Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC300

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC300"

Átírás

1 Időjáráskövető szabályozó EMS plus O Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC (2013/06) Szerelés előtt figyelmesen olvassa el.

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata Általános biztonsági tudnivalók Fontos beállítások a hibrid rendszerhez Funkciótesztek elvégzése Monitor értékek ellenőrzése Rendszerátadás üzemen kívül helyezés / kikapcsolás A termékre vonatkozó adatok Termékismertetés Szabályozási módok Alkalmazási lehetőségek különböző fűtési rendszerekben Fontos tudnivaló a használathoz Megfelelőségi nyilatkozat Szállítási terjedelem Műszaki adatok Hőmérséklet érzékelő mutatószámai Külön rendelhető tartozékok A műszaki dokumentáció érvényessége Megsemmisítés Szerelés Szerelési módok A szabályozó szerelési helye Felszerelés a referenciahelyiségben Elektromos csatlakozás A szabályozó felhelyezése vagy levétele Szerelés hőtermelőben Egy külső hőmérséklet érzékelő szerelése Szervizmenü Fűtés beállítások Rendszeradatok menü Kazánadatok menü fűtőkör Esztrich-szárítás menü Melegvíz beállítások Szolárberendezések beállításai Beállítások hibrid rendszerekhez Diagnosztikai menü Funkciótesztek menü Monitor értékek Zavarjelzések menü Rendszerinformációk menü Karbantartás menü Reset menü Menü hitelesítés Üzemzavarok elhárítása Környezetvédelem/megsemmisítés A kezelés alapjai A kezelőelemek áttekintése A kijelző szimbólumainak áttekintése A szervizmenü kezelése A szervizmenü áttekintése Üzembe helyezési jegyzőkönyv Tárgymutató Üzembe helyezés Az üzembe helyezési lépések áttekintése A szabályozó általános üzembe helyezése A rendszer üzembe helyezése a konfigurációs varázslóval További beállítások az üzembe helyezés során Ellenőrző lista: beállítások egyeztetése az ügyfél igényeivel Fontos beállítások a fűtéshez Fontos beállítások a melegvíz rendszerhez Fontos beállítások a szolárberendezéshez Logamatic RC (2013/06)

3 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 1.2 Általános biztonsági tudnivalók Ez a telepítési útmutató a vízszerelés, fűtés- és elektrotechnika területén jártas szakemberek számára készült. A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatókat (hőtermelő, modulok, stb.). Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat, műszaki szabályokat és irányelveket. Dokumentálja az elvégzett munkákat. Rendeletésszerű használat A termék kizárólag családi és társas házak fűtési rendszereinek szabályozását szolgálja. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből származó károkért nem vállalunk felelősséget. Szerelés, üzembe helyezés és karbantartás A szerelést, az üzembe helyezést és a karbantartást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. A terméket nem szabad nedves helyiségekbe telepíteni. Csak eredeti alkatrészeket építsen be. Elektromos szerelési munkák Az elektromos munkákat csak elektromos szerelő szakembereknek szabad végezniük. Elektromos szerelési munkák előtti teendők: A hálózati feszültség minden pólusát megszakítva áramtalanítsa a berendezést és biztosítsa visszakapcsolás ellen. Győződjön meg a feszültségmentességről. A terméket semmi esetre se csatlakoztassa hálózati feszültségre. Vegye figyelembe a berendezés további részeinek csatlakoztatási rajzait is. Átadás az üzemeltetőnek Átadáskor ismertesse a fűtési rendszer kezelését és üzemi feltételeit az üzemeltetővel. Magyarázza el a kezelést a biztonság szempontjából fontos tevékenységekkel különösen behatóan foglalkozzon. Figyelmeztessen arra, hogy az átépítést és a javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. Figyelmeztessen a biztonságos és környezetbarát működés szempontjából fontos ellenőrzésre és karbantartásra. Adja át a megőrzésre az üzemeltetőnek a szerelési és kezelési utasítást. Fagy miatti károk Ha a fűtési rendszer nem üzemel akkor fagykárokat szenvedhet: Vegye figyelembe a fagyvédelmi tudnivalókat. A szabályozót mindig tartsa bekapcsolva a további funkciók működése miatt, mint pl. melegvíz termelés vagy letapadás gátlás. A jelentkező üzemzavart haladéktalanul hárítsa el. Logamatic RC (2013/06) 3

4 2 A termékre vonatkozó adatok 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 Termékismertetés A szabályozó egy max. négy fűtőkörrel rendelkező fűtési rendszer szabályozását szolgálja, továbbá két tárolótöltő kör a melegvíz termeléshez, egy szolár kör a melegvíz termeléshez és egy szolár kör a fűtésrásegítéshez. A szabályozó az alábbi időprogramokkal rendelkezik: Fűtés: minden fűtőkörhöz egyenként 2 időprogram, naponta 6 kapcsolási idővel Melegvíz: minden egyes melegvíz körhöz egy időprogram a melegvíz termeléshez és egy időprogram a cirkulációs szivattyúhoz, naponta egyenként 6 kapcsolási idővel. A szabályozó a hőtermelő, a fűtési rendszer információinak kijelzését, valamint a beállítások módosítását szolgálja. Telepítési lehetőségek: EMS vagy EMS plus (Energie-Management.System) BUS interfésszel rendelkező hőtermelőbe Falra, BUS-kapcsolattal egy EMS vagy EMS plus BUS interfésszel rendelkező hőtermelőhöz. A szabályozó, 1 ½ órás üzem után csaknem 8 órás menettartalékkal bír. Ha a feszültségellátás kiesése hosszabb ideig tart, mint a menettartalék, akkor az idő és a dátum törlésre kerül. Az összes többi beállítás változatlan marad. A funkciók száma és ezzel a szabályozó menüszerkezete a rendszer szerkezeti felépítésétől függ. Ebben az utasításban a funkciók teljes terjedelme ismertetésre kerül. Figyelmeztetünk azokra az érintett helyekre, amelyek a rendszer szerkezeti felépítésétől függenek. A beállítási tartomány és az alapbeállítás szükség esetén eltérést mutat, jelen útmutató adataitól. Külső hőmérséklettől függő a helyiség hőmérséklet függvényében: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása a külső hőmérséklet és a helyiség hőmérséklet függvényében. A szabályozó telepítése a referenciahelyiségben szükséges. Állandó: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása egy uszoda vagy egy szellőztető berendezés fűtéséhez, állandó hőmérsékleten. Ez a szabályozási mód független a helyiség vagy külső hőmérséklettől. Vegye figyelembe a további információkat a szabályozási módokkal kapcsolatban ( Szabályozási módok, 29. oldal) Alkalmazási lehetőségek különböző fűtési rendszerekben Egy adott BUS rendszerben csak egy résztvevőnek szabad elvégeznie a fűtőköri számításokat. Ezért egy fűtési rendszerbe csak egy RC300 típust szabad telepíteni. Ez szabályozókészülékként működik: Egy fűtőkörös rendszerek, pl. családi ház Kettő vagy több fűtőkörös rendszerek, pl.: padlófűtés egy emeleten és fűtőtestek egy másokon lakás, műhellyel kombinálva ( 1, [1]. ábra) Több fűtőkörös rendszerek távvezérlővel, pl.: Ház, garzonlakással RC300 típussal szabályozókészülékként és RC200 típussal távvezérlőként (az RC300 típus a ház referenciahelyiségébe történő telepítése, RC200 a garzonlakás referenciahelyiségében, 1, [2]. ábra) Ház, több lakással (RC300 szabályozókészülékként és RC200 távvezérlőként, az RC300 telepítése a hőtermelőbe) Szabályozási módok Léteznek beépített külső hőmérséklettől függő szabályozású hőtermelők is. Az ilyen hőtermelőkben a külső hőmérséklettől függő szabályozást inaktiválni kell. A következő fő szabályozási módok állnak rendelkezésre: Helyiség hőmérséklettől függő: Az előremenő hőmérséklet szabályozása automatikusan a helyiség hőmérséklet függvényében történik. A szabályozó telepítése a referenciahelyiségben szükséges. Külső hőmérséklettől függő: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása a külső hőmérséklet függvényében. 4 Logamatic RC (2013/06)

5 A termékre vonatkozó adatok RC200 HK 1 HK 2 RC300 RC300 HK 1 HK 1 HK o 1. ábra Példák egy vagy több fűtőkörös fűtési rendszerekre [1] RC300 szabályozókészülékként több (jelen esetben kettő) fűtőkörhöz (HK 1 és HK 2). [2] RC200 távvezérlőként a második fűtőkörhöz (HK 2) és RC300 szabályozókészülékként az első fűtőkörhöz (HK 1). 2.2 Fontos tudnivaló a használathoz FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Ha 60 C feletti melegvíz hőmérséklet kerül beállításra vagy ha a termikus fertőtlenítés be van kapcsolva, akkor keverőberendezést kell beépíteni. 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség tanúsítása a CE-jelzéssel történt. A megfelelőségi nyilatkozatot letöltheti a internetes címről vagy elkérheti az illetékes Buderus képviselettől. ÉRTESÍTÉS: Padlókárok! A padlófűtést csak biztonsági határoló termosztáttal ellátva üzemeltesse. A szabályozót kizárólag EMS vagy EMS plus (Energia Menedzsment Rendszer) BUS-interfésszel rendelkező hőtermelőre szabad csatlakoztatni. A szabályozó a GB112, GB132, GB135, GB142, GB152 gyártási sorozatú hőtermelőkkel nem kombinálható. A BUS-rendszeren belül kizárólag Buderus termékeket szabad használni. A szerelési helyiségnek alkalmasnak kell lennie az IP20 védettséghez. Logamatic RC (2013/06) 5

6 2 A termékre vonatkozó adatok 2.4 Szállítási terjedelem B U S ii O 2. ábra Szállítási terjedelem [1] Aljzat fali szereléshez [2] Szabályozó készülék [3] Szerelési anyag [4] Műszaki dokumentáció 2.5 Műszaki adatok auto menu man info fav o 3. ábra Méretek mm-ben 6 Logamatic RC (2013/06)

7 A termékre vonatkozó adatok 2 Szállítási terjedelem 2.4. fejezetbet, 6. oldal Méretek mm ( 3. ábra) Névleges feszültség V DC Névleges áram (világítás nélkül) 9 ma BUS interfész EMS plus Szabályozási tartomány 5 C C Megeng. környezeti hőm. 0 C C Védelmi osztály III Védettség falra szereléskor hőtermelőben történő telepítés esetén 2. tábl. Műszaki adatok IP20 IPX2D 2.6 Hőmérséklet érzékelő mutatószámai A hőmérséklet érzékelők mérésénél tartsa be a következő feltételeket: Áramtalanítsa a fűtési rendszert minden mérés előtt. Az ellenállást a kábelvégeken mérje meg. Az ellenállásértékek középértéket mutatnak és tűréssel rendelkeznek. C C C C tábl. Külső hőmérséklet érzékelő ellenállásértékek C C C C tábl. Előremenő és melegvíz hőmérséklet érékelő ellenállásértékei 2.7 Külön rendelhető tartozékok Kérjük, hogy a megfelelő tartozékok adatainak a katalógusban nézzen utána. Az EMS plus szabályozórendszer funkciómoduljai és szabályozói: RC100 szabályozó egyszerű távvezérlőként RC200 szabályozó komfort távvezérlőként MM100: modul kevert fűtési körhöz, tárolótöltő körhöz és állandó fűtőkörhöz MS100: modul szolár melegvíz termeléshez MS200: modul bővített szolárberendezésekhez (csak falra szerelés). Az EMS szabályozórendszer funkciómoduljai és szabályozói, pl. ASM10, DM10 és EM10. Az EMS szabályozórendszer következő termékeivel nem lehetséges a kombinálás: MM10, WM10, SM10, MCM10 RC20, RC20 RF, RC25, RC35. Jelen útmutató érvényessége EMS plus tulajdonságú modulokhoz Ez az útmutató a szabályozóra is érvényes, az MM100 fűtőköri modulokkal egyetemben (rendelhető tartozék). Ha a fűtési rendszer egyéb funkció modulokkal (pl. MS100 szolármodul, külön tartozék) van felszerelve, akkor néhány menüben további beállítási lehetőségeket is találhat. Ezek a beállítási lehetőségek a modulok műszaki dokumentációiban kerülnek ismertetésre. Külső hőmérséklet érzékelő A külső hőmérséklettől függő szabályozáshoz való külső hőmérséklet érzékelő nem a szállítás terjedelem része. A külső hőmérséklet érzékelő rendelhető tartozékként érhető el. 2.8 A műszaki dokumentáció érvényessége A rendelkezésre álló kezelőegység használata során eltérések jelentkezhetnek a hőtermelő műszaki dokumentációjában foglaltaktól. Ha az ismertetés eltér, akkor a szállítási terjedelemben egy melléklet is megtalálható. Ebben a mellékletben az eltérő adatok vannak összefoglalva. A műszaki dokumentáció hőtermelőkre, alapvezérlőkre (pl. RC35) vagy EMS BUS-rendszerekre vonatkozó összes további adata továbbra is érvényes a rendelkezésre álló kezelőegységhez, amennyiben ezek a kiegészítésekben nem eltérően vannak megadva. 2.9 Megsemmisítés A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. Szerelvény csoport vagy alkatrész cseréje esetén: a régi szerelvény csoportot vagy alkatrészt a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg. Logamatic RC (2013/06) 7

8 3 Szerelés 3 Szerelés A hidraulikus szerelvény csoportok és alkatrészek és a hozzájuk tartozó vezérlőelemek szerelésére vonatkozó részletes berendezés-vázlatot a tervezési dokumentációban vagy a kiírásban található. FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Ha 60 C feletti melegvíz hőmérséklet kerül beállításra vagy ha a termikus fertőtlenítés be van kapcsolva, akkor keverőberendezést kell beépíteni. VESZÉLY: Áramütés! A termék szerelése előtt: válassza le a hőtermelő és minden további BUS-résztvevő minden pólusát a hálózati feszültségről. Kézi szelepek esetén, előbeállítással az irányítóhelyiségben: A fűtőtestek teljesítményét olyan alacsonyra vegyük, amennyire csak lehetséges. Ezáltal a referenciahelyiség a többi helyiséggel együtt kerül felfűtésre. Termosztatikus szelepek esetén az referenciahelyiségben: Nyissa ki teljesen a termosztatikus szelepeket és a fűtőtestek teljesítményét az állítható visszatérő csavarzat segítségével olyan alacsonyra vegye, amennyire csak lehetséges. Ezáltal a referenciahelyiség a többi helyiséggel együtt kerül felfűtésre. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő referenciahelyiség, akkor javasoljuk, hogy álljon át külső hőmérséklettől függő szabályozásra. 3.1 Szerelési módok A telepítés módja a szabályozó alkalmazásától, valamint a teljes rendszer felépítésétől függ ( 2. fejezetbet, 4. oldal). 3.2 A szabályozó szerelési helye Ha a külső hőmérséklettől függő szabályozás (helyiség befolyása nélkül) aktív, a közvetlen és egyszerűen hozzáférhető kezelés érdekében a szabályozó, lakótérben történő telepítését javasoljuk. Alternatív megoldásként, ennél a szabályozási módnál a szabályozó, hőtermelőbe történő telepítésére is lehetőség van. Az irányítóhelyiség a lakásnak azon helyisége, amelybe a szabályozó (szabályozókészülékként) fel van szerelve. Ha a helyiség hőmérséklettől függő szabályozás aktív, akkor a helyiség hőmérséklete ebben a helyiségben, a teljes rendszer vezető jellemzőjéül szolgál. Ha a külső hőmérséklettől függő szabályozás, helyiség hőmérsékleti befolyással aktív, akkor a helyiség hőmérséklete, további vezető jellemzőül szolgál. A helyiség hőmérséklettől függő és külső hőmérséklettől függő, helyiség hőmérsékleti befolyással történő szabályozás esetén a szabályozási minőség függ a szerelés helyétől. A szerelés helyének (=irányítóhelyiség) alkalmasnak kell lennie a fűtési rendszer szabályozásához ( 4. ábra, 9. oldal). A szabályozót egy belső falra kell szerelni. Ha az összes fűtőkörhöz távvezérlőket alkalmaznak, akkor a szabályozót a hőtermelőbe is be lehet szerelni. 8 Logamatic RC (2013/06)

9 Szerelés O 4. ábra Szerelési hely az referenciahelyiségben Logamatic RC (2013/06) 9

10 3 Szerelés 3.3 Felszerelés a referenciahelyiségben A szerelés helyének síknak kell lennie a falon. Süllyesztett aljzatnál történő szerelés esetén: Töltse ki a süllyesztett aljzatot szigetelőanyaggal, hogy csökkentse a helyiség hőmérsékletének, huzat által okozott befolyásolását. Aljzat falra történő szerelése ( 5. ábra). 3.4 Elektromos csatlakozás A szabályozó energiával való ellátása a BUS kábelen keresztül történik. Az erek polaritása tetszőleges. Ha az összes BUS résztvevő közötti BUS csatlakozók teljes hossza túllépésre kerül, vagy a BUS rendszerben gyűrűstruktúra található, akkor a berendezés üzembe helyezése nem lehetséges. 6 mm 6 mm 3,5 mm A BUS csatlakozók maximális teljes hossza: 100 m 0,50 mm 2 vezeték-keresztmetszettel 300 m 1,50 mm 2 vezeték keresztmetszettel. Ha több BUS résztvevő kerül szerelésre, akkor az egyes BUS résztvevők között egy 100 mm-es minimális távolságot kell betartani. Ha több BUS résztvevő kerül szerelésre, akkor a BUS résztvevőket sorba vagy csillag-alakzatban kell csatlakoztatni. Az induktív hatások kiküszöbölése: minden törpefeszültségű kábelt a kisfeszültségű kábelektől elválasztva kell vezetni (minimális távolság 100 mm). Induktív külső befolyások esetén (pl. fotovoltaikus berendezések) a kábeleket árnyékolva kell kivitelezni (pl. LiYCY) és az árnyékolást egyoldalúan földelni kell. Az árnyékolást ne a védővezető csatlakozókapcsához kösse a modulban, hanem a ház földeléséhez, pl. szabad védővezető kapocs vagy vízcsövek. Létesítsen BUS csatlakozást a hőtermelőhöz. 3,5 mm 5. ábra Az aljzat szerelése O RC 300 BUS BUS 1) BUS BUS csatlakozó csatlakoztatása O 6. ábra A szabályozó csatlakoztatása egy hőtermelőhöz 1) Az UBA3.x, UBA4.x, BC10, BC20, BC25, MC10, MC40 és MC100 a kapocsjelölés EMS 10 Logamatic RC (2013/06)

11 Szerelés 3 A külső hőmérsékleti érzékelőt (külön tartozék) a hőtermelőre kell csatlakoztatni. Vegye figyelembe a hőtermelő útmutatásait az elektromos csatlakozás során. Az érzékelővezetékek meghosszabbítása esetén a következő vezeték-keresztmetszetet kell használni: 20 m-ig 0,75 mm 2-1,50 mm 2 vezeték-keresztmetszettel 20 m m 1,50 mm 2 vezeték keresztmetszettel. A szabályozó levétele Nyomja meg az aljzat alján található gombot. Húzza alulról előre a szabályozót. Vegye le felfelé emelve a szabályozót A szabályozó felhelyezése vagy levétele A szabályozó felhelyezése Helyezze fel a szabályozót. Pattintsa be alul a szabályozót O 7. ábra A szabályozó felhelyezése fav O 8. ábra A szabályozó levétele 3.6 Szerelés hőtermelőben A hőtermelő EMS vagy EMS plus Energia Menedzsment Rendszerrel van felszerelve, akkor a szabályozót közvetlenül a hőtermelőbe kell szerelni. Ez az egy fűtőkörrel rendelkező rendszerek esetén kizárólag, tisztán külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén ésszerű. A helyiség hőmérséklettől függő vagy a külső hőmérséklettől függő, helyiség hőmérséklet befolyással rendelkező szabályozáshoz ezért egy távvezérlőre van szükség, a megfelelő referenciahelyiség minden egyes fűtőköréhez. A szabályozó szereléséhez: Vegye figyelembe a hőtermelő szerelési útmutatóját. Logamatic RC (2013/06) 11

12 3 Szerelés 3.7 Egy külső hőmérséklet érzékelő szerelése Ha a szabályozó külső hőmérséklet érzékelőkelős szabályozókészülékként van alkalmazva, akkor egy külső hőmérséklet érzékelőre van szükség. A külső hőmérséklet helyes regisztrálásához: Vegye figyelembe a 9. ábra jelzett pontokat a külső hőmérséklet érzékelő helyes szerelési helyének megválasztásánál. W NW SW N S NE SE E 1/2H(min 2m) 1/2 Y H Y H 1/2 H (min 2m) O 9. ábra A külső hőmérséklet érzékelő szerelési helye (külső hőmérséklettől függő, a helyiség hőmérséklet befolyása nélküli szabályozás esetén) 12 Logamatic RC (2013/06)

13 A kezelés alapjai 4 4 A kezelés alapjai 4.1 A kezelőelemek áttekintése auto man fav menu info O 10. ábra Kezelőelemek [1] fav-gomb (kedvencek funkciók) [2] man-gomb (kézi üzem) [3] auto-gomb (automatikus üzem) [4] menü-gomb (menük előhívása) [5] info-gomb (infó menü és súgó) [6] Vissza gomb [7] Kiválasztó gomb Ha a kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva, akkor egy kezelőelem működtetésével a megfelelő kezelőfunkció elvégzésre kerül és a háttérvilágítás bekapcsol. A kiválasztó gomb első megnyomása csak a háttérvilágítás bekapcsolását eredményezi. Amennyiben egyetlen egy kezelőelemet sem működtetnek, úgy a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol. 10. ábra, 13. oldal Tét. Elem Megnevezés Magyarázat 1 fav-gomb Nyomja meg, az 1. fűtőkör kedvencek funkciójának előhívásához. fav Tartsa nyomva, a kedvencek menü egyéni beállításához ( a szabályozó kezelési útmutatója). 2 man-gomb Nyomja meg, a helyiség hőmérséklet folyamatos parancsolt értékéhez való kézi man üzem aktiválásához. Tartsa nyomva, a kézi üzem időtartamának beviteli mezőjének aktiválásához (maximum 48 óra az aktuális időponttól). 3 auto-gomb Nyomja meg, az automatikus üzem, időprogrammal történő aktiválásához. auto 4 menu-gomb Nyomja meg a főmenü megnyitásához. menu Tartsa nyomva a szervizmenü megnyitásához. 5. tábl. Kezelőelemek Logamatic RC (2013/06) 13

14 4 A kezelés alapjai 10. ábra, 13. oldal Tét. Elem Megnevezés Magyarázat 5 info-gomb Ha egy menü meg van nyitva: info Nyomja meg, hogy további információkat kaphasson az aktuális kiválasztáshoz. Ha az alapkijelzés aktív: Nyomja meg, az infó menü megnyitásához. 6 Vissza gomb Nyomja meg, a fölérendelt menüsíkra történő váltáshoz vagy egy módosított érték törléséhez. Ha szerviz szükségessége vagy egy üzemzavar jelenik meg: Nyomja meg, az alapkijelzés és a zavarjelzés közötti váltáshoz. Tartsa nyomva, egy menüből a standard kijelzésre történő váltáshoz. 7 Kiválasztó gomb 5. tábl. Kezelőelemek 4.2 A kijelző szimbólumainak áttekintése Forgassa el, egy beállítási érték (pl. hőmérséklet) módosításához vagy a menük, ill. menüpontok közötti váltáshoz. Ha a háttérvilágítás ki van kapcsolva: Nyomja meg, a háttérvilágítás bekapcsolásához. Ha a háttérvilágítás be van kapcsolva: Nyomja meg, egy menü vagy menüpont megnyitásához, egy beállított érték (pl. hőmérséklet) vagy üzenet megerősítéséhez vagy egy felugró ablak bezárásához. Ha az alapkijelzés aktív: Nyomja meg, a fűtőkör kiválasztásának beviteli mezőjének aktiválásához az alapkijelzésben (csak legalább két fűtőkörös rendszerek esetén), A szabályozó kezelési útmutatója O 11. ábra Példa alapkijelzéshez több fűtőkörös rendszerek esetén 14 Logamatic RC (2013/06)

15 A kezelés alapjai ábra, 14. oldal Tét. Szimbólum Megnevezés Magyarázat 1 Értékkijelzés Az aktuális hőmérséklet kijelzése: Helyiség hőmérséklet fali szerelés esetén Hőtermelő hőmérséklete hőtermelőben történő telepítés esetén. 2 Információs sor Időpont, hét napjának és a dátumkijelzése. 3 További hőmérséklet kijelzése 4 Szöveges információ 5 Információs ábra Szolárszivattyú üzemben. A külső hőmérséklet kijelzése (a napkollektor hőmérsékletének vagy egy melegvíz rendszer kijelzésére állítható át, további információk A szabályozó kezelési útmutatója). Pl. az aktuálisan kijelzett hőmérséklet megnevezése ( 11. ábra, [1]); a helyiség hőmérséklethez nincs külön megnevezés. Amennyiben üzemzavar áll fenn, úgy itt egy értesítés jelenik meg, amíg az üzemzavart el nem hárítják. Billentyűzár aktív (nyomja meg az auto-gombot és a kiválasztó gombot, tartsa néhány másodpercig lenyomva, a billentyűzár be- vagy kikapcsolásához). 6 Időprogram Az aktív időprogram grafikus ábrázolása a kijelzett fűtőkörhöz. Az egy magasságú oszlopok azokat az időszakokat jelölik, amelyekben az üzemmód aktív. A felső 12 oszlopok a fűtési üzemre, az alsók az éjszakai üzemmódra vonatkoznak. 7 Időjelölés A időjelölés az időprogramban 15 perces lépésekben (= az időskála osztása) az aktuális időpontot jelzi. 8 auto Üzemmód Egy fűtőkörös rendszer automatikus üzemben (fűtés időprogramban). FK2:auto Nyár (ki) FK2: Nyár (ki) kézi FK2:kézi Szab ig FK2:Szab ig 6. tábl. Szimbólumok alapkijelzésnél A kijelzett fűtőkör automatikus üzemben fut. Az alapkijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. A man-gomb, az auto-gomb és a kívánt helyiség hőmérséklet módosítása az alapkijelzésben csak a jelzett fűtőkörre van kihatással. Fűtési üzem a jelzett fűtőkörben automatikus üzemben aktív. Éjszakai üzemmód a jelzett fűtőkörben automatikus üzemben aktív. Egy fűtőkörös rendszer nyári üzemmódban (fűtés ki, melegvíz termelés aktív) A jelzett fűtőkör nyári üzemmódban fut (fűtés ki, melegvíz termelés aktív). Az alapkijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. Rendszer egy fűtőkörrel kézi üzemben. A kijelzett fűtőkör kézi üzemben fut. Az alapkijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. A man-gomb, az auto-gomb és a kívánt helyiség hőmérséklet módosítása az alapkijelzésben csak a jelzett fűtőkörre van kihatással. A szabadság program egy fűtőkörös rendszerben aktív ( A szabályozó kezelési útmutatója). A jelzett fűtőkörben és adott esetben a melegvíz rendszerekhez is aktív a szabadság program ( A szabályozó kezelési útmutatója). Az alapkijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. Logamatic RC (2013/06) 15

16 4 A kezelés alapjai 4.3 A szervizmenü kezelése Ha a kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva, akkor egy kezelőelem működtetésével a megfelelő kezelőfunkció elvégzésre kerül és a háttérvilágítás bekapcsol. A kiválasztó gomb első megnyomása csak a háttérvilágítás bekapcsolását eredményezi. Amennyiben egyetlen egy kezelőelemet sem működtetnek, úgy a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol. Szervizmenü megnyitása és zárása Szervizmenü megnyitása menu Navigálás a menüben Beállítási értékek módosítása Tartsa nyomva a menu-gombot, amíg a szervizmenü meg nem jelenik. Szervizmenü zárása Ha egyetlen egy almenü sincs megnyitva, úgy nyomja meg a vissza-gombot, az alapkijelzésre történő váltáshoz. -vagy- Nyomja meg és néhány másodpercig tartsa nyomva a vissza-gombot, az alapkijelzésbe történő visszatéréshez. Egy menü vagy egy menüpont kijelöléséhez forgassa el a kiválasztó gombot. Nyomja meg a kiválasztó gombot. Megjelenik a menü, vagy a menüpont. Nyomja meg a vissza-gombot, a fölérendelt menüsíkra történő váltáshoz. Kiválasztás Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez. Tolószabályozó Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték minimum és maximum közötti beállításához. & Kiválasztás tolószabályozóval (tolószabályozó kijelzése a kijelzőn) Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a kiválasztó gombot. A beviteli mező és a tolószabályozó aktív. Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték minimum és maximum közötti beállításához. Többszörös kiválasztás Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez. Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a bejegyzés kiválasztásához. A kiválasztás érvénytelenítéséhez nyomja meg ismételten a kiválasztó gombot. Ismételje meg a lépéseket, amíg a bejegyzések kiválasztásra nem kerülnek. Időprogram Forgassa el a kiválasztó gombot, egy kapcsolási idő vagy egy ahhoz tartozó kijelöléséhez. Nyomja meg a kiválasztó gombot, a kapcsolási időre vagy az üzemmódra vonatkozó beviteli mező aktiválásához. Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték módosításához. Módosítás megerősítése vagy elvetése Módosítás megerősítése & A kijelölt bejegyzés aktiválásához vagy a módosítás megerősítéséhez nyomja meg a kiválasztó gombot. A Tovább kijelöléséhez forgassa el a kiválasztó gombot, majd nyomja meg azt. A kijelző a fölérendelt menüsíkra vált. A szabályozó a módosított beállítással dolgozik. Módosítás elvetése Nyomja le a vissza-gombot a módosítás elvetéséhez. 16 Logamatic RC (2013/06)

17 A kezelés alapjai A szervizmenü áttekintése Nyissa meg az érintett kör Üzembe helyezés A fűtés beállításai 1) Rendszeradatok A menü célja Indítsa el a konfigurációs varázslót és ellenőrizze, adott esetben állítsa be a berendezés legfontosabb beállításait. Beállítások, amelyek a teljes rendszerre érvényesek, mint pl. minimális külső hőmérséklet és épülettítpus. Ebben a menüben további beállítások találhatók az 1. fűtőkörhöz és az I. melegvíz rendszerhez (amennyiben közvetlenül a hőtermelőre van csatlakoztatva). Szolár beállítások Ha egy szolárberendezés van telepítve: lásd a szolármodulok műszaki dokumentációt. Hibrid beállítások Ha egy hibrid rendszer van telepítve: lásd a hibrid rendszer műszaki dokumentációit. Diagnózis 1) A berendezés diagnosztikája: Az egyes aktorok (pl. szivattyúk) funkciótesztjének elvégzése. Parancsolt és a tényleges értékek összevetése. Aktuális üzemzavarok és az üzemzavar előzmények lekérdezése. A BUS résztvevők szoftververzióinak lekérdezése. További funkciók: Karbantartási időközök definiálása. Kapcsolattartási cím bevitele. Különböző beállítások visszaállítása. Helyiség hőmérséklet érzékelő és óra kalibrálása. 7. tábl. A szervizmenü áttekintése 1) Az alkalmazott hőtermelőtől függően csak korlátozottan lehetséges.. oldal Kazánadatok Termékspecifikus beállítások a telepített hőtermelőhöz, pl. szivattyú típusa vagy 26 szivattyú utánfutás ideje fűtőkör Az 1-4 fűtőkörök fűtőkör specifikus beállításai, pl. fagyvédelem és fűtőkör. 27 Esztrichszárítás Konfigurálható program egy új esztrich szárításához, padlófűtés esetén. 34 Melegvíz beállításai 1) I. melegvízrendszer vagy II. Külön beállítási lehetőségek két melegvíz rendszerhez, pl. maximális melegvíz hőmérséklet, időpont a termikus fertőtlenítéshez és a cirkulációs szivattyú konfigurációja Logamatic RC (2013/06) 17

18 5 Üzembe helyezés 5 Üzembe helyezés Rendszerpéldákat a MM100 és az MS100/ MS200 modulok szerelési és karbantartási utasításaiban található. További lehetséges rendszerek a tervezési dokumentációkban találhatók. 5.1 Az üzembe helyezési lépések áttekintése 1. A rendszer mechanikus felépítése (vegye figyelembe az összes szerelvény csoport és alkatrész utasításait) 2. Első feltöltés folyadékkal és tömörségvizsgálattal 3. Elektromos huzalozás 4. A modulok kódolása (vegye figyelembe a modulok utasításait) 5. Rendszer bekapcsolása 6. Rendszer légtelenítése 7. Maximális előremenő hőmérséklet és melegvíz hőmérséklet beállítása a hőtermelőn (vegye figyelembe a hőtermelő utasításait) 8. Távvezérlők üzembe helyezése (vegye figyelembe a távvezérlő utasításait) 9. Az RC300 szabályozó üzembe helyezése ( 5.2. fejezetbet, 18. oldal) 10. A szabályozós rendszer üzembe helyezése ( 5.3. fejezetbet, 18. oldal) 11. Az RC300 szabályozó szervizmenüjében található beállítások ellenőrzése, adott esetben beállítása és konfigurálás elvégzése (pl. szolár) ( 5.4. fejezetbet, 20. oldal) 12. Adott esetben figyelmeztető- és üzemzavar kijelzések elhárítása és az üzemzavar előzmények visszaállítása 13. Fűtőkörök megjelölése ( Kezelési útmutató) 14. Üzembe helyezési jegyzőkönyvek kitöltése ( 10. fejezetbet az 49. oldaltól és kezelési útmutató) 15. Rendszerátadás ( 5.7. fejezetbet, 20. oldal). 5.2 A szabályozó általános üzembe helyezése Nyelv beállítása Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg azt. & Dátum beállítása Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, a nap, a hónap és az év beállításához. A jelölés a Tovább opción áll. Amennyiben a dátum helyesen van beállítva, úgy nyomja meg a kiválasztó gombot, a dátum átvételéhez. Idő beállítása Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot az órák és a percek beállításához. A jelölés a Tovább opción áll. Amennyiben az idő helyesen van beállítva, úgy nyomja meg a kiválasztó gombot, a dátum átvételéhez. Rendszerkonfiguráció Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, a konfigurációs varázsló elindításához (Igen) vagy az átugráshoz (Nem). Ha a konfigurációs varázslót elindítják, úgy a szabályozó önállóan felismeri, hogy mely BUS résztvevők vannak a rendszerbe telepítve (rendszeranalízis), majd beállítja a menüt és az előzetes beállításokat a rendszerhez. Végezze el a rendszer üzembe helyezését ( 5.3. fejezetbet). 8. tábl. Általános beállítások az üzembe helyezés során 5.3 A rendszer üzembe helyezése a konfigurációs varázslóval A konfigurációs varázsló önállóan felismeri, hogy mely BUS résztvevők vannak a rendszerbe telepítve. A konfigurációs varázsló megfelelően beállítja a menüt és az előzetes beállításokat. A rendszeranalízis adott esetben akár egy percig is eltarthat. A konfigurációs varázslóval végzett rendszeranalízis után a Üzembe helyezés menü megnyílik. A beállításokat itt feltétlenül meg kell vizsgálni, adott esetben beállítani, majd végezetül megerősíteni. Ha a rendszeranalízist átugrották, a Üzembe helyezés menü nyitva van. Az itt felsorolt beállításokat gondosan, a telepített 18 Logamatic RC (2013/06)

19 Üzembe helyezés 5 rendszernek megfelelően kell beállítani. Végezetül meg kell erősíteni a beállításokat. A további beállításokhoz, vegye figyelembe a 7. fejezetet a 21. oldal. Menüpont Kérdés Válasz / beállítás Konfigurációs asszisztens indítása? Kérjük, hogy a konfigurációs varázsló indítása előtt vizsgálja meg a következőket: Modulok telepítve, címkiosztás elvégezve? Távvezérlők telepítve és beállítva? Hőmérséklet érzékelő telepítve? Elindítja a konfigurációs varázslót? 1. fűtőkör telepítve Telepítve van az 1. fűtőkör? Hol van az 1. fűtőkör csatlakoztatva? 1. fűtőkör szab. módja Hol kell az 1. fűtőkörön keresztül befolyásolható hőmérsékletet szabályozni? Igen Nem Nem A kazánon A modulon Külső hőmérséklet által vezérelt Külső hőmérséklet talpponttal Helyiség hőmérs. által vezérelt Helyiség hőmérs. teljesítmény Állandó 1. fűtőkör keverőszelepe Az 1. fűtőkör egy kevert fűtési kör? Igen Nem 1. fűtőkör keverő műk. idő Mennyi ideig tart, amíg a keverőszelep az 1. fűtőkörben egy s ütközőtől a másikig fordul? 1. fűtőkör fűtési rendszere Milyen típusú fűtést kezel az 1. fűtőkör? Fűtőtest Konvektor Padlófűtés FK1 állandó par. értéke Ha az 1. fűtőkör állandó fűtőkörként van konfigurálva: C Milyen hőmérsékleten kell szabályozni? 1. fűtőkör kezelőegysége Milyen szabályozó vagy távvezérlő van telepítve az RC300 RC200 RC fűtőkörhöz? 2. fűtőkör telepítve, fűtőkörnek megfelelően 3. fűtőkör telepítve, fűtőkörnek megfelelően 4. fűtőkör telepítve, fűtőkörnek megfelelően I. melegvízrendsz. telepítve Telepítve van egy melegvíz rendszer? Hol van az I. melegvíz Nem A kazánon A modulon rendszer csatlakoztatva? Melegv. konfig. a kazánon Hogyan van az I. melegvíz rendszer hidraulikusan bekötve? Nincs melegvíz Váltószelep Tárolótöltő szivattyú II. melegvízrendsz. Van egy második melegvíz rendszer telepítve? Nem A modulon telepítve Szolárrendszer telepítve Van szolárberendezés telepítve? Nem Igen Konfiguráció jóváhagyása Megegyezik az összes beállítás a telepített rendszerrel? Jóváhagyás Vissza 9. tábl. Üzembe helyezés a konfigurációs varázslóval A szabályozó szállítási állapotában az I. melegvíz rendszer aktiválva van. Ha az I. melegvíz rendszer nincs beszerelve, de aktiválva van, akkor a szabályozó zavart jelez. Ha nincs melegvíz rendszer beszerelve a rendszerbe, akkor inaktiválja az I. melegvíz rendszert az üzembe helyezés vagy a melegvíz menüben. Logamatic RC (2013/06) 19

20 5 Üzembe helyezés 5.4 További beállítások az üzembe helyezés során Ha megfelelő funkciók nincsenek aktiválva és modulok, szerelvény csoportok vagy alkatrészek nincsenek telepítve, úgy a nem használatos menüpontok a további beállítások során nem jelennek meg Ellenőrző lista: beállítások egyeztetése az ügyfél igényeivel Az üzembe helyezést mindig úgy végezze el, hogy mindkét üzleti partner elégedett legyen, és a fűtési rendszer az elvárásoknak megfelelően és reklamáció nélkül működjön. A rendszer üzemeltetőjének elégedettsége szempontjából - tapasztalataink szerint - a következő beállítások nagyon fontosak: Menüpont Szabályozási mód Fűtési jelleggörbe beállítása Épülettípus (csillapítás és gyors felfűtés) Cirk. bekapcs. gyakorisága (cirkulációs szivattyú) Melegvízelőnykapcsolás Időprogram (időpontok) Az ügyfél igénye / beállítás Külső hőmérséklettől függő, helyiség hőmérséklettől függő, állandó ( 29. oldal) Fűtési jelleggörbe beállítás ( 30. oldal). Az ábrázolt fűtési jelleggörbe 21 C-os helyiség hőmérsékletre érvényes. Könnyű, Közepes, Nehéz ( 26. oldal) Tartós, 1 x x 3 perc/h ( 38. oldal) Igen Nem ( 29. oldal) Alapbeállítás / saját időprogram beállítása az ügyfél igényeire ( A szabályozó kezelési útmutatója). 10. tábl. Ellenőrző lista: fontos beállítások; az ügyfél igényeinek tisztázása További beállítások beállítása az ügyfél igényeire ( Kezelési útmutató) Fontos beállítások a fűtéshez A beállításokat a fűtés menüben, az üzembe helyezés során minden esetre ellenőrizni kell és adott esetben be kell állítani. Csak így biztosítható a fűtés működése. Ésszerű, ha minden kijelzett beállítást ellenőriz. Ellenőrizze a beállításokat a rendszeradatok menüben ( fejezetbet, 24. oldal). Ellenőrizze a beállításokat a kazánadatok menüben ( fejezetbet, 26. oldal). Ellenőrizze a beállításokat az fűtőkörben ( fejezetbet, 27. oldal) Fontos beállítások a melegvíz rendszerhez A beállításokat a melegvíz menüben, az üzembe helyezés során ellenőrizni kell és adott esetben be kell állítani. Csak így lehet a melegvíz termelés kifogástalan működését biztosítani. Ellenőrizze a beállításokat az I... II melegvíz rendszer menüben ( 7.2. fejezetbet, 36. oldal) Fontos beállítások a szolárberendezéshez Ezek a beállítások akkor érhetők el, ha a szolárberendezés megfelelően van felépítve és konfigurálva. További részleteket lásd az MS 100/MS200 műszaki dokumentációiban. Ellenőrizze a beállításokat a szolár menüben ( 7.3. fejezetbet, 38. oldal és MS100 vagy MS200 szerelési útmutatója) Fontos beállítások a hibrid rendszerhez Vegye figyelembe a hibrid rendszer műszaki dokumentációit (pl. Logatherm WPLSH) és a 7.4. fejezetet, az 39. oldalon, a működés biztosításához. 5.5 Funkciótesztek elvégzése A funkciótesztek a diagnosztikai menün keresztül érhetők el. Az elérhető menüpontok nagyban függenek a telepített rendszertől. Pl. ebben a menüben tesztelheti a következőket: Égő: Be/Ki ( fejezetbet, 39. oldal). 5.6 Monitor értékek ellenőrzése A monitor értékek a Diagnózis menün keresztül érhetők el ( fejezetbet, 39. oldal). 5.7 Rendszerátadás Győződjön meg arról, hogy a hőtermelőn ne legyen hőmérséklet határolás beállítva a fűtéshez és a melegvízhez. Csak így tudja az RC300 szabályozó a melegvíz és előremenő hőmérsékletet szabályozni. Vigye be az illetékes szakszerviz kapcsolati adatait a Diagnózis > Karbantartás > Kapcsolattartási cím menübe, pl. cégnév, telefonszám és cím vagy cím ( fejezetbet, 41. oldal). Ismertesse a szabályozó, valamint annak külön tartozékainak működését és kezelését. Tájékoztassa az ügyfelet a választott beállításokról. Javasoljuk, hogy adja át ezt a szerelési utasítást az ügyfélnek. 20 Logamatic RC (2013/06)

21 üzemen kívül helyezés / kikapcsolás 6 6 üzemen kívül helyezés / kikapcsolás A kezelőegységet a BUS-összekötés látja el árammal és folyamatosan bekapcsolva marad. A berendezést csak pl. karbantartás esetén kerül lekapcsolásra. Feszültségmentesíse a teljes berendezést és az összes BUS-résztvevőt. Hosszabb áramszünet vagy kikapcsolás után a dátumot és az időt, szükség esetén újra be kell állítani. Minden más beállítás tartósan változatlan marad. 7 Szervizmenü A szabályozó menüje automatikus beállításra kerül a rendszerhez. Néhány menüpont csak akkor érhető el, ha a rendszer megfelelően van felépítve és a szabályozó helyesen van beállítva. A menüpontok csak azokban a rendszerekben jelennek meg, amelyekben a rendszer megfelelő alkatrészei telepítve vannak, pl. szolárberendezés vagy hőszivattyú. A megfelelő menübejegyzéseket és beállításokat a mellékelt utasításban találhatja. Ha egy fűtőkörbe egy RC200 van távvezérlőként telepítve, úgy a beállítási lehetőségek az RC300-on korlátozottak a fűtőkört illetően. Néhány beállítás, amelyet az RC200-on keresztül lehet beállítani, az RC300 menüjében nem jelenik meg. További információkat, hogy melyik beállítások érintettek, az RC200 utasításában találhatók. Információk a szervizmenü kezeléséhez a 4. fejezetben, a 13. oldaltól találhatók. Az alapbeállítások a beállítási tartomány oszlopban kerülnek kiemelésre ( fejezetek). Logamatic RC (2013/06) 21

22 7 Szervizmenü Szervizmenü Üzembe helyezés Konfigurációs asszisztens indítása? fűtőkör fűtőkör telepítve Fűtőkör telepítve fűtőkör szab. módja Szabályozási mód fűtőkör keverőszelepe Kezelőegység fűtőkör keverő műk. idő Minimális érték használata fűtőkör fűtési rendszere Fűtési rendszer FK1...4 állandó par. értéke 1) Állandó parancsolt érték fűtőkör kezelőegysége Max. előremenő hőmérs. I. melegvízrendsz. telepítve Fűtési jelleggörbe beállítása Melegv. konfig. a kazánon Tervezési hőmérséklet II. melegvízrendsz. telepítve Végpont Szolárrendszer telepítve Talppont Konfiguráció jóváhagyása Max. előremenő hőmérs. A fűtés beállításai Szolár befolyás Rendszeradatok Helyiségbefolyás Hidr. váltó érz. telepítve Helyiség hőmérs. offset Melegv. konfig. a kazánon Gyors felfűtés 1. fűtők. konfig. a kazánon Csökkentés módja Kazánköri szivattyú Redukált üzem kezdete Min. külső hőmérséklet Folyamatos fűtés kezdete Csillapítás Fagyvédelem Épülettípus Fagyvédelem határhőm. Kazánadatok Keverő Szivattyú fajtája Keverő működési ideje Szivattyú utánfutási idő Keverős emelés Szivattyúlogika-hőmérs. Melegvíz-előnykapcsolás PM10 szivattyú-moduláció Standard kijelzésben látható PM10 szabályozási módja Nyitott ablak felismerése PM10 fesz. min. térfogat PID-viselkedés PM10 fesz. max. térfogat 12. ábra A szervizmenü áttekintése 1/3 1) Csak állandó fűtőkörök esetén érhető el O 22 Logamatic RC (2013/06)

23 Szervizmenü 7 Esztrichszárítás Melegvíz beállításai Aktiválva I...II. melegvízrendszer Várakozási idő indítás előtt I. melegvízrendsz. telepítve (... II...) Indítási fázis időtartama Melegv. konfig. a kazánon Indítási fázis hőmérséklete Max. melegvíz hőm. Felfűtési fázis lépésméret Melegvíz Felfűt. fázis hőm. különbs. Melegvíz redukálva Tartási fázis időtartama Bekap. hőmérs. különbs. Tartási fázis hőmérséklete Előremenő hőm. növelése Lehűtési fázis lépésmérete Tárolótöltő-sziv. indítása Lehűt. fázis hőm. különbs. Cirkulációs sziv. telepítve Befejezési fázis időtartama Cirkulációs szivattyú Befejezési fázis hőmérs. Cirkulációs sziv. üzemmódja Max. megszakítási idő Cirk. bekapcs. gyakorisága Esztr.-szárítás, berendezés Termikus fertőtlenítés Esztrichszárítás, fűtőkör Term. fertőtl. hőmérs. Tartás Term. fertőtlenítés napja Term. fertőtlenítés ideje Naponkénti felfütés 1) Naponkénti felfütés ideje 1) Szolár beállítások Szolárrendszer telepítve Szolár-konfiguráció módosítása Aktuális szolár-konfiguráció Szolár-paraméterek... Szolárrendszer indítása Hibrid beállítások O 13. ábra A szervizmenü áttekintése 2/3 1) Csak EMS plus opcióval rendelkező hőtermelők esetén érhető el. Logamatic RC (2013/06) 23

24 7 Szervizmenü Diagnózis Zavarkijelzések Funkcióteszt Aktuális zavarok Funkcióteszt aktiválása Zavaresemények Kazán / égő Rendszerinformációk fűtőkör Karbantartás... Karbantartásjelzés I. melegvízrendszer... II Karbantartási dátum... Műk. idő karbantartásjelz. Szolár Kazán működési ideje... Kapcsolattartási cím Hibrid Reset... Zavaresemények Monitorértékek Karbantartásjelzések Kazán / égő Üzemórák/égőindítások... Fűtőkörök időprogramja fűtőkör Melegvíz időprogram... Szolárrendszer I. melegvízrendszer... II Alapbeállítás... Kalibrálás Szolár Hely.hőm. érzékelő-kiegy.... Időkorrekció O 14. ábra A szervizmenü áttekintése 3/3 7.1 Fűtés beállítások Rendszeradatok menü Ebben a menüben végezhetők el a beállítások a teljes fűtési rendszert illetően. Itt állítható be pl. a minimális külső hőmérséklet nagysága vagy a fűtött épület termikus tárolókapacitása. Ebben a menüben további beállítások találhatók az 1. fűtőkörhöz és az I. melegvíz rendszerhez (amennyiben közvetlenül a hőtermelőre van csatlakoztatva). 15. ábra Fűtés beállítások menü O 24 Logamatic RC (2013/06)

25 Szervizmenü 7 Menüpont Beállítási tartomány Ismertetés Hidr. váltó érz. Nem Nincs hidraulikus váltó telepítve A kazánon Hidraulikus váltó telepítve, hőmérséklet érzékelő csatlakoztatva a kazánra A modulon Hidraulikus váltó telepítve, hőmérséklet érzékelő csatlakoztatva a modulra Váltó érzékelő nélkül Hidraulikus váltó telepítve, hőmérséklet érzékelő nincs csatlakoztatva. Ha hőigény áll fenn, úgy a fűtési szivattyú folyamatosan üzemben van. Melegv. konfig. a Nincs melegvíz Az I. melegvíz rendszer hidraulikus csatlakozása a kazánra kazánon Váltószelep Tárolótöltő szivattyú 1. fűtők. konfig. a Az 1. fűtőkör hidraulikus és elektromos csatlakoztatása a kazánra kazánon Nincs fűtőkör 1. fűtőkör nem közvetlenül a kazánra csatlakoztatva (csak EMS plus Nincs saját fűtőköri A kazán belső szivattyúja az 1. fűtőkör fűtési szivattyújaként is szolgál opcióval rendelkező hőtermelő esetén) szivattyú Saját szivattyú Az 1. fűtőkört egy saját fűtési szivattyú látja el (a fűtőkészülékre csatlakoztatva) Kazánköri szivattyú Nincs Csak akkor érhető el, ha a rendszerbe egy hidraulikus váltó van telepítve (fűtési Fűtési szivattyú szivattyú = kazánköri szivattyú). Min. külső hőmérséklet C A minimális külső hőmérséklet, külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén kihatással van a fűtési jelleggörbére ( Minimális külső hőmérséklet, 25. oldal és Menü a fűtési jelleggörbe beállításához, 30. oldal). Csillapítás Igen A beállított épülettípus kihatással van a külső hőmérséklet mért értékére. A külső hőmérséklet késleltetve lesz (csillapítva). Nem A mért külső hőmérséklet csillapítás nélkül a külső hőmérséklettel függő szabályozásba megy át. Épülettípus Méret a fűtött épület termikus tárolókapacitásához ( Épülettípus, 26. oldal). Nehéz Magas tárolókapacitás Közepes Közepes tárolókapacitás Könnyű Csekély tárolókapacitás 11. tábl. Beállítások a rendszeradatok menüben Minimális külső hőmérséklet A minimális külső hőmérséklet az elmúlt évek leghidegebb külső hőmérsékleteinek középértéke, amelynek hatása van a fűtési jelleggörbére. Minden régió értéke, az összes épülethez szükséges fűtési terhelési számításból, egy klímazóna kártyából vagy a 12. tábl. határozható meg. Állítsa be a minimális külső hőmérsékletet a fűtés tervezéséhez. Minimális külső hőmérséklet C-ban Athén 2 Marseille 6 Berlin 15 Moszkva 30 Brüsszel 10 Nápoly 2 Budapest 12 Nizza 0 Bukarest 20 Párizs 10 Hamburg 12 Prága tábl. Minimális külső hőmérsékletek Európában Minimális külső hőmérséklet C-ban Helsinki 24 Róma 1 Isztanbul 4 Szevasztopol 12 Koppenhága 13 Stockholm 19 Lisszabon 0 Valencia 1 London 1 Bécs 15 Madrid 4 Zürich tábl. Minimális külső hőmérsékletek Európában Logamatic RC (2013/06) 25

26 7 Szervizmenü Épülettípus Ha csillapítás aktiválva van, úgy az épülettípus által beállítható a külső hőmérséklet kilengéseinek csillapítása. A külső hőmérséklet csillapításával az épülettömeg tehetetlensége figyelembevételre kerül. Így az épülettípussal, a szabályozást az épület jellemző viselkedéséhez lehet igazítani. Az épülettípus kihatással van a gyors felfűtésre. Beállítás Építési mód Hatás Könnyű pl. készház, faszerkezetes a külső hőmérséklet csekély mértékű csillapítása építési mód az előremenő hőmérséklet rövid túllépése gyors felfűtés esetén. Közepes pl. ház üreges falazótéglából (alapbeállítás) a külső hőmérséklet közepes csillapítása az előremenő hőmérséklet túllépése gyors felfűtés esetén, közepesen hosszú időtartamra. Nehéz pl. téglaépület a külső hőmérséklet nagymértékű csillapítása az előremenő hőmérséklet hosszú túllépése gyors felfűtés esetén. 13. tábl. Épülettípusok 20 C 1 0 C 0 h 12 h 24 h 16. ábra Példa csillapított külső hőmérsékletre [1] aktuális külső hőmérséklet [2] csillapított külső hőmérséklet O A nagyon leegyszerűsített példa azt mutatja, hogyan követi a csillapított külső hőmérséklet az aktuális külső hőmérsékletet, de annak szélső értékét nem éri el. A csillapított és a mért külső hőmérséklet aktuális értékei Az alapbeállításban a külső hőmérséklet változásai három óra késleltetéssel hatnak a külső hőmérséklettől függő szabályozás számítására. A csillapított és mért külső hőmérséklet ellenőrzéséhez: Nyissa meg a Diagnózis > Monitorértékek > Kazán / égő menüt (csak aktuális értékek). Az utolsó 2 nap külső hőmérsékleti lefolyásának megtekintéséhez: Nyissa meg a Információk > Külső hőmérséklet > Külső hőmérséklet alakulása menüt Kazánadatok menü Ebben a menüben végezhetőek el az alkalmazott hőtermelő fűtési szivattyújának beállításai. Ezekkel a beállításokkal optimalizálható a szivattyú üzemidejei és energiafogyasztása. Pl. itt állítják be, melyik szivattyú fajta kerül alkalmazásra vagy mennyi ideig tart a szivattyú utánfutási idő. Ha egy PM10 modul van telepítve, akkor további beállítások érhetők el. További információkat az alkalmazott hőtermelő és adott esetben a modul műszaki dokumentációjában találhat. 26 Logamatic RC (2013/06)

EMS 2 6 720 812 361-13.2O. Szabályozó készülék CR 400 CW 400 CW 800. Szerelési útmutató szakemberek számára 6 720 815 833 (2015/06) HU

EMS 2 6 720 812 361-13.2O. Szabályozó készülék CR 400 CW 400 CW 800. Szerelési útmutató szakemberek számára 6 720 815 833 (2015/06) HU EMS 2 6 720 812 361-13.2O Szabályozó készülék CR 400 CW 400 CW 800 Szerelési útmutató szakemberek számára 6 720 815 833 (2015/06) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC200

Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC200 Szabályozó készülék EMS plus 6 720 807 337-00.1O Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC200 6 720 807 357 (2013/06) Szerelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk már

Részletesebben

Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic SC300

Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic SC300 Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic SC300 6720830529 (2015/06) Szerelés és karbantartás elõtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kezelési útmutató Logamatic RC300. EMS plus. Időjáráskövető szabályozó. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2013/06)

Kezelési útmutató Logamatic RC300. EMS plus. Időjáráskövető szabályozó. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2013/06) Időjáráskövető szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic RC300 6 720 807 396 (2013/06) Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

EMS O. Helyiség hőmérséklet szabályozó CR 50. Szerelési útmutató szakemberek számára (2016/03)

EMS O. Helyiség hőmérséklet szabályozó CR 50. Szerelési útmutató szakemberek számára (2016/03) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Helyiség hőmérséklet szabályozó Szerelési útmutató szakemberek számára 6720857867 (2016/03) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

EMS Kezelőegység CS 200. Kezelési útmutató (2015/06)

EMS Kezelőegység CS 200. Kezelési útmutató (2015/06) EMS 2 0010005426-001 Kezelőegység CS 200 Kezelési útmutató 6720830514 (2015/06) 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Szabályozó CR 400 CW 400 CW 800

Szabályozó CR 400 CW 400 CW 800 Szerelési útmutató szakemberek számára Szabályozó CR 400 CW 400 CW 800 EMS 2 0010005426-002 6720881714 (2017/05) Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.....................................

Részletesebben

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Kezelési útmutató 6720830439 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

EMS O. Szabályozóegység CR 400 CW 400 CW 800. Kezelési útmutató (2015/06) HU

EMS O. Szabályozóegység CR 400 CW 400 CW 800. Kezelési útmutató (2015/06) HU EMS 2 6 720 812 360-00.2O Szabályozóegység CR 400 CW 400 CW 800 Kezelési útmutató 6 720 815 828 (2015/06) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások.....................................3

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

EMS O. Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC400. Kezelési útmutató (2016/07) HU

EMS O. Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC400. Kezelési útmutató (2016/07) HU EMS 2 6 720 810 300-00.2O Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC400 Kezelési útmutató 6 720 820 203 (2016/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások.....................................3

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC 400

Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC 400 A szakemberek számára készült szerelési útmutatóhoz Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC 400 EMS 2 6 720 810 300-00.2O 6 720 821 881 (2017/07) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, 0...0 V jel Szerelési és kezelési

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára Szervizutasítás FM445 funkció modul LAP-modul Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan Előszó A készülék megfelel a rá vonatkozó európai

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

Szervizutasítás. PM10 Szivattyúhatékonyságot vezérlő modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szervizmunkálatok előtt alaposan áttanulmányozandó.

Szervizutasítás. PM10 Szivattyúhatékonyságot vezérlő modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szervizmunkálatok előtt alaposan áttanulmányozandó. Szervizutasítás Funkciómodul PM10 Szivattyúhatékonyságot vezérlő modul Szakemberek számára Szervizmunkálatok előtt alaposan áttanulmányozandó. 6 720 642 968 (01/2010) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,

Részletesebben

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU 6 720 644 062-00.1O Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 649 785 (2014/02) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség-controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 642 277 (10/2009) HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Szerelési és szerviz utasítás

Szerelési és szerviz utasítás Szerelési és szerviz utasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS kezelőegység RC35 Szakemberek számára Szerelés és szervizmunkák elott gondosan olvassa el. 6 720 642 301 (10/2009) HU

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni 6300 4366-05-99 HU Szervizutasítás Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz Kérjük megõrizni Figyelem Figyelem Az ebben a leírásban szereplõ beállításokat csak szakcég végezheti el. Minden olyan

Részletesebben

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09)

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09) Netcom100 da etjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 Tartalomjegyzék 13 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 14 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

TempTronic RC Kezelési útmutató

TempTronic RC Kezelési útmutató 1 Ábrák magyarázata 2 2 lkalmazás 2 2.1 Rendeltetésszerű alkalmazás - 2 2.2 Felhasználói csoport - 2 2.3 Veszélyek - 2 3 lapok 3 3.1 Kezelőszervek - 3 3.2 Kezelői szintek - 4 3.3 lapkijelzés - 4 3.4 Bejelentkezés

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470 Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Uponor szabályzás. Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással

Uponor szabályzás. Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással Uponor szabályzás Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással kombinálva 2 2 1 (je Verbindung) 8 7 6 6 5 Elemek 1 Rádiós központi egység (C-56) interfésszel (I-76) 2 Rádiós kozponti

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB172-24 T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB172-24 T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési utasítás Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 644 027 (11/2010) HU Előszó Előszó Kedves

Részletesebben