Ereszcsatorna-tisztító robot

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ereszcsatorna-tisztító robot"

Átírás

1 Ereszcsatorna-tisztító robot Model 330 Felhasználói kézikönyv

2 2 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

3 Kedves irobot Looj Tulajdonos! Üdvözlöm az irobot világában! Ön mint új irobot Looj ereszcsatorna-tisztító robot tulajdonos tagja lett annak a közösségnek, amelynek tagjai most fedezik fel az ereszcsatorna-tisztítás legkorszerûbb módját. Napjainkra immár valósággá vált, hogy a házban és a ház körül praktikus robotokat használunk. Mi is rajongunk a robotokért, ami nem meglepô, hiszen vállalatunk fennállása óta immár 23 éve - kizárólag robotok fejlesztésével foglalkozunk. Köszönjük, hogy Ön is részese a robotok forradalmának! A jövôben is olyan úttörô termékek fejlesztésén dolgozunk, amelyek megváltoztatják és jobbá teszik a világunkat. Az irobot nevében üdvözlettel: Colin Angle az irobot Corporation társalapítója és elnök-vezérigazgatója irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 3

4 FONTOS: Mielôtt elkezdi használni a Loojt, mindenképpen olvassa el az Ön által használt létra gyártójának biztonsági elôírásait is, kérjük, tartsa be azokat. A létra helytelen használata komoly sérüléseket és akár halált is okozhat. Biztonsági elôírások a létrára vonatkozóan Az irobot Looj lehetôvé teszi, hogy az ereszcsatorna egy szakaszát úgy takarítsa ki, hogy közben nem kell a létrát új pozícióba állítania. Válassza ki a legbiztonságosabb helyet a létra számára a tisztítandó ereszcsatornaszakasz mentén. A létra biztonságos elhelyezése azt jelenti, hogy a létra megfelelô távolságban van a vezetékektôl, faágaktól és egyéb akadályoktól, és kellôen stabil a létra kitámasztása. Használat elôtt mindig ellenőrizze a létrát. Soha ne használjon sérült, törött vagy görbe létrát. Gyôzôdjön meg róla, hogy a létra kihúzott állapotban is megfelelô távolságban van az elektromos vezetékektôl, faágaktól, ajtóktól és egyéb veszélyforrásoktól. A Looj használata közben ne nehezedjen rá a létra egyik oldalára sem, nehogy átbillenjen rajta. Tartsa meg az egyensúlyát, álljon a létra közepén. Mindkét lábát és egy kezét tartsa a létrán, miközben a Loojt az ereszcsatornába helyezi. A Looj hordozó fülét fogja meg, amikor az ereszcsatornába helyezi vagy kiveszi onnan. Mindig létráról helyezze a Loojt az ereszcsatornába (soha ne a tetôn állva). 4 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

5 Legfontosabb biztonsági előírások A Looj ereszcsatorna-tisztításra használható, csak háztartási célú felhasználásra és kizárólag a kezelési útmutatónak megfelelôen. AZ ALÁBBI BIZTONSÁGI ELÔÍRÁSOKAT OLVASSA EL A LOOJ HASZNÁLATA ELÔTT Ezt a berendezést az USA Federal Communications Commission (FCC) megfelelôségi szabvány szerint tesztelték és megfelelônek minősítették. A gyártó által nem jóváhagyott módosítások és változások a garancia vesztéséhez vezetnek. Mindig hordjon védôfelszerelést (védôkesztyût, védôszemüveget) a használat során. A Looj az ereszcsatorna tisztítása során kiszórja szemetet a csatornából. Figyeljen arra, hogy Ön és mások ne tartózkodjanak a hulló szemétdarabok alatt. Gyôzôdjön meg a használat elôtt arról, hogy a szemét kiszóródásának helyén nem állnak emberek és nem találhatóak tárgyak vagy más értékek, amik megsérülhetnek. Mindig használja az övkampót, amikor a Loojt felviszi a létrán, és két kézzel kapaszkodjon a létrába fel- és lemászásnál. A távirányító hordozó fület soha ne érje víz. Ne engedjen vizet a robot belsejébe. Bár a robot nedves ereszcsatornában is mûködik, a víz bekerülése károsítja a robotot. Mindig figyeljen arra használat elôtt, hogy az akkumulátor zárófedele megfelelôen záródjon. Soha ne tegye a robotot vízbe, ha az akkumulátor zárófedele nincs biztonságosan bezárva vagy bereteszelve. Ne kísérelje meg a robot szerelését házilag. Minden szervizelési feladatot bízzon szakképzett kollégáinkra. A Loojt soha ne bízza gyerekekre. A Looj nem gyerekjáték. Ne üljön vagy álljon a berendezésre. Használat közben a kisgyermekeket és állatokat ne hagyja felügyelet nélkül. A bô ruházatot, a hajat és a egyéb testrészeit tartsa távol a Looj-tól mûködés közben. Ne használja a berendezést tûz vagy sugárzó hô mellett. Ha hosszabb ideig nem használja a robotot, vegye ki belôle az akkumulátort és úgy tárolja. Kizárólag a Loojhoz való akkumulátort és töltôt használjon. A töltôt csak a saját kábelével használja. NE használjon semmilyen áramátalakítót a helytelen használat garanciavesztéssel járhat. Ne használja a töltôt, ha a vezeték vagy a csatlakozó sérült. Csak beltéren és száraz helyiségben töltse fel az akkumulátort. Mindig figyelje a robotot mozgás közben. Ha úgy látja, hogy a robot elkezd kimászni az ereszcsatornából, akkor állítsa le és változtasson a haladási irányán. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 5

6 Az akkumulátor és a töltés biztonsági elôírásai Csak eredeti irobot újratölthetô Lítium-ion akkumulátort és töltôt használjon. Az utángyártott alkatrészek használata a garancia elvesztésével járhat és károsíthatja a terméket. Normál körülmények között az akkumulátor 3 óra alatt feltölt. Ha 10 óra alatt sem töltôdött fel teljesen, akkor szakítsa meg a töltési folyamatot. 0 és 45 Celsius fok közötti hômérsékleten töltse fel az akkumulátort. Ha az elsô használatnál rozsdát vagy különös szagot érzékel, azonnal vigye vissza a terméket a kereskedôhöz vagy a szervizbe. Ne szúrja ki, ne szerelje szét és ne alakítsa át az akkumulátort. Ne zárja rövidre az akkumulátor pozitív és negatív csatlakozóit áramvezetô anyagokkal (fém, drót stb.) Ne engedje, hogy az akkumulátort víz érje, vagy elmerüljön vízben, illetve más folyadékban. Ne tegye ki az akkumulátort közvetlen napfénynek, sugárzó hônek vagy tûznek. Az akkumulátor felrobbanhat, ha tûzbe dobja. Ne tegye ki az akkumulátort ütôdésnek, leesésnek. Mindig a csatlakozónak megfelelô vezetéket és villásdugót használja. Ha nem használja a robotot, vegye ki az akkumulátort és távirányító hordozó fület. Ha hosszabb ideig nem használja a robotot, az akkumulátort száraz, hûvös helyen tárolja. A távirányítóban ne használjon egyszerre régi és új elemeket. Csak alkáli elemeket használjon. Ne használjon újratölthetô elemeket a távirányítóban. 6 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

7 Fontos tanácsok A jobb teljesítmény érdekében Két használat között, illetve ha hosszabb ideig nem használja a robotot, távolítsa el az akkumulátort és a távirányító hordozó fület a robotról, és száraz, hûvös helyen tárolja azokat. Ne tartsa az akkumulátort a töltôn a tárolási idôszak alatt. Minden használat után tisztítsa ki és szárítsa meg a Looj-t. Ha hosszabb ideig nem használta a robotot, utána töltse fel teljesen az akkumulátort. Javasoljuk, hogy évszakonként legalább egyszer tisztítsa ki az ereszcsatornát. Azokon a helyeken, amelyek különösen szennyezettek, takarítsa ki rendszeresen a szemetet. A nagyon erôsen szennyezett szakaszokon a Looj kis lépésekben haladjon elôre, hogy a szemetet fokozatosan tudja eltávolítani. A maximális hatótávolság elérése érdekében friss AAA elemeket használjon a távirányítóban. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 7

8 Tartalomjegyzék Létra biztonság... 4 A legfontosabb biztonsági elôírások Hasznos ötletek... 7 Tartalomjegyzék... 8 Felépítés... 9 Termékleírás Az akkumulátor töltése és üzembe helyezése A távirányító hordozó fül A kaparó csatlakoztatása A forgófej csatlakozatása és eltávolítása A forgófej lapátok cseréje A Looj övkampó használata Az irobot Looj használata Karbantartás Kijelzô fények Hibaüzenetek irobot Ügyfélszolgálat irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

9 irobot Looj 300 felépítése Robot fogasszíjtalp csatlakozó kúp akkumulátor fedél zár LED állapotjelző akkumulátorzáró fedél kerék Ki-bekapcsoló gomb Gumilapátok a dobozban forgófej tengely Forgófej Távirányító hordozó fül Normál gumi lapátok Kompakt távirányító forgófej irányító kapcsoló LED kijelzô elôre automatikus takarítás CLEAN gombja kioldó hátra gomb seprûk Kiegészítô gumilapátok Kemény Kanalazó törôfej vezetôsín Akkumulátor és töltô Övkampó robotakasztó Kaparófej C 7,2 V-os újratölthetô lítium-ion akkumulátor lehúzó csík és sörtekefe csatlakozókúp fedô 6 ÖTLET: A robot doboza olyan töltôvezetékét tartalmaz, ami a vásárlás országában vagy régióban megfelelô. A csatlakozó formája országonként, régiónként eltérô lehet. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 9

10 A termék leírása Az irobot Looj egy olyan erôs robot, amit az ereszcsatornák tisztítására fejlesztettek ki. A Looj használatával lehetôvé válik, hogy ne kelljen többször fel- és lemászni a létrán. Nem kell a létrát 2 méterenként újra és újra áthelyezni, vagy veszélyes magasságban nyújtózni. A Looj kedvezô tulajdonságainak köszönhetôen az ereszcsatorna tisztítása egyszerû és könnyû lesz. Az ergonómiailag kialakított hordozó füllel a Looj vezeték nélkül is vezérelhetô. A csomagban található övkampó segítségével mindkét kezünket a létrán tarthatjuk, miközben a létrára mászunk fel. Takarítási teljesítmény: A robot rugalmas, 4-ágú forgófejet használ ahhoz, hogy eltávolítsa az elzáródásokat, kisepri a szemetet és kitisztítja az ereszcsatornát. A forgófej 500 RPM-mel (fordulat/perc) forog, a nagy sebességgel forgó fej szétoszlatja, felemeli és kiszórja a szemetet az ereszcsatornából. A távirányító kényelme: A távirányítóval a robot elôre és hátra irányítható, valamint beállíthatja vele a forgófej forgásának irányát is. Ez utóbbi azért fontos, hogy a robot biztosan a megfelelő irányba - az épülettôl ellentétes irányba szórja ki a szemetet az ereszcsatornából. Az irobot Looj minden olyan normál ereszcsatornában mûködik, amelyeknek az ereszcsatorna-tartó vas legalább 5,1 cm magasságban van az ereszcsatorna aljától. ÖTLET: A Looj használata előtt a labdákat, nagy köveket vagy faágakat távolítsa el kézzel a csatornából. Ha a robot ilyen kemény akadályokon megpróbál áthatolni, az károsíthatja a forgófejet. 10 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

11 Az akkumulátor töltése és üzembe helyezése A Looj Litium-ion akkumulátorral működik. Győződjön meg róla, hogy az első használat előtt teljesen feltöltötte az akkumulátort. Minden használat előtt töltse fel az akkumulátort teljesen, mert ez biztosítja a legjobb teljesítményt. A Looj akkumulátora egy töltéssel annyi áramot vesz fel, amivel 61 m ereszcsatorna tisztítására elegendő. Ha hosszabb ideig nem használja a robotot, az akkumulátort vegye ki belőle és tárolja száraz, hűvös helyen. Mindig a megfelelő vezetéket és csatlakozót használja, ami megfelel az Önnél használt elektromos dugaljnak. Az akkumulátor üzembe helyezése 1. Csúsztassa el az akkumulátor fedél zárját és nyissa ki a fedelet. 2. Fogja meg az akkumulátort a végénél - miközben a címke felül van -, és csúsztassa be az akkumulátort a fedélhez csatlakozó akkumulátortartó rekeszbe. Figyelmeztetés! Soha ne engedjen vizet a robot belsejébe! 3. Amennyiben az akkumulátortartó rekesz koszos, tisztítsa meg a tökéletes záródás érdekében. akkumulátor címke 4. Kattanásig zárja be a fedelet. Ötletek az akkumulátor használatához Minden használat után vegye ki az akkumulátort a robotból, és tárolja száraz, hûvös helyen. Az akkumulátort 5 és 25 C fok közötti hômérsékleten tárolja. akkumulátor fedél zár irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 11

12 A távirányító hordozó fül ÖTLET: Bármely gomb megnyomásával bekapcsolja a távirányítót. Ha a zöld LED villog, akkor a távirányító áram alatt van. A távirányító hordozó fül leoldható és 13,7 m távolságig vezérli a robotot a környezeti feltételektôl függôen. A távirányító hordozó fül segítségével nem piszkolódik össze a keze, és lehetôvé válik, hogy a robotot egy kézzel az ereszcsatornába helyezze és kivegye onnan. Használat elôtt két darab AAA alkáli elemet helyezzen a távirányító hordozó fülbe. Ne használjon különbözô típusú vagy márkájú elemeket. A maximális teljesítmény érdekében friss elemeket használjon. Az AAA elemeket az ábra szerint helyezze el távirányító hordozó fülbe. elemtartó rekesz A távirányító hordozó fül csatlakoztatása a Looj-hoz: 1. Fogja meg a távirányító hordozó fület és igazítsa az elejét a robothoz. 2. Csúsztassa a távirányító hordozó fület kattanásig elôre. 3. Ha a kattanást hallja, azt jelenti, hogy a hordozó fül a helyére került. ÖTLET: Mielôtt felemeli a robotot, gyôzôdjön meg róla, hogy biztonságosan csatlakoztatta a hordozó fület. 12 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

13 A távirányító hordozó fül eltávolítása a Looj-ról: Nyomja meg a kioldó gombot, és csúsztassa el távirányító hordozó fület a forgófejjel ellentétes irányba. kioldó gomb A Looj kaparófej csatlakoztatása A Looj kaparófej a robot csatlakozó kúpjára csatlakozik. További takarítási lehetôséget kínál azáltal, hogy az ereszcsatorna aljáról felkaparja a lerakódott szennyezôdéseket. Csúsztassa rá a kaparófejet a csatlakozó kúpra kattanásig, ezzel rázáródik a robotra. Az eltávolításhoz szorítsa össze a két sárga gombot a kaparófej két oldalán, majd húzza le a robotról. csatlakozó kúpfedô sárga gombok sárga gombok A kaparófej levehetô gumicsíkkal, vagy opcionálisan kiegészítô sörtekefével mûködtethetô. Ha le szeretné cserélni őket, akkor egyszerûen fogja meg csúszósínt a nyílás végénél és húzza ki. Visszahelyezéskor záródásig csúsztassa a kiegészítô elemet a kaparófejbe. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 13

14 A forgófej csatlakoztatása Nyomja a forgófejet a robot forgófej tengelyére kattanásig. A forgófej eltávolítása Fogja meg a forgófejet a bemetszett részen, és határozottan húzza le. FIGYELEM! Ha a forgófejet a lapátoknál fogva rángatja vagy húzza, az könnyen szakadást okozhat. ÖTLET: Ha a forgófejet nehezen tudja csatlakoztatni vagy eltávolítani, akkor egy kis vízzel próbálja meg benedvesíteni a forgófej tengelyét. 14 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

15 A lapátok cseréje a forgófejen Ön a Loojt normál gumilapátokkal vásárolta meg, amelyek a legtöbb ereszcsatorna tisztítására alkalmasak. További kiegészítô lapátok külön-külön utólag is megvásárolhatóak. Az új Looj elsô használatakor tetszés szerint szerelje fel a gumilapátokat a forgófejre. A helyes összeszerelés érdekében kövesse az alábbi utasításokat. Gumilapátok (alapfelszereltség) Normál Kompakt Kiegészítő gumilapátok Kemény Kanalazó törôfej A törôfej eltávolításához használjon Philips2 csillagcsavarhúzót. Húzza le a lapátokat a forgófejrôl. A felhelyezendô gumilapátot csúsztassa a forgófejre. Gyôzôdjön meg róla, hogy helyes irányban, a lapáton jelöltek szerint helyezte-e fel az új lapátot. Csavarral rögzítse vissza a törôfejet. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 15

16 A Looj övkampó használata A Looj övkampó a robot biztonságos szállítását teszi lehetővé a létrán történő fel- és lemászás közben. Mindig használja az övkampót, amikor a Loojt létráról használja. Akassza be az övkampót az övébe, mert ennek segítségével a Looj biztonságos helyen lesz és könnyen elérhető. A robotot a robottartó kampóra akassza fel. akasztó kampó Övkampó FIGYELEM! Az övkampót mindig a test oldalára akassza. Ha a robotot elôl helyezi el, könnyen megütheti a lábát és leeshet. FIGYELEM! A Looj takarítási hatékonyságát jelentősen csökkentheti, ha a tetôfedô anyag belelóg a csatornába. 16 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

17 Az irobot Looj használata FONTOS! A robot kialakításának köszönhetôen mindig a forgó fej elôtt található szemetet takarítja. Amikor a robot mozog, a forgófejnek is pörögnie kell. Ötlet: A Looj mûködését még azelôtt tanulmányozza, mielôtt felmászik létrára. 1. Mozgassa elôre és hátra a robotot a talajon. Gyôzôdjön meg róla, hogy a kijelzô fények a távirányító hordozó fülön és a roboton villognak, ha megnyomja a gombokat. 2. Forgassa a forgófejet mindkét irányba. Olvassa el, amit a mûködésérôl tudni kell, és még az éles használat elôtt gyakorolja a gombok és a távirányító mûködését. További információt a fénykijelzôkrôl és a gombok vezérlésérôl a 22. oldalon található táblázatban talál. Gyakorolja a hordozó fül csatlakoztatását és eltávolítását a 12. oldalon leírtak szerint. Looj használata 1. A létrát vezetékektôl, faágaktól és egyéb akadályoktól megfelelô távolságban, sima talajon állítsa fel. A létra gyártójának biztonsági elôírásait használat elôtt olvassa el. További részletek A legfontosabb biztonsági elôírások fejezetben találhatóak. 2. Csatolja fel az övkampót az övére és akassza fel rá a Loojt. 3. Másszon fel a létrán. 4. Távolítsa el a szemetet az ereszcsatorna egyik végébôl, hogy el tudja helyezni a Loojt. Tegye a Loojt az ereszcsatornába. Távolítsa el a szemetet az ereszcsatornából közvetlenül a létra előtt, mert különben a robot Önre fogja szórni a szemetet, amikor elindul. FIGYELEM! Mindig két lábbal álljon, és egy kézzel kapaszkodjon a létrán. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 17

18 FIGYELEM! Viseljen biztonsági szemüveget a Looj használata közben, hogy megvédje a szemét a kiszóródó szeméttôl. FIGYELEM! Ne álljon senki az ereszcsatorna alá, miközben a Looj mûködik. 5. A bekapcsoláshoz nyomja meg a ki-bekapcsoló gombot a roboton. Ha a kijelzô fény folyamatosan zölden világít, az akkumulátor fel van töltve. A lassan villogó piros fény azt jelenti, hogy a Looj akkumulátorát fel kell tölteni (a LED kijelzô fényekkel kapcsolatban lásd a kijelzô fényekrôl szóló fejezetet a 22. oldalon). 6. Oldja ki a távirányító hordozó fület. 7. Válassza ki a forgófej mozgásának irányát. Ha a balra mutató nyilat nyomja meg, akkor a forgófej a szemetet balra fogja kiszórni (A). Ha a jobbra mutató nyilat nyomja meg, akkor a forgófej a szemetet jobbra fogja kiszórni (A). ÖTLET: Vegye figyelembe, hogy az egyik forgásirány a szemetet az épülettel ellentétes irányba kipörgeti, míg a másik irány a szemetet rászórja a háztetôre. Próbálja ki a forgásirányt még lent a földön, mielôtt a robotot az ereszcsatornában kezdi használni. A B 8. Ügyeljen rá, hogy a forgófej forogjon és a szemetet az épülettel ellentétes irányba szórja ki. 9. Ha azt szeretné, hogy a robot az ereszcsatornát automatikus üzemmódban takarítsa, akkor nyomja meg a CLEAN gombot. Bármely gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja az automatikus takarítási üzemmódot. A CLEAN takarítási ciklus után manuálisan vissza kell irányítani a robotot. 10. Ha manuális üzemmódban szeretné mûködtetni a robotot, az elôre és hátra gombok megnyomásával irányíthatja a robot mozgását és a takarítást. Ha az elôre gombot egyszer megnyomja és lenyomva tartja, a robot félsebességgel halad az összetömörödött akadályokon keresztül. A hátra gomb dupla megnyomásával a robot visszakapcsol az automatikus tolató üzemmódba. FIGYELEM! Ne hagyja felügyelet nélkül a robotot akkor sem, ha automata üzemmódban takarít. Ha úgy látja, hogy a robot bármely okból kimászik az ereszcsatornából, azonnal nyomja meg bármely gombot, és vezérelje vissza a robotot. 18 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

19 11. A LED különbözô üzeneteket jelez ki a távirányító hordozó fülön attól függôen, hogy a robot mit csinál. A LED kijelzô fények teljes listáját lásd a kijelzô fényekrôl szóló fejezetben a 22. oldalon. 12. Amikor a Looj eléri az ereszcsatorna végét, vezérelje vissza a robotot. Hagyja a forgófejet pörögni, hogy segítse a robot mozgását. ÖTLET: Ha a robot az oldalára fordulna, kidobhatja magát az ereszcsatornából, ezért forgassa a forgófejet az ellentétes irányba és hátra, amíg a robot nem áll vissza normál helyzetbe. Ötlet: Soha ne indítsa el a Loojt, amikor az pont Önnel szemben található. Mindig tisztítson ki egy kis részt kézzel a létra mellett, és akkor indítsa el a forgófejet, amikor már egyértelmûen távol van Öntôl, így elkerülheti, hogy a szemét Önre szóródjon. 13. Kapcsolja ki a robotot a gomb megnyomásával. Kis idô múlva a távirányító is automatikusan kikapcsol. 14. Csatlakoztassa a távirányító hordozó fület a robothoz, hogy ki tudja venni a Loojt az ereszbôl, és mielôtt lemászna a létrán, akassza fel az övkampóra a Loojt. 15. Amikor lemászik létrán, tartsa be a létra gyártójának biztonsági elôírásait. További a létrára vonatkozó biztonsági elôírásokat lásd a 4. oldalon. A robot vezérlése A robot gombjai és irányítása Kioldó gomb A robot mûködése Eltávolítja a hordozó fület a robotról Forgófej forgása (bal nyíl) Forgófej forgása (jobb nyíl) Forgófej álló pozícióban (a gomb középsô pozícióban) Elôre gomb lenyomása és lenyomva tartása Hátra gomb lenyomása és lenyomva tartása Az elôre gomb egyszeri megnyomása majd lenyomva tartása A hátra gomb kétszeri megnyomása A CLEAN gomb megnyomása A forgófejet balra mozgatja A forgófejet jobbra mozgatja Nem forog a forgófej (ne használja, amikor az ereszcsatornában mozgatja) A robot elôre mozog A robot hátra mozog A robot félsebességgel mozog elôre Automatikusan visszatér a robot. Nem kell a hátra gombot folyamatosan lenyomva tartani. A robotot automata üzemmódban, önállóan kitakarítja az ereszcsatornát. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 19

20 Az összetömörödött elzáródások kezelése A Looj a legtöbb az ereszcsatornában található szemetet ki tudja takarítani. Azonban adódhatnak elzáródások, amelyek nehezen eltávolíthatóak és nem biztos, hogy a robot egyszerre ki tudja takarítani. Fontos, hogy amennyiben ilyen helyzet adódik, ne erôltesse bele a robotot az elzáródásba. Az összetömörödött elzáródások esetében hagyja a forgófejet a helyén, és mozgassa a robotot lassan elôre, amíg a forgófej el nem éri az elzáródást. Nyomja meg az elôre gombot kétszer és tartsa lenyomva, hogy a robot félsebességgel mûködjön. Hagyja, hogy a robot kis mennyiségû szemetet dobjon ki. Ha a Looj elakad, változtassa meg a forgás irányát, és hagyja, hogy a forgófej kitakarítsa azt a szemetet, amit már fellazított. Ismételje meg ezt a műveletet, amíg az elzáródott szemetet teljesen ki nem tisztítja. cause injury. Never let anybody stand below the gutter during robot FIGYELEM! Ha a Looj elkezdene a felmászni a szeméten, állítsa le a robot elôre mozgását, és irányítsa hátrafelé. Ha a robotot átvezérli az elzáródás tetején, illetve a robot az ereszcsatorna pereméhez közelít, akkor nagy a kockázata annak, hogy a robot kiesik, ami komoly sérüléseket okozhat. Soha ne álljon senki az ereszcsatorna alatt a robot mûködése közben. 20 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

21 Karbantartás A Looj tisztítása A robot tisztítása előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fedele biztonságosan be van zárva. A Loojt úgy tervezték, hogy egyszerűen ki lehessen tisztítani locsolócsővel vagy a csap alatt. Ehhez semmiféle tisztítószert nem kell használni. A tisztítás előtt először vegye le a távirányító hordozó fület és a fogasszíj talpakat. A kerekekről távolítsa el a szemetet. A Looj távirányító hordozó fület csak enyhén nedves ruhával szabad letörölni, mivel nem vízálló. Az elektromos alkatrészeiben kárt okozhat, ha vizet permetez rá vagy víz alá meríti. FIGYELEM! Miután kivette az akkumulátort, az akkumulátort tartó retesz peremét törölje át száraz ruhával a tökéletes záródás érdekében. FIGYELEM! A robotot tisztítása közben mindig tartsa zárva az akkumulátor záró fedelét, hogy a berendezés vagy az akkumulátor károsodását elkerülje. Az akkumulátor nem vízálló, így a víz a károsodást okozhat az akkumulátorban. FIGYELEM! Alaposan szárítsa meg a robotot, mielôtt kinyitja az akkumulátorzáró fedelét. Ne engedje, hogy víz kerüljön a robot belsejébe. A Looj tárolása A Loojt és az akkumulátort 5 és 25 C közötti hőmérsékleten tárolja. A túlzott meleg vagy hideg rontja az akkumulátor élettartamát és teljesítményét. A legjobb teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy vegye ki a robotból az akkumulátort, a távirányítóból pedig az elemeket, és azokat száraz, hűvös helyen tárolja. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 21

22 Kijelzô fények Távirányító LED kijelzôje Folyamatos zöld Lassan villogó zöld fény Folyamatos sárga Lassan villogó sárga Gyorsan villogó sárga Folyamatos vörös Lassan villogó vörös A Robot LED kijelzôje Folymatos zöld Lassan villogó zöld fény Folyamatos sárga Lassan villogó sárga Gyorsan villogó sárga Folyamatos vörös Lassan villogó vörös Mit jelent? Azt jelenti, hogy a robot be van kapcsolva, az akkumulátor fel van töltve, és minden kommunikáció mûködik. Ez a fény csak akkor mutatkozik, ha a robot mozog. Csak akkor tûnik fel 5 másodpercig, amikor a távirányító csatlakozik a robothoz. Azt jelenti, hogy a robot és a távirányító között gyenge a jelerôsség. Állítsa le az elôre mozgást és hívja vissza a robotot. Ha a hatótávolságon kívülre vezéreljük a robotot, azt kockáztatjuk, hogy elvesztjük vele a kommunikációt és már nem tudjuk irányítani. 15 másodpercig tûnik fel, és azt jelenti, hogy a távirányító elvesztette a kapcsolatot robottal. Ha ezt észleljük, akkor hozzuk közelebb a robotot, hogy biztosan hatótávolságon belül - 13,7 m - maradjon. Továbbá ellenőrizzük, hogy a robot áramellátása megfelelő-e. Az jelzi, hogy a robot összetömörödött elzáródást érzékel. A robot figyelmen kívül fogja hagyni a az Ön utasításait, amíg ki nem tisztította a szemetet. Utána újra kezdheti a robot irányítását. Számoljon azzal, hogy ez az üzenet nem jelentkezik az automata CLEAN üzemmódban, és ekkor a robot automatikusan megváltoztatja a viselkedését. Azt jelzi, hogy a robot hibát észlelt. Helyre kell állítani a robotot, és megpróbálni újra elindítani a ki-bekapcsoló gombbal. Ellenôrizze, hogy nem gyûlt-e össze szemét a robotban, minden elem és akkumulátor friss és fel van-e töltve. Ha ennek ellenére a folyamatos vörös fény világít, akkor lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a hiba elhárítása érdekében. Az akkumulátor alacsony töltöttségét jelzi. Használat közben hívja vissza a robotot, majd töltse fel az akkumulátort és tegyen új elemeket a távirányítóba. Mit jelent? Azt jelenti, hogy a robot be van kapcsolva, az akkumulátor töltöttsége és a kommunikáció rendben van. Azt jelzi 5 másodpercig, hogy a robot csatlakozott a távirányítóhoz. Azt jelenti, hogy a robot és a távirányító között gyenge a jelerôsség. Az jelzi, hogy a robot elvesztette a kapcsolatot a távirányítóval. Az jelzi, hogy a robot összetömörödött elzáródást érzékel. A robot figyelmen kívül fogja hagyni az Ön utasításait, amíg ki nem tisztította a szemetet. Utána újra kezdheti a robot irányítását. Számoljon azzal, hogy ez az üzenet nem jelentkezik az automata CLEAN üzemmódban, és ekkor a robot automatikusan megváltoztatja a viselkedését. Ez azt jelzi, hogy a robot hibát észlelt. Helyre kell hozni a robotot, és megpróbálni újra elindítani a ki-bekapcsoló gombbal. Ellenőrizze, hogy nem gyûlt-e össze szemét a robotban, minden elem és akkumulátor friss és fel van-e töltve. Ha ennek ellenére a folyamatos vörös fény világít, akkor lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a hiba elhárítása érdekében. Az akkumulátort alacsony töltöttségét jelzi. Használat közben hívja vissza a robotot, majd töltse fel az akkumulátort és tegyen új elemeket a távirányítóba. 22 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

23 A töltô kijelzôje Lassan villogó zöld Gyorsan villogó zöld Folyamatos zöld Mit jelent? Az akkumulátor csatlakozott a töltôhöz és tölt. Hiba történt, és az akkumulátor nem tölt. Ellenôrizze, hogy az akkumulátort megfelelôen helyezte-e bele a töltôbe, és megfelelôen illeszkedik-e. Ha hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az akkumulátor fel van töltve. Hibaelhárítás Az alábbi táblázatban összefoglaltuk a Looj lehetséges hibáit és azok elhárításának módját. Hibajel Mi okozhatja? Mit kell tenni? A távkapcsolat átvitel kijelzôje nem világít a távirányítón. A robot nem válaszol a távirányító hordozó fül utasításaira. A forgófej nem illeszkedik a robotba. A forgófej pörög, de a robot nem mozog. A robot elakadt az ereszcsatornatartó vasban. A robot nem takarít megfelelôen. Az elemek nem megfelelôen vannak a távirányítóba helyezve vagy lemerültek. A robot lemerült vagy rádióinterferencia lépett fel a távirányító és a robot között. Az illesztési lyuk elzáródott. A robot meghajtása leállt, mert a robot fogasszíj talpába szemét került. Az ereszcsatorna-tartó vas túl alacsony vagy nem megfelelôen lett felszerelve. A felszerelt gumilapát nem alkalmas a szemét takarítására. Ellenőrizze az elemek elhelyezésének irányát vagy cserélje ki az elemeket újakra. Ellenôrizze, hogy a robot be van-e kapcsolva, és mind a robot, mind a távirányító gombja felvillan, amikor a távirányító gombot megnyomja. Ha nem, próbálja meg javítani a jel fogadását azáltal, hogy az ereszcsatorna magassága fölé emeli a távirányító hordozó fület a robot mûködése közben. Ellenôrizze azt is, hogy a robot hatótávolságon belül van-e (15 m). Tisztítsa ki a lyukat fogpiszkálóval vagy magasnyomású levegővel. Hívja vissza a robotot, tisztítsa ki a kerekeket, és próbálja ki lent a földön, hogy jól működik-e, mielôtt visszahelyezné az ereszcsatornába. Ellenôrizze az ereszcsatorna- tartó vasat, hogy nem sérült-e, és hogy megfelelôen van-e felszerelve. A Looj minden standard 5,1 cm magas ereszcsatorna-tartó vas alá befér. Cserélje le a gumilapátot egy másikra. A robot a tetôre szórja a szemetet. A forgófej forgási iránya nem megfelelô. Változtasson a forgási irányon. A távirányító hatótávolságának növelése Ha a hatótávolság csökkenését tapasztalja takarítás közben a távirányító hordozó fül és a robot között, akkor javíthatja a jel fogadását azáltal, hogy az ereszcsatorna magassága fölé emeli a távirányító hordozó fület. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 23

24 A robot vezérlése A robot gombjai és irányítása Kioldó gomb Forgófej forgása (bal nyíl) Forgófej forgása (jobb nyíl) Forgófej álló pozícióban (a gomb középsô pozícióban) Elôre gomb lenyomása és lenyomva tartása Hátra gomb lenyomása és lenyomva tartása Az elôre gomb egyszeri megnyomása majd lenyomva tartása A hátra gomb kétszeri megnyomása A CLEAN gomb megnyomása A robot mûködése Eltávolítja a hordozó fület a robotról A forgófejet balra mozgatja A forgófejet jobbra mozgatja Nem forog a forgófej (ne használja, amikor az ereszcsatornában mozgatja) A robot elôre mozog A robot hátra mozog A robot félsebességgel mozog elôre Automatikusan visszatér a robot. Nem kell a hátra gombot folyamatosan lenyomva tartani. A robotot automata üzemmódban, önállóan kitakarítja az ereszcsatornát. Kioldógomb Távirányító kijelző LED A forgófej mozgásának iránya CLEAN gomb Előre Hátra 24 irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv

25 Ez a készülék az elvégzett vizsgálatok alapján megfelel az FCC szabályzatának 15. részében a B kategóriás digitális eszközökre megállapított korlátozásoknak. Ezeknek a korlátozásoknak a célja, hogy megfelelô védelmet biztosítsanak az ártalmas interferenciával szemben a készülék kereskedelmi környezetben történô üzemeltetése esetén. A készülék rádiófrekvenciás energiát állít elô, használ és sugároz, ezért a használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén káros interferenciát okozhat a rádiós hírközlő készülékekkel. A készülék lakókörnyezetben történô üzemeltetése feltehetôleg káros interferenciát okoz, amely esetben a felhasználónak a saját költségén kell az interferenciát kijavítania a következőképpen: Át kell irányítani vagy át kell helyezni a vevô antennát. Növelje a távolságot a készülék és a vevô állomás között. Csatlakoztassa a készüléket egy másik áramkörre, mint amire a vevôállomást csatlakoztatja. Egyeztessen a gyártóval, a kereskedôvel, vagy szakértôvel. FIGYELEM! Bármilyen módosítás, amit az irobot nem hagy jóvá, a készülék garanciájának megszûnését vonja maga után. irobot Looj 300-as sorozat Felhasználói kézikönyv 25

26 Robotguru Ügyfélszolgálat Telefon: vagy irobot Ügyfélszolgálat Telefon: info@irobot.hu info@robotguru.hu irobot márkaszerviz: Telefon: szerviz@robotguru.hu irobot Márkaszerviz: 1146 Budapest, Istvánmezei út 6. (Récsei Center) Telefon: szerviz@irobot.hu irobot Corporation (USA), 8 Crosby Drive, Bedford, MA Minden jog fenntartva. Az irobot az irobot Corporation bejegyzett védjegye. A Looj az irobot Corporation védjegye. U.S. Pat. Szabadalmaztatás folyamatban.

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Robot porszívó

Robot porszívó Robot porszívó 10028519 10028520 10028521 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Tanuló zene-szék tanulóasztallal

Tanuló zene-szék tanulóasztallal K2832 Tanuló zene-szék tanulóasztallal Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre később is szüksége lehet. Működtetése 3 AA típusú elemet igényel (tartozék). Az

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben