FOCUS. szilárdtüzelésű vízteres kazánok általános műszaki leírása

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FOCUS. szilárdtüzelésű vízteres kazánok általános műszaki leírása"

Átírás

1

2 FOCUS szilárdtüzelésű vízteres kazánok általános műszaki leírása A kazánokat a gyártó a hatályos EU direktívák és az ide vonatkozó szabványok figyelembe vételével, azoknak megfelelően gyártotta. A szilárdtüzelésű vízteres kazánok családi házak, melléképületek valamint mezőgazdasági létesítmények gravitációs vagy szivattyús (nyomásos zárt rendszer) fűtésére egyaránt alkalmasak. A berendezésben az alábbi tüzelőanyagok égetését javasoljuk: hasábfa, brikettek, fekete- és barnaszén. FIGYELEM! A KAZÁN ÜZEMSZERŰ MŰKÖDTETÉSE SORÁN A VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ! Műszaki adattáblázat Tipusok Focus20+ Focus25+ Focus30+ Focus35+ Focus P 20 Focus P 30 Focus P 40 Focus P 50 Tüzelőanyag FA + SZÉN FA + SZÉN - FAPELLET ( 6mm ) Tüzelőajtó mérete (mm) 300x x x x x x x x318 Névl.teljesítmény (kw) Hatásfok (%) Víztartalom (L) Fűthető légtér (m 3 ) Fűtővíz csatlakozás (Col) Füstcső csatlakozás (mm) Magasság (mm) Szélesség (mm) Mélység (mm) Tömeg (Kg) Üzemi nyomás (bar) Üzemi hőmérséklet (C ) Próbanyomás (bar) 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 Huzatigény (mbar) 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Tűztér mérete (mm) 310x350x x375x x375x x375x x350x x375x x375x x375x480 Legn. üzemi nyomás (bar) 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 Legn. megengedhető hőm. (C )

3 A vízteres kazánok az alábbi fő szerkezeti egységekből tevődnek össze: - kazántest (duplafalú) - hőszigetelés - védőburkolat Kazántest A kazántest egy duplafalú víztartály, melynek a tűzzel és vízzel érintkező felülete (tűztér) 5mm vastagságú acéllemezből, míg a vízzel és hőszigetelő anyaggal érintkező felülete 3mm vastagságú acéllemezből áll. A kazántesten három acélajtó helyezkedik el. A legfelső (tisztító) ajtón keresztül a kazán belsejéből könnyen eltávolítható az üzem során lerakódott korom és égéstermék. EZ A MŰVELET CSAK ÜZEMEN KÍVÜL VÉGEZHETŐ! A középső (tüzelő) ajtón át, tápláljuk az égést a fentiekben részletezett tüzelőanyagok bármelyikével. Az alsó (hamuzó) ajtó a hamuteret zárja, ahol az égés után visszamaradt salakot és hamut gyűjtő hamuláda ürítése történik. Erre az ajtóra szerelt légcsappantyú az égést tápláló levegő mennyiségének állítására szolgál. Hőszigetelés A kazántest és a védőburkolat között kőzetgyapot hőszigetelő anyag található, mely a hőveszteséget minimalizálja. Védőburkolat Acéllemezből gyártott festett és/vagy elektrolitikus galvanizálással felületkezelt kivitelben kerül felhelyezésre. A kazán működése során rögzíti és védi a hőszigetelést, a mechanikai sérüléstől és elősegíti a kazán hátlemezen történő szállítását. Tartozékok hőmérő, automata huzatszabályozó, kazántöltő csaptelep, hamuláda, alsó- és ferderostély, védőkesztyű, használati útmutató. Telepítés Fűtési rendszerét terveztesse meg épületgépész szakemberrel. A kazán telepítése előtt kérje szerelő segítségét! A kazán vízterét mosassa át a rendszerre csatlakoztatás előtt. A kivitelezésnél az MSZ EN 303-5szabványban előírtak szerint kell eljárni. A készülék elhelyezésénél feltétlenül gondoskodni kell a megfelelő méretű kéményhez való csatlakozás akadálytalan és szakszerű kialakításáról, valamint a fűtési rendszerre kapcsolódás kivitelezési lehetőségéről. A csatlakozási méretek az adattáblázatban megtalálhatók. A készülék csak olyan helységben állítható fel, ahol a RENDSZERES tisztítási műveletek a hamuzó és a tisztító ajtón át egyaránt elvégezhetőek. A kazánt úgy kell elhelyezni, hogy könnyen megközelíthető, körüljárható legyen. Gondoskodni kell a helyiség levegő utánpótlásáról, mert az égéshez szükséges levegőt innen szívja át a kémény a tűztéren. Ezen folyamat következménye, a füstgázok akadálytalan távozása a szabadba. A kazán huzatigénye 0,2 mbar. A kazán füstcsövét csak 1db könyökkel csatlakoztassuk a kéményhez. A füstcső teljes hossza a nem haladhatja meg az egy métert. Vízszintes kéményelhúzást csak a tervező/szakember előírásai szerint alkalmazzuk. Telepítést követően a fűtési rendszert töltsük föl vízzel az alábbiak szerint: A kazántöltő-leürítő csonkhoz (szemből, a berendezés jobb oldalon lévő 1 - os karmantyú) csatlakoztassunk a feltöltő-leürítő csaptelepet. A fűtőtestek elzáró csaptelepét teljesen nyissuk ki, majd a kazántöltő-leürítő csaptelepen keresztül lassan töltsük fel a rendszert vízzel. Kazántöltő-leürítő csap segítségével nem csak feltölteni tudjuk a rendszert, hanem szükség szerint itt le is tudjuk engedni a fűtő vizet (EZ A MŰVELET CSAK HIDEG RENDSZER ESTÉN VÉGEZHETŐ EL max.: 30C ) Gravitációs rendszernél a feltöltést addig végezzük, míg a tágulási tartály túlfolyóján meg nem jelenik a 3

4 víz. A padlástérbe vagy egyéb fagyveszélyes helyre szerelt tágulási tartályokat és az oda vezető csővezetéket hőszigeteléssel kell ellátni. Nyomott rendszer esetén nyissuk ki a légtelenítőket, majd a kazántöltő-leürítő csaptelepen keresztül lassan töltsük fel a rendszert vízzel. A rendszert addig töltjük, amíg a víz megjelenik a légtelenítőknél. Ezt követően a légtelenítőket lezárjuk és 1 bar nyomásra feltöltjük a rendszert, (fűtés közben ez 1,2-1,5 bar nyomásra emelkedik) mely elegendő a biztonságos üzemeléshez. Figyelem! Az üzemelő berendezést az érvényes európai rendelkezés (97/23 EC Direktíva) és a vonatkozó nemzeti szabályozás szerint a megengedett határértékek (belső túlnyomás és hőmérséklet) túllépése ellen megfelelő védelemmel kell ellátni a felállítás helyén. Ennek megfelelően a berendezést nyomáshatároló (biztonsági szelep) beépítésével és a nyomástartó szerkezeti elemek túlhevülését megakadályozó szerkezet vagy ezzel egyenértékű műszaki megoldás alkalmazásával kell üzembe helyezni. A szakszerű beépítésért a szerelő (kivitelező) a felelős. A helytelen beépítésből vagy üzemeltetésből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal! Üzemeltetés Begyújtás előtt győződjön meg arról, hogy a berendezés teljesen fel van-e töltve vízzel és hideg állapotban meg van-e a minimum 1 bar nyomás, illetve megfelelő állásban vannak-e az elzáró szerkezetek. Szivattyús rendszer esetén győződjön meg a szivattyú termosztátjának helyes beállításáról, amely minimum 50 C. Begyújtás FIGYELEM! A KAZÁN ÜZEMSZERŰ MŰKÖDTETÉSE SORÁN A VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ! Vegyük ki a ferderostélyt, és a tűzrostély hátsó részét töltsük meg szénnel. A rostély első részén papírral és gyújtóssal rakjunk akkora tüzet, mely a begyulladását követően átterjed a rostély hátsó részén lévő szénre és begyújtja azt. Az így meggyulladt szénre további kis mennyiségű szenet halmozva biztosíthatjuk az égést. Ne felejtsük el visszatenni a ferderostélyt. Kisebb koromlerakódással jár a felülről történő begyújtás. Ebben az esetben nyissuk ki a hamuzó ajtót és miután meggyőződtünk arról, hogy a ferderostély a helyén van, töltsük meg a kazán tűzterét a tüzelő ajtón keresztül darabos szénnel. A szén tetejére papírral és gyújtóssal rakjunk akkora tüzet, mely a begyulladását követően átterjed az alatta lévő szénre és begyújtja azt. Az így meggyulladt szénre további kis mennyiségű szenet halmozva biztosíthatjuk az égést. Csukjuk be a tüzelőajtót és állítsuk be az égéshez szükséges levegő mennyiségét a hamuzó ajtón keresztül. Amennyiben a tűz begyulladt, csukjuk be a hamuzó ajtót és állítsuk be az automata huzatszabályzót. A felszabaduló füstgázok elégetéséhez úgynevezett másodlagos levegőt kell adnunk. Ezt a tüzelő ajtón található levegőszabályzó nyíláson keresztül tehetjük meg. A tűz folyamatos táplálásával és a hamu/salak eltávolításával az égés hosszútávon biztosítható. Az égés során összesülő tüzelőanyagok esetében ajánlott a salak gyakori eltávolítása. Karbantartás Tisztítóvassal a kazán belső faláról és a tisztító ajtó mögött található hőcserélőről, a lerakódott égésterméket naponta távolítsuk el. EZ A MŰVELET CSAK ÜZEMEN KÍVÜL VÉGEZHETŐ! Minden begyújtás előtt takarítsuk ki a tűzteret és a hamuteret. Naponta ellenőrizzük a rendszerben lévő víz nyomását, szükség esetén pótoljuk azt. Az elhanyagolt készülék hatásfoka leromlik. 4

5 Teljesítmény A kazán teljesítményét az abban elégetett tüzelőanyag fűtőértéke is nagyban befolyásolja. A feketeszén 22-23,5 MJ/kg, míg a barnaszén 16,5-18,5 MJ/kg fűtőértékű. Ezek alapján nagyobb teljesítmény érhető el a feketeszén égetése során. Fontos tudnivalók A fűtési rendszert épületgépésszel terveztesse meg. Ügyeljünk arra, hogy a fűtővíz hőmérséklete ne emelkedjen 90 C fölé. A fűtőberendezésbe üzemelés közben vizet tölteni, vagy azt leüríteni TILOS. Töltést és ürítést csak hideg állapotban (max. 30 C) végezzük. Használati melegvizet csak hőcserélő beépítésével lehet biztosítani. Az első begyújtás alkalmával a füstgáz és a hideg kazántest érintkezése páralecsapódást eredményezhet, melynek következtében a lecsapódott pára a kazán falán lévő korommal keveredve fekete lé formájában kifolyik a kazánból. Ez a jelenség a kazán felmelegedésével megszűnik. Szintén az első begyújtást követően a speciális hőálló festékben lévő, hőállóságot fokozó adalék anyag a hő hatására aktivizálódik. Ekkor enyhe füst szabadul fel a gyors reakció miatt. Szellőztessük ki a helységet. Amennyiben a fűtővíz hőmérséklete gyorsan emelkedik, nyissuk meg a fűtési rendszer hőleadó berendezéseinek (radiátorok) zárva maradt csapjait, szüntessük be a tüzelést és zárjuk el az égést tápláló levegőt. Abban az esetben, ha a fentiek ellenére a fűtővíz hőmérséklete eléri a 90 C hőmérsékletet, automatikusan bekapcsol a szerelő által beépített kazán biztonsági védelmi rendszere, amelyet a felhasználónak külön be kell szerezni! Ezt az opciót feltétlenül építtesse be a szerelővel! A biztonságtechnikai előírásokban található két lehetséges megoldás a túlmelegedés elleni védelemre. A kivitelező kizárólagos felelőssége, hogy az esetlegesen fellépő túlmelegedés elleni védelemről gondoskodjon a rendszer kiépítése során! Egyéb előírások A kazán csak olyan helyiségben helyezhető el, ahol az üzemeltetés során tűz és robbanás veszély nem áll fenn. A helyiségben annyi tüzelőanyag tárolható, amennyi a napi begyújtáshoz szükséges. A szivattyú csak cső- vagy szivattyú termosztáttal üzemeltethető, mely 50 C-nál indítja a szivattyút. Jótállással kapcsolatos fontos tudnivalók A készülék garanciája csak akkor érvényesíthető, ha rendelkezésre állnak a számlázási dokumentációk és a hiba bekövetkezése a vásárlástól számított egy éven belül jelzésre kerül. A vásárló jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért gondosan őrizze meg. Kérjük, követelje meg az eladótól a vásárlás napjának és a készülék gyártási számának feltüntetését a számlán, eladási jegyzéken és a jótállási jegyen. Jótállási munkát kizárólag érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a javító szervizek. A jótállási jegyen történő bármilyen javítás, valótlan adatok bejegyzése a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. Jótállási feltételek A Focus melegvíz üzemű kazánokra 12 hónap garancia érvényesíthető. A vásárlók jogait és kötelezettségeit, valamint a gyártókat, forgalmazókat terhelő kötelezettségeket a 151/2003./IX.22. számú kormányrendelet tartalmazza. A jótállási jegy alapján a vásárlót a jótállási időn belül meghibásodott kazán díjmentes javítása, vagy ha lehetséges, annak cseréje illeti meg. A jótállás kezdete az üzembe helyezés napja. Amennyiben az üzembe helyezés a vásárlás napjától számított 3 hónapon belül nem történik meg, úgy a jótállás kezdete a vásárlás napja. 5

6 Jótállási jegy Termék megnevezése, típusa: Gyártási száma: Gyártási ideje: Eladó tölti ki! Vásárlás helye, ideje: 201.hó.. nap Üzembe helyező tölti ki! Üzembe helyezés helye, ideje: hó. nap bélyegző... aláírás bélyegző.. aláírás Jótállási kötelezettség kizárása Abban az esetben, ha bizonyíthatóan a nem rendeltetésszerű használatból vagy átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár és egyéb a vásárlónak felróható hibából adódó meghibásodás történik a berendezéssel, a jótállás érvényét veszíti. - Fagyás, túlnyomás esetén - Szivattyúvezérlés nélküli üzemeltetés - Nem megfelelő kémény - Tisztítás karbantartás elmulasztása - 90 C fölötti üzemeltetés - Padlófűtésnél hőcserélő nélküli üzemeltetés A termék cseréjét lehet kérni A vásárlástól számított 3 napon belül hibásodott meg, ebben az esetben a cserét közvetlenül az értékesítő kereskedelmi egység végzi. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt. A forgalmazó köteles a fogyasztási cikket kicserélni feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik. A forgalmazó köteles a fogyasztónak a fogyasztási cikkel együtt külön kérés nélküljótállási jegyet átadni. A jótállási jegynek utalnia kell arra, hogy a jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 6

7 A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazó által a kazán hátoldalán feltüntetett adattáblán található elérhetőségen is közvetlenül érvényesítheti. A kijavítás során a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, ill. a gyártó a jótállási jegyen köteles feltüntetni: a javítási igény bejelentését és a javításra átvétel időpontját, a hiba okát és a javítás módját, a fogyasztási cikk a fogyasztó részére történő visszaadásának időpontját, a jótállás-kijavítás időtartamával meghosszabbított-új határidejét. A rögzített bekötésű, ill. a 10 kg-nál súlyosabb vagy tömegközlekedési eszközön kézicsomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le és felszerelésről, valamint az el-és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik. Biztonságtechnikai előírások a szilárdtüzelésű FOCUS kazánokhoz Az esetleges túlmelegedéstől védi a kazánt az a biztonsági hőcserélő, melyre a Fontos tudnivalók részben, vastagon szedetten már kitértünk. Ezt a terméket a kereskedelmi forgalomból kell beszerezni, mert nem szerepel a kazán tartozékai között. Szerepe, hogy a kazán esetleges túlmelegedésekor automatikusan működésbe lép és a megfelelő hőmérsékletre visszahűti a rendszert. Az alábbi ábrákon bemutatásra kerül néhány lehetséges megoldás az esetleges túlmelegedéstől való védelem kialakítására. 7

8 A telepítési módok előnye A fűtést biztosító kazán így könnyebben védhető a túlhevüléstől, amit a túlságosan nagy kéményhuzat is okozhat. A kazán összeszerelése A kazánon (szemből) a bal oldalon felül található egy ½ - os karmantyú, melybe közcsavarral egy ½ -os T idomot kell csatlakoztatni. A T vízszintes ágába szintén egy ½ -os közcsavar és egy karmantyú segítségével helyezze el a kazánhoz tartozó hőmérő órát. A függőleges ágába helyezze el annak a termosztatikus szelepnek (nem tartozék) az érzékelőjét, melyet a biztonsági hőcserélő bemeneti hidegvíz ágát és a hálózati vizet (3bar) csatlakoztatja. A hőcserélő kimeneti hűtővíz ágát kösse be a szennyvízelvezető csatornába. A kazánon (szemből) a jobb oldalon felül található egy ½ - os karmantyú, melybe helyezze el a kazánhoz tartozó automata huzatszabályozót és állítsa be azt a dobozában található leírása szerint. A hőcserélőt úgy építse be a fűtéskör elmenő ágába (kazánon szemből, a baloldalon felül 2 - os karmantyú), hogy a hőcserélő és a karmantyú közé tegyen egy T idomot közcsavarral. A T vízszintes ágába tegye be a biztonsági nyomásszelepet és a nyomásmérő órát, a függőleges ágába csatlakoztassa a hőcserélőt. Erre a T idomra kívülről rögzítsen kettő csőtermosztátot. Az egyiket állítsa be 90 C-ra. Ez a termosztát fogja vezérelni a biztonsági hűtőkör szivattyúját. A másikat 50 C-ra, ez fogja vezérelni a fűtőrendszer keringtető szivattyúját. A hőcserélő melegvíz kimeneti ágába csatlakoztasson egy T idomot. A T vízszintes ágába tegyen egy visszacsapó szelepet és egy szivattyút, majd kösse be ezt az ágat a kazán visszatérő fűtővizének az ágába a rendszert keringtető (másik szivattyú) és a kazán közé. A keringető szivattyú elé tegyen szintén egy visszacsapó szelepet. A T függőleges ágát vezesse el a radiátorokig és ennek az ágnak a legmagasabb pontján helyezzen el egy automata légtelenítőt. A rendszer kiépítése során kérje szakember segítségét. 8

9 Hűtőkör éves ellenőrzése A rendszeres évenkénti karbantartó munkálatok alkalmával a hűtőkört és a termosztatikus szelepet is meg kell vizsgálni. A hűtőkör arra szolgál, hogy akkor is biztonságos legyen a kazán működése, ha a fűtőrendszer tönkremegy, és így nem tudja elvezetni a kazánból jövő hőt. Az ilyen meghibásodás következhet például abból, hogy befagy a rendszer, nem kering a víz, stb. A kazán megfelelő működéséhez elengedhetetlen a minimális nyomású hűtővíz. Legalább 2 bar-os nyomást, valamint 20 l/perc-es vízmennyiséget kell biztosítani. A hűtőkör ellenőrzését legjobb úgy elvégezni, hogy túlhevíti a kazánt, legalább 95ºC-ra. Ha ez valamilyen oknál fogva nem megvalósítható, a következő vizsgálatot kell elvégezni: Csavarozza ki a termosztatikus szelep érzékelő fejét a hüvelyből. Tegye az érzékelő fejet egy vízforralóba és forralja fel a vizet. A hőfokszabályozó szelepnek ilyen esetben be kell indítania a hűtővíz áramlását. Ellenőrizze, hogy ez megtörtént-e. Miután a víz lehűl, a szelepnek a hűtővíz áramlását le kell állítania. A sikeres vizsgálat után helyezze vissza az érzékelőt a kazettába. Tisztítsa meg a szűrőt mielőtt ismét hűtővíz kerülne a szelepbe. Amennyiben a vizsgálat sikertelen és a szelep nem indítja el a hűtővizet, vagy az átáramló víz mennyisége nem megfelelő, a szelep cserére szorul. Kazán telepítése puffer tartállyal Ha a kazánt szabályozóelemekkel, keverőszelepekkel, vagy keverőcsapokkal, vezérelt szivattyúkkal ellátott rendszerbe csatlakoztatják, célszerű egy puffer tárolót kell alkalmazni, aminek kapacitása elégséges a kazán által egy feltöltéssel előállított hőenergia felvételére (pl. olyan esetben, ha a kazán közvetetten fűti a használati melegvizet). A tartály összegyűjti a felesleges hőt, amivel a víz fűthető, és így csökken a kazán túlhevülésének veszélye. A telepítési mód előnye A fűtést biztosító kazán így könnyebben védhető a túlhevüléstől, amit a túlságosan nagy kéményhuzat is okozhat, valamint a felmerülő többlet hőenergiát a használati melegvíz fűtésére hasznosíthatjuk. 9

10 Tartozékok: - hőmérő óra 1db - automata huzatszabályzó 1db - kazántöltő / ürítő csap 1db - kezelő kesztyű 1db - ferde rostély 1db - kezelési utasítás 1db - hamuláda 1db hőmérő óra és a huzatszabályzó helye ferderostély és a hamuláda helye kazántöltő / ürítő csap helye László János ügyvezető 10

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):

Részletesebben

Celsius Plussz. Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzelésű kazánokhoz

Celsius Plussz. Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzelésű kazánokhoz Celsius Plussz Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzelésű kazánokhoz Alkalmasak családi házak, kis lakások, fólia és üvegházak, kisebb üzemcsarnokok és műhelyek gravitációs vagy szivattyús fűtésére.

Részletesebben

Celsius Plussz Termelõ Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.

Celsius Plussz Termelõ Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. celsius beliv hu.qxd 2004.09.03. 10:10 Page 1 Celsius Plussz Termelõ Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Celsius V16................................ 1 Celsius P-V25;28;32.......................... 2 Celsius

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon

Részletesebben

B - 733 Antidecubitus betét

B - 733 Antidecubitus betét HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN GÉPKÖNYV. Telepítési, Kezelési, Karbantartási utasítás

VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN GÉPKÖNYV. Telepítési, Kezelési, Karbantartási utasítás UNITHERM VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN GÉPKÖNYV Telepítési, Kezelési, Karbantartási utasítás KEDVES VÁSÁRLÓ! Megtisztelve érezzük magunkat, hogy termékünk tetszését és ezzel ügyfeleink között üdvözölhetjük. megnyerte

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL A berendezés leírása A NARDI WA-G egy 2 bar nyomásra tervezett 3 huzagú gázcsöves kazán (melyből 2 a hőcserélőben van), max. 110 ºC melegvíz

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

HVK 20 30 40 TÍPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA

HVK 20 30 40 TÍPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA HVK 20 30 40 TÍPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA Kedves Vásárló! Ön egy HAJDU HVK típusú vegyes tüzelésű melegvíz üzemű kazán tulajdonosa lett. A kazán szilárd tüzelőanyagokkal

Részletesebben

Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.

Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzeléső kazánokhoz Alkalmasak családi házak, kis lakások, fólia és üvegházak, kisebb üzemcsarnokok

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

DecoFlame tűztér leírása

DecoFlame tűztér leírása DecoFlame tűztér leírása A DecoFlame vízteres tűzterek szétszerelhetőek, és csak egy vízbekötési ponttjuk van. A radiátor és a hőcserélő teljesen öntöttvasból lett tervezve a füstelvezető pedig acéllemezből.

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

SÁMSON BA-30-BF-30 KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍ- TÁS. típusú, nagy tűzter ű, szilárd tüzelésű meleg vizes kazánhoz. 36 hónap garanciával

SÁMSON BA-30-BF-30 KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍ- TÁS. típusú, nagy tűzter ű, szilárd tüzelésű meleg vizes kazánhoz. 36 hónap garanciával KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍ- TÁS SÁMSON BA-30-BF-30 típusú, nagy tűzter ű, szilárd tüzelésű meleg vizes kazánhoz 36 hónap garanciával Gyártó: Farkas-farm Kft. 5946 Békéssámson Komlósi u. 13. Telefon/Fax:

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Rajzmagyarázat Nr. Megnevezés 1. Kályhatest 2. 0619418005300 Tűztérajtó 3. Fatároló rekesz 4. 061801005600

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

IMMERPAN. Acél lapradiátorok IMMERPAN Acél lapradiátorok IMMERPAN, AZ ÚJ TERMÉKVONAL AZ IMMERGAS KÍNÁLATÁBAN Az Immergas a felhasználói igények széleskörű kiszolgálása érdekében acél lapradiátorokkal bővíti termékskáláját, melyeket

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

Szilárd tüzelésű kazánok /pellet, fa, szén/

Szilárd tüzelésű kazánok /pellet, fa, szén/ Szilárd tüzelésű kazánok /pellet, fa, szén/ Katalógus 2013 Galmet - 30 éve a piacon! www.galmet.co.hu TRTLOMJEGYZÉK UTOMT GOLÓS KZÁNOK EO GT-KWP 12-30 kw lulról betoló adagoló, univerzális Fix vagy forgó

Részletesebben

TIPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁNCSALÁD TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

TIPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁNCSALÁD TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV TIPUSÚ VEGYESTÜZELÉSŰ KAZÁNCSALÁD TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV Kedves Vásárló! Köszöntjük Önt a SÁRKÁNY típusú vegyestüzelésű kazáncsalád egyik tagja kiválasztása alkalmából, amit a

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

kandallóbetétek ullit

kandallóbetétek ullit H-2113 Erdőkertes, Fő u. 231. Tel.: +36 28/594-035 Fax: +36 28/594-036 Email: info@mullit.hu kandallóbetétek Jellemzők Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Agripellet kazán Kezelési utasítás 8154 Polgárdi, Bálintmajor; T T e e l l.. : : 06 30/ 9 561 891, 06 30/ 6 036 105

Agripellet kazán Kezelési utasítás     8154 Polgárdi, Bálintmajor; T T e e l l.. : : 06 30/ 9 561 891, 06 30/ 6 036 105 Agripellet kazán Kezelési utasítás KKaazzáánn ggyyáárrt t ááss KKaann ddaa lll llóó gg yyáár rt ttááss FFéém ss zzeer rkkeezzeet tteekk ggyyáár rt ttááss aa 88115544 Polgáárrdi i,, Báál linttmaaj jorr;;

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Kézi adagolású, öntöttvas rostéllyal rendelkező szilárdtüzelésű kazán EKO KWD 15 EKO KWD plus 15 EKO KWD 20 EKO KWD plus 20 EKO KWD 30 EKO KWD plus 30 EKO KWD 40 EKO KWD plus 40 Szerelési, karbantartási

Részletesebben

Ökotec 25. Telepítési és kezelési útmutató. Termék információ

Ökotec 25. Telepítési és kezelési útmutató. Termék információ Ökotec 25 Telepítési és kezelési útmutató Termék információ Tartalomjegyzék Típus leírás............................................3 Jellemzők.............................................3 Méretek...............................................3

Részletesebben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Részletesebben

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók 125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt,

Részletesebben

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás SZŰRŐ BERENDEZÉSEK Ipari szűrők Mágneses ipari szűrőcsalád Díjnyertes megoldás MagnaClean Industrial Ipari mágneses szűrőcsalád Hatékony védelem ipari létesítmények, társasházak, intézmények és középületek

Részletesebben

ATMOS A 25. Ezen kazánokhoz a következő égető javasolt: ATMOS A 50. Az ATMOS A50-es égető 6-8 mm átmérőjű, 10-15 mm hoszszúságú

ATMOS A 25. Ezen kazánokhoz a következő égető javasolt: ATMOS A 50. Az ATMOS A50-es égető 6-8 mm átmérőjű, 10-15 mm hoszszúságú ATMOS A 25 Csigás adagolóval 4 25 kw Az IWABO és az ATMOS A 25 égetők, 6-8 mm-es átmérőjű, 10-15 mm hosszúságú, 16-19 MJ/ kg fűtőértékű, világos színű jó minőségű, puhafából kéreganyag nélkül készített

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

A kazánokról: Nagy víztér, stabil égés 2 KOCKA BÁLA 3 KOCKA BÁLA 1 KÖR BÁLA. ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29

A kazánokról: Nagy víztér, stabil égés 2 KOCKA BÁLA 3 KOCKA BÁLA 1 KÖR BÁLA. ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29 ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29 T +36 62 533 227 T +36 30 9551317 F +36 62 533 228 E jozsef.sarusi-kiss@altherm.hu W www.altherm.hu W www.szalmatuzeles.hu 2 KOCKA 3 KOCKA 1 KÖR A kazánokról:

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

Kezelési útmutató automata kazánokhoz

Kezelési útmutató automata kazánokhoz Kezelési útmutató automata kazánokhoz www.biosol.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AUTOMATA KAZÁNOKHOZ Telepítési és kezelési útmutató a DRACO kazánokhoz - 2 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a DRACO kazánt választotta.

Részletesebben

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye HÍRLEVÉL I. A Borsod-Abaúj Zemplén Megyei Kormányhivatal Miskolci Mérésügyi és Műszaki Biztonsági Hatósága által előírt tájékoztató a társasházi tulajdonosok részére A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési

Részletesebben

Folyamatos bővítés alatt

Folyamatos bővítés alatt KEZELÉSI UTASÍTÁS Folyamatos bővítés alatt Calor AP-20 Típusú melegvízes kazánokról Tartalomjegyzék 1. Általános ismertetés, termékleírás... 3 2. Szállítási specifikáció... 3 3. Műszaki adatok... 4 4.

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM

KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM 27, - 37, - 47 típusú, szilárd tüzeléső melegvizes kazánhoz Gyártó: STARKTHERM Kft. 5600 Békéscsaba Kisrét 97. Telefon: 06/66 431-631 Fax: 06/66 431-731 Kedves

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ 1. CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ KÉRJÜK, VÁLASSZA KI AZ ÖNNÉL KIVITELEZÉSRE KERÜLT FŰTÉSRENDSZER(EK) TÍPUSÁT ÉS A RENDSZER HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ARRA VONATKOZÓ

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ 1. CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ Kérjük válassza ki az Önnél kivitelezésre került fűtésrendszer(ek) típusát és figyelmesen olvassa el az arra vonatkozó részt Biztonsági előírások

Részletesebben

AQVK-28 TÍPUSÚ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA

AQVK-28 TÍPUSÚ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA AQVK-28 TÍPUSÚ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ KAZÁN TELEPÍTÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA Kedves Vásárló! Ön egy AQUASTIC AQVK-28 típusú biomassza-tüzelésű, melegvíz üzemű kazán tulajdonosa lett. A kazán

Részletesebben

GYÁRTMÁNYISMERTETŐ. CALOR V30, 40, 50, 65, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról. Calor 2000 Tüzeléstechnikai Kft.

GYÁRTMÁNYISMERTETŐ. CALOR V30, 40, 50, 65, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról. Calor 2000 Tüzeléstechnikai Kft. GYÁRTMÁNYISMERTETŐ CALOR V30, 40, 50, 65, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról. Calor 2000 Tüzeléstechnikai Kft. H-9155 Lébény, Dózsa György u. 111. Tel: 96/564-040 Fax: 96/564-043 www.calor2000.hu

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz. ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES. GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

HU Használati utasítás. devireg 330

HU Használati utasítás. devireg 330 HU Használati utasítás devireg 330 Ž Felhasználási terület A devireg 330 szobahõmérséklet, padlóhõmérséklet, hûtõházak, fagyvédõk, hójelzõk, ipari létesítmények, tetõcsatornák hõmérsékletének szabályozására

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap Rend. sz.: lásd az árjegyzékben, árak külön kérésre VITOMAX 200 HS. Nagynyomású gőzfejlesztő.

VIESMANN. Műszaki adatlap Rend. sz.: lásd az árjegyzékben, árak külön kérésre VITOMAX 200 HS. Nagynyomású gőzfejlesztő. VIESMANN VITOMAX 200 HS Nagynyomású gőzfejlesztő Háromhuzamú kazán Gőzteljesítmény 0,5 3,8 t/h Műszaki adatlap Rend. sz.: lásd az árjegyzékben, árak külön kérésre A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 22.

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Bence-Steel Fémipari és Szolgáltató Kft. H-3292 Adács, Ady Endre u.

Bence-Steel Fémipari és Szolgáltató Kft. H-3292 Adács, Ady Endre u. Bence-Steel Fémipari és Szolgáltató Kft. H-3292 Adács, Ady Endre u. Tisztelt Vásárló! Ön egy B-STEEL típusú vegyestüzelésű- faelgázosító szilárd tüzelőanyag tüzelésére alkalmas, melegvíz üzemű kazán tulajdonosa

Részletesebben

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

Szabadonálló gázüzemű főzőüst A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban

Részletesebben

GYÁRTMÁNYISMERTETŐ. CALOR V30, 40, 50, 55, 65, 70, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról.

GYÁRTMÁNYISMERTETŐ. CALOR V30, 40, 50, 55, 65, 70, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról. GYÁRTMÁNYISMERTETŐ CALOR V30, 40, 50, 55, 65, 70, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról. Calor 2000 Tüzeléstechnikai Kft. H-9155 Lébény, Dózsa György u. 111. Tel: 96/564-040 Fax: 96/564-043 www.calor2000.eu

Részletesebben

KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS /GÉPKÖNYV/ HALEX HW Típusú, szilárd tüzelésű központi fűtésű kazánhoz

KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS /GÉPKÖNYV/ HALEX HW Típusú, szilárd tüzelésű központi fűtésű kazánhoz KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS /GÉPKÖNYV/ HALEX HW Típusú, szilárd tüzelésű központi fűtésű kazánhoz HW20 HW30 HW40 HW50 20kW 30kW 40kW 50kW Gyártó: HALEX 3 Kft. 8790 Zalaszentgrót, Május 1. út 8. E-mail:

Részletesebben

Vegyestüzelésű acéllemez kazán családi házak fűtéséhez. A gazdaságos fűtésért!

Vegyestüzelésű acéllemez kazán családi házak fűtéséhez. A gazdaságos fűtésért! Kézikönyv és telepítési útmutató FUNKE 18-25 kw Vegyestüzelésű acéllemez kazán családi házak fűtéséhez Hivatalos forgalmazó: BUDERUS Hungária Fűtéstechnika Kft. 2310. Szigetszentmiklós, Leshegy út 15.

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek

Részletesebben