CM927 - Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CM927 - Használati útmutató"

Átírás

1 Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet és komfortérzetet, távollét esetén pedig energiát takarít meg. A vezeték nélküli kommunikáció nem igényli a külön elektromos vezetékezés kiépítését a termosztát és kazán között. A következő útmutató elmagyarázza a hogyan kell beüzemelni, beállítani és működtetni az Ön Honeywell CM927 programozható, vezeték nélküli szobatermosztátját. Jellemzők A vezeték nélküli kapcsolat lehetővé teszi a termosztát szobai telepítését a szoba dekoráció megbontása nélkül. A karosszék program opció lehetővé teszi a termosztát állítását, amikor otthon kényelmes karosszékében pihen A felhasználóbarát kezelőfelület a termosztát használatának egyszerűvé tételéhez OK gombbal is rendelkezik, így a rendszert még könnyebben vezérelheti. A dinamikus szöveges kijelző informatív visszajelzést nyújt, ezzel is segítve a beállítási műveleteket. A különlegesen nagy méretű, háttérvilágítással ellátott LCD (folyadékkristályos) kijelző által a rendszer felhasználóbarát módon, sötétben is tisztán látható információkat nyújt. A 7-napos fűtési program segítségével a termosztátot életviteléhez igazítva a hét minden napjára eltérő módon is beállíthatja, ami így a leghatékonyabb energiamegtakarítást eredményezi. A napi 6 egyedileg beállítható hőmérsékleti szint 6 különböző hőmérséklet beállítást tesz lehetővé (5 C és 35 C között), hogy gazdaságosan biztosíthassa egész nap komfortérzetét. A szabadság funkció-gomb segítségével a rendszer távolléte esetén 1-99 napig csökkentett hőmérsékletet biztosít úgy, hogy hazaérkezése időpontjára visszaáll normál működésre. Honeywell Szabályozástechnikai Kft. H-1139 Budapest Petneházy utca 2-4. Telefon R Honeywell International Inc. CM927 - Használati útmutató 7 napra programozható szobai termosztát A vendégség funkció-gomb segítségével az aktuális hőmérséklet 1-23 órán keresztül ideiglenesen fenntartható (vagy módosítható). Ez a szolgáltatás jól jöhet, ha vendégei érkeznek, vagy rövidebb időre elhagyja a házat. A szabadnap funkció-gomb meghatározott időn (1-99 napon) keresztül vasárnapi programra állítja a fűtést, így szabadnapon otthon tartózkodva nem kell külön beállításokat végeznie. Az automatikus átállás téli/nyári időszámításra szolgáltatás a belső órát a szükséges időpontban automatikusan átállítja. A beépített memória a felhasználó által beállított programot soha nem felejti el, az értékeket az elemcsere alatt is megőrzi. Az Optimum Start opció egy olyan fejlett szolgáltatás, aminek segítségével az optimális hőmérsékleti feltételek a kívánt időben érhetőek el.

2 A kezelőszervek elhelyezkedése Tartalom DAY A CM927 BEÁLLÍTÁSA - Kezdeti lépések 1. LÉPÉS Az elemek behelyezése LÉPÉS A felhasználói felület nyelvének beállítása LÉPÉS A dátum és az idő beállítása LÉPÉS A beépített fűtési program használata COPY DAY Nap / dátum kijelző Idő megjelenítése Dinamikus szöveges kijelző Bekapcsolt fűtés jelzése Alacsony elemfeszültség jelzés Hőmérséklet kijelző Hőmérséklet beállító gombok Hőmérséklet lekérdező gomb Tolókapcsoló Zöld OK gomb CM AUTOMANOFF DATE PROG AUTO MAN OFF Program gombok Elemtartó fedele Elemtartó rekesz Nyaralás funkciógomb Vendégség funkciógomb Szabadnap funkciógomb Nap másolása gomb Nap kiválasztása gomb Idő beállító gombok 9 10 A CM927 PROGRAMOZÁSA - Hatékony mindennapi használat A beépített fűtési program... 5 A beépített fűtési program ellenőrzése... 5 A beépített fűtési program módosítása... 5 Az időszakok ki- és bekapcsolása... 7 A CM927 ÜZEMELTETÉSE - A szolgáltatások használata Üzemmód választás... 8 AUTO (automatikus) üzemmód... 8 MAN (kézi) üzemmód... 8 OFF (kikapcsolt) üzemmód... 8 A normál üzem során elérhető funkciók... 8 Hőmérséklet lekérdezése... 8 Hőmérséklet felülbírálása... 9 A különleges funkciók használata... 9 SZABADSÁG funkció... 9 VENDÉGSÉG funkció SZABADNAP funkció Az idő beállítása A CM927 FINOMBEÁLLÍTÁSA Saját beállítások alkalmazása A felhasználói paraméterek megváltoztatása Az időkijelzés formátumának módosítása A beépített program visszaállítása Téli/nyári időszámítás módosítása A felhasználói felület nyelve Gyakran feltett kérdések és hibakeresés Hibakeresési útmutató Gyakran feltett kérdések Az Environment and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sárl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland számára gyártva. Hivatalos képviselő Honeywell International Inc.

3 Ez a rész 4 egyszerű lépésben bemutatja a termosztát üzembehelyezését és működtetését: 1. LÉPÉS Az elemek behelyezése Megjegyzés: Kérjük, csak akkor hajtsa végre az ebben a részben leírtakat, ha a termosztát kijelzője üres (nem láthatók rajta jelek vagy számok). Ha a kijelzőn információ látható, ugorjon a 2. LÉPÉS A felhasználói felület nyelvének beállítása. Az elemek behelyezése: a. Emelje fel a termosztát előlapját, így láthatóvá válik az elemtartó fedele és a készülék kezelőfelülete. b. Az elemtartó fedelének eltávolításához nyomja le, és csúsztassa el azt. c. Helyezze be a termosztáthoz mellékelt 2 db AA méretű LR6 alkáli elemet. Ügyeljen a helyes polaritásra (lásd: Kezelőszervek, 2. oldal). d. Röviddel ezután a termosztát kijelzőjén megjelennek az információk, és használatra készen áll. e. Az elemtartó fedelét egy határozott mozdulattal csúsztassa vissza a termosztát elejére. A CM927 BEÁLLÍTÁSA 2. LÉPÉS A felhasználói felület nyelvének beállítása Megjegyzés: Kérjük, csak akkor kövesse az alábbi utasításokat, ha a termosztát kijelzőjén az alapértelmezett nyelv látható. Ha a kijelzőn a dátum, az idő és a hőmérséklet látható, ugorjon a 3. LÉPÉSRE: A dátum és az idő beállítása. A felhasználói felület nyelvének beállítása: a. Az elemek első behelyezését követően a kijelzőn az alapértelmezett nyelv lesz látható. Ha ez a beállítani kívánt nyelv, ennek nyugtázásaként nyomja meg a zöld gombot, majd ugorjon a 3. LÉPÉSRE. b. Ha módosítani szeretné, a és gombokkal keresse meg a kívánt nyelvet, majd a beállításához nyomja meg a zöld gombot.

4 A CM927 BEÁLLÍTÁSA 3. LÉPÉS A dátum és az idő beállítása A dátum és az idő beállítása: a. Állítsa a tolókapcsolót a DATE (dátum) állásba. A kijelzőn megjelenik a NAP BEALLITAS (Állítsa be a napot.) felirat, és a nap számjegye villogni kezd. DATE PROG AUTO MAN OFF b. A és gombokkal állítsa be a megfelelő napot. A gombok bármelyikének a megnyomására a kijelzőn a NAP OK? (Ez az a nap?) kérdés jelenik meg. Ha elérte a kívánt napot, a zöld gombbal rögzítse annak értékét. c. Ekkor a hónap számjegye kezd villogni, és a HONAP BEALLITAS (Állítsa be a hónapot.) felirat jelenik meg. A és gombokkal állítsa be a megfelelő hónapot és évet, az értékeket pedig rögzítse minden esetben a zöld gombbal. (Ha érvénytelen dátumot adott meg, a kijelzés visszaáll a dátum beállítás kezdetére). d. Érvényes dátum megadását követően az idő értékei kezdenek el villogni, a kijelzőn pedig megjelenik a IDOBEALLITAS (Állítsa be az időt.) felirat. e. A és gombokkal állítsa be a pontos időt. A gomb minden egyes megnyomása egy perccel változtatja meg az időt. Ha lenyomva tartja a gombot, az idő először lassan, majd fokozatosan gyorsulva változik. Ha elérte a pontos időt, az érték rögzítéséhez nyomja meg a zöld gombot. A kijelzőn ekkor megjelenik a ELMENTVE (Módosítások elmentve), majd a DATUM BEALLITVA (Dátum beállítása kész) felirat. Megjegyzés: Ha a csúszó-kapcsolót a DATUM BEALLITVA felirat megjelenése előtt csúsztatja vissza, a dátum és idő beállítás NEM kerül elmentésre. 4. LÉPÉS A beépített fűtési program használata A termosztát működésre kész. Tolja a csúszó-kapcsolót AUTO állásba a beépített fűtési program elindításához. A beépített fűtési program a normál komfortérzethez szükséges feltételekhez készült, de ha az alapértelmezett értékeket módosítani szeretné (a következő oldalon látható módon), kérjük, olvassa el a következő fejezetet: A CM927 PROGRAMOZÁSA.

5 A CM927 PROGRAMOZÁSA A gyárilag beállított fűtési program A gyárilag beállított fűtési programban a hőmérséklet értéke naponta 6 alkalommal változtatható, hajnali 3 óra és másnap hajnali 2:50 között így éjfél után is fenntartható az esti hőmérséklet. A hőmérsékleti értékek 5 C és 35 C közötti adhatók meg, 0,5 C lépésekben. A gyárilag beállított fűtési program a következő: Hétfőtől péntekig Időszak Időpont 6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30 Hőmérséklet 21 C 18 C 21 C 18 C 21 C 16 C Szombat és vasárnap Időszak Időpont 8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00 Hőmérséklet 21 C 21 C 21 C 21 C 21 C 16 C A fűtési program ellenőrzése A fűtési program ellenőrzéséhez vagy szerkesztéséhez állítsa a tolókapcsolót a PROG helyzetbe, majd a és gombokkal keresse meg a hétfői nap 6 egyedi programozási időszakát. A DAY gombbal lépkedhet a hét napjai között, így a teljes, 7 napos fűtési programot ellenőrizheti vagy szerkesztheti. A fűtési program módosítása A fűtési program módosítása: a. Tolja a csúszó-kapcsolót PROG helyzetbe, így beléphet a programozás módba. A kijelzőn megjelenik a 1 KAPCS IDO (1. időpont beállítása) felirat, és villogni kezdenek a hétfői nap 1. időszakát jelző értékek. A kiválasztott nap jelzése a kijelző bal felső sarkában villog, az aktív időszakot pedig a kijelző alján lévő számok körül villogó négyzet mutatja. DATE PROG AUTO MAN OFF

6 A CM927 PROGRAMOZÁSA b. Az időszak kezdő időpontjának beállításához nyomja meg a vagy a gombot, ekkor megjelenik a 1 IDOPONT OK? (1. időpont rendben?) felirat. Ha lenyomva tartja a gombot, az idő gyorsabban változik. Megjegyzés: Ha a vagy a gomb megnyomása közben a kijelzőn a következő hőmérséklet-váltási időszak villog, akkor a következő váltás a vagy gomb további megnyomására későbbre tolódik. c. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. 1,5 másodpercre megjelenik a ELMENTVE (módosítások elmentve), aztán megjelenik a 1 HOMERS SZINT (1. hőmérséklet beállítása) felirat. Megjegyzés: Ha az eredeti időbeállítást nem kell megváltoztatni, nyomja meg a zöld gombot, és folytassa a d lépéssel. d. Villogni kezd a hétfői (HET) 1. időszakra vonatkozó hőmérséklet beállítás. Ennek beállítását a és a gombbal végezheti, melyek megnyomására megjelenik a 1 HOMSZINT OK? (1. hőmérséklet rendben?) felirat. e. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. A kijelzőn egy pillanatra megjelenik a ELMENTVE (módosítások elmentve) felirat, amit ezután felvált a 2 KAPCS IDO (2. időpont beállítása). f. Ekkor a következő idő és hőmérsékleti időszak válik aktívvá. A fenti b - e lépések szerint állítsa be mind a 6 hétfői időszakot, vagy a csúszó-kapcsolót AUTO pozícióra állítva futtassa a már beállított programot, ha jónak látja. g. A 6. időszak beállítása után először a ELMENTVE (módosítások elmentve), majd a NAP KESZ (nap kész) felirat jelenik meg. Ekkor választhat, hogyan állítja be a következő napi programot: h. A hétfői program MÁSOLÁSA másik napra: A COPY DAY gombbal másolja át a hétfői programot a keddi napra. A kijelzőn egyedül a MASOL NAP-T (hétfő másolása) felirat látható, ami azt jelenti, hogy a hétfői napra beállított program átmásolásra kerül a kiválasztott célnapra. A célnap jele a kijelző bal felső sarkában villog. Ha másik célnapot szeretne kiválasztani, a DAY gombbal körbe léptetheti a napokat. Amikor a kívánt nap villogni kezd, fogadja el a zöld gombbal. Megjegyzés: Ha a célnapot rögzítette, és ismét megnyomja a COPY DAY gombot, ez lesz a másolásra kijelölt nap. VAGY Másik nap programozása: A DAY gomb megnyomásával válassza ki a következő napot, ami ekkor megjelenik a kijelző bal felső sarkában. Az adott nap programját ekkor a fent ismertetett b - g lépésekkel beállíthatja. A többi nap programozását ugyanígy végezze, a napok léptetésére használja a DAY gombot.

7 A CM927 PROGRAMOZÁSA i. A programozás módból történő kilépéshez állítsa a tolókapcsolót a a kívánt működési módba - AUTO, MAN vagy OFF. Megjegyzés: A módosított program használatához válassza ki az AUTO módot. Megjegyzés: Ha a készüléket a kapcsoló elmozdítása vagy bármelyik gomb megnyomása nélkül 10 percnél tovább programozás módban hagyja, a kijelzőn megjelenik a TOLOKAPCSOLO (Mozdítsa el a tolókapcsolót) felirat. A termosztát programozásának befejezéséhez nyomjon meg egy gombot, vagy állítsa a tolókapcsolót a kívánt üzemmódba. Az időszakok ki- és bekapcsolása A termosztát napi 6 programozható időszakot biztosít, de előfordulhat, hogy az Ön fűtési igényeihez nincs szükség az összesre. A 2-6 időszak bármelyikét az alábbi módon kapcsolhatja ki, vagy be: Időszakok kikapcsolása: Válassza ki a kívánt időszakot ( 2-6 ) a csúszó-kapcsolót PROG állásba kapcsolva, majd a, és a DAY gombok segítségével az adott időszakhoz navigálva. Ellenőrizze, hogy a megfelelő időszak körül villog a négyzet. Nyomja meg, és legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva az gombot. Ekkor a kijelzőn látható, hogy a kívánt időszakot eltávolította a programból. Időszakok bekapcsolása: A csúszó-kapcsolót PROG állásba kapcsolva, a, és a DAY gombok segítségével navigáljon a kikapcsolt időszakhoz. Ha kiválasztotta, a kijelzőn villogni kezd a LETILTVA (kikapcsolva) felirat. Nyomja meg, és legalább 2 másodpercig tartsa nyomva az gombot. Mielőtt visszatér a normál programozás módba, a kijelzőn megjelenik az ENGEDELYEZVE (bekapcsolva) felirat.

8 A CM927 ÜZEMELTETÉSE Üzemmódválasztás A termosztát három különböző módban üzemelhet: Automatikus, Kézi vagy Kikapcsolt. Az üzemmódok közötti váltáshoz állítsa a tolókapcsolót a kívánt pozícióba. A kijelzőn látható AUTO, MAN vagy OFF felirat jelzi, melyik üzemmód aktív. AUTO (automatikus) mód Automatikus módban a termosztát az alapértelmezett vagy személyre szabott hőmérséklet programot követi. Ha a termosztátot ebben a módban üzemelteti, a legtöbb energia megtakarításával a leginkább kellemes hőérzetet érheti el. MAN (kézi) mód Kézi módban a termosztát egész nap azonos beállított értékkel, egyszerű termosztátként üzemel. A beállított érték a vagy a gombbal 5 C és 35 C között változtatható. A termosztát folyamatosan fenntartja ezt a hőmérsékletet, amíg másik üzemmódot vagy hőmérsékletet nem választ. OFF (kikapcsolt) mód Kikapcsolt módban a termosztát a (gyárilag beállított) 5 C-os minimális hőmérséklet-beállítás szerint üzemel, amely biztosítja otthona fagyvédelmét. A normál üzem során elérhető funkciók Hőmérséklet-lekérdezés AUTO (automatikus) és MAN (kézi) üzemmódban a termosztát a helyiség adott hőmérsékletét mutatja, amit a kijelzőn olvasható HELYISEG HOMERS (szoba hőmérséklete) felirat jelöl. A beprogramozott cél hőmérséklet (a termosztát által fenntartani próbált hőmérséklet) megjelenítéséhez nyomja meg az gombot. A cél hőmérséklet értéke és a KIVANT HOMERS (cél hőmérséklet) felirat 5 másodpercig villog a kijelzőn, majd újra megjelenik a helyiség aktuális hőmérséklete. Kikapcsolt (OFF) állapotban a termosztát a fent ismertetett módon szintén az aktuális hőmérsékletet mutatja, de az gomb megnyomására a kijelzőn a FAGYV.HOMERS (fagyvédelmi hőmérséklet) felirat jelenik meg, valamint az otthona védelmére beállított hőmérsékleti érték. Ennek az értéknek a módosítását csak szakember végezheti.

9 Hőmérséklet felülbírálása A CM927 ÜZEMELTETÉSE Normál üzem (AUTO mód) közben a beprogramozott hőmérséklet a vagy a gombokkal kézzel is szabályozható. A villogó cél hőmérséklet 5 másodpercig látható - ez idő alatt a vagy a gombbal módosíthatja a beállított értéket. Megjegyzés: A beállított hőmérséklet a következő programozott hőmérsékletváltásnál visszaáll a programozott értékre. A különleges funkciók használata HOLIDAY (szabadság) funkció A nyaralás funkció lehetővé teszi, hogy meghatározott számú napra (1-től 99 napig) állandó hőmérsékletet (alapbeállítás = 10 C) állítson be. Ezzel energiát és ehhez kapcsolódó költségeket takaríthat meg, ha hosszabb ideig nem tartózkodik otthon. Hazatérte napján a készülék visszaáll a normál üzemmódba. A Nyaralás funkció beállítása: a. Állítsa a tolókapcsolót a AUTO vagy MAN állásba. b. A (szabadság) gombbal jelenítse meg a nyaralás napjainak számlálóját és a hőmérséklet beállítását, valamint a szabadság jelzést. c. Megjelenik az aktuális (mai) napot követő nap, és a SZABADSAG OK? (Visszatérés napja rendben?) kérdés. A vagy időbeállító gombokkal állítsa be a szabadság időtartamát (1-99 nap). Megjegyzés: (A nap neve és a dátum a kiválasztott napok száma szerint aktualizálódik). d. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. e. A kijelzőn egy pillanatra megjelenik a ELMENTVE (módosítások elmentve) felirat, amit ezután felvált a HOMERSEKET OK? (Hőmérséklet rendben?) kérdés. A és gombokkal állítsa be a szabadság alatti hőmérsékletet (5 C - 35 C) f. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. A kijelzőn ekkor megjelenik a SZABADSAG (szabadság mód) felirat, ami a visszatérés dátumáig, vagy az üzemmód törléséig látszik. A termosztát a beállított napokon, amikor senki nem tartózkodik otthon, az új hőmérsékletet fogja alkalmazni. Éjfélkor a szabadság-számláló mindig eggyel csökkenti a napok számát, amíg a beállított számú nap el nem telt. Ekkor a termosztát visszatér a MAN vagy az AUTO mód szerint beállított normál működéshez. A szabadság beállítás törléséhez vagy a funkcióból való kilépéshez nyomja meg másodszor is a gombot, vagy állítsa át a tolókapcsolót egy másik helyzetbe.

10 A CM927 ÜZEMELTETÉSE PARTY (vendégség) funkció A vendégség funkcióval a fűtési programot megadott óraszámmal meghosszabbíthatja, aminek lejárta után a rendszer visszaáll a normál programra. Ez akkor bizonyulhat hasznosnak, amikor összejövetel esetén vagy vendégek fogadása miatt tovább fenn szeretné tartani, vagy egy ideig növelni szeretné a hőmérsékletet. Ugyanezzel a funkcióval a hőmérséklet adott időtartamra ideiglenesen alacsonyabbra is állítható, például, ha rövid időre (bevásárlás, látogatás miatt) elhagyja otthonát, így energiát és pénzt takaríthat meg. A Vendégség funkció beállítása: a. Állítsa a tolókapcsolót a AUTO vagy MAN állásba. b. A (vendégség) gombbal jelenítse meg a vendégség óráinak számlálóját és a hőmérséklet beállítását, valamint a vendégség jelzést. c. A kijelzőn megjelenik a PARTY IDOTARTAM (vendégség időtartama) felirat. A vagy gombbal állítsa be az órák számát (1-23 óra). d. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. e. A kijelzőn egy pillanatra megjelenik a ELMENTVE (módosítások elmentve) felirat, amit ezután felvált a HOMERSEKET OK? (Hőmérséklet rendben?) kérdés. A és gombokkal állítsa be a vendégség alatti hőmérsékletet (5 C - 35 C) f. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. A kijelzőn ekkor megjelenik a PARTY UZEMM (vendégség mód) felirat, ami az idő lejártáig vagy az üzemmód törléséig látszik. A készülék mostantól a hőmérsékletet a beállított ideig a megadott szinten tartja, majd az idő lejártakor átvált a tolókapcsoló helyzete (AUTO vagy MAN pozíció) szerinti üzemmódra. A vendégség beállítás törléséhez vagy a funkcióból való kilépéshez nyomja meg másodszor is a gombot, vagy állítsa át a tolókapcsolót egy másik helyzetbe. 10

11 SZABADNAP FUNKCIÓ A CM927 ÜZEMELTETÉSE A szabadnap funkció segítségével a vasárnapi fűtési programot futtathatja ideiglenesen akár több napig is. Ez a szolgáltatás akkor bizonyulhat hasznosnak, amikor a normál munkahét folyamán szabadnapon vagy előre nem látott esemény, például betegség stb. miatt otthon tartózkodik. A szabadnap funkció beállítása: a. Állítsa a tolókapcsolót a AUTO állásba. b. Nyomja meg a gombot, hogy megjelenjen a nap visszaszámláló, a SZABADNAPOK SZ (szabadnap) felirat, és világítani kezd a szabadnap jelzés. c. A vagy gombokkal állítsa be, hány napig (1-99 nap) szeretné futtatni az alternatív fűtési programot. Megjegyzés: (A nap neve és a dátum a kiválasztott napok száma szerint aktualizálódik). d. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. e. Nyugtázásul a kijelzőn pár másodpercre megjelenik a ELMENTVE (módosítások elmentve) felirat, majd visszatér a normál kijelzés, amin a szabadnap jelzés is látható lesz. A termosztát ettől kezdve a beállított ideig az alternatív fűtési program szerint vezérli a fűtést, majd visszaáll a normál programra. A szabadnap ( ) beállítás törléséhez vagy a funkcióból való kilépéshez nyomja meg másodszor is a gombot, vagy állítsa át a tolókapcsolót egy másik helyzetbe. Az idő beállítása Ha normál üzemmódban csak az időt kívánja beállítani, a vagy gombbal állítsa be az időt, majd rögzítse a változtatásokat a zöld gombbal. 11

12 A CM927 FINOMBEÁLLÍTÁSA A felhasználói paraméterek megváltoztatása A felhasználói mód lehetővé teszi, hogy kívánsága szerint megváltoztassa a termosztát alapvető beállításait. Módosíthatja az idő kijelzés formátumát (24 órás vagy AM/PM, azaz de. du.), visszaállíthatja a fűtési programot a gyári beállításokra, kiválaszthatja a felhasználói felület nyelvét, valamint ki- és bekapcsolhatja a nyári/téli időszámításra való automatikus átállás funkciót. A felhasználói paraméterek megváltoztatása: a. Állítsa a csúszó-kapcsolót OFF (ki) pozícióba, majd nyomja meg, és tartsa körülbelül 5 másodpercig nyomva az gombot. DAY COPY DAY CM OFF DATE PROG AUTO MAN OFF b. Ezután a következő információk láthatók a kijelzőn: 12

13 c. Most válassza ki a módosítandó paramétert: i) Az időkijelzés formátumának módosítása A CM927 FINOMBEÁLLÍTÁSA A kijelzőn a AM-PM/24 ORA (óra kiválasztás) felirat jelenik meg - a vagy gombbal válassza ki a kívánt megjelenítési formátumot (24=24 órás formátum, 12=AM/PM formátum). A kijelző villogni kezd, jelezve, hogy módosítás történt. A változtatás rögzítéséhez nyomja meg a zöld gombot. ii) A beépített program visszaállítása gyári alapértékekre Nyomja meg egyszer a + idő gombot. A kijelzőn megjelenik a GYARI PROGRAM (programozás visszaállítása) felirat. A vagy gombbal válassza ki a kívánt beállítást (0=felhasználói program, 1=gyári program). A kijelző villogással jelzi, hogy változás történt. A változtatás rögzítéséhez nyomja meg a zöld gombot. iii) A téli / nyári időszámítás váltásának engedélyezése Nyomja meg kétszer a + idő gombot. A kijelzőn megjelenik az TEL/NYAR ATVALT (automatikus váltás) felirat. A vagy gombbal válassza ki a kívánt üzemmódot (0=letiltva/Ki, 1=engedélyezve/Be). A kijelző villogással jelzi, hogy változás történt. A változtatás rögzítéséhez nyomja meg a zöld gombot. iv) A felhasználói felület nyelvének beállítása Nyomja meg háromszor a + idő gombot. A kijelzőn megjelenik az NYELV BEALLITVA (nyelv beállítása) felirat. A vagy gombbal válassza ki a kívánt nyelvet (HU=magyar, GE=német, PO=Portuguese). A kijelző villogással jelzi, hogy változás történt. A változtatás rögzítéséhez nyomja meg a zöld gombot. d. A felhasználói módból történő kilépéshez állítsa a tolókapcsolót AUTO, MAN vagy OFF pozícióba. 13

14 Gyakran feltett kérdések, és hibakeresés Hibakeresési útmutató Hibajelenség Lehetséges ok A javítás módja A termosztát kijelzője üres Nincsenek behelyezve elemek Ellenőrizze, hogy vannak-e elemek az elemtartó rekeszben. Az elemek nem megfelelő polaritással lettek behelyezve Ellenőrizze a behelyezett elemek megfelelő polaritását. Az elemek kimerültek Cserélje ki az elemeket újakra A termosztát LCD kijelzőjén villogó jelzés látható Az elemek kimerültek, cserére szorulnak. Cserélje ki az elemeket újakra A termosztát LCD-jén a szimbólum látható de a fűtés nem kapcsol be. Ebben a pillanatban a fűtés nem követelmény. A HC60NG-nek egy 0-100% közötti hőigény értéket fogad. A HC60NG a kazánt ennek megfelelően állítja be. Ez az oka annak, hogy valahányszor a szimbólum megjelenik a kijelzőn, a fűtés kikapcsol. Az RF kommunikáció ellenőrzéséhez nyomja meg a hőmérséklet állító gombot és növelje a kívánt hőmérsékletet az aktuális hőmérséklet fölé néhány fokkal. Ha a kommunikáció hibátlanul működik, néhány másodperc múlva megindul a hőáramlás. A termosztát LCD kijelzőjén villogó jelzés látható Hibás a termosztát. Távolítsa el, majd helyezze be újra az elemeket a termosztátba. Ha a jelzés pár másodpercen belül nem tűnik el, hívjon szerelőt. 14

15 Gyakran feltett kérdések, és hibakeresés Hibajelenség Lehetséges ok A javítás módja A termosztát LCD kijelzője működik, de a fűtés nem kapcsol be ( HC60NG LED-je kikapcsolva vagy zölden világít ) A fűtésrendszer nincs feszültség alatt. A program nem ad ki fűtésigényt. Ellenőrizze, hogy van-e betáp feszültség. Állítsa a csúszókapcsolót MAN (kézi üzemmód) állásba és nyomja meg a hőmérséklet állító gombot és növelje a kívánt hőmérsékletet az aktuális hőmérséklet fölé néhány fokkal. Néhány másodperc múlva meg kell indulnia a hőáramlásnak. Hibás elektromos kapcsolat. Hívjon villanyszerelőt a kazán és a HC60NG tápellátásának ellenőrzéséhez és ellenőriztesse a kazán és a HC60NG közötti kapcsolatot. A HC60NG piros LED-je folyamatosan világít vagy villog. A termosztát rossz elhelyezése miatt a rádiófrekvenciás kapcsolat megszakadt. Akassza vissza a falon levő szegre a termosztátot vagy rakja vissza az asztalra ahol a rádiófrekvenciás kapcsolat tökéletes volt. RF kommunikációs hiba. Hívja a szerelőt! MEGJEGYZÉS: A a rádiófrekvenciás kapcsolat megszakadásakor Ön is tudja manuálisan ellenőrizni a kazán működését. Nyomja meg a HC60NG nyomógombját a kazán be és kikapcsolásához. Amikor a HC60NG zöld LED-je világít, a kazán bekapcsolva A fűtés túl lassan vagy gyorsan kapcsol be és ki. A termosztát nincs megfelelően beállítva a rendszeréhez Hívjon szerelőt A hőmérséklet tág határok között ingadozik. A termosztát nincs megfelelően beállítva a rendszeréhez Hívjon szerelőt 15

16 Gyakran feltett kérdések, és hibakeresés Gyakran feltett kérdések Hogy cserélhetem ki az elemeket a CM927-ben, ha kimerültek? A termosztát folyamatosan ellenőrzi az elemek töltöttségét, amely kb. 2 évig elegendő, mielőtt cserére lenne szükség. Ha alacsony a tápfeszültség, villogó jel látható a kijelzőn. Az elemcseréhez végezze el a fent ismertetett lépéseket ( 1. lépés: Az elemek behelyezése, 3. oldal), c. lépés, a régi elemek cseréje újakra. Megjegyzés: Az elemcsere során a programbeállítások megőrződnek, de a pontos dátumot és időt újra be kell állítani. Hogy állíthatok be egész napra azonos hőmérsékletet? Ahhoz, hogy a készüléket egy folyamatosan egy adott hőmérsékletet biztosító, egyszerű termosztátként lehessen használni, állítsa a csúszó-kapcsolót MAN pozícióba. A hőmérsékletet állítsa be a vagy gombbal. A hőmérséklet 5 C és 35 C között 0,5 C-os lépésekben állítható. A termosztát folyamatosan fenntartja ezt a hőmérsékletet, amíg másik üzemmódot nem választ, vagy más hőmérsékletet nem állít be. Mi az Optimum Start? Az Optimum Start opció egy olyan program, aminek segítségével a kívánt hőmérsékleti feltételek a megadott időben érhetőek el. Ez egy olyan a hatékony energiafelhasználást szolgáló megoldás, ami a fűtési rendszer bekapcsolását az áthidalandó hőmérsékletkülönbség alapján időzíti. A készülék öntanuló jelleggel folyamatosan figyeli és javítja az Optimum Start funkció eredményességét, így például, hidegebb napokon a fűtési rendszer korábban kapcsol be, biztosítva ezzel, hogy otthona kellemesen meleg legyen (azaz elérje a célhőmérsékletet), mire Ön felkel. Melegebb időben a rendszer később kezd fűteni, így energiát takarít meg (Az Optimum Start funkció működéséhez nem szükséges külső hőmérséklet érzékelőt csatlakoztatni). Az Optimum Start szolgáltatás használata esetén a termosztátban az időprogramot annak megfelelően kell megadni, hogy mikorra szeretné, hogy meleg legyen, nem pedig a szerint, hogy a rendszer mikor induljon. A falra helyezés helyett inkább az asztali állványt szeretném használni. Hova helyezhetem a szobai egységet? Nagyon fontos, hogy olyan helyre rakjam le a szobai egységet, ahol az RF kapcsolat tökéletes. Mondja el a szerelőnek, Ön hova szeretné az egységet és a szerelő ellenőrizni fogja, hogy a kiválasztott helyen működik-e az RF kommunikáció. Fontos: A szobai egység azon a helyen méri a szoba hőmérsékletét, ahol el lett helyezve. Épp ezért FONTOS, hogy ne helyezze azt közvetlen napfényes helyre, egyéb hőforrás közelébe vagy a lakás hőmérséklet szempontjából szélsőséges helyre. Mivel ez a készülék RF kommunikációval müködik, bizonyos berendezések interferenciát okozhatnak! Tartson legalább 30cm távolságot bármely fémtárgytól ( beleértve a fali dobozokat ) és legalább 1m távolságot egyéb elektromos berendezésektől pl.: radio, televízió, stb. 16

17 Gyakran feltett kérdések, és hibakeresés Hogyan tudom vissza illeszteni a termosztátot az asztali állványra vagy a fali tartóra? A programozás befejezése után mindig helyezze vissza a termosztátot az asztali állványra vagy a fali tartóra. Fali tartó Asztali állvány HC60NG relés vezérlő alaprajza Nyomógomb és relé állapot jelző LED Mit jelent, ha a HC60NG relés vezérlő zöld LED-je világít? A zöld LED a rádiófrekvenciás rendszer normal működését jelzi. Amikor a zöld LED világít, a kazán is bekapcsolva. Amikor a zöld LED nem világít, a kazán kikapcsolva. 17

18 Gyakran feltett kérdések, és hibakeresés Használhatom a CM927 egységet a légkondicionáló rendszerem vezérlésére? Igen, ha a rendszer megfelelően lett beállítva, a termosztát vezérelhet hűtést is. A termosztát fűtés és hűtés közötti átkapcsolását a készülék bármelyik üzemmódjában (AUTO, MAN vagy OFF) a és a gomb 5 másodpercig együttesen történő megnyomásával végezheti. A kijelzőn egy pillanatra megjelenik a HUTESI UZEMMOD (hűtés) felirat, ami azt jelzi, hogy a készülék átállt hűtés üzemmódra. Fűtésről hűtés üzemmódra történő átálláskor a kazánt ki, a légkondícionálót be kell kapcsolni. Hűtésről fűtésre álláskor a légkondícionálot ki, a kazánt be kell kapcsolni! A gyári alapértelmezett hűtési programot az alábbi táblázat tartalmazza. Az értékek ugyanúgy módosíthatók, mint az alapértelmezett fűtési program értékei. Hétfőtől péntekig Időszak Időpont 6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30 Hőmérséklet 24 C 28 C 24 C 28 C 24 C 24 C Szombat és vasárnap Időszak Időpont 8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00 Hőmérséklet 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C Ha valami történik a fűtési rendszeremmel, honnan tudhatom meg, hogy a termosztát működik? Tanulmányozza át a szemközti oldalon található Hibakeresési útmutatót. Ha további segítségre van szüksége, forduljon a telepítő szakemberhez. Az elektromos áramütés és a készülék károsodásának elkerülése érdekében a termosztátot csak megfelelően képzett szakember nyissa ki, vagy szerelje le R1

19 CM900 RF Telepítési Útmutató CM927 / CM921 vezeték nélküli, programozható szobai termosztát és HC60NG vevőegység Leírás A Honeywell CM900 RF (CM927 vagy CM921) egy a Honeywell már bizonyított programozási filozófiáján alapuló modern, vezeték nélkül működtethető, programozható szobai termosztát. Az egyszerű használat további könnyítésére a készülék nagyméretű, megvilágított, dinamikus szövegmegjelenítésre képes LCD-kijelzőt kapott, amely nagymértékben elősegíti a mindennapi használatot. A CM927/921 típusú szobai termosztát a HC60NG vevőegységgel 868 MHz frekvenciás hullámsávon kommunikál, feladata a fűtési rendszer elemének, pl. kazánnak, szivattyúnak vagy zónaszelepnek működtetése. A készülékek nem kommunikálnak eltérő rádiófrekvencián üzemelő és kommunikációs csatornákat alkalmazó készülékekkel. Megjegyzés: A különálló szobai termosztát (CM927/921) és a vevőegység (HC60NG) közötti rádiófrekvenciás kapcsolat a Honeywell által biztosított rendszercsomagokban gyárilag előre be van állítva, ezért ugyanazon a helyszínen KELL felszerelni. Ez leegyszerűsíti és felgyorsítja a felszerelés folyamatát. Ha a különálló rendszercsomagban lévő termékeket egymástól szétválasztják, vagy más előre beállított rendszercsomagokkal összekeverik felszerelés közben, lásd az 5.1 Összeállítási és újra-összeállítási eljárás című részt a megfelelő egységek összeállításáról és közöttük kommunikáció létrehozásáról. Tartalomjegyzék Rész Oldal 1) Az üzembe helyezéssel kapcsolatos tudnivalók ) A CM900 RF rendszer üzembe helyezése A vevőegység üzembe helyezése A szobai termosztát üzembe helyezése Bekapcsolás A rádiófrekvenciás kommunikáció ellenőrzése A szobai termosztát elhelyezése A rendszer ellenőrzése ) A rendszer alapfunkciói Automatikus működtetés A rendszer ideiglenes manuális vezérlésű felülbírálása A kommunikáció megszűnése ) Telepítés mód Belépés a Telepítés módba A HC60NG vevőegység hibabiztos felszerelése A szobai termosztát használata különleges készülékekkel A szobai termosztát különleges szolgáltatásainak használata Telepítési paraméterek táblázata kategória A szobai termosztát beállításai kategória Rendszerbeállítások ) Az üzembe helyezéssel kapcsolatos további tudnivalók Összehangolás és újra-összehangolás Multi-Zone System ) Hibaelhárítás Hibaelhárítási útmutató Diagnosztikai mód R1

20 1) Az üzembe helyezéssel kapcsolatos tudnivalók Mivel készülékek a kommunikációhoz rádiófrekvenciás eljárást alkalmaznak, az üzembe helyezés során különös figyelemmel kell eljárni. A rádiókommunikációs berendezések és az épület kialakítása egyaránt befolyásolhatja a rádiófrekvenciás készülékek teljesítményét. A rendszer megbízható működése érdekében feltétlenül tartsa be az itt leírtakat. Általános kialakítású lakóépületben a két készülék 30 méteres távolságon belül kifogástalanul kommunikál. Ne kerülje el figyelmét, hogy a falak és a födém akadályozza a rádióhullámok terjedését. A vevőegységhez érkező rádióhullámok intenzitása függ a hullámok útjában található, a vevőegység és a szobai termosztát között lévő falak és födémek számától, de befolyásolja azt az épület kialakítása is. Az alábbi ábrán a jelerősség-csökkenés egyik jellegzetes példája látható. Az acél szerkezeti elemekkel erősített falak és födémek, valamint a fémfóliával bevont gipszkartonfalak jelentősen csökkentik a rádiójelek erősségét. A szobai termosztát helyének kiválasztását követően a jelterjedés a 2.2.3, A szobai termosztát elhelyezése című részben bemutatott rádiókommunikációs teszttel ellenőrizhető. Nem megfelelő elhelyezés esetén a vevőegység nem válaszol a beérkező jelekre, így más helyet kell kijelölni. = Jelerősség Fal Fal Fal Födém A jelterjedés max. távolsága 30 méter Az épületszerkezet okozta jelveszteség 2 CM900 RF - Programozható szobai termosztát

21 2) A CM900 RF rendszer üzembe helyezése Az alábbiakban a vevőegység és a szobai termosztát üzembe helyezésének lépéseit ismertetjük. Gázüzemű kazánoktól eltérő alkalmazás esetén, a különleges funkciókkal és az egyéb rendszerbeállításokkal kapcsolatban tekintse meg a 4) Telepítés mód című fejezetet. 2.1 A vevőegység üzembe helyezése A vevőegység rádiófrekvenciás berendezés. A legjobb teljesítményt nyílt térben fejti ki. A fémtárgyaktól, pl. kazánház vagy fali szerkezeti elemek, legalább 30 cm-es távolságra helyezze el. Ne szerelje az egységet fém faliszekrényre. 4 a. b. MEGJEGYZÉS: A vevőegység nem tartalmaz házilag javítható alkatrészeket. A házat kizárólag szakember bonthatja meg. FIGYELEM! Elektrosztatikusságra érzékeny berendezés. Ne érintse meg az áramköri lapot. 5 a. b. > 7mm Ø c. d. < 7mm Ø 6 7 MEGJEGYZÉS: Az összes vezetékezést az IEE vonatkozó szabályzásának megfelelően kell elvégezni. VIGYÁZAT! Vegye figyelembe a környezeti hőmérsékletet és az áramerősségre vonatkozó korlátozásokat (lásd a vevőegység vezetékezési rajzát) mm² 6mm max. Telepítési Útmutató 3

22 2.2 A szobai termosztát üzembe helyezése Bekapcsolás 1. Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét, és helyezze be a szobai termosztáthoz mellékelt elemeket (2 x AA LR6 alkáli elem). 2. Az első áram alá helyezésnél a felhasználói felületen beállítható nyelvek jelennek meg (csak bizonyos típusoknál). A vagy gombbal keresse meg a kívánt nyelvet. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. 3. Tolja el a csúszókapcsolót DATE állásba. 4. A vagy a gombbal állítsa be a pontos napot / hónapot / évet, majd a zöld gombbal rögzítse az értéket. 5. A vagy a gombbal állítsa be a pontos időt, majd a zöld gombbal rögzítse az értéket. Helyezze be a tartozék elemeket, majd illessze a helyére az utasításokat tartalmazó címkét A rádiófrekvenciás kommunikáció ellenőrzése (Teszt mód) A rádiófrekvenciás kommunikáció ellenőrzéséhez vigye a szobai termosztátot a vevőegységtől 2-3 méter távolságra. A szobai termosztát csúszókapcsolóját állítsa OFF helyzetbe, majd nyomja meg a és gombot egyszerre a PROG gombbal 3 másodpercig. Az egységen megjelenik a "ATVITEL TESZT" üzenet, és tesztjeleket küld a vevőegységnek. Legfeljebb 10 percig a zöld LED 6 másodpercenként felvillan (a relé kimenete kikapcsolva marad). Amikor a zöld LED 6 másodpercenként felvillan, folytassa a következő lépéssel. MEGJEGYZÉS: Ha a zöld LED nem villog, a vörös LED villog, vagy kicserélte a vevőegységet vagy a termosztátot, akkor kövesse az 5.1 Összehangolás és újra-összehangolás eljárás című részben foglaltakat. 4 CM900 RF - Programozható szobai termosztát

23 2.2.3 A szobai termosztát elhelyezése A részben ismertetett TESZT üzemmódban a szobai termosztátot a következők megfontolásával és az alábbi ábráknak megfelelően kell elhelyezni: 1. Keressen megfelelő helyet, ahol megbízható a jelátvitel. A megbízható átvitel jele, hogy a vevőegységen lévő zöld LED 6 másodpercenként felvillan. MEGJEGYZÉS: A vevőegység reléje esetleg ki van kapcsolva. 2. Szerelje fel a szobai termosztátot a falra a konzollal VAGY rögzítse az opcionális asztali állványra az alábbi ábrának megfelelően. 3. A TESZT módból való kilépéshez tolja a csúszókapcsolót a kívánt működési módba (AUTO vagy MAN). Fali tartó Asztali állvány A szobai termosztát rádiófrekvenciát használó eszköz, ezért a legjobb teljesítmény érdekében akadálytalan helyre kell felszerelni. Hagyjon legalább 30 cm távolságot a fémtárgyaktól (pl. faliszekrény) és legalább 1 m távolságot minden egyéb elektronikus berendezéstől (pl. rádió, televízió, számítógép stb.). Ne szerelje az egységet fém faliszekrényre. Ajánlott teljesen felszerelni a vevőegységet. 2.3 A rendszer ellenőrzése A rendszer hibamentes működésének ellenőrzéséhez a következő tesztet kell elvégezni: 1. Tolja el a csúszókapcsolót OFF állásba. 2. Ellenőrizze, hogy a kazán tápellátása ki van kapcsolva, tovább, hogy a vevőegység zöld LED-jelzőfénye nem világít. 3. Tolja el a csúszókapcsolót MAN állásba. 4. A gombbal növelje a beállított értéket a maximumra (35 C). A gőzkazán néhány másodperc múlva bekapcsol (a vevőegységen lévő zöld LED világít), és láng jel jelenik meg a szobai termosztát LCDkijelzőjén. 5. Tolja el a csúszókapcsolót OFF állásba. Néhány másodperc után a kazán kikapcsol (a vevőegység zöld LED-jelzőfénye kialszik) és a lángszimbólum eltűnik. 6. Ellenőrizze a rendszer működését. A kapcsoló késleltetett működését figyelembe véve mozgassa a kapcsolót néhányszor a MAN és az OFF állás között. Ha a rendszer megfelelően működik, az üzembe helyezés befejeződött. A berendezés gyári alapértékeken való működtetéséhez állítsa a csúszókapcsolót AUTO helyzetbe, vagy a PROG funkcióval válassza ki a kívánt fűtési programot. Telepítési Útmutató 5

24 3) A rendszer alapfunkciói 3.1 Automatikus működtetés A vevőegység fűtést kérő (0-100%) jelet kap a szobai termosztáttól. A szobai termosztát LCDkijelzőjén láng jel jelenik meg, ha nagyobb hőre van szükség. A vevőegység a hőigénytől függően bekapcsolja a fűtőkészüléket a rendszer aktuális követelményeinek megfelelően. A zöld LED a relékimenet állapotát mutatja: A zöld LED világít a relé be van kapcsolva A zöld LED nem világít a relé ki van kapcsolva HC60NG relés vezérlő Nyomógomb és relé állapot jelző LED 3.2 A rendszer ideiglenes manuális vezérlésű felülbírálása A vevőegység gombjának megnyomása felülbírálja a relé aktuális helyzetét. Amint a következő jel megérkezik a szobai termosztáttól, a vevőegység visszaáll az automatikus működésre, mivel az automatikus vezérlés elsőbbséget élvez a manuálissal szemben. 3.3 A kommunikáció megszűnése Ha a rádiófrekvenciás kommunikáció egy órán keresztül nem működik, a vörös LED-jelzőfény jelzi, hogy a vevőegység az elmúlt órában nem fogadott üzeneteket. A vevőegység is hibabiztos üzemmódba lép, ahogyan kiválasztotta a Telepítési módban (lásd a 4.2 HC60 vevőegység hibabiztos felszerelése című részt). A vevőegység manuális vezérlése érdekében a kimenet manuális felülírása rendelkezésre áll hibabiztos üzemmódban. A rádiófrekvenciás kommunikáció visszaállításakor a vevőegység automatikusan visszatért a normál működéshez. Ezután a szobai termosztáthoz kapott HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ segítségével bemutathatja a tulajdonosnak a készülék működését. 4) Telepítés mód Telepítés módban megváltoztathatja a rendszer beállításait különleges készülékek esetén, más módon használhatja a szobai termosztát egyes funkcióit, és módosíthatja a gyárilag előre beállított paramétereket. A paraméterek két csoportba oszthatók: 1. kategóriás paraméterek A szobai termosztát beállítása 2. kategóriás paraméterek Rendszerbeállítás. Ezek felsorolása a 4.5 Telepítési paraméterek táblázatában található. 6 CM900 RF - Programozható szobai termosztát

25 4.1 Belépés a Telepítés módba 1 2 DAY COPY DAY CM OFF DATE PROG AUTO MAN OFF Állítsa a tolókapcsolót az OFF (ki) állásba. Egyszerre nyomja meg, és tartsa lenyomva az gombot és a két PROGRAM (a és ) gombot. 3 4 A gyári alapbeállítás megváltoztatásához nyomja meg a vagy a gombot. A kijelző villogással jelzi, hogy változtatás történt. 5 6 A következő paraméterre lépéshez nyomja meg a gombot. 7 A készüléken az 1. kategóriájú telepítési paramétercsoport első paramétere jelenik meg ( sz. paraméter) az ábrán látható módon. A zöld gomb megnyomásával rögzítse a változtatást. A kijelző villogása megszűnik. A 2. kategóriájú telepítési paraméter csoportba lépéshez ( sz. paraméter) nyomja meg a gombot. A telepítés módból történő kilépéshez húzza el a csúszó-kapcsolót AUTO vagy MAN pozícióba 4.2 A HC60NG vevőegység hibabiztos felszerelése A hibabiztos üzemmód meghatározza a vevőegység relékimeneti állapotát a rádiófrekvenciás kommunikáció megszűnésekor (pl. amikor a szobai termosztát a lemerült akkumulátorok miatt nem kommunikál). A gyári beállítás kikapcsolva tartja a relét, ha nincs kommunikáció. A gyári beállítás megváltoztatásához hajtsa végre az alábbi utasításokat: 1. Lépjen a fent ismertetett Telepítés módba. 2. A PROG gomb megnyomásával lépjen a 2. kategóriás paraméterekhez. 3. Válassza a 7:LC paramétert a gomb megnyomásával. 4. A és gomb megnyomásával válassza ki a hibabiztos üzemmódot. 0 a rádiófrekvenciás kommunikáció megszűnésekor a relé OFF pozícióban marad. 1 a rádiófrekvenciás kommunikáció megszűnésekor a relékimenet 20%-on működik, 80%-ban ki van kapcsolva. 5. A zöld gomb megnyomásával fogadja el a változtatást. 6. A kiválasztott hibabiztos üzemmód jelölésére tegyen megfelelő címkét a vevőegységre. FONTOS: A rádiófrekvenciás kommunikáció megszűnése esetén a fagyásvédelem bekapcsolásához válassza az 1. hibabiztos üzemmódot. Külön fagyásvédő termosztáttal rendelkező rendszereknél vagy ahol fagyásvédelemre nincs szükség, válassza a 0. hibabiztos üzemmódot. Telepítési Útmutató 7

26 4.3 A szobai termosztát használata különleges készülékekkel A CM927/921 RF szobai termosztát sokoldalú vezérlőegység, amely számos különböző készülékkel használható. A legtöbb tipikus készülék ( például falra szerelt kombi gázkazán vagy zónaszelep vezérlése) esetén a gyári beállításokat nem szükséges megváltoztatni. Egyéb készülékeknél (például olajégő vezérlése) a rendszer legjobb teljesítményének elérése érdekében a szobai termosztát Telepítés üzemmódjában a kiválasztott paraméterek módosíthatók. Az alábbi táblázat az adott készülékhez tartozó leggyakrabban használt beállításokat tartalmazza. Különleges alkalmazás Beállítások Szükséges változtatások Ciklus/ óra Minimális bekapcsolási idő Megjegyzés: Az alább felsorolt összes paraméter a 2.? rendszerparaméterek kategóriába tartozik (lásd: Telepítési paraméter-táblázat) FŰTÉS Gázkazán (< 30 kw) 6 1 Nincs szükség változtatásra. Felső/alsó hőmérséklethatár LÉGKONDICIO- NÁLÁS Olajkazán 3 4 Az 1:Ot paramétert állítsa 4 értékre. A 2:Cr paramétert állítsa 3 értékre. Hőszabályzó 12 1 A 2:Cr paramétert állítsa 12 értékre. Zónaszelep 6 1 Nincs szükség változtatásra. Elektromos fűtés (<8 A ohmos terhelés) Hőszivattyú / Légkondicionáló 12 1 A 2:Cr paramétert állítsa 12 értékre. A 3:EH paramétert állítsa 1 értékre. A fűtés és hűtés közötti váltás engedélyezéséhez állítson a 2. kategóriában található 4:HC paraméteren (0 = letiltva, 1 = engedélyezve). Mostantól a termosztát fűtés és hűtés közötti átkapcsolását a készülék bármelyik üzemmódjában (AUTO, MAN vagy OFF) a és a gomb 5 másodpercig együttesen történő megnyomásával végezheti. Magyarázza el a végfelhasználónak, hogy a és gombokkal miként tud váltani az üzemmódok között, és győződjön meg róla, hogy a hűtési program a kérésnek megfelelően működik. 3 4 Az 1:Ot paramétert állítsa 4 értékre. A 2:Cr paramétert állítsa 3 értékre. Klímakonvektor 6 1 Nincs szükség változtatásra. 4.4 A szobai termosztát különleges szolgáltatásainak használata Különleges szolgáltatás Optimalizálás (öntanuló optimalizált felfűtés) Fűtés vagy hűtés Automatikus átkapcsolás nyári/ téli időszámításra Hőmérsékleti eltolás Leírás A termosztát úgy módosítja a reggeli/délutáni bekapcsolási időt, hogy a kívánt hőmérséklet a programozási időszak kezdetére (pl. Idő: 7:00, hőmérséklet: 21 C) már beálljon. A termosztát a rendszert a programban szereplő időponthoz képest maximum 2 órával korábban indítja. A készülék fűtésre és hűtésre is használható. Hűtés módba kapcsolva a vezérlési algoritmus és a gyári alapértékek módosulnak. A hűtési és a fűtési profil egymástól függetlenül módosítható. A szolgáltatás március utolsó vasárnapján és október utolsó vasárnapján automatikusan átállítja az időt. A szolgáltatás gyárilag be van kapcsolva. Ha a termosztát különösen forró/hűvös helyen üzemel, és a vezetékezés miatt nem helyezhető át, a mért/kijelzett hőmérséklet +/- 3 C értékkel módosítható. Ez akkor bizonyulhat hasznosnak, ha a felhasználó a készülék által jelzett értéket egy másik hőmérő kijelzéséhez kívánja szinkronizálni. A felhasználó számára történő energia megtakarítás érdekében a 35 C-os normál felső hőmérséklethatár akár 21 C-ra is módosítható. A lakók megfázásának megelőzésére a normál esetben 5 C-os alsó hőmérséklethatár akár 21 C-ra is emelhető. engedélyezéséhez/ letiltásához? Állítsa a 8:OP paramétert (1. kategória) 1 értékre. Állítsa a 4:HC paramétert (2. kategória) 1 értékre. Állítsa a 3:tP paramétert (1. kategória) 1 értékre. Állítsa a 12:tO paramétert (1. kategória) a kívánt hőmérsékleti eltolásra. Állítsa a 6:uL paramétert (1. kategória) a kívánt felső határértékre. Állítsa a 7:LL paramétert (1. kategória) a kívánt alsó határértékre. 8 CM900 RF - Programozható szobai termosztát

27 4.5 Telepítési paraméterek táblázata kategóriájú paraméterek A szobai termosztát beállításai Paraméter Paraméter száma Gyári alapbeállítás 1. kategóriájú paraméterek A szobai termosztát beállításai 12 órás / 24 órás megjelenítés Idő / hőm. program visszaállítása Lehetséges beállítás Jelzés Leírás Jelzés Leírás 1:CL 24 Az óra 24 órás megjelenítése 2:rP 1 Gyárilag beállított idő / hőm. értékek hr az óra 12 órás megjelenítése 0 Programozás szerinti idő / hőmérséklet Ha az egyik idő/hőm. értéket megváltoztatja, ez 0 lesz A gyári alaphelyzet visszaállításához állítsa 1-re Automatikus átkapcsolás nyári/téli időszámításra 3:tC 1 Automatikus átkapcsolás nyári/téli időszámításra engedélyezve 0 Automatikus átkapcsolás nyári/téli időszámításra letiltva Nyelv kiválasztása Alapértelmezett nyelv beállítása LCD megvilágítás 5:bL 1 Háttérvilágítás engedélyezve Felhasználói nyelv kiválasztva 0 Háttérvilágítás kikapcsolva Felső hőm. határérték 6:uL C felső hőm. Határérték Alsó hőm. határérték 7:LL 5 5 C alsó hőm. Határérték 21 to C 34 C állítási lehetőség 1 C lépésekkel 5 to 21 6 C 21 C állítási lehetőség 1 C lépésekkel Optimalizálás 8:OP 0 Optimalizálás letiltva 1 Optimalizálás bekapcsolva Hőmérsékleti eltolás 12:tO 0 Nincs hőmérsékleti eltolás Arányos tartománysáv szélessége Paraméterek visszaállítása gyári értékekre 13:Pb 1.5 1,5 fok arányos tartománysáv 19:FS 1 Minden beállítás gyári alapértéken Ha az egyik paramétert megváltoztatja, ez 0 lesz -3 to +3-3 C +3 C állítási lehetőség 0,1 C lépésekkel 1.6 to 3.0 1,6 C 3,0 C állítási lehetőség 0,1 C lépésekkel 0 A beállítások a fentiek szerint módosultak A gyári alaphelyzet visszaállításához állítsa 1-re Megjegyzések 1) Soha ne felejtse el megnyomni a zöld gombot az új telepítési beállítások tárolásának megerősítéséhez. A Telepítés módból való kilépéshez húzza el a csúszókapcsolót AUTO vagy MAN pozícióba. Telepítési Útmutató 9

28 4.5.2 kategóriájú paraméterek: Rendszer beállítások Paraméter Paraméter száma Gyári alapbeállítás Lehetséges beállítás 2. kategóriájú paraméterek - Rendszerbeállítások (nyomja meg a gombot a kategóriába történő belépéshez) Jelzés Leírás Jelzés Leírás Minimális kazán bekapcsolási idő 1:Ot 1 1 perc minimális bekapcsolási idő 2 to 5 2, 3, 4 vagy 5 perc minimális bekapcsolási idő választható Ciklusérték 2:Cr 6 6 ciklus óránként (c/ó) 3,9 or 12 3, 9 vagy 12 c/ó választható Hűtés/fűtés váltás 4:HC 0 Letiltva 1 Engedélyezve Szivattyúművelet 5:PE 0 Szivattyúművelet kikapcsolva 1 Szivattyúművelet bekapcsolva A rendszer szinkronizálása 6:Sn 0 A szobai egység normál üzeme 1 A szobai egység beállítása szinkronizálóként Kommunikációs utasítás megszűnése 7:LC 0 Relé kikapcsolva 1 Relé 20% be / 80% ki Szobahőmérsékletérzékelő használata 8:Su 0 HC60 vezérlése 1,2,3 or 4 1 A HR80/HM80 készülék vezérlése saját vagy távoli érzékelővel (a hőmérséklet nem látható) 2 A Hr80/HM80/HCE80 készülék vezérlése CM érzékelővel 3 A HC60 és a HR80/HM80/HCE80 készülék vezérlése saját vagy távoli érzékelővel 4 Hr80/HM80/HCE80 készülék vezérlése saját vagy távoli érzékelővel (a hőmérséklet látható) HR80 ablak nyitva funkció 9:HO 0 Letiltva 1 Engedélyezve HR80 helyi felülbírálás 10:HL 1 Engedélyezve 0 Letiltva Maximális átfolyás beállítása Minimális átfolyás beállítása 11:uF C maximális átfolyási hőmérséklet 12:LF C minimális átfolyási hőmérséklet 0 to 99 0 C 99 C állítási lehetőség 1 C lépésekkel 0 to 50 0 C 50 C állítási lehetőség 1 C lépésekkel Kevert értékű futási idő 13:Ar másodperc 0 to mp állítási lehetőség 1 mp lépésekkel Szivattyú túlfutási ideje 14:Pr perc 0 bis perces állítási lehetőség 1 perces lépésekkel Megjegyzések 1) Soha ne felejtse el megnyomni a zöld gombot az új telepítési beállítások tárolásának megerősítéséhez. A Telepítés módból való kilépéshez húzza el a csúszókapcsolót AUTO vagy MAN pozícióba. 2) Ezeket a paramétereket központilag állítják be a zónarendszerhez a rendszerszinkronizálóként beállított szobai termosztáton. 3) Legalább egy bekapcsolási idő beállítás tartozik a kazánvezérlőhöz. Az összes vevőegység-zónavezérlő minimális bekapcsolási ideje 30 másodperc. 10 CM900 RF - Programozható szobai termosztát

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

CM900 RF Telepítési Útmutató

CM900 RF Telepítési Útmutató CM900 RF Telepítési Útmutató CM927 / CM921 vezeték nélküli, programozható szobai termosztát és HC60NG vevőegység Leírás A Honeywell CM900 RF (CM927 vagy CM921) egy a Honeywell már bizonyított programozási

Részletesebben

CM907 - Használati útmutató

CM907 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM907 programozható szobai termosztátot úgy alakították ki, hogy fűtési rendszerét hatékonyan szabályozza, otthon tartózkodása során kellemes hőmérsékletet biztosítson Önnek, és emellett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HONEYWELL CM900 RF http://hu.yourpdfguides.com/dref/3204481

Az Ön kézikönyve HONEYWELL CM900 RF http://hu.yourpdfguides.com/dref/3204481 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Használati útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF

Használati útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF 1 Használati útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF Szobahőmérséklet beállítása A szoba aktuális hőmérséklete a kijelzőn látható. A kívánt hőmérséklet beállításához tekerje el a beállító gyűrűt

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

CM707 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM707 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM707 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Vonzóan vékony és modern megjelenése ideális minden otthonban. 7 napos fűtési program Maximum 4, egymástól független kapcsolási pont teszi lehetővé

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

SALUS T105 TERMOSZTÁT

SALUS T105 TERMOSZTÁT SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

AC808 szobatermosztát

AC808 szobatermosztát AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

CM907 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM907 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM907 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Vonzóan vékony és ultramodern megjelenése ideális minden otthonban. 7 napos fűtési program A dinamikus szöveges kijelzés az LCD képernyőn kiterjedt

Részletesebben

CM727 PROGRAMOZHATÓ SZOBATERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK MŰSZAKI LEÍRÁS

CM727 PROGRAMOZHATÓ SZOBATERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK MŰSZAKI LEÍRÁS CM727 PROGRAMOZHATÓ SZOBATERMOSZTÁT TERMÉK MŰSZAKI LEÍRÁS A CM727 szobatermosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének automatikus idő- és hőmérséklet szerinti szabályozását látja el. Felhasználható

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából 100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát. Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát. Felhasználói útmutató. Danfoss Heating MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát Danfoss Heating Felhasználói útmutató HU A programozható szobatermosztát bemutatása A programozható szobatermosztáttal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

MAGYAR. Kezdő lépések használati útmutató

MAGYAR. Kezdő lépések használati útmutató MAGYAR Kezdő lépések használati útmutató Gratulálunk! Ön a Honeywell evotouch többzónás vezeték nélküli helyiséghőmérséklet szabályozót vásárolta meg. Az evotouch akár nyolc zóna hőmérsékletének egymástól

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

CM67RF Next Generation

CM67RF Next Generation CM67RF Next Generation VEZETÉK NÉLKÜLI PROGRAMOZHATÓ SZOBATERMOSZTÁT ADATLAP A CM67RF NG programozható szobatermosztát automatikus időprogram alapján történő fűtési, illetve hűtési szabályzást biztosít

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Kezelési útmutató. THR870BEE Programozható szobatermosztát. 50062485-003 Rev. A. THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53

Kezelési útmutató. THR870BEE Programozható szobatermosztát. 50062485-003 Rev. A. THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53 Kezelési útmutató THR870BEE Programozható szobatermosztát 50062485-003 Rev. A THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53 FIGYELEM: A terméket az előírásoknak megfelelően kell telepíteni és konfigurálni a megfelelő

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta 1C/1T sorozat Szobatermosztátok Tartalomjegyzék 1T sorozat 1T.01.1 oldal 1 1T.31.9.003 oldal 3 Általános tulajdonságok, kezelési tudnivalók az 1T.31 szobatermosztáthoz

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben