Pannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola. Doktori (PhD) értekezés tézisei.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Pannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola. Doktori (PhD) értekezés tézisei."

Átírás

1 Pannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Doktori (PhD) értekezés tézisei Dósa Ildikó A SZÁMVITELI NYELVHASZNÁLAT LEXIKO-SZEMANTIKAI ÉS TERMINOLÓGIAI VIZSGÁLATA Témavezető: Ablonczyné Dr. habil. Mihályka Lívia Veszprém 2010

2 Az értekezés célja, tárgya Az értekezés célja a terminológiai rendszerek és a szemantikai kapcsolatok sokrétű vizsgálata, a jellemző nyelvhasználat feltárása a számviteli szaknyelvben. A vizsgálat tárgya az írott számviteli szaknyelv, azon belül a számviteli törvény nyelvezetének elemzése és bemutatása, illetve tíz hazai és négy külföldi vállalkozás éves beszámolóiból elsősorban a mérleg, és a kiegészítő melléklet azon részeinek a vizsgálata, amelyek a mérleg adatait részletezik. A szaknyelv vizsgálata során a nyelvi eszközök komplex elemzése történik, kvalitatív és kvantitatív aspektusok alapján. A terminológiai rendszerek elemzése során alá-, fölé-, mellérendelő viszonyokat keresünk a számviteli mérlegben, a szemantikai kapcsolatok vizsgálata elsősorban a paradigmatikus és szintagmatikus viszonyok feltérképezésére irányul. Az elemzés során konkrét szövegek nyelvének a rendszerbeli és funkcionális sajátosságait vizsgáljuk, figyelembe véve az üzenet küldőjének és a hallgatónak a szerepét is A vizsgálat kiindulópontjának a szakszöveget tekintjük mint funkcionális egységet és a szakmai kommunikáció megnyilvánulását (Gläser 1990), célunk pedig a rendszer- és kommunikációnyelvészet összekötése és a szaknyelvi kutatások eredményének használata a szaknyelvi képzésben, a szakmai nyelvhasználók körében (Ohnacker 1992). Értekezésünk során a számviteli törvény és a mérleg nyelvezetét több szempontból vizsgáljuk. Elemezzük a terminológia jellegzetességeit, képzési normáit, valamint a terminusok alá-, fölé-, mellérendelési viszonyait, de vizsgáljuk ezt a speciális nyelvhasználatot szemantikai, morfológiai szempontból is, rávilágítunk fordítástechnikai megfigyelésekre, illetve az oktatásban alkalmazható következtetésekre. Bemutatjuk, hogy ezek a különböző rendszerek egymással összefüggnek, erősítik egymást, és így együtt adnak teljes körű képet a szaknyelv jellemzőiről. A paradigmatikus viszonyok vizsgálatát a mérleg terminusaira szűkítjük, összehasonlítva a törvényben meghatározott terminusokat és a tíz magyar cég által használt terminusokat. Néhány esetben, ahol indokoltnak látszik, összevetjük a magyar terminusokat az angol nyelvű beszámolók terminusaival, így például a szinonimitás, illetve a terminusalkotás vizsgálatánál. 1

3 A szintagmatikus viszonyok vizsgálatához nem elég a terminusok vizsgálata, hosszabb szöveg elemzése szükséges. Ezért itt a teljes Számviteli Törvényt elemezzük, illetve a cégek beszámolóiban a kiegészítő mellékletnek azt a részét, mely a mérleg adatait magyarázza. A dolgozat felépítése A dolgozat első fejezetében bemutatjuk és elemezzük a vizsgált korpuszt. A két részkorpuszt, úgymint a évi Számviteli törvényt és a kiválasztott beszámolókat Hymes (1974) modellje alapján elemezzük, végül összevetjük a vizsgált szövegek kommunikatív funkcióját. A két részkorpusz elemzése rámutat arra, hogy jelentős eltérések tapasztalhatók a két korpusz kommunikatív funkciója, módja között. Más az üzenet küldője és fogadója, más a szöveg célja, szándéka, eltérő a nyelvezet is. A törvény nyelvezete meghatározza a beszámolókban használható terminológiát, azonban a beszámoló írása során, ahhoz, hogy a beszámoló elérhesse kommunikatív célját, könnyebben átlátható, a nem szakember számára is érthető megfogalmazásra kell törekedni. Szép számmal találhatók azonban hasonlóságok is. Mindkét szövegtípus kizárólag írásban fordul elő, jellemző rájuk az előírt, kötött forma és tartalom, a behatárolt szókészlet és a tipikus szintaktikai, grammatikai szerkezetek, ezért a választott szövegek sokrétű átfogó alapot nyújtanak a számviteli nyelvhasználat vizsgálatához. A dolgozat második fejezetében a szaknyelvek meghatározásait, szerepét, besorolását tekintjük át, majd a szaknyelv és köznyelv viszonyáról ejtünk szót. Ezután Hoffmann (1987) osztályozási szempontjai alapján a számviteli szaknyelvet horizontálisan a társadalomtudományokon belül a gazdálkodástudomány területébe soroljuk, annak egy speciális szakterületeként. A vertikális felosztás során a cégek pénzügyi jelentése a közepesen magas absztrakciós szintbe sorolható, ahol erősen terminologizált természetes nyelvvel találkozunk, amelyre bizonyos szintaktikai, grammatikai szerkezeteknek a köznyelvinél gyakoribb előfordulása jellemző. A nyelvhasználati környezet nem tekinthető tudományosnak, de formálisnak igen. A kommunikáció résztvevői jellemzően az üzenetet küldő vállalat és az üzenet vevői, a meglévő, illetve potenciális partnerek, 2

4 akiktől szintén elvárható egy bizonyos szintű szakmai háttérismeret, ezért elfogadható a terminologizáltság magas szintje. Hasonló a helyzet a számviteli törvény esetében, azzal a különbséggel, hogy itt már alkalmazott tudományról beszélhetünk, valamint a jogi nyelv kötöttségeiből adódóan a mondatszerkesztés is sokkal szigorúbban kötött, mint a pénzügyi jelentések esetében. A kommunikáció résztvevői is változnak, a küldő a törvényhozó hatóság, a befogadó viszont a vállalat, azon belül is a pénzügyi jelentés készítője. A törvény előíró jellegéből következik az a jelenség, hogy a törvény nyelvezete erősen meghatározza a jelentés nyelvezetét, hiszen a törvény az alapja az elkészített jelentéseknek. Végül Schnitzer (2000), Roelcke (1999), Heltai, (2004/2005) nyomán az alábbiak szerint jellemezzük a számviteli nyelvhasználatot: számviteli szakemberek, illetve a vállalatok pénzügyi helyzete és eredményei iránt érdeklődő laikus partnerek szakmai vonatkozású kommunikációjáról van szó köznyelvből építkezik és visszahat a köznyelvre speciális terminológiát használ sajátos fogalmazási mód, egyes grammatikai jelenségek eltérő gyakorisága figyelhető meg rendszerjellegű jóldefiniáltság jellemzi a világosság alapkövetelmény nyelvhasználati pontosság jellemzi az anonimitás szintén alapkövetelmény nemzetközi egységesítés igénye mutatkozik meg Ezek a jellemzők meghatározóak a további vizsgálatok szempontjából, kiindulópontként szolgálnak, egyúttal célként is, a hatékony szakmai kommunikáció eléréséhez. A dolgozat harmadik fejezetében felvázoljuk a terminus és terminológia fogalmak meghatározásait, amelyekkel a későbbi fejezetekben dolgozunk. Az irodalmi áttekintést követően megállapítjuk, hogy a szaknyelv nem egyenértékű a terminológiával, azonban úgy véljük, hogy a szaknyelvekről szóló tudományt és a terminológiát nem lehet két teljesen különálló kutatási területként kezelni. Elfogadjuk Muráth (2008) és számos más kutató véleményét, amely szerint a terminusok képezik a 3

5 szakszövegek kemény magját, de vizsgálatunk során azzal a megközelítéssel (Dániel 1982, Seregy 1989a, Ablonczyné 2005), dolgozunk, amely a szaknyelvet, a szakmai nyelvhasználatot a terminológiánál sokkal tágabb fogalomnak tekinti, amely szerint a szakszövegeket több szempontból, különböző szinteken kell vizsgálni, például lexikoszemantikai, szintaktikai, pragmatikai szinteken. Egyetértünk Hoffmannnal (1987), aki amellett, hogy a terminológiát minden szaknyelv speciális szókincsének tekinti, hangsúlyozza a terminológia rendszerszerűségét is. Ebben a terminológiai rendszerben az egyes terminus csak akkor érthető meg, ha ismerjük az egész rendszert és a terminusnak a rendszerben betöltött szerepét. Meggyőződésünk, hogy a korrekt szakmai nyelvhasználat, a hatékony szakmai kommunikáció megkívánja a terminusok mellett a tipikus szókapcsolatok, gyakori nyelvtani szerkezetek, jellemző nyelvi struktúrák, a szakmai nyelvhasználat szokásainak és gyakorlatának stb. ismeretét is. A dolgozat negyedik fejezetében a számviteli mérlegben fellelhető terminológiai rendszereket vizsgáljuk. Onomasziológiai megközelítéssel dolgozunk (Cabré 1999), vagyis a fogalomból indulunk ki és alá-, fölé-, mellérendelő viszonyokat ábrázolunk terminológiai fákon (Fóris 2005). Felhívjuk a figyelmet bizonyos eltérésekre a terminológia hierarchikus szerveződésében a magyar és angol nyelvű mérlegek terminusaiban. A vizsgálat igazolja, hogy a mérleg legfontosabb rendező elve az általános fogalomtól a speciálisabb felé történő konkretizáló felépítés, amely piramisszerű fogalmi és terminológiai rendszerhez vezet (Fóris 2007a). Ez a rendszer nyelvészeti, terminológiai szempontból megfelel az alá-fölérendeltségi viszonyoknak. Ezeknek a viszonyoknak terminológiai fákon való ábrázolása jelentősen megkönnyíti a kapcsolódások megértését, a rendszer átlátását, ezáltal pedig a fogalomrendszer és a terminusok megtanulását. A mellérendelő viszonyok vizsgálata során különböző szempontok szerinti lehetséges csoportosításokra adódik lehetőség (Keizer és Abu-Hanna 2000), az így fellelt összefüggéseket is ábrákon szemléltetjük. Megállapítjuk, hogy a rendszerezésnek minden esetben a fogalmi rendszer a kiindulópontja, valamint azt, hogy annak ellenére, hogy a terminusok segítenek a rendszerezésben, semmiféle csoportosítás nem lehetséges a fogalomrendszer ismerete nélkül 4

6 A dolgozat ötödik fejezetében a mérleg terminusait vizsgáljuk. A szakszókincs felosztásának elemzése után a magyar, majd az angol terminusok képzési jellegzetességeit mutatjuk be. A terminusok morfológiai szempontból is csoportosíthatók, a mérlegben szereplő terminusok szerkezete jelentősen függ a fogalom jellemzőitől (Roelcke 1999). Ugyanakkor a terminusok képzése, felépítése mégis a fogalomtól függetlenül tükrözi a magyar nyelv jellegzetességeit és a számviteli szaknyelv jellemzőit is. Példaképpen tárgyaljuk a current angol terminusképzőt és a hosszú és rövid terminusképzőket. Számos példával alátámasztjuk azt a feltételezésünket, miszerint a magyar terminusok hosszabbak és összetettebbek az angol terminusoknál. Megállapíthatjuk, hogy mindkét nyelv terminusaira jellemző a pontosság, a szemléletesség, illetve a terminusok nagyon specializáltak. Példaképpen bemutatjuk egy fordítástechnikai vizsgálatunkat az explicitáció, implicitáció témakörében (Heltai 2003, Klaudy 2003), amely további vizsgálatok alapjául szolgálhat. A terminusokat alkotó lexémákról megállapítjuk, hogy köznyelvi elemeket, általános gazdasági elemeket, valamint speciális számviteli elemeket is tartalmaznak. A terminusok csak részben felelnek meg a 3. fejezetben felsorolt követelményeknek, (pontosak, egyértelműek, átláthatók és szemléletesek). Többségében nem érvényes rájuk a kényelmes használhatóság követelménye, mivel igen hosszúak és összetettek, és a terminológiai egyöntetűség, a rendszeren belüli fogalmak hasonló szerkezete sem mindig valósul meg. Itt hívjuk fel a figyelmet a relevancia elv jelentőségére, amelynek alkalmazása megkönnyítené a számviteli nyelvhasználat érthetőségét, ami elengedhetetlen a vizsgált szövegek kommunikatív funkcióját tekintve. A dolgozat hatodik fejezetében a szinonimitás és antonimitás jelenségét elemezzük. A szinonimitás vizsgálata a két vizsgált nyelv esetében eltérő, így ebben az esetben az angol nyelvű terminusoknak is jelentősebb szerep jut. Elemzésünk során számos szinonimát találunk, amelyeket azonos kontextusuk, azonos denotátumuk miatt legtöbb esetben abszolút szinonimáknak tekinthetnénk (Lyons 1990). Azonban van egy olyan tényező, amely korlátozza a terminusok felcserélhetőségét. Ez nem hangulati vagy műfaji szempont, még csak nem is feltétlenül a helyhez kötődés (Károly1970, Ruzsiczky 1985), hanem az a tétel, hogy egyes terminusok olyan csoportokkal hozhatók kapcsolatba, ahol hasonló logika alapján történik a jelölés és ez a hasonló logika, esetleg stílus tekinthető a rendező elvnek. Úgy véljük, szükség lenne magyar tőzsdei cégek Európai Uniós irányadás szerint elkészítendő magyar, illetve angol 5

7 nyelvű mérlegeinek elkészítésénél valamely egységesítő irányadásra, a jelenleg használatos szinonim terminusoknak a harmonizációja, illetve a helyesírás tekintetében egységes koncepció kialakítása. Az antonimitás vizsgálata hozzájárul a terminusképzési ismeretek rendszerezéséhez. Elemzésünkben számos példát hozunk ellentétes jelentésű kifejezésekre, azon belül elsősorban a komplementer (Lyons 1990, Crystal 2003) típusú ellentétekre. Ennek oka elsősorban a mérleg rendszerében keresendő, amit a használt terminusok tükröznek. Mind a szinonim, mind pedig az antonim viszonyok ismerete fontos a korrekt terminushasználat, a szakmailag megfelelő nyelvhasználat elérésében. A dolgozat hetedik fejezetében a számviteli nyelvhasználatra jellemző kollokációkat csoportosítjuk, ezután szemléltetjük a kollokációk szerepét a terminusképzésben. Heltai (2007) és Siepmann (2006) nyomán a kollokációkat állandósult szókapcsolatnak tekintjük. Vizsgálatunk bebizonyítja, hogy a számviteli nyelvhasználatra erősen jellemző a kollokációk használata. A kollokációt a főnévi bázistag határozza meg, ehhez járulnak az igei, illetve jelzői vonzatok (Hausmann 2003). Gyakoribb jelenség a jelzői kollokációk előfordulása, mert a számviteli szaknyelvben az igék használata korlátozottabb és kevésbé variált, mint a főneveket módosító, pontosító jelzőké. A kollokációk megléte, használata hozzájárul a terminusképzéshez is, amennyiben a gyakran használt kollokációk az egységesítés során terminussá válhatnak. A dolgozat nyolcadik fejezetében bemutatjuk a számviteli nyelvhasználatban leggyakrabban előforduló funkcióigés szerkezeteket. Megkeressük e funkcióigés szerkezetek gyakori használatának okait (B. Kovács 1999, Dobos 2001), összehasonlítjuk és értelmezzük a különbségeket a beszámolókban és a törvényben előforduló funkcióigés szerkezetek és egyéb személytelenséget kifejező eszközök kapcsán. A vizsgálatot a kézi módszer mellett szoftveres konkordanciaelemzéssel is alátámasztjuk, a Simple Concordance Program 4.09-es letölthető program segítségével, amellyel megszámolhatóvá válik egyes szavak előfordulási gyakorisága. Bemutatjuk a számviteli nyelvhasználatra leginkább jellemző kerül és történik funkcióigét, bebizonyítjuk, hogy e funkcióigékkel képzett kéttagú szerkezetek helyett teljesen egyenértékűen használható a névszó szótövéből képzett szinonim ige is, azonban ez a 6

8 kevésbé jellemző előfordulás, ami normakövető szakmai nyelvhasználatra utal (Heltai 2004/2005). A funkcióigés szerkezetek gyakori használatára két fő okot találtunk: a személytelenségre való törekvést a rutinizáltságot (Heltai-Gósy 2005). Rámutatunk arra is, hogy a Számviteli Törvény más módot részesít előnyben a személytelenség kifejezésére, mint a beszámolók, bár a törvényben is megtalálhatók a funkcióigés szerkezetek, azonban lényegesen ritkább előfordulásban A dolgozat kilencedik fejezete a kitekintés. Ebben a részben mutatunk rá további kutatási lehetőségekre a fordítástudomány, illetve az oktatás területén. A számviteli nyelvhasználat rendszerszerű vizsgálata, a mentális lexikon rendszerének tudatosítása, a terminusok, szókapcsolatok e rendszerek szerinti megismerése, tudatosítása és elsajátítása jelentősen emeli a nyelvi megfogalmazás színvonalát, nem csak idegen nyelven, hanem az anyanyelven is, ahol a speciális számviteli nyelvhasználat megismerése kicsit egy idegen nyelv megtanulásához hasonlít. A dolgozat az általános konklúzióval zárul. Ebben a részben értékeljük a hipotézissel kapcsolatos eredményeinket. Ezután rámutatunk az értekezés új, tudományos eredményeire. A kutatás tudományos eredményei A dolgozatban az alábbi vizsgálati szempontokat elemeztük: 1. Lehetséges a terminológiai viszonyoknak terminológiai fákon való ábrázolása, ezen ábrák, illetve az antonim terminusok feltérképezése jelentősen megkönnyíti a kapcsolódások megértését, a rendszer átlátását, ezáltal pedig a fogalomrendszer és a terminusok megtanulását. A mérleg terminológiai rendszerező vizsgálata során megfigyeltük, hogy a mérleg legfontosabb rendező elve az alá-fölérendeltségi viszony. Elemzésünk során példaképpen ábrázoltuk néhány fogalom kapcsolódását terminológiai fákon, ezek segítségével mutattunk rá a rendszeren belüli eltérésekre, megfigyelésre érdemes 7

9 pontokra. A paradigmatikus viszonyok másik csoportja a mellérendelés itt elsősorban az antonim terminusokat vizsgáltuk már nehezebben fedezhető fel a mérlegben, ehhez szükséges a szakmai ismeret is. A mellérendelő viszonyok vizsgálata során különböző szempontok szerinti lehetséges csoportosításokra mutattunk rá, az így megtalált összefüggéseket a szemléletesség kedvéért ábrázoltuk. A rendszerezéshez szükség van a fogalomrendszer ismeretére, de segítséget nyújt a terminusok elemzése is. 2. A számviteli szaknyelvben találhatók szinonimák, a pontosságra való törekvés ellenére. A szinonimitás gyakorisága eltérő a vizsgált szöveg, illetve a vizsgált nyelv alapján. Vizsgálatunk során beigazolódott, hogy a számviteli szaknyelv precizitása ellenére itt is megtalálhatók a szinonimák. A magyar Számviteli Törvény erősen behatárolja a használható terminológiát a törvény szerint elkészített mérlegekben, és ezzel szinte teljesen kizárja szinonimák előfordulását. A nemzetközi szabványok szerint elkészített mérlegekben viszont nincs ilyen jellegű kötöttség, ezért itt számos szinonima található, mind a magyar, mind az angol nyelvű mérlegeknél. Az angol nyelvű mérlegeknél megjelenő szinonimák felcserélhetősége terminus csoportokkal hozható kapcsolatba, mely csoportokban hasonló logika alapján történik a jelölés és ez a hasonló logika, esetleg stílus tekinthető a rendező elvnek. A magyar tőzsdei cégek magyar és angol nyelvű mérlegeiben szükség lenne a terminusok harmonizációjára, illetve a helyesírás tekintetében egységes koncepció kialakítására. 3. A számviteli nyelvhasználat szakmaiságát erősen jellemzi a kollokációk használata Rámutattunk, hogy a számviteli nyelvhasználatra jellemző a kollokációk, azon belül a jelzői kollokációk használata. A kollokációk megléte, használata hozzájárul a terminusképzéshez is, amennyiben a gyakran használt kollokációk az egységesítés során terminussá válhatnak. A kollokációk helyes használata jelzi a szövegek szakmaiságát és könnyebben feldolgozhatóvá teszi azokat a szakember számára (Heltai 2009). 8

10 4. A számviteli szaknyelvre nagymértékben jellemző a funkcióigés szerkezetek előfordulása. Ezek szerkezete, szerepe, helyettesíthetősége jellemzi a szakmai nyelvhasználatot Szoftveres segítséggel bizonyítottuk, hogy a pénzügyi beszámolók nyelvhasználatára különösen jellemző a funkcióigés szerkezetek használata. Feltártuk a legjellemzőbb funkcióigéket és az ezekkel képzett gyakori összetételeket. Bebizonyítottuk, hogy a kéttagú szerkezetek helyett teljesen egyenértékűen használható a névszó szótövéből képzett szinonim ige is, azonban ez a kevésbé jellemző előfordulás. A funkcióigés szerkezetek gyakori használatának okaként a személytelenségre való törekvést és a rutinizáltságot neveztük meg. 5. A magyar és angol terminusok képzésében eltérések mutatkoznak. Ennek oka részben a két nyelv eltérő normáiban, részben pedig a számviteli szakma szabályozottságából következő eltérésekben keresendő. A mérleg terminusainak vizsgálata során megállapítottuk, hogy a magyar mérlegben használt terminusok összetettebbek, pontosabbak, mint az angol nyelvű mérlegek terminusai. Mindkét nyelv esetében jellemző a jelzős szerkezetek használata, gyakori a befejezett melléknévi igenév a jelzők között. A magyar nyelvben több a szóösszetétel, hosszabbak a terminusok mindez megfelel a két nyelv köznyelvi normáinak. Az angol nyelv viszont többször él a vonzatos szerkezetek használatával, amely a magyar terminusoknál hátravetett jelzős szerkezettel kerül kifejezésre. Megállapítottuk, hogy a terminusképzésben a két nyelv normáinak eltérésein túl jelentős szerepet játszik a magyar számviteli nyelvhasználat szabályozottsága, pontosságra való törekvése. A disszertáció a számviteli szakmai nyelvhasználat rendszerszerű vizsgálatára vállalkozott, melynek során paradigmatikus és szintagmatikus viszonyok feltárása volt a cél lexémákon belül és lexémák között. A vizsgálathoz a számviteli szakma két fontos dokumentumát, a évi C. számviteli törvényt és tíz tőzsdén jegyzett magyarországi vállalkozás pénzügyi beszámolójának egy speciális részét, a mérleget és a mérleghez kapcsolódó kiegészítő mellékletet vizsgáltuk. Összehasonlításképpen egyes vizsgálati területeknél elemeztük egy amerikai, egy angol, egy svéd és egy belga cég angol nyelvű beszámolójának megfelelő részeit is. Tudomásunk szerint hasonló, átfogó elemző vizsgálat még nem készült a számviteli szaknyelvvel kapcsolatban. 9

11 Abstract of the PHD thesis of Dósa Ildikó A LEXICO-SEMANTIC AND TERMINOLOGICAL ANALYSIS OF THE LANGUAGE OF ACCOUNTING Supervisor: Ablonczyné Dr. habil. Mihályka Lívia Veszprém

12 Goal and corpus of the thesis Goal of the thesis is a complex analysis of terminological systems and semantic relationships, as well as the disclosure of typical language usage in the special language of accounting. Corpus of the analysis is the written language, on the one hand the Hungarian Law on Accounting 2000, on the other hand the balance sheet and associated parts of the notes in the annual reports of ten companies. In the course of analysing terminological systems the author identifies and analyses some hierarchical and non-hierarchical types of relationships between accounting terms, typical terminological issues and norms of term formation. The investigation of semantic relationships is directed mainly on paradigmatic and syntagmatic relationships, highlighting morphological and semantic findings. The analysis proves that the special language of accounting is based on several specific systems, which are related, thus strengthening one another and giving a complex picture of the characteristics of the special language. Attention is drawn to the frequent use of certain grammatical and lexico-semantic phenomena, primary reason for which is the explicity of this special language, which is strongly determined by the Law of Accounting. This primary thorough-going and complex linguistic analysis of the special language of accounting offers essential help for the standardization of language usage. Structure of the thesis The first chapter of the thesis introduces the corpus of the analysis. The two different documents, i.e. the Law on Accounting 2000 and the annual reports are analysed on the basis of the Hymes model (1974) and the communicative functions of the two documents are compared. This comparison reveals significant differences in the communicative functions, as the sender and the receiver, as well as the goals, intentions and the language of the two documents are different. The language of the Law determines the terminology used in the annual reports, however, the language of the annual reports has to be easily understandable for non-specialists in order to achieve its communicative function. Nevertheless, there are several similarities, as well. Both texts appear in a written form only, with a typical specified and fixed form and content, a limited terminology and typical syntactical and grammatical structures. Therefore these texts provide a good basis for the examination of the special language of accounting. The second chapter of the thesis deals with the determinations, the role and classifications of special languages, as well as the relationship between special languages and the colloquial language. Following this the special language of accounting is classified horizontally and vertically on the basis of Hoffmann s (1987) classification aspects. Horizontally this special language can be placed in the area of business management, as its special field, within the social sciences. A vertical classification places annual reports in the average high abstraction level, where a natural language with a high proportion of terminological vocabulary is to be 11

13 found, with a higher than average occurrence of certain syntactical and grammatical structures. The language is formal but not scientific, as opposed to the language of the Law which belongs to the field of applied sciences, where, considering the bindings of the language of law, the construction of sentences is more strictly fixed than that of annual reports. Participants of communication are different in case of the two text types. The prescriptive language of the Law determines the language of the annual reports, as the Law is the basis of these reports. Finally following Schnitzer (2000), Roelcke (1999) and Heltai, (2004/2005) the special language of accounting is characterized as follows: technical communication between accountants and partners interested in the financial situation and performance of a company is built from and has repercussions on the colloquial language uses a specified terminology can be characterized by a higher than average use of certain grammatical and syntactical structures systematic well-defined need for standardization basic need for explicitness precise language usage need for anonymity These characteristics have a determining role in further examinations, they serve as a basis as well as a goal in order to reach effective technical communication. In the third chapter definitions of the concepts term and terminology are given, as a basis for later chapters. The conclusion is made that a specialized language is not identical with terminology, although the two areas cannot be dealt with as two completely separate fields. Muráth (2008) and several other researchers view i.e. terms construct the basis of technical texts is accepted but the analysis works with an approach (Dániel 1982, Seregy 1989a, Ablonczyné 2005) that considers special languages a much wider concept than terminology, and according to which a special language has to be examined from different aspects, at different levels, such as lexicosemantic, syntactic and pragmatic levels. The author shares Hoffmann s (1987) views, who considers terminology the special vocabulary of any special language emphasising its systemic nature. In this system the individual term can only be understood if the whole system and the role of the term in this system is known. The thesis attempts to prove that a correct use of the special language and an effective professional communication requires the knowledge of typical collocations, frequent grammatical structures, customs and practices of the special language, not only the knowledge of the terms. The fourth chapter of the thesis analyses the terminological systems in the balance sheet. An onomasiological approach is used (Cabré 1999), which starts with the concept, and hierarchical and non-hierarchical relationships are presented with the help of terminological trees (Fóris 2005). Attention is drawn to differences in the hierarchical systems of terms in Hungarian and English language balance sheets. The 12

14 analysis proves that the most important concept of systemization in the balance sheet is to move from the more general concept towards the more specialized items, which leads to a pyramid-like conceptual and terminological system (Fóris 2007a). The conclusion is made that the basis of systemization is always the conceptual system, and that, although the terms provide help in the process of systemization, no grouping is possible without the profound knowledge of the system of concepts. The fifth chapter of the thesis examines the terms of the balance sheet. Characteristic formation of Hungarian and English terms is described. Terms can be grouped according to morphological aspects. The structure of terms in the balance sheet depends on characteristics of the concept (Roelcke 1999), at the same time these terms also reflect the peculiarities of the Hungarian language and the language of accounting. As an example the term forming elements current and hosszú and rövid are analysed. The Hungarian terms are proved to be longer and more complex than the English ones. Terms of both languages can be characterized as precise, explicit, graphic and very specialized. These terms only partly match the requirements listed in chapter 3, as in most cases they are fairly long and complex, thus not satisfying the need for comfortable usage. In several cases the terms are not terminologically consistent, besides, a similar structure of terms within the system is not always present. The purpose of the sixth chapter is to analyse synonymy and antonymy in the special language of accounting. Synonymy has a different role in both languages so in this case the English terms are paid more attention to. The analysis reveals several synonyms, which, on the basis of their identical context and referents can be considered absolute synonyms (Lyons 1990), with identical meanings, nevertheless, in most cases it is not advisable to use them alternatively, without the application of a certain system in the terminology. The author recommends a standardization and harmonization of the terms for companies to use when preparing their financial statements according to the European Union directives Antonyms have several types, of which complementarity (Lyons 1990, Crystal 2003) is typical in the language of accounting. The reason for this is the accounting system used in businesses, which can be seen in the terminology, as well. It is highlighted that both synonymy and antonymy are important issues in the language of accounting. In the seventh chapter collocations typical of the language of accounting are grouped, and their role in term formation is shown. Collocations are considered a type of formulaic language (Heltai 2007, Siepmann 2006), determined by the basis noun, to which the verbal or attributive elements are attached (Hausmann 2003). Attributive collocations occur more frequently, as in the language of accounting the usage of verbs is more restricted and less varied than that of attributes modifying and specifying nouns. Collocations can contribute to the formation of terms inasmuch as the frequently used collocations become terms in the course of standardization. The eighth chapter of the thesis collects the most frequently used functional verb structures in the language of accounting. Reasons for the frequent usage of these structures are identified (B. Kovács 1999, Dobos 2001), differences in the functional 13

15 verb structures in the annual reports and the Law are compared and interpreted, together with other ways of expressing anonymity. Besides the manual method used throughout the whole thesis, the analysis is conducted with the help of Simple Concordance Programme 4.09, which makes it possible to count the frequency of individual words. The two most typical functional verbs kerül and történik are demonstrated, and it is proved that a synonymous verb formed from the noun member of the collocation can be used identically, although this is not typical of the language of accounting. Two causes have been identified for the frequent usage of functional verb structures: the aspiration for anonymity routinization (Heltai-Gósy 2005) It is pointed out that the Law on Accounting prefers different ways for expressing anonymity. The ninth chapter of the thesis points out further areas of research, such as in the fields of translation and language teaching. The last part of the thesis is the conclusion, in which the results are described. Scientific results of the thesis In the thesis the following examination aspects were analysed: 1. It is possible to represent terminological relationships on terminological trees and these illustrations, as well as the revelation of antonymous terms makes the understanding of relationships and the overview of the system easier, thus enabling a faster and more precise learning of the terms and the system of concepts. The terminological analysis of the balance sheet has revealed that the most important system in it is hyponymy and hyperonymy. The relationships of certain concepts have been illustrated with the help of terminological trees, with the help of which discrepancies and other points of interest have been pointed out. The other type of paradigmatic relationships is cohyponymy where antonymous relationships were analysed in the first place which can only be detected with the help of some knowledge of the accounting profession. 2. Synonyms can be found in the language of accounting, despite the aspiration for preciseness. The frequency of synonyms is different in the two text types and the two languages. The analysis has proved that the Law on Accounting strongly restricts the terminology of the balance sheet, which is prepared according to this law. This is the cause for the limited occurrence of synonyms. International directives are not so strict about the choice of terminology, therefore several synonyms can be found in both the English and the Hungarian balance sheets prepared according to these international standards. 14

16 However, there is a certain concept, that of style, which could be regarded as a concept of systematization. The author calls attention to the importance of standardization in the terminology of balance sheets prepared according to international standards both in English and in Hungarian. 3. Collocations are typical for the professional usage of the language of accounting. The occurrence and usage of collocations contributes to the forming of terminology inasmuch as frequently used collocations soon become terms during standardization. The usage of attributive collocations is the most characteristic type in the language of accounting. A correct usage of these collocations is an indicator of the professionalism of these texts and it also makes the texts easier to elaborate for professionals (Heltai 2009). 4. Functional verb structures are characteristic of the language of accounting. Their structure, role and substitutability is typical of the professional language usage. For this special analysis a software based concordance programme was used, which made it easier to reveal the most frequently used functional verb structures. It has been proved that the synonyms formed from the nominal part of these structures can be used without any change in the meaning, although this is much less typical for this special language. The cause of the frequent usage of functional verb structures is the aspiration for anonymity and routinization. 5. There are differences in the formation of Hungarian and English terms. The cause for this is to be found partly in the different norms of the two languages, partly in the differences in the regulation of the accounting profession. Hungarian terms have been found more complex and more precise than the English terms. In both languages attributive structures are typical. In the Hungarian language there are more compound words, terms are typically longer this conforms to the everyday language norms of the two languages. The English language uses more prepositional structures, in Hungarian the same concepts are usually expressed with a noun phrase where the attributes are in an after-noun position. In the formation of terms the regularization and preciseness of the Hungarian language of accounting also plays an important role. The thesis has attempted to give a systematising analysis of the language of accounting, in the course of which the goal was to reveal paradigmatic and syntagmatic relationships between and within lexemes. Two important documents were analysed, the Hungarian Law on Accounting 2000, as well as special parts, i.e. the balance sheet and associated parts in the notes of the annual reports of ten Hungarian quoted companies. To illustrate certain differences between the Hungarian and English language usage, at some points of the thesis the corresponding parts of an English, an American, a Belgian and a Swedish company, as well as the English versions of the balance sheets of the ten Hungarian companies were analysed. Such a deep-going and complex linguistic analysis of the language of accounting has not been made before. 15

17 A tézisekben felhasznált irodalom Ablonczyné Mihályka, L. (2005): A gazdasági szaknyelvoktatás a szaknyelvkutatás szemszögéből. In Silye, M. (szerk) Porta Lingua 2005 Szakmai nyelvtudás szaknyelvi kommunikáció. Debrecen B. Kovács, M. (1999) A funkcióigés szerkezetek a jogi szaknyelvben Letöltve: január 10. Cabré, M. T. (1999): Terminology. Theory, methods and applications. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia Crystal, D. (2003): A nyelv enciklopédiája. Budapest. Osiris Kiadó Dániel, Á. (1982): Szaknyelv vagy szakmai nyelvhasználat? Szakszöveg vagy szaktudományos szöveg? Magyar Nyelvőr 106, Dobos, Cs. (2001): A jogi szaknyelvre jellemző funkcióigés szerkezetek és a régensvonzat viszony vizsgálata PhD értekezés tézisei. Debreceni Egyetem, Letöltve: december 4. Fóris, Á. (2005): Hat terminológia lecke. (Lexikográfia és terminológia kézikönyvek I. Pécs. Lexikográfia Kiadó Fóris, Á. (2007a): A terminológia terminológiája. In: Pusztay J. (szerk) A magyar mint veszélyeztetett nyelv? Savariae Gläser, R. (1990): Fachsorten im Englischen. Tübingen. Gunter Narr Verlag. Forum für Fachsprachen-Forschung; Bd. 13 Hausmann, F. J. (2003): Was sind eigentlich Kollokationen? In: Steyer, K. (ed) 2003: Wortverbindungen - mehr oder weniger fest. (Jahrbuch des Instituts für deutsche Sprache) Berlin. De Gruyter: Heltai, P. (2003): Az explicitáció egyes kérdései angol-magyar szakfordításban. In: Feketéné Silye Magdolna, (szerk.) Porta Lingua: Szaknyelvoktatásunk az EU kapujában. Debrecen. DE ATC. 2003, Heltai, P. (2004/2005): A fordító és a nyelvi normák I-III. Magyar Nyelvőr, 128/4, 129/1, 129/2. Heltai, P. (2006): Szakmai kommunikáció és szaknyelv. In: Silye M. (szerk.): Porta Lingua Utak és perspektívák a hazai szaknyelvoktatásban és kutatásban. Debrecen. DE ATC Heltai, P. (2007): Fordításelmélet. 6. Előadás. Rutin és kreativitás a nyelvhasználat során: Formulaszerű elemek a kommunikációban. Pannon Egyetem Interdiszciplináris Doktori Iskola október 26 16

18 Heltai, P. (2009): Fordítás, relevancia, feldolgozás. In: Nádor, O. (szerk) MANYE XVIII. A magyar mint európai és világnyelv. Budapest. MANYE-Balassi Intézet Heltai, P. Gósy, M. (2005): A terpeszkedő szerkezetek hatása a feldolgozásra. Magyar Nyelvőr 129.4: Hoffmann, L. (1987): Kommunikationsmittel Fachsprache. Eine Einführung. Tübingen Hymes, D. (1974): Studying the interaction of language and social life. In: Hymes, D. (ed.) Foundations in Sociolinguistics. Philadelphia. University of Pennsylvania Press, Károly, S. (1970): Általános és magyar jelentéstan. Budapest. Akadémiai Kiadó de Keizer, N.F.,Abu-Hanna, A., Zwetsloot-Schonk, J.H.M. (2000): Understanding Terminological Systems I. Terminology and Typology. In Methods of Information in Medicine 2000;39: Klaudy, K. (2003): Dinamikus kontrasztok In: Dróth J. (szerk.) Szaknyelvoktatás és szakfordítás 3. Tanulmányok a Szent István Egyetem Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékének kutatásaiból 43-57, Gödöllő. Szent István Egyetem Lyons, J. (1990): Language and linguistics. An Introduction. Cambridge. University Press Muráth, J. (2008): A szaknyelvoktató mint mediátor. In: Porta Lingua Szakember, szaktudás, szaknyelv. Debrecen Ohnacker, K. (1992): Die Syntax der Fachsprache Wirtschaft im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache, Band 39. Frankfurt am Main. Peter Lang Verlag Roelcke, T. (1999): Fachsprachen. Grundlagen der Germanistik. Herausgegeben von Werner Besch und Hartmut Steinecke 37. Berlin. Erich Schmidt Verlag Ruzsiczky, É. (1985): A fölcserélhetőség szempontja a szinonimia értelmezésében. In: Általános nyelvészeti tanulmányok XVI. Budapest. Akadémiai Kiadó Schnitzer, J. (2000): Schnitzer, J. (2000): Wie fachsprachlich ist unser Sprechen über Fachsprache? - oder: Wovon sprechen wir, wenn wir von Fachsprache sprechen? In: Lavric, Eva (szerk.): Fachsprache und Allgemeinsprache in der wirtschaftssprachlichen Ausbildung; Tostedt: Attikon (Hamburger Arbeiten zur Fachsprachenforschung 4), S Letöltve: November 6. Seregy, L. (1989a): Mi a szaknyelv? In: Bíró, Á. (szerk) (1989) Szaknyelvi divatok. Budapest. Gondolat Siepmann, D. (2006): Collocation, Colligation and Encoding Dictionaries. Part II. In: International Journal of Lexicography. Volume 19. No. 1. Oxford University Press 17

19 A témakörben megjelent saját publikációk: Számviteli nyelvhasználat a független könyvvizsgálati jelentésekben. In: Szakmai Füzetek 17.szám. BGF Külkereskedelmi Főiskolai Kar 2006 A könyvvizsgálati jelentések speciális nyelvezete. In: PORTA LINGUA 2006 Utak és perspektívák a hazai szaknyelvoktatásban és -kutatásban Minden a pénz körül forog. Egy fogalom pénzügyi és számviteli szaknyelvi kifejezéstárának terminológiai elemzése. In: PORTA LINGUA 2007 Szaknyelvoktatásunk határokon átívelő híd Word pairs in the language of accounting in terms of English and Hungarian language conventions. In: Szakmai Füzetek 18.szám. BGF Külkereskedelmi Főiskolai Kar 2007 Logikai, ontológiai rendszerek a mérlegben. In: Garaczi I. Szilágyi I. (szerk.): Társadalmak, nyelvek, civilizációk Veszprémi Humán Tudományokért Alapítvány, 2008 Fodítástechnikai megfigyelések egy magyar és angol számviteli szakszöveg elemzése kapcsán. In Nádor, O. (szerk) MANYE XVIII. A Magyar mint európai és világnyelv. Budapest. Balassi Intézet Funkcióigés szerkezetek a számviteli nyelvhasználatban. In: Sebestyén, J. (szerk) A nyelv, az irodalom és a kultúra varázsa. Köszöntő kötet Mihalovics Árpád 60. születésnapjára. Veszprém About explicitation and implicitation in the translation of accounting texts. In: Franko, S. (ed) SKASE Journal of Translation and Interpretation (online) Volume / Letöltve: Antonimitás a számviteli mérleg terminológiájában. In: Silye Magdolna (szerk) PORTA LINGUA Szaktudás idegen nyelven. Szaknyelvoktatók és Szaknyelvkutatók Országos Egyesületének sorozata. Center Print Nyomda. Debrecen

Pannon Egyetem. Nyelvtudományi Doktori Iskola. Doktori (PhD) értekezés tézisei. Terestyényi Enikő

Pannon Egyetem. Nyelvtudományi Doktori Iskola. Doktori (PhD) értekezés tézisei. Terestyényi Enikő Pannon Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola Doktori (PhD) értekezés tézisei Terestyényi Enikő A modern turizmus terminológiája. Vizsgálat angol és magyar nyelvű korpusz alapján. Témavezető: Ablonczyné

Részletesebben

University of Pannonia Doctoral School of Linguistics. Theses of Doctoral (PhD) Dissertation. Nyakas Judit

University of Pannonia Doctoral School of Linguistics. Theses of Doctoral (PhD) Dissertation. Nyakas Judit University of Pannonia Doctoral School of Linguistics Theses of Doctoral (PhD) Dissertation Nyakas Judit RESEARCH OF HUNGARIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES: THE LANGUAGE OF LOGISTICS Supervisor: Ablonczyné

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

Pannon Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola. Doktori (PhD) értekezés. Dósa Ildikó

Pannon Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola. Doktori (PhD) értekezés. Dósa Ildikó Pannon Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola Doktori (PhD) értekezés Dósa Ildikó A SZÁMVITELI NYELVHASZNÁLAT LEXIKO-SZEMANTIKAI ÉS TERMINOLÓGIAI VIZSGÁLATA Témavezető: Ablonczyné Dr. habil. Mihályka Lívia

Részletesebben

Longman Exams Dictionary egynyelvű angol szótár nyelvvizsgára készülőknek

Longman Exams Dictionary egynyelvű angol szótár nyelvvizsgára készülőknek Longman Exams Dictionary egynyelvű angol szótár nyelvvizsgára készülőknek Egynyelvű angol nagyszótár haladó nyelvtanulóknak és nyelvvizsgázóknak 212,000 szócikkel A szótárban minden definíció egyszerű

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete

Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete Kohlmann Ágnes Pázmány Péter Katolikus Egyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola kohlmannagi@yahoo.de Előzmények és kutatási kérdés

Részletesebben

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

FIATAL MŰSZAKIAK TUDOMÁNYOS ÜLÉSSZAKA

FIATAL MŰSZAKIAK TUDOMÁNYOS ÜLÉSSZAKA FIATAL ŰSZAKIAK TUDOÁNYOS ÜLÉSSZAKA Kolozsvár, 1999. március 19-20. Zsákolt áruk palettázását végző rendszer szimulációs kapacitásvizsgálata Kádár Tamás Abstract This essay is based on a research work

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére. Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a

Részletesebben

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok besorolású doktori iskola KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS

Részletesebben

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

On The Number Of Slim Semimodular Lattices On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory

Részletesebben

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM VÁLLALATGAZDASÁGTAN INTÉZET VERSENYKÉPESSÉG KUTATÓ KÖZPONT Szabó Zsolt Roland: A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA VERSENYBEN A VILÁGGAL 2004 2006 GAZDASÁGI VERSENYKÉPESSÉGÜNK VÁLLALATI

Részletesebben

UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences. AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer

UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences. AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer DOI azonosító: 10.17625/NKE.2013.021 UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer LAW ENFORCEMENT AND NATIONAL SECURITY CHALLENGES POSED BY

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása KÖZÉP- ÉS ÁLTALÁNOS ISKOLAI ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁR KÉPZÉS:

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis Factor Analysis Factor analysis is a multiple statistical method, which analyzes the correlation relation between data, and it is for data reduction, dimension reduction and to explore the structure. Aim

Részletesebben

OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1)

OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1) OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása KÖZÉP- ÉS ÁLTALÁNOS ISKOLAI ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRKÉPZÉS:

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2018. Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment 21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.

Részletesebben

KISVÁLLALATOK KOMMUNIKÁCIÓS SAJÁTOSSÁGAI NEMZETKÖZI ÜZLETI TÁRGYALÁSOK TÜKRÉBEN SZŐKE JÚLIA 1

KISVÁLLALATOK KOMMUNIKÁCIÓS SAJÁTOSSÁGAI NEMZETKÖZI ÜZLETI TÁRGYALÁSOK TÜKRÉBEN SZŐKE JÚLIA 1 KISVÁLLALATOK KOMMUNIKÁCIÓS SAJÁTOSSÁGAI NEMZETKÖZI ÜZLETI TÁRGYALÁSOK TÜKRÉBEN SZŐKE JÚLIA 1 Összefoglalás A kommunikáció, ezen belül is a vállalati kommunikáció kutatása a társadalomtudományok egyik

Részletesebben

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS Semmelweis Egyetem Gyógyszerésztudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Központ Tantárgy neve: Angol PROFEX II nyelvizsga-előkészítő kódja: kreditértéke:

Részletesebben

Explicitáció és implicitáció a fordítói kompetencia függvényében. Makkos Anikó Robin Edina ELTE Fordítástudományi Doktori program

Explicitáció és implicitáció a fordítói kompetencia függvényében. Makkos Anikó Robin Edina ELTE Fordítástudományi Doktori program Explicitáció és implicitáció a fordítói kompetencia függvényében Makkos Anikó Robin Edina ELTE Fordítástudományi Doktori program A fordítói kompetencia Nyelvoktatás/nyelvvizsgáztatás: minden tanuló (T)

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

A controlling és az értékelemzés összekapcsolása, különös tekintettel a felsőoktatási és a gyakorlati alkalmazhatóságra

A controlling és az értékelemzés összekapcsolása, különös tekintettel a felsőoktatási és a gyakorlati alkalmazhatóságra A controlling és az értékelemzés összekapcsolása, különös tekintettel a felsőoktatási és a gyakorlati alkalmazhatóságra Dr. Szóka Károly Nyugat-magyarországi Egyetem Közgazdaságtudományi Kar Egyetemi docens

Részletesebben

A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése

A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése Pándi Balázs 1 A zártcélú távközlõ hálózatokról szóló hatályos jogszabályban megfogalmazottak alapján a Magyar Honvédség Hálózata 2 mentesített az Elektronikus

Részletesebben

Előszó. Jó munkát, jó szókincsfejlesztést kívánunk!

Előszó. Jó munkát, jó szókincsfejlesztést kívánunk! Előszó A TUDÁSPRÓBA tesztfüzetek elsősorban azoknak a külföldieknek készültek, akik már túljutottak a magyar nyelv tanulásának kezdő szintjén, ismerik a legalapvetőbb szavakat és nyelvtani jelenségeket.

Részletesebben

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES EEA, Eionet and Country visits Bernt Röndell - SES Európai Környezetvédelmi Ügynökség Küldetésünk Annak elősegítése, hogy az EU és a tagállamok a szükséges információk alapján hozhassák meg a környezet

Részletesebben

Skills Development at the National University of Public Service

Skills Development at the National University of Public Service Skills Development at the National University of Public Service Presented by Ágnes Jenei National University of Public Service Faculty of Public Administration Public Ethics and Communication 13. 12. 2013

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi

Részletesebben

FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2

FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2 FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2 Hátrányos-e az új tagállamok számára a KAP támogatások disztribúciója? Can the CAP fund distribution system be considered unfair to the new Member States? A

Részletesebben

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI Myocardial Infarction Registry Pilot Study Hungarian Myocardial Infarction Register Gottsegen National Institute of Cardiology Prof. A. JÁNOSI A https://ir.kardio.hu A Web based study with quality assurance

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Cluster Analysis. Potyó László

Cluster Analysis. Potyó László Cluster Analysis Potyó László What is Cluster Analysis? Cluster: a collection of data objects Similar to one another within the same cluster Dissimilar to the objects in other clusters Cluster analysis

Részletesebben

VÁROSI KÖZLEKEDÉSMENEDZSMENT INTEGRÁLT TELEMATIKAI RENDSZERREL. Abstract

VÁROSI KÖZLEKEDÉSMENEDZSMENT INTEGRÁLT TELEMATIKAI RENDSZERREL. Abstract Csiszár Csaba Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Közlekedésmérnöki Kar Közlekedésüzemi Tanszék 1111 Budapest Bertalan Lajos u. 2. 618.sz. csiszar@kku.bme.hu Tel.: (1) 463-19-26 Fax: (1) 463-32-69

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment 21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with

Részletesebben

SZEMANTIKA ÉS PRAGMATIKA A TERMINOLÓGIÁBAN

SZEMANTIKA ÉS PRAGMATIKA A TERMINOLÓGIÁBAN SZEMANTIKA ÉS PRAGMATIKA A TERMINOLÓGIÁBAN FÓRIS ÁGOTA Pragmatika kerekasztal, KRE BTK, 2015. május 29. Vázlat Szemantika és pragmatika a terminológiában Szemantika és pragmatika a terminológiaoktatásban

Részletesebben

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Dévényi Márta devenyi@ktk.pte.hu 501-599/ 23254 2007-1990-2007 1984-1990

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Dévényi Márta devenyi@ktk.pte.hu 501-599/ 23254 2007-1990-2007 1984-1990 SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Dévényi Márta devenyi@ktk.pte.hu 501-599/ 23254 1. Munkahelyi adatok (beosztás, mikortól): Beosztás: egyetemi adjunktus Pécsi Tudományegyetem

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

ERKI KATALIN* A felsőoktatás, mint versenypiac elemzése a Porter-modell alapján

ERKI KATALIN* A felsőoktatás, mint versenypiac elemzése a Porter-modell alapján ERKI KATALIN* A felsőoktatás, mint versenypiac elemzése a Porter-modell alapján Analysis of Higher Education as a Competitive Market on the Basis of Porter-Model Nowadays it is essential to carry out marketing

Részletesebben

Unit 10: In Context 55. In Context. What's the Exam Task? Mediation Task B 2: Translation of an informal letter from Hungarian to English.

Unit 10: In Context 55. In Context. What's the Exam Task? Mediation Task B 2: Translation of an informal letter from Hungarian to English. Unit 10: In Context 55 UNIT 10 Mediation Task B 2 Hungarian into English In Context OVERVIEW 1. Hungarian and English in Context 2. Step By Step Exam Techniques Real World Link Students who have studied

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI. 2016. március 10.

TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI. 2016. március 10. TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI 2016. március 10. Jelentkezés mindkét specializációra Az elsős faliújságra kitett jelentkezési lapon lehet a felvételi

Részletesebben

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS

Részletesebben

Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice

Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice FEHÉR Miklós Zoltán Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Európai Uniós Jogi Főosztály Ministry of Public

Részletesebben

Dr. Sasvári Péter Egyetemi docens

Dr. Sasvári Péter Egyetemi docens A KKV-k Informatikai Infrastruktúrájának vizsgálata a Visegrádi országokban The Analysis Of The IT Infrastructure Among SMEs In The Visegrád Group Of Countries Dr. Sasvári Péter Egyetemi docens MultiScience

Részletesebben

LÔRINCZ ANDREA 1. A könyvtár a felsôoktatás szolgálatában

LÔRINCZ ANDREA 1. A könyvtár a felsôoktatás szolgálatában LÔRINCZ ANDREA 1 A könyvtár a felsôoktatás szolgálatában The role of libraries in higher education Higher education is inseparable from its libraries as there is common ground between their aims, users

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ EVK SZAKKOLLÉGIUM. BESZÁMOLÓ: A 2014/2015 A Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány pályázatára 2014/2015-ÖS TANÉV

SZAKMAI BESZÁMOLÓ EVK SZAKKOLLÉGIUM. BESZÁMOLÓ: A 2014/2015 A Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány pályázatára 2014/2015-ÖS TANÉV SZAKMAI BESZÁMOLÓ EVK SZAKKOLLÉGIUM BESZÁMOLÓ: A 2014/2015 A Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány pályázatára 2014/2015-ÖS TANÉV 1 Tőzsdekurzus A kurzus fókuszában - az elméleti bevezetőt követően

Részletesebben

Relative Clauses Alárendelő mellékmondat

Relative Clauses Alárendelő mellékmondat Relative Clauses Alárendelő mellékmondat We use relative clauses to give additional information about something without starting another sentence. By combining sentences with a relative clause, your text

Részletesebben

KÉPI INFORMÁCIÓK KEZELHETŐSÉGE. Forczek Erzsébet SZTE ÁOK Orvosi Informatikai Intézet. Összefoglaló

KÉPI INFORMÁCIÓK KEZELHETŐSÉGE. Forczek Erzsébet SZTE ÁOK Orvosi Informatikai Intézet. Összefoglaló KÉPI INFORMÁCIÓK KEZELHETŐSÉGE Forczek Erzsébet SZTE ÁOK Orvosi Informatikai Intézet Összefoglaló Tanórákon és az önálló tanulás részeként is, az informatika világában a rendelkezésünkre álló óriási mennyiségű

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Szabó Gábor tantárgyprogramjai

Szabó Gábor tantárgyprogramjai Szabó Gábor tantárgyprogramjai Angol középfokú nyelvvizsgára felkészítő I. Az oktatásért felelős: Idegen Nyelvi Oktatási Központ Oktató: Szabó Gábor Tibor Óraszám: heti 4 óra (2 óra szóbeli, 2 óra írásbeli)

Részletesebben

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének

Részletesebben

Professional competence, autonomy and their effects

Professional competence, autonomy and their effects ENIRDELM 2014, Vantaa Professional competence, autonomy and their effects Mária Szabó szabo.maria@ofi.hu www.of.hu The aim and the planned activities at this workshop Aim: To take a European survey on

Részletesebben

Gráfok és ördöglakatok

Gráfok és ördöglakatok Gráfok és ördöglakatok Vígh Viktor SZTE Bolyai Intézet 2015. február 19. Móra Ferenc Általános Iskola, Szakképző Iskola és Kollégium (tetőtéri Bagolyvár) Az absztrakció Wikipédia: Az absztrakció szót hétköznapi

Részletesebben

Madonna novellái. 1. szint Július. Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet(1) jelentet meg

Madonna novellái. 1. szint Július. Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet(1) jelentet meg 1. szint Július Madonna novellái Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet(1) jelentet meg Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet jelentet meg(2) idén(3) szeptember 15-én. Egyébként(12) a következő

Részletesebben

TI és MI Alkalmazott nyelvészet és interdiszciplinaritás

TI és MI Alkalmazott nyelvészet és interdiszciplinaritás TI és MI Alkalmazott nyelvészet és interdiszciplinaritás 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 102. TI és MI Alkalmazott nyelvészet és interdiszciplinaritás Szerkesztette GECSŐ TAMÁS, KISS

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary Decision where Process Based OpRisk Management made the difference Norbert Kozma Head of Operational Risk Control Erste Bank Hungary About Erste Group 2010. 09. 30. 2 Erste Bank Hungary Erste Group entered

Részletesebben

Az új és azóta visszavont minimumfeltétel rendszer anomáliáiról

Az új és azóta visszavont minimumfeltétel rendszer anomáliáiról Az új és azóta visszavont minimumfeltétel rendszer anomáliáiról Halmosné Mészáros Magdolna, Békés Megyei Képviselô-testület Pándy Kálmán Kórháza, Gyula A minimumfeltétel rendszer az elmúlt több mint 10

Részletesebben

Hazánkban hozzávetõleg 30-40 ezer hallássérült ember használ anyanyelvként

Hazánkban hozzávetõleg 30-40 ezer hallássérült ember használ anyanyelvként Dialektusok a siketek jelnyelvében A Szociális és Munkaügyi Minisztérium által elõterjesztett, a magyar jelnyelvrõl és a magyar jelnyelv használatáról szóló törvényben az EU tagországai közül Finnország

Részletesebben

COOPERATION IN THE CEREAL SECTOR OF THE SOUTH PLAINS REGIONS STRÉN, BERTALAN. Keywords: cooperation, competitiveness, cereal sector, region, market.

COOPERATION IN THE CEREAL SECTOR OF THE SOUTH PLAINS REGIONS STRÉN, BERTALAN. Keywords: cooperation, competitiveness, cereal sector, region, market. COOPERATION IN THE CEREAL SECTOR OF THE SOUTH PLAINS REGIONS STRÉN, BERTALAN Keywords: cooperation, competitiveness, cereal sector, region, market. Using a questionnaire, we determined the nature and strength

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

HALLGATÓI KÉRDŐÍV ÉS TESZT ÉRTÉKELÉSE

HALLGATÓI KÉRDŐÍV ÉS TESZT ÉRTÉKELÉSE HALLGATÓI KÉRDŐÍV ÉS TESZT ÉRTÉKELÉSE EVALUATION OF STUDENT QUESTIONNAIRE AND TEST Daragó László, Dinyáné Szabó Marianna, Sára Zoltán, Jávor András Semmelweis Egyetem, Egészségügyi Informatikai Fejlesztő

Részletesebben

Felnőttképzés Európában

Felnőttképzés Európában Felnőttképzés Európában Nincs szükség annyi diplomásra, amennyit képeznek Helyettük szakképzett emberekre lenne kereslet Az itthon OKJ-s képzés európai hagyományában két vonal érvényesül: - dán - német

Részletesebben

GYÁRTÓ VÁLLALAT VEVŐI AUDITJA

GYÁRTÓ VÁLLALAT VEVŐI AUDITJA GYÁRTÓ VÁLLALAT VEVŐI AUDITJA MORAUSZKI Kinga posztgraduális képzésben résztvevő hallgató Debreceni Egyetem, ATC Műszaki Főiskolai Kar Műszaki Menedzsment és Vállalkozási Tanszék 4028 Debrecen, Ótemető

Részletesebben

Szakértők és emberek. German Health Team Prof. Armin Nassehi Dr. Demszky Alma LMU München

Szakértők és emberek. German Health Team Prof. Armin Nassehi Dr. Demszky Alma LMU München Szakértők és emberek German Health Team Prof. Armin Nassehi Dr. Demszky Alma LMU München 1 Szakértők és közpolitika viszonya 3 modell: Racionális: szakértő megmondja, mi a helyes megoldás Probabilisztikus:

Részletesebben

SZAKMAI ZÁRÓJELENTÉS OTKA 2004-2008 Nyilvántartási szám: F 047017

SZAKMAI ZÁRÓJELENTÉS OTKA 2004-2008 Nyilvántartási szám: F 047017 SZAKMAI ZÁRÓJELENTÉS OTKA 2004-2008 Nyilvántartási szám: F 047017 Témavezető: Bártfainé Dr. Károly Krisztina Projekt címe. A szövegalkotási kompetencia korpusz alapú vizsgálata és számítógépes elemzése

Részletesebben

Diagnosztikai szemléletű talajtérképek szerkesztése korrelált talajtani adatrendszerek alapján

Diagnosztikai szemléletű talajtérképek szerkesztése korrelált talajtani adatrendszerek alapján Diagnosztikai szemléletű talajtérképek szerkesztése korrelált talajtani adatrendszerek alapján Bakacsi Zsófia 1 - Szabó József 1 Waltner István 2 Michéli Erika 2 Fuchs Márta 2 - Laborczi Annamária 1 -

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Földtani térképek kartografálásának segítése térinformatikai módszerekkel

Földtani térképek kartografálásának segítése térinformatikai módszerekkel A Magyar Állami Földtani Intézet Évi Jelentése, 2004 139 Földtani térképek kartografálásának segítése térinformatikai módszerekkel Aiding the cartographic process of geological maps with GIS-methods Magyar

Részletesebben

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems Károly Farkas Gábor Horváth András Mészáros Miklós Telek Technical University of Budapest, Hungary EPEW 2014, Florence, Italy Outline Intelligent

Részletesebben

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai Tantárgyprogram az Angol középfokú nyelvvizsgára felkészítő tantárgyhoz Az oktatásért felelős: Idegen Nyelvi Oktatási Központ Tantárgyfelelős: dr. Csendes Ferenc Oktató:

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Nonparametric Tests

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Nonparametric Tests Nonparametric Tests Petra Petrovics Hypothesis Testing Parametric Tests Mean of a population Population proportion Population Standard Deviation Nonparametric Tests Test for Independence Analysis of Variance

Részletesebben

Phenotype. Genotype. It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? Remember the Goal. Infectious Disease Paradigm

Phenotype. Genotype. It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? Remember the Goal. Infectious Disease Paradigm It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? You need to know your data/input sources You need to understand your methods and their assumptions You need a plan to get from point

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Angol C2 1 1 091 nyelvi programkövetelmény

Angol C2 1 1 091 nyelvi programkövetelmény Angol C2 1 1 091 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Nyelviskolák Szakmai Egyesülete A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje

Részletesebben

BÍRÁLATOK ÉS KONFERENCIÁK

BÍRÁLATOK ÉS KONFERENCIÁK BÍRÁLATOK ÉS KONFERENCIÁK Sass Bálint sass.balint@itk.ppke.hu témavezető: dr. Prószéky Gábor Doktoranduszi szeminárium 2008. november 7. 1 BÍRÁLATOK 2 KONFERENCIÁK 3 CFP DB 1 BÍRÁLATOK 2 KONFERENCIÁK 3

Részletesebben

név a kutatási téma címe jelentkezési tudományág helyszín program neveléstudományok BTK Nyelvpedagógia Brózik-Piniel Idegennyelvi-szorongás

név a kutatási téma címe jelentkezési tudományág helyszín program neveléstudományok BTK Nyelvpedagógia Brózik-Piniel Idegennyelvi-szorongás név a kutatási téma címe jelentkezési tudományág helyszín program határidő Idegennyelvi-szorongás Language anxiety Érzelmeink szerepe a nyelvtanulásban The role of emotions in language learning Heltai

Részletesebben

There is/are/were/was/will be

There is/are/were/was/will be There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start

Részletesebben

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ---------------------------------------------------------------------------- MADAT Hírlevél,

Részletesebben

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1 Rezgésdiagnosztika Diagnosztika 02 --- 1 Diagnosztika 02 --- 2 A rezgéskép elemzésével kimutatható gépészeti problémák Minden gép, mely tartalmaz forgó részt (pl. motor, generátor, szivattyú, ventilátor,

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

2 kultúra. Zétényi Tamás. www.nytud.hu/depts/tlp/quantification zetenyi@nytud.hu

2 kultúra. Zétényi Tamás. www.nytud.hu/depts/tlp/quantification zetenyi@nytud.hu 2 kultúra Zétényi Tamás www.nytud.hu/depts/tlp/quantification zetenyi@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet - 'Elmélet és kísérlet a nyelvészetben' Budapest, 2014. február 25 agenda: mit csinálunk? mit veszünk

Részletesebben

Látássérült (vak) személyek szövegértése a vizualitáshoz kötődő jelentéstartalmú szavak vonatkozásában

Látássérült (vak) személyek szövegértése a vizualitáshoz kötődő jelentéstartalmú szavak vonatkozásában TANULMÁNYOK HANTÓ RÉKA ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Alkalmazott nyelvészet, alkalmazott pszicholingvisztika program hantoreka@gmail.com Látássérült (vak) személyek szövegértése a vizualitáshoz

Részletesebben