Vodafone 550 Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Vodafone 550 Használati útmutató"

Átírás

1 Vodafone 550 Használati útmutató

2 JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva A Vodafone 550 készüléket a ZTE CORPORATION készíti kizárólag a Vodafone számára. Jelen útmutató bármely részének másolása és továbbítása minden eljárássál és formában tilos a ZTE CORPORATION előzetes írásos engedélye nélkül. Védjegyek A VODAFONE és a Vodafone logók a Vodafone Group védjegyei. Megjegyzés A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül változhatnak. Jelen útmutató a legnagyobb gondossággal készült, hogy tartalma pontos legyen, ennek ellenére az útmutatóban található kijelentésekre, információkra és ajánlásokra sem kifejezett, sem vélelmezett garanciát nem vállalunk. Olvassa el figyelmesen a termékbiztonsági információkat, hogy a mobiltelefont megfelelően és biztonságosan használhassa. A ZTE CORPORATION címe: NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Irányítószám: Internetcím:

3 Termékbiztonsági információk...4 Az Ön készüléke...5 Az akkumulátor és a SIM kártya behelyezése...6 A telefon ki- és bekapcsolása, felébresztése...8 A billentyűzet zárolása és feloldása..8 Használja az érintőképernyőt...9 Az állapotsorban megjelenő ikonok jelentése...9 Szövegbevitel Hangerőszabályzás Akkumulátor Az akkumulátor töltése A memóriakártya behelyezése A nyakpánt befűzése Telefonkönyv Hívások kezdeményezése és fogadása Hívástörténet Tartalomjegyzék 3 Üzenetküldés és fogadás küldése és fogadása...22 Profilok...22 Beállítások...23 Szervező...27 Ébresztőóra...28 Fájlkezelő...28 Játékok és alkalmazások...29 Közösségi oldalak...29 Internet...30 Bluetooth...30 Fényképezőgép...31 Multimédia...33 Rádiófrekvenciás terhelés...36 Biztonsági információk...38 RoHS megfelelőségi nyilatkozat...46 A régi készülék hulladékba helyezése...47 Közösségi (ECi) megfelelőségi nyilatkozat...48

4 Termékbiztonsági információk Olvassa el figyelmesen a Termékbiztonsági információkat Ne használjon kézben tartott készüléket gépjárművezetés közben Testközelben viselve legyen a készülék a testétől legalább 1,5 cm távolságra Az apró alkatrészek fulladásveszélyt okozhatnak A készülék adhat erős hanghatás keltésére képes Szívritmus-szabályozótól és más, személyes gyógyászati eszköztől tartsa távol Kórházban, egészségügyi intézményben kapcsolja ki, ha ez előírás Repülőn és repülőtéren kapcsolja ki, ha ez előírás Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki Ne használja tankolás közben A készülék erős, illetve villogó fény kibocsátására képes Ne dobja tűzbe Kerülje az érintkezést mágneses adathordozóval Kerülje a szélsőséges hőmérsékletértékeket Kerülje a folyadékkal való érintkezést és tartsa szárazon Ne próbálkozzon a készülék szétszerelésével Ne hagyatkozzon csak a készülékre segélyhívó eszközként Csak jóváhagyott tartozékokat használjon 4

5 Az Ön készüléke Hallgató Állapotsor Bekapcsoló gomb Hangerő gombok Érintőképernyő Fényképezőgép gomb Hívás gomb Hívás vége gomb USB-csatlakozó 5

6 Az akkumulátor és a SIM kártya behelyezése Az akkumulátor behelyezése A mobiltelefon lítium-ion akkumulátora már a kicsomagolást követően, azonnal használható. 1. Az alsó peremen található horonynál pattintsa fel a telefon hátlapját, majd vegye le. 2. Helyezze be az akkumulátor úgy, hogy az aranyszínű érintkezők éppen az akkumulátor csatlakozó érintkezőihez kerüljenek. 3. Nyomja a helyére kattanásig az akkumulátoregység felső részét. 4. Helyezze vissza a hátlapot és határozottan nyomja a helyére kattanásig. 6

7 A SIM-kártya behelyezése Az alábbiak szerint helyezze be a SIM-kártyát: Ellenőrizze, hogy a telefon ki van-e kapcsolva, és a töltő ki van-e húzva a telefonból. Fordítsa meg a telefont, és távolítsa el a hátlapját. Ha van benne akkumulátor, vegye ki. Tartsa a SIM-kártyát a lecsípett sarkával az ábra szerinti irányba, majd csúsztassa be a kártyatartóba úgy, hogy annak aranyszínű érintkezői lefelé nézzenek. Először helyezze vissza az akkumulátort. Majd tegye vissza a hátlapot. Minden egyes mobiltelefonban van SIM-kártya (Előfizető-azonosító modul). Ez egy személyes adatokat, például neveket és telefonszámokat tartalmazó mikrochip. A telefon nélküle nem működik. A SIM-kártyán tárolt korábbi névjegyek rendszerint a telefonkészülék cseréje után is megmaradnak és a telefonba átmásolhatók. 7

8 A telefon ki- és bekapcsolása, felébresztése A Be/kikapcsolás gomb nyomva tartásával kapcsolható be és ki a telefon. A Menü Beállítások Telefon beállítások LCD háttérvilágítás menüpontban állíthatja be a háttérvilágítás fényerejét és idejét. Ha ez idő alatt nem használja a telefont, akkor a képernyő elsötétül. A kijelző bármely gomb megnyomásával újra aktiválható. Figyelem: A Menü-t ez az ikon szimbolizálja a kezdőképernyőn. A billentyűzet zárolása és feloldása A Menü Beállítások Biztonsági beállítások Automatikus billentyűzár menüpontban állítsa be az automatikus billentyűzár idejét. Ha ez idő alatt nem használja a telefont, akkor a billentyűzár bekapcsol. Vagy a Bekapcsoló gomb megnyomásával a készenléti módban zárolhatja a képernyőt. A billentyűzár feloldásához nyomja meg a Bekapcsoló gombot, majd a zár ikont megérintve és lenyomva tartva húzza el azt a nyíl irányába. Megjegyzés: Jelen útmutatóban a gombnyomás a gomb megnyomását, majd felengedését; míg a nyomva tartás a gomb legalább két másodperces nyomva tartását, majd felengedését jelenti. A billentyűzár megakadályozhatja a nem szándékos billentyűzetműveleteket. Hívást azomban a szokásos módon fogadhat akkor is, ha a billentyűzetzár be van kapcsolva. 8

9 Használja az érintőképernyőt A telefon támogatja az érintőképernyő funkciót. A menüsor kiemelést lejjebb és feljebb mozgathatja, ha a menüsort megérintve és lenyomva tartva ujjhegyét fel vagy le irányba mozgatja a képernyőn. Az alkalmazások érintéssel indíthatók. Az állapotsorban megjelenő ikonok jelentése Ikon Jelentés Ikon Jelentés Térerő Új hangüzenet Nem fogadott hívás EDGE Fülhallgató profil Halk profil Általános profil Utcai profil Értekezlet profil Új SMS, ha villog, a memória megtelt Új MMS MMS-letöltés folyamatban Hívásátirányítás Billentyűzet lezárva Akkumulátor töltöttség Bluetooth Barangolás Ébresztés bekapcsolva 9

10 Szövegbevitel A képernyőn megjelenő billentyűzettel írhatók be szöveges üzenetek, névjegyadatok, megjegyzések, weboldal címek és minden más szöveg. Bármely szövegmező, például megjegyzés vagy új névjegy megérintésére megjelenik a billentyűzet. A billentyűzet képernyőn megjelenő gombjai érintésre működnek. Gépeléskor az egyes billentyűkhöz rendelt betűk a billentyűzet felett jelennek meg. Beviteli mód megváltoztatása: Érintse meg a gombot, és megváltozik a beviteli mód (a beviteli módok: Intelligens HU, Intelligens Hu, Intelligens hu és HU, Hu, hu). Megjegyzés: Ha meg akarja változtatni a beviteli nyelvet, azt a következő menüpontokon keresztül teheti meg: Menü Beállítások Telefon beállítások Nyelv, választhatja az Automatikus, az Angol, vagy a Magyar nyelvet. Betűbevitel: HU/Hu/hu módban a megfelelő betű billentyűjét annyiszor kell megérinteni, amíg a kívánt betű megjelenik. Szóbevitel: Intelligens módban egy betűhöz elég csak egyszer megérintenie a gombot. A telefon minden gombnyomás felajánl szavakat, amiből választhat. Ez a prediktív szövegbevitel egy beépített szótáron alapul. Ha végzett a szó bevitelével, válassza ki a felajánlott szavakból a megfelelőt és, hagyja jóvá a szóköz megérintésével. Számjegybevitel: Érintse meg az gombot. 123 módban érintsen meg egy számjegybillentyűt a számjegy beviteléhez. Intelligens módban érintse meg a számjegygombot és válassza ki a számot. 10

11 Szimbólumbevitel: A gombbal léphet be szimbólum beviteli módba. Szimbólum módban egyszer megérintve válassza ki a kívánt szimbólumot. Az 1 gomb megérintésével bármely módban kiválaszthatja a leggyakrabban használt szimbólumokat. Szóközbevitel: Szóköz a szóköz billentyű megérintésével vihető be. Karaktertörlés: Egy karakter a vissza gomb megnyomásával törölhető. A billentyűzet elrejtése: Érintse meg az ikont a billentyűzet elrejtéséhez. Kurzormozgatás: Egyszerűen csak érintse meg a szöveget a kívánt helyen. Hangerőszabályzás Telefonáláskor, zenehallgatáskor, és film vagy egyéb média lejátszásakor a telefonkészülék bal oldalán található Hangerő gombokkal állítható be a lejátszás hangereje. Máskor ezek a gombok a csengőhang és más hanghatások hangerejét szabályozzák. Akkumulátor Az akkumulátor eltávolítása 1. Győződjön meg róla, hogy ki van-e kapcsolva a telefon. 2. Vegye le a telefon hátlapját. 3. Az akkumulátor húzza felfelé, majd vegye ki a mobiltelefonból. 11

12 Az akkumulátor töltése A telefon áramellátását újratölthető akkumulátor biztosítja. A maximális teljesítmény elérése céljából ajánlatos az akkumulátort először teljesen lemeríteni, majd teljesen feltölteni. Az új akkumulátorok csak három teljes lemerítési-feltöltési ciklus után érik el maximális teljesítményüket. Az hálózati töltőt az ábrának megfelelően csatlakoztassa a mobiltelefon oldalán. Az hálózati töltő másik végét csatlakoztassa a hálózati aljzatba. Az akkumulátor akkor töltődik, ha megjelenik a töltésmutató. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, akkor húzza ki a töltőt. 12

13 A memóriakártya behelyezése A telefon tároló képessége memóriakártya használatával növelhető. Fájlok tárolhatók rajta, illetve másolhatók rá fel, például videó, fénykép, zene stb. Adatok átvitele, illetve eltárolása közben ne vegye ki a kártyát, és ne kapcsolja ki a telefont, mert ez a telefonon vagy a kártyán adatvesztést okozhat. Az alábbiak szerinte helyezze be a memóriakártyát: A memóriakártya nyílása a SIM-kártyahely oldalán található. A kártyát az ábrának megfelelően, lefelé néző fémérintkezőkkel illessze be úgy, hogy a helyére kattanjon. A memóriakártya a hátlap eltávolítása után, de a telefon kikapcsolása nélkül is cserélhető. 13

14 A nyakpánt befűzése 1. Távolítsa el a hátlapot. 2. Vezesse keresztül a vékony hurkot a nyíláson az ábrán látható módon. 3. Akassza rá a hurkot az erre a célra kialakított csapocskára. 14

15 4. A huroknak az alábbi ábrán látható pozícióban kell rögzülnie. Telefonkönyv Vannak olyan számok, amelyeket újra és újra fel fog hívni, ezért érdemes ezeket felvenni a telefonkönyvbe. Ezek a számok később gyorsan és könnyen elérhetők. 15

16 Új névjegy hozzáadása Válassza a Menü Ismerősök Beállítások Új névjegy hozzáadása menüpontot. (Válassza ki a tárolási helyet, ha Mindkettő van beállítva a Alapértelmezett tárhely menüpontban.) Adja meg az adatokat, majd a mentéshez válassza az Beállítások Mentés. Számok telefonkönyvbe mentése A telefonkönyvben még nem szereplő szám esetén, a telefonszám rögtön a hívás vagy a szöveges üzenet küldése vagy érkezése után is elmenthető. Erre a készülék a hívás befejezése után azonnal rá is kérdez. Gyorskeresés Névjegyek gyorskereséséhez érintse meg az üres beviteli mezőt, és adja meg az kívánt név első betűjét. Egy bejegyzés törlése Ha egy névjegyet kíván kitörölni a telefonkönyvből, akkor jelölje ki a nevet, majd válassza a Beállítások Törlés menüelemet. Bejegyzések másolása és áthelyezése A bejegyzések másolhatók, illetve áthelyezhetők a SIM-kártyára vagy a telefonra. A bejegyzések fájlba is bemásolhatók. Válassza a Beállítások Másolás vagy Áthelyezés a telefonra/sim-re menüelemet. 16

17 Több bejegyzés megjelölése Válassza a Beállítások Megjelöl menüelemet, majd válassza ki a kívánt bejegyzéseket. Ezekre fognak vonatkozni az Üzenet küldése, A megjelöltek törlése stb. parancsok. Alapértelmezett tárhely megadása Válassza a Beállítások Beállítások Alapértelmezett tárhely menüelemet, majd adja meg, hogy SIM, Telefon vagy Mindkettő. Memória állapotának megtekintése Válassza a Beállítások Beállítások Memória állapota menüelemet a telefon és a SIM-kártya memóriaállapotának ellenőrzéséhez. Hívások kezdeményezése és fogadása Normál híváskezdeményezés Készenlét módban válassza a Tárcsázó ikont, vagy a Menü Tárcsázó-t. A számgombok megérintésével írja be a telefonszámot, majd a Hívás gomb megnyomásával tárcsázzon. Tárcsázás a telefonkönyvből Válassza a Menü Ismerősök menüelemet. Keresse ki annak a nevét, akit felhívni kíván, és nyomja meg a Hívás gombot. 17

18 Segélyhívás Ha mobiltelefon szolgáltatással ellátott területen van, akkor SIM-kártya nélkül is kezdeményezhető segélyhívás. Hívásfogadás Nyomja meg a Hívás gombot. Hívás befejezése Nyomja meg a Hívás vége gombot. Hívásopciók használata Hívás közben válassza a Beállítások elemet, majd adja meg a kívánt beállítást. Lehetőség van a Hangszóró gomb megérintésével kihangosított üzemmódra átkapcsolni. A hívás tartásba helyezhető és a hívás közben egy újabb hívás kezdeményezhető, vagy elindítható egy alkalmazás, például az Üzenetek és Ismerősök. Hívástörténet A tárcsázott, fogadott és nem fogadott hívások adatait, egyszóval a híváselőzményeket a Hívások menüpontban tudja megtekinteni. Ha a tárhely betelik, a legrégebbi bejegyzés törlődik. Ha egy almenübe kíván belépni, válassza a Beállítások elemet: Megtekintés: A hívás adatainak részletezése. Tárcsázás: A hívószám tárcsázása. 18

19 Üzenet küldése: Üzenet küldése a hívásadat szerinti félnek. Mentés a telefonkönyvbe: Az aktuális szám telefonkönyvbe mentése. Hozzáadás a feketelistához: A telefonszám hozzáadása a Tiltott számokhoz. Szerkesztés, hívás előtt: Módosíthatja a telefonszámot, mielőtt tárcsázza. Törlés: Az aktuális hívásadat törlése. Összes törlése: Az összes hívásadat törlése. Speciális beállítások: Hívásidő: Megtekinthető a hívás időpontja. Hívásdíjak: Beállítható az Egységár, és megtekinthető a hívás költsége. Megjegyzés: Ez funkció nem minden szoftververzióban érhető el. Üzenetküldés és fogadás Új üzenet írása 1. Válassza a Menü Üzenetek Új létrehozása menüelemet. 2. Írja be az üzenetet. További tudnivalókat a beviteli módokról a Szövegbevitel fejezetben talál. Alapértelmezés szerint az üzenet típusa SMS. 3. Ha MMS üzenetre kíván váltani, választhatja a Beállítások menüelemet, és ott a Váltás MMS-re lehetőséget; illetve közvetlenül is beilleszthető multimédia tartalom az üzenetbe, amitől az üzenet automatikusan átváltozik MMS üzenetté. 4. A Beállítások Dia opciók menüelemmel új diát lehet hozzáadni. 19

20 5. Az üzenetírás végeztével válassza a Beállítások Címzett menüelemet, vagy bökjön az ikonra, hogy a címzett megadásához, vagy a telefonkönyvből való kiválasztásához. MMS írásakor, a címzettek beállítása után választhatja a Beállítások Másolat módosítása vagy Titkos másolat módosítása beállítást, amellyel az aktuális címzettet másolat vagy titkos másolat címzettjévé válthatja át. 6. Az üzenetet a Beállítások Küldés menüelemmel küldheti el. Ha el kívánja menteni az MMS üzenetet piszkozatként, válassza a Beállítások Mentés a piszkozatok közé menüelemet. Ha SMS üzenetet ír, válassza a Beállítások Mentés menüelemet. Üzenetek megtekintése Ha üzenet érkezik, a telefon csengőhanggal, parancssorral vagy Új üzenet ikonnal küld figyelmeztetést. 1. Válassza a Megtekintés lehetőséget a Bejövő üzenetek megnyitásához. Az üzenet úgy is megtekinthető, hogy a Bejövő üzenteteket a főmenün keresztül nyitja meg. 2. Mialatt az üzenet meg van nyitva használja az Beállítások menüpontot válasz írására, az üzenet törlésére, vagy továbbítására. Vissza is hívhatja a hívó felet. Az Üzenetek felület egyes mappái a következők: A Bejövő üzenetek elem a fogadott üzeneteket tartalmazza. A Piszkozatok elem a megírt, de még el nem küldött üzeneteket tartalmazza. Az Kimenő üzenetek a sikertelenül elküldött üzeneteket tartalmazza. Az Elküldött üzenetek a sikeresen elküldött üzeneteket jeleníti meg. 20

21 A Hálózati üzenetek az ilyen jellegű üzeneteket jeleníti meg. A Sablonok az üzenetsablonokat jeleníti meg. Üzenet beállítások Válassza a Menü Üzenetek Üzenet beállítások Szöveges üzenet menüelemet. Profilbeállítások: Ezt a szolgáltató állítja be automatikusan. Hangposta kiszolgáló: A hangposta hívószám megadása, vagy felhívása. Általános beállítások: A kézbesítési jelentés és a válaszútvonalat ki- és bekapcsolhatja. Be- és kikapcsolhatja az elküldött üzenet mentését. Memória állapota: Megtekinthető a SIM-kártya és a telefon memóriaállapota. Alapértelmezett tárhely: Beállítható, hogy a SIM-kártya vagy a telefon legyen a preferált tároló. Preferált kapcsolat: Preferált kapcsolatként Inkább GPRS, vagy Inkább GSM, illetve Csak GSM lehet beállítva. Válassza a Menü Üzenetküldés Üzenet beállítások Multimédia üzenet elemet. Adatfiókl: Aktiválhatja a Vodafone MMS profilt, vagy felvehet újat. Általános beállítások: Szerkesztésnél beállítható: Dia időköze, Létrehozás mód, Kép átméretezése, Automatikus aláírás és Elküldési aláírás. A Küldésnél az Érvényességi idő, Kézbesítési jelentés, Olvasási jelentés, Prioritás, Kézbesítés ideje, Küldő elrejtése, valamint Küldés és mentés állítható be. A Lekérésben beállítható a Otthoni hálózat, Barangolás, Szűrők, Olvasási jelentés, Kézbesítési jelentés. A Alapértelmezett tárhely menüben beállítható, hogy a SIM-kártya vagy a telefon legyen a preferált tároló. A Memória állapota alatt megtekinthető a memóriaállapot. 21

22 küldése és fogadása Megadhatja meglévő fiókját és máris küldhet, vagy fogadhat üzeneteket. De új fiókot is beállíthat. Fiókok beállítása Válassza a Menü Új fiók menüelemet. 1. Adja meg a kívánt postafiókot, protokollt, adat előfizetést, és szerver információkat, stb. 2. Aktiválja fiókját. küldése Válassza a Menü menüelemet, válasszon egy fiókot, majd az írása menüt. A levélírás végeztével választhatja az küldését, illetve mentését. fogadása Ha üzeneteket kíván fogadni, válassza a Menü menüelemet. Adja meg a fiókot majd válassza a Bejövő Beállítások lekérése menüparancsot, és a postafiókban található üzenetek letöltődnek a telefonra. Profilok Válassza a Menü Profilok menüelemet. Ebben a menüpontban választható ki a kívánt profil. A profil lehet: Halk, Normál, Értekezlet, Utcai. Minden egyes profilhoz tartozik egy gyárilag alapértelmezett beállítás. Ezek módosíthatók a Beállítások Testreszabás menüpontban. 22

23 Figyelmeztetés típusa: Négy féle csengetési-rezgési mód közül lehet választani. Csengetés típusa: Egyszeri csippantás, Ismétlődő és a Növekvő. Bejövő hívás: Kiválaszthatja a bejövő híváshoz tartozó csengőhangot és beállíthatja a csengetés hangerejét. Üzenet: Kiválaszthatja az új üzenetet jelző hangot és beállíthatja annak hangerejét. Billentyűzet: Választhat a Kattanás és a Hang beállítások közül, továbbá beállíthatja azok hangerejét. Rendszer figyelmeztetés: Ki- és bekapcsolhatja a rendszerüzenetekhez kapcsolódó figyelmeztető hangokat. Beállítások Módosíthatók a telefon különféle beállításai. Válassza a Menü Beállítások menüelemet. Bluetooth További információkat a Bluetoooth fejezetben talál! Telefon beállítások Idő és dátum: Beállíthatja a helyi és még egy külföldi város időzónáját, megadhatja a kívánt dátum megjelenítési formátumot. Választhatja a helyi időzóna automatikus felismerését és a dátum és idő automatikus beállítását is. Ütemezett be-/kikapcsolás: Automatikus ki- és bekapcsolási idő állítható be. Nyelv: Beállítható a nyelv. 23

24 Kijelzés: Beállítható a háttérkép, a be- és kikapcsoláskor megjelenítendő képernyő és a saját hívószám megjelenítése. Virtuális billentyűzet rezgő visszajelzése: Be- és kikapcsolható. Repülési mód: Beállítható a repülési mód használata. Repülési módban minden vezeték nélküli funkció ki van kapcsolva. LCD háttérvilágítás: Beállítható az LCD háttérvilágítás fényereje és időtartama. Hívásbeállítások Hívófél-azonosító: A Hálózat által beállítva, Azonosító elrejtése és Azonosító küldése lehetőségek közül választhat. A részleteket illetően lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával. Hívásvárakoztatás: A funkció bekapcsolása után a rendszer értesítést küld, amikor befut egy második hívás. A részleteket illetően lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával. Hívásátirányítás: A hívásátirányítás szolgáltatás segítségével készülékéről, előre megadott feltételek szerint átirányíthat egy bejövő hívást egy megadott telefonszámra. A szolgáltatás aktiválásához a szolgáltatóval kell felvenni a kapcsolatot. A hívásátirányítás beállítható úgy, hogy a hanghívásokat és adathívásokat a szolgáltatás eltérő feltételek szerint irányítsa át egy előre beállított számra. Híváskorlátozás: A kimenő, illetve a bejövő hívásokat lehet korlátozni. A részleteket illetően lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával. Speciális beállítások: Tiltott számok, Automatikus újratárcsázás, Háttérhang, Hívásidő-kijelzés, Hívásidő-figyelmeztetés, Automatikus gyors befejezés, Elutasítás SMS-ben és Kapcsolódás figyelmeztetés állítható be. 24

25 Hálózati beállítások Hálózat kiválasztása: Ebben a menüben az Automatikus, illetve a Kézi a szolgáltató választás között dönthetünk. Kézi szolgáltató választás használata után legközelebb ismét kézileg kell váltani, vagy a szolgáltató váltáshoz vissza kell állni Automatikus beállításra, amikor ismét a másik hálózat SIM-kártyájára vált át. Beállítások: Szerkesztheti és beállítja az egyes szolgáltatók elsőbbségi sorrendjét. Kapcsolatkezelés: Megtekintheti GPRS kapcsolatának adatait. Adatfiók (adat előfizetés): Megtekintheti meglévő adatfiókjait, vagy újabbakat adhat hozzá, illetve megnézheti a GPRS adatforgalmat is. GPRS számláló: GPRS adatforgalmát tekintheti meg itt. GPRS kapcsolat: A GPRS kapcsolat folyamatosságát Szükség esetén, illetve Mindig beállításra lehet állítani. Biztonsági beállítások SIM zárolása: Ha a SIM zárolás (PIN kód kérése) Ki van kapcsolva, akkor a bekapcsoláshoz válassza a Be elemet, és adja meg a PIN kódot. A legközelebbi bekapcsoláskor meg kell majd adni a helyes PIN kódot a SIM-kártya zárolásának feloldásához. Megjegyzés: A PIN kód egymást követő háromszori téves megadása után a PUK kódra van szükség a SIM-kártya zárolásának feloldásához. A PIN és PUK kódot a SIM-kártyával együtt rendszerint megkapja. Ha nem, akkor lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával. 25

26 Telefon lezárása: A zárolással megakadályozható a mobiltelefon illetéktelen használata. A Ki/Be menüpont segítségével kapcsolhatja ki és be a készülék zárolási védelmét. Az alapértelmezett kód Automatikus billentyűzár: Megválasztható az időtartam, amely elteltével a telefon magától zárolja a billentyűzetet a véletlen gombnyomások megakadályozására. Jelszó megváltoztatása: Itt módosítható a PIN, a PIN2 és a telefonzár jelszava. Tanúsítványkezelő: Megtekinthető a tanúsítványok felsorolása. Licence kezelő: A Licencek listájának kezelése, a verzió és az időpont lekérdezése. Válassza a Tovább Pásztázás menüpontot a használaton kívüli licencek törléséhez és a telefon újraindításához. Megjegyzés: Egyes biztonsági beállító felületek kérhetik a telefon zárolási kódját. Az alapértelmezett zárolási kód Böngésző beállítása: Beállíthatja az Internet Böngésző szolgáltatásait. Hangeffektusok: Itt az egyes hanghatásokat állíthatja be. Képernyő kalibrálása Ha úgy érzi, nem pontosan ott kell megnyomni az érintőképernyőt, ahol annak a helye van, akkor ez megjavítható ezzel a funkcióval. Kövesse a rendszer utasításait a kalibrálási művelet közben. A kalibrálás alatt mindig a keresztek középpontját érintse meg. 26

27 Gyári beállítások visszaállítása A gyári beállítások visszaállításához meg kell adni a helyes zárolási (telefon zár) jelszót, majd megnyomni az OK gombot. Szervező STK SIM-kártya eszköztár (STK) a szolgáltató által biztosított extra szolgáltatás. Ez a mobiltelefon támogatja az STK szolgáltatásokat, de ha a SIM-kártya és a szolgáltató nem támogatja őket, akkor nem érhetők el. Naptár Amikor a naptárba belép, az aktuális hónapra vonatkozó naptár fog megjelenni a képernyőn, és az aktuális dátumot eltérő színű háttér fogja jelölni. A dátumokra rá lehet kattintani, léptetni lehet köztük, és a képernyőn megjelenő nyilakra kattintva az év és a hónap változtatható; a megjelenő adatok követik a változtatást. Feladatok Itt adhatja meg tennivalóinak listáját. Világóra Megtekinthető a pontos idő különféle városokban. Számológép Elvégezhetők egyszerű számolási műveletek. Szerepel benne összeadás, kivonás, szorzás, osztás, M+, M-, MR és MC művelet. 27

28 Megjegyzés: A számológép pontossága korlátozott, és főként hosszú osztások esetén kerekítési hibák léphetnek fel. Mértékegység átváltó Készüléke egy súly és hossz mértékegység átváltó funkcióval is rendelkezik. Adja meg az olyan, átváltani kívánt értéket, mint a font, uncia, mérföld, láb és váltsa át kg, Km, m értékre. Pénznem átváltó A mobiltelefon segítségével elvégezhetők egyszerű pénznemátváltási műveletek. Adja meg az árfolyamot, nyomja meg az OK gombot, adja meg az összeget a Helyi mezőben, majd ismét nyomja meg az OK gombot a végeredmény megjelenítéséhez. Ébresztőóra Az ébresztőóra beállítások megtekinthetők és módosíthatók. Az ébresztés be- és kikapcsolható. A Szerkesztés gombot megérintve az utasítások szerint beállítható az ébresztő megfelelő szolgáltatása: Ismétlés, Figyelmeztető hang, Szundítás és a Figyelmeztetés típusa stb. Fájlkezelő Áttekinthető a telefon minden mappája, mappák hozhatók létre, nevezhetők át, törölhetők és rendezhetők stb. Az internetről letöltött fájlok tárolására is ezek a mappák szolgálnak. Megjegyzés: Ha a Formázás parancsot választja, az adatok elvesznek, ezért ezzel a művelettel bánjon óvatosan. 28

29 Játékok és alkalmazások Válassza a Menü Játék/alk. menüelemet. A telefon gyárilag tartalmaz klasszikus játékokat és alkalmazásokat, úgynevezett MIDlet-ek formájában. Alkalmazások letöltése A MIDletek telefonon futtatható Java -alapú alkalmazások. Támogatott: Java 2 Edition, J2ME. Lehetőség van Java-alapú alkalmazások letöltésére, amelyek lehetnek játékok és kifejezetten mobileszközökre szánt alkalmazások. A Java lehetővé teszi további J2ME alkalmazások internetes letöltését, rugalmas telepítését és kezelését. Kiválasztható Alkalmazások letöltése és a Játékok letöltése, amelyekkel további alkalmazások és játékok találhatók az interneten. A Tanúsítványok kezelése kiválasztásával ellenőrizhető a szolgáltató. Játékok letöltése Használja az Opera Mini böngészőt az előre beállított honlapok megtekintéséhez és a játékok letöltéséhez. Közösségi oldalak Nyissa meg a Menü Közösségi oldalak menüt. Itt négy előre telepített közösségi hálózat kliens alkalmazást talál, amelyek a Facebook, a Twitter, a Yahoo messenger, és a Gtalk. Válasszon egyet, adja meg felhasználói nevét és jelszavát, jelentkezzen be és máris online kapcsolatba léphet barátaival. 29

30 Internet Készüléke támogatja a Wireless Application Protocol-t (WAP). Ehhez a szolgáltatáshoz mobilszolgáltatóján keresztül férhet hozzá. Az Internet segítségével olyan információkhoz félrhet hozzá, mint a hírek, az időjárás jelentés, stb. Válassza a Menü Internet menüelemet. A weblapok az Opera böngészőben jelennek meg. Bluetooth Válassza a Menü Beállítások Bluetooth menüelemet. A Bluetooth-eszközöket párosítani kell a kommunikáció megkezdése előtt. A telefon Bluetooth funkciójának be- és kikapcsolása Válassza a Be/kikapcsolás menüelemet, ahol a Bluetooth be- és kikapcsolható. A telefon elérhetővé tétele A Láthatóság menüpontnál állítható be, hogy a készülék látható-e. Ha a telefon látható, és a Bluetooth be van kapcsolva, akkor a hatótávolságon belül minden Bluetooth-képes eszköz észlelni fogja ezt a készüléket. Bluetooth-partnerkapcsolat létrehozása 1. A Saját eszköz Új eszköz keresése paranccsal kereshetők és listázhatók a Bluetooth-képes eszközök. 2. Válassza ki a kívánt eszközt a listából, majd nyomja meg a Párosítás gombot. 3. Adjon meg egy jelszót (1 16 karakter), majd nyomja meg az OK gombot. Ha a másik fél is megadja ugyanazt a jelszót és Igent választ, a kapcsolat létrejön. 30

31 Adatsugárzás Bluetooth-eszközzel A Bluetooth-partnerkapcsolat létrejötte után a másik Bluetooth-eszközre átsugározhatók adatok, például névjegyek, naptárbejegyzések, valamint fájlok. Ha például át kíván küldeni egy bejegyzést a telefonkönyvéből a partnernek, akkor keresse ki a bejegyzést, válassza a Beállítások vcard küldése Bluetooth használatával menüpontot, majd válassza ki az eszköz nevét. Ha multimédiafájlt kíván küldeni, akkor keresse ki a fájlt a médiaalbumból, válassza a Beállítások Küldés Bluetooth használatával menüelemet, majd válassza ki az eszköz nevét. Bluetooth-kihangosító vagy sztereó fejhallgató csatlakoztatása Kihangosított telefonbeszélgetéshez, illetve zenehallgatáshoz csatlakoztatható Bluetooth-kihangosító vagy sztereó fejhallgató. A Bluetooth Audioeszköz keresése paranccsal kereshető Bluetooth-kihangosító vagy sztereó fejhallgató. Fényképezőgép Válassza a Menü Fényképezőgép menüelemet, vagy nyomja meg a Fényképezőgép gombot készenlét módban. Fényképfelvétel Érintse meg a Fényképezőgép ikont a fényképezéshez. Irányítsa a gépet a tárgy irányába, és érintse meg a Kamera gombot a fényképezéshez. A fénykép rögzítése előtt állítsa be a fényerőt. 31

32 A kamera konfigurálása A bal alsó sarokban található ikon megnyomásával konfigurálható a kamera. A Kép fül alatt a következő funkciókat találja: Átváltás a Fényképalbumra/Videokamerára: Azonnal megtekintheti épp most készített fotóit és videokamera üzemmódba is át tud váltani itt. Felvételi mód: A képrögzítés módját állíthatja be itt. Képméret: Beállíthatja a rögzítendő kép felbontását. Arcfelismerés: Be-, vagy kikapcsolhatja az arcfelismerési funkciót. Fehéregyensúly: Választható Automatikus, Napfény, Izzólámpa stb. Effektusbeállítások: Választható Normál, Szürkeskála, Szépia stb. Az Egyéb fül alatt a következő funkciókat találja még: Tárolás: Választható Telefon vagy Memóriakártya. Képminőség: A kívánt képminőséget állíthatja be itt. Zár hang: A fényképezéskor hallható zárhangot állíthatja be itt. Villogás szűrés: Kiszűrheti az 50/60Hz-es vibrálást mesterséges megvilágításból. Gyári beáll.: A gyári alapértelmezések visszaállítása. Videó készítése Kattintson a ikonra a Fényképezőgép felületen egy jelenet rögzítéséhez. Irányítsa a gépet a tárgy felé, majd nyomja meg a Fényképezőgép gombot az 32

33 indításhoz, nyomja meg ismét a felvétel befejezéséhez. Videofelvétel előtt állítsa be a fényerőt és a megfelelő nagyítást. Videokamera konfigurálása Érintse meg a bal alsó sarokban megjelenő ikont a videokamera konfigurálásához. A Videó beállításokban a következő funkciókat találhatja meg: Átváltás Kamerára: Átkapcsolhat fényképezőgép üzemmódba. Fehéregyensúly: Választható Automatikus, Napfény, Izzólámpa stb. Hatások: Választható Normál, Szürkeskála, Szépia effektus, stb. Az Egyéb beállítások alatt a következő funkciókat találja még: Tárolás: Választható Telefon vagy Memóriakártya. Videominőség: Videominőség, beállítása. Hang felvétele: Be vagy Ki kapcsolhatja a hangrögzítést. Villogás szűrés: Kiszűrheti az 50/60Hz-es vibrálást mesterséges megvilágításból. Gyári beáll.: A gyári alapértelmezések visszaállítása. Multimédia Nyissa meg: Menü Média menüpontot. 33

34 Album (fényképek megtekintése) Az albumban megtekintendő képek elvár helye a.. \Photos mappa a telefonon vagy a Micro SD memóriakártyán, és a Beállítások Tárolás menüpont alatt a megfelelő tárhelynek, telefonnak vagy kártyának kell beállítva lenni. A kijelölt kép megjeleníthető. Az album támogatja a jpeg, jpg, bmp, gif és png fájlokat. Médialejátszó Lejátszhatja telefonján, vagy memóriakártyáján tárolt hang és videó fájljait. A médialejátszó a AMR, AMR-NB, WAV, MP3, MIDI, H.263 baseline, Mpeg4 és 3GP fájlokat támogatja. Hangrögzítő Érintse meg a bal alsó sarokban található ikont, majd válassza az Új rögzítés menüpontot egy hangfelvétel rögzítéséhez. A Beállítások menüpontban állítható be a preferált tároló, fájlformátum és hangminőség. A Lista menüpont alatt jelennek meg a rögzített hangfelvételek. FM-rádió A rádión csatornák műsorát lehet befogni, hallgatni, és menteni valamelyik eszközre. Vegye figyelembe, hogy a rádióadás minősége az adott rádióállomás helyi jelerősségétől függ. Zenehallgatás közben érkező bejövő hívás hatására a rádió kikapcsol. Az FM-rádió kezelőfelületén a Beállítások menüelemen keresztül léphet be az almenükbe. 34

35 Hangszóró: A hangszóró be- és kikapcsolása Csatornalista: Szerkeszthető akár 30 csatorna. Kézi bevitel: Egy csatorna kézi bevitelét végzi. Automatikus keresés: Automatikusan keres csatornákat. Beállítások: Beállítható a Felvétel formátuma, a Hangminőség, a Felvétel tárhelye és a Csatornahatás. Felvétel: AMR fájlok rögzítésének folytatása az adott fájlon. Fájllista: Megjeleníti a fájlok listáját. Megjegyzés: A vezetékes fejhallgató antennaként szolgál, ezért rádiózáskor mindig csatlakoztassa a fejhallgatót. Képek letöltése Megtekintheti az előre beállított weboldalakat és képeket tölthet le. Zene letöltése Megtekintheti az előre beállított weboldalakat és zeneszámokat tölthet le. Csengőhangok letöltése Megtekintheti az előre beállított weboldalakat és csengőhangokat tölthet le. Videó anyagok letöltése Megtekintheti az előre beállított weboldalakat és videókat tölthet le. 35

36 Rádiófrekvenciás terhelés A készülék adó- és vevőegységet tartalmaz. Bekapcsolt állapotában rádiófrekvenciás energiát fogad, és bocsát ki. A telefonbeszélgetés alatt a megfelelő híváskezelő rendszer állítja be a készülék által kibocsátott jel szintjét. Fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) Mobilkészüléke egy rádió adó-vevő. Úgy tervezték, hogy a rádiófrekvenciás kibocsátás ne haladja meg a nemzetközi irányelvekben meghatározott mértéket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű független tudományos szervezet dolgozta ki, és biztonsági ráhagyást is tartalmaznak, amely az életkortól és az egészségi állapottól függetlenül garantálja minden személy biztonságát. Az irányelv a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) néven ismert mértékegységen alapul. A mobilkészülékekre vonatkozó SAR határérték 2 W/kg, míg a készülék által kibocsátott, a fülnél mért érték W/kg* volt. Mivel a mobileszközök többfunkciósak, használhatók máshol elhelyezve is, például testközelben viselve, ahogy jelen útmutató is közli. Mivel az SAR értéket az eszköz maximális adóteljesítménye mellett mérik, az eszköz tényleges használatakor rendszerint az a megadott érték alatt marad. Ennek oka, hogy a készülék automatikusan változtatja az adóteljesítményét, így minimalizálva a hálózattal való kapcsolattartás energiaigényét. A méréseket a [CENELEC EN50360] és az [IEC PT ] szabványoknak megfelelően végezték. 36

37 Működtetés testközelben viselve Fontos biztonsági tudnivalók a rádiófrekvenciás (RF) terhelésről. Az RF-terhelés irányelveinek megfelelően a telefon használat közben a testtől minimum 1,5 cm távolságban legyen. Ennek a szabálynak a figyelmen kívül hagyása esetén az RF-terhelés meghaladhatja a vonatkozó határértéket A rádiófrekvenciás (RF) terhelés csökkentése Akik aggódnak az őket érő RF-terhelés miatt, azoknak az Egészségügyi világszervezet (WHO) az alábbiakat javasolja: A jelenleg rendelkezésre álló tudományos eredmények nem indokolnak semmilyen külön óvintézkedést mobiltelefon használatakor. Akik mégis aggódnak, csökkenthetik az őket és gyermekeket érő RF-terhelést a telefonbeszélgetések időtartamának rövidítésével, vagy kihangosító, illetve fejhallgató használatával, amely a fejtől és a testtől távolabb tartja a mobiltelefont. A témakör további tudnivalói elérhetők a WHO webhelyén: sz. WHO dokumentum, június. 37

38 Biztonsági információk Gépjárművezetés A balesetveszély csökkentése érdekében a gépjárművezetés közben folyamatosan oda kell figyelni. A vezetés közbeni mobiltelefonálás (még kihangosítóval vagy fülhallgatóval is) elvonja a figyelmet, és balesetet okozhat. Tartsa be a helyileg érvényben lévő, a mobilkészülékek vezetés közbeni használatát korlátozó törvényeket és rendelkezéseket. Gép üzemeltetése A balesetveszély csökkentése érdekében a gép működtetésére kell odafigyelni. A készülék kezelése Egyedül a felhasználót terheli a felelősség a telefonkészülék használatáért és annak minden következményéért. A telefont mindig ki kell kapcsolni ott, ahol használata tilos. A telefonhasználatot a felhasználókat és azok környezetét védő biztonsági előírások korlátozzák. A telefont és tartozékait elővigyázatosan kell kezelni; tiszta és pormentes helyen kell őket tartani. A telefont és tartozékait nyílt lángról és égő dohánytermékektől távol kell tartani. A telefont és tartozékait nem érheti folyadék, nedvesség vagy sűrű pára. A telefont és tartozékait nem szabad leejteni, dobálni vagy meghajlítani. 38

39 A telefonnak vagy tartozékainak tisztítására nem használható erős vegyi anyag, oldószertartalmú vagy hajtógázas tisztítószer. A telefont és tartozékait nem szabad befesteni. Ne próbálkozzon a telefon vagy a tartozék szétszerelésével, hanem bízza azt szakemberre. A telefont és tartozékait ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek. A telefont nem szabad farzsebben hordani, mert leüléskor eltörhet. Kisgyermekek A telefont és tartozékait kisgyermekektől távol kell tartani, azzal gyerekek nem játszhatnak. A telefonnal árthatnak maguknak vagy másoknak, illetve véletlenül tönkretehetik azt. A telefon apró alkatrészei és éles sarkai miatt jelent veszélyforrást, amelyek sérülést, illetve leválva fulladást okozhatnak. Átmágneseződés Az átmágneseződés megelőzésére elektronikus eszköz és mágneses elven működő adathordozó ne kerüljön hosszabb ideig a telefon közelébe. Elektrosztatikus kisülés (ESD) Ne érintse meg a SIM-kártya fémérintkezőit. 39

40 Elektromos táplálás Addig még ne csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez, és még ne kapcsolja be azt, amíg el nem ért ahhoz az utasításhoz az útmutatóban. Antenna Kerülje az antenna környezetének megérintését, illetve annak takarását. Helyes pozíció használatkor Telefonhívás kezdeményezésekor és fogadásakor úgy tartsa a telefont a füléhez, hogy a készülék alja a szája irányába nézzen, akár egy vezetékes telefonkagyló esetén. 40

41 Légzsákok Ne helyezze a telefont légzsák feletti részre, illetve légzsák működése által érintett területre. Mielőtt járművével elindul, tegye biztonságos helyre a telefont. Ismétlődő mozgás okozta bántalmak (RMI) Az alábbi módon csökkenthető az RMI kialakulásának veszélye: Ne szorítsa a telefont túl szorosan. Ne nyomja a gombokat túl erősen. Használja a készülék speciális szolgáltatásait a szükséges gombnyomások számának csökkentésére: pl. üzenetsablonok és prediktív szövegbevitel. Tartson gyakori szünetet, amikor kinyújtózhat és pihenhet. 41

42 Segélyhívások Ez a telefon, akár a többi vezeték nélküli eszköz, rádiójelekkel üzemel, ezért nem garantálható minden helyzetben, hogy a kapcsolatteremtés sikerül. Ezért sose hagyatkozzon teljes egészében semmilyen vezeték nélküli telefonra vészhelyzet esetén. Nagy hangerő Ez a telefon nagy hangerő kibocsátására képes, amely halláskárosodáshoz vezethet. MP3- és videó lejátszó funkció Amikor fejhallgatóval, vagy fülhallgatóval nagy hangerőn hallgat zenei felvételeket, illetve néz videót, akkor maradandó halláskárosodásnak teszi ki magát. Annak ellenére, hogy a nagy hangerőhöz már hozzászokott, és az a megfelelőnek tűnik, a hallása mégis elromolhat. A halláskárosodás elkerülése érdekében állítsa a hangerőt valamivel halkabbra, és kerülje a fejhallgatók hosszabb idejű használatát. A különféle fejhallgatók és fülhallgatók a készülék változatlan hangerő-beállítása mellett is eltérő hangerőt produkálhatnak. A hangerő-beállítást mindig halk hangról indítsa. Gépjárművezetés közben fülhallgatóval ne hallgasson zenét és ne nézzen filmet. Ragyogó fény Ez a készülék villanófény kibocsátására képes, vagy zseblámpaként használható: soha ne használja közel tartva a szeméhez! 42

43 A telefon felmelegedése A telefon töltéskor és normál használat közben is felmelegedhet. Tartozékok Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Ne csatlakoztasson inkompatibilis készüléket vagy tartozékot. Vigyázzon, nehogy fémtárgy, például fémpénz vagy kulcs érjen az akkumulátorsarukhoz, és azokat rövidre zárja. Csatlakoztatás autóban A telefont csak szakember bevonásával csatlakoztassa a gépjármú elektromos rendszeréhez. Hibás és sérült termékek Ne próbálkozzon a telefon, illetve a tartozék szétszerelésével. A telefont és tartozékait csak képzett szakember javíthatja. A telefont, illetve tartozékot beázás, kilyukadás vagy komolyabb leesés után ne használja addig, amíg hivatalos szervizben át nem vizsgáltatta. Az akkumulátor biztonságos kezelése Az akkumulátor eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a töltőt. 43

44 Csak a telefonhoz kapott eredeti, illetve az adott telefonhoz való, a gyártó által jóváhagyott csereakkumulátort és töltőt használja. Eltérő akkumulátorok és töltők használata veszélyes lehet. Az akkumulátor szétszedni vagy rövidre zárni tilos. Véletlen rövidzárlatot idézhet elő az akkumulátorsarukhoz kerülő bármely fémtárgy, például kulcs, iratkapocs vagy toll. Az akkumulátor szabálytalan használata tüzet, robbanást, valamint egyéb veszélyt okozhat. Ha úgy véli, az akkumulátor megsérült, akkor ne használja; vizsgáltassa meg egy szervizközpontban. Interferencia A telefont különös gonddal kell használni gyógyászati segédeszközök, például szívritmus szabályzó és hallókészülék közelében. Szívritmus szabályzók A szívritmus szabályzók gyártói azt javasolják, hogy az esetleges interferencia elkerülésére a mobiltelefon és a szívritmus szabályzó között mindig legyen legalább 15 cm távolság. Ennek értelmében a szívritmus szabályozóval átellenes füléhez emelve használja, és ne helyezze a mellényzsebébe a mobiltelefont. Hallókészülékek A hallókészülékesek és a fülbe beültetett készüléket használók tapasztalhatnak interferencia okozta zajt vezeték nélküli eszközök használatakor, illetve azok közelében. 44

45 Az interferencia mértéke a hallókészülék típusától, és az interferencia forrásának távolságától függ, ezért ezektől eltávolodva rendszerint csökkenthető az interferencia. Ezen kívül megkérdezheti még hallókészülék gyártóját is a kínálkozó megoldásokról. Gyógyászati segédeszközök Kérdezze meg orvosát vagy a gyógyászati segédeszköz gyártóját, hogy a mobiltelefon megzavarhatja-e a gyógyászati segédeszköz működését. Kórházak Kapcsolja ki vezeték nélküli készülékét, ha ez a kórházban, klinikán vagy egyéb egészségügyi intézményben előírás. Az ilyen előírás az érzékeny orvosi műszerek és a mobiltelefon közötti esetleges interferenciát hivatott megelőzni. Repülőgép Ha a reptéren vagy a repülőgépen erre kérik, kapcsolja ki vezeték nélküli készülékét. A légitársaság személyzetétől érdeklődjön, mely vezeték nélküli eszközök használhatók a gép fedélzetén; és ha a készüléken van repülési üzemmód, azt még a beszállítás előtt kapcsolja be. Interferencia személygépjárműben Az elektronikus készülékekkel való esetleges interferencia miatt egyes járműgyártók megtiltják a mobiltelefonok kihangosító és külső antenna nélküli használatát a járműveikben. 45

46 Benzinkutak és robbanásveszélyes helyek Robbanásveszélyes helyeken tartson be minden tiltótáblát, amely a vezeték nélküli eszközök, például a mobiltelefon és egyéb rádiófrekvenciás készülék kikapcsolására utasít. Robbanásveszélyes helyek például a benzinkutak, a hajók belső parkolója, a benzin- vagy vegyianyag-átfejtő, illetve -tároló létesítmények, a vegyi anyagokkal, vagy más anyagokkal (szemcsék, egyszerű vagy fémes por) szennyezett levegőjű helyek. Robbantási színhelyek A mobiltelefont és a vezeték nélküli készülékeket a művelet veszélyeztetésének elkerülése érdekében ki kell kapcsolni a robbantások helyszínén, és ahol rádió-adóvevőket kikapcsolni vagy elektronikus eszközöket kikapcsolni feliratok vannak. RoHS megfelelőségi nyilatkozat A környezetkárosodás csökkentése és a bolygónkért való felelősségvállalás céljából, amint jelen dokumentum azt hivatalos nyilatkozatként tartalmazza, a ZTE CORPORATION gyártotta Vodafone 550 megfelel az Európai Parlament 2002/95/EC irányelvének a károsanyag-kibocsátás korlátozásának (RoHS) az alábbi anyagok tekintetében: (1) ólom (Pb) (2) higany (Hg) (3) kadmium (Cd) (4) hat vegyértékű króm (Cr (VI)) 46

47 (5) polibrómozott bifenilek (PBB) (6) polibrómozott difenil-éterek (PBDE) (A megfelelőséget beszállítónk írásbeli nyilatkozata támasztja alá, amely kijelenti, hogy a fent említett bármely, nyomokban esetleg kimutatható szennyeződés anyagmennyisége az EU 2002/95/EC által meghatározott maximális érték alatt marad, illetve alkalmazása miatt kivételt képez.) A Vodafone 550 gyártója, a ZTE CORPORATION megfelel az EU 2002/95/EC előírásainak. A régi készülék hulladékba helyezése 1. Ha áthúzott szemétkukát ábrázoló szimbólumot lát egy terméken, akkor az a termék a 2002/96/CE európai uniós irányelv hatálya alá tartozik. 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával. 3. Régi készülékeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. A termék WEEE irányelv szerinti hulladékba helyezési útmutatója megrendelhető üzenetben (cím: weee@zte.com.cn), illetve letölthető erről a webhelyről. 47

48 Közösségi (ECi) megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentük, hogy az alább megnevezett termék: Termék típusa: GSM Dual-band GPRS digitális mobiltelefon Modell száma: Vodafone 550 Megfelel a Rádiókészülékek és távközlő végberendezések közösségi irányelvében (1999/05/EC) megfogalmazott alapvető biztonsági követelményeknek. Jelen nyilatkozat érvényes az összes olyan készülékre, amely a mérésre/kiértékelésre küldött mintakészülékkel megegyezik. A termék Rádiókészülékek és távközlő végberendezések irányelv (1999/05/EC) követelményei szerinti megfelelőségi vizsgálatát az American TCB (1588. sz. felhatalmazott testület) végezte, az alábbi szabványok alapján: Biztonságtechnikai: EN :2006 Elektromágneses (EMC) EN V1.8,1 EN V1.3,1 EN V1.3,2 EN 55020:2007 EN 55013:2001+A2:2006 Rádiófrekvenciás EN V9.0,2 EN V1.7,1 Egészségügyi EN 50360:2001 EN :2000 EN :2003 Jelen nyilatkozatért a gyártó felel: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, , P. R. China (Kína) A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási igazgatója Név nyomtatott nagybetűkkel és munkakör Shenzhen, március 30. Hely és idő Cégszerű aláírás 48

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Vodafone 547i Mobiltelefon Használati útmutató

Vodafone 547i Mobiltelefon Használati útmutató Vodafone 547i Mobiltelefon Használati útmutató JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2010 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva A Vodafone 547i készüléket a ZTE CORPORATION készíti kizárólag a Vodafone számára.

Részletesebben

Telenor R228/ZTE-G R228. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv

Telenor R228/ZTE-G R228. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv Telenor R228/ZTE-G R228 Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv Biztonság Vegye figyelembe az alábbiakat, hogy megvédje készülékét az illetéktelen személyektől: Állítson be PIN kódot SIM kártyájához. Állítson

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Vodafone 351 Mobil Telefon Felhasználói Kézikönyv

Vodafone 351 Mobil Telefon Felhasználói Kézikönyv Vodafone 351 Mobil Telefon Felhasználói Kézikönyv JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva Az ön Vodafone 351 típusú készülékét a ZTE CORPORATION kizárólag a Vodafone részére

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Telenor S215. Mobil Telefon Használati Útmutató

Telenor S215. Mobil Telefon Használati Útmutató Telenor S215 Mobil Telefon Használati Útmutató Jogi tájékoztató Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. A kiadvány sem részben, sem egészben nem kivonatolható, reprodukálható, fordítható

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Telenor N285 Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv

Telenor N285 Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv Telenor N285 Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv 1 JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva Ezen kiadványt, vagy részeit tilos idézni, reprodukálni, lefordítani, vagy bármilyen

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

ZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv

ZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv ZTE-G R236m Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. Ezen kiadványt, vagy részeit tilos idézni, reprodukálni, lefordítani, vagy bármilyen

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák A Portál rendszer felületének általános bemutatása Felhasználói útmutató Támogatott böngészők Internet Explorer 9+ Firefox (legújabb verzió) Chrome (legújabb verzió) Felületek felépítése Információs kártyák

Részletesebben

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv 1. Üdvözöljük a Nord Telekomnál-nál 1.1 - A Reenger androidos verziójáról 1.1.1 - Újdonságok 1.2 Funkciók 1.3 Reenger kezelőfelület és Felhasználói funkciók 2.

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

Általános e-mail fiók beállítási útmutató

Általános e-mail fiók beállítási útmutató Általános e-mail fiók beállítási útmutató Ennek az összeállításnak az a célja, hogy segítséget nyújtsunk azon Ügyfeleink számára, akik az IntroWeb Kft. által nyújtott e-mail szolgáltatáshoz be szeretnék

Részletesebben

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása : Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a

Részletesebben

Online megosztás kiadás

Online megosztás kiadás Online megosztás 3.1 1. kiadás 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. A Nokia tune a Nokia Corporation

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot. Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Áttekintés Lencse Mikrofon Hangszóró Bekapcsolás Jelzőfény Sztenderd 1/4"-os rögzítőpont Reset Burning hole Védőtok Tolókapcsoló Micro USB bemenet Lightning bemenet Micro SD kártya

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü

Részletesebben

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő

Részletesebben

Sony Ericsson S312. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Szöveges üzen. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Képüzenet Lehető.

Sony Ericsson S312. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Szöveges üzen. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Képüzenet Lehető. Tisztelt Ügyfelünk! A Sony Ericsson S312 multimédiás készülékével a kommunikáció számos formáját választhatja és sok érdekes, illetve hasznos információhoz juthat, vagy akár játékokat tölthet le. A T-Mobilenál

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Használati útmutató AKAI PHA-1800. AKAT AKAI-ATD DEVELOPING KFT www.akai-atd.com

Használati útmutató AKAI PHA-1800. AKAT AKAI-ATD DEVELOPING KFT www.akai-atd.com Használati útmutató AKAI PHA-1800 AKAT AKAI-ATD DEVELOPING KFT www.akai-atd.com Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz A termék kezelése és karbantartása A telefon működése és egyes tulajdonságai

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Hiteles Elektronikus Postafiók

Hiteles Elektronikus Postafiók NISZ Nemzeti Infokommunikációs Szolgáltató Zrt. H-1081 Budapest, Csokonai utca 3. Hiteles Elektronikus Postafiók Tárhely adminisztráció 2018.05.07. v.1.2. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 2. BEJELENTKEZÉS

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató 9232427 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HS-6 készülék mindenben megfelel az alapvetõ

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Ismerd meg a mobilod. előlapi kamera. hangszóró. hangerő gombok. ki/be-kapcsológomb. fülhallgató. kijelző. töltő aljzat. vissza

Ismerd meg a mobilod. előlapi kamera. hangszóró. hangerő gombok. ki/be-kapcsológomb. fülhallgató. kijelző. töltő aljzat. vissza Használati útmutató TURBO-MINI F1 Ismerd meg a mobilod hangszóró előlapi kamera hangerő gombok ki/be-kapcsológomb fülhallgató kijelző töltő aljzat opciók kezdőképernyőre ugrás vissza Gombok és funkciójuk

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya

Részletesebben

Samsung GT-S7230 (Wave 723) Exchange ActiveSync beállítása Virtualoso levelezésre

Samsung GT-S7230 (Wave 723) Exchange ActiveSync beállítása Virtualoso  levelezésre Samsung GT-S7230 (Wave 723) Exchange ActiveSync beállítása Virtualoso email levelezésre A következô lépések segítségével egyszerûen beállíthatja a Virtualoso email levelezést Samsung GT-S7230 készülékre.

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében

Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében Vodafone Magyarország zrt. 1096 Budapest, Lechner Ödön fasor 6. Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében Tartalom: Internet MMS SMS Gmail fiók beállításai Vodamail fiók beállításai Jelmagyarázat

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

S5050. Felhasználói kézikönyv

S5050. Felhasználói kézikönyv S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 8-as böngészőt. (Windows XP esetén: Start menü > Internet

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors

Részletesebben