy 1mm 2 aluminium a másodlagos védıvezetéknek a 10mm 2 réz vagy 1mm 2 aluminium ponthoz kell csatlakozni c. Automatikus táplekapcsolás a védıvezeték megszakadásakor. Lásd. fejezet. A frekvenciaváltó belsı földzárlatvédelme csak magát a konvertert védi a motorban vagy motorkábelben fellépı földzárlattal szemben. A hibaáram védı kapcsolók a frekvenciaváltóban jelen lévı nagy kapacitív áramok miatt nem mőködnek feltétlenül megfelelıen. Az ilyen típusú kapcsolók használata esetén mőködésüket ellenırizni egy olyan hajtásnál, amelynek földhiba árama hibás mőködés állapotának felelnek meg. 1.4 A motor f utása A figyelmeztetés szimbólumai Saját biztonsága érdekében fordítson fokozott figyelmet az alábbi szimbólumokkal megjelölt utasításokra: = Veszélyes feszültség WARNING = Általános figyelmeztetés A MOTORFUTÁS ELLENİRZÉSE 1 A motor indítása elıtt gyızıdjön meg róla, hogy megfelelıen történt-e a motor beszerelése, és a motorhoz csatlakozó gépi berendezés lehetıvé teszi-e a motor indítását. 2 A motor legnagyobb fordulatszáma (frekvenciája) mindig legyen összhangban azzal a motorral vagy géppel, amely a motorhoz kapcsolódik. WARNING 3 A motortengely forgásirányának megváltoztatása elıtt gyızıdjön meg róla, hogy a változtatás biztonságosan megvalósítható-e. 4 Gyızıdjön meg róla, hogy nincs teljesítménytényezıt javító kondenzátor csatlakoztatva a motorkábelre. 5 Gyızıdjön meg róla, hogy a motor sorkapcsai nem csatlakoznak a hálózati potenciálra. 1

9 2. EU ELİÍRÁSOK 2.1 CE jelölés A készülék átvétele A termék CE megjelölése garantálja a termék szabad mozgását az EEA (Europen Economoic Area) területén. A Vacon NX frekvenciaváltók CE címkével ellátott készülékek, mivel megfelelnek a kisfeszültségő direktíva (Low Voltage Directive = LVD) és az EMC direktíva elıírásainak. A kompetens testület szerepét az SGS FIMKO tölti be. 2.2 EMC direktíva Általános bevezetı Az EMC direktíva kimondja, hogy az elektromos készülék nem zavarhatja a környezetet, és a készüléknek védettnek kell lennie a környezetben elıforduló más elektromágneses zavarokkal szemben. Az SGS FIMKO (kompetens testület) által ellenırzött és jóváhagyott Konstrukció Nyilvántartás (Technical Construction File = TFC) megállapítja, hogy a Vacon NX frekvenciaváltók teljesítik az EMC direktíva elıírásait. A Konstrukció Nyilvántartás az EMC direktívának való megfelelés megállapítására szolgál, minthogy a telepített berendezések valamennyi kombinációjának tesztelésére nincs lehetıség Mőszaki feltételek Célkitőzésünk egy olyan frekvenciaváltó termékcsalád kifejlesztése volt, amely a lehetı legjobb alkalmazhatóságot és költséghatékonyságot nyújtja. Az EMC követelményeknek való megfelelés már a tervezés kezdeti stádiumában elıtérbe került. A Vacon NX frekvenciaváltók a világpiacon forgalmazott termékek, ami azt jelenti, hogy vevıink EMC követelményei különbözıek. Ami a zavarállóságot illeti, az NX frekvenciaváltók a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, míg a kibocsátási szintek csökkentésére a felhasználó igénybe veheti a Vacon kiváló új eszközeit az elektromágneses zavarok kiszőrésére A Vacon frekvenciaváltó EMC besorolása Az elektromágneses zavarok kibocsátása szempontjából a Vacon NX frekvenciaváltók négy osztályba sorolhatók. A termékek mindegyike ugyanazokkal a funkciókkal és ugyanazzal a vezérlıelektronikával a rendelkezik, azonban EMC sajátosságaik az alábbi eltéréseket mutatják: C osztály: (NX_5, FR4 tıl FR-ig, IP54 védelmi osztály) A Vacon frekvenciaváltók mindegyikét úgy alakították ki, hogy teljesítik az EN (2004) termékszabvány C1-es típusú kategória (korlátlan forgalmazás) vonatkozó elıírásait. A C1-es kategória biztosítja a legjobb EMC karakterisztikát és magában foglalja az 1000V-nál kisebb feszültségő frekvenciaváltókat, amelyeket az 1-es környezetben alkalmaznak. MEGJEGYZÉS: ha a frekvenciaváltók védelmi osztálya IP21 a C osztály elıírásai csak a vezetett zavarokra vonatkoznak H osztály: (NX_5, FR4 tıl FR9-ig, NX_2, FR4 tıl FR9-ig) A Vacon frekvenciaváltók mindegyikét úgy alakították ki, hogy teljesítik az EN (2004) termékszabvány C2-es típusú kategória vonatkozó elıírásait. A C2-es kategória biztosítja a legjobb EMC karakterisztikát és magában foglalja az 1000V-nál kisebb feszültségő frekvenciaváltókat, amelyeket az 1-2-es környezetben alkalmaznak.. 2

10 L osztály (Védelmi osztály íip21 és IP54:NX_5, FR10 és nagyobb, NX_ és nagyobb) A Vacon frekvenciaváltók mindegyikét úgy alakították ki, hogy teljesítik az EN (2004) termékszabvány C3-es típusú kategória vonatkozó elıírásait. A C3-es kategória magában foglalja az 1000V-nál kisebb feszültségő frekvenciaváltókat, amelyeket csak a 2-es környezetben alkalmaznak. T osztály A Vacon frekvenciaváltók mindegyikét úgy alakították ki, hogy teljesítik az EN (2004) termékszabvány IT-es típusú kategória vonatkozó elıírásait. Az IT rendszerben a hálózat elválasztott a földtıl, vagy nagy impedancián keresztül csatlakozik a földhöz biztosítva a kis szivárgási áramot. MEGJEGYZÉS: ha a frekvenciaváltók másik tápról mőködnek az EMC elıírások nem teljesülnek N osztály Az N osztályba tartozó frekvenciaváltók nem biztosítják az EMC kibocsátással szembeni védelmet. Ezek a hajtások készülékházban üzemelnek. MEGJEGYZÉS: Külsı EMC szőrı szükséges az EMC elıírások teljesítéséhez. Minden Vacon NX_ frekvenciaváltó teljesíti az EMC zavarállóságra vonatkozó követelményeket (EN (2004)) Figyelmeztetés: A termék lakóhelyi környezetben rádiófrekvenciás zavarokat okozhat. Ebben az esetben a felhasználó a megfelelı intézkedések megtételére kényszerülhet. MEGJEGYZÉS: Vacon frekvenciaváltók EMC besorolásának megváltoztatásának leírása H vagy L rıl T-re a.1.3 fejezetben található Meghatározások az EN (2004) környezetben Egyes környezet: lakossági elıírásokat tartalmaz, magában foglalja a közvetlenül kapcsolt, közbensı transzformátorok nélküli alacsony feszültségő hálózatokat, amelyek lakossági táplálásra használnak. MEGJEGYZÉS: példák az 1-es környezetre: házak, apartmanok, kereskedelmi épületek, irodák, lakónegyedek Kettes környezet: magában foglal minden olyan létesítményt, amely más mint a közvetlenül kapcsolt, közbensı transzformátorok nélküli alacsony feszültségő hálózat, amelyek lakossági táplálásra használnak. MEGJEGYZÉS: ipari területek, épületek technika területei A gyártó Megfelelési Nyilatkozata A következı oldalon látható a gyártó Megfelelési Nyilatkozatának másolata, amely tanúsítja, hogy a Vacon frekvenciaváltók megfelelnek az EMC-re vonatkozó irányelveknek. 2

11 A készülék átvétele 1 11 Mi A gyártó megnevezése: MEGFELELÉSI NYILATKOZAT Vacon Oyj A gyártó címe: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN-5381 Vaasa Finland ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusjele: Vacon NXS/P Frekvenciaváltó Vacon NXS/P tól kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN (2003) EMC: EN (2004) továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (200/95/EC) vonatkozó biztonsági és az EMC direktíva 2004/108/EC rendelkezéseivel Belsı intézkedések és minıség-ellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktíva követelményeivel és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa, május 1. Vesa Laisi Elnök A CE megjelölés éve:

12 Mi A gyártó megnevezése: MEGFELELÉSI NYILATKOZAT Vacon Oyj A gyártó címe: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN-5381 Vaasa Finland ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusjele: Vacon NXS/P Frekvenciaváltó Vacon NXS/P tól kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN (2003) EMC: EN (2004) továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (200/95/EC) vonatkozó biztonsági és az EMC direktíva 2004/108/EC rendelkezéseivel Belsı intézkedések és minıség-ellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktíva követelményeivel és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa, május 1. Vesa Laisi Elnök A CE megjelölés éve:

13 A készülék átvétele 1 13 Mi A gyártó megnevezése: MEGFELELÉSI NYILATKOZAT Vacon Oyj A gyártó címe: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN-5381 Vaasa Finland ezennel kijelentjük, hogy a termék A termék megnevezése: Típusjele: Vacon NXS/P Frekvenciaváltó Vacon NXS/P tıl kialakítása és elıállítása az alábbi szabványok elıírásainak megfelelıen történt: Biztonság: EN (2003) EMC: EN (2004) továbbá összhangban van a Kisfeszültségő Direktíva (200/95/EC) vonatkozó biztonsági és az EMC direktíva 2004/108/EC rendelkezéseivel Belsı intézkedések és minıség-ellenırzés biztosítja, hogy a termék mindenkor összhangban legyen valamennyi hatályos direktíva követelményeivel és a vonatkozó szabványokkal. Vaasa, május 1. Vesa Laisi Elnök A CE megjelölés éve:

14 A KÉSZÜLÉK ÁTVÉTELE A Vacon NX frekvenciaváltókat kiszállítás elıtt alapos gyári tesztelésnek és minıségellenırzésnek vetik alá. Kicsomagolás után ellenırizze, hogy a készüléken látszik-e sérülés, és hiánytalan-e a küldemény (vesse össze a termék típusmegjelölését a 3 1 ábra szerinti típusmegjelölési kóddal). Sérülés észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot a biztosítóval, vagy a szállítmányozóval. Ha a szállítmány nem felel meg az Ön megrendelésének, haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a szállítóval. A mellékelt mőanyag zacskóban egy a készülék módosítását jelölı ezüstös matrica található, amely a frekvenciaváltó módosításait tartalmazza a szerviz számára. A matricát a frekvenciaváltó oldalára kell ragasztani. A késıbbi módosítások: pl.: IP védettség EMC szőrés Rögzítésére. 3.1 Típusmegjelölési kód NXS A 2 C 1 SSV A1A C3 Opciós kártyák A = alap kártyák, B = bıvítı kártyák C = terepibusz kártyák, D = speeciális kártyák Hardver változatok; Táplálás Szerelési mód Kártyák Sxx = ütemő csatlakozás; léghőtés; standard kártya (FR4 FR14) Bxx = Kiegészítı DC csatlakozás; léghőtés; standard kártya (>FR8) Jxx = FR10 12 Stand Alone fıkapcsolóval és DC csatlakozóval xsx= Levegı hőtéső hajtás xxs = Standard kártyák (FR4 FR8) xxv = Védılakkal bevont kártyák (FR4 FR8) xxf = Standard kártyák (FR9 FR14) xxg = Védılakkal bevont kártyák (FR9 FR14) xxa = Standard kártyák (FR10 FR12 Stand Alone ) xxb = Védılakkal bevont kártyák (FR10 FR12 Stand Alone ) Fékchopper 0 = nincs fékchopper 1 = belsı fékchopper 2 = belsı fékchopper és fékellenállás EMC emissziós szint H = kielégíti az IEC szabványt (Am 1 ipari szint), 1-es típusú szigorított 2-es típusú környezet T = kielégíti az IEC szabványt IT hálózat N = Nincs EMC zavarkibocsátás védelem Tokozási besorolás 0 = IP00, 2 = IP21 (NEMA 1, 5 = IP54 (NEMA 12) Kezelıegység A = standard (alfanumerikus) B = Nincs helyi kezelıegység F = Vaklemez G = Grafikus kijelzı Névleges hálózati feszültség (3 fázisú) 2 = V AC, 5 = V AC, = V AC Névleges áram (kis mértékő túlterhelés) 0007 = 7 A, 0022 = 22 A, 0205 = 205 A, stb. Terméksor: NXS = standard, NXP = nagy teljesítıképességő 3-1 ábra. A Vacon NX_ típusmegjelölési kódja 3

15 Technikai adatok Tárolás Ha a készüléket üzembe helyezés elıtt tárolni kell, ellenırizze, hogy elfogadhatók-e a tárolásfeltételei tárolás hımérséklet : relatív páratartalom: 40 C-tól + 70 C-ig, <95 % páralecsapódás nélkül Amennyiben a frekvenciaváltót hosszabb ideig tárolják egyszer egy évben 2óra idıtartamig a 3 fázisú hálózatra kell kapcsolni. Ha a tárolási idı több mint 12 hónap a DC közbensıköri kondenzátorokat óvatosan fel kell tölteni. Egyébként a hosszú tárolási idı nem ajánlott. Amennyiben a tárolási idı hosszú a kondenzátorok formázását a fejezet szerint kell elvégezni. 3.3 Karbantartás Normál viszonyok között a Vacon NX_ frekvenciaváltó nem igényel karbantartást, mindazonáltal rendszeres karbantartás ajánlott a hibák megelızése és a frekvenciaváltó hosszabb élettartamának biztosítása miatt. Karbantartásnál ajánljuk az alábbi táblázatban leírtak követését Karbantartási intervallum Karbantartási tevékenység Amikor szükséges Hőtıborda tisztítása Rendszeresen Csavarok meghúzása 12 hónap ( ha a készülék tárolt) Kondenzátorok formázása (lásd fejezet) 24 hónap (a környezettıl függıen) Ki/bemeneti sorkapcsok ellenırzése Hőtıcsatorna tisztítása Ventilátor mőködés ellenırzése, csatlakozók korróziójának ellenırzése, sínek egyébb felületek ellenırzése Szekrény kivitel esetén szőrı ellenırzése 5 7 év Hőtıventillátor ellenırzése Fıventillátor Belsı ventillátor IP54 esetén Szekrényhőtı ventilátor/szőrı 5-10 év DC kondenzátorok cseréje Kondenzátorok formázása Hosszú idejő tárolás estén a közbensıköri DC kondenzátorokat formázni kell a kondenzátorok meghibásodásának elkerülése érdekében. A lehetséges nagy szivárgási áramokat csökkenteni kell. A legjobb mód DC-táp használata állítható áramkorláttal. 1. Állítsuk be az áramkorlátot mA közé a frekvenciaváltó méretének megfelelıen. 2. Csatlakoztassuk a DC-tápot a B+/B- kapcsocsokra (DC+ a B+-hoz, DC- a B- hoz) vagy közvetlenül a kondenzátorok megfelelı kapcsaira. Azon NX frekvenciaváltóknál, amelyek nem rendelkeznek B+/Bkapcsokkal (FR8/FR9) a DC tápot az L1 és L2 bemeneti kapcsokra kell csatlakoztatni. 3. FR8, FR12-es hajtásoknál a kondenzátorok teljes formázásának bitosítására távolítsuk el a hőtıventillátor biztosítékait. Probléma esetén híjuk a gyártót. 4. Állítsuk be a DC tápot a névleges feszültségszintre (1.35*Un AC) és kapcsoljuk rá a frekvenciaváltóra legalább 1 óra idıtartamig. Amennyiben DC táp nem áll rendelkezésre és a készüléket több mint 12 hónapig tároljuk a bekapcsolás elıtt konzultáljuk a szervizzel. 3

16 Garancia A garancia a gyártási hibákra terjed ki. A gyártó nem visel felelısséget a szállítás, átvétel, telepítés, üzembe helyezés vagy használat során okozott károkért. A gyártó semmilyen esetben és semmi körülmények között nem felelıs azokért a károkért vagy hibákért, amelyek a rossz kezelés, helytelen alkalmazás, nem megfelelı telepítés, abnormális hımérsékleti viszonyok, port vagy korrózív anyagokat tartalmazó környezet miatt, illetve a névleges értékek tartományán kívüli mőködtetés következtében keletkeznek. A gyártó sohasem felelıs a fentiek következtében elszenvedett károkért. A gyártó által nyújtott garancia idıtartama 18 hónap a gyárból való kiszállítástól, vagy 12 hónap az üzembe helyezéstıl számítva, attól függıen, hogy melyik telik le elıbb A helyi disztribútorok vállalhatnak más garanciaidıt, amely szerepel a szállítási megállapodásban és feltételekben, valamint a garanciára vonatkozó kikötések között. A Vacon csak az általa vállalt garanciális kötelezettségért vállal felelısséget. Ha bármilyen kétsége merülne fel a garanciával kapcsolatban, forduljon disztribútorához. 3

17 Technikai adatok MŐSZAKI ADATOK 4.1 Bevezetés A 4 1 ábrán látható a Vacon NX frekvenciaváltó blokkvázlata. A frekvenciaváltó mechanikailag két egységet tartalmaz, az erısáramú egységet és a vezérlıegységet. A mechanikai összeállítás képei a oldalakon találhatók. A hálózati oldalon elhelyezett háromfázisú AC fojtó (1) a DC-köri kondenzátorral (2) LC szőrıt képez, amelyek a diódahíddal együtt elıállítják a DC feszültséget az IGBT inverterhíd blokkja (3) számára. Az AC fojtó a hálózatból származó nagyfrekvenciás zavarok szőrıjeként is funkcionál, továbbá szőri a frekvenciaváltó által elıállított és a hálózatra jutó zavarokat is. A motor- és alkalmazásvezérlı blokk mőködését mikroprocesszoros szoftver irányítja. A mikroprocesszor vezérli a motort a mért jelek, a beállított paraméterértékek és a vezérlı I/O, valamint a kezelıegység utasításainak megfelelıen. A motor- és alkalmazásvezérlı blokk utasításokat ad a motorvezérlı ASIC számára, amely kiszámítja az IGBT-kapcsolás pozícióit. A gate-meghajtók erısítik ezeket a jeleket az IGBT inverterhíd meghajtásához. Mikroprocesszor vezérli a motort a mért jeleknek, a beállított paraméterértékeknek és a vezérlı I/O, valamint a kezelıegység utasításainak megfelelıen. A motor- és alkalmazásvezérlı blokk utasításokat ad a motorvezérlı ASIC számára, amely kiszámítja az IGBT-kapcsolás pozícióit. A gate-meghajtók erısítik ezeket a jeleket az IGBT inverterhíd meghajtásához Erısáramú Power module Fékellenállás Brake resistor* * Hálózat Mains L1 L 1 L2 L 2 L3 L 3 1) Integrált Integrated bemeneti input module Egyenirányító Rectifier 3~ = Charg.res. Töltı. ell. Brake Fékchopper* Chopper* 2) 3) IGBT IGBT inverter Inverter Áram- Current érzékelık Sensors = 3~ Motor U Kimeneti Output EMC V EMCfilter szőrı W PE Ventilátor Fan Táplálás Power Supply Mérések Measurements Gatemeghajtók Drivers Feszültség- Voltage érzékelık Sensors NXP NXP Vezérlıegység Control module Control Kezelıegység Keypad Motor- Motor és and alkalmazás- Application RS232 vezérlés Control Motor- vezérlı Control ASIC ASIC Vezérlı Control I/O I/O Vezérlı Control I/O I/O Vezérlı Control I/O I/O Vezérlı Control I/O I/O Vezérlı Control I/O I/O *A fékellenállás telepíthetı belsıleg az FR4 FR-ig (NX_2 és NX_5) Az NX_2 és NX-5 *Brake resistor is available as optional equipment for all classes (FR4 to FR8). minden más méreténél, más feszültségosztályánál a fékellenállás opció és külsıleg kell szerelni. A However, fékchopper the az brake FR4-tıl resistor FR-ig can terjedı be installed készülékek internally standard in classes építıeleme, FR4 to FR míg and az (FR7/FR9) is installed hoz externally opciós eszközként in classes alkalmazható. FR7 and greater. Brake chopper belongs to the standard equipment in classes FR4 to FR, while in greater classes (FR7/FR8) it is optional. 4-1 ábra. A Vacon NX_ blokkvázlata NK4_1 4

18 4 Telepítés A kezelıegység a felhasználó és a frekvenciaváltó közötti kapcsolattartás eszköze. Az egység felhasználható paraméterértékek beállítására, állapotadatok kiolvasására és vezérlıutasítások kiadására. A kezelıegység a készülékbıl kivehetı, és kábelen keresztül külsı egységként csatlakoztatható a frekvenciaváltóhoz. A kezelıegység helyett személyi számítógéppel is vezérelhetı a frekvenciaváltó, egy soros hosszabbító kábellel megvalósított összeköttetésen keresztül. A frekvenciaváltóhoz tartozik egy vezérlı I/O kártya, amely lehet a földtıl leválasztott (NXOPTA8), vagy leválasztás nélküli (NXOPTA1) típus. Az alapkivitelő vezérlıinterfész és a paraméterek (alapalkalmazás) könnyen kezelhetıek. Ha nagyobb mozgásteret biztosító interfészre vagy paraméterekre van szükség, egyetlen paraméterrel kiválasztható valamelyik opciós alkalmazás a "Mindent az egyben" alkalmazási programcsomagból. Ezeket a lehetıségeket az Alkalmazási Kézikönyvében ismertetjük részletesen. A fékellenállás belsı opcióként vehetı igénybe az NX_2, NX_5 FR4, FR-os és az annál kisebb készülékekhez, minden más méreténél, más feszültségosztályánál a fékellenállás opció és külsıleg kell szerelni Opciós bıvítıkártyák, amelyek a bemenetek és a kimenetek számának növelésére szolgálnak szintén rendelkezésre állnak. További felvilágosítást a gyártó és az Ön helyi disztribútora tud adni (lásd: hátsó borító). 4

19 Technikai adatok Névleges teljesítmények Vacon NX5 Hálózati feszültség V Nagy túlterhelés = Maximális áram Is, 2 sec/20 sec-ban, 150%-os túlterhelhetıség, 1 min/10 min-ben. Folyamatos üzemnél a névleges kimeneti áram (I H ) 1 percig tartó150%-os túllépését elviseli, ha ezt követıen a terhelı áram alacsonyabb a névleges értéknél, és a mőködési ciklus után az RMS kimeneti áramérték nem lépi túl a névleges kimeneti áramot (I H ) Kis túlterhelés = Maximális áram Is, 2 sec/20 sec-ban, 110%-os túlterhelhetıség, 1 min/10 min-ben. Folyamatos üzemnél a névleges kimeneti áram (I L ) 1 percig tartó110%-os túllépését elviseli, ha ezt követıen a terhelı áram alacsonyabb a névleges értéknél, és a mőködési ciklus után az RMS kimeneti áramérték nem lépi túl a névleges kimeneti áramot (I L ) Valamennyi méret az FR4- FR9-ig bezárólag IP21/NEMA1-es tokozással kapható,valamint IP54/NEMA12-es opcióval. FR12-t. csak NXP Hálózati feszültség V, 50/0 Hz, 3~ Frekv.- Terhelhetıség Motortengely-teljesítmény Váltó Alacsony szintő Magas szintő 380V-os táp 500V-os táp típus Névleges 10%-os Max. 10% 50% 10% 50% Névleges 50%-os tartós túlterh. túlterh. túlterh. túlterh. túlterh. tartós túlterh. áram IL áram áram IH áram áram 40 fok C 50 fok C 40 fok C 50 fok C (A) (A) (A) (A) Is P (kw) P (kw) P (kw) P (kw) Méret Méretek Sz x Ma x Mé (mm) NX_ ,3 3, 2,2 3,3 4,4 1,1 0,75 1,5 1,1 FR4 128x292x190 5 NX_ ,3 4,7 3,3 5,2 1,5 1,1 2,2 1,5 FR4 128x292x190 5 NX_ ,,2 4,3,5 8, 2,2 1,5 3 2,2 FR4 128x292x190 5 NX_ , 8,4 5, 8,4 10,8 3 2,2 4 3 FR4 128x292x190 5 NX_ ,9 7, 11, ,5 4 FR4 128x292x190 5 NX_ ,2 9 13,5 18 5,5 4 7,5 5,5 FR4 128x292x190 5 NX_ , ,5 5,5 11 7,5 FR5 144x391x214 8,1 NX_ , , FR5 144x391x214 8,1 NX_ ,5 15 FR5 144x391x214 8,1 NX_ , ,5 FR 195x519x237 18,5 NX_ , FR 195x519x237 18,5 NX_ FR 195x519x237 18,5 NX_ FR7 237x591x NX_ FR7 237x591x NX_ FR7 237x591x NX_ FR8 285x721x NX_ FR8 285x721x NX_ FR8 285x721x NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NXP FR x2017x02 58 NXP FR x2017x02 58 NXP FR x2017x táblázat. A Vacon NX névleges teljesítményei és méretei, tápfeszültség V. Megjegyzés: A névleges áramérték a megengedett környezeti hımérséklet, a gyári, vagy annál alacsonyabb kapcsolási frekvencia használata esetén érvényes. FR10-FR12 esetén 40 C kivéve C Tömeg (kg) 4

20 4 Telepítés Vacon NX Hálózati feszültség V Nagy túlterhelés = Kis túlterhelés = Maximális áram Is, 2 sec/20 sec-ban, 150%-os túlterhelhetıség, 1 min/10 min-ben. Folyamatos üzemnél a névleges kimeneti áram (I H ) 1 percig tartó150%-os túllépését elviseli, ha ezt követıen a terhelı áram alacsonyabb a névleges értéknél, és a mőködési ciklus után az RMS kimeneti áramérték nem lépi túl a névleges kimeneti áramot (I H ) Maximális áram Is, 2 sec/20 sec-ban, 110%-os túlterhelhetıség, 1 min/10 min-ben. Folyamatos üzemnél a névleges kimeneti áram (I L ) 1 percig tartó110%-os túllépését elviseli, ha ezt követıen a terhelı áram alacsonyabb a névleges értéknél, és a mőködési ciklus után az RMS kimeneti áramérték nem lépi túl a névleges kimeneti áramot (I L ) Valamennyi méret az FR4 -FR9-ig bezárólag IP21/NEMA1-es tokozással kapható,valamint IP54/NEMA12- es opcióval. FR12-t csak NXP Hálózati feszültség V, 50/0 Hz, 3~ A frekv.- Terhelhetıség Motortengely-teljesítmény váltó Alacsony szintő Magas szintő 90V-os táp 575V-os táp típusa Max. 10% Névleges 10%-os tartós túlterh. áram IL áram (A) (A) Névleges tartós áram IH (A) 50%-os túlterh. áram (A) túlterh. 50% túlterh. 10% túlterh. 50% túlterh. áram 40 fok C 50 fok C 40 fok C 50 fok C Is P (kw) P (kw) P (LE) P (LE) Tokozás Méretek Sz x Ma x Mé (mm) NX_0004 4,5 5 3,2 5,7 3 2,2 3 2 FR ,5 NX_0005 5,5,1 4,5, FR ,5 NX_0007 7,5 8,3 5,5 8,3 11 5, FR ,5 NX_ ,5 11,3 15 7,5 5,5 7,5 5 FR ,5 NX_ ,5 14, ,5 11 7,5 FR ,5 NX_ ,8 13,5 20, FR ,5 NX_ , , FR ,5 NX_ , , FR ,5 NX_ FR ,5 NX_ , FR7 237x591x NX_ , FR7 237x591x NX_ FR8 285x721x NX_ FR8 285x721x NX_ FR8 285x721x NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR NX_ FR táblázat. A Vacon NX_ névleges teljesítményei és méretei, tápfeszültség V. Megjegyzés: A névleges áramérték a megengedett környezeti hımérséklet, a gyári, vagy annál alacsonyabb kapcsolási frekvencia használata esetén érvényes. FR10-FR12 esetén 40 C kivéve C. Tömeg (kg) 4

21 Technikai adatok Vacon NXS2 Hálózati feszültség V Nagy túlterhelés = Kis túlterhelés = Maximális áram Is, 2 sec/20 sec-ban, 150%-os túlterhelhetıség, 1 min/10 min-ben. Folyamatos üzemnél a névleges kimeneti áram (I H ) 1 percig tartó150%-os túllépését elviseli, ha ezt követıen a terhelı áram alacsonyabb a névleges értéknél, és a mőködési ciklus után az RMS kimeneti áramérték nem lépi túl a névleges kimeneti áramot (I H ) Maximális áram Is, 2 sec/20 sec-ban, 110%-os túlterhelhetıség, 1 min/10 min-ben. Folyamatos üzemnél a névleges kimeneti áram (I L ) 1 percig tartó110%-os túllépését elviseli, ha ezt követıen a terhelı áram alacsonyabb a névleges értéknél, és a mőködési ciklus után az RMS kimeneti áramérték nem lépi túl a névleges kimeneti áramot (I L ) Valamennyi méret IP21-es tokozással kapható, valamint IP54-es opcióval Hálózati feszültség V, 50/0 Hz, 3~ A frekv.- Terhelhetıség Motortengely-teljesítmény Alacsony váltó szintő Magas szintő 230V-os táp V-os táp típusa Névleg Max. 10% Tokozás es tartós áram IL (A) 10%- os túlterh. áram (A) Névleges tartós áram IH (A) 50%- os túlterh. áram (A) túlterh. 50% túlterh. 10% túlterh. 50% túlterh. áram 40 fok C 50 fok C 40 fok C 50 fok C Méretek Sz x Ma x Mé (mm) Is P (kw) P (kw) P (kw) P (kw) NXS ,8 5,3 3,7 5, 7,4 0,75 0,55 1 0,75 FR4 128x292x190 5 NXS , 7,3 4,8 7,2 9, 1,1 0,75 1,5 1 FR4 128x292x190 5 NXS ,8 8,, 9,9 13,2 1,5 1,1 2 1,5 FR4 128x292x190 5 NXS ,1 7,8 11,7 15, 2,2 1,5 3 2 FR4 128x292x190 5 NXS ,5 13,8 11 1, , FR4 128x292x190 5 NXS ,5 19,3 12,5 18, FR5 144x391x214 8,1 NXS ,5 17,5 2,3 35 5,5 4 7,5 5 FR5 144x391x214 8,1 NXS , ,5 50 7,5 5,5 10 7,5 FR5 144x391x214 8,1 NXS ,8 31 4, , FR 195x519x237 18,5 NXS , FR 195x519x237 18,5 NXS ,5 1 91, FR7 237x591x NXS , , FR7 237x591x NXS , FR7 237x591x NXS FR8 291x758x NXS FR8 291x758x NXS FR8 291x758x NXS FR9 480x1150x32 14 NXS FR9 480x1150x táblázat. A Vacon NXS névleges teljesítményei és méretei, tápfeszültség V. Tömeg (kg) Megjegyzés: A névleges áramérték a megengedett környezeti hımérséklet, valamint a gyári, vagy annál alacsonyabb kapcsolási frekvencia használata esetén érvényes. 4

22 4 Telepítés 4.3 Fékellenállás táblázatok Hálózati feszültség V, 50/0 Hz, 3~ Frekvenciaváltó típus Max. fék áram Névl ell. ( ohm) Frekvenciaváltó típus Max. fék áram Névl ell. ( ohm) NX_ NX_ ,5 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,9 NX_ NX_ ,9 NX_ NX_ ,9 NX_ ,5 NX_ x x 1,4 NX_ ,5 NX_ x x 1, táblázat Vacon NX_ fékellenállás értékek V Hálózati feszültség V, 50/0 Hz, 3~ Frekvenciaváltó típus Max. fék áram Névl ell. ( ohm) Frekvenciaváltó típus Max. fék áram Névl ell. ( ohm) NX_ NX_ ,5 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,9 NX_ NX_ ,9 NX_ NX_ ,9 NX_ ,5 NX_ x x 1,4 NX_ ,5 NX_ x x 1, táblázat Vacon NX_ fékellenállás értékek V 4

23 Technikai adatok 1 23 Hálózati feszültség V, 50/0 Hz, 3~ Frekvenciaváltó típus Max. fék áram Névl ell. ( ohm) Frekvenciaváltó típus Max. fék áram Névl ell. ( ohm) NX_ NX_ NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,3 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,4 NX_ NX_ ,4 4-. Táblázat Fékellenállás értékek, Vacon NXS, V táplálással 4

24 4 Telepítés 4.4 Mőszaki adatok Hálózati csatlakozás Motorcsatlakozás Vezérlési/ szabályozási jellemzık Környezeti feltételek Ube bemenıfeszültség V; V; V; - 10 % + 10 % Bemenıfrekvencia 45 Hz Csatlakoztatás a Percenként egyszer, vagy ritkábban (normál esetben) hálózathoz Kimenıfeszültség 0 Ube IH: max. +50 C környezeti hımérsékleten, Tartós kimenıáram túlterhelés: 1.5 IH (1 perc/10 perc) IL: max. +40 C környezeti hımérsékleten, túlterhelés: 1.1 x IL (1 perc/10 perc) Indítási nyomaték IS: 2 s-ig, a nyomaték motorfüggı Indítási áram IS: 2 s-ig minden 20 s-ban Kimenıfrekvencia Hz (NXS); 7200 Hz (speciális alkalmazás) Frekvenciafelbontás 0.01 Hz(NXS); Alkalmazástól függı (NXP) A vezérlés/szabályozás Frekvenciaszabályozás (U/f) módja Nyílt hurkú, érzékelı nélküli vektorvezérlés Zárt hurkú vektorszabályozás (csak NXP) Kapcsolófrekvencia NXS2/NX_5 NX khz; alapérték: 10 khz (Lásd: 2..9 paraméter) NXS2: NX_ khz, gyári alapérték 3, khz NX_ NX_ khz; gyári alapérték: 3. khz NX_: 1 khz, gyári alapérték 1,5 khz Frekvencia-alapjel Analóg bemenet Felbontás: 0.1 % (10 bit), pontosság: ± 1 % Kezelıegységi alapjel Felbontás: 0.01 Hz A mezıgyengítés pontja Hz Hz Gyorsítási idı s Lassítási idı s Fékezınyomaték DC fék: 30 %*Tn (fékopció nélkül) A mőködés környezeti hımérséklete Tárolási hımérséklet Relatív páratartalom A levegı minısége - vegyi gızök - mechanikai részecskék Tengerszint feletti magasság Rázásállóság EN50178/ EN Ütésállóság EN50178, EN FR4-FR9 I H - 10 C (jegesedés nélkül) +50 C I L - 10 C (jegesedés nélkül) +40 C FR10-FR12 (IP21) I H /I L : - 10 C (jegesedés nélkül) +40 C (kivéve NX_0520 5, NX_041, NX_0590, NXP0820 : - 10 C (jegesedés nélkül) +35 C FR10 (IP54) I H /I L : - 10 C (jegesedés nélkül) +40 C (kivéve NX_0520 5, NX_041, NX_0590, NXP0820 : - 10 C (jegesedés nélkül) +35 C - 40 C +70 C < 95 %, lecsapódás, korrózió, csepegı víz nélkül IEC , a készülék mőködése közben, 3C2-es besorolás IEC , a készülék mőködése közben, 3S2-es besorolás 100 %-os terhelhetıség (névl. érték csökkentése nélkül) 1000 m-ig 1 %-os névleges érték csökkentés 100 m-enként; 1000 m felett Max. magasság: NXS2: 3000; NX_5 ( V): 3000m NX_5 ( ) 2000m; NX_: 2000m Hz A kitérés amplitúdója 1 mm (csúcs) Hz-en (FR4-9) Max. gyorsulási amplitúdó: 1 G, Hz-en (FR4-9) A kitérés amplitúdója 0,25 mm (csúcs) 5 31 Hz-en (FR10-12) Max. gyorsulási amplitúdó: 0,25 G, Hz-en (FR10-12) UPS (United Parcel Service) ejtéspróba (megfelelı UPS tömegekre) Tárolási és szállítási: max. 15 G, 11 ms (becsomagolva) 4

25 Technikai adatok 1 25 Tokozási besorolás EMC Zavarvédettség (gyári beállításoknál) Emissziók Biztonság Emissziók A vezérlés csatlakozásai Védelmi funkciók Átlagos zajszint (hőtı ventilátor) in db (A) IP21/NEMA1, alapkivitel a teljes kw / HP tartományra IP54 / NEMA12, opció a teljes kw / HP tartományra Figyelem! A kezelıegységet IP54NEMA12-re kell telepíteni Teljesül az EMC EN (2004) zavarállóságra vonatkozó összes követelmény Az EMC szinttıl függıen. Lásd 2. és 3. fejezetek EN (2003) CE, cul, C-TICK; (ellenırizze a készülék adattábláján specifikált jóváhagyásokat) FR4 FR5 FR FR7 FR FR9 FR10 FR11 FR12 Analóg bemenıfeszültség V, Ri = 200 kω, (- 10 V +10 V botkormány-vezérlés) Felbontás 0.1 %, pontosság ± 1 % Analóg bemenıáram 0 (4) 20 ma, Ri = 250 Ω, differenciális Digitális bemenetek () Pozitív vagy negatív logika; V DC Segédfeszültség + 24 V ± 10 %, max.fesz. hullámosság: 100mVrms;max. 250 ma Kimeneti referencia-fesz V, + 3 %, max. terhelés 10 ma Analóg kimenet 0 (4) 20 ma, RL max. 500 Ω, felbontás 10 bit, pontosság ± 2 % Digitális kimenetek Nyitott kollektoros kimenet, 50 ma/48 V Relékimenetek 2 programozható átváltó relékimenet Kapcsolási teljesítmény : 24V DC/ 8 A, 250V AC/ 8 A 125V DC/ 0.4 A Minimum kapcsolható telj.5v DC/ 10 ma Túlfeszültség-védelem Alacsonyfeszültségvédelem Földzárlat-védelem Hálózatfelügyelet Motorfázis-felügyelet Túláramvédelem Védelem a készülék túlmelegedésével szemben Védelem a motor túlterhelésével szemben Motor-elakadásvédelem Védelem a motor alulterhelésével szemben A + 24 V-os és a + 10 V-os alapjel-feszültségek rövidzár-védelme 4-7. táblázat Mőszaki adatok NX_2: 437 V; NX_5: 911 V, NX_: 1200 V (mindegyik DC) NX_2: 183 V; NX_5: 333 V, NX_: 40 V (mindegyik DC) A motorban vagy a kábelben fellépı földzárlat esetén, csak a frekvenciaváltó védett Leoldás bármelyik bementi fázis kiesése esetén Leoldás bármelyik kimeneti fázis kiesése esetén igen igen igen igen igen igen 4

26 4 Telepítés 5. TELEPÍTÉS 5.1 Beépítés A frekvenciaváltó függıleges vagy vízszintes helyzetben szerelhetı falra vagy egy készülékház hátlapjára. Mindazonáltal, ha a frekvenciaváltó vízszintesen szerelt nincs védelem a leesı vízcseppekkel szemben. Megfelelı térközt kell tartani a frekvenciaváltó körül, a szükséges hőtés feltételeinek megteremtéséhez. Lásd: 5-11 ábra, 5-10 és 5-11 táblázat. A biztonságos telepítés érdekében gondoskodjon róla, hogy a szerelési felület viszonylag sík legyen. A frekvenciaváltó 4 csavarral (vagy tıcsavarral a készülék méretétıl függıen) rögzíthetı. A szerelési méreteket az 5-11 ábra és az 5-10 táblázat tartalmazza. Az FR7-nél nagyobb mérető készülékek kicsomagolásához használjon gépi emelıt. A biztonságos emeléshez szükséges tájékoztatást a gyártól vagy helyi disztribútorától kaphatja meg. Alább megtalálhatók a falra szerelhetı és a peremes beépítéső frekvenciaváltók méretei. A peremes beépítéshez szükséges kivágás méreteit az 5-3 és 5-5 táblázatok tartalmazzák. Az FR10 és FR12 méretek un. Önálló egységek. A tokozat rögzítı furatokkal van ellátva. Méretek : Lásd alább. Lásd 5.2 fejezetet is. 5

27 Telepítés Ø W2 D1 H1 H2 W1 H3 E1Ø E2Ø* Ø fr5ip21.fh ábra A Vacon NX_ méretei Típus Méretek W1 W2 H1 H2 H3 D1 E1 E2 * NXS NX_ x 28, NXS NX_ x 37 1 x 28, NXS NX_ x NX_ NXS NX_ x NX_ NXS NX_ x NX_ 5-1. táblázat A különbözı típusú frekvenciaváltók méretei, IP21 * = csak FR5 5

28 4 Telepítés W2 H4 D1 D2 H5 H1 H2 W1 H3 Ø fr5ip21kaulus.fh ábra Vacon NX_ méretek, peremes FR4 FR peremes szerelés Típus Méretek W1 W2 H1 H2 H3 H4 H5 D1 D NXS NX_ NXS NX_ NXS NX_ NX_ 5-2. táblázat Különbözı típusú FR4 FR-os frekvenciaváltók méretei, peremes IP21 5

29 Telepítés Ø H2 W3 W2 W1 H3 H ábra A peremes beszereléshez szükséges kivágás méretei, FR4 FR fraukko.fh8 H4 Típus Méretek W1 W2 W3 H1 H2 H3 H NXS NX_ NXS NX_ NXS NX_ NX_ táblázat A peremes szereléshez szükséges kivágás méretei, FR4 FR 5

30 4 Telepítés W4 W2 H7 H H4 D2 D1 H3 H1 H2 H4 W3 W1 H5 fr7kaulusip21.fh ábra Vacon NX_méretek, peremes IP21, FR7 és FR8 Típus NXS NX_ NX_ NXS NX_ NX_ Méretek W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 H5 H H7 D1 D * 5-4. táblázat A különbözı típusú FR7-es és FR8-as peremes frekvenciaváltók méretei * Fékellenállás csatlakozódoboz méreteit (202,5 mm) nem tartalmazza, lásd. 1. oldal 5

31 Telepítés H5 H2 H2 H3 H4 H1 H W1 W2 W3 Ø 5-5. ábra A peremes szereléshez szükséges kivágás méretei, FR7 fr7aukko.fh8 Típus NXS NX_ NX_ Mértek W1 W2 W3 H1 H2 H3 H4 H5 H táblázat A peremes szereléshez szükséges kivágás méretei, FR7 5-. ábra a peremes szereléshez szükséges kivágás méretei FR8 Típus NXS NX_ NX_ Mértek (mm) W1 H1 H2 H3 H táblázat A peremes szereléshez szükséges kivágás méretei, FR8 5

32 4 Telepítés 5-7. ábra A Vacon NX_ méretei, FR9 Típus NXS NX_ NX_ Méretek (mm) W1 W2 W3 W4 W5 H1 H2 H3 H4 H5 H D1 D2 D * táblázat A Vacon NX_ méretei, FR9 * Fékellenállás csatlakozódoboz méreteit (H) nem tartalmazza, lásd. 1. oldal 5

33 Telepítés Kivágás 5-8. ábra A Vacon NX_ méretei, FR9 peremes szerelés Típus NXS NX_ NX_ Méretek W1 W2 W3 W4 W5 H1 H2 H3 H4 H5 H H7 D1 D2 D , táblázat A Vacon NX méretei, FR9 peremes 5

34 4 Telepítés 5-9. ábra A Vacon NX_ FR10 és FR11 méretei, önálló kivitel Típus NX_ NX_ NX_ NX_ Méretek (mm) W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 H5 D Táblázat A Vacon NX_ FR10 és FR11 méretei önálló kivitel 5

35 Telepítés ábra NXP FR12 méretek, önálló kivitel 5

36 4 Telepítés 5.2 Hőtés Megfelelı szabad térközt kell hagyni a frekvenciaváltó körül, a szükséges légáramlás és hőtés biztosításához. A szabad térköz elıírt méreteit az alábbi táblázat tartalmazza. Ha egymás fölé több készüléket telepítünk, közöttük C + D mérető szabad teret kell hagyni. Az alsó készülék kivezetı nyílásából kiáramló levegıt el kell terelni a felsı készülék beszívó nyílásától Befoglaló méretek FR4-tıl FR9-ig Típus NXS NX_ NXS NX_ NXS NX_ NX_ NXS NX_ NX_ NXS NX_ NX_ NXS NX_ NX_ Méretek (mm) A A 2 B C D (350**) A C A 2 A táblázat A szerelési térközök mérete Táblázat Felszerelési hely A = térköz a frekvenciaváltó körül (lásd még: A 2 és B) A 2 = térköz a frekvenciaváltó mindkét oldalán a ventilátorcsere végrehajtásához ** = két frekvenciaváltó közötti minimális térköz a ventilátorcseréhez (a motorkábelek szétkapcsolása nélkül) B = két frekvenciaváltó, vagy a frekvenciaváltó és a készülékház fala közötti távolság C = szabad térköz a frekvenciaváltó felett D = szabad térköz a frekvenciaváltó alatt D A B NK5_2 B 5

37 Telepítés Típus NXS NX_ NXS NX_ NX_ NX_ NX_ NX_ NXS NX_ NX_ NXS NX_ NX_ NXS NX_ NX_ Hőtılevegı-szükséglet [m 3 /h) táblázat Hőtılevegı-szükséglet 5

38 4 Telepítés FR10-FR12 -es méret (Önálló). Típus NX_ NX_ NX_ NX_ NX_ NX_ Méretek (mm) A B C D A = Minimális távolság a fal és az FR között B = Minimális távolság a tetı és az FR között. C = Szabad hely a modul alatt D = Minimális távolság a fal fáziskábelek között 5

39 Telepítés Szerelési hely méretek (mm) A B C Tábla Szerelési hely méretek Típus Szükséges hőtılevegı (m 3 /h) NX_ NX_ NX_ NX_ NX_ NX_ Tábla Szükséges hőtılevegı mennyiség 5

40 4 Telepítés 5.3 Energiaveszteség Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében Ha az üzemeltetı valamely okból növelni kívánja a hajtás kapcsolási frekvenciáját, (például fıként a motorzaj csökkentése céljából), ez elkerülhetetlenül hat a veszteségekre és a szükséges levegımennyiségre az alábbi grafikonoknak megfelelıen. 200,00 180,00 10,00 140,00 120,00 P [W] 100,00 80,00 0,00 40,00 20,00 0,00 0,00 2,00 4,00,00 8,00 10,00 12,00 14,00 1,00 Kapcsolási frekvencia [khz] Switching frequency [khz] 0003NX5 400V 0004NX5 400V 0005NX5 400V 0007NX5 400V 0009NX5 400V 0012NX5 400V ábra Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében; NX_ Kapcsolási frekvencia [khz] ábra Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében; NX_

41 Telepítés Kapcsolási frekvencia [khz] ábra Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében; NX_ Kapcsolási frekvencia [khz] 5-1. ábra Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében; NX_

42 4 Telepítés Kapcsolási frekvencia [khz] ábra Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében; NX_ Kapcsolási frekvencia [khz] ábra Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében; NX_

43 Telepítés ábra Energiaveszteség a kapcsolási frekvencia függvényében; NX_

44 4 Telepítés. KÁBELEZÉS ÉS CSATLAKOZÁSOK.1 Erısáramú egység.1.1 Erısáramú csatlakozások Hálózati- és motorkábelek A frekvenciaváltó betáp kábel az L1, L2, és L3-as sorkapcsokhoz csatlakoztatható (1 fázisú táplálás estén L1 és L2-höz), a motorkábel az U, V, W sorkapcsokhoz csatlakoztatható. Lásd.: -1-tıl -4-ig ábra. A -1es táblázatban talál kábeltípus javaslatokat a H szintő EMC szint teljesítéséhez. Használjon hıálló kábeleket 0 C-ra, vagy annál magasabb hımérsékletre. A kábelt és a biztosítókat a készülék adattábláján feltüntetett névleges kimenıáramhoz illeszkedıen kell méretezni. A kimenıáramhoz illeszkedı méretezés azért indokolt, mivel a frekvenciaváltó bemenım árama sohasem múlja felül számottevıen a kimenıáramot. A kábelek telepítését a.1.3 fejezetben ismertetett UL elıírások betartásával kell végezni. A rézkábelek és a megfelelı biztosítók gg/gl (FR4-FR9-ig) és Bussmann gr (FR9 és FR10) minimális méreteit a 2, -3 és -4-es táblázat tartalmazza. A táblázatban szereplı biztosítók méretei a kábeltúlterhelés-védelem funkció számításba vételével vannak megadva. Ha a hajtás a motor termikus védelmét túlterhelés-védelemként alkalmazza, (lásd: Vacon Minden az egyben Alkalmazási Kézikönyv) a kábelt ennek megfelelıen kell kiválasztani. Ha a nagyobb egységekhez három vagy annál több kábel párhuzamosan van bekötve, minden egyes kábelhez külön túlterhelés-védelmet kell biztosítani. Ezek az elıírások azokra az esetekre érvényesek, amikor egy motor- és egy kábelcsatlakozás van kiépítve a frekvenciaváltótól a motorhoz. Minden más esetben kérjen útmutatást a gyártól. Kábeltípus 1-es körny. C és H szint 2-es körny. L szint T szint N szint korlátlan korlátozott Hálózati kábel Motorkábel 3* Vezérlıkábel táblázat A szabványoknak megfelelı kábeltípusok. Az egyes szintek meghatározásai a as fejezetben 1 = Erısáramú kábel, amely helyhez kötött berendezésekhez, és a specifikus hálózati feszültséghez alkalmazható. Árnyékolt kábelre nincs szükség. (ajánlások: NKCABLES/MCMK vagy hasonló). 2 = Koncentrikus védıvezetékkel ellátott erısáramú kábel, amely a specifikus hálózati feszültséghez alkalmazható (ajánlások: NNCABLES/MCMK vagy hasonló). 3 = Erısáramú kábel, kompakt, kis impedanciájú árnyékolással ellátott erısáramú kábel, amely a specifikus hálózati feszültséghez alkalmazható (ajánlások: MCCMK, SAB/ÖZCUY-J, vagy hasonló) 4 = Árnyékolt kábel alacsony impedanciás árnyékolással (NKCABLES/JAMAK, SAB/ÖZCuy-0 or hasonló Megjegyzés: Az EMC elıírások a gyári kapcsolófrekvenciákon teljesülnek (minden méretnél)

45 Telepítés DC betáplálás és fékellenállás kábelok A Vacon frekvenciaváltók közvetlen DC betáplálás, és külsı fékellenállás sorkapcsokkal rendelkeznek. Jelölésük B-, B+/R+ és R-. A DC buszhoz csatlakozáshoz a B- és a B+, a fékellenálláshoz a R+ és R- használhatók. Lásd -1 és -4-es ábra A vezérlés kábelei A vezérlés kábeleire vonatkozó tudnivalókat a fejezetben és -1. táblázaatban találja meg Kábel- és biztosítóméretek NX_2 és NX_5 höz FR4-FR9-ig. Vázméret FR4 FR5 FR FR7 FR8 FR9 Típus NX NX NX NX NX NX001 5 NX NX NX NX NX NX NX001 2 NX001 5 NX NX NX NX NX NX NX NX NX NX018 5 NX NX NX021 2 NX021 5 NX NX I L [A] Bizt osító [A] Hálózati- és motor-kábel Cu [mm 2 ] Kapocsléc-kábelméret Fı sorkapocs [mm 2 ] Földkiveze tés [mm 2 ] * * * * * * Cu Al 1 3 3* Cu Al * Cu Al * Cu Al * Cu Al * Cu/Al * Cu/Al * Cu/Al *185+95/ Cu/Al *(3*120+70) *(3*120+70) Cu/Al táblázat Kábel- és biztosítóméretek a Vacon NXS2 és NX_5-höz (FR4-tıl FR9-ig) Lásd: 1.3 fejezet

46 4 Telepítés Kábel- és biztosítóméretek NX_-hoz FR-FR9-ig Vázméret FR FR7 FR8 Típus I L [A] Biz tos ító [A] Hálózati és motorkábel Cu [mm 2 ] NX * NX * NX *4+4 NX *+ NX *10+10 NX *10+10 NX *1+1 NX *25+1 NX *35+1 FR9 NX *95+50 NX NX * Kapocsléc-kábelméret Fı sorkapocs [mm 2 ] Cu 50 Al Cu 50 Al Cu 50 Al Cu 50 Al Cu 50 Al 2,5 50 Cu 50 Al 2,5 50 Cu 50 Al -3. táblázat Kábel- és biztosítóméretek a Vacon NX_-hoz FR-FR9-ig Lásd: 1.3 fejezet Földkivezetés [mm 2 ] Cu/Al Cu/Al 5 95

47 Telepítés.1.1. Kábel- és biztosítóméretek NX_5-hoz FR10-FR12-ig A táblázat tipikus kábelméreteket és típusokat mutat. Amelyek a frekvenciaváltókkal használhatók. Az utolsó szekciót a helyi szabályoknak megfelelıen kell megadni. Vázméret FR10 FR11 FR12 Típus I L [A] Biztosító I n [A] Hálózati- és motorkábel Cu [mm 2 ] NX (3db) Cu:2*(3*120+70) Al: 2*(3*185Al+57Cu) NX (3db) Cu:2*(3*150+70) Al: 2*(3*240Al+72Cu) NX (3db) Cu:2*(3*185+95) Al: 2*(3*300Al+88Cu) NX (db) Cu:2*(3* ) Al: 2*(3*120Al+41Cu) NX ) Cu:2*(3*95+50) Al: 2*(3*150Al+41Cu) NX (db) Cu:2*(3*120+70) Al: 2*(3*185Al+57Cu) NX (db) Cu:2*(3*150+70) Al: 2*(3*240Al+72Cu) NX (db) Cu:2*(3*150+70) Al: 2*(3*240Al+72Cu) NX (db) Cu:2*(3*185+95) Al: 2*(3*300Al+88Cu) Tápkábelek száma Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros Páros Páros Páros Páros Páros -4- Táblázat Kábel- és biztosítóméretek a Vacon NX_5-hoz FR10-FR12-ig Motorkábelek száma Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros Páros Páros Kábel- és biztosítóméretek NX_-hoz FR10-FR12-ig A táblázat tipikus kábelméreteket és típusokat mutat. Amelyek a frekvenciaváltókkal használhatók. Az utolsó szekciót a helyi szabályoknak megfelelıen kell megadni. Vázméret FR10 FR11 FR12 Típus I L [A] Biztosító I n [A] Hálózati- és motorkábel Cu [mm 2 ] NX (3db) Cu:2*(3*120+70) Al: 2*(3*185Al+57Cu) NX (3db) Cu:2*(3*150+70) Al: 2*(3*240Al+72Cu) NX (3db) Cu:2*(3*185+95) Al: 2*(3*300Al+88Cu) NX (db) Cu:2*(3* ) Al: 2*(3*120Al+41Cu) NX ) Cu:2*(3*95+50) Al: 2*(3*150Al+41Cu) NX (db) Cu:2*(3*120+70) Al: 2*(3*185Al+57Cu) NX (db) Cu:2*(3*150+70) Al: 2*(3*240Al+72Cu) NX (db) Cu:2*(3*150+70) Al: 2*(3*240Al+72Cu) NX (db) Cu:2*(3*185+95) Al: 2*(3*300Al+88Cu) Tápkábelek száma Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros Páros Páros Páros Páros Páros -5. táblázat Kábel- és biztosítóméretek a Vacon NX_-hoz FR10-FR12-ig Motorkábelek száma Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros/páratlan Páros Páros Páros

48 4 Telepítés.1.2 Motor kábelezés A -1. ábra a táp és motorkábelek csatlakoztatását mutatja FR4-FR12 frekvenciaváltók esetén impulzusos üzemben -1. ábra Motor és tápkábel bekötések FR4-FR12

49 Telepítés.1.3 Az EMC védelemi szint megváltoztatása H osztályról T osztályra A Vacon NX frekvenciaváltóknál az EMC védelemi szint megváltoztatását az alábbiakban bemutatott módon könnyedén elvégezheti H osztályról T osztályra. Megjegyzés: AZ EMC osztály megváltoztatása után a frekvenciaváltó oldalán található matricán jelezze ezt. FR4 és FR5: Távolítsa el a csavart FR: -2. ábra Az EMC védelem megváltoztatása FR4(bal oldal) FR5 (jobb oldal) Távolítsa el a csavart -3. ábra Az EMC védelemi szint megváltoztatása FR

50 4 Telepítés FR7: Távolítsa el a Csavart, és helyettesítse M4-es mőanyag csavarral Távolítsa el a csavart ábra Az EMC védelemi szint megváltoztatása FR7 Megjegyzés: Csak Vacon szerviz változtathatja meg az EMC osztályt az NXS/P FR8 és FR9-es frekvenciaváltóknál.

51 Telepítés.1.4 Kábelezés kiegészítık

52 4 Telepítés

53 Telepítés.1.5 Telepítési utasítások 1 2 A telepítés megkezdése elıtt gyızıdjön meg róla, hogy a frekvenciaváltó egyetlen egysége sincs feszültség alatt. A motorkábelt a többi kábeltıl kellı távolságra kell elhelyezni: - Kerülni kell a más kábelekkel párhuzamosan vezetett hosszú szakaszokat - Ha a motorkábel párhuzamosan fut más kábelekkel, a motorkábel és a többi kábel között az alábbi táblázatban megadott minimális távolságokat kell tartani. - Ezeket a minimális távolságokat tartani kell a motorkábel és más készülékek jelvezetékei között is. - A motorkábel maximális hossza 300 m (az 1.5 kw-nál nagyobb teljesítményő készülékekre) és 100 m (a kw-os készülékekre) - A motorkábelek más kábeleket 90 -os szögben keresztezhetnek. 3 Ha szükséges a kábelszigetelés vizsgálat szükséges, lásd:.1.7 fejezet 4 Távolság a kábelek között [m] Árnyékolt kábel [m] A kábelek bekötése: - A motorkábeleket és a hálózati kábeleket le kell csupaszítani a - ábrának és a - táblázatnak megfelelıen. - Hajtsa ki a kábelek védıfedelének csavarját. Ne nyissa ki a teljesítményegység fedelét. - Tegye szabaddá a nyílásokat, és bújtassa át a kábeleket a teljesítmény egység alján lévı gumigyőrőkön (lásd:.1.4 fejezet). - Csatlakoztassa a hálózati és motorkábeleket, továbbá a vezérlés kábeleit a megfelelı sorkapcsokra (lásd: -11. ábra). - A nagyobb mérető készülékek telepítésére vonatkozó tájékoztatást a gyártól vagy helyi disztribútorától kaphatja meg. - Az UL elıírásoknak megfelelı kábeltelepítésre vonatkozó információt a.1. fejezetben találja meg. - Ellenırizze, hogy a vezérlés kábelvezetékei nem érintkeznek-e a készülék elektromos alkatrészeivel. - Ha külsı fékellenállást használ (opció), annak kábelét csatlakoztassa a megfelelı sorkapocsra. - Ellenırizze a földkábelnek a frekvenciaváltó és a motor földkivezetésére való bekötését. - Csatlakoztassa az erısáramú kábel különálló árnyékolását a frekvenciaváltó földkapcsára, mely a motor és a betáplálás közös pontja. - Rögzítse a kábelek védıfedelét a csavarokkal. - Ügyeljen rá, hogy a vezérlıkábelek vagy a készülék kábelei, ne szoruljanak be a védıfedél és a készülékváz közé.

54 4 Telepítés A motor- és hálózati kábelek csupaszított hosszai Earth conductor Földvezeték Earth conductor Földvezeték A1 C1 A2 C2 B1 D1 B2 D2 HÁLÓZAT MAIN S MOTOR MOTOR nk141.fh8 -. ábra A kábelek csupaszítása Vázméret A1 B1 C1 D1 A2 B2 C2 D2 FR FR FR FR FR FR táblázat A kábelek csupaszított hosszai [mm]

55 Telepítés A Vacon NX vázméretei és a kábelek beszerelése Megjegyzés: Amennyiben Ön külsı fékellenállást kíván csatlakoztatni, nézze át még a Fékellenállás Kézikönyvet. Lásd még a belsı fékellenállás csatlakozása (.7.1) fejezetben, a 100. oldalon. -7. ábra Vacon NXS/P, FR4 DC sorkapcsok A fékellenállás sorkapcsai Földelıkapcsok Hálózati kábel Motorkábel -8. ábra A kábelek beszerelése a Vacon NXS/P, FR4-be

56 4 Telepítés -9. ábra Kiegészítı földelı csatlakozó FR4

57 Telepítés -10. ábra Vacon NXS/P, FR5 DC sorkapcsok A fékellenállás sorkapcsai Földelıkapcsok Hálózati kábel Motorkábel -11. ábra. A kábelek beszerelése a Vacon NXS/P, FR5-be

58 4 Telepítés -12 ábra. Vacon NXS/P, FR. DC sorkapcsok A fékellenállás sorkapcsai Földelıkapcsok Hálózati kábel Motorkábel -13 ábra. A kábelek beszerelése a Vacon NXS/P, FR-ba

59 Telepítés -14. ábra. Vacon NXS/P, FR7. DC sorkapcsok A fékellenállás sorkapcsai Földelıkapcsok Hálózati kábel Motorkábel -15. ábra. A kábelek beszerelése a Vacon NXS/P, FR7-be

60 4 Telepítés -1 ábra. Vacon NXS/P, FR8. (Kiegészítı DC fék tokozattal)

61 Telepítés Motorkábel Hálózati Földelıkapocs -17. ábra. A kábelek beszerelése a Vacon NXS/P, FR8-ba DC sorkapcsok Fékellenállás sorkapcsok -18. ábra Fékellenállás-sorkapocsdoboz az FR8 tetején

62 4 Telepítés -19. ábra Vacon NXS/P, FR9 Hálózati kábel, lásd: -2 táblázat Motorkábel, lásd: -2 táblázat Földelıkapocs -20. ábra Kábelbekötés a Vacon NXS/P FR9-nél

63 Telepítés -21. ábra DC és fékellenállás sorkapcsai FR9-nél, DC sorkapcsok B- és B+, fékellenállás sorkapcsai R- és R+ -al jelölve

64 4 Telepítés -22. ábra NXS/P önálló hajtás példa

65 Telepítés.1. Az UL elıírásoknak megfelelı kábeltelepítés Az UL (Underwriters Laboratories) elıírásoknak való megfeleléshez UL jóváhagyással rendelkezı rézkábelt kell használni, amelynek hıállósága minimum + 0/75 C. A sorkapcsok meghúzási nyomatékait a - táblázat tartalmazza. Típus NXS NX_ NXS NX_ NXS NX_ NX_ NXS NX_ NX_ NXS NX_ NXS NX_ NXS NX_ NX_ Vázméret Meghúzási nyomaték [Nm] FR FR FR 10 FR7 10 FR8 20/9* FR8 40/22* FR9 40/22* NX_ FR ** NX_ FR ** -7. táblázat A sorkapcsok meghúzási nyomatékai * A sorkapcsok meghúzási nyomatéka szigetelı alaplemezen kialakított csatlakozás esetén Nm/lbs-in-ben. ** A meghúzási nyomaték a PE buszon, 10 mm csavar.1.7 A kábel- és motorszigetelés ellenırzése 1. A motorkábel szigetelésének ellenırzése Válassza le a motorkábelt a frekvenciaváltó U, V, W sorkapcsairól és a motorról. Mérje meg a motorkábel szigetelési ellenállását az egyes fázisvezetékek között, valamint minden egyes fázisvezeték és a védıföldelés vezetéke között. A szigetelési ellenállásnak 1 MΩ-nál nagyobbnak kell lennie 2. A hálózati kábel szigetelésének ellenırzése Válassza le a hálózati kábelt a frekvenciaváltó L1, L2 és L3 sorkapcsairól és a hálózatról. Mérje meg a hálózati kábel szigetelési ellenállását az egyes fázisvezetékek között, valamint minden egyes fázisvezeték és a védıföldelés vezetéke között. A szigetelési ellenállásnak 1 MΩ-nál nagyobbnak kell lennie. 3. A motor szigetelésének ellenırzése Válassza le a motorkábelt a motorról, és szakítsa meg az áthidaló csatlakozásokat a motor csatlakozódobozában. Mérje meg a motortekercsek szigetelési ellenállását. A mérıfeszültség nem lehet kisebb a motor névleges feszültségénél, de nem haladhatja meg az 1000 V-ot. A szigetelési ellenállásnak 1 MΩ-nál nagyobbnak kell lennie.

66 4 Telepítés.2 Vezérlıegység A frekvenciaváltó vezérlıegysége lényegében a vezérlıkártyából és a kiegészítı kártyákból áll (lásd: -23 és - 24 ábrák), amelyek a vezérlıkártya 5 kártyahelyére (A-tól E-ig) csatlakoznak. A vezérlıkártya az erısáramú egységhez egy D típusú csatlakozón (1) keresztül csatlakozik ábra NX vezérlıkártya -24. ábra Alap és kiegészítı kártyák csatlakozása a vezérlıkártyához A gyárból kiszállított frekvenciaváltó vezérlıegysége általában tartalmazza legalább a két alapkártya (I/O- és relékártya) standard összeállítását, amelyek rendszerint az A és B kártyahelyeket foglalják el. A következı oldalakon találhatók a két alapkártya a vezérlı I/O- és a relékártya sorkapcsai, az általános bekötési vázlat és a vezérlıjelek leírása. A gyárban beszerelt I/O kártyákat a készülék típusmegjelölı kódja feltünteti. Az opciós kártyákra vonatkozó további útmutatások a Vacon NX opciós kártyáinak kézikönyvében (ud741) találhatók. A vezérlıkártya táplálható kívülrıl (+ 24 V, ±10%), a külsı tápnak a kétirányú /12-os sorkapocsra való csatlakoztatásával (lásd 9. old.). Ez a feszültség elegendı a paraméterbeállításhoz és a terepi busz mőködıképes állapotának fenntartásához. A ki/bemenetek a paraméterek értékeinek kijelzése csak a tápfeszültség bekapcsolásakor állnak rendelkezésre. (kivéve FR9 vagy nagyobb) Megjegyzés: Amennyiben több frekvenciaváltó 24V-os bemenetét párhuzamosan kapcsoljuk, javasoljuk a /12-os sorkapocsba dióda bekötését, a fordított áramirány ellen, amely a vezérlıkártya meghibásodását okozhatja.

67 Telepítés.2.1 A vezérlés csatlakozásai A.2.2 fejezetben mutatjuk be az A1 és A2/A3 kártyák vezérlési alapcsatlakozásait. A Standard Alkalmazás jeleinek leírása a Minden az egyben Alkalmazási Kézikönyv 2. fejezetében található meg. Más alkalmazás használata esetén keresse meg az Alkalmazási Kézikönyvben a megfelelı alkalmazás jeleinek leírását. A1 Board kártya A1 az A kártyahelyen in slot A NXOPTA1 NXOPTA2 NXOPTA3 A2 és A3 kártyák Boards a B kártyahelyen A2 and A3 in slot B nk_13 Basic I/O alapkártya I/O board NXOPTA Vref AI1+ GND AI2+ AI2-24Vout GND DIN1 DIN2 DIN3 CMA 24Vout GND DIN4 DIN5 DIN CMB AO1+ AO1- DO1 Alapjel Reference (feszültség) (voltage) Alapjel (áram) Reference (current) 0(4)/20mA RL<500Ω + U<+48V I<50mA 24 V GND 24 V GND (X A szaggatott vonal az invertált jelhez való csatlakozást mutatja Dotted line indicates the connection with inverted signals -25. ábra A két alapkártya I/O kivezetései -2. ábra Az I/O alapkártya általános bekötési vázlata (NXOPTA1) Átkapcsolás: Átkapcsolás: Tartósan: Tartósan: Relés alapkártya NXOPTA2 Relés alapkártya NXOPTA3.27. ábra A relés alapkártya általános bekötési vázlata (NXOPTA2, NXOPTA3)

68 4 Telepítés A vezérlés kábelei A vezérléshez használt kábelek legalább 0.5 mm 2 keresztmetszető többeres árnyékolt vezetékek legyenek. Lásd: -1 táblázat. A maximális kábelméret a relé-kapcsokon 2.5 mm 2, a többi kapcson pedig 1.5 mm 2. Az opciós kártya kapcsaihoz alkalmazott meghúzási nyomatékokat az alábbi táblázat tartalmazza. Szorító- Meghúzási nyomaték kapcsok Nm lb-in. Reléés termisztorkapcsok (M3-as csavar) Többi kapocs (M2.-os csavar) táblázat A szorítókapcsok meghúzási nyomatékai Galvanikus leválasztások A vezérlés csatlakozásai el vannak szigetelve a hálózati potenciáltól, a földkivezetések pedig fixen a földhöz csatlakoznak. Lásd:.28 ábra. A digitális bemenetek és a relékimenetek el vannak választva az I/O földtıl. A relékimenetek még kettıs szigeteléssel is el vannak választva egymástól 300 VAC-re (EN-50178). 10Vref GND +24V GND 10Valap jel AI1 AI2+ AI2 - DIN1... DIN3 CMA DIN4... DIN CMB AO1+ AO2 - DO1 A Control vezérlı I/O I/O földje ground Digitális Digital input bemenet group A A csoport Digitális Digital input bemenet B group csoport B Analóg Analogue kimenet output Digitális Digital kimenet output Kezelıegység Control panel Vezérlı- Control board kártya Gate-meghajtók drivers L1 L2 L3 Vezérlı- Control kártya board RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 U V W TI1+ TI1- nk_ ábra Galvanikus leválasztások

69 Telepítés.2.2 A vezérlı sorkapocs jelei Sorkapocs Jel Tájékoztató adatok 1 +10V ref. jel Referencia feszültség Legnagyobb áram 10 ma 2 AI1+ Analóg bemenet, feszültség vagy áram V vagy ma választása az X1 átkötıvel (lásd: 5. old) Alapértelmezés: 0 +10V (Ri = 200 kω) (-10V +10V, botkormány-vezérlés, átkötıvel kiválasztva) 0 20mA (Ri = 250 Ω) 3 GND/AI1 Analóg bemenet közös Differenciálbemenet, ha nincs földelve; Lehetıvé teszi a GND-hez viszonyított ± 20V-os differenciál feszültségjelet 4 AI2+ Analóg bemenet, feszültség vagy áram V vagy ma választása az X2 átkötıvel (lásd: 5. old) Alapértelmezés:0 20mA (Ri = 250 Ω) V (Ri = 200 kω) (-10V +10V, botkormány-vezérlés, átkötıvel kiválasztva) 5 GND/AI2 Analóg bemenet közös Differenciálbemenet, ha nincs földelve; Lehetıvé teszi a GND-hez viszonyított ± 20V-os differenciál feszültségjelet 24 Vki (kétirányú) 24V segédfeszültség ±15%, legnagyobb áram: 250mA (összesen valamennyi kártyára); 150mA (egy kártyára); Felhasználható még külsı táplálásra a vezérlıegységhez (és a terepi buszhoz) 7 GND I/O föld Föld az alapjelhez és a vezérlésekhez 8 DIN1 1-es digitális bemenet 9 DIN2 2-es digitális bemenet 10 DIN3 3-as digitális bemenet 11 CMA Digitális bemenet közös A, a DIN1, DIN2 és DIN3-hoz R i = min. 5kΩ 18 30V = 1 Az I/O sorkapocs GND-re vagy 24V-ra kell csatlakoztatni, vagy külsı 24 V-ra ill. GND-re Kiválasztás az X3-as átkötıvel (lásd: 5. oldal) Ugyanaz, mint a -os sorkapocs Vki 24V segédfeszültség (kétirányú) 13 GND I/O föld Ugyanaz, mint a 7-es sorkapocs 14 DIN4 4-es digitális bemenet 15 DIN5 5-ös digitális bemenet 1 DIN -os digitális bemenet 17 CMB Digitális bemenet közös B, DIN4, DIN5 és DIN-hoz 18 AO1+ Analóg jel (+kimenet) 19 AO1 Analóg kimenet közös R i = min. 5kΩ 18 30V = 1 20 DO1 Nyitott kollektoros kimenet Max. U in = 48VDC Max. áram = 50 ma Az I/O sorkapocs GND-re vagy 24V-ra kell csatlakoztatni, vagy külsı 24 V-ra ill. GND-re Kiválasztás az X3 átkötıvel (lásd: 5. old) Kimeneti jeltartomány: Áram: 0(4) 20mA, R L max 500Ω vagy Feszültség: 0 10V, R L >1kΩ Kiválasztás az X átkötıvel (lásd: 5. old) -9. táblázat A vezérlı I/O sorkapocs jelei az NXOPTA1 jelő I/O alapkártyán.

70 4 Telepítés NXOPTA2 21 RO1/1 22 RO1/2 23 RO1/3 24 RO2/1 25 RO2/2 2 RO2/3 1-es relékimenet Kapcsolási terhelhetıség 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0.4A minimális kapcsolható terhelés 5V/10mA 2-es relékimenet Kapcsolási terhelhetıség 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0.4A minimális kapcsolható terhelés 5V/10mA -10. táblázat A vezérlı I/O sorkapocsjelei az NXOPTA2 jelő relé-alapkártyán NXOPTA3 21 RO1/1 22 RO1/2 23 RO1/3 25 RO2/1 2 RO2/2 28 TI1+ 29 TI1 Termisztorbemenet 1-es relékimenet Kapcsolási terhelhetıség 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0.4A minimális kapcsolható terhelés 5V/10mA 2-es relékimenet Kapcsolási terhelhetıség 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0.4A minimális kapcsolható terhelés 5V/10mA -11. táblázat A vezérlı I/O sorkapocsjelei az NXOPTA3 jelő relé-alapkártyán A digitális bemeneıjelek invertálása Aktív jelszint függ attól, hogy a CMA és CMB közös bementi pontok (11-es és 17-es kapcsok) milyen potenciálra csatlakoznak. Választható csatlakozási lehetıség akár a + 24 V, akár a föld (0V). Lásd:.2 ábra. A digitális bemenethez és a közös bemeneti pontokhoz (CMA, CMB) használt 24 V-os vezérlıjel és föld lehet a belsı 24V, de lehet külsı táplálás is. +24V Ground Föld Ground Föld DIN1 DIN2 DIN3 CMA Pozitív Positive logika logic a + (+24V V a is aktív the active jel) = signal) = a the bemenet input is aktív active a kapcsoló when the zárt switch állapotában is closed -29. ábra Pozitív/Negatív logika +24V DIN1 DIN2 DIN3 CMA Negatív Negative logika logic (a (0V a is aktív the jel) active = signal) = a the bemenet input aktív is active a kapcsoló when the zárt switch állapotában is closed

71 Telepítés Jumper kiválasztások az NXOPTA1-es alapkártyán A felhasználó testre szabhatja a frekvenciaváltó funkcióit igényeinek megfelelıen az NXOPTA1 kártyán elhelyezett jumperek bizonyos pozícióinak kiválasztásával. A jumperek pozíciói meghatározzák az analóg és a digitális bemenetek jeltípusát. Az A1-es alapkártyán négy jumpercsoprot (X1, X2, X3 és X) helyezkedik el, mindegyikük tartalmaz nyolc érintkezılábat és egy jumpert. A jumperek választható pozícióit a -28 ábra mutatja be ábra Jumperek az NXOPTA1 alapkártyán

72 4 Telepítés Jumper X1 block jumper: X1: AI1 üzemmód mode A B C D Jumper X2 jumper: block X 2 : AI2 üzemmód mode A B C D AI1 üzemmód: mode: mA; 0 20 Current ma; Árambemenet input AI2 AI2 üzemmód: mode: mA; 0 20 ma; Current Árambemenet input A B C D A B C D AI1 AI1 üzemmód: mode: Voltage Fesz.bemenet; input; V 0 10V AI2 üzemmód: AI2 mode: Voltage Fesz. bemenet; input; V 0 10V A B C D A B C D AI1 üzemmód: (differenciális) Feszültségbemenet; 0 10V AI1 mode: Voltage input; V (differential) A B C D AI2 üzemmód: (differenciális) Feszültségbemenet; 0 10V AI2 mode: Voltage input; V (differential) A B C D AI1 mode: Voltage input; V Jumper X jumper: block X: AO1 AO1 üzemmód mode A B C D AO1 AO1 üzemmód: mode: mA; 0 20 Current Áramkimenet output A B C D AI2 üzemmód: AI2 mode: Feszültségbemenet; Voltage input; V V Jumper X3 jumper: block X3 : CMCMA A a nd és CMB B grounding földelés CMB CMB a GND-hez connected csatlakoztatva to GND CMA CMA a GND-hez connected csatlakoztatva to GND CMB a isolated GND-tıl from elszigetelve GND CMA a isolated GND-tıl from elszigetelve GN D CMB és and CMA belsıleg internally összekötve, connected together, GND-tıl isolated from elszigetelve GN D AO1 üzemmód: AO1 mode: Feszültségkimenet, Voltage output; V 0 10V = = Gyári Factory alapbeállítás default -31. ábra Jumper kiválasztás az NXOPTA1-hez! WARNING FIGYELMEZTETÉS! MEGJEGYZÉS NOTE Gyızıdjön meg a jumperek helyes beállításáról. Ha a motort a jumper pozíciótól eltérı jelbeállítással futtatja, nemcsak a frekvenciaváltó károsodik, de a motor is megsérülhet. Az AI jeltartalom változtatása esetén gondoskodjon a megfelelı kártyaparaméter M7 menüben történı módosításáról is.

73 Kezelıegység 7 7. KEZELİEGYSÉG A kezelıegység létesít kapcsolatot a Vacon frekvenciaváltó és a felhasználó között. A Vacon NX alfanumerikus kezelıegység tartalmaz hét indikátort az üzemi állapotokhoz (RUN,,, STOP, ALARM, FAULT) és három indikátort a vezérlés helyéhez (I/O sorkapocs / Kezelıegység / Busz-kommunikáció). Van még három állapotindikátor-led is (zöld zöld piros), lásd: állapotot jelzı LED-ek az alábbi ábrán. A vezérlésre vonatkozó információk, vagyis a menü sorszáma, a menü megnevezése vagy a kijelzett érték és a számjegyes információ a három szövegsorban kapnak helyet. A frekvenciaváltó mőködtethetı a kezelıegység kilenc nyomógombjával. A gombok a paraméterek beállítására és az értékmonitorozás céljára is felhasználhatók. A kezelıegység kivehetı, és a betáphálózat potenciáljától el van szigetelve. 7.1 A kezelıegység megjelenítıjének kijelzései RUN STOP ALARM FAULT I/O term Keypad a b c Bus/Comm ready run fault 7-1. ábra A Vacon kezelıegysége és a hajtás állapotainak kijelzései A hajtás állapotindikátorai I II III A hajtás állapot-kijelzései tájékoztatják a felhasználót a motor és a hajtás állapotairól, továbbá arról, hogy a motort vezérlı szoftver jelez-e rendellenességeket a motor és a frekvenciaváltó mőködésében RUN STOP ALARM = = A motor fut. Villog, ha leállítás utasítás van érvényben, de a frekvencia még csökkenıben van. = A motor forgásirányát mutatja = A motor üzemen kívüli állapotát jelzi. = Világít, ha a hálózati feszültség be van kapcsolva. Leoldás esetén ez a szimbólum nem világít. Azt jelzi, hogy a hajtás valamely határértéket túllépve üzemel, melyrıl riasztást ad. FAULT = Jelzi, hogy nem biztonságos állapot lépett fel, és ennek következtében a hajtás leállt. 7

74 Kezelıegység A vezérlés helyének kijelzése Az I/O term (I/O sorkapocs), Keypad (Kezelıegység) és Bus/Comm (Busz/Kommunikáció) (lásd: 7-1 ábra) kijelzések mutatják, hogy a kezelıegység menüjében (M3) melyik vezérlıhely van kiválasztva. a b c I/O term Keypad Bus/Comm = Az I/O sorkapcsok a kiválasztott vezérlıhely; pl. START/STOP utasítások vagy alapjelértékek stb. adhatók meg az I/O kapcsokon keresztül. = A kezelıegység a kiválasztott vezérlıhely; pl. indítható vagy leállítható a motor, vagy megváltoztathatók az alapjelértékek stb. a kezelıegységrıl. = A frekvenciaváltó a terepi buszon keresztül vezérelt Állapotjelzı LED-ek (zöld zöld piros) Az állapot jelzésére szolgáló LED-ek a hajtás, RUN és FAULT állapotindikátoraival együtt világítanak. I II = Világít, ha az hálózati feszültséget kapcsolunk a hajtásra. Vele együtt a állapotindikátor is világít. = Világít a hajtás mőködésekor. Villog, ha a STOP gomb megnyomása után a hajtás még csökkenı fordulatszámmal üzemel. III = Világít, jelezve, hogy a mőködés körülményei nem biztonságosak, aminek következtében a hajtás leállt (hiba miatti leoldás). Ezzel egyidejőleg a hajtás kijelzıjén a FAULT állapotindikátor villog, és látható a hiba megnevezése. Lásd: fejezet, Aktív hibák Szövegsorok A három szövegsor (,, ) tájékoztatja a felhasználót arról, hogy a kezelıegységi menüstruktúrában hol tartózkodik, továbbá információval szolgál a hajtás mőködésérıl. = A tartózkodási hely kijelzése; mutatja a menüpont szimbólumát és azonosítószámát. Példa: M2 = Menü 2 (Paraméterek); P2.1.3 = Gyorsítási idı = A megnevezés sora; Kijelzi a menüpont megnevezését, értékét, vagy a hiba nevét. = Értékek megjelenítése; Kijelzi az alapjelek, paraméterek stb. számjegyes és szöveges értékeit, továbbá az egyes menükben található almenüket. 7

75 Kezelıegység A kezelıegység nyomógombjai A Vacon alfanumerikus kezelıegysége tartalmaz 9 nyomógombot, amelyek a frekvenciaváltó (és a motor) vezérlésére, paraméter-beállításra és értékmonitorozásra szolgálnak ábra A kezelıegység nyomógombjai Nyomógombok leírása reset = A gomb az aktív hibák törlésére szolgál (lásd: fejezet). select = A két utolsó kijelzés közötti átkapcsolás céljára szolgál. Hasznos lehet, amikor tudni akarjuk, hogy a módosítással létrehozott új érték milyen hatással van valamely más értékre. enter = Az Enter gomb az alábbi célokra használható: 1) Kiválasztás vagy beállítás érvényesítése 2) Hibaelızmény-törlés (2 3 s) = Föl gomb Lapozás a fımenüben és a különbözı almenük lapjain. Értékek szerkesztése. = Le gomb Lapozás a fımenüben és a különbözı almenük lapjain. Értékek szerkesztése.. = Balra gomb Mozgás a menüben visszafelé. (Kilépés egy almenüpontból) A kurzor mozgatása balra (a paramétermenüben). Kilépés a szerkesztés üzemmódjából. Nyomva tartva 2 3 s-ig: visszatérés a fımenübe = Jobbra gomb (belépés egy almenüpontba) Mozgás a menüben elıre. A kurzor mozgatása jobbra (a paramétermenüben). Belépés a szerkesztés üzemmódjába. start stop = Indító nyomógomb. A gomb benyomása indítja a motort, ha a kezelıegység a vezérlés helye. Lásd:7.3.3 fejezet. = Leállító nyomógomb. A gomb benyomása leállítja a motort (hacsak nincs letiltva az R3.4/R3. paraméterrel). Lásd:7.3.3 fejezet. 7

76 Kezelıegység 7.3 Navigálás a kezelıegységen A kezelıegységen az adatok menükben és almenükben vannak elrendezve. A menük felhasználhatók például a mérı- és vezérlıjelek kijelzésére és szerkesztésére, paraméterek beállítására (7.3.2 fejezet), alapjelértékek és hibák kijelzésére (7.3.4 fejezet). A menük felhasználásával szabályozható a kijelzı kontrasztja is (94. old.) Tartózkodási hely Megnevezés A menüpontban a tételek száma, vagy a tétel értéke RUN Local Monitor V1 V14 A menük elsı szintje az M1-tıl M7-ig terjedı menükbıl áll, ami a fımenüt képezi. A felhasználó a fımenüben a le-föl gombok használatával tud mozogni. A fımenübıl az elérni kívánt almenübe a jobbra-balra gombok segítségével lehet belépni. Ha még vannak lapok, amelyekbe be lehet lépni az éppen kijelzett menü vagy lap alatt, azt a kijelzés jobb alsó sarkában látható ( ) nyíl mutatja, és a jobbra gomb megnyomásával érhetı el a következı menüszint. A kezelıegység navigációs térképét a következı oldalon mutatjuk be. Látható, hogy az M1 menü a bal alsó sarokban helyezkedik el. Innen kiindulva lehet eljutni a kívánt menüig, a jobbrabalra gombok és a föl-le gombok használatával. 7

77 Kezelıegység 7 Bıvítı kártyák G1 G5 Expander boards A:NXOPTA1 G1 G1 Parameters Paraméterek P1 P3 STOP R EADY Rendszermenü S1 S9 System Menu STOP Language Nyelv Angol English enter Lapozás Browse Change Értékváltoztatás value Fault Hibaelızmények history 11 Output Kimeneti phase fázis Üzemelési Operation days napok H1 H3 T1 T7 17 STOP FAULT STOP FAULT STOP FAULT Aktív hibák F0 Active faults or: 11 Output phase Operation Üzemelési days napok 11 Kimeneti fázis F T1 T7 17 STOP R EADY Kezelıegység P1 P3 Keypad control STOP A Control vezérlés Place helye I/O sorkapocs I/O Terminal enter Change Értékvalue lapozás Browse változtatás R EADY Loc al Paraméterek G1 G9 Alapparaméterek P1 P15 Legkisebb frekv Hz Parameters Basic parameters Min Frequency enter Change Érték- Lapozás Browse változtatás value RU N R EADY RUN Monitor Output frequency No editing! V1 V15 Kimenı frekvencia Hz Nincs szerkesztés! 7-3. ábra A kezelıegység navigációs térképe 7

78 Kezelıegység Monitorozás menü (M1) A fımenübıl a monitorozás menüjébe a jobbra gomb megnyomásával lehet belépni; amikor az M1 kijelzés látható a megjelenítı elsı sorában. A monitorozott adatok közötti lapozás módját a 7-4. ábrán mutatjuk be. A figyelt jeleket a V#.# kód azonosítja; felsorolásukat a 7-1 táblázat tartalmazza. Az értékek frissítésére 0.3 másodpercenként történik. Ez a menü csak a jelek ellenırzésére szolgál. Az értékeket itt nem lehet megváltoztatni. A paraméterek módosítását a fejezet tárgyalja. RUN Local Frekvencia-alapjel FreqReference Hz RUN Local Monitor V1 V14 RUN Local Output frequency Kimenı frekvencia Hz Kód 7-4. ábra A monitorozás menüje A jel megnevezése Mért. egys. Leírás V1.1 Kimenıfrekvencia Hz A motorra kerülı frekvencia V1.2 Frekvencia-alapjel Hz V1.3 Motor-fordulatszám rpm Számított motor-fordulatszám V1.4 Motoráram A Mért motoráram V1.5 Motornyomaték % Számított pillanatnyi nyomaték/az egység névleges V1. Motorteljesítmény % nyomatéka Számított pillanatnyi nyomaték/az egység névleges V1.7 Motorfeszültség V teljseítménye Számított motorfeszültség névl.teljesítménye V1.8 A DC-kör feszültsége V Az egyenáramú kör mért feszültsége V1.9 A készülék ºC A hőtıborda hımérséklete V1.10 hımérséklete A motor hımérséklete % Számított motorhımérséklet V1.11 Feszültségbemenet V AI1* V1.12 Árambemenet ma AI2* V1.13 DIN1, DIN2, DIN3 Digitális bemenetek állapotai V1.14 DIN4, DIN5, DIN Digitális bemenetek állapotai V1.15 DO1, RO1, RO2 Digitális- és relékimenetek állapotai V1.1 Analóg kimeneti áram ma AO1 M1.17 Több érték monitorozása 7-1. táblázat Monitorozott értékek *Ha a készülék 24VDC-rıl táplált az értékek nem érhetık el Három kiválasztható értéket jelenít meg Lásd: fejezet Megjegyzés: A Minden az egyben alkalmazások ettıl több értéket monitoroznak. 7

79 Kezelıegység Paramétermenü (M2) A paraméterek közvetítik a felhasználói utasításokat a frekvenciaváltóhoz. A paraméter menübe a fımenübıl lehet belépni, amikor az M2 jelzés látható az elsı sorban Nyomja meg a jobbra gombot egyszer, a Paramétercsoport menübe (G#) való bejutáshoz. Válassza ki a kívánt paramétercsoportot a föl-le gombok használatával, majd nyomja meg ismét a jobb menügombot a csoportba való bejutáshoz és a csoport paramétereinek eléréséhez. Használja ismét a föl-le gombokat a szerkeszteni kívánt paraméter (P#) megkereséséhez. Innen két különbözı módon tud továbbhaladni; a jobbra gomb megnyomásával bejut a szerkesztés üzemmódjába. Ennek jeleként a paraméterérték villogni kezd. Ekkor az értéket kétféle módon tudja megváltoztatni: 1 A föl-le gombokkal állítsa be a kívánt új értéket, majd a változtatást érvényesítse az Enter gomb megnyomásával. Ennek következtében a villogás megszőnik, és az értékmezıben az új érték látható. 2 Nyomja meg ismét a jobbra gombot. Most számjegyrıl számjegyre tudja szerkeszteni az értéket. Ez a szerkesztési mód akkor elınyös, ha a kijelzın lévı értékhez képest túl nagy vagy túl kicsiny értéket kell beállítani. Érvényesítse a változtatást az Enter gomb megnyomásával. Az érték nem változik egészen addig, amíg az Enter gombot meg nem nyomja. A balra gomb megnyomásával visszajut az elızı menübe. Néhány paraméter reteszelve van, vagyis nem szerkeszthetı, amikor a hajtás az üzemelés (RUN) állapotában van. Ha egy ilyen paraméter értékét próbálja megváltoztatni, a *Locked* szöveg jelenik meg a kijelzın. Ezek a paraméterek csak a hajtás leállítása után szerkeszthetık. A paraméterértékek reteszelhetık az M menüben található funkció alkalmazásával is (lásd: Paraméter reteszelése [P.5.2]). A Fımenübe bármikor visszatérhet, ha a balra gombot 1 2 másodpercig lenyomva tartja. A Minden az egyben+ alapalkalmazási programcsomag hét alkalmazást tartalmaz, amelyek mindegyikéhez külön paraméterkészlet tartozik. A paraméterkészletek felsorolását a kézikönyv alkalmazási része tartalmazza. Egy paramétercsoport utolsó paraméterén állva, közvetlenül a csoport elsı paraméterére ugorhat a fel gomb megnyomásával. A paraméterérték változtatásának folyamatát az 80. oldalon található diagram szemlélteti. 7

80 Kezelıegység Keypad Input Bemenıjelek signals P1 P8 G1 G8 Keypad Keypad Keypad M2 G2.1 P2.1.1 Parameters Paraméterek Basic Alapparaméterek parameters Legkisebb Min Frequency frekvencia P1 P Hz Keypad P2.1.1 Legkisebb Min Frequency frekvencia Hz enter Keypad P2.1.1 Min Legkisebb Frequency frekvencia Hz 7-5. ábra Paraméterérték megváltoztatásának folyamata 7

81 Kezelıegység A kezelıegységi vezérlések menüje (M3) A Kezelıegységi vezérlések menüjében kiválasztható a vezérlés helye, szerkeszthetı a frekvencia-alapjel és megváltoztatható a motor forgásiránya. Az almenübe a jobbra gomb megnyomásával léphetünk be. Kód Paraméter Min Max Mért. egys. Alapérték Egyedi P3.1 A vezérlés helye R3.2 Kezelıegységi alapjel P3.3 Forgásirány (a kezelıegységen) Par Par Hz R3.4 A leállítás gombja Táblázat Kezelıegység paraméterei, M3 ID Megjegyzés 1 = I/O sorkapocs 2 = Kezelıegység 3 = Terepi busz 0 = Elıre 1 = Hátra 0 = A STOP nyomógomb funkciója korlátozott 1 = A STOP nyomógomb mindig engedélyezett A vezérlés helyének kiválasztása A frekvenciaváltó három különbözı helyrıl (forrásról) vezérelhetı. Mindegyik vezérlési helyhez más szimbólum jelenik meg az alfanumerikus: kijelzın. A vezérlés helye I/O sorkapocs Kezelıegység Terepi busz Szimbólum I/O term Keypad Bus/Comm A vezérlés helyének megváltoztatásához lépjen be a szerkesztés üzemmódba a jobbra gombbal. A lehetıségeket ezután a föl-le gombokkal lehet megkeresni. A vezérlés kíválasztott helyének aktíválásához nyomja meg az Enter gombot. Lásd: a vázlatot a következı oldalon és fent. STOP STOP STOP M3 P3.1 P3.1 M3 Kezelıegységi Keypad control vezérlés A Control vezérlés Place helye A Control vezérlés Place helye P1 P4 I/O Távoli I/O Távoli I/O Remote I/O Remote STOP STOP Keypad P3.1 P3.1 enter A Control vezérlés Place helye Keypad Kezelıegység A Control vezérlés Place helye Kezelıegység Keypad 7-. ábra A vezérlés helyének kiválasztása 7

82 Kezelıegység Kezelıegységi alapjel A kezelıegységi alapjel almenüje (P3.2) kijelzi az alapjelet, és lehetıvé teszi a frekvenciaalapjel szerkesztését. A változtatások átvezetése azonnal megtörténik. Ez az alapjel azonban addig nem lesz hatással a motor fordulatszámára, amíg a kezelıegység nincs kiválasztva a vezérlés helyeként. MEGJEGYZÉS: A kimenıfrekvencia és a kezelıegységi alapjel közötti legnagyobb eltérés Hz. Az alapjelérték szerkesztését a 7-5 ábra mutatja be. (az Enter gomb megnyomása nem szükséges) Kezelıegységi forgásirány A kezelıegységi alapjel almenüje kijelzi a motor forgásirányát, és lehetıvé teszi a forgásirány megváltoztatását. A változtatások átvezetése azonnal megtörténik. Ez a beállítás azonban addig nem lesz hatással a motor forgásirányára, amíg a kezelıegység nincs kiválasztva a vezérlés hatásos helyeként. Lásd még: fejezet A forgásirány megváltoztatásának mőveletét a 7- ábra mutatja be. Megjegyzés: A kezelıegységrıl végzett motorvezérlésre vonatkozó útmutatás a 7.2.1, 8.2 fejezetekben található A STOP nyomógomb aktíválása Alapértelmezés szerint a STOP gomb megnyomása mindig leállítja a motort, tekintet nélkül a vezérlés helyének kiválasztására. Ez a funkció azonban letiltható a 3.4 paraméter 0 értékre állításával. Ha ez a paraméter a 0 értéket veszi fel, a STOP gomb csak akkor állítja le a motort, ha a kezelıegység van kiválasztva a vezérlés helyeként. FIGYELEM! Az M3 menüben végrehajtható néhány speciális funkció: Kiválasztható a kezelıegység a vezérlés hatásos helyeként a gomb 3 másodpercig tartó benyomásával, ha a motor forog. Ezzel a kezelıegység lesz a vezérlés hatásos helye, az aktuális frekvencia-alapjel és forgásirány pedig a kezelıegységbe másolódik. Kiválasztható a kezelıegység a vezérlés hatásos helyeként a gomb 3 másodpercig tartó benyomásával, a motor leállított állapotában. Ezzel a kezelıegység lesz a vezérlés hatásos helye, az aktuális frekvencia-alapjel és forgásirány pedig a kezelıegységbez másolódik. Másolható a máshol (I/O, terepi busz) beállított frekvencia-alapjelet a kezelıegységre, az enter start stop gomb 3 másodpercig tartó benyomásával. Vegye figyelembe, hogy csak az M3 menüben mőködnek ezek a funkciók. Ha Ön nem az M3-ban, hanem más menüben tartózkodik, és megpróbálja indítani a motort a START gomb benyomásával, miközben nem a kezelıegység van kiválasztva a vezérlés aktív helyeként, a Keypad Control NOT ACTIVE (A kezelıegységi vezérlés NEM HATÁSOS) hibaüzenetet kap. 7

83 Kezelıegység Az aktív hibák menüje (M4) Az Aktív hibák menüjébe a Fımenübıl a jobbra gomb megnyomásával léphetünk be, amikor tartózkodási helyként az M4 jelenik meg a kezelıegység kijelzıjének elsı sorában. Amikor egy hiba a frekvenciaváltó leállását okozza, a kijelzın megjelenik az F1 tartózkodási hely, továbbá a hibakód, a hiba rövid jellemzése és a hibatípus szimbóluma (lásd: fejezet). Ezen kívül a FAULT vagy ALARM jelzés is látható lesz (lásd: 7-1 ábra és fejezet). A FAULT megjelenésekor a kezelıegység piros LED-je is villogni kezd. Ha egyidejőleg több hiba lép fel, az aktív hibák megkereshetık a föl-le gombokkal. Az aktív hibák memóriája legfeljebb 10 hibát képes tárolni, azok elıfordulásának sorrendjében. A kijelzés a Reset gomb megnyomásával törölhetı, és visszaáll ugyanarra az állapotra, ami a hiba elıtt volt. A hiba mindaddig aktív marad, amíg nem töröljük a Reset gombbal vagy az I/O sorkapocsról vett jellel. Figyelem! Szőntesse meg a külsı indítójelet, mielıtt hibatörlést végez, ezzel megakadályozza a hajtás nem kívánt újraindítását. Normál állapot, nincs hiba: M4 Aktív Active hibák faults F0 7

84 Kezelıegység A hibák típusai Az NX frekvenciaváltóban a hibák négy különbözı típusa fordul elı. Ezeket a hibatípusokat az különbözteti meg egymástól, hogy fellépésük milyen viselkedést vált ki a hajtásból. Lásd: 7-2 táblázat. STOP FAULT Üzemórák 34:21:05 Operation hours A hibatípus szimbóluma F STOP FAULT T1 T13 STOP FAULT F1 T Output kimenıfázis phase Operations Üzemelési napok days ábra A hiba kijelzése A hibatípus szimbóluma A (Alarm) (Riasztás) F (Fault) (Hiba) AR (Fault Autoreset) (Automatikus hibatörlés) FT (Fault Trip) (Leoldás hiba következtében) 7-3. táblázat A hibák típusai Értelmezés Ez a hibatípus a szokatlan üzemeltetési feltételeket jelzi. Nem okozza a hajtás leállását és nem igényel különleges beavatkozást. Az A riasztás mintegy 30 s-ig marad meg a kijelzın. Az 'F hiba a hajtás leállásával jár. Beavatkozásra van szükség a hajtás újraindításához. Az 'AR hiba esetén is azonnal leáll a hajtás. A hibatörlés automatikusan bekövetkezik, és a hajtás a motor újraindítására törekszik. Végül, ha az újraindítás nem sikerül, hiba miatti leoldás (fault trip = FT, lásd késıbb) következik be. Ha a hajtás nem képes újraindítani a motort egy AR hiba után, az FT hiba lép fel. Az FT hiba hatása alapvetıen ugyanaz, mint az F hibáé, vagyis a hajtás leáll. 7

85 Kezelıegység Hibakódok A hibakódokat, a hibák okait és a kijavítást célzó intézkedéseket az alábbi táblázatban foglaljuk össze. Csak a szürkével árnyékolt mezıkben feltüntetett hibák A típusúak. A fekete mezıkben fehér betőkkel feltüntetett tételek olyan hibákat írnak le, amelyekre programozással lehet reagálni az alkalmazásban. Lásd: paramétercsoportok, védelmek. Megjegyzés: ha egy hibajelenséggel kapcsolatban fordul disztribútorához vagy a gyártóhoz, mindig jegyezze fel a kezelıegységen látható összes szöveget és kódot. Hibakód Hiba A hiba lehetséges oka Intézkedések a kijavításra 1 Túláram A frekvenciaváltó túlságosan nagy áramot (> 4 x Inévl.) detektál a motorkábelen - hirtelen fellépı nagy terhelésnövekedés - a motorkábelek rövidzárlata - nem megfelelı motor Subcode a T.14.-ben S1 = Hardware leállás S2 = Foglalt S3 = Áram szabályozó felülvizsgálat 2 Túlfeszültség A frekvenciaváltó belsı DC-körének feszültsége túllépte a 4-2 táblázatban meghatározott határértékeket - a lassítási idı túlságosan rövid - nagy túlfeszültség-tüskék a tápláláson Subcode a T.14.-ben S1 = Hardware leállás S2 = Túlfeszültség felülvizsgálat 3 Földzárlat Az árammérés a motor fázisáramának összegeként nem nullát detektál - a szigetelés sérülése a motorban vagy a kábeleken 5 Töltı kapcsoló A töltıkapcsoló nyitott, amikor START utasítás van érvényben. - hibás mőködés - alkatrészhiba Vészleállás Az opciós kártyáról leállítási utasítás ment ki 7 Túlvezérlési (telítési) leoldás Különbözı okai lehetnek, - hibás alkatrész - fékelleállás rövidzárlat vagy túterhelés 8 Rendszerhiba - alkatrészhiba - hibás mőködtetés Nézzük a kivételes adathiba rekordokat S1 = Foglalt S2 = Foglalt S3 = Foglalt S4 = Foglalt S5 = Foglalt S = Foglalt S7 = Töltı kapcsoló S8 = Nics meghajtókártya táp. S9 = Power egység kommunikációs hiba (TX) S10 = Power egység kommunikáció (leállt) S11 = Power egység kommunikáció (mérés) Ellenırizze az alábbiakat: - terhelés - motor - kábelek Végezze el a motor felismertetést Vegye hosszabbra a lassítási idıt. Használjon fékchoppert vagy fékellenállást (opcióként beszerezhetı) Ellenırizze a motorkábeleket és a motort Végezzen hibatörlést, majd újraindítást. Ha ismét jelentkezik a hiba forduljon Vacon disztribútorához. Ne végezzen hibatörlést a kezelıegységrıl Kapcsolja le a betáplálást NE KAPCSOLJA VISSZA A TÁPOT! Forduljon a gyártóhoz. Ha ez a hiba többször elıfordul az 1-es hibával együtt Végezzen hibatörlést, majd újraindítást. A hiba ismétlıdése esetén forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. 7

86 Kezelıegység 9 Alacsonyfeszültség A DC-kör feszültsége a 4-2 táblázatban meghatározott feszültségkorlátok alá csökkent - a hiba legvalószínőbb oka: túlságosan alacsony tápfeszültség - a frekvenciaváltó belsı hibája - külsı töltı kapcsoló nem zárt Subcode a T.14-ben. S1 = DC köri feszültség túl alacsony futás alatt S2 = Nem jön adat a Power egységtıl S3 = Alacsonyfeszültség felügyelet 10 Bemenı fázis felügyelet 11 Kimeneti fázisfelügyelet 12 Fékchopper felügyelet 13 A hajtás hımérséklete az alsó határ alatt van 14 A hajtás túlmelegszik Fáziskiesés a bemeneten Az árammérés azt mutatja, hogy egy motorfázisban nem folyik áram - fékellenállás nincs beszerelve - a fékellenállás szakadt - a fékchopper hibás A hőtıborda hımérséklete - 10 C alatt van. A hőtıborda hımérséklete 90 C felett van (vagy 77 C az NX_. FR-nál) Riasztás jelzés kiadására kerül sor, ha a hőtıborda hımérséklete túllépi a 85 C-t. (72 C) A hálózati feszültség idıleges letörése esetén végezzen hibatörlést, majd újraindítást. Ellenırizze a tápfeszültséget. Ha a táplálás rendben van, belsı hibáról van szó. Forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Ellenırizze a tápfeszültséget és a kábelt. Ellenırizze a motorkábelt és motort Ellenırizze a fékellenállást. Ha az ellenállás hibátlan, a hiba a chopperben van. Forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Ellenırizze az alábbiakat: - a hőtılevegı mennyisége és áramlása - nem szennyezett-e a hőtıborda - környezeti hımérséklet - a kapcsolási frekvencia nincs-e túlságosan nagyra választva a környezeti hımérséklethez és a motor terheléséhez képest 15 A motor elakadt A motor elakadásvédelme leoldást váltott ki Ellenırizze a motort 1 A motor túlmelegszik A frekvenciaváltó motorhımérséklet-modellje a motor túlmelegedését jelzi. A motor túl van terhelve 17 A motor alulterhelt A motor alulterhelés-védelme leoldott 18 Zavar Zavar a Power modul és a párhuzamos áramkörök között Subcode a T.14-ben S1 = Áram hiba S2 = DC feszültség hiba 22 Az EEPROM ellenırzı-összeg hibás Paramétermentési hiba - hibás mőködtetés - alkatrészhiba 24 Számláló hiba A számlálok kijelzett értéke nem helyes. 25 Hibás a mikroprpcesszor watchdog idızítıje 2 A beindítás akadályba ütközik - hibás mőködtetés - alkatrészhiba A hajtás beindítása akadályba ütközik. Run utasítás ON-ban amikor az új alkalmazás betöltésre került. Mérsékelje a motor terhelését. Ha a motor nincs túlterhelve, ellenırizze a motor termikus modelljének paramétereit. Végezzen hibatörlést, majd újraindítást. A hiba ismétlıdése esetén forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Szőntesse meg a beindítás akadályát. Távolítsuk el a RUN utasítást. 7

87 Kezelıegység 7 29 Termisztor hiba A bıvítıkártya termisztor bemenete a motor hımérsékletének emelkedését érzékeli 31 IGBT hımérséklet (hardveres) Az IGBT áramirányító-híd termikus védelme túlságosan nagy rövid idejő túlterhelési áramot jelez. 32 Ventilátoros hőtés A frekvenciaváltó hőtıventilátora nem indul az ON (BE) utasítás kiadásakor. 34 CAN-buszos kommunikáció Az elküldött üzenetnek nincs nyugtázása 3 Vezérlıegység Az NXS vezérlıegység nem tudja vezérelni az NXP erısáramú egységet, és viszont. 37 Eszköz cseréje Opciós kártya cseréje Más névleges teljesítményő hajtás. 38 Eszköz hozzáadása 39 Eszköz eltávolítása Opciós kártya hozzáadása Más névleges teljesítményő hajtás Opciós kártya eltávolítása Hajtás eltávolítása 40 Ismeretlen eszköz Ismeretlen opciós kártya vagy hajtás Subcode a T.14-ben S1 = Ismeretlen eszköz S2 = A Power1 nem ugyanaz, mint Power2. 41 IGBT hımérséklet Az IGBT áramirányító-híd termikus védelme túlságosan nagy rövid idejő túlterhelési áramot jelez. 42 A fékellenállás túlmelegedése Ellenırizze a motor hőtését, terhelését Ellenırizze a termisztor csatlakozást (Ha nincs bekötve termisztor az opciós kártyába, rövidzárral kell helyetesíteni) Ellenırizze a terhelést. Ellenırizze a motor méretét. Forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Gyızıdjön meg róla, hogy van-e más eszköz a buszon, amelynek azonos a konfigurációja. Cserélje ki a vezérlıegységet Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához tartozó adatrögzítés! Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához tartozó adatrögzítés! Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához tartozó adatrögzítés! Forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Ellenırizze a terhelést. Ellenırizze a motor méretét. A fékellenállás termikus védelme túl erıs fékezést jelez Állítsa hosszabbra a lassítási idıt. Használjon külsı fékellenállást. 43 Enkóderhiba Vegye figyelembe a kitüntetett adatok hibaeseményhez kapcsolódó regisztrátumát. Lásd: Kiegészítı kódok: 1 = 1-es enkóder A csatornája hiányzik 2 = 1-es enkóder B csatornája hiányzik 3 = az 1-es enkóder mindkét csatornája hiányzik 4 = az enkóder foglalt 5 = Encoder kártya hiányzik 44 Eszköz cseréje (különbözı típusú) 45 Eszköz hozzáadása (különbözı típusú) Opciós kártya cseréje Más névleges teljesítményő hajtás. Opciós kártya hozzáadása Más névleges teljesítményő hajtás Ellenırizze az enkóder csatornabekötéseit. Ellenırizze az enkóderkártyát. Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához idıpontjához adatrögzítés! Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához kapcsolódó adatrögzítés! 49 Osztás O-val Osztás O-val jelent meg az alkalmazásban Vegyük fel a kapcsolatot az eladóval, ha a frekvenciaváltó RUN állapotban van. 7

88 Kezelıegység 50 Az Ibe analóg bemenet < 4mA (a 4-20 ma-es jeltartomány van kiválasztva) 51 Külsı hiba 52 A kezelıegységi kommunikáció hibája 53 A terepi busz hibája Az analóg bemenet Ibe árama < 4 ma. - a vezérlés kábelében szakadás van - a jelforrás meghibásodott Megszakadt az összeköttetés a kezelıegység és a frekvenciaváltó között Megszakadt az adatkapcsolat a terepi busz master és a terepi busz kártya között Ellenırizze az áramhurkot Ellenırizze a kezelıegység csatlakozását és esetleg a kábelét is. Ellenırizze a telepítést. Ha a telepítés rendben van, forduljon a legközelebbi Vacon disztribútorhoz 54 Kártyahely-hiba Hibás opciós kártya vagy a csatlakozó aljzat Ellenırizze a kártyát és a csatlakozó aljzatot. Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Vacon disztribútorral. 5 PT100 hımérséklet hiba A beállított PT100 hımérséklet határt túllépte a hımérséklet Keresse a hımérsékletemelkedés okait. 57 Azonosítás Azonosítás RUN utasítás hiányzik RUN utasítást eltávolították, mielıtt az azonosítás befejezıdött. A motor nem csatlakozik a frekvenciaváltóhoz Terhelés van a motor tengelyén 58 Fék A fék aktuális állapota különbözik a szabályozó jeltıl Ellenırizzük a mechanikus fék állapotát és a csatlakozókat 59 Követési kommunikáció A rendszerbusz vagy a CAN busz kommunikáció megszakadt a Master és Follower között Ellenırizzük a kártya paramétereket. Ellenırizzık a fénykábeleket vagy a CAN kábelt 0 Hőtés Nincs légáramlás Ellenırizzük a külsı csatlakozó rendszert 1 Sebesség hiba Motor sebesség nem felel meg a referenciának Ellenırizzük az encóder csatlakozóit. A PMS motor túlterhelt 2 RUN tiltás RUN engedélyezési jelszint alacsony Ellenırizzük a RUN utasítást 3 Vész leállás Vészleállás jel a digitális bemenetrıl vagy a terepi buszról 4 Bemeneti kapcsoló nyitott 7-4. táblázat Hibakódok Hajtás bementi kapcsoló nyitott Új RUN utasítás Reset után elfogadva. Ellenırizzük a bemeneti tápfeszültsége kapcsolót 7

89 Kezelıegység A hiba idıpont adatrögzítés Valamely hiba bekövetkezésekor a ben ismertetett információ lesz kijelezve. Innen a jobbra gomb megnyomásával léphetünk be A hiba idıpontjához kapcsolódó adatrögzítés T.1 T.13 jelő menübe. Ez a menü a hiba fellépésének idıpontjában érvényes néhány fontos adat felsorolását szolgáltatja, ami segítséget nyújt a felhasználónak vagy a karbantartónak a hiba okának megállapításához. A menüben az alábbi adatok állnak rendelkezésre: T.1 A számlált üzemelési napok d (43-as hibánál: Kiegészítı kód) A számlált üzemórák T.2 (43-as hibánál: A számlált üzemelési napok) T.3 Kimenı frekvencia (43-as hibánál: A számlált üzemórák) T.4 Motoráram A T.5 Motorfeszültség V T. Motorteljesítmény % T.7 Motornyomaték % T.8 DC feszültség V T.9 A készülék hımérséklete C T.10 Üzemi állapot T.11 Forgásirány T.12 Riasztások T.13 0-fordulatszám* 7-5. táblázat A hiba idıpontjában regisztrált adatok hh:mm:ss (d) Hz (hh:mm:ss) * Arról tájékoztatja a felhasználót, hogy a hajtás nulla fordulatszámon (< 0.01 Hz) volt-e a hiba fellépésekor. Valós idejő adatrögzítés Valós idejő adatrögzítés beállítása esetén a T1 és T2 adatok az alábbiak szerint jelennek meg: T.1 Számlált üzemelési napok yyyy-mm-dd T.2 Számlált üzemórák hh:mm:ss,sss 7

90 Kezelıegység A hibanapló menü (M5) A hibanapló menübe a jobbra gomb megnyomásával léptetünk be a Fımenübıl; ekkor tartózkodási helyként az M5 azonosító látható a kezelıegység kijelzıjének elsı sorában. A Hibanapló menüben az összes hiba tárolódik, amelyek között a föl-le gombok használatával lehet lapozni. Ezen kívül A hiba idıpontjában regisztrált adatok lapjai (lásd: fejezet) is megtekinthetık minden egyes hibánál. Az elızı menübe bármikor vissza lehet térni a balra gomb megnyomásával. A frekvenciaváltó memóriája legfeljebb 30 hibát képes tárolni a hibák elıfordulásának sorrendjében. A hibanaplóban szereplı hibák száma az elsı lap értéksorában látható (H1 H#). A hibák sorszáma a tartózkodási hely mezıjében jelenik a kijelzı bal felsı sarkában. A legutolsó hiba kapja az F5.1 jelet, az utolsó elıtti lesz az F5.2, stb. Ha a memóriában már 30 nem törölt hiba van, a következı hiba törli a memóriából a legkorábbit Az Enter gomb 2-3 s-ig való lenyomva tartásával törölhetı az összes hiba a hibanaplóból. Ezt követıen a H# szimbólum 0-ra változik. R EADY 5 Töltıkapcsoló 5 ChargeSwitch R EADY I/Oter m Üzemórák 13:25:43 Operation hours F5 H5.1 T5.1.1 Fault Hibaelızmények history H1 H3 11 Kimenıfázis Output phase T1 T7 Operation Üzemelési napok days 17 PUSH NYOMJA MEG enter a hibatörléshez to reset 7-8. ábra A hibanapló menüje 7

91 Kezelıegység Rendszermenü (M) A Rendszermenübe a Fımenübıl lehet belépni a jobbra gomb megnyomásával, amikor a kijelzın az M szimbólum látható tartózkodási helyként. A Rendszermenüben a frekvenciaváltó általános használatához kapcsolódó vezérlések kapnak helyet, mint például az alkalmazás kiválasztása, a testreszabott paraméterkészletek, vagy a hardverre és a szoftverre vonatkozó információk. Az almenük és az allapok darabszáma az S (vagy P) szimbólummal együtt a kijelzı értéksorában látható. A Rendszermenüben rendelkezésre álló funkciók felsorolása a 85. oldalon található. Funkciók a Rendszermenüben Kód Funkció Min. Max. Mért. egys. Alapértelmez és Egyedi Választási lehetıségek S.1 Nyelv választás Angol Angol Magyar (8-ik nyelvcsoport) Német Finn S.2 Alkalmazás-kiválasztó Alapalkalmazá s Alapalkalmazás Standard alkalmazás Helyi/Távoli vezérléső alk. Többlépcsıs alkalmazás PID-szabályozós alkalmazás Többcélú vezérléssel mők. alk. Szivattyú- és ventilátorvez. alk. S.3 Paramétermásoló S.3.1 Paraméterkészletek 1-es készlet tárolása 1-es készlet betöltése 2-es készlet tárolása 2-es készlet betöltése Gyári alapértékek betöltése S.3.2 Betöltés a kezelıegységbe Összes paraméter S.3.3 Letöltés a kezelıegységbıl Összes paraméter Csak motorparaméterek Alkalmazás paraméterek S.3.4 Biztonsági másolat a paraméterekrıl Nincs Van Nincs S.4 Paraméterek összehasonlítása S.5 Védelem S.5.1 Jelszó Nincs haszn. 0 = nincs használatban S.5.2 Paraméterzár Változtatá s eng. Változtatás engedélyezve Változtatás letiltva S.5.3 Indító varázsló Van Nincs S.5.4 Többtételes monitorozás Változtatás engedélyezve Változtatás letiltva S. Kezelıegységi beállítások S..1 Az alapértelmezés lapja S..2 Alapért. lap/a mőködtetés menüje S..3 Idıtúllépés tartama s 30 5 S..4 Kontraszt S..5 A háttér megvilágítási ideje Mindig min 10 7

92 Kezelıegység S.7 Hardveres beállítások S.7.1 Belsı fékellenállás Csatlakoz - tatva van S.7.2 Ventilátorvezérlés Folyamat os S.7.3 HMI nyugtázás idıtúllépése ms 200 S.7.4 HMI próbálkozások száma S.8 Rendszerinformáció S.8.1 Összegzı számláló C MWh számláló kwh C Üzemnap számláló C Üzemóra számláló hh:mm:ss S.8.2 Nullázható számláló T MWh számláló KWh T Nullázható MWh számláló törlése T Üzemnapok nullázható számláló T Üzemóra hh:mm:ss nullázható számláló T Üzemóra számláló törlése S.8.3 Szoftver-információ S Szoftvercsomag S Rendszerszoftver-verzió S Firmware interfész S Rendszerbetöltés S.8.4 Alkalmazások S.8.4.# Az alkalmazás megnevezése D.8.4.#.1 Alkalmazás-azonosító D.8.4.#.2 Alkalmazások: változat D.8.4.#.3 Alkalmazások: firmware interfész S.8.5 Hardver I Információ: a készülék kw teljesítménye I Információ: a készülék V feszültsége I Információ: fékchopper I Információ: fékellenállás S.8. Bıvítıkártyák Nincs csatlakoztatva Csatlakoztatva van Folyamatos Hımérséklet szabályzott S..8.7 DEBUG menü Csak alkalmazási menü programozásához. Vegyük fel a gyártóval a kapcsolatot 7-. táblázat A Rendszermenü funkciói 7

93 Kezelıegység Nyelv választása A Vacon HMI (Human Machine Interface = ember-gép kapcsolat) kezelıegysége megadja Önnek azt a lehetıséget, hogy a frekvenciaváltót a kezelıegységrıl az Önnek megfelelı nyelven vezérelje. Jelölje ki a nyelv kiválasztásának lapját a Rendszermenüben. Tartózkodási helyként az S.1 jelenik meg a kijelzın. Nyomja meg egyszer a jobbra gombot a szerkesztés üzemmódba való belépéshez. Amint a nyelv megnevezése villogni kezd, Ön választhat másik nyelvet a kezelıegység szövegeihez. Érvényesítse a választást az Enter gomb megnyomásával. A villogás megszőnik, és a szöveges információ a kiválasztott nyelven jelenik meg a kezelıegység szövegmezıjében. Az elızı menübe bármikor visszatérhet a balra gomb benyomásával. M S.1 System Rendszermenü Menu Nyelv Language Angol S1 S11 English S.1 S.1 Nyelv enter Language Nyelv Langue Angol Francia English Francais 7-9. ábra Nyelv kiválasztása Alkalmazás kiválasztása A felhasználó kiválaszthatja a kívánt alkalmazást az Alkalmazás-kiválasztó lapra (S.2) való belépéssel. Ezt a jobbra gomb benyomásával végezheti el, ha a Rendszermenü elsı lapján tartózkodik. Az alkalmazás változtatásához a jobbra gombot ismét be kell nyomni. Az alkalmazás megnevezése villogni kezd. Ekkor a föl-le gombok használatával végezhet keresést az alkalmazások között, majd az Enter gomb megnyomásával érvényesítheti választását. Ekkor a eldöntheti hogy az új alkalmazás paraméterei a kezelıegységbe is feltöltıdjenek-e. Ha erre szüksége van, nyomja meg az Enter gombot. Bármely más gomb megnyomása meghagyja a korábban használt alkalmazás kezelıegységre mentett paramétereit. További információ a fejezetben. Az alkalmazási programcsomagról bıvebb tájékoztatás a Vacon NX Alkalmazási Kézikönyvben található. 7

94 Kezelıegység STOP STOP M S Rendszermenü System Menu S1 S11 Alkalmazás Application Standard STOP STOP S.2 S.2 Alkalmazás Application Standard enter Alkalmazás Application Multi-step Többlépcsıs ábra Alkalmazás váltás Paraméterek másolása A paramétermásolás funkciójára akkor van szükség, ha a kezelı egy, vagy több paramétercsoportot kíván átmásolni egyik hajtásról a másikra. A paramétercsoportokat elıször be kell tölteni a kezelıegységbe, majd a kezelıegységet csatlakoztatni kell a másik hajtáshoz, és ezután kerülhet sor a paramétercsoportok letöltésére a másik hajtáshoz (vagy esetleg vissza ugyanahhoz a hajtáshoz). Bármely paraméter egyik hajtásról a másikra való eredményes másolásához a hajtást le kell állítani a paraméterek letöltésekor. A paramétermásolás menüje (S.3) az alábbi négy funkciót teljesíti: Paraméterkészletek (S.3.1) A Vacon NX frekvenciaváltó lehetıvé teszi a felhasználó számára, hogy visszatöltse a gyári paraméter-alapértékeket, továbbá tároljon és letöltsön két testreszabott paraméterkészletet (az alkalmazásban használt összes paramétert). A Paraméterkészletek lapján (S.3.1) tartózkodva nyomja meg a jobbra gombot a Szerkesztés módba való belépéshez. A LoadFactDef (Gyári alapértékek betöltése) szöveg villogni kezd, és ekkor az Enter gomb megnyomásával érvényesíthetı a gyári alapértékek betöltése. A hajtás automatikusan visszaáll alaphelyzetébe. Más lehetıségként Ön kiválaszthat bármely további tárolási vagy betöltési funkciót a föl-le gombok használatával. Végezzen érvényesítést az Enter gombbal. Várjon, amíg az OK megjelenik a kijelzın. 7

95 Kezelıegység 7 S.3.1 Parameter Paraméterkészletek sets Select Kiválasztás S.3.1 Paraméterkészletek Parameter sets Gyári beáll. tárol LoadFactDef enter ÉRVÉNYESÍTÉS CONFIRM VISSZAVONÁS CANCEL S.3.1 Paraméterkészletek Parameter sets Várjon Wait... OK S.3.1 Paraméterkészletek Parameter sets ábra Paraméterkészletek tárolása és betöltése Paraméterek betöltése a kezelıegységbe (A kezelıegységbe S.3.2) Ez a funkció betölti az összes létezı paramétercsoportot a kezelıegységbe, feltéve, hogy a hajtás leállított állapotban van. Lépjen be a Kezelıegységbe (S.3.2) a Paramétermásolás menübıl. Nyomja meg a jobbra gombot a szerkesztés módba való belépéshez. Használja a föl-le gombokat az Összes paraméteropció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot. Várjon, amíg az OK megjelenik a kijelzın. S.3 S.3.2 S.3.2 Paraméter Copy Parameters másolás Kezelıegységbe Up to keypad Kezelıegységbe Up to keypad Választ Minden par. P1 P4 Select All param. enter ÉRVÉNYESÍTÉS CONFIRM CHANGE ÉRTÉK- VALUE VÁLTOZTATÁS VISSZAVONÁS CANCEL S.3.2 Kezelıegységbe Up to keypad Várjon Wait... S.3.2 Kezelıegységbe Up to keypad OK ábra Paramétermásolás a kezelıegységhez Paraméterek betöltése a hajtásba (A kezelıegységrıl, S.3.3) Ez a funkció betölti a kezelıegységbe betöltött paramétercsoportok egyikét, vagy az összest, feltéve, hogy a hajtás leállított állapotban van. Lépjen be a Kezelıegységbıl (S.3.3) a Paramétermásolás menübıl. Nyomja meg a jobbra gombot a szerkesztés módba való belépéshez. Használja a föl-le gombokat az Összes paraméter vagy az Alkalmazási paraméterek opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot. Várjon, amíg az OK megjelenik a kijelzın. A paraméterek kezelıegységbıl való betöltésének mőveletsora hasonló ahhoz, amelyet a hajtásból a kezelıegységbe történı betöltésnél kell alkalmazni. Lásd: elızı szakasz. 7

96 Kezelıegység A paraméterek biztonsági másolatának automatikus létrehozása (P.3.4) Itt aktiválható vagy helyezhetı üzemen kívül a paraméterek biztonsági másolatát létrehozó funkció. Lépjen be a szerkesztés menübe a jobbra gomb megnyomásával. Válassza ki a Yes (Van) vagy No (Nincs) opciót a föl-le gombokkal. A paraméterek biztonsági másolatát létrehozó funkció aktiválásakor a Vacon NX kezelıegysége másolatot készít az éppen használt alkalmazás paramétereirıl. Alkalmazás csere esetén eldöntheti, hogy az új alkalmazás paramétereit betöltse-e a kezelıegységbe. Ennek végrehajtásához nyomja meg az Enter gombot. Ha meg kívánja tartani az elızıleg használt alkalmazás paramétereinek kezelıegységbe elmentett másolatát, nyomjon meg bármilyen más gombot. Ekkor letöltheti ezeket a paramétereket a hajtásba, ha követi a fejezetben leírt utasításokat. Ha azt akarja, hogy az új alkalmazás paraméterei automatikusan betöltıdjenek a kezelıegységbe, a.3.2 menüpont utasításai alapján ezt megteheti. Ellenkezı esetben a kezelıegység állandóan kérni fogja az engedélyt a paraméterek betöltéséhez. Megjegyzés: Az S.3.1 pontban elmentett paraméter beállítások az alkalmazás cseréje esetén törlıdnek. Amennyiben a paramétereket az egyik alkalmazásból át kívánja vinni másik alkalmazásba, elıször a kezelıegységbe kell betöltenie azokat Paraméterek összehasonlítása A Paraméter összehasonlítás almenüben (S.4) az éppen aktuális paraméterek összehasonlíthatók az Ön által módosított, a kezelıegységbe betöltött paraméterekkel. Az összehasonlítás végrehajtásához nyomja meg jobbra gombot, miközben a Paraméterösszehasonlítás almenüben tartózkodik. Az éppen aktuális paraméterek összehasonlítása elıször a módosított paraméterek 1-es készletével (Set1) történik. Ha nincs különbség, a kijelzı legalsó sorában 0 jelenik meg. Ha bármelyik paraméter értéke eltér az 1-es készletben (Set1) levı értékektıl, az eltérı paraméterek száma egy P karakter után megjelenik (pl. P1 P5 = eltérés öt értékben). A jobbra gomb ismételt megnyomásával továbbléphet azokra a lapokba, amelyekben látható az éppen aktuális, és a hasonlított érték is. A kijelzın a Megnevezés sorban (középsı) az éppen aktuális paraméterérték látható, az értéksorok egyikében (legalsóban) pedig a módosított érték. Az éppen aktuális paraméterérték szerkesztésére is lehetıség van, ha a föl-le gombokat használja a szerkesztés üzemmódban, amelyet a jobbra gombo újra megnyomásával érhet el. Így hajtható végre az éppen aktuális paraméterérték összehasonlítása a 2-es készlettel (Set2), a gyári beállításokkal (Factory Settings), és a kezelıegységbe lementett készlettel (Keypad set). 7

97 Kezelıegység 7 S.4 S.4.1 Param.-összehasonlítás ParamComparison C1 C3 OR Set1 1-es készlet 0 S.4.1 Set1 1-es készlet P1 P P2.1.2= Hz P2.1.2= Hz ÉRTÉKSZERKESZTÉS EDIT VALUE enter A CONFIRM VÁLTOZTATÁS CHANGE ÉRVÉNYESÍTÉSE ábra. Paraméterek összehasonlítása Védelem MEGJEGYZÉS: A Védelem almenüje jelszóval védett. A jelszót ırizze biztonságos helyen! Jelszó (S.5.1) Az alkalmazás kiválasztását jelszóval lehet védeni az illetéktelen változtatásokkal szemben (S.5.1). Alapértelmezés szerint a jelszó funkciója nincs használatban. Ha a funkciót aktíválni kívánja, lépjen be a szerkesztés üzemmódba a jobbra gomb megnyomásával. Villogó 0 érték jelenik meg a kijelzın, ezután beállíthatja a jelszót a föl-le gombokkal. A jelszó bármely, 1 és 5535 közé esı szám lehet. Megjegyzés: A jelszót számjegyenként is beállíthatja. A szerkesztés üzemmódban nyomja meg még egyszer a jobbra gombot, és ekkor a kijelzın egy második 0 érték jelenik meg. Állítsa be az egyesek helyértéket. Ezután nyomja meg a balra gombot, és beállíthatja a tizesek helyértéket, stb. Végül az Enter gomb megnyomásával érvényesítheti a jelszóbeállítást. Ezt követıen meg kell várnia amíg letelik az Idıtúllépés tartama (P..3) (lásd:94. old.) a jelszó hatályba lépése elıtt. Ha most kívánja megváltoztatni az alkalmazást, vagy magát a jelszót, felszólítást kap az érvényes jelszó megadására. A jelszó bevitelét a föl-le gombokkal végezheti. A jelszó funkció a 0 érték bevitelével hatálytalanítható. enter S.5.1 S.5.1 S.5.1 enter Jelszó Password Jelszó Password VAGY OR: Jelszó Password Nincs használatban Not in use ábra A jelszó beállítása Figyelem! A jelszót ırizze biztonságos helyen! Nem lehet semmilyen változtatást végrehajtani, amíg nem írja be az érvényes jelszót! 7

98 Kezelıegység Paraméterzár (P.5.2) Ez a funkció teszi lehetıvé a felhasználó számára a paraméterek véletlen változtatásának letiltását. Ha a paraméterzár aktív, a paraméterérték szerkesztésére irányuló próbálkozásra a kijelzın a *locked* figyelmeztetı szöveg jelenik meg. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció nem akadályozza meg a paraméterértékek illetéktelen szerkesztését. Lépjen be a szerkesztés üzemmódba a jobbra gomb megnyomásával. Használja a föl-le gombokat a paraméterzár állapotának változtatására. Érvényesítse a változtatást az Enter megnyomásával, vagy térjen vissza az elızı állapothoz a balra gombbal. M S.5 S.5.2 M Rendszermenü System Menu Védelem Security Paraméterzár Parameter Lock S1 S9 P1 P4 ChangeEnable Változtatás engedélyezve S.5.2 Paraméterzár Parameter Lock ChangeEnable Változtatás eng. enter S.5.2 Paraméterzár Parameter Lock Változtatás letiltva ChangeDisabl ábra Paraméter lezárása Indító varázsló (P.5.3) Az indító varázsló használatával a kezelıegység megkönnyíti a frekvenciaváltó üzembe helyezését. Aktiválása esetén az indító varázsló felszólítja az üzemeltetıt a nyelv és az alkalmazás kiválasztására, majd visszatér az indítás menüjébe vagy lapjára. Az indító varázsló az alábbi módon aktiválható: a Rendszermenüben keresse meg a P.5.3-as lapot. Nyomja meg a jobbra gombot a szerkesztés üzemmódhoz. Használja a föl-le gombokat a Yes (Van) érték beállítására, majd érvényesítse a kiválasztást az Enter gombbal. Ha a funkciót hatályon kívül szeretné helyezni, kövesse ugyanezt a mőveletsort, és adja meg a No (Nincs) paraméter értéket. P.5.3 P.5.3 P.5.3 Indító Startup varázsló wizard Indító Startup varázsló wizard Startup Indító varázsló wizard Nem Nem Igen No No Yes enter ELFOGAD CONFIRM VISSZAVON CANCEL 7-1. ábra Az indító varázsló aktiválása 7

99 Kezelıegység 7 Többtételes monitorozás (P.5.4) A Vacon alfanumerikus kezelıegység tulajdonságai közé tartozik, hogy kijelzıjén monitorozható akár három tényleges érték is egyidejőleg (lásd: fejezet és Értékmonitorozás az éppen használt alkalmazás leírásában). A rendszermenü P.5.4 lapján Ön definiálhatja, hogy a kezelı kicserélheti-e az értékeket más értékekre vagy sem. Lásd: alábbi ábra. P.5.4 P.5.4 P.5.4 Multimon. items Többtételes monitorozás Változtatás engedélyezve ChangeEnable Többtételes monitorozás Multimon. items Változtatás enged. ChangeEnable enter Multimon. items Többtételes monitorozás Változtatás letiltva ChangeDisable ábra Változtatás engedélyezése a többtételes monitorozás tételeinek értékeiben Kezelıegység beállítások A Rendszermenü kezelıegység beállítások almenüjében Ön további testre szabást végezhet a frekvenciaváltó kezelı felületén. Jelölje ki a Rendszermenü alatti Kezelıegység beállítások almenüt (S.). Az almenü alatt négy lap (P#) van, amelyek a kezelıegység mőködéséhez kapcsolódnak: S. P..1 Keypad settings Kezelıegység beállítások P1 P ábra A kezelıegységi beállítások almenüje Alapértelmezett lap (P..1) Itt tudja beállítani azt a kívánt helyet (lapot) ahová automatikusan visszaugrik a kijelzés, ha letelt az Idıtúllépés tartama (lásd: alább), vagy a frekvenciaváltóhoz újracsatlakoztatjuk a kezelıegységet. Ha az Alapértelmezett lap értéke 0, a funkció nincs aktiválva, vagyis a legutóbb megjelenített lap marad a kezelıegység kijelzıjén. Nyomja meg egyszer a jobb menügombot a szerkesztés üzemmódba való belépéshez. Változtassa a fımenü számát a böngészıgombokkal. Nyomja meg a jobbra gombot még egyszer, ami után lehetıvé válik az almenü (lap) számának szerkesztése. Ha az a lap, amelyet alapértelmezettként szeretne megadni, a harmadik szinten van, ismételje meg a mőveletet. Az új alapértelmezett lapot érvényesítse az Enter gomb megnyomásával. Az elızı lépéshez bármikor visszatérhet a balra gomb megnyomásával. 0. Default page Alapértelmezett lap Alapértelmezett Default page lap Alapértelmezett Default page lap Alapértelmezett Default page lap enter A CONFIRM VÁLTOZTATÁS CHANGE ÉRVÉNYESÍTÉSE ISMÉTELNI REPEAT TO AZ ALAPÉRTELMEZETT SET ALMENÜ/LAP DEFAULT SUBMENU/PAGE BEÁLLÍTÁSÁHOZ VISSZAVONÁS CANCEL ábra Alapértelmezett lap funkció 7

100 Kezelıegység Alapértelmezett lap a mőködtetés menüben (P..2) Itt állítható be az a Mőködtetés menüben lévı hely (lap), [csak speciális alkalmazások esetén], amelyre a kijelzı automatikusan visszaugrik, amint az Idıtúllépés tartama (lásd: alább) letelik, vagy a frekvenciaváltóhoz újracsatlakoztatjuk a kezelıegységet. Lásd: Az alapértelmezett lapot az elızı szakaszban. Idıtúllépés tartama (P..3) Az Idıtúllépés tartamának beállítása azt az idıtartamot határozza meg, amelynek letelte után a kezelıegység kijelzıje visszaáll az alapértelmezett lapra (P..1, lásd: elızı szakasz). Lépjen be a szerkesztés módba a jobbra gomb megnyomásával. Állítsa be az idıtúllépés tartamának kívánt értékét, majd a változtatást érvényesítse az Enter gomb megnyomásával. Az elızı lépésre bármikor visszatérhet a balra gomb megnyomásával. 90 s P..3 P..3 P..3 Idıtúllépés Timeout time tartama Idıtúllépés Timeout time tartama Idıtúllépés Timeout time tartama 90 s ábra Az idıtúllépés tartamának beállítása 0 s. enter A VÁLTOZTATÁS ÉRVÉNYESÍTÉSE CONFIRM CHANGE VISSZAVONÁS CANCEL Megjegyzés: Ha az Alapértelmezett lap értéke 0, hatástalan. Az idıtúllépés tartamának beállítása A kontraszt beszabályozása (P..4) Ha a kijelzés nem elég kontúros, a kontrasztot olyan módon állíthatja be, mint az idıtúllépés tartamát (lásd: elızı szakasz). A háttér-megvilágítás ideje (P..5) A Háttér-megvilágítás idıértékének megadásával meghatározható, hogy mennyi idı után kapcsoljon ki kijelzı háttérvilágítása. Bármely értéket választhat 1 és 5535 perc között, de adhatja a Forever (mindig) értéket is. A beállítás folyamatát: lásd: Idıtúllépés tartama (P..3) Hardveres beállítások MEGJEGYZÉS: A Hardveres beállítások almenüje jelszóval védett. A jelszót ırizze biztonságos helyen! A Rendszermenü Hardveres beállítások almenüjében (S.7) a frekvenciaváltó néhány hardverfunkciójának beállítására van lehetıség. A menüben rendelkezésre álló funkciók a következık: Belsı fékellenállás csatlakoztatása, Ventilátorvezérlés, HMI nyugtázás idıtúllépése és HMI próbálkozás ismétlése. Belsı fékellenállás csatlakoztatása (P.7.1) Ezzel a funkcióval közölhetjük a frekvenciaváltóval, hogy a belsı fékellenállás csatlakoztatva van-e vagy sem. Ha Ön belsı fékellenállással rendelte meg a frekvenciaváltót, a paraméter alapértelmezett beállítása a Connected (csatlakoztatva van). Ha azonban növelni kell a fékezési teljesítményt egy külsı fékellenállás telepítésével, vagy ha a belsı fékellenállás kiiktatására más okból van szükség, ajánlatos a paraméter értékét a Not connected -re változtatni a felesleges leoldások elkerülése céljából. Lépjen be a szerkesztés üzemmódba a jobbra gomb megnyomásával. Használja a föl-le gombokat a belsı fékellenállás állapotának változtatásához. Fogadtassa el a változtatást az Enter gombbal, vagy térjen vissza az elızı szintre a balra gomb megnyomásával. 7

101 Kezelıegység 7 Figyelem! A fékellenállás opciós eszközként áll rendelkezésre az összes hajtáshoz. Belsıleg csak az FR4-tıl FR-ig berendezésekbe telepíthetı. M S.7 P.7.1 M Rendszermenü System Menu Hardver HW settings beállítások Belsı InternBrakeRes fékellenállás Csatlakoztatva van S1 S8 P1 P4 Connected P.7.1 InternBrakeRes Belsı fékellenállás Connected Csatl.-va enter P.7.1 Belsı fékellenállás InternBrakeRes Nincs csatlakoztatva Not conn A belsı fékellenállás csatlakoztatása Ventilátorvezérlés (P.7.2) Ez a funkció teszi lehetıvé a frekvenciaváltó hőtıventilátorának vezérlését. A beállításnak megfelelıen a ventilátor a táplálás rákapcsolásától kezdve mőködhet megszakítás nélkül, vagy mőködtethetı a készülék hımérsékletétıl függıen. Az utóbbi funkció választása esetén a ventilátor automatikusan bekapcsolódik, ha a hőtıborda hımérséklete eléri a 0 C-t, és leállítási utasítást kap, amikor a hőtıborda hımérséklete 55 C alá csökken. A Folyamatosról a Hımérséklet függı-re való átállításkor a STOP utasítás kiadása után, vagy a tápfeszültség bekapcsolása után a ventilátor kb. egy percig még üzemel. Figyelem! A ventilátor mindig üzemel, amikor a hajtás RUN (futás) állapotban van. Lépjen be a szerkesztés üzemmódjába a jobbra gomb megnyomásával. Az éppen érvényes üzemmód jelzése villogni kezd. Használja a fel-le gombokat a ventilátor üzemmódjának megváltoztatásához. Fogadtassa el a változtatást az Enter gombbal, vagy térjen vissza az elızı szintre a balra gomb megnyomásával. P.7.2 Ventilátorvezérlés P.7.2 Ventilátorvezérlés enter P.7.2 Ventilátorvezérlés Fan control Fan control Fan control Folyamatos Folyamatos Hımérséklet függı Continuous Continuous Temperature ábra Ventilátorvezérlés funkció A HMI nyugtázás idıtúllépése (P.7.3) Ez a funkció lehetıvé teszi a felhasználó számára, hogy megváltoztassa a HMI nyugtázás idıtúllépését. Figyelem! Ha a frekvenciaváltó normál kábellel csatlakozik a PC-hez, a.7.3 és.7.4 paraméterek értékeit (200 és 5) nem szabad megváltoztatni. Ha a frekvenciaváltó modemen keresztül csatlakozik a PC-hez, és az üzenetek átvitele késleltetéssel történik, a.7.3 paraméter értékét a késleltetésnek megfelelıen az alábbiak szerint kell beállítani: 7

102 Kezelıegység Példa: Átviteli késleltetés a frekvenciaváltó és a PC között = 00 ms A.7.3 paraméter beállított értéke 1200 ms (2 x 00, küldési késleltetés + vételi késleltetés) A megfelelı beállítás, ami beíródik az NCDrive.ini állomány [Misc] részébe: Retries = 5 (próbálkozások száma) AckTimeOut = 1200 (nyugtázási idıtúllépés) TimeOut = 000 (idıtúllépés) Azt is figyelembe kell venni, hogy a nyugtázási idıtúllépésnél rövidebb idıközöket nem lehet alkalmazni az NC-Drive számítógépes programnál. Lépjen be szerkesztés üzemmódba a jobbra gomb megnyomásával. Használja a föl-le gombokat a nyugtázási idı változtatásához. Fogadtassa el a változtatást az Enter gombbal, vagy térjen vissza az elızı szintre a balra gombbal. P.7.3 HMI nyugt. idıtúllépés HMI ACK timeout 200ms P.7.3 HMI nyugt. idıtúllépés HMI ACK timeout 200ms enter ábra A HMI nyugtázás idıtúllépése A HMI nyugtázás vételére irányuló próbálkozások száma (P.7.4) Ezzel a paraméterrel állítható be, hogy a hajtás hány alkalommal tegyen kísérletet a nyugtázás vételére, ha az nem sikerül a nyugtázási idın (P.7.3) belül, vagy a vett nyugtázás hibás. Lépjen be szerkesztés üzemmódba a jobbra gomb megnyomásával. Az éppen érvényes érték villogni kezd. Használja a föl-le gombokat a próbálkozások számának változtatásához. Érvényesítse a változtatást az Enter gombbal, vagy térjen vissza az elızı szinthez a balra gombbal. Lásd: 7-23 ábra az értékváltoztatás mőveletének bemutatására Rendszerinformáció A Rendszerinformáció almenüben (S.8) találhatók a frekvenciaváltó hardverére és szoftverére, továbbá mőködésére vonatkozó információk. Nem nullázható számlálók (S.8.1) A Nem nullázható számláló lapja S.8.1) tartalmazza a frekvenciaváltó üzemelési idıire vonatkozó információkat, vagyis az összes MWh számát, a feszültség alatti napok számát és üzemórákat. Ellentétben a nullázható számlálókkal, ezek a számlálók nem törölhetık. Figyelem! A feszültség alatti napok és órák számláló mindig mőködik, amikor a készülék feszültség alatt van. Lap C C C Számláló MWh számláló Feszültség alatti napok száma Feszültség alatti órák száma 7-. táblázat A számlálás lapjai 7

103 Kezelıegység 7 Nullázható számlálók (S.8.2) A Nullázható számlálók (S.8.2 menü) értékei törölhetık. Az alábbi nullázható számlálók állnak rendelkezésre: Figyelem! A Nullázható számlálók csak a motor futásakor mőködnek. Lap T T T Számláló MWh számláló Futás alatti napok száma Futás alatti órák száma 7-8. táblázat Nullázható számlálók A számlálók visszaállítása a lapon (A MWh számláló törlése) és a lapon (Az üzemidı számlálójának törlése) végezhetı el. Példa: Az üzemelés számlálóinak törléséhez az alábbi mőveleteket kell elvégezni: STOP STOP T1 T5 S.8.2 Leoldás Trip counters számláló Üzemidı-száml. Clr Optime cntr törl. Üzemidı-száml. Clr Optime cntr törl. Nincs törlés Nincs törl. Not reset Not reset STOP STOP STOP Üzemidı-száml. Clr Optime cntr törl. enter Üzemidı-száml. Clr Optime cntr törl. Üzemidı-száml. Clr Optime cntr törl. Törlés Törlés Nincs törlés Reset Reset Not reset ábra A számláló törlése Szoftver (S.8.3) A szoftverinformáció lap a frekvenciaváltó szoftverére vonatkozó alábbi információkat tartalmazza: Lap Tartalom Szoftvercsomag Rendszerszoftver-verzió Firmware interfész Rendszerbetöltés 7-9. táblázat A szoftverinformáció lap 7

104 Kezelıegység Alkalmazások (S.8.4) Az S.8.4 helyen található az Alkalmazások almenüje, amely nemcsak az éppen használt alkalmazásról nyújt információt, hanem a frekvenciaváltóba betöltött többi alkalmazásról is. A rendelkezésre álló információk az alábbiak: Lap Tartalom.8.4.# Az alkalmazás megnevezése.8.4.#.1 Alkalmazás-azonosító.8.4.#.2 Verzió.8.4.#.3 Firmware interfész 7-9. táblázat Az alkalmazások információs lapjai Standard D1 D3 Verzió Version 2.01 S.8.4 Applications Alkalmazások A1 A7 A Basic Alapalkalmazás D1 D3 Application id Alkalm. azonosító NXFIFF Az alkalmazások információs lapjai Az Alkalmazások információs lapján tartózkodva nyomja meg a jobbra gombot az alkalmazási lapokra való belépéshez. A lapokból annyi van, ahány alkalmazást betöltött a frekvenciaváltóba. A föl-le gombokkal jelölje ki azt az alkalmazást, amelyrıl információt kíván szerezni, majd a jobbra gombbal lépjen be az Információs lapokhoz. A különbözı lapok megtekintéséhez használja újra a föl-le gombokat. Hardver (S.8.5) A Hardverinformáció lapja a frekvenciaváltó hardverére vonatkozó alábbi információkat tartalmazza: Lap Tartalom A készülék névleges teljesítménye A készülék névleges feszültsége Fékchopper Fékellenállás táblázat A hardverinformációk lapja Bıvítıkártyák (S.8.) A Bıvítıkártyák lapján a vezérlıkártyához csatlakoztatott alap- és opciós kártyákról kaphat információt (lásd:.2 fejezet). Ellenırizheti valamennyi kártyahely állapotát, ha a jobbra gombbal belép a Bıvítıkártyák lapjára, és a föl-le gombokkal kiválasztja azt a kártyát, amelynek állapotát ellenırizni kívánja. Nyomja meg újra a jobb menügombot a kártya állapotának kijelzéséhez. A kezelıegység kijelzi a kérdéses kártya programverzióját is, ha a föl-le gombok valamelyikét megnyomja. Ha egyetlen kártya sem csatlakozik a bıvítı kártyák aljzatába, a kijelzı a no board (nincs kártya) szöveget fogja mutatni. Ha valamelyik aljzatba dugaszoltak kártyát, de a csatlakozás valamilyen okból nem kielégítı, a kijelzın a no conn. (nincs csatlakozás) szöveg jelenik meg. 7

105 Kezelıegység 7 Bıvebben, lásd:.2 fejezet, -20 és -21 ábra. A bıvítıkártyák paramétereire vonatkozó további tájékoztatást a fejezetben találja meg. R EADY B:NXOPTA2 R EADY Szoftverváltozat Software version E1 E S.8. Bıvítıkártyák Expander boards E1 E5 E.8..1 A:NXOPTA1 E1 E2 Állapot State RUN (ÜZEMELÉS) Run 7-2. ábra A bıvítıkártyák információs menüi A nyomkövetés menüje (S.8.7) Ez a menü a magasabb képzettségő felhasználók és az alkalmazások tervezıi számára szolgál. Ha bármilyen segítségre van szüksége forduljon a gyárhoz. 7

106 Kezelıegység Bıvítıkártyák menü (M7) A Bıvítıkártyák menüje lehetıvé teszi a felhasználó számára, hogy egyrészt megnézze, milyen bıvítıkártyák csatlakoznak a vezérlıkártyához, másrészt hozzá tudjon férni a bıvítıkártyákhoz kapcsolódó paraméterekhez és szerkeszthesse ıket. Lépjen be a következı menüszintre (G#) a jobbra gombbal. Ezen a szinten választani tud az A-tól E-ig terjedı kártyahelyek között (lásd: 59. oldal), és meg tudja nézni, milyen bıvítıkártyák vannak csatlakoztatva. A kijelzı legalsó sorában a kártyához kapcsolódó paraméterek száma is látható. A paraméter-értékek megtekinthetık és szerkeszthetık a fejezetben ismertetett módon. Lásd: táblázat és ábra. A bıvítıkártyák paraméterei Kód Paraméter Min Max Alapért Egyedi Választási lehetıségek. P AI1 mőködési mód =0 20 ma 2=4 20 ma 3=0 10 V 4=2 10 V 5= V P AI2 mőködési mód Lásd: P P AO1 mőködési mód =0 20 ma 2=4 20 ma 3=0 10 V 4=2 10 V táblázat A bıvítıkártyák paraméterei (NXOPTA1 kártya) REA DY D:NXOPTC2 G1 G2 REA DY Monitor V1 V2 M7 Bıvítıkártyák G1 G5 Expander boards C:NXOPTC1 G1 G2 Parameters Paraméterek P1 P4 Slave address Slave cím 12 Slave address Slave cím 12 enter CHANGE VALUE ÉRTÉKVÁLTOZTATÁS CONFIRM CHANGE A VÁLTOZTATÁS ÉRVÉNYESÍTÉSE REA DY Baud rate Auto Baudsebesség ábra Bıvítıkártya információmenüje 7.4 További kezelıegységi funkciók A Vacon NX kezelıegysége megvalósít még további funkciókat is, amelyek az egyes alkalmazásokhoz kapcsolódnak. Lásd: további információk az alkalmazási programcsomagban. 7

107 Hibakaresés ÜZEMBE HELYEZÉS 8.1 Biztonsági elıírások Az üzembe helyezés elıtt vegye figyelembe az alábbi elıírásokat és figyelmeztetéseket FIGYELMEZTETÉS FORRÓ FELÜLET A frekvenciaváltó belsı alkatrészei és áramköri lapjai (a galvanikusan leválasztott I/O sorkapcsok kivételével) feszültség alá kerülnek a Vacon NX hálózati potenciálra kapcsolásakor. Ez a feszültség igen veszélyes, és érintés esetén halált vagy súlyos sérülést okozhat. Amikor a Vacon NX a hálózatra kapcsolódik, az U, V, W motorcsatlakozások és a DC-kör/fékellenállás +,- sorkapcsai még akkor is feszültség alatt vannak, ha a motor nem forog. A vezérlı I/O sorkapcsai le vannak választva a hálózati potenciálról, a relékimenetek és a többi I/O azonban veszélyes vezérlıfeszültségre csatlakozhatnak még akkor is, ha a táplálás le van kapcsolva a Vacon NX-rıl. Ne végezzen semmilyen csatlakoztatást, amikor a frekvenciaváltó a hálózatra van kapcsolva A hálózat lekapcsolása után várja meg, amíg a hőtıventilátor leáll, és a kezelıegységen eltőnnek a jelzések (ha nem használ kezelıegységet, a készülék burkolatán lévı kijelzıket ellenırizze). Ezután várjon még további 5 percet, mielıtt bármilyen mőveletet végez a csatlakozásokkal. A burkolatot ne nyissa meg, amíg ez az idı le nem telik. A hálózat csatlakoztatása elıtt gyızıdjön meg róla, hogy a Vacon frekvenciaváltó burkolata le van-e zárva. Futás alatt az FR8-as frekvenciaváltó oldalfala felforrósodik. Ne érintse szabad kézzel. Futás alatt az FR-as frekvenciaváltó hátfala felforrósodik, ezért NEM SZABAD tőzveszélyes falra felfogatni. 8.2 A frekvenciaváltó üzembe helyezése 1 Figyelmesen olvassa el a biztonsági elıírásokat az 1-es fejezetben 2 A telepítés után gondoskodjon az alábbiakról: - a frekvenciaváltó és a motor legyen leföldelve - a hálózati- és a motorkábel feleljen meg a.1.1 fejezet elıírásainak - a vezérlés kábelei legyenek a lehetı legtávolabb az erısáramú kábelektıl (lásd:.1.2 fejezet, 3. pont), az árnyékolt kábelek árnyékolása csatlakozzon a védıföldre. A vezetékek ne érjenek hozzá a frekvenciaváltó elektromos alkatrészeihez. - a digitális bemenet csoportok közös bemenete csatlakozzanak a + 24 V-ra, vagy földre, illetve a külsı táplálásra. 3 Ellenırizze a hőtılevegı minıségét és mennyiségét (5.2 fejezet és 5-9 táblázat). 4 Ellenırizze, hogy nincs-e páralecsapódás a frekvenciaváltó belsejében. 5 Ellenırizze, hogy az I/O sorkapcsokra csatlakozó Start/stop kapcsolók Stop állását Csatlakoztassa a Vacon frekvenciaváltót a hálózatra. 8

108 9 7 Állítsa be az 1-es csoport paramétereit (lásd: Vacon Minden az egyben Alkalmazási Kézikönyv) az Ön által használt alkalmazás követelményeinek megfelelıen. Legalább az alábbi paramétereket be kell állítani: - névleges motorfeszültség - névleges motorfrekvenciája - névleges motor-fordulatszám - névleges motoráram A paraméterekhez szükséges értékeket a motor adattábláján találja meg. 8 Motor nélküli üzemelési teszt lefuttatása Futtassa le az A vagy a B tesztet: A: Vezérlések az I/O sorkapcsokról: a) állítsa a Start/Stop kapcsolót BE (ON) állásba b) változtassa a frekvencia-alapjelet (potenciométer) c) ellenırizze az M1 monitorozó menüben, hogy a kimenı frekvencia értéke változik-e a frekvencia-alapjel változásának megfelelıen d) állítsa a Start/Stop kapcsolót KI (OFF) állásba B: Vezérlés a kezelıegységrıl a) váltsa át a vezérlést az I/O sorkapcsokról a kezelıegységre, a fejezet utasításainak megfelelıen b) Nyomja meg a kezelıegység Start gombját c) Lépjen át a Kezelıegységi vezérlés menüjébe (M3), majd a Kezelıegységi alapjel almenüjébe ( fejezet), és változtassa a frekvencia-alapjelet a + - böngészı gombokkal. d) ellenırizze az M1 monitorozó menüben, hogy a kimenı frekvencia értéke változik-e a frekvencia-alapjel változásának megfelelıen start. e) Nyomja meg a kezelıegység Stop gombját stop. 9 Amennyiben lehetséges, a beindítási tesztet úgy futtassa le, hogy a motor, le legyen választva a terhelésrıl. Ha ez nem lehetséges, gondoskodjon róla, hogy a tesztelésre biztonságos körülmények között kerüljön sor. Értesítse az ott dolgozókat a tesztelésrıl. a) Kapcsolja le a hálózatot, és várja meg, amíg a hajtás teljesen leáll, a 8.1 fejezet 5. pontjában leírtak szerint. b) Csatlakoztassa a motorkábelt a motorra és a frekvenciaváltó erısáramú sorkapcsaira. c) Ellenırizze, hogy a Start/Stop kapcsolók mindegyike OFF állásban van-e. d) Kapcsolja rá a hálózatot a frekvenciaváltóra e) Ismételje meg a 8A vagy a 8B tesztet. 8

109 Hibakaresés Iktassa be a motort az üzemi folyamatba (ha az elızı beindítási tesztelések a motor beiktatása nélkül történtek) a) Gyızıdjön meg róla, hogy a beindításra biztonságos körülmények között kerül sor. b) Értesítse az ott dolgozókat a tesztelésrıl. c) Ismételje meg a 8A vagy a 8B tesztet. 11 Csatlakoztassa a motort a rendszerbe: a) mielıtt a testet futtatja gyızıdjön meg annak biztonságáról b) Értesítse az ügyfelet a tesztrıl C) Ismételjük meg a 8A vagy 8B-t. 8

110 9 9. HIBAKERESÉS Ha a frekvenciaváltó vezérlıelektronikája hibát észlel, a hajtás leáll, és a kijelzın megjelenik az F szimbólumból és a hiba sorszámából álló hibakód, továbbá a hiba rövid leírása. A hibatörlés a kezelıegység Reset gombjával végezhetı el, vagy az I/O sorkapocs felhasználásával. A hibák a Hibaelızmények menüjében (M5) tárolódnak amelyben visszakereshetık. A hibakódokat az alábbi táblázatban ismertetjük. A hibakódokat, a hibák okait és a kijavítást célzó intézkedéseket az alábbi táblázatban foglaljuk össze. Csak a szürkével árnyékolt mezıkben feltüntetett hibák A típusúak. A fekete mezıkben fehér betőkkel feltüntetett tételek olyan hibákat írnak le, amelyet programozással lehet megoldani az alkalmazásban. Lásd: védelmek paramétercsoport. Megjegyzés: ha hibajelenségekkel kapcsolatban fordul disztribútorához vagy a gyárhoz, mindig írja fel elıtte a kezelıegység kijelzıjén látható összes szöveget és kódot. Hibakód Hiba A hiba lehetséges oka Intézkedések a kijavításra 1 Túláram A frekvenciaváltó túlságosan nagy áramot (> 4 x Inévl.) detektál a motorkábelen - hirtelen fellépı nagy terhelésnövekedés - a motorkábelek rövidzárlata - nem megfelelı motor Subcode a T.14.-ben S1 = Hardware leállás S2 = Foglalt S3 = Áram szabályozó felülvizsgálat 2 Túlfeszültség A frekvenciaváltó belsı DC-körének feszültsége túllépte a 4-2 táblázatban meghatározott határértékeket - a lassítási idı túlságosan rövid - nagy túlfeszültség-tüskék a tápláláson Subcode a T.14.-ben S1 = Hardware leállás S2 = Túlfeszültség felülvizsgálat 3 Földzárlat Az árammérés a motor fázisáramának összegeként nem nullát detektál - a szigetelés sérülése a motorban vagy a kábeleken 5 Töltı kapcsoló A töltıkapcsoló nyitott, amikor START utasítás van érvényben. - hibás mőködés - alkatrészhiba Vészleállás Az opciós kártyáról leállítási utasítás ment ki 7 Túlvezérlési (telítési) leoldás Különbözı okai lehetnek, - hibás alkatrész - fékelleállás rövidzárlat vagy túterhelés Ellenırizze az alábbiakat: - terhelés - motor - kábelek Végezze el a motor felismertetést Vegye hosszabbra a lassítási idıt. Használjon fékchoppert vagy fékellenállást (opcióként beszerezhetı) Ellenırizze a motorkábeleket és a motort Végezzen hibatörlést, majd újraindítást. Ha ismét jelentkezik a hiba forduljon Vacon disztribútorához. Ne végezzen hibatörlést a kezelıegységrıl Kapcsolja le a betáplálást NE KAPCSOLJA VISSZA A TÁPOT! Forduljon a gyártóhoz. Ha ez a hiba többször elıfordul az 1-es hibával együtt 9

111 Hibakaresés Rendszerhiba - alkatrészhiba - hibás mőködtetés Nézzük a kivételes adathiba rekordokat S1 = Foglalt S2 = Foglalt S3 = Foglalt S4 = Foglalt S5 = Foglalt S = Foglalt S7 = Töltı kapcsoló S8 = Nics meghajtókártya táp. S9 = Power egység kommunikációs hiba (TX) S10 = Power egység kommunikáció (leállt) S11 = Power egység kommunikáció (mérés) 9 Alacsonyfeszültség A DC-kör feszültsége a 4-2 táblázatban meghatározott feszültségkorlátok alá csökkent - a hiba legvalószínőbb oka: túlságosan alacsony tápfeszültség - a frekvenciaváltó belsı hibája - külsı töltı kapcsoló nem zárt Subcode a T.14-ben. S1 = DC köri feszültség túl alacsony futás alatt S2 = Nem jön adat a Power egységtıl S3 = Alacsonyfeszültség felügyelet 10 Bemenı fázis felügyelet 11 Kimeneti fázisfelügyelet 12 Fékchopper felügyelet 13 A hajtás hımérséklete az alsó határ alatt van 14 A hajtás túlmelegszik Fáziskiesés a bemeneten Az árammérés azt mutatja, hogy egy motorfázisban nem folyik áram - fékellenállás nincs beszerelve - a fékellenállás szakadt - a fékchopper hibás A hőtıborda hımérséklete - 10 C alatt van. A hőtıborda hımérséklete 90 C felett van (vagy 77 C az NX_. FR-nál) Riasztás jelzés kiadására kerül sor, ha a hőtıborda hımérséklete túllépi a 85 C-t. (72 C) Végezzen hibatörlést, majd újraindítást. A hiba ismétlıdése esetén forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. A hálózati feszültség idıleges letörése esetén végezzen hibatörlést, majd újraindítást. Ellenırizze a tápfeszültséget. Ha a táplálás rendben van, belsı hibáról van szó. Forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Ellenırizze a tápfeszültséget és a kábelt. Ellenırizze a motorkábelt és motort Ellenırizze a fékellenállást. Ha az ellenállás hibátlan, a hiba a chopperben van. Forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Ellenırizze az alábbiakat: - a hőtılevegı mennyisége és áramlása - nem szennyezett-e a hőtıborda - környezeti hımérséklet - a kapcsolási frekvencia nincs-e túlságosan nagyra választva a környezeti hımérséklethez és a motor terheléséhez képest 15 A motor elakadt A motor elakadásvédelme leoldást váltott ki Ellenırizze a motort 1 A motor túlmelegszik A frekvenciaváltó motorhımérséklet-modellje a motor túlmelegedését jelzi. A motor túl van terhelve 17 A motor alulterhelt A motor alulterhelés-védelme leoldott 18 Zavar Zavar a Power modul és a párhuzamos áramkörök között Subcode a T.14-ben S1 = Áram hiba S2 = DC feszültség hiba Mérsékelje a motor terhelését. Ha a motor nincs túlterhelve, ellenırizze a motor termikus modelljének paramétereit. 9

112 9 22 Az EEPROM ellenırzı-összeg hibás Paramétermentési hiba - hibás mőködtetés - alkatrészhiba 24 Számláló hiba A számlálok kijelzett értéke nem helyes. 25 Hibás a mikroprpcesszor watchdog idızítıje 2 A beindítás akadályba ütközik - hibás mőködtetés - alkatrészhiba A hajtás beindítása akadályba ütközik. Run utasítás ON-ban amikor az új alkalmazás betöltésre került. 29 Termisztor hiba A bıvítıkártya termisztor bemenete a motor hımérsékletének emelkedését érzékeli 31 IGBT hımérséklet (hardveres) Az IGBT áramirányító-híd termikus védelme túlságosan nagy rövid idejő túlterhelési áramot jelez. 32 Ventilátoros hőtés A frekvenciaváltó hőtıventilátora nem indul az ON (BE) utasítás kiadásakor. 34 CAN-buszos kommunikáció Az elküldött üzenetnek nincs nyugtázása 3 Vezérlıegység Az NXS vezérlıegység nem tudja vezérelni az NXP erısáramú egységet, és viszont. 37 Eszköz cseréje Opciós kártya cseréje Más névleges teljesítményő hajtás. 38 Eszköz hozzáadása 39 Eszköz eltávolítása Opciós kártya hozzáadása Más névleges teljesítményő hajtás Opciós kártya eltávolítása Hajtás eltávolítása 40 Ismeretlen eszköz Ismeretlen opciós kártya vagy hajtás Subcode a T.14-ben S1 = Ismeretlen eszköz S2 = A Power1 nem ugyanaz, mint Power2. 41 IGBT hımérséklet Az IGBT áramirányító-híd termikus védelme túlságosan nagy rövid idejő túlterhelési áramot jelez. 42 A fékellenállás túlmelegedése Végezzen hibatörlést, majd újraindítást. A hiba ismétlıdése esetén forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Szőntesse meg a beindítás akadályát. Távolítsuk el a RUN utasítást. Ellenırizze a motor hőtését, terhelését Ellenırizze a termisztor csatlakozást (Ha nincs bekötve termisztor az opciós kártyába, rövidzárral kell helyetesíteni) Ellenırizze a terhelést. Ellenırizze a motor méretét. Forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Gyızıdjön meg róla, hogy van-e más eszköz a buszon, amelynek azonos a konfigurációja. Cserélje ki a vezérlıegységet Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához tartozó adatrögzítés! Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához tartozó adatrögzítés! Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához tartozó adatrögzítés! Forduljon a legközelebbi disztribútorhoz. Ellenırizze a terhelést. Ellenırizze a motor méretét. A fékellenállás termikus védelme túl erıs fékezést jelez Állítsa hosszabbra a lassítási idıt. Használjon külsı fékellenállást. 43 Enkóderhiba Vegye figyelembe a kitüntetett adatok hibaeseményhez kapcsolódó regisztrátumát. Lásd: Kiegészítı kódok: 1 = 1-es enkóder A csatornája hiányzik 2 = 1-es enkóder B csatornája hiányzik 3 = az 1-es enkóder mindkét csatornája hiányzik 4 = az enkóder foglalt 5 = Encoder kártya hiányzik Ellenırizze az enkóder csatornabekötéseit. Ellenırizze az enkóderkártyát. 9

113 Hibakaresés Eszköz cseréje (különbözı típusú) 45 Eszköz hozzáadása (különbözı típusú) Opciós kártya cseréje Más névleges teljesítményő hajtás. Opciós kártya hozzáadása Más névleges teljesítményő hajtás Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához idıpontjához adatrögzítés! Hibatörlés Megjegyzés: nincs a hiba idıpontjához kapcsolódó adatrögzítés! 49 Osztás O-val Osztás O-val jelent meg az alkalmazásban Vegyük fel a kapcsolatot az eladóval, ha a frekvenciaváltó RUN állapotban van. 50 Az Ibe analóg bemenet < 4mA (a 4-20 ma-es jeltartomány van kiválasztva) 51 Külsı hiba 52 A kezelıegységi kommunikáció hibája 53 A terepi busz hibája Az analóg bemenet Ibe árama < 4 ma. - a vezérlés kábelében szakadás van - a jelforrás meghibásodott Megszakadt az összeköttetés a kezelıegység és a frekvenciaváltó között Megszakadt az adatkapcsolat a terepi busz master és a terepi busz kártya között Ellenırizze az áramhurkot Ellenırizze a kezelıegység csatlakozását és esetleg a kábelét is. Ellenırizze a telepítést. Ha a telepítés rendben van, forduljon a legközelebbi Vacon disztribútorhoz 54 Kártyahely-hiba Hibás opciós kártya vagy a csatlakozó aljzat Ellenırizze a kártyát és a csatlakozó aljzatot. Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Vacon disztribútorral. 5 PT100 hımérséklet hiba A beállított PT100 hımérséklet határt túllépte a hımérséklet Keresse a hımérsékletemelkedés okait. 57 Azonosítás Azonosítás RUN utasítás hiányzik RUN utasítást eltávolították, mielıtt az azonosítás befejezıdött. A motor nem csatlakozik a frekvenciaváltóhoz Terhelés van a motor tengelyén 58 Fék A fék aktuális állapota különbözik a szabályozó jeltıl Ellenırizzük a mechanikus fék állapotát és a csatlakozókat 59 Követési kommunikáció A rendszerbusz vagy a CAN busz kommunikáció megszakadt a Master és Follower között Ellenırizzük a kártya paramétereket. Ellenırizzık a fénykábeleket vagy a CAN kábelt 0 Hőtés Nincs légáramlás Ellenırizzük a külsı csatlakozó rendszert 1 Sebesség hiba Motor sebesség nem felel meg a referenciának Ellenırizzük az encóder csatlakozóit. A PMS motor túlterhelt 2 RUN tiltás RUN engedélyezési jelszint alacsony Ellenırizzük a RUN utasítást 3 Vész leállás Vészleállás jel a digitális bemenetrıl vagy a terepi buszról 4 Bemeneti kapcsoló nyitott Hajtás bementi kapcsoló nyitott Új RUN utasítás Reset után elfogadva. Ellenırizzük a bemeneti tápfeszültsége kapcsolót 9-1. táblázat Hibakódok 9

114 9 Synchrodan Kft Budapest, Gyömrıi út 140. Tel/Fax:

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K V A C O N C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K F e l h a s z n á l ó i K é z i k ö n y v Ö t a z e g y b e n + A l k a l m a z á s i K é z i k ö n y v Az elızetes bejelentés nélküli változtatás

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

LEGALÁBB AZ ALÁBBI 11 LÉPÉSÉT KELL KÖVETNIE A TELEPÍTÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FOLYAMÁN

LEGALÁBB AZ ALÁBBI 11 LÉPÉSÉT KELL KÖVETNIE A TELEPÍTÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FOLYAMÁN LEGALÁBB AZ ALÁBBI 11 LÉPÉSÉT KELL KÖVETNIE A TELEPÍTÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FOLYAMÁN BÁRMELY PROBLÉMA ESETÉN FORDULJON HELYI DISZTRIBÚTORÁHOZ. Rövid használati utasítás 1. Ellenırizze, hogy a szállítás

Részletesebben

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással s 4 502 ACVATIX Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással SAL.. SAL31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlıjel SAL61.. AC/DC 24 V tápfeszültség, 0 10

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

ZL180. Mőszaki leírás:

ZL180. Mőszaki leírás: A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék leírásában szereplı módon! A leírás végén olvassa

Részletesebben

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1 ecolux DIMMER Elektronikus feszültség dimmelı Ver: 09/1 2009 1. Általános ismertetés Éjszaka általában a csökkent energia felhasználás miatt megnövekedı feszültség hatására, a közvilágítás nagyobb energia

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Beépítési kezelési útmutató FLYPPER 4 FLYPPER

Beépítési kezelési útmutató FLYPPER 4 FLYPPER FLYPPER Elektronikus vízmérı Beépítési - kezelési útmutató Szerelési útmutató 1. MEGJEGYZÉS Ezt a szerelési útmutatót képzett személyzetnek szánták és ezért nem tartalmazza az alap munkalépéseket! FIGYELEM!!!

Részletesebben

ZF1. Vezérlés leírás ÁLTALÁNOS LEÍRÁS. Vezérlés Leírás ZF1

ZF1. Vezérlés leírás ÁLTALÁNOS LEÍRÁS. Vezérlés Leírás ZF1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Mikroprocesszoros, nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlıpanel 230V-os egyfázisú meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, UNIT, ATI, KRONO, FAST, FERNI, rendszerek vezérlésére,

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02 Többvezérléső alkalmazás az NXL-hez 1 1 Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02 Tartalom 1 BEVEZETÉS... 2 2 VEZÉRLİ I/O... 3 3 TÖBBVEZÉRLÉSŐ ALKALMAZÁS A PARAMÉTEREK FELSOROLÁSA...

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Elektronic Ah-Counter

Elektronic Ah-Counter Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

Szivattyú- és ventilátorvezérlı alkalmazás

Szivattyú- és ventilátorvezérlı alkalmazás 6-1 (par. 0. 1 = 7) TARTALOM 6.. 6-1 6.1 Általános bevezetı.. 6-2 6.2 Vezérlı I/O. 6-2 6.3 Vezérlıjel-logika.. 6-3 6.4 Alapparaméterek, 1. csoport. 6-4 6.4.1 Paramétertáblázat, 1. csoport 6-4 6.4.2 Az

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek Az erőművekben és transzformátor alállomásokon lévő akkumulátortelepeknek hálózat kiesés esetén készenléti energiát kell szolgáltatniuk. Sajnálatos módon az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata

LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata 1 A dokumentum szerzıi jog védelme alatt áll, mindenféle másolása, terjesztése jogi következményeket von maga után! LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata 1. Motorhajtás paraméter

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics APP-332 AC POWER PACK Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Drive IT Low Voltage Hajtások Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Más nyelvű ACS50 használati útmutatókat és ACS50 Műszaki leírást a következő internet címen találhat: http://www.abb.com.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

CA-64 EPS ca64eps_int 01/11

CA-64 EPS ca64eps_int 01/11 CA-64 EPS ca64eps_int 01/11 ZÓNABİVÍTİ BEÉPÍTETT TÁPEGYSÉGGEL A CA-64 EPS zóna bıvítı a SATEL gyártmányú CA-64, INTEGRA és VERSA riasztó vezérlı panelekkel összekapcsolva használható. Ez a kézikönyv az

Részletesebben

J1000 Frekvenciaváltó sorozat

J1000 Frekvenciaváltó sorozat J1000 Frekvenciaváltó sorozat Az alapvetı inverter V/F motorvezérlés Nagy nyomaték már 3 Hz frekvencián (150%) Kettıs besorolás: o normál üzem 120% / 1 perc túlterhelés o nehéz üzem 150% / 1 perc túlterhelés

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok JUMO Hungária Mérés és Szabályozástechnika Kft. Tel/fax : + 36 1 467 0835 1147 Budapest, Öv u. 143. + 36 1 467 0840 Kelet-magyarországi Iroda: 3980 Sátoraljaújhely, Dókus u. 21. Telefon: + 36 47 521 206

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás VERZIÓ 3 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1037 Budapest, Törökkı u. 5-7. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású

Részletesebben

Többcélú vezérléssel mőködı alkalmazás (par. 0. 1 = 5) Tartalom

Többcélú vezérléssel mőködı alkalmazás (par. 0. 1 = 5) Tartalom Vacon Többcélú vezérléssel mőködı alkalmazás 5-1 Többcélú vezérléssel mőködı alkalmazás (par. 0. 1 = 5) Tartalom 5 Többcélú vezérléssel mőködı alkalmazás 5-1 5.1 Általános bevezetı 5-2 5.2 Vezérlı I/O.

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

Optoelektronikai érzékelők BLA 50A-001-S115 Rendelési kód: BLA0001

Optoelektronikai érzékelők BLA 50A-001-S115 Rendelési kód: BLA0001 1) Adó, 2) kijelző- és kezelőmező, 3) vevő Display/Operation Beállítási lehetőség Mérési mód (analóg kimenetek) Tárgy mód (digitális kimenetek) Mérésmező határai Gyári beállítás (reset) billentyűzár be/ki

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

PI szabályozással mőködı alkalmazás

PI szabályozással mőködı alkalmazás 4-1 (par. 0. 1 = 5) Tartalom 4.. 4-1 4.1 Általános bevezetı 4-2 4.2 Vezérlı I/O.... 4-2 4.3 Vezérlıjel-logika.. 4-3 4.4 1. paramétercsoport 4-4 4.4.1 Paramétertáblázat. 4-4 4.4.2 Az 1. csoport paramétereinek

Részletesebben

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB

Részletesebben