HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DUBLO HIDROMASSZÁZS KÁD.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DUBLO HIDROMASSZÁZS KÁD. www.wellis.hu"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DUBLO HIDROMASSZÁZS KÁD

2 Méret: 1800x1300x720mm Vízmennyiség: 330 liter Termékleírás DUBLO Hydro 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap Krómozott tusfürdőtartó, kapaszkodó és törölközőtartó Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Jobb, vagy bal oldali kivitel Mechanikus vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázsrendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer Pneumatikus irányítógomb és levegődúsító DUBLO E-drive 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap Krómozott tusfürdőtartó, kapaszkodó és törölközőtartó Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Jobb, vagy bal oldali kivitel Digitális vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázsrendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer 13 Aria fúvókás pezsgőfürdő Kiszárító rendszer Víz alatti színterápiás hangulatvilágítás Ózongenerátor DUBLO E-Multimedia 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap Krómozott tusfürdőtartó, kapaszkodó és törölközőtartó Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Jobb, vagy bal oldali kivitel Digitális vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázsrendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer DUBLO E-Plus 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap Krómozott tusfürdőtartó, kapaszkodó és törölközőtartó Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Jobb, vagy bal oldali kivitel Digitális vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázsrendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer 13 Aria fúvókás pezsgőfürdő Kiszárító rendszer Víz alatti színterápiás hangulatvilágítás DUBLO E-Max 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap Krómozott tusfürdőtartó, kapaszkodó és törölközőtartó Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Jobb, vagy bal oldali kivitel Digitális vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázsrendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer 13 Aria fúvókás pezsgőfürdő Víz alatti színterápiás hangulatvilágítás Kiszárító rendszer Ózongenerátor Exkluzív színterápiás világítás a kád oldalán (12db LED) FM rádió, CD csatlakozási lehetőséggel Vízhőfoktartó rendszer 13 Aria fúvókás pezsgőfürdő Víz alatti színterápiás hangulatvilágítás Kiszárító rendszer Ózongenerátor Exkluzív színterápiás világítás a kád oldalán (12db LED) FM rádió, CD csatlakozási lehetőséggel Vízhőfoktartó rendszer 8" vízhatlan LCD Televízió, távirányítóval A használati útmutatóban levő adatok csak tájékoztató jellegűek. Az esetleges nyomdai hibákért a WELLIS Magyarország Kft nem vállal felelősséget.

3 Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás: (P.H.): Kiskereskedő A vásárlás napja: Aláírás: (P.H.):

4 Termék garanciális idő Kivitelre irányuló garancia: 10 év a kád héjszerkezetére: A Wellis 10 év garanciát vállal a kádhéjon keresztüli vízveszítéssel szemben, azaz veszteség éri az alkalmazhatóságban, nem megjelenésben. 3 év a kád héj felületére: Az akril kád héjra (törés nem fizikai behatásból ), hólyagosodás vagy leválás miatti anyag vagy gyártási hibákkal szemben garanciát vállalunk az eredeti szállítás időpontjától számítva 2 év a kád csőhálózatára ha a beüzemelés a Wellis szerviz által történt: A kád vízvezeték szerelvényeire - anyag- vagy gyártási hibák miatti szivárgás esetén - az eredeti szállítás időpontjától számított két évig vállalunk garanciát. 1 év a kád csőhálózatára ha nem a Wellis szerviz végezte a beüzemelést: A kád vízvezeték szerelvényeire - anyag- vagy gyártási hibák miatti szivárgás esetén - az eredeti szállítás időpontjától számított egy évig vállalunk garanciát. 1 év garanciát vállalunk az alábbi alkatrészekre: E-Multi-, E-Max-, E-Drive-, E-Plus-, Aero- és Hidromasszázs rendszerekre, jetekre csaptelep szettre: a csaptelep szivárgásmentes üzemeltetésére, a kerámia betétre, a csaptelep házra! ózon generátorra pezsgőmotorra, szivattyúra, fűtésre led világításra multimedia tv rendszerre A kád elektronikus rendszereire - anyag vagy gyártáshiba miatti meghibásodás esetén - az eredeti szállítástól számított egy évig. A garancia nem terjed ki a biztosítékokra, izzókra és tömítésekre csapágyakra. 90 nap fejpárnára A fejpárnák ki vannak téve a víz kémiai hatásainak, de rájuk az eredeti szállítás időpontjáról számított kilencven napig garanciát vállalunk.

5 Garanciális feltételek A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 1. A szakember által igazolt beépítés feltétele a garancia érvényesítéséhez! 2. Elektromos csatlakozás Minden elektromos csatlakozást képzett villanyszerelőnek kell elvégezni. Ennek elmulasztása a garancia azonnali elvesztésével jár. A kádat megfelelő kismegszakítóval, életvédelmi relével felszerelt különálló áramkörre kell kötni! Érintésvédelmi jegyzőkönyv megléte kötelező! 3. Ez a garancia nem terjed ki a tisztítására és a vízkövesedésre valamint a nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező károkra. 4. Wellis fenntartja magának a jogot, hogy helyettesítse a kádat vagy az alkatrészeket, új vagy gyári minőségű után gyártott alkatrészre! 5. A Wellis semmilyen felelősséget nem vállal a vevő által végrehajtott átalakításokból, módosításokból eredő károk miatt! 6. A rádió vételi minőségére nem vonatkozik a garancia a következő rendelkezés miatt: a rádió vétel romolhat a közelében lévő szerkezetek magasfeszültségű távvezetékek, átjátszó tornyok, egyéb fémszerkezetek miatt. A vételi minőség romolhat, ha a vételi hely kívül esik a rádióállomások műsorszolgáltatási tartományán. Külső vételi támogatásra szükség lehet, de ez nem része a garanciának. 7. Wellis nem tehető felelőssé semmilyen véletlen vagy közvetett károkozás miatt. Minden költség, beleértve az elmaradt használat, károk, illetve függő kötelezettségekből eredő állítólagos hiányosságok ki vannak zárva a jótállás alól. 8. Kád beépítésekor szerelőnyílást biztosítani kell! Ennek hiányában a bontási munkák a vásárlót terhelik! 9. Hidromasszázs kád beépítésekor min.100 cm² szellőzőnyílás kiépítése kötelező! Ennek hiányában elveszíti a garanciát! 10. Az esetlegesen felmerülő garanciális munka elvégzéséhez a vásárló köteles a hozzáférést biztosítani: beépített kád esetében megfelelő szerelő nyílásokkal, garanciális csere esetén a kád kiszerelésével, ezért nem javasoljuk a termékre a fix burkolattal történő ráépítést!

6 Jótállási igény kizárásának okai A következő szempontok nem tartoznak kifejezetten a garancia körébe: 1. A hidromasszázs kád alatt padlófűtés alkalmazása tilos! 2. A kád szállításakor tilos a kádat a szerelvényeknél, csöveknél, díszkeretnél, üvegnél emelni! 3. A víz szakszerűtlen karbantartásából és vegyi adagolásából eredő károk 4. A fúvókákban idegen anyagok által okozott kár 5. A csaptelepben idegen anyag vagy a vízkő lerakodás által történő hibás működés 6. A használatból eredő kopás kár! 7. Ha a sérülés vis maior miatt, helytelen telepítés, mozgatás, hanyagság miatt keletkezik. 8. Ha a kád felülete megsérült vagy elszíneződött a helytelen vegyszerezés miatt. Egyes háztartási tisztítószerek károsíthatják a berendezéseket, így a garancia érvényét veszti. 9. A kád működtetéséből adódó kár, amennyiben a víz hőmérséklete meghaladja a 40 Celsius fokot 10. Rongálás, visszaélés vagy a társaság által nem engedélyezett átalakítás során bekövetkezett kár esetén 11. A jótállás nem terjed ki szivattyútömítésekre 12. Olyan kár, amely a bekövetkezett helytelen villanyszerelési beüzemelésből, elektromos feszültségesésből, feszültségcsúcsból adódik 13. Padlóösszefolyó kiépítése kötelező A termék üzemeltetése során, meghibásodás esetén a kádban levő nagy mennyiségű víz elfolyhat. A károsodás elkerülése érdekében abban a helyiségben, ahol a termék elhelyezésre kerül, megfelelő padlóösszefolyó kiépítése kötelező! Ennek hiányában a víz elfolyás által okozott károkért a Ptk (1) bekezdése alapján felelősséget nem vállalunk. A károsult a kár elhárítása, illetve csökkentése érdekében úgy köteles eljárni, ahogyan az, az adott helyzetben általában elvárható. Nem kell megtéríteni a kárnak azt a részét, amely abból származott, hogy a károsult e kötelezettségének nem tett eleget.

7 A garancia hatálya A hibás termék javításáról vagy cseréjéről a Wellis saját belátása szerint dönthet. Termék cseréje esetén csak azonos értékben történhet! Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a termék fogyasztó részére való átadását követően lépett fel, így például, ha a hibát - szakszerűtlen üzembe helyezés (kivéve, ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végezte el, illetve ha a szakszerűtlen üzembe helyezés a használati-kezelési útmutató hibájára vezethető vissza) - rendeltetésellenes használat, a használati-kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása, - helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás, - elemi kár, természeti csapás okozta. Jótállás keretébe tartozó hiba esetén a fogyasztó - elsősorban választása szerint kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a forgalmazónak a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne. - ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a forgalmazó a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül nem tud eleget tenni, a fogyasztó választása szerint megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A kijavítást vagy kicserélést a termék tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb tizenöt napon belül elvégezze. Ha a forgalmazó a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. Nem számít bele a jótállási időbe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a

8 terméket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A jótállási idő a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik. A jótállási kötelezettség teljesítésével és a szerződésszerű állapot megteremtésével kapcsolatos költségek ideértve különösen az anyag-, munka- és továbbítási költségeket a forgalmazót terhelik. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket a járművek kivételével az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik. A jótállás nem érinti a fogyasztó törvényen alapuló így különösen szavatossági, illetve kártérítési jogainak érvényesítését. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. Jótállási jegy hiányában, ha a fogyasztó jótállási igényt kíván érvényesíteni fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot. A fogyasztó jótállási igényét a forgalmazónál érvényesítheti. A fogyasztó javítási igényével az alábbi szerviz(ek)hez is fordulhat. (Szerviz megadása nem kötelező.) A forgalmazó, illetve a szerviz a termék javításra való átvételekor a GKM rendelet 5. -a szerinti elismervény átadására köteles.

9 Az Ön által vásárolt termék gyártójának neve és címe: WELLIS Magyarország Kft. Székhely: Budapest, Budaörsi út 31/c; Központi telephely: Dabas, Mánteleki út HRSZ: 0417 Pf: 7 Az Ön által vásárolt termék forgalmazója; a berendezés esetleges hibája esetén a javítást végzi: WELLIS Magyarország Kft. Székhely: Budapest, Budaörsi út 31/c; Központi telephely: Dabas, Mánteleki út HRSZ: 0417 Pf: 7 Panaszügyintézés helye: Dabas, Mánteleki út HRSZ: 0417 Elektronikus levelezési címe:... szerviz@wellis.hu Internetes címe:... Tel.:... 29/ Fax:... 29/

10

11 A kád telepítése Felszerelési előkészületek A (hidromasszázs)kád telepítése előtt el kell dönteni, hogy a terméket beépítjük vagy hagyományos módon telepítjük! A fürdőszobát célszerű a (hidromasszázs) kád alatt is teljesen leburkolni! Amennyiben a csempézés nem ér le a padló burkolatig, a csempének a kád pereme alatt mm-ig kell húzódnia! A padlóburkolatnak pedig az előlaptól mm el a kád alá kell beérnie! A hidromasszázs kád alatt padlófűtés alkalmazása tilos! A termék üzemeltetése során, meghibásodás esetén a kádban levő nagy mennyiségű víz elfolyhat. A károsodás elkerülése érdekében abban a helyiségben, ahol a termék elhelyezésre kerül, megfelelő padlóösszefolyó kiépítése kötelező! Ennek hiányában a víz elfolyás által okozott károkért a Ptk (1) bekezdése alapján felelősséget nem vállalunk. Kád lábak A vízszintező lábak nem teherviselő lábak! Ezért megfelelő alátámasztás kiépítése kötelező! A hidromasszázs kádak csak lábszerkezettel rendelhetőek, amelyek önmagukban teherhordóak! A kád telepítésekor minden tappancsot úgy kell beállítani, hogy felfeküdjön a padlóra! Ennek hiányában a kádtestben repedés, törés keletkezhet, amely nem terhelhető a gyártóra! A kádat vízszintbe kell állítani a tappancsok állításával! Szerelési folyamat kád beépítése esetén A (hidromasszázs)kád beépítésekor ügyelni kell a termék sértetlenségére! Ajánlatos a termék beüzemeléséig a kád belső felületét letakarni! Az üres kádtesten egy védő fólia található! Beemeléskor a kádat a szerelvényeknél, csöveknél emelni tilos! Bizonyos típusoknál, az üvegnél és díszkeretnél a kádat emelni tilos! A szerelőnyíláson keresztül el kell tudni érni a hálózati bekötést, a bűzelzáró szifon kivezetését, a csaptelepek (opcionális) bekötését! A kád alatt található szerelvényeknek, elektromos vezetéknek, flexibilis csőnek, vízcsatlakozásnak megfelelően hosszúnak kell lenniük, hogy a kád kiemelésekor ne sérüljenek! Hidromasszázs kád beépítésekor biztosítani kell szellőzőnyílásokat a megfelelő szellőzés eléréséhez! A szellőzőnyílás min. 100 cm² kell hogy legyen!

12 Ennek hiányában elveszíti a garanciát! Az esetlegesen felmerülő garanciális munka elvégzéséhez a vásárló köteles a hozzáférést biztosítani! Beépített kád esetében megfelelő szerelő nyílásokkal, garanciális csere esetén a kád kiszerelésével! Az ezzel járó költségek a vásárlót terhelik! Szerelési folyamat akril előlappal történő szerelés esetén Hidromasszázs kád esetében a kád lábait úgy kell beállítani, hogy az előlap és a padló között 1 cm-es hézagot kell hagyni! Így biztosítva a motor számára a megfelelő szellőzést! Telepítésnél a fal és a kádperem közé a kereskedelmi forgalomban kapható vízvető profilt is lehet beépíteni, mely megakadályozza a falsíkról lefolyó víz kád mögé/alá történő bejutását. Víz-, lefolyó, elektromos kiállások biztosítása 1. Víz kiállás kialakítás (opcionális csaptelep) A csaptelephez ½ -os sarokszelepekkel kell kiállni a bekötési rajzon jelölt helyre! 2. Lefolyó kiállás A lefolyó jolly flexibilis cső csatlakozása 40 mm átmérőjű! A bekötési rajzon a lefolyó pontos kiállását jelöltük be! A tartólábak elhelyezkedése alapján lett meghatározva, nem ajánlott ettől eltérni! 3. Elektromos kiállás Elektromos kiépítéshez ki kell építenie egy 30 ma érzékenységű áramvédő kapcsolót (É.V.relé), amelyre más fogyasztó nem csatlakozik! Ez az áramvédő kapcsoló nem kerülhet egy helységbe a fürdőkáddal! A kádtest mögötti területen 3 m hosszú 3 x 2,5 mm átmérőjű MTK kábelt kell kiépíteni, amely a padlótól minimum 300 mm-re helyezkedik el! A készülék környezetében egyen-potenciálra hozó földelő rendszer (EPH) kiépítés kötelező! Elektromos bekötésnél villás dugó alkalmazása tilos! A mellékelt bekötési rajzon megtalálja a kiállások pontos helyét!

13 Hollandi csatlakozás Szállítás közben a motor hollandik fellazulhatnak. Beüzemelés előtt ellenőrizze! A pezsgőfürdővel ellátott hidromasszázs kádak pezsgőmotorjáról a próbaüzem végeztével letekerjük a csatlakozó hollandit, hogy szállítás, mozgatás közben a próbafolyamat során esetlegesen a csövekben maradt víz ne folyhasson vissza a motorba. Beüzemelés előtt csatlakoztatni kell a hollandit! Csaptelep (opcionális) A Wellis csaptelepek kizárólag ivóvíz és használati meleg víz rendszerek üzemeltetésére alkalmasak! Műszaki feltételek: A hálózati nyomás 1 5 bar lehet! 5 bar felett nyomáscsökkentő szelep beépítése szükséges! Maximális forró víz hőmérséklete: 80 C Ajánlott forró víz hőmérséklete: 65 C A csaptelep beszerelését, beüzemelését csak szakember végezheti! A szakember által igazolt beépítés feltétele a garancia érvényesítéséhez! Finomszűrő beépítése ajánlott a vízvezetékrendszerbe, amely megakadályozza a szennyeződések bejutását a rendszerbe, így biztosítva a csaptelep szerkezetének megóvását! Vízkőlerakodásból adódó meghibásodás nem vonatkozik garancia! Amennyiben csaptelep javítás közben szennyeződést találunk a termék belsejében, abban az esetben a garancia érvényét veszíti! Hidromasszázs kád használata A kívánt hőfokú kevert vízzel feltöltjük a kádat! A kádat annyi vízzel kell feltölteni, hogy az a legfelső jet felső peremét 2 cm-rel meghaladja a vízszint! A pneumatikus vagy elektromos kapcsoló segítségével bekapcsoljuk a szivattyút, a vízáram megindul a fúvókán keresztül. A levegődúsító szelep segítségével a vízhez kívánt mennyiségű levegőt keverhetünk, így megkapjuk a részünkre optimális víz-levegő keveréket. (Minél több levegőt keverünk a vízsugárhoz, annál erőteljesebb a masszázs.) Kezdetben a masszírozási idő rövid legyen, ezt fokozatosan növelni lehet. A kádból való kiszállás előtt a masszázs rendszert le kell állítani, mert a túlfolyón távozó víz miatt a vízszint elhagyhatta a legfelső jetet!

14 Figyelmeztetések 1. A motor túlterhelés ellen hőkioldó (un. klixon) védi. 2. Bármilyen javítás, beállítás, tisztítás elvégzése előtt a főkapcsolót kapcsolja ki 3. A víz szűrését biztosítani kell! A kerámiabetétes csaptelepek igen érzékenyek az ivóvízben is megtalálható apró szennyeződésekre, úgymint homokszem, fémforgács, stb. 4. Szívbetegek, magas vérnyomásúak, rossz egészségi állapotú személyek a használat előtt feltétlenül kérjék ki orvosuk véleményét évét be nem töltött fiatalkorú gyermek a hidromasszázs rendszerrel szerelt termékeket kizárólag szülői felügyelet mellett használhatja és üzemeltetheti. A Wellis Magyarország Kft. a szakszerűtlen használatból eredő, semmi nemű kárigény bekövetkezésért nem felelős. 6. Alkohol, drog és/vagy gyógyszer befolyásoltsága alatt a meleg víz eszméletvesztést okozhat! 7. Terhesség alatt ne tartózkodjon hosszabb ideig a kádban, mert a meleg víz károsíthatja a magzat egészségét! Egyszerre maximum 10 percet tartózkodjon a kádban! 8. Soha ne helyezzen el semmilyen üzembe helyezett elektromos berendezést a kád 2 méteres környezetében!

15 Használati útmutató Wellis E-Plus rendszer A kezelő panel a következő információkat mutatja Világítás Levegőmotor Vízmotor Ki/Bekapcsolás A kezelő panel használata Amennyiben a gombok aktívak, a rendszer pittyegő hangot hallat. Ki/Bekapcsolás Nyomja meg a gombot, hogy a rendszer bekapcsoljon. Kikapcsoláshoz nyomja meg még egyszer. Világítás Nyomja meg a ki/bekapcsoló gombot, a világítás elindul, és automatikusan váltogatni kezdi a színeket. Ha szeretné megváltoztatni a világítás színét, nyomja meg ismét a gombot. Nyolcszori nyomást követően a világítás lekapcsol. Amennyiben ismét be szeretné indítani, nyomja meg a gombot. Vízmotor A vízszintérzékelő megvédi a vízmotort az esetleges leégéstől. Kapcsolja be a vízmotort a ikon megnyomásával. Amennyiben a vízszint alacsonyabb lesz, mint a minimum érték, a motor leáll egészen addig, amíg ismét nem haladja meg a minimumot. A ismételt megnyomásával tudja kikapcsolni a funkciót. Levegőmotor Amennyiben a vízszint eléri a megfelelő értéket, be tudja kapcsolni a levegőmotort a megnyomásával. Ha ki szeretné kapcsolni, nyomja meg ismételten.

16 Ha a vízszint alacsonyabb a beállított értéknél, a víz- és levegőmotor automatikusan leáll egészen addig, amíg ismét el nem éri a megfelelő szintet. A levegőmotort bekapcsolhatja manuálisan, de automatikusan is menni fog. Manuális: Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz, ezzel egy időben a mágnes szelep automatikusan elindul, majd 10 perc működés után mindkettő leáll. Automatikus: Miután a rendszer érzékelte, hogy a vízszint alacsonyabb a kívántnál, 10 perc elteltével elindítja a levegőmotort és mágnes szelepet, majd 10 perc után automatikusan leállítja azokat. Wellis E-Drive rendszer Az LCD kijelző a következő információkat mutatja: 1. Világítás 2. Ózon 3. Motor 4. Fűtés 5. Dúsító

17 A forgó jeladó funkciói Forgó jeladó Ki-, bekapcsoló gomb/ Funkció kiválasztása A kezelő panel használata Amennyiben a gombok aktívak, a rendszer pittyegő hangot hallat. Forgó jeladó A forgó jeladót jobbra és balra is lehet tekerni, hogy ki tudja választani a funkciót. Ikonok és kurzorok Az ikonok, mint például a, vezérlő ikonok. Mindegyikük megjelenik a kijelzőn bekapcsolás után. A kurzor, ebből csak egy jelenik meg a kijelzőn. Ha jobbra tekeri az állító gombot, akkor felfelé, ha balra, akkor a kurzor lefelé mozog. Ha megnyomja az OK gombot, a kurzor megáll, ezzel kiválaszthatja a kívánt funkciót. A funkció ikon. A funkció ikonok csak akkor láthatóak a kijelzőn, ha a kurzorral kiválasztotta. Kiválasztás után az ikon megjelenik, majd villog a funkció elindulásával. Vegyük példának a Motor (Pump) funkciót: Ha a kurzorral kiválasztja a funkciót, a ikon jelenik meg a a Pump ikonja felett, így: Ki-, bekapcsoló gomb Nyomja meg a gombot, hogy a rendszer bekapcsoljon. Tartsa lenyomva 3 másodpercig, ha ki szeretné kapcsolni. Világítás Nyomja meg a bekapcsoló gombot, a rendszer elindul, a világítás bekapcsol, az ikon villogni kezd. Mozgassa a kurzort a ikonra, majd nyomja meg az OK gombot. Ezzel kikapcsolja a világítást. Ha ismét vissza szeretné kapcsolni, nyomja meg megint az OK-t. Motor gomb A vízszintérzékelő megvédi a vízmotort az esetleges leégéstől.

18 Amikor a vízszint eléri a megfelelő szintet, mozgassa a kurzort a ikonra, majd nyomja meg az OK gombot. Ezzel elindítja a motort, a ikon villogni fog. Nyomja meg ismét az OK gombot, ha ki szeretné kapcsolni (a villogás abbamarad). Amennyiben a vízszint nem éri el a kívánt szintet, a motor automatikusan leáll. Ha ismét eléri, magától újraindul. Dúsító gomb Mozgassa a kurzort a feliratra, majd nyomja meg az OK gombot a funkció elindításához. Az OK ismételt megnyomásával ki tudja kapcsolni a dúsítót. Fűtés Ez a funkció csak abban az esetben érhető el, ha a vízmotor be van kapcsolva. Nyomja meg a ikont, hogy elinduljon a fűtés. A fűtés a hőmérséklet nem állítható. Ha a vízhőmérséklet eléri a 40 C-ot a fűtés kikapcsol. Ha ki akarja kapcsolni a fűtést, nyomja meg a gombot. Amennyiben a hőmérsékletérzékelővel probléma adódik, a rendszer figyelmeztető hangot ad ki, és addig a fűtés funkciót nem lehet használni. Ózon Válassza ki a ikont, ekkor az ózon funkció elindul, és 10 percig működik, majd leáll. Bármikor leállíthatja a rendszert, ha nyomva tartja a gombot 2 másodpercig.

19 Wellis E-Max és E-Multimédia rendszer A kezelőpanel rajza és funkciói 1. Jelvevő nyílás 2. Menü/Funkcióváltó/Állomástároló gomb 3. Ki/Bekapcsoló gomb 4. Állítógomb 5. Funkció kiválasztó gomb 6. Jobbra léptetés 7. Balra léptetés Az LCD kijelző a következő információkat mutatja 1. Rádió ikon és kijelző 2. Vízmotor ikon és kijelző 3. Világítás ikon és kijelző 4. FM kijelző 5. Fűtés ikon és kijelző 6. Ózonos fertőtlenítő ikon és kijelző 7. Levegőmotor ikon és kijelző 8. Frekvencia felirat (angol) 9. Hangerő/frekvencia értéke 10. Hangerő felirat (angolul: volume) 11. hőmérséklet ikon

20 A kezelő panel használata Amennyiben a gombok aktívak, a rendszer pittyegő hangot hallat. Állító gomb Az állító gombot jobbra és balra is lehet tekerni. Tekerje jobbra vagy balra, hogy ki tudja választani a funkciót. Ikonok és kurzorok Az ikonok, mint például a,, stb. vezérlő ikonok. Mindegyikük megjelenik a kijelzőn bekapcsolás után. A kurzor, ebből csak egy jelenik meg a kijelzőn. Ha jobbra tekeri az állító gombot, akkor felfelé, ha balra, akkor a kurzor lefelé mozog. Amelyik mezőn áll a kurzor, az van kiválasztva. Nyomja meg az OK gombot, ezzel kiválaszthatja a kívánt funkciót. Az ikonok, mint például a, funkció ikonok. A funkció ikonok csak akkor láthatóak a kijelzőn, ha a kurzorral kiválasztotta. Kiválasztás után az ikon megjelenik, majd villog a funkció elindulásával. Vegyük példának a rádió funkciót: Ha a kurzorral kiválasztja a funkciót, a ikon jelenik meg a a Music ikonja mellett, így: Ki-, bekapcsoló gomb Nyomja meg a gombot, hogy a rendszer bekapcsoljon. Nyomja meg ismét, ha ki szeretné kapcsolni. Pezsgőfürdő Amint a vízszint eléri a kívánt szintet, mozgassa a kurzort a ikonra, és nyomja meg az gombot. A pezsgőfürdő leállításához nyomja meg még egyszer. Ha a vízszint nem éri el a kívánt értéket, a pezsgőfürdő bekapcsolásával egy időben bekapcsol egy mágnes szelep is. A mágnes szelep és pezsgőmotor 10 percig együtt működik, majd automatikusan lekapcsol. A vízszintérzékelő 10 perc múlva újra méri a víz szintjét, és a folyamat megismétlődik. Színterápiás világítás Nyomja meg a bekapcsoló gombot, a rendszer elindul, a színterápiás világítás váltakoztatja a színeket. Mozgassa a kurzort a ikonra, majd nyomja meg az gombot, hogy folyamatosan világítson egy szín. Nyomkodja a gombot addig, amíg a hangulatának megfelelő színt meg nem találja. A 8-adik lenyomás után a világítás kikapcsol.

21 Ózonos fertőtlenítő Mozgassa a kurzort az ikonra, majd nyomja meg az gombot. A ikon villogni kezd a kijelzőn, az ózonos fertőtlenítő bekapcsol. Kikapcsolásához nyomja meg az gombot még egyszer. A rendszer kikapcsolásakor az ózonos fertőtlenítő automatikusan bekapcsol, majd 10 perc fertőtlenítés után automatikusan kikapcsol. Hidromasszázs A vízszintérzékelő megvédi a vízmotort az esetleges leégéstől. Amikor a vízszint eléri a megfelelő szintet, mozgassa a kurzort a ikonra, majd nyomja meg az gombot. Ezzel elindítja a hidromasszázs motort, a ikon villogni fog a kijelzőn. Nyomja meg ismét az OK gombot, ha ki szeretné kapcsolni. Amennyiben a vízszint nem éri el a kívánt szintet, a motor automatikusan leáll. Ha ismét eléri, magától újraindul. FM rádió / CD lejátszó (ha van csatlakoztatva) Az FM frekvencia tartomány: 87,5MHz és 108,0MHz között van. Mozgassa a kurzort a ikonra, és nyomja meg az gombot a rádió Az bekapcsolásához. A ikon villogni kezd a kijelzőn. gomb újbóli megnyomására bekapcsol az előzőleg csatlakoztatott CD lejátszó, a ikon továbbra is villog. Az gomb ismételt megnyomására a CD lejátszó kikapcsol. Frekvencia állítás: A és gombokkal történik. 1-1 megnyomásra 50KHz-es lépésekben lehet léptetni a frekvencia értéket. 2 másodpercig történő megnyomás esetén a rádió keresni kezdi a legközelebbi jobb minőségű rádióadót. Amint megtalálta, megáll, és a frekvenciája leolvasható a kijelzőről. Hangerő állítás: Ha a rádió, vagy CD funkció be van kapcsolva, nyomja a gombot addig, amíg a kijelzőn villogni nem kezd a felirat. Ez után már tudja állítani a hangerőt a és gombokkal. Egy léptetés = 2 db. Ha 2 másodpercig tartja nyomva, 10dB/másodperc sebességgel automatikusan növeli/csökkenti a hangerőt.

22 Rádióállomás eltárolása: Ha el akarja menteni a kikeresett csatornát, nyomja meg a gombot több mint 2 másodpercig. A kijelzőn villogni kezd a felirat, és az állomás frekvencia. Rádióállomás választása: Az FM rádió bekapcsolt állapotában nyomja meg a gombot. A kijelzőn villogni kezd a felirat, és az állomás frekvencia. Ez után válassza ki a frekvenciát a és gombokkal. Fűtés Ez a funkció csak abban az esetben érhető el, ha a vízmotor be van kapcsolva. Mozgassa a kurzort a ikonra, és nyomja meg az gombot, hogy elinduljon a fűtés. A ikon villogni kezd. 2 másodperccel később a fűtés be, vagy kikapcsol, a beállított vízhőfok függvényében. Az alapbeállítás szerinti vízhőmérséklet 40 C. Amennyiben a víz hőmérséklete 1 C fokkal meghaladja a beállított értéket, a fűtés leáll. Amennyiben a víz hőmérséklete 1 C fokkal alulmúlja a beállított értéket, a fűtés elindul. A hőmérsékleti tartomány: C között van. Tartsa lenyomva a ikont, amíg a kijelzőn megjelenik a és vagy, majd nyomja meg a vagy nyilakat, ha a hőmérsékletet 1-1 C-al csökkenteni vagy növelni szeretné. Ha ki akarja kapcsolni a fűtést, nyomja meg az gombot. Amennyiben a hőmérsékletérzékelővel probléma adódik, a rendszer figyelmeztető hangot ad ki, és addig a fűtés funkciót nem lehet használni.

23 A TV használata (E-Multimédia rendszer esetén) Be-Ki kapcsoló TV/AV funkciógomb Menü Hangerő le / állítás a menüben le Hangerő fel / állítás a menüben fel TV csatorna le / navigálás a menüben le TV csatorna fel / navigálás a menüben fel Be/Ki kapcsolás Nyomja meg a gombot a TV bekapcsolásához. Újbóli megnyomásra a TV kikapcsolódik. TV / AV mód: A televízió bekapcsolásával automatikusan TV módba áll. A gomb megnyomásával átválthatunk AV módba. Ekkor a készülékhez csatlakoztatott külső lejátszó egységet használhatjuk (DVD, Video). TV módban a távirányító gombjainak funkciói: Hangerő le Hangerő fel TV csatorna le TV csatorna fel

24 A TV menüje: TV módban nyomja meg a gombot. A képernyőn megjelenik a menü: BRIGHTNESS 16 CONTRAST 25 COLOR 26 SHARPNESS 25 TINT 25 BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS TINT Fényerő Színkontraszt Szín Élesség Színtelítettség A és gombokkal tud a menüben lépkedni (navigálni) Az egyes értékeket a és gombokkal tudja állítani. Ha újra megnyomja a állítani: gombot, megjelenik a menu folytatása, mellyel az alábbi értékeket tudja LANGUAGE ENGLISH COLOR-SYS PAL SOUND-SYS B/G SCREEN 16:9 MIRROR 1 BLUE BACK ON LANGUAGE COLOR-SYS SOUND-SYS SCREEN MIRROR BLUE BACK Nyelv Színrendszer Hangrendszer Képernyő arány Tükrözés Kék háttér Nyomja meg a gombot harmadszorra a harmadik menüablak megjelenítéséhez. Itt az alábbi értékeket tudja beállítani: CHANNEL 25 SKIP ON BAND V-L FINE TUNE 0 SEARCH AUTO SEARCH CHANNEL Csatorna MENORY Memória BAND Hullámsáv FINE TUNE Finom hangolás SEARCH Kézi hangolás AUTO SEARCH Automata hangolás Válassza ki az AUTO SEARCH menüpontot. A készülék automatikusan megkeresi és memorizálja a csatornákat. (Megjegyzés: a keresés 0-ról indul)

25 A gomb negyedszeri megnyomására kilép a menüből. Mielőtt hívná a szerelőket: Ha működési rendellenesség lép fel a készülékben, fussa át az alábbi táblázatot: Jelenség Nincs kép és hang Nincs kép Nincs hang A kép sötét A kép nem tiszta vagy nem stabil Szellemkép Hóvihar Színtelen a kép A kép fejjel lefelé vagy oldalirányban megfordult. Lehetséges okok, megoldások A készülék ki van kapcsolva Ismételje meg az automata keresést, vagy végezzen finomhangolást. Túl gyenge a jel és életbe lép a némítás funkció. A színerő és fénykontraszt nincs rendesen beállítva vagy a környezeti hőmérséklet túl alacsony. Túl gyenge a jel. Magas épületek közelében fordul elő, hogy a visszaverődő jel megzavarja az adást. Valami zavrja a jelet. (Gépjármű motor, vonat, magas feszültség, neon lámpa, stb. elektromos hullámai) A színtelítettség nincs rendesen beállítva. A jel túl gyenge és életbe lép a színtelenítés funkció. Állítsa vissza a MIRROR (tükrözés) menüpontnál. Ha hosszabb ideig nem használja a kádat, kapcsolja le az elektromos hálózatról!

26 Felmerülő problémák, megoldások 1. A szivattyú nem indul: Nem megfelelő hálózati feszültség A hőkioldó működésbe lépett A pneumatikus kapcsolóról, vagy a motorról lecsúszott a vákuumcső. Nincs hálózati feszültség. A hálózat és a motor feszültségének meg kell egyeznie. Néhány perc múlva ismételje meg az indítást. Ha sikertelen, hívja a szakszerviz munkatársait! Ellenőrizze és helyezze vissza a vékony vipolán csövet a motorra, ill. kapcsolóra. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva A szivattyú beszorult. Hívja a szakszerviz munkatársait! 2. A szivattyú nem szállít vizet Nincs megfelelő mennyiségű víz a rendszerben. A vízszint olyan magas legyen, hogy a fúvókák fölé kerüljön, de a túlfolyót még ne érje el. 3.Nem elegendő a vízáramlás, a szivattyú zajos: A fúvófejek zártak, vagy a csövek eldugultak. Tisztítsa ki a rendszert WELLIS Algasokk vegyszerrel. (Lásd tisztítás)

27 A tökéletes kikapcsolódás Az ideális fürdőszoba egyre inkább nem csak a tisztálkodás helyszíne, hanem az ellazulás, egészséges életvitel, jó közérzet lehetőségét is kínálja. Magyarország évszázados fürdőkultúrával rendelkezik, e hagyomány jótékony hatásait most Ön az otthonában élvezheti. A hidromasszázskád megvásárlásával Önnek is adott a lehetőség, hogy egy kicsit egészségesebben éljen! A hidromasszázskád frissítő masszázsban részesíti Önt, lazítsa el izmait és élvezze a vízsugarak jótékony erejét! A víz és a levegő együttes áramlása nem csak élvezetet nyújt, hanem terápiás hatása is jelentős. Az izmok ellazítása és a vér szív felé hajtása nem csak kellemes, de a salakanyagok lebontásához is hozzájárul, ezáltal egészségét is szolgálja. A sejtek, szövetek, csontok javuló vérellátása gátolja a meszesedési és kopási folyamatokat. A fúvókák segítségével teste majd minden pontját masszíroztathatja. Főleg a nyaki, váll és hátizmok masszírozása ajánlott, ezek ugyanis naponta rengetegszer megfeszülnek, sokszor terhelés alatt vannak. Az íróasztal mellett végzett munka sem tesz jót ezeknek az izomcsoportoknak. A sportolás utáni izomláz és az esetleg kisebb izomfájdalmak kezelésére kevés hatásosabb módszer van, mint a meleg vízzel történő hidromasszázs! Az erős, kézi masszázs érzéséhez hasonlító vízsugarak észrevétlenül vezetik le a stresszt és lazítják el az izmokat egy-egy nehéz nap végén. A pezsgőfürdőben a felfelé áramló buborékok különleges élvezetet nyújtanak, az ellazulást a beépített Hi-Fi rendszer is segíti. Kapcsolja be a pezsgőfürdőt, merüljön el a kádban és tegyen fel egy kellemes CD-t! A kádban lévő víz hőmérsékletét állítsa 33 és 38 C közé! A pezsgőfürdő bekapcsolásával kapcsolhatja be az egész testes masszázst, a levegőbefújás szabályozó segítségével pedig a masszázs bármely fázisában egy mozdulattal, finoman szabályozhatja a masszázs erősségét, (vagy kapcsolja be az automatikus masszázs-intenzitás szabályzót). Kezdje alacsony fokozaton, majd ha már izmai kellőképpen ellazultak, bátran magasabb fokozatra kapcsolhat. Egy-egy alkalommal próbáljon meg közel fél órát a kádban tölteni, a hidromasszázs és a pezsgőfürdő funkciókat használva! Használjon fürdőolajat minél gyakrabban. A fürdőolajak hidratáló, bőrnyugtató és utánzsírozó hatásúak. Illatkomponenseik jótékony hatással vannak a pszichére. Nyugodtabb lesz, a pezsgőfürdő és a masszázs relaxációs hatását is könnyebb elérni ezek használatával. Reméljük sok öröme fog telni a hidromasszázs kád használatában!

28 TISZTÍTÁS A zuhany szórófej alsó, lyukacsos részét kb. havonta egyszer tisztítsa meg puha kefével. Ezzel biztosítja a zuhanyfej megfelelő működését. Ha vízkő képződik, a szórófej felületét mossa le langyos ecetes vízzel. A karbantartáshoz nem szabad mechanikus csiszolóanyagokat (pl. súrolóport), vagy maró hatású vegyszereket (pl. hígítókat, acetont, sósav stb., ill. ezek származékai) használni. A gyártó nem visel felelősséget a nem megfelelő tisztítás miatt fellépő károkért. A tisztítás egyedüli megfelelő módja a speciálisan erre a célra készült tisztítószerek használata: A forgalmazó a WELLIS márkanév alatt forgalomban lévő családot ajánlja tisztításra. A család tagjai a következők: CLEANER F felületi tisztítószer (folyadék) Használat: Wellness-berendezések felületi tisztítószere. A vegyszert jól szellőző helyiségben permetezzük a tisztítandó felületre. Puha ronggyal vagy szivaccsal nedvesítsük be a szennyeződéseket. Pár perces pihenés után öblítsük le a felületet tiszta vízzel. WATER-REPELLENT F felületkezelőszer (folyadék) Fényes, vízzel érintkező felületek kezelésére kiválóan alkalmas. Hatására a felület vízlepergető tulajdonságú lesz és fényét tartósan megőrzi. Üveg és műanyag felületekre egyaránt használható. Műanyag esetében először mindenképpen végezzünk próbát! DESINFECTANT F fertőtlenítőszer (folyadék) A fertőtlenítőszert a felület szennyezettségétől függően töményen vagy vízzel 1:10 vagy 1:50 arányban hígítva használjuk tisztító szivacs vagy kefe segítségével. Hidromasszázskád fertőtlenítése a gyártó előírása szerint történhet. ALGA-SOKK P klór tartalmú granulátum (55%) Szabad aktív klór tartalmú fertőtlenítő granulátum hidromasszázskádakhoz. Aktív hatóanyag tartalom: 55%. Fő összetevő: diklór-izocianursav. A készítmény a kád időszakos fertőtlenítésére alkalmas.

29 A DUBLO jobbos hidromasszázs kád bekötési rajza 30mA es érzékenységü életvédelmi relé (fírelé) szükséges! H: Hidegvíz - ½ -os sarokszelep M: Melegvíz - ½ -os sarokszelep L: Lefolyó - 50-es tok E: Elektromos csatlakozás - 220V 16 A 3 2,5 MTK kábel, 2 méter Padlóösszefolyó kiépítése kötelező! A megadott méretek tájékoztató jellegűek, a termék gyártási technológiájából adódóan eltérőek lehetnek.+-1cm Vizes kiállási méretek csak akkor érvényesek, ha a kád beépített csapteleppel rendelkezik.

30 A DUBLO balos hidromasszázs kád bekötési rajza 30mA es érzékenységü életvédelmi relé (fírelé) szükséges! H: Hidegvíz - ½ -os sarokszelep M: Melegvíz - ½ -os sarokszelep L: Lefolyó - 50-es tok E: Elektromos csatlakozás - 220V 16 A 3 2,5 MTK kábel, 2 méter Padlóösszefolyó kiépítése kötelező! A megadott méretek tájékoztató jellegűek, a termék gyártási technológiájából adódóan eltérőek lehetnek.+-1cm Vizes kiállási méretek csak akkor érvényesek, ha a kád beépített csapteleppel rendelkezik.

Titano. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Titano. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Titano Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret Vízmennyiség TITANO 180 1800 800 630mm 225 liter TITANO 190 1900 900 630mm 290 liter TITANO Hydro 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DUBLO HIDROMASSZÁZS KÁD www.wellis.hu Tartalom Termékleírás... 3 Termék garanciális idő... 5 Garanciális feltételek... 6 Jótállási igény kizárásának okai... 7 A garancia

Részletesebben

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel Termékleírás Méret: 1500x220mm Rozsdamentes acél-alumínium ötvözetű paneltest Biztonsági üveg borítás a paneltesten 2 db állítható masszázsfúvóka Trópusi

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

Scala. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚMUTATÓ

Scala. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚMUTATÓ Scala Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚMUTATÓ SCALA 140 SCALA 150 Termékleírás Méret Vízmennyiség 1400 1400 650mm 285 liter 1500 1500 650mm 375 liter SCALA Hydro 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MILAN HIDROMASSZÁZS KÁD. FIGYELEM! A Milan kádat az üvegnél, illetve az üveg pereménél emelni TILOS! www.wellis.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MILAN HIDROMASSZÁZS KÁD. FIGYELEM! A Milan kádat az üvegnél, illetve az üveg pereménél emelni TILOS! www.wellis. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MILAN HIDROMASSZÁZS KÁD FIGYELEM! A Milan kádat az üvegnél, illetve az üveg pereménél emelni TILOS! www.wellis.hu Termékleírás Méret 1530 1530 750mm Vízmennyiség 330 liter MILAN Hydro

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TITANO HIDROMASSZÁZS KÁD. www.wellis.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TITANO HIDROMASSZÁZS KÁD. www.wellis.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TITANO HIDROMASSZÁZS KÁD www.wellis.hu Termékleírás Méret Vízmennyiség TITANO 180 1800 800 630mm 225 liter TITANO 190 1900 900 630mm 290 liter TITANO Hydro 4 mm vastag, szaniter akril

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NERA HIDROMASSZÁZS KÁD www.wellis.hu Tartalom Termékleírás... 3 Termék garanciális idő... 5 Garanciális feltételek... 6 Jótállási igény kizárásának okai... 7 A garancia

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalom Termék garanciális idő... 3 Garanciális feltételek... 4 Jótállási igény kizárásának okai... 5 A garancia hatálya... 6 Felszerelési előkészületek... 10 Kád lábak...

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Sepia. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Sepia. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sepia Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEPIA 150 SEPIA 160 Termékleírás Méret Vízmennyiség 1500 1000 630mm 285 liter 1600 1000 630mm 285 liter SEPIA Hydro 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Egyenes akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Lizzi, Vitalia TELEPÍTÉS

Egyenes akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Lizzi, Vitalia TELEPÍTÉS Egyenes akril kád hidromasszázs rendszer nélkül Lizzi, Vitalia TELEPÍTÉS A kád telepítése SZERELŐ KÉSZLET 1)... 20x40mm zártszelvény...2db 2)... Ø 3,5x40mm facsavar...8db 3)... M14 anyacsavar 4), 7)...

Részletesebben

Aszimmetrikus akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Palma, Sepia TELEPÍTÉS

Aszimmetrikus akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Palma, Sepia TELEPÍTÉS Aszimmetrikus akril kád hidromasszázs rendszer nélkül Palma, Sepia TELEPÍTÉS A kád telepítése SZERELŐ KÉSZLET 1),9)... 20x40mm zártszelvény...3db 2)... Ø 3,5x40mm facsavar...8db 3)... M14 anyacsavar 4),

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben)

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) 10 éven felülieknek Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) A hajtómű összeszerelése Szükséges elemek Illessze a motort a rugókkal (P1) a sebésségváltó fogaskerekei hez (P3) Az előző

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALŰOM Általános... 2 Általános Felépítés... 2 Használati utasítás... 2 Általános használat... 2 Azonnali kiválasztás... 3 Százalék beállítás... 3 Relé beállítás...

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. Elements Bot Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az Elements Bot robotot. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS KÁDAKHOZ HIDROMASSZÁZS KÁD

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS KÁDAKHOZ HIDROMASSZÁZS KÁD HU JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS KÁDAKHOZ HIDROMASSZÁZS KÁD Tartalom BEVEZETÉS...3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK...3 Kezdeti biztonsági figyelmeztetések...3 A környezettudatos használatról...3

Részletesebben

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom Kád/zuhany-kombinációk

Részletesebben

használati útmutató Carl Victor vasedényekhez

használati útmutató Carl Victor vasedényekhez használati útmutató Carl Victor vasedényekhez 1 Carl Victor öntöttvas edény használati útmutató Használat előtti teendők Meleg vízze mossa el alaposan a serpenyőőt, lábast. Törölje szárazra egy papírtörlőő

Részletesebben

használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz

használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz 1 de Buyer vas serpenyő használati útmutató Információ indukciós hőforráshoz A vas serpenyőők nagyon gyorsan reagálnak a hőőforrásokra. Az indukciós hőőforrások

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Danfoss Link FT Szerelési útmutató Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu 1 Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. EDEN kád termékcsalád

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. EDEN kád termékcsalád MŰSZAKI KÉZIKÖNYV EDEN kád termékcsalád Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron, Petőfi S. u. 3. Tel.: (99) 532 100 Fax : (99) 532 101 Mobil: (20) 910 64 60 E-mail: info@frankpontszabo.hu Internet: www.frankpontszabo.hu

Részletesebben

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Az Ön stílusa - 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HU GB DE Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Classic Eos CDWS Köszönjük

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT.

Frank PONT Szabó BT. Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu 1 Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom KÁDAK Sarokkádak

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT.

Frank PONT Szabó BT. Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT.

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT. Orbit Hydro-Rain HRC900 Elemes vezérlő automatika Használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1106 Budapest, Fehér út 10. Tel.: (+36 1) 209-2770,

Részletesebben

B - 733 Antidecubitus betét

B - 733 Antidecubitus betét HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása ANDROS masszázskabin Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Szabványok rendelkezések

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT.

Frank PONT Szabó BT. Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Terra Sport LCD. Okoskarkötő

Terra Sport LCD. Okoskarkötő Terra Sport LCD Okoskarkötő 1. Az applikáció letöltése Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az okoskarkötőt Bluetooth-on keresztül kapcsolhatja össze okostelefonjával.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Jótállási jegy. Figyelem!!!

Jótállási jegy. Figyelem!!! A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Minden méret tájékoztató jellegű. Az ábrák és fényképek eltérhetnek a tényleges kiviteltől. 2008/05 SZANITERÁRU

Részletesebben

/ BLACK Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

/ BLACK Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 22.8021-1/22.8021-1 BLACK Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a Sanimix Kft. által forgalmazott termék vásárlása mellett döntött. Kérjük, hogy a vásárlás

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Cikkszám: A9010 A9020

Cikkszám: A9010 A9020 Cikkszám: A9010 A9020 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotók Sanotechnik d.o.o.

Részletesebben

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Minőség, kiváló áron 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HO PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Elements Solar Bot 14.1 Oktatórobot

Elements Solar Bot 14.1 Oktatórobot 10 éven felülieknek Elements Solar Bot 14.1 Oktatórobot Oktatási robot flotta (robot 14 az 1-ben) Elements Solar Bot 14.1 Oktatórobot Oktatási robot flotta (robot 14 az 1-ben) Bevezetés Köszönjük, hogy

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben