LPT OI553HQ SPEED DOME KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Mielőtt beüzemeli és használja a kamerát, kérjük, olvassa el a használati utasítást!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LPT OI553HQ SPEED DOME KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Mielőtt beüzemeli és használja a kamerát, kérjük, olvassa el a használati utasítást!"

Átírás

1 LPT OI553HQ SPEED DOME KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt beüzemeli és használja a kamerát, kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1

2 Fontos biztonsági figyelmeztetések! Figyelmeztetés! Kérjük olvasson el, és tartson be minden előírást ami le van írva ebben a használati útmutatóban, illetve amelyek fel vannak tüntetve a terméken. Ez a kamera személyi biztonság megerősítésére készült. A nem megfelelő használat okozhat áramütést vagy égési sérüléseket. A kamera nem tartalmaz olyan alkatrészt, melyet házilag meg lehetne javítani. Ne távolítsa el a borítást, mert azzal áramütés veszélyének teszi ki magát. Probléma esetén mindig forduljon márkaszervizhez. 1. Olvassa el az utasításokat! a kamera beüzemelése előtt olvassa át a leírást 2. Őrizze meg a kezelési útmutatót! - őrizze meg ezt a kezelési útmutatót, a későbbiekben szüksége lehet rá. 3. Tartson be minden figyelmeztetést! a leírásban lévő, illetve a kamerán feltüntetett figyelmeztetések egyaránt fontosak 4. Kövesse az utasításokat! minden utasítást tartson be a problémamentes működésért 5. Ne használja a terméket víz közelében! például: zuhanyzónál, kádnál, mosogatónál, nedves helyen, úszómedence közelében. 6. Csak száraz ruhával tisztítsa! Áramtalanítsa, mielőtt megtisztítja a terméket. Ne használjon folyékony mosószert! 7. Ne zárja el semelyik szellőzőnyílást! A gyártó ajánlása alapján szerelje fel a kamerát! A nyílások a kamera testén megóvják a túlmelegedéstől. Ezeket a réseket soha ne takarja el, s ne tegye a terméket ágyra, szófára, matracra vagy egyéb ilyen felületre. A termék nem szerelhető beépített részekre ( pl.: könyvespolc) hacsak a szellőzés nincs megoldva maradéktalanul. 8. Ne üzemeltesse a kamerát hőforrás közelében (pl.: radiátor, kandalló) mely a kamerát felmelegítheti. 9. Óvja meg a tápvezetéket, attól hogy sétáljanak rajta vagy megtörjön! 10. Csak a gyártó által hitelesített kiegészítőket használjon! 11. Csak a gyártó által hitelesített állványt, tartót illetve kosarat használja a termékhez! 12. Villámlás illetve hosszabb használaton kívüli idő esetén áramtalanítsa! 13. Ha bármilyen hibát észlel, vagy a termék megsérül, mindig márkaszervizhez forduljon segítségért! 2

3 BEMUTATÁS Tartalom Bemutatás Fontos biztonsági figyelmeztetések Tartalom A dome kameráról Jellemzők Biztonsági előírások Kamera azonosító Beüzemelés Figyelmeztetések Kamera felszerelése Szivacs eltávolítása Plafonra erősítés Külső felerősítés Tartóval való felerősítés Falra erősítés Kapcsoló beállítása RS-485 paraméterek beállítása Kamera azonosító beállítása Csatlakozások Figyelmeztetések RS-495 csatlakozás Riasztó bemeneti csatlakozása Rendszer csatlakozó Adapter csatlakozó Beállítási menü Beállítási menü áttekintése Kamera menü beállítása Kamera azonosító beállítása Fókusz beállítása Fehérfény egyensúly vezérlés /WBC/ beállítása Expozíció beállítása Automata expozíció mértékének beállítása Speciális beállítások Mozgásérzékelés beállítása Funkciók képernyőn való megjelenítése Privát terület elfedésének beállítása Adatok Specifikációk

4 A dome kameráról A dome kamerák kül- és beltéri megfigyelő rendszerek részére készülnek. A kamera magába foglalja a digitális jel processzort, a döntő/ forgató mechanizmust, 27x nagyításra képes lencséket, és az RS-485 kommunikációs csatlakozást egy komplett kültéri egységben. Az újonnan kifejlesztett 1/4 CCD vel a kamera tökéletesen működik mind nagyon alacsony fényviszonyok között, mind vakító napfényben. Jellemzők: magas érzékenység a kamera biztosítja a kiváló minőségű képet az 1/4 EX-view CCD vel előre beállított pozíció (PRESET POSITION) előre be tudunk állítani pozíciókat a kamerának,majd azokhoz számokat rendelni így a későbbiekben a kívánt pozícióba tudjuk mozgatni a kamerát a kívánt szám beütésével 128 pozíciót lehet előre beállítani a mozgás sebessége, s a pozíció tartásának az ideje is beállítható pozíciók végignézése (PRESET TOUR) az összes regisztrált pozíciót végig tudjuk nézni ezzel az opcióval pozíciók csoportosítása és végignézése (PRESET GROUP TOUR) összeállítható külön csoportokat a már regisztrált pozíciókból (max. 9 csoportot) lekorlátozhatjuk a végignézést egy-egy csoportra egy csoportban max. 8 pozíció lehet séma funkció Be lehet állítani és el lehet tárolni manuálisan mozdulat vagy művelet sorozatot amely maximálisan 5 perc időtartamig terjedhet, s esetlegesen ismétlődésre is be lehet állítani. A döntés, forgatás és zoomolás vezérlések képesek a séma eltárolására. privát terület elfedése Ez a funkció felhasználók számára láthatatlanná teszi a kijelölt területeket, azáltal hogy nem jelennek meg a képernyőn. Legfeljebb 8 területet lehet lefedni. automatikus pásztázás ezzel a funkcióval egy vagy több előre beállított helyet pásztáz automatikusan a kamera. Maximálisan 8 területet lehet beállítani. A pásztázás ideje és sebessége beállítható automatikus bólintás ez a funkció lehetővé teszi a bólintás szögének 180º -ra való kiterjesztését. Ha a kamera a plafonra van erősítve. igényes kialakítás a kamara tökéletesen használható beltérben is, kis mérete és igényes megjelenése jóvoltából zoomolás és automatikus fókusz 27x optikai és 2x digitális zoom mozgásérzékelő szenzor a kamera képes egy a fókuszba bemozduló alanyt vagy tárgyat követni max. 120º/sec sebességgel, ha detektorral van ellátva, s az alany vagy tárgy belép a megfigyelt területre 4

5 RIASZTÓ BE funkció egy előre beállított pozícióba áll a kamera ha a RIASZTÓ BE csatlakozó jelet kap egy külső berendezésről vezérlés általános vezérlővel ezt a kamerát RS-485 tel tudjuk irányítani illetve általános RX vezérlőt is használhatunk, mely által a berendezés költségkímélővé válik akár 256 kamerát is csatlakoztathat miután csatlakoztattuk, akár 256 kamerával szinkronizálhatjuk. Ezáltal tökéletes nagyobb épületek illetve raktárak figyelésére éjjel/nappal funkció választhat színes vagy fekete-fehér üzemmódot. A színeset nappal, a fekete-fehéret este a gyenge fényviszonyok miatt. digitális lassú shutter (DDS-digital low shutter) nagyon magas fényérzékenység a megfigyeléshez a DDS segítségével széles dinamikai tartomány (WDR wide dynamic range) funkció erős háttérfény mellett is tökéletesen tudja működtetni a kamerát bel- és kültéren is tápegység DC 12V tápegységet használjon mindig 5

6 Biztonsági előírások -->ne próbálja meg szétszerelni a kamerát az áramütés elkerülése végett ne távolítson el csavarokat vagy a burkolatot. A kamerának nincs házilag javítható része. Minden esetben forduljon szakszervízhez. kerülje a kamerával a direkt napsütést ne nézzen a kamerával vakítóan fényes tárgyra. Akár ki van kapcsolva, akár be, soha ne fordítsa egyenesen a napba, vagy más erős fényforrás felé. óvatosan kezelje a kamerát kerülje a rázogatást, dobálást stb. A kamera megsérülhet nem megfelelő használat vagy tárolás esetén. ne használjon erős oldó- vagy mosószert száraz ruhát használjon a tisztításhoz ha bepiszkolódott. Esetleg kímélő mosószerrel távolítsa el a makacsabb foltokat. fejjel lefelé soha ne üzemelje be a kamerát mennyezeti illetve fali használatra készült. Ha fejjel lefelé például a padlóra szereli akkor az hibás működéshez vezethet. a következő helyeken ne használja a kamerát a lencsék elhomályosodhatnak a következő esetekben: -ingadozó hőmérséklet a légkondicionáló gyakori ki- és bekapcsolása által -ingadozó hőmérséklet az ajtó gyakori ki- és becsukása által -olyan légtérben ahol a szemüvegek bepárásodnak -cigaretta füstös vagy poros szobában Ha a lencsék elhomályosodtak, akkor távolítsa el a dome borítást, s egy puha ruhával töröljön át minden nedves vagy nyirkos részt. mielőtt beüzemeli, ellenőrizze a hőmérsékletet, páratartalmat és az áramellátást működési hőmérséklet. -10 ºC ºC páratartalom: 80% alatt áramellátás: DC 12V elhasználódás kamera tartalmaz olyan alkatrészeket ( lencse mozgató motor, hűtő ventilátor) melyek idővel elhasználódnak. Ezek kicseréléséhez mindig forduljon szakszervízhez. 6

7 Kamera beüzemelése 1. Kamera tartókonzol (opcionálisan külső felszereléshez) 2. Dome kamera test 3. Dome borítás 4. Tápegység kábel DC12V 5. Video kimeneti kábel BNC csatlakozással csatlakoztassa a monitor video kimenetéhez 6. Adat kommunikációs port (RJ-45) RS-485 és riasztó bemenet 7. Adat kommunikációs port (RJ-45) RS-485 és riasztó bemenet 8. Lezuhanást megakadályozó kábel 7

8 Beüzemelés Figyelmeztetések! - A következő lépéseket és csatlakoztatásokat hivatalos beszerelőnek kell elvégeznie. - Győződjön meg arról, hogy a kamera ki van kapcsolva az installálás előtt. - Ne szerelje be a kamerát légkondicionáló kimenet közelébe Szivacs eltávolítása Mielőtt beüzemeli a kamerát, távolítsa el a kamera védelmét szolgáló szivacsot Győződjön meg róla, hogy teljes egészében eltávolította. - szivacs Kamera felszerelése A lenti ábrák példákat ábrázolnak, hogyan lehet a kamerát plafonra illetve falra rögzíteni. Figyelmesen olvassa el a kosárhoz csatolt instrukciókat, s az esetleges hézagokat tőmítse el vízhatlan anyaggal. Plafonra erősítés Külső felerősítés (opcionális) plafon- - plafon 8

9 Tartóval való felerősítés (opcionális) Falra erősítés (opcionális) 9

10 Kapcsoló beállítása A DIP kapcsoló a kamerán kettő 4 Bit es kapcsoló, ami az RS-485 kommunikációs mód alapján működik. A beállítások beolvasása a kamera bekapcsolásakor történik. Miután megváltoztatta a beállításokat, kapcsolja ki és Kapcsolja be újra a kamerát. RS-485 paraméterek beállítása A kiválasztott protokoll, kommunikációs paraméterek és beállítások a kamera beolvasásakor lesznek beolvasva. 1. távolítsa el a kamera alumínium gyűrűjét 2. kapcsolja ki a kamerát 3. állítsa be a DIP kapcsolón a kívánt funkciót az alábbi táblázat szerint. 4. kapcsolja be a kamerát, s a beállítások aktiválódnak Kapcsoló állása (SW 101) ON-OFF-OFF-OFF Funkció Ha LG protokollal rendelkező vezérlőhöz van a kamera csatlakoztatva. Ilyen vezérlővel csak korlátozottan tudjuk a kamerát vezérelni. Ha LG multix protokollal rendelkező vezérlőhöz van a kamera csatlakoztatva. Ilyen vezérlővel korlátlanul tudjuk a kamerát vezérelni. PELCO-D protokollhoz állítsa így Kapcsoló állása (SW 104) Funkció A kommunikációs sebesség baud rátája: 9600 BPS. PELCO-D-hez állítsa be ezt,vagy 2400 BPS-t. A kommunikációs sebesség baud rátája: 1200 BPS A kommunikációs sebesség baud rátája: 2400 BPS. PELCO-D-hez állítsa be ezt vagy 9600 BPS-t. A kommunikációs sebesség baud rátája: 4800 BPS A kommunikációs sebesség baud rátája: BPS A kommunikációs sebesség baud rátája: BPS A kommunikációs sebesség baud rátája: BPS 10

11 A kommunikációs sebesség baud rátája: BPS Kamera azonosító beállítása Vásárláskor a kamera azonosító be van állítva 1 re. Ha ön kettő kamerát használ egyszerre, változtassa meg az azonosító számot 2 re egy csavarhúzó és a DIP kapcsoló segítségével. Kamera azonosító szám beállítása A kép és a táblázat segítségével állítsa be az azonosító számot 11

12 12

13 13

14 Csatlakozások Csatlakozások bemutatása DC12 V DC 12 V kábel a kamerához video kimenet BNC csatlakozó adat csatlakozó 1 eternet kábel adat csatlakozó 2 eternet kábel Kék Sárga Zöld Barna Fehér Narancs Piros riasztó érzékelőkhöz RS 485 csatlakozóhoz riasztó érzékelőkhöz fekete kamera adat port Figyelmeztetések! - hivatalos márkaszervizzel szereltesse be a kamerát - DC 12V - t használjon Miután áram alá helyezte, a kamera végez egy öndiagnosztikát. ( ez magába foglal egy bólintást, egy forgást, zoomolást s fókuszolást) RS-485 csatlakozás Következő paraméterekkel rendelkező kábelt használjon: - szigetelt, csavart kábelt használjon - alacsony impedenciájút - vékonyabb legyen, mint az AWG #22 ( 0.33 mm2) 14

15 Rendszer csatlakozások Figyelmeztetés! Ha bármelyik berendezés kikapcsol, és utána újra bekapcsol, akkor az egész rendszer kikapcsol majd újra bekapcsol. RIASZTÓ BE #2 RS-485 csatlakozás RIASZTÓ BE #2 RS-485 csatlakozás (alaptartozék) RIASZTÓ BE #3 vezérlő RIASZTÓ BE #4 Adapter csatlakozások Barna Kék Sárga Zöld Piros Fekete Narancs Fehér riasztó RS485 riasztó 15

16 Beállítási menü Áttekintés Fő menü Almenü Oldal Kamera azonosító - Fókusz beállítás Mód beállítása 19. oldal Fókusz távolság 20. oldal Zoom kezdő pozíció 20. oldal Zoom végső pozíció 20. oldal Zoom sebessége 21. oldal Zoom közelítés/távolítás 21. oldal Automatikus fehérfény Mód kiválasztása 22. oldal egyensúly Vörös szín beállítása 23. oldal Kék szín beállítása 23. oldal AE beállítása Mód beállítása 24. oldal Írisz beállítása 24. oldal Erősítés szabályozás (AGC ) 25. oldal Fényerósség 25. oldal Érzékenység 26. oldal Villódzásmentesítés 27. oldal Shutter 27. oldal Írisz szint Háttérfény kompenzáció (BLC) 28. oldal Széles dinamikai tartomány 29. oldal (WDR) Speciális beállítások Felhasználói cím 30. oldal Élesség 30. oldal Szín 31. oldal Negatív 31. oldal Effektek 31. oldal Mozgás érzékelés Érzékelés 32. oldal Szint beállítása 32. oldal Képernyő menü (OSD) Funkciók 33. oldal Mozgásérzékelés 33. oldal Kamera azonosító 33. oldal Zoom 33. oldal Felhasználói cím 33. oldal Eredeti beállítások 33. oldal Privát terület elfedése Terület kiválasztása 34. oldal Elfedés 34. oldal Mód beállítása 34. oldal Kiválasztott pont mozgatása 34. oldal Folyamatos mozgatás 34. oldal Ki/Be kapcsolás 34. oldal Alapszín beállítása 34. oldal Szín utólagos beállítása 34. oldal 16

17 Kilépés Kilépés a menüből - Kamera menü beállítása A csatlakoztatott vezérlő gombjait használja a beállításokhoz. LCC-K1000 vezérlő (opcionális) Képenyőmenü Törlés gomb nyilak fókusz gombok zoom gombok megerősítés gomb SCC-S100 vezérlő (opcionális) Képernyő menü Fókusz gombok Zoom gombok Megerősítés Nyilak Törlés gomb Menü kijelzése 1. Válassza ki a megfelelő kamera számát és a monitort amelyiken a menüt be akarja állítani 2. LCC-K-1000: nyomja meg a képernyő menüt gombot (OSD) LCC-S100: nyomja meg a képernyő menü gombot (OSD), majd a fel/lenyilak segítségével lépjen a képernyő menü pontra, s nyomja meg a kiválasztás menüpontot. A menü megjelenik a monitoron. 3. A fel/le nyilak segítségével válassza ki bármelyik menüpontot, majd a kiválasztás gombbal lépjen a kiválasztott opcióhoz. Az almenü megjelenik a képernyőn. 17

18 Kamera azonosító fókusz beállítás automatikus fehérfény egyensúly írisz mód írisz szint speciális beállítások mozgásérzékelés képernyő menü privát terület elfedése kilépés fókusz fókusz mód fókusz távolság fókusz kezdő pozíció fókusz végső pozíció zoom sebessége zoom követési mód alapbeállítások vissza 3. almenü opció kiválasztásához használja a fel/le nyilakat 4. értékek beállításához használja a jobbra/balra nyilakat 5. a menü bezárásához használja a kilépés (EXIT) opciót és nyomja meg az entert (ENT) vagy a selectet (SEL) 6. visszatéréshez a menübe az almenüból válassza a fel/le nyilakkal az entert s nyomja meg az OK gombot ( vagy ENT) Gyári beállításokra és értékekre való visszaállításhoz: A fel/le nyilakkal válassza az alapbeállítások (INITIAL SET) menüpontot s nyomja meg az OK gombot. 18

19 Kamera azonosító beállítása Használja a belső 8 bites DIP kapcsolót az ID beállításához. A 0 azononosítószám vezérelni tudja az összes kamerát függetlenül azok ID számától. Fókusz beállítások Általános beállítások 1. Vigye a kurzort a fókusz beállításhoz a menüképernyőn 2. Nyomja meg a JOBB gombot s a fókusz beállítás menü megjelenik 3. Vigye a kurzort a kívánt opcióhoz 4. Állítsa be az opciót (vagy értéket) 5. A gyári beállításokhoz való visszatéréshez válassza az alapbeállítások menüpontot a fókusz menüben 6. Az előző menühöz való visszatéréshez válassza a RETURN opciót a fókusz menüben. Fókusz mód beállítások A kamera a kép közepét érzékelve automatikusan beállítja a fókuszt. Válassza a fókusz mód opciót a fókusz menüben s válasszon az alábbi lehetőségek közül. PUSH AUTO: csak akkor van aktiválva az automatikus fókusz, ha a push auto gomb le van nyomva Manuális (MANUAL): a fókusz csak akkor van aktiválva, ha a vezérlő közelít/távolít gombját használjuk Automatikus (AUTO): automatikus fókusz bekapcsol miközben manuális forgatás, bólintás vagy zoomolás van 19

20 Fókusz távolság beállítása Válassza ki a fókuszolás minimum távolságát. Válassza a fókusz távolság opciót a fókusz menüben, majd válasszon az alábbi lehetőségek közül: 1 cm, 10 cm, 50 cm, 1 m, 3 m, 5 m. Zoom kezdő pozíciójának beállítása Válasszon egy kezdő pozíciót Válassza a zoom kezdő pozíció -t a zoom menüben, majd válasszon az opciók közül: X1 X26 Zoom végső pozíciójának beállítása Válasszon egy végső pozíciót Válassza a zoom végső pozíció -t a zoom menüben, a jelöljön ki egy értéket: zoom kezdő pozíció +1 X54 20

21 Zoom sebességének beállítása Válassza a zoom sebesség opciót a fókusz menüben, majd válasszon egy értéket: Lassú Közepes Gyors Zoom közelítés/távolítás mód beállítása A zoom közelítés fókuszált zoom állapotot jelent. Válassza ki a zoom közelítés/távolítás opciót a fókusz menüben, majd állítsa be a kívánt módot: automatikus vagy manuális 21

22 Fehérfény-egyensúly vezérlés beállítása Az automatikus fehérfény-egyensúly menüt használva tudja beállítani Általános beállítások 1. Vigye a kurzort az automatikus fehérfény-egyensúly pontra a menü ben 2. Nyomja meg a JOBB gombot s az automatikus fehérfény-egyensúly menü megjelenik 3. Vigye a kurzort a kívánt opcióhoz 4. Állítsa be az opciót (vagy értéket) 5. A gyári beállításokhoz való visszatéréshez válassza az alapbeállítások menüpontot a automatikus fehérfény-egyensúly menüben 6. Az előző menühöz való visszalépéshez válassza a return pontot. Fehérfény-egyensúly vezérlésének beállítása A fehérfény-egyensúly beállítására 3 mód közül választhat: Válassza ki a fehérfény-egyensúly vezérlés mód opciót a fehérfény-egyensúly menüben, majd válasszon az alábbiak közül. Automatikus (automatikus érzékelés): ebben a módban a színhőmérséklet állandó figyelés alatt van, s ennek megfelelően lesz a fehérfény-egyensúly beállítva. Ahhoz, hogy ez a mód problémamentes működjön a színhőmérsékletnek 2500K és 9500K között kell lennie. Ha nem működik megfelelően, akkor az alábbi esetek lehetségesek: - a színhőmérséklet kívül esik a 2500K 9500K intervallumon - a képernyőn túlnyomó részt magas hőmérsékletű objektumok, tárgyak vannak ( kék ég, naplemente) - félhomályos a kép Beltér: a megfelelő fehérfény-egyensúlyhoz a színhőmérséklet értéke körülbelül 3200K 22

23 Kültér: a megfelelő fehérfény-egyensúlyhoz a színhőmérséklet értéke körülbelül 5100K Manuális:a fehérfény-egyensúly értékeit manuálisan állíthatja be. - vörös szín állítás: vörös szín optimális értékének beállítása - kék szín állítás: kék szín optimális értékének beállítása Push Auto: a fehérfény-egyensúly automatikusan lesz beállítva. Expozíciós beállítások Az expozíciós beállításokat az AE menüben érheti el. Általános beállítások 1. Vigye a kurzort az AE ponthoz a menü képernyőn 2. Nyomja meg a JOBB gombot s az expozíciós beállítások menü megjelenik 3. Vigye a kurzort a kívánt opcióhoz 4. Állítsa be az opciót (vagy értéket) 5. A gyári beállításokhoz való visszatéréshez válassza az alapbeállítások menüpontot az AE menüben 6. Az előző menühöz való visszalépéshez válassza a return pontot 23

24 AE mód beállítása Válasszon egy automatikus expozíciós módot Válassza ki az AE mód ot az AE menüben, majd válasszon egy automatikus expozíciós módot. Automatikus: automatikus kompenzáció Manuális írisz: az írisz értékének megváltoztatására szolgál. Lassú manuális: az elektronikus érzékenység megváltoztatása lehetséges ( X1 FIX X20 FIX) Manuális shutter: itt a shutter sebességét tudja megváltoztatni ( 10 lehetséges variáció van) Írisz beállítása Válasszon egy írisz egy expozíciós értéket. Ez az opció csak akkor érhető el, ha a manuális írisz van bekapcsolva. Válassza ki az írisz beállítása pontot az AE menüben s válasszon egy értéket (0 255) 24

25 Erősítés szabályozás beállítása (AGC) Ha túl sötét a kép, változtassa meg az erősítés szabályozás maximumát, ahhoz hogy kivilágosítsa. Ez az opció csak akkor érhető el, ha az AE mód lassú manuális vagy manuális shutter üzemmódban van. Válassza az erősítés szabályozás pontot az AE menü ben, s válasszon egy értéket. ( 0 7 ) Fényerősség beállítása Ez az opció csak akkor érhető el, ha az AE mód automatikusra van állítva. Válassza a fényerősség pontot az AE menü ben, majd válasszon egy értéket. ( ) 25

26 Háttérfény beállítás Válassza a háttérfény beállítás pontot az AE menü ben, majd válasszon egy értéket. KI: a háttérfény kompenzáció nincs használatban BE: a háttérfény kompenzáció használatban van. Automatikus: automatikus háttérfény kompenzáció, Széles dinamikai tartomány (WDR): kültéri és beltéri használat esetén is segít, hogy tiszta képet kapjunk. Elektronikus érzékenység beállítása Ez a funkció a shutter sebességét variálja azért, hogy alacsony fényerősség esetén növelje az érzékenységet. Ez a funkció csak akkor érhető el ha az AE mód automatikusra, vagy lassú manuális - ra van beállítva Válassza ki az E. érzékenység pontot az AE menü ből, s válasszon egy értéket. Az alábbi két mód közül választhat: Automatikus mód: KI, X2 AUTO X20 AUTO) Lassú manuális: X1 FIX X20 FIX 26

27 Villódzásmentesítés beállítása Csak akkor érhető el, ha az AE mód automatikusra van állítva. Válassza ki a villódzásmentesítés pontot az AE menü ből, s kapcsolja KI vagy BE. Shutter sebességének beállítása A következők közül választhatja ki a shutter sebességét: automatikus, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000, 1/200000, 1/ Csak akkor érhető el, ha az AE mód automatikura van állítva s a villódzásmentesítés ki van kapcsolva. Válassza a shutter opciót az AE menü ben, majd válasszon egy sebességet. 27

28 Automatikus expozíciós beállítások Az AE szint menüpont segítségével tudja beállítani. Általános beállítások 1. Vigye a kurzort az AE mód hoz a menü képernyőn 2. Nyomja meg a JOBB gombot, s az automatikus expozíciós beállítások menü megjelenik 3. Vigye a kurzort a kívánt opcióhoz 4. Állítsa be az opciót (vagy értéket) 5. A gyári beállításokhoz való visszatéréshez válassza az alapbeállítások menüpontot az AWB menüben 6. Az előző menühöz való visszalépéshez válassza a return pontot Háttérfény kompenzáció Válassza ki a háttérfény kompenzáció szintjét. Válassza ki a háttérfény kompenzáció szint opciót az AE szint menüben, majd válasszon egy értéket. (0 255 ) 28

29 Széles dinamikai tartomány szintjének beállítása Válassza ki a WDR szint opciót az AE szint menüben, majd válasszon egy értéket. ( ) Speciális beállítások A speciális opciókat a speciális menüpontban lehet beállítani. Válassza ki a speciális pontot a menü képernyőn. Nyomja meg a JOBB gombot s a speciális menü beállítások megjelenik Válassza ki a kívánt opciót Állítsa be a kiválasztott opciót (vagy értéket) A gyári beállításokhoz való visszatéréshez válassza az alapbeállítások menüpontot az AWB menüben Az előző menühöz való visszalépéshez válassza a return pontot 29

30 Felhasználói cím beállítása Teljesen függetlenül el lehet nevezni a kamerát. 1. Vigye a kurzort a felhasználói cím menüponthoz. Egy nyíl jelenik meg 2. Vigye a nyilat a kívánt ponthoz, majd válasszon karaktert. 3. Ismételje meg az első két lépést a további karakterekhez. Élesség beállítása Kiélesíti a tárgy vagy objektum körvonalait. Válassza ki az élesség opciót a speciális menüből, majd válasszon értéket. ( ) 30

31 Szín beállítás A képernyőt be tudja állítani szürkeárnyalatosra vagy színesre. Válassza ki a szín opciót a speciális menüben, majd kapcsolja be vagy ki. BE: a bejövő kép színes KI: a bejövő kép szürkeárnyalatos Negatív effektus beállítása Válassza ki a negatív opciót a speciális menüben, majd kapcsolja be vagy ki. Digitális effektus beállítása Nem tud digitális effektust beállítani 31

32 Mozgásérzékelés beállítása A kamera érzékeli a mozgást a megfigyelt területen, a fényerősség változásának segítségével. Be tudja állítani a mozgásérzékelés érzékenységének szintjét. 1. Vigye a kurzort a mozgásérzékelés ponthoz a menü képernyőn 2. Nyomja meg a JOBB gombot s a mozgásérzékelés menü megjelenik. 3. Állítsa az érzékelés opciót BE állásba 4. Használja a szint opciót az optimális szint beállításához ( 21 szint) 5. Használja az éjjel/nappal funkciót az napszak váltáshoz Automatikus: a kamera fekete-fehér üzemmódra vált ha a kép túl sötét Nappal: a kamera színes üzemmódban üzemel Éjszaka: a kamera feket-fehér üzemmódban üzemel 6. A gyári beállításokhoz való visszatéréshez válassza az alapbeállítások menüpontot az érzékelés menüben 7. Az előző menühöz való visszalépéshez válassza a return pontot 32

33 Funkciók képernyőn való megjelenítése Az F. OSD segítségével állíthatja be. 1. Vigye a kurzort az F.OSD kijelzés menüponthoz a menü képernyőn 2. Nyomja meg a JOBB gombot és az F.OSD menü megjelenik. 3. Válasszon egy opciót ( KI vagy BE) KI: a funkciók nincsenek kijelezve a képernyőn BE: a funkciók látszanak a képernyőn 4. A gyári beállításokhoz való visszatéréshez válassza az alapbeállítások menüpontot az érzékelés menüben 5. Az előző menühöz való visszalépéshez válassza a return pontot 33

34 Privát terület elfedése Ez a funkció lehetővé teszi, hogy bizonyos területeket elfedjünk, s ne legyenek láthatóak a képernyőn. Általános beállítás 1. Vigye a kurzort a P MASK menüponthoz. 2. Nyomja meg a JOBB gombot s a privát terület beállítási menüje megjelenik 3. Vigye a kurzort a kívánt pozícióba 4. Állítsa be az opciót (vagy értéket) 5. A gyári beállításokhoz való visszatéréshez válassza az alapbeállítások menüpontot a privát terület menüben 6. Az előző menühöz való visszalépéshez válassza a return pontot Terület kiválasztása (AREA SEL): válassza ki a privát területet (1 8 ) Elfedés (MASKING): ez a funkció csak az elfedés módban elérhető Elfedési mód beállítás: itt tudunk belépni a beállítási menübe Kiválasztott pont mozgatása (MOVE PT SEL): kiválaszthatja az összes X, összes Y, bal x, bal y, jobb x és jobb y pontokat. Kiválasztott pont folyamatos mozgatása (MOVE PT CNT): lehet mozgatni a terület pozícióját, ha a MOVE PT SEL összes re van állítva. Lehet változtatni a terület nagy ságát ha a MOVE PT SEL jobbra vagy balra van beállítva. Privát terület elfedésének kikapcsolása (PM SET END):ha ezt a funkciót bekapcsolja, akkor automatikusan kikapcsolja a privát terület elfedését. Alapszín (INIT.COLOR):itt lehet beállítani a privát terület alapszínét Szín(COLOR): az után tudja beállítani, miután a privát terület elfedését beállította 34

35 Jel rendszer NTSC (magas felbontás) PAL (magas felbontás) Felvevő eszköz 1/4" EX-view HAD CCD Teljes pixel szám 410K 470K S/N ráta Több, mint 50 db Vízszintes felbontás Több, mint 520 TV sor Lencse X27 zoom (F1.5(W), F3,.8(T) f=3, mm) Felvételi táv Szűklátószög(1,2m),széles látószög (0,01m) OSD menü BE/KI (angol nyelvű) Kép elfogás 1 mező képfagyasztás, kép forgatás, fel és le invertálás Minimum megvilágítás 1Lux (F1,5), normal shutter 0,03Lux(20 mező összesítés) 0Lux(infravörös BE:éjszakai mód) Digitális zoom X2: alap (kikapcsolva WDR esetén) Sync.rendszer Belső Fehérfény-egyensúly Automatikus/Beltéri/Kültéri/Manuális/Push auto Vezérlési mód RS-485 Riasztó bement 4 csatornás Video kimenet 1 Vp-p kompozit kimenet, 75Ω Elektronikus shutter 1/60-1/50000 sec (10 lépés) 1/50-1/50000 sec (10 lépés) Villódzásmentesítés Manuális mód BE/KI Írisz vezérlés Automatikus/Manuális Wide dinamikus skála Dual shutter vezérlés Forgási skála(sebesség) (120 /sec) Döntési skála (sebesség) (120 /sec) Privát terület 8 aktív, programozható terület Dome ID 256 csatlakozás Automatikus forgás 2 8 pont Automatikus műveletsor Max. 5 perc Csoportok Max. 9 csoport Működési hőmérséklet -10 C - 50 C Tárolási hőmérséklet - 20 C - 60 C Tápegység DC 12V Áramfelvétel Max. 10 W Méretek 174 X 167,3 mm Súly Kb. 1,5 kg 35

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tulajdonságok: - nagy felbontás és érzékenység az 1/3 Super HAD CCD-vel - Line Lock AC24V tápegységről való üzemeltetéskor - CS gyűrű (opcionálisan külön

Részletesebben

LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Tartalom Tulajdonságok------------------------------------------------------------------------------------ 3. oldal Előírások a biztonságos üzemeltetés érdekében----------------------------------------------4.

Részletesebben

LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A sorozat tagjai : LVC-A900 LVC-A901 LVC-A902 LVC-A903 Kérjük, mielőtt üzembe helyezi s használja a kamerát, olvassa el figyelmesen a használati utasítást.

Részletesebben

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. DBM-21S Beltéri dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...

Részletesebben

LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tulajdonságok: - nagy felbontás és érzékenység az 1/3 Super HAD CCD-vel - beépített 2x digitális zoom - a lencse telepítése megkönnyítve ( C/CS is szerelhető,

Részletesebben

LVC C310HP DAY/NIGHT ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A sorozat tagjai :

LVC C310HP DAY/NIGHT ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A sorozat tagjai : LVC C310HP DAY/NIGHT ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A sorozat tagjai : Mielőtt beüzemeli és használja a kamerát, kérjük, olvassa el a használati utasítást! 2.oldal TARTALOM Tulajdonságok-----------------------------------------------------------------------------3.

Részletesebben

Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA

Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA Figyelem: 1.Ne kísérletezzen a kamera burkolatának megbontásával, mert ez áramütés veszélyét és a készülék meghibásodását okozhatja. A készülék felhasználó

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. ELŐÍRÁSOK A BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉS ÉRDEKÉBEN: 1. Tápellátás: a kamera 12VDC-ről üzemel 2. A készülék kezelése - gondoskodjon arról, hogy ne ömöljön víz

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás CCM-21VF Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...

Részletesebben

CS Lilin PIH-800II. Kezelő

CS Lilin PIH-800II. Kezelő CS Lilin PIH-800II Kezelő Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,

Részletesebben

CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv

CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket esőtől és párás környezettől. A készüléket csak a megjelölt

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás WFM25VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk... 3

Részletesebben

CNB-BE4815PVR Kül éri I R kamera Fel használ ói kézi könyv

CNB-BE4815PVR Kül éri I R kamera Fel használ ói kézi könyv CNB-BE4815PVR Kül ériir kamera Fel használ óikézi könyv . Felhasználóiinformációk Figyelmeztetés ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE TILOS KINYITNI! FIGYEMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA

Részletesebben

SAMSUNG analog box kamerák

SAMSUNG analog box kamerák SAMSUNG analog box kamerák Termékkód: SCB1001P Leírás: SAMSUNG Day&Night box kamera, 1/3"-os Super HAD CCD chip, W3 DSP chip, 600Tvsor, 0,1lux/F1,2, OSD menü, privát zónák kitakarási lehetősége, AES, AIC

Részletesebben

LVC SX703 Day/Night Kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modellek:LVC-SC703PC/OC/MC LVC-SX703PB/OB/MB

LVC SX703 Day/Night Kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modellek:LVC-SC703PC/OC/MC LVC-SX703PB/OB/MB 1 LVC SX703 Day/Night Kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellek:LVC-SC703PC/OC/MC LVC-SX703PB/OB/MB Mielőtt beüzemeli és használja a kamerát, kérjük olvassa el a használati utasítást! 2 Fontos biztonsági előírások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft.

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. i MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Hungary, Budapest, Madridi u. 2. Nyitvatartás: 8-17 óráig minden munkanapon Telefon: (+36 1) 390 4170 Fax: (+36 1) 390 4173

Részletesebben

BBB-31F. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBB-31F. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. BBB-31F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Forgalmazza: SZATELLIT Zrt. www.szatellit.hu Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv AVP101 1. oldal, összesen 12 AVP 101 vezérlő Felhasználói kézikönyv AVP101 2. oldal, összesen 12 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése

Részletesebben

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Tulajdonságok... 4 2. Csatlakozás... 4 3. Kamera

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Analóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató

Analóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató Analóg kamera menüi DINION 4000 AN hu Gyors kezelési útmutató Analóg kamera menüi Setup menü hu 3 1 Setup menü A vezérlőbillentyűzet középső gombjának megnyomásával lépjen be a SETUP menübe. Set Menu

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

CNB-V2810PVF. Vandálbiztos színes dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

CNB-V2810PVF. Vandálbiztos színes dóm kamera. Felhasználói kézikönyv CNB-V2810PVF Vandálbiztos színes dóm kamera Felhasználói kézikönyv FIGYELMEZTETÉS:! Ne üzemeltesse a kamerát szélsőséges hőmérsékleti környezetben! Ajánlott: -20ºC ~ 45ºC között Magas hőmérséklet esetén

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,

Részletesebben

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás Bozsák Tamás WCM21VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok...3 2. Muszaki adatok...3 3. Üzemeltetési utasítások...4 3.1 Kép beállítások...4 3.2 Színrendszer

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft.

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Hungary, Budapest, Madridi u. 2. Nyitvatartás: 8-17 óráig minden munkanapon Telefon: (+36 1) 390 4170 Fax: (+36 1) 390 4173

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Viszonteladó, vagy telepítő partnereinknek. Érvényes tól visszavonásig, vagy a követekző lista megjelenéséig érvényes!

Viszonteladó, vagy telepítő partnereinknek. Érvényes tól visszavonásig, vagy a követekző lista megjelenéséig érvényes! Viszonteladó, vagy telepítő partnereinknek Érvényes 2014.06.03-tól visszavonásig, vagy a követekző lista megjelenéséig érvényes! A raktárkészletről és az akciós árakról érdeklődni lehet személyesen az

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

DSS CNB-G1810P. Felhasználói kézikönyv. Nagy felbontás. Digital Slow Shutter. Színes kamera SDNR. Super Digital Noise Reduction

DSS CNB-G1810P. Felhasználói kézikönyv. Nagy felbontás. Digital Slow Shutter. Színes kamera SDNR. Super Digital Noise Reduction DSS Digital Slow Shutter Nagy felbontás CNB-G1810P Színes kamera Felhasználói kézikönyv SDNR Super Digital Noise Reduction Felhasználói információk FIGYEMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE TILOS

Részletesebben

GPRO1565. Kültéri, varifokális IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GPRO1565. Kültéri, varifokális IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. GPRO1565 Kültéri, varifokális IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Forgalmazza: SZATELLIT Zrt. www.satel.hu Szatellit Zrt. Bozsák Tamás

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer UNIVERZÁLIS FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TechSon AHD típusú kamerákhoz v 1.2 AHD kamera Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a felhasználói útmutató tartalmazhat

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704 AVC703/713/704/714 1. oldal, összesen: 19 QUAD PROCESSZOR Használati útmutató Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704 FIGYELMEZTETÉS! Ez egy intelligens készülék. Először csatlakoztassa a video kábelt

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli

Részletesebben

VMD960 MB. Digitális video mozgásérzékelő Egycsatornás verzió. Jellemzői

VMD960 MB. Digitális video mozgásérzékelő Egycsatornás verzió. Jellemzői VMD960 MB Digitális video mozgásérzékelő Egycsatornás verzió Jellemzői Professzionális kültéri videó mozgásérzékelő Felbukkanó vagy eltűnő álló tárgyak detektálása Objektumszámlálás (ember, jármű) Rendkívül

Részletesebben

Felhsználói kézikönyv

Felhsználói kézikönyv Felhsználói kézikönyv Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Tartalomjegyzék 1. TULAJDONSÁGOK... 3 2. MUSZAKI ADATOK... 3 3. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...4 3.1 FO MENÜ...4

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

megoldások világításvezérlési Széles körű Irodák Iroda Természetes fény nélküli helyiségekbe Technikai helyiség Galéria Raktár Folyosó Mosdók

megoldások világításvezérlési Széles körű Irodák Iroda Természetes fény nélküli helyiségekbe Technikai helyiség Galéria Raktár Folyosó Mosdók Program Mosaic TM világításvezérlés Széles körű világításvezérlési megoldások Költséghatékony működésre tervezve Irodák Természetes fény nélküli helyiségekbe ECO 1 Megoldások Automatikus fel- és lekapcsolás

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES CCD DIGITÁLIS CNB-GP340 SZÍNES VIDEÓ KAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Felhasználói információ FIGYELMEZTETÉS! NINCSENEK FELHASZNÁLÓK ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEK BENNE, JAVÍTÁST SZAKEMBER

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. DBM-21VD Beltéri varifokális dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói

Részletesebben

CNB-BE4815PVR. Kültéri IR kamera. Felhasználói kézikönyv

CNB-BE4815PVR. Kültéri IR kamera. Felhasználói kézikönyv CNB-BE4815PVR Kültéri IR kamera Felhasználói kézikönyv . Felhasználói információk Figyelmeztetés ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE TILOS KINYITNI! FIGYEMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben