A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) A groji sajt gyártásához szükséges berendezés.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) A groji sajt gyártásához szükséges berendezés."

Átírás

1 A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) I. A groji kereksajtból, a statistikai kimutatások szerint, évenkint jóval nagyobb mennyiség hozatik be Magyarországba, mint az összes többi sajtfélékbıl együttvéve. Már ezen oknál fogva is a groji kereksajt gyártásának kellı felkarolása által remélhetı leginkább azon tejnek biztos értékesitése, mely közvetlen fogyasztás útján föl nem használtatik. Ennélfogva idıszerünek és hasznosnak tartom a groji sajt készitésérıl ehelyütt minél tisztább fogalmat nyujtani. A groji sajt gyártásához szükséges berendezés. A groji sajt gyártásához szükséges, hogy a gyártási telep vagyis a sajtoda megfelelıen legyen berendezve; az ily sajttelephez szükséges helyiségek következık: 1. A tulajdonképeni gyártási helyiség vagy sajtkonyha. 2. Egy tejkamra. 3. Egy sajtsózó helyiség. 4. Egy sajtérlelı pincze vagy sajtraktár. Az elsı három helyiségnek földszint kell lenniök; megkivántatik továbbá, hogy e helyiségek világosak, cementezettek vagy asphaltozottak és könnyen szellıztethetık legyenek. A sajtpinczének szintén világosnak, szellıztethetınek és cementezett talajunak kell lenni. A helyiségek ezenkivül mind főthetık is legyenek. A sajtpinczénél czélszerü, ha az több osztályra osztható és mindegyik külön főthetı és szellıztethetı. E négy helyiségre okvetlenül szükség van azon esetben, ha a gyártás egész éven át történik. Ezenkivül szükség van még egy színre, a tüzifa elhelyezésére, s ha a savó sertések által a helyszinén értékesíttetik, akkor természetesen egy sertésól is épitendı. Kivánatos továbbá, hogy a sajtos és a többi alkalmazott személyzet magán a telepen bírjon lakással; végre

2 nélkülözhetetlen egy jó vízzel biró kút, mely lehetıleg a helyszinén legyen, vagy legalább oly közel a telephez, hogy a víz a gyártási helyiségbe könnyen bevezethetı legyen. Ha a gyártás csak nyáron át történik, s ha kétszer naponta t. i. reggel és este annyi tej fejetik, hogy abból egy-egy kereksajt kikerül, akkor a tejkamra nélkülözhetı. Havasi sajttelepeknél a sajtozóhelyiség s a pincze egybefoglalható akként, hogy a pincze csak 1 vagy 1½ m /-nyire legyen a földben és 2 m / -nyire a föld fölött, miáltal egy oly helyiséget nyerünk, mely többé-kevésbé úgy a pincze, valamint a földfölötti helyiségek tulajdonságaival bir. Ily combinált helyiség épitése annál is inkább ajánlható a havasi sajttelepeken, mivel ott a teljesen föld alá épitett pinczék rendesen túlnedvesek szoktak lenni. Groji sajt készitésére berendezett sajttelepek: A 2. ábrában bemutatott sajtháznak pinczéje teljesen kıbıl van építve, a többi részek pedig fából készültek. A pinczében drb k / g os kereksajt raktározható akképen, hogy a két oldalon egy-egy egyes, a középen pedig egy kettıs sajtállvány helyezhetı el. A sajtkonyhában egy mozgatható sajtüst egy vasdarura akasztva akként van elhelyezve, hogy azt tetszés szerint a tőzre forditani vagy onnét eltávolitani lehet. E grojisajt-készitésre berendezett falusi sajttelep 21 m / hosszu és 11 m / széles. A tejkamra a Swartz-féle hőtırendszer szerint van berendezve és szükség esetén egyszerre drb Swartz-féle tejhőtı edényt, à 40 l tartalommal, lehet benne felállitani. A tejkamra az épület keleti részét foglalja el. A sajtkonyhában két mozdíthatlan üst van felállítva s a melegités közvetlen tüzelés által egy mozgatható tőzszekér segélyével történik. A sajtkonyhában vannak továbbá a prések (svájczi emeltyőrendszer szerint) s a köpülı. A sajtkonyhában történik a tej átvétele, valamint a mosogatás is. Közvetlen a sajtkonyha mellett van két lakszoba a sajtos részére, míg a sózóhelyiség az épület nyugati oldalát foglalja el. A lakószobák s a sózóhelyiség alatt van a kettıs pincze, melybe a déli oldal felıl egy lépcsı vezet. A sajtkonyhából egy lépcsı a

3 padlásra vezet, ahol a személyzet szobái vannak; ott van továbbá a használaton kivül levı eszközök raktára is elhelyezve. A sajtüst s a melegités. A 4. és 5. ábrák a sajtkonyhában elhelyezett sajtüstöt a tüzelıkészülékkel együtt tüntetik elı. A sajtüst a feldolgozandó tej befogadására s a tulajdonképeni sajtkészitésre szolgál. Abba gyüjtetik össze a tej, abban melegíttetik fel és oltatik be, s végre ezen üstben történik a megaludott tejnek átmunkálása és utólagos melegitése. Ennek következtében szükséges, hogy ezen üst elegendı nagy legyen a feldolgozandó tej mennyiségéhez képest. A groji sajt készitéséhez többnyire l-es üstök használtatnak. A sajtüst lehet mozgatható, a tőzhely azonban legyen állandó, mely esetben az üst egy darura akasztatik (4. ábra). A daru saját függélyes tengelye körül mozgatható s annak segélyével az üstöt tetszés szerint a tüzelıkemenczébe vagy onnét visszahelyezhetjük az átellenes oldalra. Az ilyen mozgatható sajtüst kemenczéje félig falazatból, félig pedig egy vasköpönyegbıl áll, mely köpönyeg, miként egy ajtó, két vagy három erıs sarokban nyugszik és azok körül forgatható. A vasköpönyeg szabad vége alant egy kis vaskerékkel van ellátva, mely kerék a felnyitás és bezárásnál egy vassinen jár s ezáltal a mozgást könnyiti. A vasköpönyegen van még egy kis ajtó, melyen át a tüzet éleszteni lehet (4. ábra). Mielıtt az üst a tüzelıhelyre fordíttatik, a vasköpönyeget ki kell nyitni, s ha az üst már rajta van a tüzelıhelyen, akkor a vasköpönyeget ismét reá kell zárni az üstre. A tüzelıhely alja az üst alsó részének támasza, a vasköpönyeghez közel pedig van egy mélyedés a tüzelıanyag felvételére; a mélyedésbe alkalmazott légcsatorna arra szolgál, hogy a rostélyon keresztül folytonosan friss levegıt vezessen a tőzre (5. ábra). Hátul a falazatban egy nyilás van, melyen át a füst a kéménybe vonul (6. ábra). A tőz az üstöt ily módon alul minden oldalról körülveszi, minélfogva a meleg jól kihasználtatik. Ha a kemenczében levı üstöt onnét el akarjuk távolitani, elébb a vasköpönyeget kell kinyitni, azután a daru segítségével könnyen el lehet forditani az üstöt; erre a köpönyeget újra bezárjuk s egy nagy pléhfedıt eresztünk a kemenczére, mely a füstöt nem engedi a tőzhelybıl a konyhába kitódulni.

4 A sajtüst lehet egy helyen álló is, de ekkor egészen be kell falazni; a tőzhelynek pedig egy kis szekéren (egészen vasból) kell elhelyezve lennie, mely szekeret tetszés szerint az üst alá tolhatjuk vagy onnét megint eltávolíthatjuk (7. ábra). E rendszernél a következı eljárás követendı: ha az üst alatt már nem szükséges a tőz, eltaszíttatik alóla a tőzszekér a második kisebb üst alá, mely vízforralásra szolgál. Mindkét rendszer igen jó eredményt szolgáltat, ha a berendezést szakértı munkás teljesiti. Különös gonddal kell lenni a füst kivezetésére szolgáló kéményre is. Természetesen legkényelmesebb a gızzel való melegités, de rendesen csak ott alkalmazható, hol a gazdaságban egy gızkazán már más czélokra is alkalmazásban van. Csupán a sajtkészités czéljából gızkazánt felallitani, mivel a berendezés aránytalan kiadásokkal járna, nem fizetné ki magát s a tüzelıanyag-szükségletet csak fokozná. Ezen okból a gızzel való melegités csak nagyobb tejgazdaságokban fog alkalmaztatni, hol a gızgépek hajtására s egyéb czélokra is használtatik, kisebb sajtodákban pedig csak a közvetlen tüzelés ajánlható. A grojisajt-prés. A sajtkonyhában még egy másik, igen fontos készülék helyeztetik el, t. i. a sajtprés, mely a sajt kipréselésére szolgál s melytıl a sajt sima külsejét is nyeri. A használatban levı sajtprések

5 igen különbözı szerkezetüek; vannak igen egyszerüek és vannak complikáltabbak, olcsók és drágák (8., 9. és 10. ábra). A sajtprésnek szerkezete tulajdonképen semmiféle befolyással sincs a sajtra; fıkelléke, hogy az általa kifejtendı nyomás könnyen szabályozható legyen. Igen jó szolgálatot tesz az úgynevezett svájczi szabályozható, nyomással ellátott emeltyőprés (8. ábra). E présnek alapja egy, a fal mellett elhelyezett, erıs deszkából készült asztal. Ezen asztalra helyeztetik két préselıtábla közé a formájában levı sajt. A felsı préselıtáblán egy vastag, kemény fából készült kereszt van alkalmazva, mely arra szolgál, hogy a nyomást az egész sajt felületére egyenletesen eloszsza. A préselıasztal fölött egy vízszintes gerenda egyik végével a két függélyes, falhoz erısitett gerenda közé akként van elhelyezve, hogy azt egy tengely gyanánt szolgáló vas- vagy farúd rögziti, mely tengelynek két vége a függélyes gerendákban levı gömbölyő mélyedésekben nyugszik. A vízszintes gerenda másik vége két, a padlásról leereszkedı és alsó részökben összekötött kisebb gerendákban nyugszik. E gerendákban van az emelésre szolgáló emeltyő is elhelyezve, még pedig szintén egy

6 tengelyre erısítve. Ezen emeltyő rövidebb karja a vízszintes gerendával láncz által van összekötve, míg a hosszabbik kar végén egy erıs kötél vagy bırszíj csüng. A vízszintes gerenda emelése czéljából a szíjjal ellátott emeltyőkar lefelé huzandó. E gerenda a sajton fekvı keresztre s ezáltal tehát a sajtra is akként gyakorol nyomást, hogy a keresztre egy oszlopot állitunk, mely a megemelt nyomógerendának alsó lapjáig ér. Ha már most az emeltyőt felbocsátjuk, a nyomógerenda az elıbbi állását visszanyerni igyekszik, de útjában áll az elıbb emlitett oszlop, melyre tehát most egész sulyával reá nehezedik, s így a sajtra is nyomást gyakorol stb. Fokozni lehet e nyomást azáltal, hogy a nyomógerendára valamely súlyt helyezünk olyformán, hogy az ott könnyen ide s tova mozgatható és megrögzíthetı legyen (8. ábra). Ha e súly csak csekély távolságnyira van a közvetitı oszloptól, akkor a

7 nyomás csak kevéssel erısbül. Minél távolabb fekszik tehát a súly a nyomógerendán a közvetitı oszloptól, annyival nagyobb nyomás lesz kifejtve. A 8. számu ábrán hét súly látható: az egyik a gerenda végéhez van mozdulatlanul odaerısítve, míg a másik a gerendán ide s tova mozgatható. Az ily sajtprésnek a nyomását könnyen ki lehet számitani, ha a préselıgerendának sulyát, annak hosszát vagyis a tengely s a nyomáspont (a közvetitı oszlop) közti távolságot s a súly gyanánt a gerendára helyezett mozgatható és mozgathatlan terheknek sulyát ismerjük. Minél hosszabb a préselıgerenda, annál kisebb teher szükséges aránylag nagy nyomás elérésére. A kereksajt kipréselhetésére minden kilogramm sajtra k / g -nyi nyomásra van szükség; míg nagy kereksajtoknál aránylag nagyobb (15 20 k / g -nyi) nyomás kell, addig kisebb sajtoknál csekélyebb (8 16 k / g -nyi) nyomás is elégséges 1 1 k / g sajtra. A préseléshez, a sajtprésen kivül, még a sajtformára (káva) s a préselıtáblákra van szükség. Ha naponta csak egy sajt készül, akkor egy sajtprés elegendı; ha azonban két vagy több sajt készül, akkor a sajtok számához képest több présre is lesz szükség, mert minden egyes sajtot körülbelül 24 órán át kell préselni. Ha a préselıasztal elég hosszu, akkor azon egyszerre több prést is lehet alkalmazni; ha pedig a sajtkonyha nem elegendı nagy arra, hogy abban több prés is felállítható legyen, akkor igen czélszerü a sózóhelyiségben még egy vagy több prést felállitani, ahol aztán azon sajtok préseltetnek, melyek már elızetesen a sajtkonyhában préselve lettek. A sajtforma. A sajtformáknak (11. ábra), melyek a sajt préselésére szolgálnak, érett és igen ruganyos, hosszirányban hasitott s forró gızben megpuhitott és meghajlitott bükkfából kell készülniök. A sajtforma külsı oldalán több, a forma hosszirányában átlyukasztott emelkedésnek kell lennie, melybe erıs zsinórt főzünk. Ezeken kivül a forma külsı oldalán még egy emelkedés van, mely két helyen van keresztüllyukasztva. Ezen emelkedésre egy orsóalaku bükkfadarabocska van erısítve; ezen elrendezés által az emlitett zsinór segélyével könnyen összehúzhatjuk vagy szétereszthetjük a formát, ami pedig a következı okból szükséges: Ha t. i. kevesebb tejbıl készül a sajt, akkor az természetesen térfogatra nézve is kisebb lesz, tehát össze kell húzni a sajtformát; ha pedig több a tej, akkor nagyobb lesz a sajt s akkor szét kell ereszteni a formát. Ezáltal azt érjük el, hogy a sajtok, ha súlyban eltérnek is egymástól, mégis mind egyenlı magasságuak. A sajt magassága pedig nagy fontossággal bir az eladásnál, miután a sajt magasságát illetıleg az ízlés s a szokás igen különbözı. Észak-Németország és Francziaország részére péld. inkább lapos sajtokat vesznek, másutt ismét inkább magastestü sajtot kivánnak. Különösen Magyarországban elıitélettel bir e tekintetben úgy a kereskedı, mint a fogyasztó közönség. Téves volna tehát, ha itt Magyarországban alacsonytestő sajtokat akarnánk késziteni, mert a kereskedı vagy más vevı is mindjárt azt kifogásolná, hogy a kinált sajt még formájában sem hasonlít a külföldi sajthoz és már ezen okból sem veszi meg. Igyekeznünk kell tehát, hogy a mi groji sajtunk külsı

8 alakjában oly szép és oly csinos legyen, mint akár a vorarlbergi vagy az allgaui grojisajt, mely nagy mennyiségben hozatik be Magyarországba. Nem lesz tehát fölösleges, ha a különbözı sulyu sajtok formáinak magassági méreteit itt közlöm. A mi viszonyaink, illetve közönségünk ízlése szerint 10 k / g -on aluli sajtokhoz 10 c / m magas, k / g -ig c / m, k / g -ig c / m, k / g -ig c / m, az ennél is nagyobb súlylyal biró sajtoknál c / m magas formát lesz legelınyösebb használnunk. Eleinte Magyarországon csaknem mindenütt inkább laposra préselték a sajtot, ami aztán az eladást nagy mértékben nehezité és többnyire az árt is csökkentette. A termelınek mindig a fogyasztók követelménye szerint kell a gyártást berendeznie, s mivel mi egyelıre fıleg a belföldi fogyasztásra számíthatunk csak: szükséges, hogy közönségünk e tekintetbeni kivánságát és ízlését szem elıtt tartsuk. A préseléshez az elısorolt tárgyakon kivül még finom, teljesen száraz fenyıfából készült préselıtábla is szükséges. E tábláknak belsı, azaz a sajttal érintkezésbe jövı oldalai teljesen simák, hézagnélküliek. A tábláknak két erıs keresztkötéssel kell ellátva lenniök és sokhelyütt azonkivül még köröskörül vasabroncsot is alkalmaznak, ami megóvja a repedéstıl. A. nyomás egyenlı szétosztására e préselıtáblákhoz még egy erıs, kemény fából készült keresztet használnak, melyre a közvetitı oszlop helyezendı. Sajtos kanál, lyra és sajttörı. A tulajdonképeni sajtkészitéshez a tej keverésére s egyéb czélból egy vagy két lapos kanálra (12. ábra) és egy nagyobb meritıkanálra is szükség van; szükséges továbbá egy sajtkard vagy pallos az aludttej felvagdalására s egy ú. n. lyra az aludttej kezdetleges apritására. Ennek segítségével metszetik a megaludt tej párhuzamos vékony szeletekre s ezek ismét apró koczkákra. A sajtlyra (13. ábra), beleértvén a 15 c / m hosszu fogantyút is, egy körülbelül 90 c / m hosszu és c / m széles keretbıl áll, melyen át hosszirányban egymástól ½ ¾ c / m távolságban egészen vékony sárgaréz-sodronyok vannak kifeszítve. E lyra a megaludt tejen egymást keresztezı irányban keresztülhuzatik, miáltal az a fentemlitett módon felapríttatik. A sajttörı vagy keverırúd (14. ábra) a lyrával elılegesen már felapritott alvadék további apritására és kavarására szolgál. A sajtkonyhában még több kisebb-nagyobb sajtruhára van szükség, melyek a sajtnak az üstbıl való kivételénél, mint annak késıbbi préselésénél jönnek alkalmazásba. A sajtruhák ritkás szövésüek és finom, de erıs lenfonalból kell készülniök. Ahol a sajt kivétele után a savót még ordakészitésre használják, ott a sajtkonyhában még egy nagyobb fedıvel ellátott faedényre van szükség, melyben az ordakészitésnél használandó savó tartatik. Szövetkezeti sajtodákban vagyis mindazon helyeken, hol több szállitótól kell a tejet átvenni, a sajtkonyhában vagy pedig az elıszobában egy tejmérı edény alkalmazandó. Ezen edények a tej mennyiségének súly vagy ürmérték szerinti megmérésére vannak rendezve; a differentia tejnél 3 k / g -ot tesz ki Az itt felsorolt tárgyakon kivül szükséges még egy vagy több tejszürı is.

9 A tejkamra. A tejkamra a tejnek feldolgozásáig való eltartására szolgál. A berendezési tárgyak különbözık lehetnek, aszerint amint egyik vagy másik eljárás szerint történik a berendezés. Ha a hidegvíz-rendszer lesz alkalmazva, akkor a tejkamrában egy vagy több nagyobb vízmedencze van, melyek a tojásdad-alaku tejedények felvételére s a tej lehőtésére szolgálnak. Gyakran egy Rösler-féle tejhőtı is van alkalmazásban, mely különösen ott, hol a tejnek a hőtımedenczébeni gyors és erélyes lehőtésére elegendı mennyiségü hideg víz nem áll rendelkezésre, igen jó szolgálatot tesz. Ha a tejet mindjárt frissében feldolgozni nem lehet, akkor a tej lehőtendı, különösen ott, hol az éjszakák melegek. Magasabb fekvéső helyeken, különösen havasokon, estétıl reggelig való eltartás végett már kevésbé szükséges a tej lehőtése, mert ott az éjszakák igen hüvösek szoktak lenni s a tej a friss levegı behatása alatt ha azt lapos edényekben egyszerü faállványra helyezzük amúgyis elegendö mértékben kihől. Havasi sajttelepek berendezésénél legelınyösebb jól készült faedényeket használni. A tejkamra berendezéséhez, illetve fölszereléséhez tartoznak még a lefölözéshez szükséges kanalak, a hévmérı, a köpülı s a vajgyuró teknı. Esetleg beszerzendık még: egy kremometer, egy tejzsír-mérı és egy Soxhlet-féle készülék a tejzsír tartalmának meghatározására. Ha külön tejátvételi helyiség van, úgy a kremometerek s a tejzsír-mérı ebben helyeztetnek el, a Soxhlet-féle készülék pedig legczélszerőbben az irodában helyezendı el. A sajtsózó helyiség s a pincze. A sózóhelyiségben vannak a sajtállványok, egy asztal, sajtformák, hévmérı, psychrometer és egy tizedes mérleg. A sózóhelyiségben tartatnak a friss sajtok és mindaddig sózatnak, míg a sajtpinczében való elhelyezésre alkalmassá lesznek. E helyiségben tartható el az orda is, míg eladásra kerül s a szükséges só.

10 A friss sajt nem helyeztetik közvetlen az állványra, mert ez ritka esetben teljesen sima, hanem a préselıtáblákhoz hasonló, de vékonyabb raktári táblákra s ezekkel együtt helyeztetik az állványra. A sajtpincze a tulajdonképeni sajtérlelı. Itt részesülnek a sajtok a legnagyobb gondozásban. Minden sajt eleintén naponta, késıbben legalább hetenkint háromszor vagy négyszer megvizsgáltatik és szükség esetén más fekvıhelyre helyeztetik át. A sajtpinczében folytattatik a sajtok sózása és kezelése mindaddig, míg azok kellı módon megérve, a kereskedésbe bocsáthatók lesznek. Ezen adatokat összegezve, eléggé kiviláglik annak szükséges volta, hogy a sajtpincze világos, könnyen szellıztethetı és állandó, de szabályozható hımérsékü, azaz főthetı legyen. A sajtpincze fölszerelése a következı tárgyakból áll: a már emlitett sajtállványokból, melyek száma úgy, mint az egyes polczok szélessége és egymástóli távolsága a sajtok száma és nagyságától függ; egy vagy két sózóasztalból, sajtkefébıl, mely a sajtok felületén megolvadt sónak bedörzsölésére szolgál; továbbá egy hévmérıbıl, egy psychrometerbıl és több sajttáblából, mely utóbbiakon a még fiatal, lágy sajtok tartatnak. Szükséges még egy sótartó fából és víztartó edények, valamint néhány kötény is a sajtokat kezelı személyzet számára. Egy sajtfúró (lékelı) is szükséges ugyan, hogy a sajtok érésében észlelhessük a haladást. De óvakodni kell e fúró gyakori használatától, mert ha éppen nem is árt a sajtnak a megfúrás, ha a dugót figyelmesen és jól zárván, visszahelyezzük: mégis könnyen megeshetik, hogy a nyilásnál, ha kevés figyelmet forditottak a dugó visszahelyezésére, penész képzıdik és késıbb romlás áll be. Egy ilyen sajtot pedig többé nem lehet mint prima minıségőt áruba bocsátani; ha máskülönben mégoly finom is, a sajtkereskedık kifogásolják és egyáltalán nem is veszik meg. Még egy más körülményt kell a sajtpincze s a sózóhelyiséget illetıleg kiemelnem. Szükséges ugyanis, hogy azok egerek és patkányok behatolása ellen minden lehetı módon biztosíttassanak. Az emlitett állatok tudvalevıleg különös elıszeretettel viseltetnek úgy a friss, mint az érett sajtok iránt, s ha egyszer befészkelték magukat egy sajtraktárba, akkor onnét többé nem pusztíthatók ki. A kár, melyet az állatok a sajton ejteni képesek, tetemes; mert azon sajt, melyet friss korában egér megrág, könnyen megkeseredik a penésztıl, mely a rágási helyen képzıdik. S ha penész nem is képzıdik, mégis sokkal csekélyebb értékőek az ily egér által megtámadott sajtok, mivel a kereskedık azokat természetesen nem vásárolják szivesen. Szükséges tehát e körülményt már a sajtraktárok berendezésénél tekintetbe venni. A talajt ki kell cementeztetni; a falaknak akár kıbıl, akár téglából építtettek, repedésektıl menteknek kell lenniök s a szükséges nyilásoknak nem szabad hiányozniok. A légcsatornák és ablakok erıs sodronyrostélylyal látandók el, a rostélyok pedig olajfestékkel bemázolandók. Ha e feltételeknek eleget nem teszünk, elejétıl fogva el lehetünk készülve arra, hogy sajtjaink az egerek pusztitásától szenvednek, s hogy ennek folytán nehezen lesznek elárusíthatók. Az itt megbeszélt sajtkészitı eszközök és gépek megszerezhetık Röck István gépgyárában (Budapest, IX., Soroksári-út 24). Gerber Ulrik.

A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.)

A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) IV. A melléktermékek elıállitása A groji sajt készitésénél a fıterméken kívül még mellékterrékek is nyeretnek: a savóvaj

Részletesebben

A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) II. A groji sajt készitése. A sajtoda berendezésével megismerkedvén,

A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) II. A groji sajt készitése. A sajtoda berendezésével megismerkedvén, A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) II. A groji sajt készitése. A sajtoda berendezésével megismerkedvén, átmehetünk most már a tulajdonképeni sajtkészitésre,

Részletesebben

A trágyatelepek készitésének alapelvei. F. Engel: Landw. Bauwesen. Berlin, 1885. P. Parey. 327. 1.

A trágyatelepek készitésének alapelvei. F. Engel: Landw. Bauwesen. Berlin, 1885. P. Parey. 327. 1. A trágyatelepek készitésének alapelvei. F. Engel: Landw. Bauwesen. Berlin, 1885. P. Parey. 327. 1. A legkevesebb gazda van azon helyzetben, hogy a gazdaságában készült trágyát azonnal szántóföldjeire hordassa;

Részletesebben

A mezei vasút az ipar, mezı- és erdıgazdaság szolgálatában. II.

A mezei vasút az ipar, mezı- és erdıgazdaság szolgálatában. II. A mezei vasút az ipar, mezı- és erdıgazdaság szolgálatában. II. Útátjárók. A gazdaság belterületén, úgyszintén a nyilt pályán is a kocsik átjárására a vágányba egyes részeket kell beiktatni, melyeken a

Részletesebben

A tüzelés módjának befolyása abban áll, hogy minél több tüzelıanyagot égetünk el egy és ugyanazon rostélyon ugyanazon idı alatt, annál tökéletlenebb

A tüzelés módjának befolyása abban áll, hogy minél több tüzelıanyagot égetünk el egy és ugyanazon rostélyon ugyanazon idı alatt, annál tökéletlenebb A tüzelıanyag megválasztásáról gazdasági locomobilok számára. Gazdáink sokszor emlegetett jelenlegi kedvezıtlen helyzetének tudvalevıleg a föoka abban rejlik, hogy a mienknél kedvezıbb viszonyok között

Részletesebben

A tehenek szórványos és ragályos elvetélése.

A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A cultura elıhaladtával nemcsak az emberek, hanem az állatok között is ujabb és ujabb betegségek fészkelik be magukat, melyek egyelıre addig t. i., míg elıidézı

Részletesebben

A takarmány értékesitéséröl.

A takarmány értékesitéséröl. A takarmány értékesitéséröl. Minden gazda elıtt ismeretes, hogy az állattartásnál való haszonvételi módok közül az a legelınyösebb, mely a felhasznált takarmányt legmagasabban értékesiti, vagy az istállótrágyát

Részletesebben

A. lefölözött tej értékesítése közvetlen eladás, túró- és sajtkészítés útján. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.

A. lefölözött tej értékesítése közvetlen eladás, túró- és sajtkészítés útján. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl. A. lefölözött tej értékesítése közvetlen eladás, túró- és sajtkészítés útján. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) I. Lefölözött tej név alatt a fölözetlen tejnek zsíron kívüli alkatrészeit

Részletesebben

Attól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem.

Attól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem. Konkrét tanácsok a Salgó-dexion polcrendszer összeszereléséhez Vásárlásunk során a Salgó-dexion polcokat, polcrendszereket sokféle módon állíthatjuk össze az igénybe vételnek, felhasználásnak, valamint

Részletesebben

83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet. a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről

83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet. a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről 83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről A közúti közlekedésrıl szóló 1988. évi I. törvény 48. -a (3) bekezdése b) pontjának

Részletesebben

Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.

Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzeléső kazánokhoz Alkalmasak családi házak, kis lakások, fólia és üvegházak, kisebb üzemcsarnokok

Részletesebben

Közlemények a m-óvári gépkisérleti állomás körébıl.

Közlemények a m-óvári gépkisérleti állomás körébıl. Közlemények a m-óvári gépkisérleti állomás körébıl. V. Arankarosták. 1. Magyar-óvári arankarosta. A gépkisérleti állomás már néhány év óta egy, az egyszerüséget és czélszerüséget magában foglaló arankarostáló

Részletesebben

HSA24520. Használati útmutató

HSA24520. Használati útmutató HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı

Részletesebben

II. Az Egan-féle szabadalmazott uj rugórendszer.

II. Az Egan-féle szabadalmazott uj rugórendszer. II. Az Egan-féle szabadalmazott uj rugórendszer. EGAN ALADÁRTÓL. (I. és II. tábla.) Az általam feltalált uj rugórendszer azon alapszik, hogy aczél vagy más anyagból, hengerek és sajtók által, izzó állapotban,

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez 00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN

Részletesebben

Ha a szántóföldet égetett mészszel trágyázzuk meg, úgy az égetett mész a talajból vizet vesz fel és átalakul mészhydrattá (vagyis oltott mészszé).

Ha a szántóföldet égetett mészszel trágyázzuk meg, úgy az égetett mész a talajból vizet vesz fel és átalakul mészhydrattá (vagyis oltott mészszé). A mésztrágya. A mész egyike azon anyagoknak, melyet trágyaszer gyanánt már a legrégibb idıben alkalmaztak, mint az már Pliniusnak munkáiban is fölemlítve van. Hogy azonban a mésznek a talajra és ezzel

Részletesebben

A LÉGPÁRNÁSHAJÓTEST TERVEZÉSE

A LÉGPÁRNÁSHAJÓTEST TERVEZÉSE A LÉGPÁRNÁSHAJÓTEST TERVEZÉSE Fordította: Németh Richárd 2004. november 11. Tartalomjegyzék 1 AZ ALSÓ HAJÓTEST TERVEZÉSÉNEK ALAPJAI 3 1.1 AZ ALSÓ HAJÓTEST KIALAKÍTÁSÁNAK ALAPKÖVETELMÉNYEI 3 2 AZ ALSÓ HAJÓTEST

Részletesebben

A hordókról és bortartályokról.

A hordókról és bortartályokról. A hordókról és bortartályokról. A boraszatban fontos helyet foglalnak e1 a hordók és a bortartályok. A hordók szolgálnak a must erjesztésére, a fiatal borok érlelésére, kifejlesztésére, éppen úgy az érett,

Részletesebben

PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék: Megfelelısségi nyilatkozat..3 Jellemzés..4 Elıkészületek...4 Használat.5 Kifúvó lamella.5 Cseppvíz győjtés.6 Üzemeltetés.7 Szőrı tisztítása.7 Üzemszünet...7

Részletesebben

www.perfor.hu Használati utasítás

www.perfor.hu Használati utasítás Használati utasítás Tartalomjegyzék Fontos munkavédelmi tudnivalók Fontos munkavédelmi tudnivalók...3 Ismerkedés a Drill Doctorral...5 Tudnivalók a fúrókról...6 A fúró anatómiája...6 Fúróélezés Drill Doctorral...7

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

A szarvasmarha-istálló mint szilárd, állandó, félig szilárd és mint olcsó építmény.

A szarvasmarha-istálló mint szilárd, állandó, félig szilárd és mint olcsó építmény. A szarvasmarha-istálló mint szilárd, állandó, félig szilárd és mint olcsó építmény.,,wiener landwirthschaftliche Zeitung. 1886, 80.sz. Valamely szarvasmarha-istálló czélszerüsége függ az általánosan érvényes

Részletesebben

mihelyt a talajban erısebb mérvben felszaporodnak, kártékonyan hatnak: sokkal helyesebben járunk el, ha eme kálisókat ıszi trágyázásra használjuk s

mihelyt a talajban erısebb mérvben felszaporodnak, kártékonyan hatnak: sokkal helyesebben járunk el, ha eme kálisókat ıszi trágyázásra használjuk s A mőtrágyák mikénti alkalmazásáról. Köztudomásu dolog, hogy e lapok szeptemberhavi füzetében a szerkesztık aláirásával egy felhivás jelent meg, mely a gazdaközönséget mőtrágyákkal teendı trágyázási kisérletekre

Részletesebben

Divatos termék-e a kondenzációs kazán?

Divatos termék-e a kondenzációs kazán? Divatos termék-e a kondenzációs kazán? Mai valóságunkat egyre inkább áthatja az internet. Nem csak a hírvilág, a politika, az általános mőveltség szerzésének része, hanem szakmai-tudományos területeken

Részletesebben

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. Magyar-Óvár, 1890 szeptember hó. Kilenczedik füzet.

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. Magyar-Óvár, 1890 szeptember hó. Kilenczedik füzet. VIII. évfolyam. MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. Magyar-Óvár, 1890 szeptember hó. Kilenczedik füzet. A gazdasági pénztári számadás berendezésérıl. Minden mezıgazdasági vállalat üzlet természetével

Részletesebben

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE 2.9.1 Tabletták és kapszulák szétesése Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:20901 2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE A szétesésvizsgálattal azt határozzuk meg, hogy az alábbiakban leírt kísérleti körülmények

Részletesebben

RAKTÁROZÁSTECHNIKA. Rakodólapos állványrendszer készítése. Andó Mátyás

RAKTÁROZÁSTECHNIKA. Rakodólapos állványrendszer készítése. Andó Mátyás RAKTÁROZÁSTECHNIKA Rakodólapos állványrendszer készítése Készítette: Andó Mátyás Budapest, 2006 november 27 Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK RAKODÓLAPOS ÁLLVÁNYRENDSZER TERVEZÉSE 2 ALAP ADATOK 2 2 ALAPSZÁMÍTÁSOK

Részletesebben

6/2001. (V. 11.) önkormányzati rendelete. a környezetvédelemrıl, közterületek használatáról és az állattartásról

6/2001. (V. 11.) önkormányzati rendelete. a környezetvédelemrıl, közterületek használatáról és az állattartásról Nyirád Község Önkormányzata Képviselı-testületének 6/2001. (V. 11.) önkormányzati rendelete a környezetvédelemrıl, közterületek használatáról és az állattartásról A módosításokkal egységes szerkezetbe

Részletesebben

11.2.1. Nyílt sérülések

11.2.1. Nyílt sérülések 11.2.1. Nyílt sérülések 11.2.1.01. Mely esetben beszélünk nyílt sérülésrıl? a) ha a sérülés ruhátlan testfelületen történik b) ha a csontvég átszakítja az izomzatot c) ha a kültakaró megsérül d) ha kórházi

Részletesebben

Ujabb gazdasági gépek és eszközök. XII. Mayer E. Fiai legujabb szabadalm. Duplex darálógépe.

Ujabb gazdasági gépek és eszközök. XII. Mayer E. Fiai legujabb szabadalm. Duplex darálógépe. Ujabb gazdasági gépek és eszközök. XII. Mayer E. Fiai legujabb szabadalm. Duplex darálógépe. Bár tőrhetı kézi darálógépek léteznek öntésbıl vagy aczélból készült tárcsákkal vagy hengerekkel, melyek igényeinket

Részletesebben

6/1987. (VI. 24.) EüM rendelet. a keszonmunkákról

6/1987. (VI. 24.) EüM rendelet. a keszonmunkákról a keszonmunkákról A munkavédelemrıl szóló, több jogszabállyal módosított 47/1979. (XI. 30.) MT rendelet 25. -ának (4) bekezdésében, valamint a 39. -ának (1) bekezdésében foglalt felhatalmazás alapján -

Részletesebben

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód: 123482

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód: 123482 Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely TEA Termék kód: 123482 1 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy készülékünket vásárolta! A TEA tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék mely

Részletesebben

A medenceborító bármely irányba történı mőködtetése elıtt távolítsuk el a medencébıl az autómata medencetisztító berendezést!

A medenceborító bármely irányba történı mőködtetése elıtt távolítsuk el a medencébıl az autómata medencetisztító berendezést! automata medencetisztító berendezésekkel kapcsolatos tanácsok minden medencében lévı berendezésünk esetében IL tipus a medencében RNU típus a medence hátsó falának aljába süllyesztett fülkében RNO típus

Részletesebben

1876. évi XIV. törvénycikk A közegészségügy rendezésérıl. I. rész Egészségügyi intézkedések

1876. évi XIV. törvénycikk A közegészségügy rendezésérıl. I. rész Egészségügyi intézkedések 1876. évi XIV. törvénycikk A közegészségügy rendezésérıl I. rész Egészségügyi intézkedések I. fejezet Átalános határozatok 1. A közegészségügy vezetése az állami igazgatás köréhez tartozik. 2. Mindaz,

Részletesebben

Felhasználói tulajdonú főtési rendszerek korszerősítésének tapasztalatai az Öko Plusz Programban

Felhasználói tulajdonú főtési rendszerek korszerősítésének tapasztalatai az Öko Plusz Programban Felhasználói tulajdonú főtési rendszerek korszerősítésének tapasztalatai az Öko Plusz Programban Várt és elért megtakarítások Némethi Balázs Fıtáv Zrt. 2009. szeptember 15. 1 Elızmények A Fıtáv az Öko

Részletesebben

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat Összeszerelési útmutató 1 2 2. ábra Összeszerelés Miután kibontotta a távcsı dobozait helyezze üzembe a távcsövet. A tubus gyárilag már össze van

Részletesebben

A közterületeken elvárt magatartásformák

A közterületeken elvárt magatartásformák - MEZİCSÁT VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ TESTÜLETÉNEK 7/ 2007. (V.24.) évi R E N D E L E T E a közterületek használatáról Mezıcsát Önkormányzatának Képviselı-testülete a Magyar Köztársaság Alkotmányáról

Részletesebben

Óbudai Egyetem Bánki Donát Gépész és Biztonságtechnikai Mérnöki Kar Anyagtudományi és Gyártástechnológiai Intézet Gépgyártástechnológiai Szakcsoport

Óbudai Egyetem Bánki Donát Gépész és Biztonságtechnikai Mérnöki Kar Anyagtudományi és Gyártástechnológiai Intézet Gépgyártástechnológiai Szakcsoport Óbudai Egyetem Bánki Donát Gépész és Biztonságtechnikai Mérnöki Kar Anyagtudományi és Gyártástechnológiai Intézet Gépgyártástechnológiai Szakcsoport Forgácsolás és szerszámai 13. Gyalulás, vésés, üregelés

Részletesebben

Betegtájékoztató a részleges gége eltávolításáról a gége és/vagy algarat rosszindulatú betegségeirıl

Betegtájékoztató a részleges gége eltávolításáról a gége és/vagy algarat rosszindulatú betegségeirıl Betegtájékoztató a részleges gége eltávolításáról a gége és/vagy algarat rosszindulatú betegségeirıl Kedves Betegünk! Az elızetes vizsgálatok és leletek alapján Önnek mőtéti beavatkozásra van szüksége.

Részletesebben

Vízóra minıségellenırzés H4

Vízóra minıségellenırzés H4 Vízóra minıségellenırzés H4 1. A vízórák A háztartási vízfogyasztásmérık tulajdonképpen kis turbinák: a mérın átáramló víz egy lapátozással ellátott kereket forgat meg. A kerék által megtett fordulatok

Részletesebben

A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.)

A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) A groji sajt készitése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) III. A sajtnak az üstbıl való kivétele és préselése. Ha a sajtszemek a kavarás folytán a kivánt tulajdonságot elérték, még

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

A kandallótüzelés 5 titka

A kandallótüzelés 5 titka 1. A megfelelő tüzifa A kandalló kezelésének szempontjából alapvető fontosságú a megfelelő szárazságú tüzifa. A tüzifa vásárlást érdemes körültekintően végezni. Lehet, hogy egyszerűbb beszerezni az olcsóbb

Részletesebben

Dohánytermelési tapasztalatok.

Dohánytermelési tapasztalatok. Dohánytermelési tapasztalatok. A m.-óvári akadémia kisérleti terén egyebek között dohányt is termesztünk. A dohánytermesztés czélja elsö sorban a hallgatóságot a dohány okszerő termesztésével megismertetni,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 10, 37, 51/53, 65, 66, R67 64742-82-1 265-185-4 nafta (petróleum) <1 Xn, N hidroszulfurizált, nehéz 10, 51/53, 65, 66, R67

BIZTONSÁGI ADATLAP. 10, 37, 51/53, 65, 66, R67 64742-82-1 265-185-4 nafta (petróleum) <1 Xn, N hidroszulfurizált, nehéz 10, 51/53, 65, 66, R67 1. oldal A kiállítás kelte: 2008. április 21. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása A készítmény neve: Carsystem KS-2100 fehér/világos-tömítı Gyártó cég neve:

Részletesebben

Vegetáriánus ételek wokban

Vegetáriánus ételek wokban Vegetáriánus ételek wokban A wok kiválasztása Öntöttvasból, acélból, nemesacélból (alumíniummaggal) vagy egyszerő vasból készült wokok közül választhatunk. A kereskedelemben rézbıl készült wokot is lehet

Részletesebben

3B SCIENTIFIC MEDICAL. BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793]

3B SCIENTIFIC MEDICAL. BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793] 3B SCIENTIFIC MEDICAL BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793] BLS-Szimulátor BasicBilly TM 1. BasicBilly TM tartalma 2. Összeszerelés 2.1 Rugó cseréje 2.1 Tüdı zacskó cseréje 3. Tisztítás és ápolás

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

Hajókázna-e ma Vedres István a Tiszán? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök

Hajókázna-e ma Vedres István a Tiszán? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök Hajókázna-e ma Vedres István a Tiszán? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök A cím magyarázata Vedres István (1765-1830.) kinek az idén ünnepeljük születése 250., halála 185. évfordulóját, aki

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

HAGE ZRT NÁDUDVAR MOLNÁRTAG (HRSZ 0180/5) 3000 KOCÁS SZAPORÍTÓ TELEP EGYSÉGES KÖRNYEZETHASZNÁLATI EMGEDÉLY FELÜLVIZSGÁLATI DOKUMENTÁCIÓJA

HAGE ZRT NÁDUDVAR MOLNÁRTAG (HRSZ 0180/5) 3000 KOCÁS SZAPORÍTÓ TELEP EGYSÉGES KÖRNYEZETHASZNÁLATI EMGEDÉLY FELÜLVIZSGÁLATI DOKUMENTÁCIÓJA 1/129 HAGE ZRT NÁDUDVAR MOLNÁRTAG (HRSZ 0180/5) 3000 KOCÁS SZAPORÍTÓ TELEP EGYSÉGES KÖRNYEZETHASZNÁLATI EMGEDÉLY FELÜLVIZSGÁLATI DOKUMENTÁCIÓJA KÉSZÍTETTE: NAGISZ ZRT. 4181 NÁDUDVAR, Fİ U. 119. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI

Részletesebben

29/2008. ( XI. 25.) KKÖT

29/2008. ( XI. 25.) KKÖT Kiszombor Község Önkormányzatának Képviselı-testülete 29/2008. ( XI. 25.) KKÖT rendelete a települési szilárd hulladékkezeléssel kapcsolatos közszolgáltatás ellátásáról /Egységes szerkezet/ Kiszombor Község

Részletesebben

A szén-monoxid. A szén-monoxid.

A szén-monoxid. A szén-monoxid. A szén-monoxid A szén-monoxid. A szén-monoxid élettani hatása. A szén-monoxid keletkezése veszélyes mennyiségben. Kit veszélyeztet leginkább a szén-monoxid? Hogyan kerülhetı el a szén-monoxid mérgezés?

Részletesebben

protein zsír szénhydrat zabból 77 3 % 82 4 % 73 7 % árpából. 77 0 100 0 87 0

protein zsír szénhydrat zabból 77 3 % 82 4 % 73 7 % árpából. 77 0 100 0 87 0 A korpaetetésrıl. Ha a búza- vagy rozsszemnek keresztmetszetét a górcsı alatt vizsgáljuk, elsıben is az epicarpium (külsı gyümölcshéj) felbıre (epidermise) tünik fel, mely alatt közvetlenül laposra nyomott

Részletesebben

Pitagorasz tételhez elıkészítı problémafelvetı, motiváló feladatok

Pitagorasz tételhez elıkészítı problémafelvetı, motiváló feladatok Pitagorasz tételhez elıkészítı problémafelvetı, motiváló feladatok 1.Területre vonatkozó feladat: Egy négyzet alakú halastó négy sarkán egy-egy fa áll. Kétszer akkorára akarják növelni a halastó területét

Részletesebben

Speciális tetőfedések és ács szerkezetei

Speciális tetőfedések és ács szerkezetei Speciális tetőfedések és ács szerkezetei 57 Hajlatképzés A hajlatképzést többnyire a bádogos szerkezetek kiváltására alkalmazzák. Fő jellemzője, hogy kis méretű palákból jobbos vagy balos fedéssel íves

Részletesebben

NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŐLÉSÉNEK 27/2007.(IX.25.) KGY. r e n d e l e t e

NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŐLÉSÉNEK 27/2007.(IX.25.) KGY. r e n d e l e t e NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŐLÉSÉNEK 27/2007.(IX.25.) KGY r e n d e l e t e a temetıkrıl és a temetkezési tevékenységrıl (egységes szerkezetben a 11/2008.(III.4.) KGY és a 50/2008.(XI.25.) KGY rendelettel)

Részletesebben

GÉPKÖNYV. THT hőtıtorony család. Gyártó: MIRELTA HOLDING Kft. 2890 Tata Szomódi u. 4. Tel.: 34/487-218 Fax: 34/586-212

GÉPKÖNYV. THT hőtıtorony család. Gyártó: MIRELTA HOLDING Kft. 2890 Tata Szomódi u. 4. Tel.: 34/487-218 Fax: 34/586-212 GÉPKÖNYV THT hőtıtorony család Gyártó: MIRELTA HOLDING Kft. 2890 Tata Szomódi u. 4. Tel.: 34/487-218 Fax: 34/586-212 Elıszó Jelen gépkönyv a cégünk által gyártott THT típusjelő hőtıtorony családra általánosan

Részletesebben

Uj szerkezetű fűrészlap.

Uj szerkezetű fűrészlap. 932 Uj szerkezetű fűrészlap. Közli : Székely György urad. erdömester.*) Hosszabb ideje annak, hogy az erdöüzerh minden oly kérdésével behatóan foglalkozom, melyek kiválóan erdei nyers terményeink felhasználásával

Részletesebben

Épületek gázellátása. A gázkészülékek elhelyezésének szempontjai. Vízellátás, csatornázás, gázellátás I. 2011. november 9.

Épületek gázellátása. A gázkészülékek elhelyezésének szempontjai. Vízellátás, csatornázás, gázellátás I. 2011. november 9. Épületek gázellátása A gázkészülékek elhelyezésének szempontjai ízellátás, csatornázás, gázellátás I. 2011. november 9. 1 A gázfogyasztó készülékek elhelyezésére vonatkozó általános elıírások GOMBSZ: az

Részletesebben

Komposztálás Hogy is csináljam?

Komposztálás Hogy is csináljam? Komposztálás Hogy is csináljam? A kerti komposztálás az egyik leghatékonyabb módja annak, hogy személyesen is tegyen valamit bolygónkért, világunk és gyermekeink szebb jövıjéért! Tudta Ön, hogy éves szinten

Részletesebben

CAD-CAM-CAE Példatár

CAD-CAM-CAE Példatár CAD-CAM-CAE Példatár A példa megnevezése: A példa száma: A példa szintje: CAx rendszer: Kapcsolódó TÁMOP tananyag rész: A feladat rövid leírása: Összeállítás készítése CAD rendszerben ÓE-A12 alap közepes

Részletesebben

Verziószám: 1.0 (HU) F-450 (URKI-SYSTEM) alapozó Nyomtatás idıpontja:2007.09.25. 1. oldal BIZTONSÁGI ADATLAP

Verziószám: 1.0 (HU) F-450 (URKI-SYSTEM) alapozó Nyomtatás idıpontja:2007.09.25. 1. oldal BIZTONSÁGI ADATLAP 1. oldal A kiállítás kelte: 2007. április 20. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A készítmény neve: F-450 (URKI-SYSTEM) ólom-kromát mentes Termék kód: 39100000000 Gyártó cég neve: Bernardo Ecenarro, S.A. cím: Pol.

Részletesebben

Műszaki paraméterek táblázata. AD-R típusú 3 tengelyes CNC hidraulikus élhajlító 1260 2060 25100

Műszaki paraméterek táblázata. AD-R típusú 3 tengelyes CNC hidraulikus élhajlító 1260 2060 25100 AD-R típusú 3 tengelyes CNC hidraulikus élhajlító 1260 2060 25100 Hajlítási erő tonna 60 60 100 Hajlítási hossz ( A ) mm 1250 2050 2550 Oszlopok közötti távolság ( B ) mm 1050 1700 2200 Y tengely gyorsjárati

Részletesebben

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE HAVI FOLYÓIRAT. VII. évfolyam. Magyar-Óvár, 1889. évi deczember hó. XII. füzet.

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE HAVI FOLYÓIRAT. VII. évfolyam. Magyar-Óvár, 1889. évi deczember hó. XII. füzet. MEZİGAZDASÁGI SZEMLE HAVI FOLYÓIRAT. VII. évfolyam. Magyar-Óvár, 1889. évi deczember hó. XII. füzet. Mezıgazdasági szakoktatásnak és a praxis. Mezıgazdasági tanintézeteink ellen gyakran hallhatjuk azt

Részletesebben

AGR/EGR-szelepcsere 1.4 16V (X14XE) motoron

AGR/EGR-szelepcsere 1.4 16V (X14XE) motoron AGR/EGR-szelepcsere 1.4 16V (X14XE) motoron A Corsa B X14XE DOHC motorján elég mostoha helyre került az AGR (Abgasrückführung), vagy más nevén EGR (exhaust gas recirculation) szelep. Az AGR szelep biztosítja

Részletesebben

TERVEZET!!!!!!! 2011. augusztus 10.

TERVEZET!!!!!!! 2011. augusztus 10. TERVEZET!!!!!!! 2011. augusztus 10. Magyar Élelmiszerkönyv (Codex Alimentarius Hungaricus).. számú irányelv Megkülönböztetı minıségi jelöléssel ellátott kenyerek és sütemények 1. kiadás 1 Tartalom. I.

Részletesebben

Kis- és közepes mérető pilóta nélküli repülı eszközök autonóm feladat-végrehajtásának támogatása digitális domborzat modell alkalmazásával

Kis- és közepes mérető pilóta nélküli repülı eszközök autonóm feladat-végrehajtásának támogatása digitális domborzat modell alkalmazásával Horváth Zoltán Kis- és közepes mérető pilóta nélküli repülı eszközök autonóm feladat-végrehajtásának támogatása digitális domborzat modell alkalmazásával A kis- és közepes mérető pilóta nélküli repülı

Részletesebben

3/2001. (I. 31.) KöViM rendelet. a közutakon végzett munkák elkorlátozási és forgalombiztonsági követelményeirıl

3/2001. (I. 31.) KöViM rendelet. a közutakon végzett munkák elkorlátozási és forgalombiztonsági követelményeirıl A jogszabály 2010. április 2. napon hatályos állapota 3/2001. (I. 31.) KöViM rendelet a közutakon végzett munkák elkorlátozási és forgalombiztonsági követelményeirıl A közúti közlekedésrıl szóló 1988.

Részletesebben

Tipikus fa kapcsolatok

Tipikus fa kapcsolatok Tipikus fa kapcsolatok Dr. Koris Kálmán, Dr. Bódi István BME Hidak és Szerkezetek Tanszék 1 Gerenda fal kapcsolatok Gerenda feltámaszkodás 1 Vízszintes és (lefelé vagy fölfelé irányuló) függőleges terhek

Részletesebben

CIB Ingatlanfedezetes Lakáshitelek türelmi idıvel, forint alapon

CIB Ingatlanfedezetes Lakáshitelek türelmi idıvel, forint alapon Miért érdemes a CIB türelmi idıs Lakáshiteleit választani? A futamidı elsı idıszakában (1-3 év) alacsonyabb a törlesztés mértéke, mint a normál hiteleknél A forint alapú hiteleknek nincs árfolyamkockázata

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

FELADATOK ÉS MEGOLDÁSOK

FELADATOK ÉS MEGOLDÁSOK 3. osztály Hány olyan háromjegyű szám létezik, amelyben a számjegyek összege 5? 15 darab ilyen szám van. 5 = 5+0+0 = 4+1+0 = 3+2+0 = 3+1+1=2+2+1 A keresett számok: 500, 401, 410, 104, 140, 302, 320,203,

Részletesebben

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7. Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő

Részletesebben

Gyerekvédő hálók, rácsok

Gyerekvédő hálók, rácsok Gyerekvédő hálók, rácsok A gyerekek biztonsága minden szülő számára fontos. Addig nincs is baj, amíg a csöppségek nem kezdenek csúszni-mászni, és amint már járni is tudnak még ha totyogva is mindenre megpróbálnak

Részletesebben

1989. évi XXXIV. törvény az országgyőlési képviselık választásáról

1989. évi XXXIV. törvény az országgyőlési képviselık választásáról 1989. évi XXXIV. törvény az országgyőlési képviselık választásáról ELSO RÉSZ A VÁLASZTÓJOG 1. A választójog általános és egyenlı, a szavazás közvetlen és titkos. 2. (1) A Magyar Köztársaságban az országgyőlési

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: 2007. október 26.

BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: 2007. október 26. 1. oldal BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: 2007. október 26. 1. A készítmény neve: CS SOFT Alkalmazási terület: töltıkitt Gyártó cég neve: Vosschemie GmbH. cím: Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen

Részletesebben

A konkoly mint takarmány és szeszgyári nyersanyag.

A konkoly mint takarmány és szeszgyári nyersanyag. A konkoly mint takarmány és szeszgyári nyersanyag. Általánosan ismeretes, hogy a konkolyt mainapság a trieurök segélyével majdnem az utolsó szemig lehetséges a gabonából kiválogatni. Az ily kitrieurözött

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX2416.0 Sorszám: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük. Ha van kérdése, vagy vannak hiányzó, esetleg sérült alkatrészek

Részletesebben

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):

Részletesebben

Épületek rekonstrukciós tervezése MSc BMEEOMEMAT3

Épületek rekonstrukciós tervezése MSc BMEEOMEMAT3 Magastetık energia-hatékony, fenntartható felújítása Szerkesztı: dr.tóth Elek DLA, egyetemi docens, BME. Magasépítési Tanszék Tartalom A magastetık ácsszerkezetének felújítása [1]... 1 A tetıfelület síkjának

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

LEGFÉLTETTEBB INGATLANOS TITOK

LEGFÉLTETTEBB INGATLANOS TITOK Kizárólag Ingatlanértékesítıknek szóló tanulmány! 3 LEGFÉLTETTEBB INGATLANOS TITOK - avagy mit tegyél, hogy hamarosan a legjobb ingatlanosok között találd magad? - Milyen szabályokat érdemes betartanod,

Részletesebben

Épületek gázellátása A nyomásszabályozó állomások kialakítása

Épületek gázellátása A nyomásszabályozó állomások kialakítása Épületek gázellátása A nyomásszabályozó állomások kialakítása Vízellátás, csatornázás, gázellátás I. 2009. november 2. Nyomásszabályozó az elosztóvezetéken 2 A nyomásszabályozó állomások feladata A nyomásszabályozó

Részletesebben

4) Hány fecskének van ugyanannyi lába, mint 33 kecskének? 6) A hét törpe életkorának összege 484 év. Mennyi lesz az életkoruk összege 4 év múlva?

4) Hány fecskének van ugyanannyi lába, mint 33 kecskének? 6) A hét törpe életkorának összege 484 év. Mennyi lesz az életkoruk összege 4 év múlva? PANNONHALMA TKT RADNÓTI MIKLÓS ÁLTALÁNOS ISKOLA, ÓVODA ÉS ALAPFOKÚ MŐVÉSZETOKTATÁSI INTÉZMÉNY Akik vonzódnak a matematikához, azokat izgalomba hozza a feladat, akiknek nincs érzékük hozzá, azokat elriasztja.

Részletesebben

Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1

Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1 Rhein Tisztelt Vásárló! A felépítés elıtt gondosan olvassa el a jelen útmutatót. Kérdés esetén forduljon a felépítés elıtt szakértıhöz. Amennyiben pótalkatrészekre lenne szüksége, használja a felépítési

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

E L İ T E R J E S Z T É S

E L İ T E R J E S Z T É S AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 64. MELLÉKLET: 1 db TÁRGY: Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyőlésének /2012. (.) önkormányzati rendelete a közterületek használatáról szóló 1/2009. (II. 3.) önkormányzati

Részletesebben

A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek

A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek A mezıgazdasági vontatóból vagy lassú jármőbıl és egy pótkocsiból álló jármőszerelvény hosszúsága a 18,00, a mezıgazdasági vontatóból és két

Részletesebben

T. Pest Megyei Bíróság! keresetlevél

T. Pest Megyei Bíróság! keresetlevél T. Pest Megyei Bíróság! keresetlevél a Tavirózsa Környezet- és Természetvédı Egyesület (Székhely: 2112 Veresegyház, Köves u. 14., Lev. cím: 2112 Veresegyház, Huba u. 43.) felperesnek az Országos Környezetvédelmi,

Részletesebben

A KENYÉRKÉSZÍTÉS FOLYAMATAI I. Dr. Gasztonyi Kálmán

A KENYÉRKÉSZÍTÉS FOLYAMATAI I. Dr. Gasztonyi Kálmán Gasztonyi Kálmán dr.: A kenyérkészítés folyamatai I. SÜTİIPAROSOK, PÉKEK: 49. évf. 2002. 3. sz. 8-14.o. A KENYÉRKÉSZÍTÉS FOLYAMATAI I. Dr. Gasztonyi Kálmán Ebben a négyrészes tanulmány-sorozatban a legfontosabb

Részletesebben

El. főzőüstök - indirekt fűtés

El. főzőüstök - indirekt fűtés A 900XP sorozat minden készüléke nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban telepíthető: asztali modellként (állványra

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

BEÁLLÍTÁSFÜZET ÉS ALKATRÉSZKATALÓGUS. Elektromechanikus hajtómű a tolókapukhoz

BEÁLLÍTÁSFÜZET ÉS ALKATRÉSZKATALÓGUS. Elektromechanikus hajtómű a tolókapukhoz BEÁLLÍTÁSFÜZET ÉS ALKATRÉSZKATALÓGUS Elektromechanikus hajtómű a tolókapukhoz FAJTÁK ÉS ISMERTETŐJEGYEK THOR 1551 Ez a hajtómotor 1500kg kapusúlyig használható, 230 V-os, önventillátoros és mechanikus

Részletesebben

Nemzetközi Floorball Szövetség. Játékszabályok. Nemzetközi Floorball Szövetség, Szabály- és Versenybizottság. Nemzetközi Floorball Szövetség 2006.

Nemzetközi Floorball Szövetség. Játékszabályok. Nemzetközi Floorball Szövetség, Szabály- és Versenybizottság. Nemzetközi Floorball Szövetség 2006. Nemzetközi Floorball Szövetség Játékszabályok Szabályok és értelmezésük Érvényes július 1-tıl Magyarországon érvényes 2007. augusztus 1-tıl Nemzetközi Floorball Szövetség, Szabály- és Versenybizottság

Részletesebben

Födémszerkezetek megerősítése

Födémszerkezetek megerősítése Födémszerkezetek megerősítése FÖDÉMEK MEGERŐSÍTÉSE FASZERKEZETŰ TARTÓK CSAPOS GERENDAFÖDÉM A csapos gerendafödémek károsodása a falazatra felfekvő végek bütüinek és az 50..10 cm hosszra kiterjedő felső

Részletesebben

16/2007. Elnöki Szabályzat. A közúti jármővek megvizsgálási szabályairól

16/2007. Elnöki Szabályzat. A közúti jármővek megvizsgálási szabályairól 16/2007. Elnöki Szabályzat A közúti jármővek megvizsgálási szabályairól Készítette: Közúti Jármő Fıosztály Mőszaki Osztály 1. változat elkészítés idıpontja: 2007. június 2. változat - 2008 - 16/2007. Elnöki

Részletesebben

Gödörásó és esem eteát ültető szerkezet

Gödörásó és esem eteát ültető szerkezet Gödörásó és esem eteát ültető szerkezet Matusovits Péter miniszteri tanácsos, m. kir. erdőigazgató, c. M. 9401. a. sz. szabadalma. A szerkezet gödörásásra, csemete- és suhángültetésre és illetve suhángkiszedésre

Részletesebben

Mőködési elv alapján. Alkalmazás szerint. Folyadéktöltéső nyomásmérık Rugalmas alakváltozáson alapuló nyomásmérık. Manométerek Barométerek Vákuummérık

Mőködési elv alapján. Alkalmazás szerint. Folyadéktöltéső nyomásmérık Rugalmas alakváltozáson alapuló nyomásmérık. Manométerek Barométerek Vákuummérık Nyomásm smérés Nyomásm smérés Mőködési elv alapján Folyadéktöltéső nyomásmérık Rugalmas alakváltozáson alapuló nyomásmérık Alkalmazás szerint Manométerek Barométerek Vákuummérık Nyomásm smérés Mérési módszer

Részletesebben