ImageMate USB 2.0 író/olvasó Használati útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ImageMate USB 2.0 író/olvasó Használati útmutató"

Átírás

1 Magyar ImageMate USB 2.0 író/olvasó Használati útmutató A többfunkciós, nagy adatátviteli sebességű USB 2.0 író/olvasó: az SDDR-189 komplett író/olvasó hoz: CompactFlash, SD, SDHC, minisd, minisdhc, microsd, microsdhc, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, xd, M típusú xd, M+ típusú xd, H típusú xd az SDDR-199 többkártyás író/olvasó hoz: SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage, Memory Stick, Memory Stick PRO és M & H típusú xd & xd Töltse le az átviteli gombos alkalmazást (Transfer Button Application) Az állványban lévœ mágnes nincs kihatással az olvasóba behelyezett kártyán tárolt adatokra. Gratulálunk! Köszönjük, hogy az ImageMate USB 2.0 író/olvasót választotta. Az ImageMate író/olvasó és egy egyszerı USB kábel segítségével gyorsan vihet át multimédiás adatokat, illetve nagy állományokat a számítógépre/számítógéprœl. Az ImageMate író/olvasó mind a nagy sebességı USB 2.0-t, mind a teljes sebességı USB 1.1-et támogatja, ugyanakkor visszamenœlegesen kompatibilis az USB 1.1 portokkal. Az ImageMate író/olvasó használata is könnyı. Csatlakoztatásához nem kell kikapcsolnia vagy újraindítania a számítógépet, és nincs szükség arra sem, hogy számítógépét ilyenkor megnyissa. És mivel az ImageMate író/olvasó áramellátásáról az USB csatlakozás gondoskodik, nincs szükség váltakozó áramú/egyenáramú hálózati adapterre sem. A legtöbb esetben semmi egyebet nem kell tennie, csupán csatlakoztatni az ImageMate író/olvasót, és máris minden készen áll az induláshoz. Rendszerkövetelmények Csatlakoztatás USB 2.0 port a nagy sebességı adatátvitelhez (vagy USB 1.1 port a teljes sebességı adatátvitelhez) Támogatott operációs rendszerek Windows Windows 2000 Windows XP Windows Vista Macintosh Mac OS 10.3 Mac OS 10.4 Mac OS 10.5 A csomag tartalmának kicsomagolása ImageMate író/olvasó (az adattárolókártya nem tartozék) Az olvasó állványa USB-kábel Lássunk hát hozzá! gyorsutasítás

2 EllenŒrzés 1. Csomagolja ki a csomag tartalmát. Bizonyosodjon meg arról, hogy minden megvan, ami a A csomag tartalmának kicsomagolása címszó alatt felsorolva szerepel. 2. EllenŒrizze a rendszerkövetelményeket. Lásd RENDSZERKÖVETELMÉNYEK címszó alatt vagy a külsœ csomagoláson. 3. Keresse meg számítógépén az USB portot. Lásd ÉRTELMEZÉS címszó alatt. Értelmezés Mi az az USB port? Az univerzális soros busz (USB) elnevezésı port könnyı megoldást kínál olyan új eszközöknek a számítógéphez történœ csatlakoztatásához mint az ImageMate író/olvasó. Egy adott eszköznek az USB porthoz történœ csatlakoztatása nem követeli meg, hogy kiegészítœ kártya telepítéséhez vagy bonyolult kapcsolók beállításához megnyissák a számítógépet. Egyszerıen csak csatlakoztatni kell, és máris készen áll minden az induláshoz. Hogyan keressem meg az USB portot? Az USB portok gyakran a PC elœ-, illetve hátlapján találhatók, vagy egy USB hubon. Laptopnál vagy Macintosh operációs rendszer esetében az USB port lehet, hogy oldalt van. Az USB port így néz ki: Mi a különbség a nagy sebességı USB 2.0 és a teljes sebességı USB 1.1 között? A nagy sebességı USB 2.0 másodpercenként max. 480 megabitig, a teljes sebességı USB 1.1 pedig másodpercenként max. 12 megabitig támogatja az adatátvitelt. A nagy sebességı USB 2.0 a teljes sebességı USB 1.1-hez képest drasztikus javulást kínál teljesítmény szempontjából az adatátvitel terén. Az USB 2.0 visszamenœlegesen kompatibilis az USB 1.1 portokkal. Az ImageMate író/olvasó az USB 2.0-t és az USB 1.1-et egyaránt támogatja. Csatlakoztatás Az ImageMate író/olvasó használható mind a fémállvánnyal, mind pedig anélkül. Az olvasó csatlakoztatásához állítsa fel az állványt sima felületre és igazítsa be, ahogyan az ábrán látható. Az állvány lekapcsolásához egyik kezével fogja le az állványt, a másikkal pedig húzza az olvasót felfelé. Az ImageMate író/olvasónak az USB porthoz történœ csatlakoztatása egyszerı. Csatlakoztatásához nincs szükség a számítógép kikapcsolására, illetve újraindítására. Mivel az ImageMate író/olvasó az áramellátást az USB csatlakozásról kapja, nincs szükség váltakozó áramú/egyenáramú hálózati adapterre sem. Ha az ImageMate író/olvasót elsœ alkalommal csatlakoztatja, számítógépén olyan üzenet jelenhet meg, hogy az eszköz éppen telepítés alatt van (operációs rendszerétœl függœen ez az üzenet kicsit más is lehet). Az ImageMate író/olvasóval való adatátivetelhez egy szoftvert kell telepítenie a számítógépére, de van két ingyenes segédprogram, amelyek megkönnyítik az ImageMate író/olvasó használatát: Átviteli gombos alkalmazás Az ImageMate író/olvasó tetején lévœ átviteli gomb egyszeri megérintésével indíthatja kedvenc (fotó)programját vagy pedig beléphet egy web-kikötœbe (web-site). Meghajtóbetıjeles alkalmazás A meghajtóbetıjeles alkalmazás segítségével könnyen megtalálja annak a kártyának a betıjelét, amelyhez hozzá szeretne férni. Menjen rá a internetcímre, ahol további információt talál, és kövesse a szoftver letöltésére, telepítésére és használatára vonatkozó utasításokat.

3 Windows lemezikon: ImageMate többkártyás író/olvasó: Ha az ImageMate többkártyás író/olvasót Windows operációs rendszerben csatlakoztatja a számítógéphez egy, a bœvítœhelyet jelképezœ eltávolítható lemezikon jelenik meg az új betıjellel a Saját gép (My computer) mappában. ImageMate komplett író/olvasó: Ha az ImageMate komplett író/olvasót Windows operációs rendszerben csatlakoztatja a számítógéphez négy, a bœvítœhelyeket jelképezœ eltávolítható lemezikon jelenik meg az új betıjelekkel a Saját gép mappában. Az elsœ új eltávolítható meghajtó: microsd/microsdhc A második új eltávolítható meghajtó: SD/SDHC/miniSD/miniSDHC/MultiMediaCard/MMCplus/MMCmobile/RS-MMC/ RS-MMC Dual Voltage A harmadik új eltávolítható meghajtó: Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo/xD/M, M+ & H típusú xd A negyedik új eltávolítható meghajtó: CompactFlash Miután a meghajtóbetıjeles alkalmazást telepítette (lásd fent), a meghajtó betıikonja(i) csak akkor jelenik meg, vagy jelennek meg, amikor a kártyát beilleszti a bœvítœhelyre. A meghajtóbetıjelekhez tartozó szabványos ikon helyett az illetœ bœvítœhelyekhez tartozó fœ kártyaformátumot jelzœ ikon lesz látható. Macintosh lemezikon Ha az ImageMate író/olvasót Macintosh operációs rendszerben csatlakoztatja, az adathordozókhoz szükséges bœvítœhelyeket képviselœ no name (nincs neve) jelölésı, eltávolítható lemezikonok jelzik az asztalon, ha adathordozót tettek be a gépbe. Miután a meghajtóbetıjeles alkalmazást telepítette (lásd fent), a szabványos lemezikon helyett a kártyát tartalmazó bœvítœhelyek fœ kártyformátumát jelzœ ikon lesz látható. Használat A kártya beillesztése Kártya telepítéséhez illesszen be egy kártyát az ImageMate író/olvasó bœvítœhelyébe a csatlakozóvéggel befelé, úgy, hogy a címke jobb felœl legyen (amikor az állványra helyezi). Ne erœltesse bele a kártyát a bœvítœhelybe! A LED-ek (világítódiódák) mıködése Minden bœvítœhelyhez egy kék LED tartozik: Amikor a kártyát jól illesztette a bœvítœhelybe, a világítódióda világítani kezd. Amikor a kártyáról vagy a kártyára adatátvitel folyik, a világítódióda pislog. Ha a LED nem világít, ellenœrizze, hogy vajon az ImageMate író/olvasó csatlakoztatva lett-e, és a kártya megfelelœen legyen behelyezve. A kártyát SOHASE húzza ki míg a világítódióda PISLOG! Használat PC-n az átviteli gombos alkalmazással 1. Menjen rá a internetcímre és töltse le az SDDR-189/SDDR-199 típushoz tartozó ImageMate szoftver telepítési utasítását. 2. A szoftvert telepítse az utasításoknak megfelelœen. 3. Miután a szoftvert sikeresen telepítette, és azt választotta, hogy a gomb minden egyes megnyomásával az alkalmazás meginduljon, nyomja meg a gombot, és a kártyán lévœ állományokhoz a kívánt alkalmazással hozzá tud férni. Használat PC-n az ImageMate szoftver telepítése nélkül Az asztalon így tud mappát létrehozni, ahová majd a képeit behelyezi másolással és illesztéssel: 1. MAPPA létrehozása az asztalon A. Az egérrel vigye a kurzornyílat az asztal üres pontjára (ne egy ikonra). B. Az egér JOBBOLDALI billentyıjével kattintson egyet, vigye rá a kurzornyílat az ÚJ (NEW) feliratra, majd a BALOLDALI egérbillentyıvel kattintson a MAPPÁRA. C. Ezzel létrehozta az ÚJ MAPPÁT az asztalon. Most elnevezheti tetszés szerint, pl. Képeim vagy Fotók, egyszerıen belegépelve a nevet. Amikor befejezte, nyomja meg a BEVITEL (ENTER) gombot a számítógép billentyızetén. Ezzel elmentette a mappát.

4 2. Fotók másolása és mappába illesztése A. Kétszer kattintson rá a Saját gép ikonra. B. Kattintson rá kétszer az (ImageMate író/olvasóhoz tartozó) eltávolítható lemez meghajtójára, ami lehet F: vagy G: vagy esetleg E: Ekkor láthatóvá válik a DCIM mappa (jelentése képek digitális fényképezœgéprœl ). C. Kattintson rá kétszer a DCIM mappára. Ekkor láthatóvá válik a fényképezœgép típusát jelzœ mappa, pl. 100Olymp vagy 100Canon vagy 100Fuji. D. Kattintson rá kétszer a fényképezœgép mappájára. Ekkor láthatóvá válnak a képek vagy a képállományok nevei (attól függœen, hogy milyen operációs rendszert használ). E. Menjen fel a menüléchez, ahol a SZERKESZT (EDIT) felirat van és kattintson a MIND VÁLASZT (SELECT ALL)-ra. Minden képét KIEMELVE látja. F. Menjen vissza a SZERKESZT -re és kattintson a MÁSOL (COPY) feliratra. Zárja be vagy rogyassza össze az ablakot. G. Kattintson rá kétszer az Ön által az asztalon létrehozott mappára, menjen rá a SZERKESZT -re, majd kattintson rá az ILLESZT (PASTE)-re. Most látni fogja, ahogyan a gép másolja a képeket a mappába. H. A képei megtekintéséhez kattintson rá a képállomány nevére és ezzel megnyitja a képet. Használat Macintoshon az ImageMate szoftver telepítése nélkül 1. Csatlakoztassa az ImageMate író/olvasót a Macintoshon lévœ USB-porthoz (de ne a képernyœhöz és ne a billentyızethez). 2. Állományok átviteléhez illesszen egy kártyát az író/olvasó egységbe. A számítógép asztalán névtelen (untitled) névvel új meghajtó ikonja jelenik meg. 3. Az állományok mozgatása ennél az új meghajtónál úgy történik mint bármely más lemez vagy mappa esetében. A kártya kivétele Windows esetében a kártya a következœképpen vehetœ ki: 1. Kattintson kétszer a My Computer ikonra. 2. Kattintson az egér jobb oldali gombjával az ImageMate író/olvasó meghajtásának az ikonjára. 3. Jelölje ki az Ejectet (Kivesz) (erre Windows XP és Vista esetében nincs szükség). 4. Húzza ki a kártyát a bœvítœhelybœl. Macintosh esetében a kártya a következœképpen vehetœ ki: 1. Vigye át a névtelen ikont a Törölt elemekhez (kukába). 2. Húzza ki a kártyát a bœvítœhelybœl. Leválasztás Az ImageMate író/olvasó leválasztásához nincs szükség a számítógép leállítására, de az eszközt magát SOHASE vegye ki az USB portból anélkül, hogy elœbb a lentebb felsorolt lépéseket elolvasná! Ha valamelyik meghajtásnak az ablaka nyitva van, vagy az ImageMate író/olvasó éppen aktív, zárjon be minden társított ablakot, mielœtt az ImageMate eltávolításával próbálkozna. Windows MielŒtt az eszközt kihúzná, annak biztonságos leállítására használja a hotplug ikont a tálca értesítési területén. Az értesítési terület a tálca jobb oldalán van, ahol rendszerint a megjelenített idœ látható. Ezek a lépések Windows XP és Vista esetében szükségtelenek. 1. Az értesítési területen kattintson az egér jobb oldali gombjával a hotplug ikonra. 2. Jelölje ki a kihúzni kívánt eszközt, majd kattintson a STOP-ra. 3. Amikor a Windows üzenet megjelenik, hogy mindezt biztonságosan megteheti, húzza ki az ImageMate író/olvasót a számítógépbœl. Macintosh 1. Vigye át az ImageMate író/olvasó névtelen ikonját a kukába. 2. Húzza ki az eszközt. Hibaelhárítás Hibaüzenetekkel gyakori kapcsolatos kérdéseket és válaszokat talál a kb.sandisk.com internetcímünkön. Ha a mıszaki támogatást vagy a garanciális szolgáltatásokat kívánja igénybe venni, látogasson el a webhelyre, ahol megtalálja az Ön körzetében hívható telefonszámot.

5 A SanDisk kétéves korlátozott szavatossága A SanDisk szavatolja, hogy a termék mentes a tervezési és gyártási hibáktól, egyszersmind rendeltetésszerı használat mellett lényegében megfelel a nyilvánosságra hozott mıszaki jellemzœknek a következœ feltételek mellett. Ennek a szavatosságnak a kedvezményezettje az az eredeti végfelhasználó, aki a terméket vagy a SanDisktŒl vagy valamely engedélyezett viszonteladójától vásárolta. A szavatosság át nem ruházható. A vásárlás igazolását megkövetelhetjük. Ezt a terméket olyan memóriakártyákkal kell használni, amelyek értelemszerıen megfelelnek az SD Card Association, a MultiMediaCard Association, illetve a Memory Stick vagy TransFlash követelményeiben elœírtaknak; más termékekkel történœ használat esetén a szavatosság érvénytelen. A SanDisk nem felelœs a harmadik fél terméke vagy alkatrésze által okozott üzemzavarért vagy hibáért, függetlenül attól, hogy ezek használata engedélyezett-e vagy sem. A szavatosság nem vonatkozik harmadik félnek a termékkel járó szoftvereire, és az ezzel a szoftverrel kapcsolatos mindennemı szolgáltatásért, valamint javításért Ön felelœs. A szavatosság érvénytelen ha a memóriakártyát nem a termékre vonatkozó utasításoknak megfelelœen használták, vagy ha a terméksérülés oka a helytelen beszerelés, telepítés, a nem rendeltetésszerı használat, a meg nem engedett javítás, módosítás vagy baleset. A terméket bérmentesítve, a SanDisk utasításainak megfelelœen, olyan csomagolásban kell visszaküldeni, amelyet illetéktelenek nem tudnak kinyitni. A SanDisk fog dönteni arról, hogy a terméket megjavítja-e, kicseréli-e olyan, új vagy felújított termékre, amelynek kapacitása és felhasználási lehetœsége ugyanakkora, mint az eredetié vagy pedig azt meghaladja, avagy visszatéríti-e az Ön által a vásárláskor kifizetett árat. Termékcsere esetén a cserébe kapott termékre addig vonatkozik a szavatosság, ameddig az még az eredeti termékre vonatkozott volna. EZ A SANDISK TELJES FELELÃSSÉGE ÉS AZ ÖN KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI LEHETÃSÉGE A SZAVATOSSÁG MEG NEM ADÁSA ESETÉN. A SanDisk nem szavatolja és nem is felelœs a termékkel (beleértve a visszaküldött terméket is) kapcsolatban bekövetkezœ adatvagy képvesztésért, bármi legyen is annak az oka. A SanDisk nem szavatolja, hogy termékei hibátlanul fognak mıködni. A SanDisk termékeket nem szabad olyan életfenntartó rendszerekben vagy más olyan alkalmazások során használni, ahol a termék üzemzavara sérülést vagy életveszélyt okozhatna. Ezzel a szavatossággal kapcsolatban az Ön jogai sajátosak, és az adott területen érvényes törvények hatáskörétœl függœen Önnek egyéb jogai is lehetnek. A FENTIEK KIMERÍTIK A SANDISK TELJES GARANCIÁJÁT ÉS SZAVATOSSÁGÁT. A SANDISK AZ IDEVONATKOZÓ TÖRVÉNYEK TELJES HATÁLYÁNAK VÉDELME ALATT MEGTAGADJA MINDEN MÁS TÉNYLEGES VAGY KELLÉKSZAVATOSSÁG ÉRVÉNYÉT. AZ ÉRTÉKESÍTHETÃSÉGI KELLÉKSZAVATOSSÁG ÉS A VALAMELY CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG A KIFEJEZETT SZAVATOSSÁG IDEJÉRE KORLÁTOZÓDIK. BIZONYOS TERÜLETEKEN A HELYI TÖRVÉNYEK NEM SZABJÁK MEG, HOGY AZ ADOTT KELLÉKSZAVATOSSÁG MEDDIG LEHET ÉRVÉNYES, EZÉRT A FENTI MEGSZORÍTÁSOK LEHET, HOGY NEM ALKALMAZHATÓK ÖNNEL SZEMBEN. A SANDISK VAGY A VELE TÁRSULT VÁLLALATOK, ILLETVE A SANDISK LEÁNYVÁLLALATAI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM FELELÃSEK SEMMINEMÙ KÖZVETLEN, KÖZVETETT VAGY JÁRULÉKOS KÁRÉRT, ANYAGI VESZTESÉGÉRT, ADAT VAGY KÉP ELVESZTÉSÉÉRT MÉG ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA A SANDISK FIGYELMÉT FELHÍVTÁK ARRA, HOGY ILYEN KÁR ELÃFORDULHAT. BIZONYOS TERÜLETEK HELYI TÖRVÉNYEI TILTJÁK AZ ESETLEGES VAGY JÁRULÉKOS KÁROK KIZÁRÁSÁT, ILLETVE AZOK KORLÁTOZÁSÁT, EZÉRT A FENTI KIZÁRÁSOK ÉS KORLÁTOZÁSOK LEHET, HOGY ÖNRE NEM VONATKOZNAK. A SANDISK ANYAGI FELELÃSSÉGE EGYETLEN ESETBEN SEM HALADHATJA MEG AZ ÖN ÁLTAL A TERMÉKÉRT KIFIZETETT ÖSSZEGET. Az adott termék nyilvántartásba vételének elmulasztása nem csorbítja a termékszavatosság értelmében keletkezœ jogait. A SanDisk, a SanDisk logo, az ImageMate és a CompactFlash a SanDisk Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az SD, SDHC, minisd, minisdhc, microsd és microsdhc jelek és logók védjegyek. A SanDisk az xd-picture Card és a MultiMediaCard védjegyek jogosult licencengedélyezettje. Az MMCmobile, az MMCplus, a MultiMediaCard és az RS-MMC a MultiMediaCard Association védjegyei. A Memory Stick a Sony Corporation védjegye. A MagicGate jel és logó, a Memory Stick PRO, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO Duo és a Memory Stick PRO-HG Duo a Sony Corporation védjegyei. Az itt említett egyéb márkanevek kizárólag azonosítás céljára szolgálnak és lehet, hogy adott tulajdonos(ok) védjegyei. Ý 2008 SanDisk Corporation. Minden jog fenntartva.

6 Átviteli gomb microsd microsdhc Átviteli gomb SD SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile RS-MMC RS-MMC DV Memory Stick Memory Stick PRO xd M típusú xd M+ típusú xd H típusú xd SD SDHC minisd minisdhc MultiMediaCard MMCplus MMCmobile RS-MMC RS-MMC DV Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo xd M típusú xd M+ típusú xd H típusú xd CompactFlash Leválasztható fémállvány Leválasztható fémállvány ImageMate többkártyás olvasó ImageMate komplett olvasó

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER RöVID HASznáLATI útmutató xd SDXC / MMC micro SD M2 CF MS Duo A Lexar 25 funkciós, többkártyás USB 3.0-kártyaolvasó egy könnyen használható, átfogó fájlátviteli megoldás.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

EM1053-66 az 1-ben kártyaolvasó USB 2.0

EM1053-66 az 1-ben kártyaolvasó USB 2.0 E EM1053-66 az 1-ben kártyaolvasó USB 2.0 2 MAGYAR EM1053-66 az 1-ben kártyaolvasó USB 2.0 Figyelmeztetések és felhívások A termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Multi-Card Reader/Writer

Multi-Card Reader/Writer IT 4-162-899-61 (1) Multi-Card Reader/Writer Használati útmutató JP Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Multi-Card Reader/Writer

Multi-Card Reader/Writer IT 4-162-899-62 (1) Multi-Card Reader/Writer Használati útmutató JP Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 409916-211 2006. május Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző CR-00 6-in- USB CARD READER Termékismertető F A B D I G H J E C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző F: Kártyanyílás: CF I, CF II,

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

54 481 04 INFORMATIKAI RENDSZERGAZDA SZAKKÉPESÍTÉS TANULÓI SEGÉDLET. Windows áttelepítő használatához

54 481 04 INFORMATIKAI RENDSZERGAZDA SZAKKÉPESÍTÉS TANULÓI SEGÉDLET. Windows áttelepítő használatához INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 54 481 04 INFORMATIKAI RENDSZERGAZDA SZAKKÉPESÍTÉS TANULÓI SEGÉDLET Windows áttelepítő használatához INFORMATIKA TANTÁRGY 2014. január 31.......

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02. Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

2006. május www.lexmark.com

2006. május www.lexmark.com 350 Series Bevezetés 2006. május www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Issue 2 Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A

Részletesebben

Multi-Card Reader/Writer

Multi-Card Reader/Writer IT 4-262-027-62 (1) Multi-Card Reader/Writer Használati útmutató JP Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház

EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási

Részletesebben

Home Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server

Home Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp A termék bemutatása A 200 Mb/mp sebességű Ethernet Adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Többkártyás író-olvasó

Többkártyás író-olvasó 2-694-866-22(1) Többkártyás író-olvasó Használati útmutató Az eszköz használatba vétele előtt olvassa végig ezt a dokumentumot, és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet rá. MRW62E-S1/S2 2006 Sony

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata Windows XP, Vista és Windows 7 rendszeren Távszámla aláírásának ellenőrzésére 1(9) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése

TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése Felhasználói dokumentáció TavIR-AVR 2008. augusztus 22. 1 / 9 Frissítés A TavIRisp (STK500) programozó belső firmware járulékos programozó

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,

Részletesebben

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Otthoni és kisvállalati hálózatok kezelése 3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Célkitűzések Egyszerű egyenrangú hálózat tervezése és kiépítése az oktató által biztosított keresztkötésű

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető...

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA

Részletesebben

Multi-Card Reader/Writer

Multi-Card Reader/Writer IT 4-116-384-62 (1) Multi-Card Reader/Writer Használati útmutató JP Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben