Lucy Gordon Többé nem eresztlek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Lucy Gordon Többé nem eresztlek"

Átírás

1

2 Lucy Gordon Többé nem eresztlek Valaki durván beavatkozik a fiatal szerelmespár, Marcel és Cassie életébe, és elszakítja őket egymástól. Csak hosszú évek múlva találkoznak újra, és a férfi úgy tesz, mintha meg sem ismerné egykori kedvesét. Mindketten okkal hiszik, hogy a nekik okozott szenvedésekért a másik is hibás, és titokban kölcsönösen bosszút esküsznek. Nem számolnak azzal, hogy az igaz szerelem ennél nagyobb hatalom 1

3 ELŐHANG A sápadt hajnali fényben a fiú megbabonázva nézte a mellette fekvő gyönyörű nőt, akinek hosszú szőke haja legyezőszerűen terült szét a párnán. Gyengéden szájon csókolta, mire a nő megmozdult, és álomittasan suttogta: Marcel... A nyúlánk, húszéves fiatalember idővel majd erősebb testalkatot nyer, vonásai hamarosan felnőttesebbé válnak, de olyan szép és tiszta, mint ebben a pillanatban, amikor áhítatosan bámulja szerelmesét, talán már sosem lesz. Figyelj rám szólt csöndesen az alvó szépséghez. Van valami, amit tudnod kellene, de nem merem elmondani, amikor ébren vagy. A puszta látványodtól is elnémulok, nem találok szavakat, hogy a szépségedet méltóképp dicsérjem. Megteszik ezt amúgy is a fotósok és az a sok más férfi, akik bármikor elrabolnának tőlem, ha tehetnék. Szerencsére te ezt nem hagyod, drága Cassie. A lány elmosolyodott álmában, és a fiúnak melegség támadt a szíve körül. Be kell vallanom neked valamit. Lehet, hogy először haragszol, majd rám, amiért eddig eltitkoltam, de tudom, hogy meg fogsz bocsátani. Utána pedig megkérem a kezedet. Ami most köztünk van, igazán csodálatos, de nekem nem elég. Szeretném, ha a feleségem lennél. Hadd tudja meg az egész világ, hogy hozzám tartozol! Csakis hozzám, és senki máshoz. Házasodjunk össze mielőbb, hogy mindenki lássa, mi egy pár vagyunk. Előbb azonban meg kell gyónnom valamit, amit sokáig elhallgattam. Arról van szó... De nem, egy kicsit megőrzöm még a titkomat. Beismerem, gyáva vagyok. Nagyon félek, hogyan fogsz reagálni, ha megtudod, ezért majd keresek egy alkalmasabb pillanatot, hogy elmondjam neked. Egyelőre inkább újra megvallom a szerelmemet. Bármi történjék is, én hozzád tartozom. Semmi sem választhat el bennünket egymástól. Ha tudnád, mennyire vágyom rá, hogy a feleségem légy! De most aludj tovább. Lesz még elég időnk, hogy beszélgessünk, és szeressük egymást életünk végéig. 2

4 1. FEJEZET Azt nem bírom az esküvőkben, hogy a legokosabb férfiból is hülyét csinálnak. Marcel Falcon meglepetten kapta fel a fejét, és egyetértőn elmosolyodott. A cinikus megjegyzést az egyik barátja és üzletfele tette, aki épp leereszkedett a vele szemben lévő székre. Jó látni téged, Jeremy. Kérsz egy italt? Főúr! A londoni Gloriana bárjában ültek egy asztalnál. A szálloda híres volt a fényűző esküvői rendezvényeiről. Marcel feladta a rendelést, aztán ismét Jeremyhez fordult. Én sem vagyok valami nagy esküvőrajongó, ide is csak azért jöttem el, mert a menyasszony Darius bátyám exfelesége. Az exférjet is meghívták? Ezt nevezem kulturált kapcsolattartásnak! A gyerekek kedvéért igyekeznek jó viszonyt ápolni. Ebben biztos benne van az apád keze is. Miben nincs benne az ő keze? Még azt is elintézte, hogy az esketést olyan időpontra halasszák, amikor adózási hátrányok nélkül jöhet Angliába. A mérhetetlenül gazdag Amos Falcon ugyanis kivándorolt a monacói adóparadicsomba, és évente csak kilencven napot tölthetett Nagy-Britanniában, ha nem akarta kockára tenni ennek a helyzetnek a pénzügyi előnyeit. Frankie-n és Markon kívül nincs más unokája, és amennyire lehet, igyekszik kivenni a részét a nevelésükből magyarázta Marcel. Milyen érdekes, hogy az öt fia közül csak egynek vannak gyerekei! Ú is folyton erről panaszkodik. Állandóan noszogat minket, hogy vegyünk már valakit feleségül, leginkább Freyát. Az ki? A mostohalánya. Valójában az egyetlen lánya", akit házassággal próbál beolvasztani a családba. Szóval nem is szólhattok bele, hogy kit vesztek feleségül? Engem nem lehet terrorizálni. Ha Freyával nem jön össze a dolog, majd egy másik nő gondoskodik a csodálatos Falcon-dinasztia fennmaradásáról. Egyébként Darius kivételével eddig valamennyien csalódást okoztunk az öregnek. Jacksont jobban érdeklik a vadállatok, mint a nők. Ha Leonyid megnősült volna, arról nem is tudnánk, mert ő csak ritkán hagyja el Oroszországot, Travis pedig egyszerűen nem mer oltár elé állni, nehogy felbosszantsa a rajongóit. Marcel legfiatalabb féltestvére Amerikában született és nőtt fel, s főleg a nők körében igen kedvelt színész lett. Akkor csak te maradsz, a szereleméhes francia fiú. Ha tudnád, mennyire untat ez a nagy kitüntetés! Mindenesetre Párizsban élhetsz, és a legszebb nők vesznek körül... Oké szakította félbe magát Jeremy, azért annyi biztos, hogy megvan mindened, amiről egy férfi álmodhat, hát legalább élvezd! Közben a pincér megérkezett az italokkal, majd amikor távozott, Jeremy felemelte a poharát. Igyunk az agglegényéletre! Tényleg, hogy tudtál ilyen sokáig szingli maradni? Segített a realitásérzékem. Először persze én is mindig istennőt látok egy szép nőben, de aztán gyorsan észhez térek. Aha! Szóval egyszer már lapátra tettek. Nem így mondanám. Marcel hangja fagyossá vált. A jelek szerint azért nagyon jól csinálod. Minden nőt megkaphatsz, akit csak akarsz. Marhaság. Igen? Akkor nézz körül! Azok a csajok ott épp téged bámulnak. Ez igaz volt. A bárpultnál álldogáló három fiatal nő időnként belekortyolt az italába, s közben hol érdeklődve, hol fitymálva méregette a felhozatalt". De amint Marcelt megpillantották, az egyik meglepetten levegő után kapott, a másik csábosán félrehajtotta a fejét, a harmadik pedig egyenesen rámosolygott. Nem csoda, hogy így bálványozzák, irigykedett magában Jeremy. A sötét hajú, magas, kisportolt alkatú Marcel olyan kisugárzással rendelkezett, amely minden nőt a bűvkörébe vont. Megnyerő fellépéséből senki nem is következtetett volna arra, milyen kíméletlenül harcolta ki az üzleti sikereit. A bárpultnál álló nők sem gyanították, csak csodálták, hogy milyen vagány fiú, és Jeremy bármibe lefogadta volna, hogy legalább az egyikük valamilyen ürüggyel hamarosan ki is kezd vele. Na, választottál már? kérdezte. Miért tenném? Igazad van, lesznek még többen is. Nézd csak, az ott nem Darius? 3

5 A bár nyitva volt a hotelszárny felé, és most már Marcel is felfedezte a bátyját, aki egy csinos fiatal nővel beszélgetett a lift előtt. Ki az a lány? kérdezte Jeremy. Fogalmam sincs. Talán arról a szigetről való, amelyet Darius nemrég vett át. Valami pasas tartozott neki egy egész vagyonnal, és annak fejében íratta rá. A bátyám jelenleg ott él, és próbálja kitalálni, mit is kezdjen vele. Időközben a lift elindult Dariusszal és a lánnyal. Utánuk megyek, és köszönök nekik. Még találkozunk! Azzal Marcel kiürítette a poharát, és felállt. Mindenekelőtt persze az épületet akarta alaposan szemügyre venni. Mint szakértőnek a legkisebb részlet sem kerülte el a figyelmét, és azonnal látta, hogy a Glorianát joggal emlegetik a város legjobb szállodái között, noha az ő párizsi hoteljével nem vehette fel a versenyt. Annak épp azért adta a La Couronne, vagyis Korona nevet, hogy ezzel is hangsúlyozza kiemelkedően rangos mivoltát. Minden büszkesége az a gyönyörű szálloda volt, személyesen felügyelte az elegáns konferenciatermek, a minden kényelemmel ellátott, fényűző szobák berendezését. Szinte minden híresség nála szállt meg: topmenedzserek, politikusok, filmsztárok. A stílus és a hatalom adott ott randevút egymásnak, és mindent a pénz uralt. Marcel élete is a pénz körül forgott. A szükséges indulótőkét apja kezességével hitelből finanszírozta, de mostanra az utolsó centig visszafizette az adósságát. Miközben végigjárta a Glorianát, felfedezett egy különösen gazdagon díszített termet, a másnapi szertartás helyszínét. Noha csak polgári esküvőre készültek, a sok virágdísz egészen romantikus, már-már templomi hangulatot sugallt. Marcel megtorpant, mert váratlanul eszébe jutott az első és egyetlen házassági ajánlat, amelyet ő maga tett valaha. Milyen ostoba volt! Fiatalon és naivan csak a legjobbat feltételezte a kedveséről, míg aztán a bánat és a fájdalom tengere minden illúzióját elsodorta. Mindez persze évekkel ezelőtt történt; mára felnőtt, érett férfi lett, s nem is értette, miért kínozza még mindig ez az emlék. Fejcsóválva hagyta el a termet, s továbbsétált a folyosón. Nemsokára összefutott az apjával, aki szintén kíváncsian tanulmányozta a hotelt. Csak néhány hete találkoztak legutóbb, amikor Amos akut szívproblémái miatt magához rendelte a fiait Monacóba. Mostanra már szinte teljesen felépült. De jó, hogy megint egészségesnek látlak! ölelte meg az apját Marcel. Semmi bajom, csak a feleségem fúj fel mindent annyira legyintett Amos. De azért örültem, hogy mind eljöttetek. Menjünk föl, üdvözöld Janine-t meg Freyát. Amos szerelmi élete a legenyhébb kifejezéssel is fölöttébb változatosnak volt mondható. Marcel édesanyja volt a második felesége, az ő utódját hívták Janinenek, aki az öt fiú mellé végre egy lányt is hozott a házasságba, Freyát. Útközben kicsit még körülnézhetünk. Tetszik nekem ez a hotel, bár volna rajta mit javítani. Azt tervezem, hogy terjeszkedni fogok, Párizson túl jegyezte meg Marcel. Londont kellene megcéloznod. Az ingatlanárak itt most nagyon leestek, és az ismeretségeim révén szerezhetünk neked hitelt, vagy én is adhatok kölcsön. Köszönöm, később még visszatérhetünk rá. Miközben mindent szemügyre vettek, kicserélték a benyomásaikat. Szerintem a La Couronne is jól járna egy ilyesfajta esküvői csomaggal. Egy csomó pénzt kereshetnél vele indítványozta Amos. Nem hinném, hogy gyarapítaná a nyereséget vetette el az ötletet Marcel, mert bizonyos okokból, melyeket nem akart kifejteni, viszolygott az esküvőktől. Végül felértek a nyolcadik emeleti bárba, ahonnan fantasztikus kilátás nyílt a városra. Leültek egy ablak melletti asztalhoz, és Amos egy távoli, nagy épületre mutatott. Az ott a Daneworth Estates székhelye. Úgy hallom, nem megy jól náluk az üzlet. Vagyis ingatlanokat kell eladniuk. Van valami érdekes is a kínálatban? kapta fel a fejét Marcel. Az Alton Szálló. Nevetségesen olcsón adják, mert nincs pénzük a felújítására. A megnevezett összeg hallatán Marcel meglepetten vonta fel a szemöldökét. Ennyivel megelégednének? Ki lehet szorítani belőlük. Meddig maradsz Angliában? Arra lesz időm, hogy ezt megnézzem. Helyes! Legalább az egyik fiamra büszke lehetek. 4

6 Még mindig haragszol Dariusra, amiért olyan nagyvonalúan fizette ki Maryt a váláskor? Mary az unokáim anyja, nincs vele semmi bajom. Persze attól még Darius lehetett volna kicsit okosabb... Tudod, kivel jött ma ide? Csak messziről láttam, de szimpatikusnak tűnik. Mindjárt meg is látogatom őket. Nézd meg alaposan azt a nőt! Remélem, nem akarja csapdába csalni a fiamat. Mert ezzel meghiúsítaná a tervedet Freyával kapcsolatban? Ha Dariusnak nem kell Freya, te is fontolóra vehetnéd, hogy... Felejtsd el! Van még elég fiad. Mindegyikőtöknek meg kellene állapodnia végre morogta Amos. Persze, mert te olyan jó példát mutattál, gondolta cinikusan Marcel. Az anyját csak évekkel az ő születése után vette el Amos, Travis és Leonyid törvénytelen gyerek volt, vagyis az öt fiúból mindössze ketten születtek házasságban. De nem akart most ezen vitatkozni. Megvonta a vállát, és felállt. Mondd meg Janine-nek és Freyának, hogy később őket is meglátogatom búcsúzott el az apjától. Amikor nem sokkal később belépett a bátyja szobájába, először egy elegáns fiatal nőt pillantott meg, aztán Dariust, amint szemben áll vele, s kezét a vállán tartva áhítattal csodálja. Zavarok? kérdezte Marcel. Dehogy! A bátyja odasietett hozzá, átölelte, majd bemutatta a barátnőjének. Már értem, miért rejtegetted előlünk ezt a szép lányt. Én is ezt tettem volna a helyedben. Magában pedig hozzáfűzte: Harriet valóban komolyan veszélyeztetheti az apja házassági terveit. Kicsit elbeszélgettek még, és Marcelt elbűvölte a nő kedvessége. Miután elköszönt tőlük, felkereste a mostohaanyját is, ám tekintete egyre gyakrabban tévedt az ablakon át jól látható hatalmas épületre. Daneworth Estates. Hm... érdekes lehet... A Temze-parti magasház tizedik emeleti irodájában a Daneworth Estates főnöke, Mr. Smith gondterhelten tanulmányozta az előtte fekvő papírokat, majd felvette a házi telefont. Mrs. Henshaw, volna szíves behozni a többi aktát is? Majd egy idősebb üzletemberhez fordult. Mindjárt meglesz az összes adat. Hamarosan belépett egy fiatal nő, és letett egy iratrendezőt az asztalra. Bejelöltem a legfontosabb részeket mondta. A látogató kelletlenül mérte végig Mr. Smith asszisztensét. Nem kedvelte az olyan nőket, akik nem igyekeztek a legjobbat kihozni magukból. Mrs. Henshaw szigorúan leszorította és hátul egyszerűen összefogta szép szőke haját, karcsú testét merev irodai ruhába bujtatta, kellemes vonású, szabályos arcát hatalmas, szarukeretes szemüveggel csúfította el, s amikor főnöke megköszönte a segítségét, gyorsan el is hagyta a helyiséget. Kicsit félelmetes benyomást kelt jegyezte meg az üzletember. Lehet, de szorgalmas, és minden munkatársamnál okosabb. Miért nem a keresztnevén szólítja? Mert kifejezetten így akarta. Nem szereti a bizalmas stílust. Pedig maga a főnöke. Néha magam is kételkedem benne sóhajtott fel Mr. Smith. Olyan, mint valami robot. Igen, az ember nem is hinné, hogy valaha ünnepelt modell volt. Akkoriban Cassie-nek hívták, és néhány évig a leghíresebb magazinok címlapján tündökölt, de aztán valamiért elhagyta azt a pályát. Elképesztő! Most meg úgy hordja a haját, mint egy női börtönőr, és semmi sminket nem visel. Fogalmam sincs, mi történt vele, de foglalkozzunk most inkább az üzlettel! Nem szeretném, ha csődbe mennénk, és az ön cégét is magunkkal rántanánk. A két férfi hamarosan megfeledkezett az asszisztensnőről, de Cassie a zárt ajtón keresztül is hallotta még a rá tett megjegyzéseket. Közönyösen megvonta a vállát, s leült az íróasztalához. Hogy tudja ezt ilyen nyugodtan elviselni? csodálkozott az egyik fiatal kolléganője. Tényleg maga volt az a bizonyos Cassie 7 Tévedés jelentette ki Mrs. Henshaw, s miután megállapította, hogy már elmúlt hat óra, magához vette a kézitáskáját. Cassie tulajdonképpen soha nem is létezett. Most pedig elmegyek, magának is jó pihenést! 5

7 Pihenésre, de legalább némi nyugalomra neki ugyancsak szüksége volt, hogy végiggondolja a cég pénzügyeit. Tudta, hogy nagy a baj, és talán hamarosan másik állás után kell néznie. Mindegy, gondolta. Az élete úgyis olyan sivár és üres már évek óta. Mivel kocsija nem volt, busszal ment haza bérelt kis lakásába, ahol rend és tisztaság fogadta. A jellegtelen berendezés nyomokban sem utalt az itt lakó személyiségére. Majd csak lesz valahogy, próbálta megnyugtatni magát a lány, miután a múltjával való váratlan szembesülés meglehetősen kibillentette a lelki egyensúlyából. Cassie, a csodaszép modell egy másik élet, sőt egy másik univerzum része volt. Az ő szíve összetört Mrs. Henshaw-nak viszont soha nem is voltak érzelmei. Ezen az estén még hosszasan tanulmányozta a céges iratokat, de ahhoz már nem volt ereje, hogy a szükséges változtatásokra valamilyen javaslatot legyen. Lefeküdt, és nemsokára el is aludt. A szokásos rémálom azonban, amely eddig is gyakran kínozta, ismét ránehezedett. Látta maga előtt Cassie-t egy áhítatos tekintetű, vonzó fiatalember társaságában. Aztán a fiú arckifejezése hirtelen megváltozott: a csodálat helyére gyűlölet lépett. Szerettelek, és megbíztam benned, de most már látni se bírlak! repültek felé a dühös szavak. Ő erre kinyújtotta a karját, és rimánkodni kezdett: Kérlek, Marcel, te ezt nem érted... Tűnj el a szemem elől, te ócska ribanc! kiáltotta a fiú, mire ő verejtékben úszva végre felriadt. Könnyek csorogtak végig az arcán. Felült, és zihálva belebámult a sötétbe. Aztán kikelt az ágyból, és elbotorkált a fürdőszobáig. A tükörből egy halálra rémült nő nézett vissza rá. A haja ki volt bontva, a selymes tincsek lágyan hullottak a vállára. Ebben a pillanatban újra hasonlított a szép, fiatal Cassie-hez, aki valaha volt. Nem tudta abbahagyni a sírást; mindkét kezét a szemére szorította, hogy elűzze az emlékeket. Nem akarom, hogy így legyen! zokogta. De ezzel már elkésett. Éveket. 6

8 2. FEJEZET Remélem, később nem fogom megbánni ezt a döntést sóhajtotta Mr. Smith. Az Alton kétszer annyit ér, mint amennyit ez az ember kínál érte, de sajnos ő az egyetlen érdeklődő. Mrs. Henshaw ránézett a számokra, és összeráncolta a homlokát. Nem tudna még egy kicsit alkudni? Megpróbáltam, de hiába, úgyhogy el kellett fogadnom ezt az összeget. Tőkére van szükségem mielőbb, különben csődbe megy a cég. Akkor hát nekem is más munkát kell keresnem? Attól tartok, igen. De talán tudok magának segíteni. Marcel szeretne felvenni egy olyan asszisztenst, aki kiismeri magát a helyi viszonyokban, erre pedig senki sem alkalmasabb. Már javasoltam is neki, hogy találkozzon magával. Miért néz olyan csodálkozva? Valami baj van? Nem, semmi. Hogy is hívják a vevőt teljes nevén? Marcel Falcon. Amos Falcon egyik fia. A lány szívéről nagy kő esett le. Hogy is lehetett ilyen ostoba! Hiszen az a Marcel, akit ő ismert, a Degrande nevet viselte, és bizonyára semmi köze Mr. Falconhoz. Ha ügyes, nagyon jó állást kaphat nála tette hozzá Mr. Smith. Mikor kell fölkeresnem? Azonnal. Várja magát egy órán belül a Glorianában. Ilyen hamar? Ennyi idő alatt nem tudok utánanézni az interneten, ki is ő. Bízza rá magát a megérzéseire! Itt vannak az eladással kapcsolatos részletek. A férfi egy vékony mappát tolt elé. Tudom, hogy egy ilyen nagyságrendű üzletre több időt szokás szánni, de nekem most nagyon gyorsan kell a pénz. A lány taxit rendelt, s útközben áttanulmányozta az iratokat. Kár, hogy az internetes kutatásra nem maradt ideje. A pénzügyi világ cápájakent számon tartott Amos Falcon neve persze nem volt előtte ismeretlen, de a fiáról is szívesen megtudott volna valamit. Csak nyugalom! intette magát. Hosszú, megerőltető este áll ugyan előtte, de most is gyorsan és hatékonyan fogja kezelni a nehézségeket. A szálloda recepciósától megkérdezte, hol találja Mr. Falcont. Ott van mutatott a készséges alkalmazott az előcsarnokra nyíló ajtón át a bár felé, ahol az egyik asztalnál egyedül ült egy férfi, nekik háttal. Ahogy a fejét elfordította, a lány felismerte régi kedvesét. Marcel volt az, élete nagy szerelme, akinek az elvesztését soha nem tudta feldolgozni! Köszönöm suttogta riadtan, majd zavarában hátralépett, s a legközelebbi ajtó felé menekült. El kell tűnnie, mielőtt a férfi észrevenné! Az ajtó a Gloriana belső kertjére nyílt, ahol egy kis kávézót rendeztek be. A lány egész testében reszketve leroskadt az egyik asztal melletti székre. Össze kell szednie magát, aztán majdcsak sikerül feltűnés nélkül kitalálnia innen. Lelki szemei előtt megjelent a két fiatal, akik ők voltak egykor. Naivak, ártatlanok, gondtalanok és talán kicsit ostobák. Szinte még gyerekek, akik elindultak, hogy a szépségükkel és tehetségükkel meghódítsák a nagyvilágot. Jane Agnes Cassandra Baines kezdettől fogva tudta, hogy egy napon modell lesz belőle. Bármi mást csinálsz, az merő időpocsékolás mondogatta mindig a nővére is. Csak találnod kellene valami jó nevet. A Jane olyan unalmasan hangzik. A nyolc évvel idősebb Rebecca a szüleik halála óta gondoskodott a húgáról, amit ő később úgy hálált meg, hogy rendszeresen támogatta anyagilag. Használhatnád inkább a harmadik nevedet. A Cassandra egyébként is csábítót jelent. Tökéletes! Ezzel igazi sztár leszel jelentette ki később a lány ügynöke, s csak annyit javasolt még, hogy a rövidített Cassie alakot válasszák. És Cassie valóban fényes karriert futott be. Míg Jane megszűnt létezni, ő egyre több magazin címlapján tűnt fel. A férfiak imádták, vagyonos hódolói elhalmozták értékes ajándékokkal. Ő azonban a koldusszegény Marcel Degrande-ot választotta, aki egy lepukkant bérlakásban élt, és éhbérért dolgozott valami élelmiszerboltban. Akkor ismerkedtek meg, amikor a fiú gyümölcsöt szállított neki házhoz. A lánynak elég volt egyetlen pillantást vetnie vonzó, rokonszenves arcára, hogy azonnal elfeledje az összes milliomost, aki addig körülötte nyüzsgött. Attól fogva számára csak Marcel létezett. És a fiú ugyanígy érzett. Feltétel nélkül, testestül-lelkestül átadta magát ennek a szerelemnek. 7

9 Alig hiszem el, drágám, hogy engem választottál mondta egy alkalommal. Pedig látod, hogyan élek. Én nem tudlak elegáns éttermekbe vinni, sem drága ajándékokat venni neked. Cserébe olyasmit adsz, amit senki más. Ugyan kinek kell a pénz? Az olyan unalmas. Tényleg az helyeselt a fiú. Nem ér semmit. Semmit visszhangozta Cassie, s miközben lehanyatlott az ágyra, mindkét karját kitárta. Valami másra viszont nagy szükségem lenne. És kezdek türelmetlen lenni. Kívánságod számomra parancs mosolyodott el Marcel, aztán gyengéden és hosszasan szerették egymást, ahogy már máskor is. Cassie ösztönösen sejtette, hogy soha ehhez foghatót nem fog átélni. Ám kapcsolatuknak néhány hónap múlva hirtelen vége szakadt. Egy gazdag, nagy hatalmú férfi, aki jó kapcsolatot ápolt bizonyos bűnözői körökkel, kikezdett a lánnyal. Jake nem volt hozzászokva, hogy nemet mondjanak neki, így aztán azzal sem törődött, hogy a lány visszautasította. Marcel épp elutazott. Amikor telefonon felhívta Cassie-t, a lány nem akarta nyugtalanítani, ezért egy szóval sem említette a történteket. Úgy gondolta, majd beszámol mindenről, ha a fiú visszatér. Ám Marcel sosem tért vissza. A lány hiába várt rá a megbeszélt estén, és mobilon sem tudta utolérni. Amikor aztán valaki kopogtatott az ajtaján, s ő kinyitotta, Jake állt a küszöbön. A férfi a kezébe nyomott egy fotót, amelyen Marcel volt látható, amint betört fejjel, kezén-lábán hatalmas kötéssel fekszik egy kórházi ágyon. Elütötte egy teherautó közölte Jake. Azonnal oda kell mennem! Melyik kórházban van? Fölösleges tudnod. Soha nem fogod viszontlátni, különben meghal. Már most is megölethettem volna. Ha csak a közelébe mész, engem azonnal értesítenek, s másodszor már nem ússza meg. Az egyik orvos a kórházban tartozik nekem egy szívességgel. Ugye nem akarsz még egy... balesetet? Azzal elment, magára hagyva az elképedt és porig sújtott lányt. Cassie számára elviselhetetlen volt a gondolat, hogy soha többé nem láthatja szerelmesét, s hogy a fiú azt hiszi majd, ő volt az, aki így szakított vele. Írt egy levelet, amelyben mindent elmagyarázott, örök szerelméről biztosította Marcelt, és a bocsánatát kérte. Aztán a fiú lakásához sietett, és becsúsztatta a levelet az ajtórésen át, hogy amikor Marcel hazajön a kórházból, megtalálja. A következő napokban csak arra várt, hogy a fiú valamilyen úton-módon kapcsolatba lépjen vele. Ő azonban nem jelentkezett, a telefonján sem lehetett utolérni. Cassie kétségbeesésében felhívta Marcel szállásadóját, de csak annyit tudott meg, hogy szerelme időközben mindent összecsomagolt, és elutazott a családjához Franciaországba. Örökre eltűnt hát az életéből. Nem hitte el, vagy nem érdekelte, hogy Cassie egyedül az ő érdekében cselekedett. Korábban mondta is egyszer: vagy teljesen övé lehet a lány, vagy sehogy sem kell neki. Most úgy látszott, ez utóbbit választotta. A Gloriana kerti kávézójában üldögélve azonban Cassie rádöbbent valamire: Marcel eltitkolt előle egy fontos körülményt. A filléres gondokkal küszködő csóró srác" valójában egy mérhetetlenül gazdag ember fia volt. Lehet, hogy ő maga sem tudott róla? Talán törvénytelen gyerekként született, és csak később ismerte meg az apját? Ha viszont nem így volt, akkor az egész kapcsolatuk hazugságon alapult. A lány megborzongott. Ideje kiszöknie innét, mielőtt Marcel rátalálna. Nem kerülhet a szeme elé ebben az állapotban, ilyen öltözékben. Miért kellene végignéznie, amint a férfi kárörvendőn konstatálja a lecsúszását, élvezve, hogy bosszúvágya kielégülést nyert? Felállt, és visszaindult az előcsarnokba, hogy átvágjon a kijárat felé. Ám ekkor kinyílt a kertbe vezető ajtó, s ő meghallotta a recepciós hangját: Ott van a hölgy, Mr. Falcon. Láttam, amikor kiment. Marcel egyenesen hozzálépett. Sajnálom, hogy várnia kellett, Mrs. Henshaw. Az én hibám nyögte ki a lány. Nem kellett volna kijönnöm. Igazán nem tehetek érte szemrehányást, bent valóban nyomasztó a levegő. Üljünk le itt, a szabadban? Intett Cassie-nek, hogy menjen előre, a lány pedig mukkanni sem bírt, csak engedelmesen visszafordult. 8

10 Nem ismert fel! villant át az agyán. Talán nem lát jól ebben az alkonyi fényben? Megkönnyebbülten fellélegzett, hogy időt nyert, és átgondolhatja a helyzetet. Ugyanakkor persze bántotta is a dolog. Utóvégre ez az ember évekkel ezelőtt szerette őt... Az egyik fa alatt álló asztalnál a férfi kihúzott neki egy széket, majd mindketten leültek. Mit rendelhetek magának? Esetleg pezsgőt? kérdezte Marcel. Egy ásványvizet kérek. Szeretnék tiszta fejjel tárgyalni. Okos! Én is azt választom, hasonló megfontolásból. Pincér! Neked aztán nem kell ilyen óvatosnak lenned, gondolta magában a lány. Jól emlékezett, hogy fiatalkorában Marcel bármennyi alkoholt ihatott, sosem látszott meg rajta. Egy alkalommal tréfából ki is próbálták, vajon megsínyli-e a férfiereje, ha alaposan felönt a garatra végül izgalmas éjszakát töltöttek el, és rengeteget kacagtak. Mint hallom, magának sokkal fontosabb az üzlet, mint a szórakozás mondta Marcel a régi kedves hangján. Noha tökéletesen beszélt angolul, enyhe akcentusával mindig elbűvölte a lányt. És vajon még hány másik nőt bűvölhetett el az utóbbi években? tűnődött el Cassie. Mr. Smith egekig dicsérte magát folytatta Marcel. Szerinte nincs még egy ember, aki ilyen jól ismerné az Alton ügyeit. Remélem, meg fogok felelni az elvárásainak. Erről meg vagyok győződve. Szeretné, ha az itteni szállodája a La Couronne-ra hasonlítana az átalakítás után? A férfi párizsi hoteljéről Cassie a főnökétől kapott aktából értesült. Úgy látom, derekasan felkészült dicsérte meg Marcel. Valóban úgy tervezem, hogy legyen köztük némi hasonlóság. Azonkívül bővíteni is szeretném az Altont, például egy konferencia-központtal. Ahhoz talán túl kicsi az épület. Én is ettől tartok, de majd megtoldjuk. Tud ajánlani valami jó építőipari céget? A következő percekben Marcel kifejtette nagyvonalú elképzeléseit, a lány pedig szorgalmasan jegyzetelt, s még akkor sem nézett föl, amikor a pincér meghozta az italokat. Keze és agya szinte önműködően tette a dolgát. Mivel Marcel nem ismerte fel, már-már maga is hinni kezdte, hogy tévedett, s ez a Falcon csemete nem is az ő régi szeretője. Ám aztán egy lopott oldalpillantás meggyőzte az ellenkezőjéről. A férfi arcéle, szép formájú szája, sötét szeme mind nagyon ismerősnek tűnt, annak ellenére, hogy hosszú évek óta nem találkoztak. Igen, ez itt az ő Marcelja... aki persze többé már nem az övé, és nem is ugyanaz az ember, aki egykor volt. De hát ez utóbbi őrá éppen úgy vonatkozott. Cassie nem létezett többé: Mrs. Henshaw lépett a helyére. Igyekezett újra a tárgyalásra koncentrálni. Véletlenül tudom, hogy az Alton melletti ház tulajdonosa épp vevőt keres mondta a tőle telhető leghiggadtabb hangon. Tényleg? Nahát, az kapóra jönne! Ha megadja az elérhetőségét, kapcsolatba is lépek vele. Cassie felírt néhány sort, aztán átnyújtotta a cédulát. Akkor hát ezzel meg is volnánk nyugtázta a férfi. Egyébként a főnöke bizonyára említette, hogy asszisztenst keresek, aki ezt az egész projektet felügyelné. Volna hozzá kedve? Ez most elég hirtelen jött... nem akar meg gondolkozni rajta? Semmiképp. A fontos döntéseket mindig gyorsan hozom meg, és nálam eddig bevált ez a módszer. Cassie egy pillanatig mérlegelte az ajánlatot. Naponta együtt dolgozhatnának, anélkül hogy Marcel tudná, kicsoda ő valójában. Vonzotta a lehetőség, ugyanakkor meg is ijesztette. Sajnos... nem tehetem mondta végül tétován. Miért? Talán nem tetszene a férjének? De hiszen az ellen sincs kifogása, hogy Mr. Smithnek dolgozik. Elváltam. Nos, akkor azt csinál, amit akar. Cassie majdnem felnevetett. Hát persze! Régebben ő is így gondolta, de közben rájött, mennyire másképp van. Mr. Smith biztosan elengedi magát, ha megmondja neki, hogy mielőbb kezdeni akar nálam erősködött tovább Marcel, mintha ő már döntött volna, és csupán a technikai részletek lennének hátra. Gondolkodási időre van szükségem vonakodott a lány. A mostani fizetésének a dupláját kapja, bármennyi legyen az. Igényes főnök vagyok, és biztosíthatom, úgyis keményen meg fog dolgozni minden fillérért. Nézze... 9

11 Nem fogadok el kibúvót. Szóval ezt akkor el is intéztük. Nem, nem intéztük el tiltakozott indulatosan Cassie. Maga nem írhatja elő, hogy mit tegyek. Jogom van hozzá mint a munkaadójának. De maga nem az! Majd az leszek. Hamarosan. Mindig ilyen volt, roskadt magába a lány. Sosem nyugodott bele, ha nem érvényesült az akarata. Csak épp annak idején minden kedvességét latba vetette a cél érdekében, most pedig egyszerűen lerohanja őt. Persze nem tehet neki szemrehányást, hiszen annyi mindenen kellett keresztülmennie. Ezzel együtt ő most mégsem engedhet. Mr. Falcon, meg kell értenie... Nézzenek oda! Ki hitte volna?! A semmiből érkező szavakra mindketten összerezzentek, s ahogy fölpillantottak, egy önelégülten vigyorgó, magas férfit láttak feléjük közeledni. Ja, ne nyögte Cassie. Ez nem lehet igaz... Maga ismeri ezt az alakot? Ő Keith Lanley, gazdasági újságíró és botránygyáros. Azzal tölti a napjait, hogy megpróbálja kitalálni, melyik cég megy tönkre legközelebb. Micsoda véletlen! kiáltotta Lanley, és hanyag tartásban megállt előttük. Szóval igaz a pletyka. Milyen ravasz húzás magácskától, hogy még idejében otthagyja a Daneworth céget! Nem akar bemutatni az ismerősének, Mrs. Henshaw? No persze tudom én, kicsoda ő. Gyorsan híre megy, ha a Falconok a városba érkeznek. Vendégségbe jöttünk egy esküvőre szögezte le hűvösen Marcel. Bizonyára. Másrészt viszont egy Falcon soha nem szalasztana el semmilyen alkalmat, hogy egy kis pénzt csináljon. Márpedig a fontos üzleteket ügyesen kell eladni a nyilvánosságnak. Azt hiszem, mi hárman... Én elmegyek. Cassie-nek elege lett, felpattant a helyéről. Viszontlátásra! Ne, várjon! Lanley megpróbálta a karjánál fogva visszatartani, ő azonban kitépte magát a szorításából, és elindult. Amikor az újságíró utána akart menni, Marcel rákiáltott: Hagyja békén! Csak nyugalom csitította Lanley. Tehetnék magának egy szívességet... Igen, azzal, hogy sürgősen elkotródik, máskülönben hívom a rendőrséget. Oké, már itt sem vagyok visszakozott a férfi, de elmenőben még egyszer hátrafordult. Nem volna valami kis infója számomra a kedves papáról? Húzzon innen! mutatott a kijárat felé Marcel, aztán csak nézett zaklatottan a férfi után, és igyekezett lehiggadni. Ordítani szeretett volna, annyira dühös volt Cassie-re, magára és a sorsra, amely összehozta ezt a váratlan találkozást a régi szerelmesével. De egyáltalán hol van Cassie? nézett most körül. Mintha a föld nyelte volna el. Felugrott, és a keresésére indult. Végre megpillantotta, amint egy fa alatt álldogál, vállával a fatörzsnek támaszkodva. Amikor hátulról megérintette a karját, a lány azt hihette, az újságíró követte idáig; olyan lendülettel akarta lerázni magáról a kezét, hogy fordultában elveszítette az egyensúlyát, és feje a fatörzsnek ütődött. Jóllehet Marcel azonnal utánakapott, az esést már csak tompítani tudta. Cassie összecsuklott, és elterült a földön. Istenem, Cassie! kiáltotta rémülten a férfi, majd sietve körbetekintett. Elájult, hívjanak orvost! szólt a többi asztaltól odasereglő vendégeknek. Aztán a karjába emelte a magatehetetlen testet, és határozott léptekkel visszavitte az épületbe, ahol nemsokára a szálloda orvosa vette kezelésbe a lányt. Noha a szemét még nem tudta kinyitni, Cassie homályosan sok mindent érzékelt a körülötte zajló eseményekből. De igazán csak egyvalami érdekelte: az, hogy Marcel mintha a régi nevén szólította volna. Ha valóban így történt, hogyan viselkedjen a továbbiakban? Vagy csak képzelődött? Iszonyúan zúgott a feje, valahogy mégis összeszedte minden erejét, és lassan kinyitotta a szemét. Magához tért állapította meg az orvos. Jól vagyok nyögte Cassie, miközben tekintetét Marcelra függesztette. Forrón remélte, hogy egykori szerelmese felismerte őt, ugyanakkor rettegett is ettől. Ám a férfi arcán nyomát sem látta semmiféle érzelemnek. Szóval képzelgés volt az egész, gondolta. 10

12 Mielőbb ágyba kell kerülnie mondta az orvos, miután kitisztította a homlokán lévő sebet. Itt lakik a szállodában? Nem lehelte Cassie. És van otthon, aki vigyázzon magára? Senki. Az elég baj. Nem maradhat egyedül ma éjszakára. Nem is fog szólt közbe Marcel. Van elég hely a lakosztályomban, és a felügyelet is megoldható. Szó sem lehet róla tiltakozott erőtlenül a lány. Mrs. Henshaw, ne fecsérelje az időt értelmetlen makacskodásra zárta le a vitát Marcel, és kisietett a szobából. Fogadja el az ajánlatát tanácsolta most az orvos is. Látni való, hogy nagyon aggódik magáért. Nem hiszem... csak most ismerkedtünk meg... mondta akadozva Cassie, de addigra Marcel már vissza is tért egy kerekes székkel. Erre semmi szükség jelentette ki bágyadt hangon a lány. De igen. Nyújtsa a kezét! A férfi ellentmondást nem tűrő mozdulattal besegítette a székbe, Cassie pedig beletörődött a megváltoztathatatlanba, s hagyta, hogy a lifthez tolja őt. A lakosztályban már várt rájuk egy kedves fiatal nő. A húgom, Freya mutatta be Marcel. Hoztam magának egy hálóinget mosolygott Cassie-re a lány. Akkor én most magatokra is hagylak benneteket búcsúzott el Marcel. Ez itt a hálószoba, az meg a fürdő mutatta Freya. Segítsek levetkőzni? De hát mit tett magával Marcel? Semmit. Nekiestem egy fának. Ó viszont nyilván felelősnek érzi magát. Nincs rá semmi oka. Akkor biztosan természettől fogva nagyvonalú és gondoskodó. Valójában nemigen ismerem még. Azt hittem, maguk testvérek. Mostohatestvérek. Tulajdonképpen csak azért nevez a húgának, hogy ne kelljen feleségül vennie nevetett Freya. Ezt nem értem ráncolta össze a homlokát Cassie. A mostohaapám szeretné, ha hozzámennék valamelyik fiához, és így a család teljes értékű tagja lennék. Először Dariusra gondolt, csakhogy neki éppúgy nem volt kedve egy ilyen házassághoz, mint nekem. A következő jelölt (ahogy Amos mondani szokta: a sorozatlövésben a második) Marcel. Ő pedig, szegény, ezzel a testvéries stílussal igyekszik védekezni. És maga mit gondol? Hát, nem sírom tele a párnámat éjjelente nevette el magát újra Freya. Nem a zsánerem. Már maga a gondolat is kellemetlen, hogy egy ilyen férfival... Miért, milyen? Csak a pénzről szól az élete. Pengeéles a logikája, mindig egy lépéssel az ellenfelei előtt jár. Ellenfelei vagy ellenségei vannak? Fogalmam sincs, mindenesetre barátja nem lehet túl sok. Olyan hideg mindenkivel, nem lehet hozzá közel kerülni... Na, kész is van az ágy. Itt maradjak? Nem szükséges. Köszönöm a kedvességét. Cassie szeretett volna végre egyedül lenni. Alighogy becsukódott az ajtó Freya mögött, fejére húzta a takarót, és megpróbálta összerendezni a gondolatait. Azt a hidegséget, amelyről Freya beszélt, ő soha nem érezte a fiatal, szerelmes Marcelban. Nyilván azóta nagyon megváltozott. Olyan ez az egész, mint egy rossz álom, sóhajtotta magában, és nemsokára kimerülten álomba zuhant. 11

13 3. FEJEZET Valamikor az éjszaka folyamán kinyílt a hálószoba ajtaja, és a folyosóról egy fénysáv Cassie alakjára vetődött. Marcel a küszöbről nézte figyelmesen, aztán közelebb lépett az ágyhoz. Úgy látta, alvástól ellazult vonásaival a nő most megint olyan, akárcsak régen. Tegnap még nem akarta elfogadni, hogy a bűbájos-gonosz boszorkány, aki tönkretette az életét, újra visszatért. De a boszorkányok már csak ilyenek: visszatérnek, hogy élvezzék a káoszt, amelyet okoztak. Ő viszont most az apja elvét fogja követni, aki azt vallotta: ragadj meg minden alkalmat, és fordítsd előnyödre! Nem fogja kihagyni ezt a lehetőséget, hogy bosszút álljon, amiért oly sokáig kellett törött bordákkal és szörnyű fájdalmakkal kórházban feküdnie, miközben hiába várt a kedvesére. Ott akkor meghalt benne valami, és ezért a mai napig hálás. Érzelmek nélkül minden egyszerűbb. A nők nem okoznak gondot, mert meghatározott helyük van, s amint betöltötték a feladatukat, csak ki kell fizetni őket, és mehetnek. Persze egyszer majd keres magának feleséget is, de ezt szintén a józan ész alapján teszi. Barátok helyett vannak üzletfelei, s ha társaságra vágyna, válogathat a kedvét kereső nők és férfiak között. Micsoda teljes élet! Nem ez nem igaz, rázta meg némán a fejét. Az én életem üres, ahogy a szívem is, de ez legalább megóv az újabb sérülésektől, állapította meg magában. Néhány percig elálldogált még lélegzet-visszafojtva Cassie ágya mellett, aztán csöndesen kiment. A nő nem tudhatja meg, hogy itt járt. Amikor Cassie felébredt, a szobában sötét volt. Lépések zaját hallotta az ajtó felől, s azt hitte, Marcel az. Félelmek és remények közt hányódva fejére húzta a takarót, szíve a torkában dobogott. Lehet, hogy ütött az igazság órája? Vajon mit fog mondani a férfi, és hogyan reagáljon ő? Rémülten kapkodott levegő után, amint egy kéz gyengéden megérintette. Én vagyok az, Freya. Elnézést, hogy felébresztettem. Semmi baj nyögte ki Cassie. Freya felkapcsolta a kislámpát, egy csésze teát tett az éjjeliszekrényre, aztán az ágy szélére ült. Hamarosan el kell mennem. Itt a reggeli teája. Nagyon köszönöm. Jane... Szólíthatom így? Vagy inkább Mrs. Henshaw-nak? Elegem van Mrs. Henshaw-'ból rázkódott meg a lány. Akkor hát legyen Jane? Abból is elegem van. Te jó ég! Ezt végképp nem értem. Úgy érzem, mintha két különböző személyiségem volna, de közben egyik sem vagyok igazán én. Biztos őrültségnek hangzik... Ha a saját fura családomra gondolok, egyáltalán nem. Anyám miatt aggódom is néha. Ő a harmadik felesége Amosnak, aki még sohasem volt hű senkihez. És milyen szálak fűzik Marcelt ehhez a nagy családhoz? Amos még annak idején, amikor Elaine volt a felesége, vagyis Darius anyja, gyakran járt Franciaországban. Ott ismerte meg Laure-t, és vett neki egy házat. Hamarosan világra jött Marcel, s attól fogva Amos rendszeresen ingázott a francia és az angol családja között; sőt, Elaine-nek eközben újabb fia is született, Jackson. Néhány év múlva azonban fény derült Amos kettős életére. Elaine elhagyta, ő pedig aztán elvette Laure-t, és a fiával együtt Angliába hozta. Marcel tehát itt nőtt fel. Amennyire tudom, tizenegy évesen került Angliába, és tizenöt volt, amikor a házasság zátonyra futott, ő pedig az anyjával együtt visszatért Párizsba. Csak hét évvel később jött újra Londonba, de akkor sem az apjához. Rá olyan dühös volt a meggyötört anyja miatt, hogy még a nevéről is lemondott, és Laure családi nevét vette fel, a Degrande-ot. Akkoriban lázadt minden és mindenki ellen, alkalmi munkákból élt egyik napról a másikra, míg aztán elege lett az egészből, és visszament Párizsba. Később kibékült Amosszal, és újra a Falcon nevet kezdte használni. Hiába, az alma nem esik messze a fájától! Talán történt valami, amitől megváltozott? Lehet; mindenesetre most éppen olyan, mint az apja: kíméletlen, rámenős, és kizárólag a pénz érdekli. Nem kedveli? De. Velem mindig igazán kedves, férjhez menni viszont nem akarok hozzá. Csodálom, hogy eddig nem nősült meg. Az ilyen gazdag férfiak mágikus vonzerőt gyakorolnak a nőkre. 12

14 Szerintem nem az a nősülős típus. Úgy hallottam, előbb használja, majd nagyvonalúan kifizeti a nőket, de sosem szerelmes. Freya felnevetett. Ne vegye túl komolyan, amit mondtam, csak figyelmeztetni akartam. Biztos nem lesz könnyű neki dolgozni, de hát maga szerencsére nem hajt rá. Én aztán tényleg nem! Az jó. Mielőtt elmegyek, viszek még valami ruhát Marcelnak. Nem akarta zavarni magát. Milyen figyelmes. Igen, néha az. Na, akkor indulok is. Viszontlátásra! Köszönök mindent. Ezek után Cassie még ott maradt egy kicsit az ágyban, hogy átgondolja a helyzetét. Az, hogy Marcel újra felbukkant az életében, valósággal sokkolta, s minél többet tudott meg róla, annál jobban haragudott rá. Hiszen a férfi végig eltitkolta előle, hogy Amos Falcon fia, s valószínűleg még legyezte is a hiúságát, hogy ő a nyomorúságos körülményei ellenére beleszeretett. Az ártalmatlan játék aztán katasztrófába torkollott. Pedig Marcel apjának elég hatalma volt ahhoz, hogy megvédje a fiát Jake-től, ha ő, Cassie egyáltalán tud a dologról, és megkéri rá. Még ma is egy pár lehetnének, ehelyett azonban mindent elveszítettek. Néhányszor dühösen a párnájába bokszolt, aztán kimerülten visszaroskadt, és eleredtek a könnyei. Egész világa fenekestől felfordult. De most dönteni fog a két ellentétes személyisége között, és újra Cassie lesz csakhogy egy új, dacos, haragos Cassie, akit egyetlen gondolat éltet: Marcelnak meg kell lakolnia azért, amiért becsapta őt! Lehet, hogy nem rossz szándék vezérelte, ennek az ostoba csínynek azonban keserű következményei lettek, és Cassie-t az sem vigasztalta, hogy minden bizonnyal a férfi is megszenvedte a magáét. Halk kopogtatás után újra Freya kukkantott be az ajtón, immár kabátban. Marcel várja a reggelivel mondta, és már távozott is. Cassie kapkodva felöltözött, haját szorosan összefogta, mint mindig, és átment a nappaliba. Jó reggelt, Mrs. Henshaw! üdvözölte Marcel udvariasan. Örülök, hogy jól van. Megengedi, hogy bemutassam az apámat, Amos Falcont? Nagyon örvendek. Az idősebb úr megrázta Cassie kezét. A fiamnak mindig kitűnő alkalmazottai voltak, tehát magától is sokat várok. Marcel roppant elégedett a tárgyaláson mutatott ismereteivel, s úgy véljük, maga nagy hasznára lesz a helyi tapasztalataival. Tekintettel arra, milyen erőszakosan csikarta ki a beleegyezését előző nap Marcel, Cassie akár harapós választ is adhatott volna, ám az éjszaka folyamán új emberré vált, ezért csak udvariasan mosolygott. Remélem, megszolgálom a bizalmát mondta. Miután Marcel elbúcsúzott az apjától és Freyától, asztalhoz ültek. Köszönöm, hogy nem panaszolt be az apámnál. Nem is tudnám. Maga úgyis mindent kivédene. Elég merész dolog volt azt állítani, hogy már elfogadtam az állást, de kétségkívül sikeres a módszere. Eddig is bevált a vezetői munkámban. Persze van, amikor valaki eleve elhatározza, hogy problémás dolgozó lesz... Valami vicceset mondtam? kérdezte Marcel, mivel látta, hogy Cassie alig tud elfojtani egy mosolyt. Mit jelent az, hogy problémás? Várjon, hadd találjam ki! Talán az a problémás dolgozó, aki ragaszkodik a véleményéhez, és nem fogadja el a magáét? Meglehet. Nos, akkor én nem vagyok az, ugyanis meggondoltam magam. Szeretnék magának dolgozni... egy feltétellel. És mi volna az? Megduplázza a fizetésemet, ahogy tegnap ígérte. Pontosan mennyit kap most? Cassie megnevezte a meglehetősen magas összeget, ám Marcelt ez nem ijesztette el. Rendben, csapjon bele! azzal a lány felé nyújtotta a kezét, ő pedig elfogadta. Jóllehet Cassie valamelyest felkészült a férfi érintésére, az mégis sokkszerűen hatott rá. Marcel meleg bőrének tapintása mintegy varázsütésre felidézte benne az egykori becézgetések emlékét, olyan erővel, hogy kis híján felkiáltott. A férfi arcán azonban semmiféle reakció nem látszott. Örülök, hogy megegyeztünk mondta könnyedén. Azt javaslom, mielőbb nyújtsa be a felmondását Mr. Smithnek. Ja igen, és megadná az címét meg a telefonszámát? Cassie felírta. És mi van a magántelefonjával? 13

15 Olyan számot én sem kaptam magától. Marcel ráfirkantott egy számsort a névjegykártyája hátoldalára. Tessék. Akkor hát?... Várakozón nézett a lányra, ám Cassie csak megrázta a fejét. Nekem nincs magántelefonom. A férfi meglepett arckifejezését látva magyarázkodni kezdett: Nincs rá szükségem. De mindjárt megbánta, hogy akaratlanul is elárulta, mennyire magányosan él. Így persze nekem se kellett volna megadnom a sajátomat. Visszaadhatom, ha ragaszkodik hozzá nyújtotta Cassie a névjegykártyát Marcel felé. Most már mindegy. Amilyen okos, időközben meg is jegyezhette. Legközelebb óvatosabb leszek. Ha máris megbánta a döntését, nem muszáj elfoglalnom az állást. Semmit sem bántam meg, és ezt maga pontosan tudja. A férfi kihívó pillantásától és különös hangsúlyától Cassie-nek a lélegzete is elállt. Csak nem a közös múltjukra céloz? Ne bonyolódj bele, tanácsolta neki egy belső hang. Fogd inkább menekülőre! Honnan tudnám? mosolyodott el kényszeredetten. Hiszen alig ismerem magát. Mindketten tudjuk... amit kell. A döntést meghoztam. A csalódástól Cassie kis híján elsírta magát. A férfi megint elmulasztotta az alkalmat, hogy bevallja, felismerte őt. De talán mégsem jött rá, ki rejtőzik Mrs. Henshaw álarca mögött, és ő csupán bolond ábrándokat kerget. Bár azt az illúzióját, hogy valaha igazán kibékülhetnek, úgyis feladta már évekkel ezelőtt. Ha mindent tisztáztunk, elárulná, hogyan jött ide tegnap? ragadta ki töprengéséből a férfi. Taxival. Helyes. Jobb is, ha egy darabig lemond a vezetésről. A fejemnek már semmi baja, de igaza van, nem árt, ha taxival megyek vissza az irodába. Később felhívom, most viszont el kell intéznem valamit a bankban. Holnap találkozunk! köszönt el Marcel. Mr. Smith őszintén örült, hogy Cassie megkapta az állást. Engedélyezte azonnali távozását, sőt meghívta búcsúvacsorára. Az első pohár vörösbor után megoldódott a nyelve: Higgye el, élvezni fogja az új kihívást, de azért legyen óvatos! Az olyan férfiak, mint Mr. Falcon, csak azzal törődnek, mi az, ami nekik előnyös, és mihelyt maga nem tud elég hasznot hajtani, azonnal ejteni fogja. Erről híres. Talán van magyarázat a viselkedésére. Valaki egyszer biztosan benne hagyta a pácban puhatolózott a lány. Viccel? Ki merne ilyet tenni? Manapság nyilván senki, de esetleg korábban... Ő már születése óta az apja kiköpött mása: kemény, és hiányzik belőle minden érzelem. A külseje olyan, akár egy gáláns francia szeretőé, és ennek tudtommal sok nő be is dőlt, de ez csupán a máz. Merthogy szíve az biztosan nincs. Köszönöm a vacsorát, most viszont mennem kell állt föl Cassie. Igen, maga már az övé. Csak az időm az övé szögezte le határozottan a lány, majd gyorsan elhagyta az éttermet. Szinte menekült a kép elől, amelyet Mr. Smith festett neki Marcelról. Sajnos nem mondhatta el senkinek, mi tette ilyen emberré azt a nagyvonalú, érzékeny, melegszívű fiatal srácot, akinek ő ismerte. S bár néhány órája még dühös volt rá, egyszeriben szerette volna a védelmébe venni. Egész este hiába várt a hívására; végül azzal vigasztalta magát, biztosan sok dolga támadt a bankban. De hát neki is volt elég tennivalója. Miután hazaért, leült a számítógépe elé, és kutatni kezdett az interneten. Amosról rengeteg információt talált. Főleg azt ecsetelték hosszasan, hogyan jutott a legnagyobb nyomorból az üzleti világ csúcsára. A magánéletével kapcsolatban megemlítették, hogy öt fia született három nőtől. Darius és Marcel után Jackson, akinek számos természetfilmjét Cassie jól ismerte a tévéből, majd a legnagyobb hírnevet elérő Travis, aki egy Angliában is bemutatott amerikai sorozat főszereplője volt. A legfiatalabb fiú, Leonyid Oroszországban élt, ám róla ennél több adatot nem talált a lány, sőt még képet sem. Marcelról a legfontosabbakat már elmesélte neki Freya, úgyhogy először a férfi párizsi szállodájának honlapját hívta le. Mrs. Henshaw-ként alaposan tanulmányozta és kijegyzetelte a fellelhető információkat és véleményeket, majd Cassie-ként fotókat keresett. Legtöbbjükön csak távolról láthatta a férfit, ám végül 14

16 rábukkant egy képre, amely egy évvel az elválásuk után készült. Mellbe vágta, milyen szomorú látványt nyújt rajta Marcel. Bezárta az internetet, és a gépén tárolt anyagokban kutatott tovább. A sok régi kép, amelyen ők ketten még oly boldogan mosolyogtak a fényképezőgépbe, fájdalmas emlékeket idézett fel benne. Egy alkalommal például Marcel azt mondta neki: Mindig a szívemben foglak őrizni, és soha nem eresztelek el. Ha akarnál, sem tudnál elhagyni." Milyen igaza volt! döbbent rá Cassie. Hiszen azóta is mindennap eszébe jut az ő örök nagy szerelme. Azok a különös megjegyzések pedig, amelyeket Marcel a viszontlátásuk óta néha elejtett, mélyen elgondolkoztatták. De jó is lenne kideríteni, vajon tényleg felismerte-e a férfi! Néhány kilométerrel odébb Marcel épp a Cassie szót ütötte be az internetes keresőbe. A rengeteg dokumentumból csak az nem derült ki, miért hagyta ott a lány a modellkedést két sikeres év után. Azóta állítólag csak ritkán bukkant fel a szépek és gazdagok valamely találkozóhelyén. Hát persze, ez az! Cassie csak játszott vele, s miután ő kórházba került, engedett a pénz csábításának. Pedig mennyire várta a betegágyán! Mennyiszer kereste telefonon, hátha nem értesült a balesetéről! De mire hazaengedték, már minden reményét elvesztette; szinte felemésztette a keserű csalódás, és az albérletében talált levelet, melyet a lány írt neki, olvasatlanul széttépte. Azóta mostanáig csupán egyetlen alkalommal látta, akkor, amikor visszaindult Párizsba. Cassie is ott volt a reptéren az új barátjával. Te utolsó! kiáltott rá. Szerettelek, és megbíztam benned, de most már látni se bírlak! Mire a lány kinyújtotta a karját, és rimánkodni kezdett: Kérlek, Marcel, ezt te nem érted... Tűnj a szemem elől, te ócska ribanc! kiáltotta ő, aztán megfordult, és még a közeléből is elmenekült annak a szörnyetegnek. Nos, ezt a hibát nem fogja még egyszer elkövetni. Többé nem fog elmenekülni. Cassie visszatért és ezzel eljött a bosszú ideje. 15

17 4. FEJEZET Másnap Cassie azzal a szent elhatározással kelt fel, hogy mielőtt szembesítené Marcelt a közös múltjukkal, alaposan felderíti, milyen emberré vált a férfi. Erre pedig jó lehetőséget kínál, hogy együtt fognak dolgozni. Teát és szendvicset készített magának, aztán leült a nyitott ablak mellé, hogy megreggelizzen. Évekkel korábban is egy hasonló ablaknál ült, amikor az élelmiszer-szállítót várta. Azokban az időkben karrierjének tetőpontján járt, és szerfölött jól érezte magát a bőrében. Első emeleti lakásából látta, hogy az autóból egy fiatalember száll ki, akinek megnyerő külseje, sugárzó életkedve ellenállhatatlan vonzást gyakorolt rá. De maga a fiú is valami ilyesmit érezhetett, mert hirtelen megtorpant, s csak nézte őt csodáló szemmel. Ez bizony szerelem volt első látásra. Egy héttel később Marcel el is árulta neki, hogy amint megpillantotta az ablakban, azonnal tudta, ő a végzete. Én pedig tudtam, hogy szeretni foglak mondta Cassie. Engem, a csóró kifutófiút? És mi van a pénzes hódolóiddal? Hát... vagy elfogadom, vagy elutasítom őket mórikálta magát tréfából a lány. Én döntök, ezt soha ne feledd! tette még hozzá. Igenis, madame, értettem vágta rá szalutálva a fiú, majd nagy nevetéssel egymás karjába borultak, és az ágyra vetették magukat. Ó, milyen fiatal és romlatlan volt még akkoriban Marcel!... Jó reggelt! A harsány köszönésre Cassie ijedten összerezzent. Nem vette észre, hogy időközben leparkolt egy autó az ablaka alatt, csak a férfi hangját hallotta. Nahát, Mr. Falcon, maga az? csodálkozott rá a kocsiból kiszálló alakra. Valaki mást várt? Nem, de úgy emlékszem, maga telefonálni akart. Felmehetek most? Természetesen. Cassie hozta a lakáskulcsot, és ledobta az ablakból, ám egyszeriben rájött, hogy még mindig hálóingben van. Berohant a fürdőszobába, és magára kanyarított egy köntöst, amely nem különösebben állt jól neki, de legalább mindenütt eltakarta, ahol kellett. Amikor visszatért a nappaliba, a férfi már ott állt. Elnézést, amiért ilyen korán zavarom, de nem bírtam tovább várni, hogy szemügyre vehessem az új szerzeményemet. És én volnék az a szerzemény? húzta föl a szemöldökét Cassie. Egy olyan jó humorú üzletasszony, mint maga, ezt bóknak vehetné, én azonban a szállodámra gondoltam. Csak annyit szerettem volna, hogy kísérjen oda, de bizonyára kicsit elhamarkodtam a dolgot. Fejezze be nyugodtan a reggelijét. Cassie hozott egy csészét, és a férfinak is töltött kávét. Meséljen a terveiről. Evés közben is tudok figyelni. Nagyszerű! Mielőbb el akarom végeztetni az átalakítást. Ha valami hasonlót szeretne, mint a La Couronne, számos lehetőség adódik. Úgy vélem, az a titka a párizsi szállodája sikerének, hogy... Itt felsorolt néhány szempontot, amelyet az internetes kutatásaiból merített, s elégedetten látta, milyen nagy figyelemmel követi Marcel. Helyes! Épp ez volt a szándéka. A londoni szállodája vendégeinek érezniük kell, hogy van valami kapcsolat a La Couronne-nal. És ez vonatkozhat az esetleges további szállókra is. Erről egyelőre ne beszéljünk. Rendben, de nem árt, ha már most számításba vesz néhány dolgot. Hiszen egy szép napon talán több szálloda is fut majd Európa-szerte ez alatt a márkanév alatt. A londonit hívhatnák például Crownnak, az olaszt és a spanyolt La Coronának. A németországinak Krone, a hollandiainak De Kroon lehetne a neve. Csehország és Szlovákia meghódítása valószínűleg több időbe telne... Elég, elég, hagyja már abba! nevetett nagyot Marcel. A lényeg, hogy a korona szó mindenütt megjelenjen. Azt hittem, nincs nálam jobb szervező, de magával nehéz lesz lépést tartani. Igyekszem mindig jól felkészülni, és gondolom, ezt is várja tőlem. Persze. Csak nem mindenki teszi azt, amit várok tőle. A szállodák viszont mindenben megfelelhetnek az elképzeléseinek, amennyiben elég alapos a tervezés. 16

18 Megint igaza van. Marcel magasra emelte a csészéjét. És szerintem maga gondoskodni fog erről. Válaszul Cassie hozzákoccintotta a maga csészéjét. Épp ezért most gyorsan fel is öltözöm. Miután a lány eltűnt a fürdőszobában, Marcel kíváncsian körülnézett a kis lakásban. Az igénytelen, kopott berendezés láttán megcsóválta a fejét. Ha Cassie el is veszítette a modellkedéssel szerzett pénzét, a Daneworth Estates elég rendesen megfizette, hogy ne használt bútorokkal vegye körül magát, olyan falak közt, amelyekre igencsak ráfért volna már a festés. Miközben hallotta, hogy a lány megengedi a vizet a zuhany alatt, megcsörrent Cassie mobiltelefonja. Marcel tétovázott egy darabig, aztán felvette. Jane, te vagy az? kérdezte egy férfihang. Ő most nem tud a telefonhoz jönni. Üzen neki valamit? Mondja meg, hogy Dave kereste, és sürgősen hívja vissza! Marcel elköszönt, és lenyomta a gombot. Nem sokkal később Cassie megjelent felöltözve, megfésülködve. Egy bizonyos Dave kéri, hogy hívja vissza közölte a férfi. Fontosnak tűnik. Alig mondta végig, Cassie máris megragadta a mobilt, és tárcsázni kezdett. Marcel kíváncsian fülelt; a kis lakásban nem is tehetett volna mást. Vajon kinek van ekkora hatalma a lány fölött? Szia, Dave... Ne idegeskedj, majd intézkedem. Most nem tudok beszélni, de később még kereslek. Azzal Cassie kinyomta a készüléket. Marcel csalódottan hallgatott. Mi tagadás, nem sokkal lett okosabb, pedig ugyancsak fúrta az oldalát, kit igyekezett annyira megnyugtatni a lány. Ha a barátja volt, nem lehet túl gazdag a pasi, ahhoz Cassie már nem néz ki elég jól; de talán vannak egyéb képességei a fickónak, gondolta rosszmájúan. Indulhatunk? szólalt meg végül. A lány kissé kényszeredett mosollyal fordult felé. Jelezte az érkezését az Altonban? Dehogy! Szeretném meglepni őket. Az inkognitó hasznos, ha a valós állapotokat akarja látni. De könnyen lehet, hogy magát felismerik. Kétlem. Szóval maradnék az inkognitó mellett. Benne van? Miért ne? Rögtön felhívom őket. Cassie máris tárcsázta a hotel számát. Jó reggelt! Van mára még kiadó szobájuk?... Nagyszerű! Kérem, mondja el, milyen árban vannak a szobák, az egyágyastól a lakosztályig. Hangosan elismételte az összegeket, Marcel pedig figyelmesen hallgatta. Nyilvánvaló volt, hogy az üzlet rosszul megy. Rendben, akkor kérném a legjobb lakosztályt... Hogy milyen névre? Itt kérdően Marcelra nézett, aki egy hirtelen ötlettel magára mutatott, mert úgy döntött, mégis inkább nyílt lapokkal játszik. Mr. Falcon jelentette be Cassie. Még ma megérkezik. Azzal letette a telefont, és kicsit értetlenkedve nézett a férfira. Közben beláttam, hogy igaza van. És szerintem így is épp elég nagy meglepetés lesz nekik, ha mindjárt beállítunk magyarázta újdonsült főnöke. Gyorsan ki is jelentkezem a Glorianából, aztán mehetünk egyenesen az Altonba. Hölgyem, a kocsi előállt! Lent megvárom. Marcel nem is mondott többet, csak magára hagyta a lányt. Amikor aztán a kocsi mellől újra felnézett az ablakra, Cassie-t már nem látta. Biztos most hívja vissza a barátját, gondolta. Cassie azonban a számítógépéhez lépett, bekapcsolta, és elvégzett egypár műveletet. Végül értesítette Daveet, hogy minden rendben, majd kikapcsolta a gépet. Ettől fogva csak Marcelra akart koncentrálni. Egyre inkább meg volt győződve arról, hogy a férfi igenis tudja, ki ő. Az Alton Szálló vigasztalannak és kissé lerobbantnak hatott. Eredetileg egy herceg városi háza volt, ez indokolja a nagyvonalú térelrendezést. Valamikor aztán eladták, de a vevő minden pénzét felemésztette a renoválás. A bejelentkezés során nem akadt gondjuk, mert a férfit nem ismerték fel. Nemsokára megérkeztek az emeleti fényűző lakosztályba. Cassie a hatalmas ablakhoz lépett. Jó a tájolás mondta. Innen épp ráláthat a mellettünk álló épületre. Ha megveszi, kibővíthetjük a hotelt. Hadd nézzem. Marcel odament hozzá. Valóban ideális, össze lehet kapcsolni őket. Közelebbről is megnézhetjük ajánlotta a lány. Fölösleges, így is meg tudom ítélni. Valószínűleg le fogom bontatni. Három megbízható építőipari céget is ismerek. Versenyeztetni kellene őket. Örülök, hogy utánanézett. Szeretem, ha az asszisztensem pontosan követi az utasításaimat. 17

19 Erre vagyok. Akkor kap mindjárt egy másik feladatot is. Nem kedvelem az elrettentő" hatású nőket, úgyhogy szíveskedjen kevésbé szigorúan öltözködni. Úgy érti, dobjam fel magam egy kicsit? furcsálkodott Cassie. Pontosan. Marcel elmosolyodott, és a lány szíve ettől máris fölmelegedett. Gyakran kell majd elkísérnie különböző helyekre. Jézusom, olyan ronda vagyok, hogy látni sem bír? Maga nem ronda, de mintha valamiért annak akarna látszani. Ami nyugtalanító érzést vált ki az emberből. De hát miért akarnék ilyet kiváltani? Jó kérdés... Majd később megbeszéljük. Most úgy hallom, kopogtattak. Talán a pincér lesz az, hogy kérünk-e valamit. Ahogy Cassie ellépett mellőle, Marcel megérintette a karját; a lány testén különös borzongás futott végig. Egy pillanatra meg is szédült, s az ablakpárkányba kapaszkodott. Nem sokkal később közösen feltérképezték az egész épületet, s feltűnés nélkül folyamatosan jegyzeteltek. A lakosztályba visszatérve megitták a mostanra rendelt kávéjukat. Megnézem, nem jött-e valami fontos em csapta föl a laptopját Marcel. Miután sietve megválaszolt egy-két levelet, föltekintett. Ideje vacsorázni. Kipróbáljuk az éttermet a tetőteraszon? Ebben a pillanatban megszólalt Cassie mobilja. Marcel éberen figyelte a lányt, aki rossz hírt kaphatott, mert valósággal magába roskadt, s végül nagyot sóhajtott. Dave, én már megtettem, amit tudtam. Már megint ez a kellemetlen fickó, bosszankodott Marcel. Csak nem az egyik volt szeretője zsarolja a lányt? Oké, küldök még. Szia. Cassie lezárta a mobilját, és a férfihoz fordult. Megengedi, hogy használjam a gépét? Csak tessék. Cassie újra bekapcsolta a laptopot, és bejelentkezett a bankjához. Ügyet sem vetett Marcelra, aki ily módon láthatta, hogy nagyobb összeget utal át valakinek. Csakhogy a bank nem hajtotta végre a tranzakciót, mert Cassie számláján nem volt elég fedezet. Jaj, ne! kiáltott fel a lány. Nem szeretnék beleavatkozni, de ha ez a pasas zsarolja magát... Már miért zsarolna? Mert különben nem akarna mindenáron annyi pénzt küldeni neki, amennyije nincs is. Dave-nek és a nővéremnek súlyos anyagi gondjai vannak. Én csak megpróbálok segíteni. Vagyis Dave a sógora? Persze. Mondjuk néha olyan, mint egy nyűgös, nagy gyerek. Elég rosszul keres, a nővérem pedig nem tud dolgozni a kislányuk miatt. Ha adna pár percet... hadd gondolkodjak egy kicsit... Csússzon odébb. Marcel arrébb tolta a lányt a kanapén, magához húzta a laptopot, és megnyitotta az egyik párizsi banknál vezetett számláját. Adja meg a számlaszámát morogta a foga közt. Cassie annyira össze volt zavarodva, hogy szó nélkül engedelmeskedett. Hamarosan tetemes összeg került a számlájára. Most már csak át kell utalnia belőle Dave-nek szólalt meg Marcel, s alig tudta titkolni, mennyire megkönnyebbült, amiért tévedett Cassie és a férfi kapcsolatát illetően. Talán jobb, ha egyenesen Rebeccának küldöm a pénzt... Ebből már aztán egy fillér sem mehet el kocsmázásra fűzte hozzá megvető hangon a lány. A sikeres tranzakció után újra Marcelhoz fordult. Nagyon köszönöm. Nem is tudom, hogyan... Valamit szeretnék leszögezni: ezt most a saját érdekemben tettem. Azt akarom, hogy maga minden energiáját a munkájára összpontosítsa, márpedig az nem fog menni, amíg anyagi gondjai vannak. De hát ez óriási összeg volt. Háromhavi fizetése előre. Vagyis ettől fogva muszáj nekem dolgoznia, ha tetszik, ha nem. Hiszen már beleegyeztem... Bármikor megváltoztathatta volna a véleményét komorodott el a férfi. Tapasztalataim szerint a nők úgyszólván képtelenek betartani a szavukat. Magát viszont most túszul ejtettem, és ha ez netán rossz érzéssel tölti el, hát sajnálom. Dehogy! Épp ellenkezőleg: hálás vagyok magának. Rebeccának tényleg szüksége van minden segítségre. Úgy érti, minden pénzre? Ezért lakik maga abban a nyomorult kuckóban? Talán azt hitte, hatszobás villában élek? 18

20 Fogalmam sincs, honnan is tudnám? Marcel inkább nem beszélt korábbi feltételezéseiről. Igyunk valamit vacsora előtt, aztán irány a tetőterasz! Az étterem egy részét üvegtető borította, de a kellemes idő miatt a szabadban választottak asztalt. Hosszasan csodálták az alkonyi fényben elébük táruló pazar városképet. Milyen fenséges a napkorong! sóhajtott fel Cassie. Mintha tűzben égne, mégsem kell félni tőle. Van olyan tűz, amelyiktől nem kell félni? nézett rá talányosan a férfi. Egy darabig feszült csönd támadt köztük. Már jön is a pincér. Ünnepeljük meg az első munkanapját! Marcel a legfinomabb ételeket rendelte, a sorból természetesen a pezsgő és a kaviár sem maradhatott ki. Cassie is választhatott, amit kívánt; szinte királynőként kezelte őt. Amikor a pincér távozott, a lány úgy érezte, itt az ideje, hogy tisztázzon valamit, ami már jó ideje foglalkoztatta. Feltehetek magának egy kérdést? Amikor nekiestem annak a fának, mintha Cassie-nek szólított volna. Ki az a nő? Marcel nem válaszolt azonnal, láthatóan nehezen találta a szavakat. Cassie egyszeriben látta magát a férfi szemével: konzervatív ruha, szorosan hátrasimított haj, régimódi, szarukeretes szemüveg. Sőt, szinte Marcel hangját is hallotta: Hogy téveszthettem össze őket?!" Egy lány, akit valaha ismertem érkezett végül a válasz. Talán hasonlítunk egymásra? kérdezte bátortalanul a lány. Nem, egyáltalán nem. Az ő egész megjelenése, az öltözködése, a nyitottsága... Engem zárkózottnak tart? Azt gondolom, maga eléggé visszahúzódó, és kedveli a magányt. Így is mondhatjuk nevetett Cassie. Bár valaki nemrég egyenesen a női börtönőrökhöz hasonlított. Szemtől szembe? Dehogy! Nem tudta, hogy hallom. A legtöbb nő ettől halálosan megsértődne. Nem vagyok olyan, mint a legtöbb nő. Az én pozíciómban sokszor még előnyös is, ha valaki nem feltűnő. Gyakran észre sem vesznek, nem törődnek velem, így aztán tömérdek érdekes dolgot megtudhatok. És a magánéletében? A munka az életem. Profitot termelek napi huszonnégy órában. A családja meg jól kihasználja. Egyszer majd lesz annyi pénzem, hogy nekik is segíthessek, és tőzsdecápa is lehessek. Mindjárt cápa lenne? Az a leghatékonyabb. Sokak szerint másról is szólhat az élet. Ők a vesztesek jelentette ki a lány. Lehet mondta elgondolkodva Marcel. Mindenesetre mi nem tartozunk közéjük. Ebben a pillanatban megérkezett a pezsgő, s miután a pincér kitöltötte, ő a lányéhoz ütötte poharát. Igyunk magunkra és a céljainkra! Nagyot kortyolt a gyöngyöző italból, s máris folytatta: Kíváncsi vagyok, hogy tetszik majd magának a La Couronne. Az ügyvédem elintézi az itteni formaságokat, mi pedig amint lehet, utazunk. Sajnos csak néhány szót tudok franciául. Annak idején Marcel sok gyöngéd szót suttogott a fülébe ezen a nyelven, és ő el is határozta, hogy megtanul franciául. Néhány lecke után azonban fel kellett adnia a tervét, mert a sors közbeszólt. Semmi baj. A sok turista miatt kizárólag olyan alkalmazottakkal dolgozom, akik jól beszélnek angolul. Meddig maradunk ott? Legalább egy hétig, ha ez magának sem gond. Egyáltalán nem. Néhány dolgot persze el kellene még intéznem. Kaphatok egy szabadnapot holnap? Hogyne! Vannak más rokonai is? Esetleg egy Mr. Henshaw, aki még mindig törődésre vágyik? Kizárólag a nővéremékkel kell törődnöm. Cassie a férfi elé tartotta a poharát. Adna még egy kis pezsgőt? Aztán kezében a teli pohárral felállt, és a terasz korlátjához lépett. Miközben a város tarka fényeit bámulta, azon merengett, hogy noha férjnél volt, abban a házasságban soha nem létezett semmiféle Mr. Henshaw. Megborzongott. Rég nem gondolt már Jake-re, ám az utóbbi napok eseményei előhívták benne a múltat... 19

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Soha nem érzem, hogy itt a plafon - Interjú Bánsági Ildikóval "Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Én Istenem! Miért hagytál el engem? Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte

Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! 10/2. Képzeld el ezt a szituációt: Megismerkedtél egy nagyon vonzó pasival. Úgy érezted magad vele, mintha már ezer éve ismernétek egymást.

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Szerintem vannak csodák

Szerintem vannak csodák Brjeska Dóra Szerintem vannak csodák De neked is tenned kell értük 2015 Bevezetés Ajánlom ezt a könyvet valakinek, aki már egy másik, sokkal békésebb helyről vigyáz ránk és segít nekünk. Így kezdődik egy

Részletesebben

Megbánás nélkül (No regrets)

Megbánás nélkül (No regrets) Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

A tudatosság és a fal

A tudatosság és a fal A tudatosság és a fal Valami nem stimmel a világgal: háborúk, szenvedések, önzés vesz körül bennünket, mikor Jézus azt mondja, hogy az Isten országa közöttetek van. (Lk 17,21) Hol van ez az ország Uram?

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Claire Kenneth. Randevú Rómában Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

HÁLA KOPOGTATÁS. 1. Egészség

HÁLA KOPOGTATÁS. 1. Egészség HÁLA KOPOGTATÁS 1. Egészség Annak ellenére, hogy nem vagyok annyira egészséges, mint szeretném, teljesen és mélységesen szeretem és elfogadom a testemet így is. Annak ellenére, hogy fizikailag nem vagyok

Részletesebben

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Az áldozatok vére éppen hogy megszáradt, amikor Terry fülét kopogás ütötte meg. Kippkopp, hallatszott

Részletesebben

Azonnal megkezdődtek a bejelentkezések. És szinte kizárólag férfiak hívtak.

Azonnal megkezdődtek a bejelentkezések. És szinte kizárólag férfiak hívtak. A NAPI BETEVŐ A Férfiak a díványomon egy váratlan utazás története, amely történetesen a férfiak erotikus gondolkodásába vezetett. Amit ott megtanultam pácienseim vágyairól és viselkedéséről a szex és

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

Annus szobalányként dolgozott,

Annus szobalányként dolgozott, Annus döntése Annus szobalányként dolgozott, akkor már majdnem 10 éve, amikor az asszonya váratlan ajánlattal állt elő. Kedves Annuskám, tudja mennyire szeretjük magát, a férjem és én is. Családtagnak

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak: Buddha egy fa alatt ült, és a tanítványainak magyarázott. Odament hozzá egy férfi, és beleköpött az arcába. Buddha megtörölte az arcát, és visszakérdezett: - És most?akarsz még mondani valamit? A férfi

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

2014. október - november hónap

2014. október - november hónap 2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes

Részletesebben

A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága,

A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, sokkal inkább a házába befogadott kislány kezdeti viselkedése

Részletesebben

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD TÁJÉKOZTATÓ FÜZET gyerekeknek Ferrádi Hádi, a kis versenyautó Ismersz olyan meséket, amiben versenyautók vagy sportkocsik szerepelnek? Ismered például Villám McQueent?

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül. 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül. 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika Péterfy Bori színész- és énekesnő. A Krétakör Színháznak, majd 2008-tól Alföldi menesztéséig a Nemzeti Színház társulatának

Részletesebben

A boldogság benned van

A boldogság benned van Halász Emese A boldogság benned van 50 lépés a boldogság felé Előszó Kedves Olvasó! Levelem hozzád, azzal kezdeném, hogy el kell mondanom pár dolgot Neked! Nagyszerű híreim vannak ugyanis. Képzeld, a boldogság

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás Beszédpanelek és mintadialógusok - Ne izgulj, menni / sikerülni fog! - Ne butáskodj, menni / sikerülni fog! - Ne hülyéskedj, menni / sikerülni fog! - Ne félj,

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

Mesélnél általános iskolai tanulmányaidról? Már ott is érdekelt az iskolán kívüli kulturális élet?

Mesélnél általános iskolai tanulmányaidról? Már ott is érdekelt az iskolán kívüli kulturális élet? Szalai-Bordás Gergő a Földes Ferenc Gimnázium volt diákja, jelenleg az ELTE ÁJK jogász hallgatója. Középiskolás évei során magyar nyelv és irodalom tantárgyból ért el kimagasló eredményeket, valamint az

Részletesebben

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. C. A. Tűréshatár 0 Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. El kellett érnem a Szentpétervárra

Részletesebben

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban. A SZERELEMRŐL Tavaly, június elején abban a kisvárosban voltam, ahol születtem. A városban most is az a sajátságos csend, mintha halottak közt járnék. Két hét alatt beteltem vele, kivágytam belőle, akárhová,

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

NEGYEDÓRA AZ OLTÁRISZENTSÉG ELÔTT

NEGYEDÓRA AZ OLTÁRISZENTSÉG ELÔTT NEGYEDÓRA AZ OLTÁRISZENTSÉG ELÔTT Szent Claret Mária Antal (1807 1870) gondolatai alapján Szeretett gyermekem! Látogass meg engem gyakran az Oltáriszentségben! Nem szükséges hosszasan maradnod és sokat

Részletesebben

Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat

Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat Tegezés, magázás 1 ) Alapszabályok Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat Magázódás: a beszélgetőpartnerünknek

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

Velence ártatlan volt. Megtette, amit tudott, hogy beteljesítse a romantikáról alkotott elképzeléseit. Csakhogy színes gondoláival és zöld lagúnáival

Velence ártatlan volt. Megtette, amit tudott, hogy beteljesítse a romantikáról alkotott elképzeléseit. Csakhogy színes gondoláival és zöld lagúnáival 9 Velence ártatlan volt. Megtette, amit tudott, hogy beteljesítse a romantikáról alkotott elképzeléseit. Csakhogy színes gondoláival és zöld lagúnáival együtt is eleve esélytelen volt Hannes Bergtalerral

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

A mi fánk. Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és

Részletesebben

Betty apósa túl volt már a 86.

Betty apósa túl volt már a 86. A nyughatatlan Betty apósa túl volt már a 86. évén. Nyugdíjas volt. Tevékeny, szorgalmas ember lévén a nyugdíjas életformát unalmasnak tartotta. Elég erőt érzett magában ahhoz, hogy még valamit, valahol

Részletesebben

A Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közalapítvány és Dobbantó projektje

A Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közalapítvány és Dobbantó projektje A Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közalapítvány és Dobbantó projektje 173 Ecsédi Edit A diákok megismerése Az Egyéni Fejlődési Terv alkalmazásának tapasztalatai A Dobbantó program egyik fontos

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Egy nagyon egyszerű módszer - avagy hogyan egészítheted ki a jövedelmedet anélkül, hogy bármit is el kellene adnod

Egy nagyon egyszerű módszer - avagy hogyan egészítheted ki a jövedelmedet anélkül, hogy bármit is el kellene adnod Ebből a tortából most Te is vághatsz magadnak egy szeletet [SPEC1]! Egy nagyon egyszerű módszer - avagy hogyan egészítheted ki a jövedelmedet anélkül, hogy bármit is el kellene adnod Kedves [SPEC1]! Először

Részletesebben

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a V Barna legény. Te szegény, te szép. Dús hajad egy leány álma. Elvesztettem az eszem s szemem könnyet hullat, mint estalkonyatkor az ég. Ó, miféle babona űzi tekintetem utánad? Végigkísérlek a fasoron,

Részletesebben

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES Könyv moly kép ző Ki adó Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy nyúl. Vagyis az az igazság, hogy ott, azon a bizonyos réten több nyúl is volt; hogy egészen pontosak

Részletesebben

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

A HECSEDLI MEG A POSTÁS SZEMLE 13 T. Ágoston László A HECSEDLI MEG A POSTÁS Hecsedli. Várjuk a postást mondta Bányai, az író, és letette a kagylót. Régi, jól bevált, mondhatni egyezményes szövegük volt ez Zsengellérrel, a költővel

Részletesebben

Hosszúhetény Online. Kovács Dávid 2012. júl. 24. 11:23 Válasz #69 Szia Franciska!

Hosszúhetény Online. Kovács Dávid 2012. júl. 24. 11:23 Válasz #69 Szia Franciska! Hosszúhetény Online H.H.Franciska 2012. júl. 24. 12:00 Válasz #70 Köszi a gyors választ! Csak arra tudok gondolni, hogy nem jutott el a felajánlás az illetékesekhez, mert máskülönben biztosan éltek volna

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy

Részletesebben

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény Lázár Éva AJÁNDÉK regény Az élet furcsa játéka, a beletörődés és a küzdelem. A belső és külső lélek harca. A féltés, a halál, a megértés, a szeretet és az elfogadás játéka. Egy lány lelki tusája, a család

Részletesebben

II. 4. Milyen férfira vágynak a boldog párkapcsolatot kereső (és arra alkalmas) nők? 106 II. 5. Szűrési technikák pénz, idő, érzelmek megóvása 111

II. 4. Milyen férfira vágynak a boldog párkapcsolatot kereső (és arra alkalmas) nők? 106 II. 5. Szűrési technikák pénz, idő, érzelmek megóvása 111 TARTALOM Köszönetnyilvánítás 7 Előszó 9 Bevezetés (később nem ismétlődő információk) 11 I. Csajozás, avagy ismerkedési és hódítási alapismeretek 19 I.1. Belső világod 20 I. 1. A. Küzdd le a félelmeidet!

Részletesebben

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET Horváth Szabolcs Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET Lenni Egy kis tréning sosem árthat meg, Így egy rossz papíron nevezlek, Téged, kit oly nagyon kedvellek, S el nem engedlek. De látod, így néz ki szobám,

Részletesebben

Dr. Kutnyányszky Valéria

Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria 2009 őszén egy hónapot töltött a Kongói Demokratikus Köztársaság területén fekvő Kiwanjában. A bükkösdi homeopátiás orvos az Afrikai-Magyar Egyesület (AHU)

Részletesebben

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA Mágikus SZERtartás EGÉSZséges +boldog ÉLETedért! INGYENES EGÉSZséget és boldogságot teremtő IMA Mágikus SZERtartás, amit otthonodban végezhetsz EGÉSZséges +BOLDOG életedért!

Részletesebben

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,

Részletesebben

"Úgy nőtt fel egy nemzedék, hogy nem látott senkit dolgozni"

Úgy nőtt fel egy nemzedék, hogy nem látott senkit dolgozni "Úgy nőtt fel egy nemzedék, hogy nem látott senkit dolgozni" (Hírszerző, 2008 december 9.) Az Út a munkához program biztosan kielégíti majd a tömegigényt, hogy az ingyenélőket most jól megregulázzuk, az

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

100 női önismereti kérdés. 100 önismereti kérdés azoknak a nőknek, akik javítani akarnak magukon, a párjukon és a párkapcsolatukon

100 női önismereti kérdés. 100 önismereti kérdés azoknak a nőknek, akik javítani akarnak magukon, a párjukon és a párkapcsolatukon 100 női önismereti kérdés 100 önismereti kérdés azoknak a nőknek, akik javítani akarnak magukon, a párjukon és a párkapcsolatukon Kedves Olvasó! Talán az Ön fejében is megfordult a kérdés: vajon miért

Részletesebben

Az átlagember tanítvánnyá tétele

Az átlagember tanítvánnyá tétele február 1 7. Az átlagember tanítvánnyá tétele SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: Máté 15:32-39; 16:13-17; Lukács 2:21-28; 12:6-7; 13:1-5; Jakab 2:1-9 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont

Részletesebben

BMSzKI 1134 Budapest Dózsa György út 152. Átmeneti szállás 2015. évi Szakmai beszámoló

BMSzKI 1134 Budapest Dózsa György út 152. Átmeneti szállás 2015. évi Szakmai beszámoló BMSzKI 1134 Budapest Dózsa György út 152. Átmeneti szállás 2015. évi Szakmai beszámoló Készítette: Juhász Arnold és Beczéné Bálint Mónika Intézményünk bemutatása: A Dózsa Átmeneti szállás a BMSzKI Központi

Részletesebben

Jakov Gat április 24-én landolt az Ezeiza repülőtéren. Hibátlanul szabott öltönyben, keskeny nyakkendővel, kezében aktatáska.

Jakov Gat április 24-én landolt az Ezeiza repülőtéren. Hibátlanul szabott öltönyben, keskeny nyakkendővel, kezében aktatáska. 16 Jakov Gat április 24-én landolt az Ezeiza repülőtéren. Hibátlanul szabott öltönyben, keskeny nyakkendővel, kezében aktatáska. Lelépdelt az utaslépcsőn, amit a géphez gurítottak, ki a kegyetlenül vakító

Részletesebben

LVASNI JÓ Holly Webb

LVASNI JÓ Holly Webb OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB Elli hazavágyik Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2011 3 Tomnak, Robinnak és Williamnek 5 Elsô fejezet Megan, arról volt szó, hogy bepakolod azokat

Részletesebben

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A Károlyi Pályázat Kémia Írta: Elefánti Barbara 10. A 2007. november 3. Tartalomjegyzék 2. oldal: Tartalomjegyzék 3. oldal: Bevezetés 4. oldal: Emil Fischer élete és munkássága 5.-7. oldal: Beszélgetés Emil

Részletesebben

Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges.

Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges. Kedves Olvasó! Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges. Eredetileg egy barátomnak akartam segíteni, aki egyik napról a másikra

Részletesebben

7-8. o. FELADATLAP. Margaret Mahy: Átváltozás

7-8. o. FELADATLAP. Margaret Mahy: Átváltozás 7-8. o. FELADATLAP Margaret Mahy: Átváltozás 1. forduló Ez egy jel gondolta, és hatalmas gombóc nőtt a hasában. Nem először érezte meg a jövőt, viszont mindig úgy történt, hogy ne feledkezhessen meg róla

Részletesebben

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival Zágoni Balázs Barni Berlinben meseregény M. Tóth Géza rajzaival Koinónia Kolozsvár 2016 Első fejezet, amelyből megtudjuk, hogy Barni mennyi mindent tud Barni rengeteget tudott a nagyvárosokról, különösen

Részletesebben

Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján)

Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) http://centropastudent.org/?typ=sprache&flang=hu&movid=6&nid=43&q=m Óravázlat Korcsoport: 11-12. évfolyam

Részletesebben

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével Nekem ez az életem Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével A patika igényesen felújított, orvosi rendelôknek is helyet adó épületben található a kisváros egyik terének sarkán. A

Részletesebben

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz.

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz. Van egy hamis adat. Íme: Az igazság fáj. Hídvégi Róbert Ez nem igaz. Persze van egy dolog, ami miatt igaznak tűnik. De nem az. Hogyan is használható? 1. Amitől jól érzed magad, abban igazság van 2. Ha

Részletesebben

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Létezés a végtelenben Pásztor Magdolna 2014 Publio kiadó Minden jog fenntartva! ÉJELI FOHÁSZ Üres, üres vagyok, a messzeségbe rohanok. Látok egy utat, ami arany, látom a fákat, ami ezüst. Látom a holdat,

Részletesebben

Kovács Hortenzia. Lángoló Szívek

Kovács Hortenzia. Lángoló Szívek Kovács Hortenzia Lángoló Szívek 1. fejezet Csodaszép tavaszi reggelre ébredtek a Londoni utcák, talán mi emberek nem is tudunk olyan dolgokat értékelni igazán, mint pl. hajnalhasadás előtt az a néhány

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja

A Biblia gyermekeknek. bemutatja A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus és Lázár Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Janie Forest Átírta : Ruth Klassen Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org BFC

Részletesebben

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek? Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek? Tudod, az úgy van próbált Verena beszélgetést kezdeményezni Alexandrával a reggelinél. Nyújtotta a szavakat, nem nagyon tudta, hogyan mondja meg négyéves kislányának,

Részletesebben

Akárki volt, Te voltál!

Akárki volt, Te voltál! Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás

Részletesebben

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang. Jackie megpróbálta felvenni a borítékot. Ez marha nehéz, gondolta. No, nem a boríték volt az, hanem a kidobó, aki a kezén állt, miközben ő a borítékot markolta. Az történt, hogy leejtette, egy két méter

Részletesebben