Fűtési kör zónaszabályzó RVA /109. Zóna hőmérséklet vezérlő alacsony hőmérsékletű. rendszerek vezérléséhez, kondenzációs készülékekhez

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Fűtési kör zónaszabályzó RVA 46.531/109. Zóna hőmérséklet vezérlő alacsony hőmérsékletű. rendszerek vezérléséhez, kondenzációs készülékekhez"

Átírás

1 Fűtési kör zónaszabályzó RVA /109 Zóna hőmérséklet vezérlő alacsony hőmérsékletű rendszerek vezérléséhez, kondenzációs készülékekhez Beszerelőknek szóló útmutatás RVA /109 BAXI kondenzációs készülékek 1

2 T A R T A L O M J E G Y Z É K 1RVA 46 szabályzó elektromos kapcsolása...3 2RVA 46 felszerelése Általános telepítési szabályok Felszerelés menete RVA 46 leírása...9 4Paraméterek beállítása Beállítási programszintek MASTER címek és az óra beállítása Címbeállítás Óra beállítás Az RVA 46 paraméterek beállítása, szobatermosztát használatával QAA50 digitális szobatermosztát TA szobatermosztát használatával Közvetlen vezérlés nélkül (QAA50/TA nélkül) Fűtési görbe kiválasztása A fűtési görbe párhuzamos eltolása Előremenő hőmérséklet minimum és maximum tartomány beállítása Épülettípus LMU54 kazán elektromos panel beállítása Óra beállítás Rendszer típus beállítása TEST leírása Kimenőjel teszt (vagy relé teszt) Bejövő jel teszt (vagy érzékelő teszt) A LED funkciói A KÉZI működtetési gomb leírása Üzemzavar elhárítása Technikai adatok FIGYELMEZTETÉS Az útmutatásban szereplő diagramok csak bemutató jellegűek, és a diagramokat egy szakembernek kell jóváhagynia. RVA /109 BAXI kondenzációs készülékek 2/20

3 1 RVA 46 szabályzó elektromos kapcsolása FEHÉR, 6 sorkapocs VILÁGOSKÉK, 2 sorkapocs *LILA, 2 sorkapocs ZÖLD, 3 sorkapocs NARANCS, 4 sorkapocs FEKETE, 2 sorkapocs H1: bejövő jel (thermosztát, ha van) M: föld B1: SIEMENS QAD21 csőtermosztát keverőszelep MD: Szobatermosztát, föld A6: QAA50 szobatermosztát (ha van) DB: SIEMENS OCI420 modul adatcsatorna MB: SIEMENS 420 föld (LPB) Y2: keverőszelep ZÁRVA Y1: keverőszelep NYITVA F2: fázis Y1 és Y2 Q2: fűtéskör szivattyú F6: fázis (Q2) L: Fázis - AC 230 V N: Nulla - Alacsony feszültség AC 230V Megjegyzés: A QAC34 külső hőmérséklet érzékelőt, közvetlenül a gázkészülékhez kell kapcsolni. A fő szobatermosztátot a H1 bejövő jelre kell kapcsolni, alternatív megoldás a SIEMENS QAA50 szobatermosztát használata. * Figyelmeztetés: a polaritása nem cserélhető fel 3/20

4 2 RVA 46 felszerelése 2.1 Általános telepítési szabályok Biztosítani kell a szabályzó körüli légáramlást, a kiáramló hő eltávozásához. Szabadon kell hagyni legalább 10 mm helyet, a vezérlő hűtőbordáinak, amelyek a készülék felső és alsó részén helyezkednek el. A rés nem lehet akkora, hogy a készülék beessen, illetve más eszköz beférjen. Másik, nem az ajánlott dobozba történő szerelés esetén, a doboz méretének legalább 100x100mm kell lennie A készüléket a II. biztonsági osztály előírásai, direktívái szerint tervezték A vezérlő csak a teljes beszerelése után kapcsolható elektromos feszültség alá. Egyébként fennáll az elektromos áramütés kockázata a sorkapcsoknál+ és a hűtőbordáknál. A készüléket ne érje a víz! Az engedélyezett környezeti hőmérséklete C. 2.2 Felszerelés menete Kapcsoljuk le a feszültségről a készüléket. A vezérlő szerelési méretei 91x91mm. A front panel mérete 96 mm. A vezérlőt különböző vastagságú szerelőpanelbe lehet beilleszteni. Húzzuk keresztül a csatlakozóval ellátott kábeleket a szerelőpanelen. Csatlakoztassuk az előkészített kábeleket vezérlés hátoldalán található aljzatokhoz. Megjegyzés: A csatlakozókat jelöljük meg, hogy ne legyenek összekeverve. Ellenőrizzük, hogy a rögzítő fülek nyitva legyenek. Ellenőrizzük, hogy megfelelő hely legyen a rögzítő fülek és front panel között. 4/20

5 Erőltetés nélkül csúsztassuk be a vezérlőt a szerelőpanelbe. Megjegyzés: ne használjunk semmilyen szerszámot a vezérlő becsúsztatáshoz.. Ha nem megy könnyedén a helyér, ellenőrizzük a kivágás méretét. Rögzítsük 2 csavarral a front panelen. Megjegyzés: ne rögzítsük meg erősen a csavarokat. A rögzítő fülek kipattannak ahogy csavarjuk, és a készüléket rögzítik Lehetséges több vezérlő egy sorban történő elhelyezése, szélesebb kivágás alkalmazásával. A magas környezeti hőmérséklet elkerülése érdekében a készüléket 30 nál jobban megdönteni illetve 10 mmnél kisebb helyet hagyni hűtőborda és a kivágás között nem szabad. Így a készüléktől a hő eltávozik. 5/20

6 Hidraulikus mintapélda RVA 46 alkalmazásának a fűtési körben JELMAGYARÁZAT MR: Előremenő RR: Visszatérő SE: Külső hőmérséklet érzékelő VZ: Zónaszelep Q2:Fűtőkör szivattyú SM: Csőtermosztát (QAD21) TA: Szobatermosztát VM: Keverőszelep 6/20

7 RVA 46 elektromos bekötési diagramja 7/20

8 Példa, alacsony hőmérsékletű fűtésikörök szobatermosztáttal történő vezérlése 8/20

9 3 RVA 46 leírása Az RVA 46 hőmérséklet szabályzó egy olyan elektromos eszköz, amelyet az alacsony hőmérsékleti fűtőzónák vezérlésére terveztek. A következők szükségesek az RVA 46 hőmérséklet szabályzó működéséhez. SIEMENS OCI 420 komunikációs interfész modul (lásd az OCI420-hoz adott utasítást, leírást és a gázkészülék elektromos bekötését) SIEMENS QAC 34 külső hőmérsékletérzékelő (készülékhez kell bekötni; lásd a gázkészülékhez adott használati utasítást elektromos bekötését9 SIEMENS VXP459 háromjáratú szelep és a hozzá tartozó SIEMENS SQY 31 szelepmozgató motort ( bármilyen más háromjáratú szeleppel és a hozzátartozó szelepmozgató motorral használható) SIEMENS QAD21 előremenő hőmérsékletérzékelő Elem leírása 1 Szobahőmérséklet beállító gomb Szobahőmérséklet beállítás 2 Programbeállító gombok Paraméterek beállítása 3 Program kiválasztó gomb Program kiválasztása 4 Kijelző Az értékek kijelzése 5 Fűtőkör üzemmód Üzemmód kiválasztása Automata Folyamatos Funkció 6 Kézi működtetés bekapcsoló gomb LED -el Készenlét A rendszer kézi vezérlésű üzemmódba kapcsol. Kizárólag csak SZERVIZ használja ezt a funkciót! 9/20

10 4 Paraméterek beállítása 4.1 Beállítási programszintek a. Végfelhasználó b. Beüzemelő Belépés valamelyik program beállítási módba, a következő utasításokat kell követni: a. Végfelhasználói paraméterek beállítása Gombok Magyarázat Sor 1 Nyomjuk meg az egyik választó gombot. Ezzel belépünk a végfelhasználói beállításokba. 2 Válasszuk ki a beállítani kívánt programsort. 3 4 Nyomjuk meg a + vagy a gombot, a beállítani kívánt érték kiválasztásához. A beállítás érvénybe lép, ahogyan kilépünk a programozási módból vagy másik beállítási sorra lépünk. A végfelhasználói paraméter lista tartalmazza az összes beállítást amely használható! Bármelyik működtetési gomb megnyomásával, elhagyható a végfelhasználói beállítási mód! Megjegyzés: Ha 8 percen keresztül nem történik beavatkozás a vezérlés automatikusan visszatér az elhagyott üzemmódba! Végfelhasználói paraméter lista Folyamatos kijelzés Gyári beállítás Paraméter Funkció Egység Beállíthatósá g Óra beállítása 1 Óra beállítása 0 23:59 óra/perc 1 perc 00:00 2 A hét napja (1=Hétfő) nap 1 nap 1 3 Dátum (nap. hónap) nap, hó 1-4 Év 2099 Év 1 - Időprogram beállítása 1 (Fűtési kör) 5 Napok kiválasztása (1-7 az 7 napos periódus); (1 7 a napok egyenként történő beállítása) 1-7/ 1 7 (1=Hétfő) nap 1 nap 06: periódus kezdete --:-- 24:00 óra/perc 10 perc 22: periódus vége --:-- 24:00 óra/perc 10 perc --: periódus kezdete --:-- 24:00 óra/perc 10 perc --: periódus vége --:-- 24:00 óra/perc 10 perc --: periódus kezdete --:-- 24:00 óra/perc 10 perc --: periódus vége --:-- 24:00 óra/perc 10 perc --:-- Fűtési kör beállítása 14 Csökkentett helyiség hőmérsékleti alapjel beállítása 15 Fagyásvédelemi helyiség hőmérséklet alapjel beállítása - C 0, C 0, /20

11 Paraméter Funkció Egység Beállíthatóság Gyári beállítás 16 Nyári/Téli átkapcsolási hőmérséklet 8 30 C 0, Fűtési jellemgörbe meredekség 2,5 40 C 0, Szobahőmérséklet mért értéke (QAA 50) 0 50 C 0,5-19 Külső hőmérséklet mért értéke (a hőmérséklet érték visszaállításához C 0,5 - másodpercig tartsuk nyomva egyidejűleg a + és a jelet) Gyári értékek 23 Alap időszakok beállítása (6 11) (Aktiválásához, nyomjuk meg 3 0/1-1 0 másodpercig egyidejűleg a + és a jelet) Egyéb szolgáltatások 50 Hibakódok jelzése b. Beüzemelői paraméterek beállítása Gombok Magyarázat Sor Nyomjuk meg mindkét választó gombot 3 másodpercig, ezáltal 1 belépünk a be üzemelői üzemmódba. 2 Válasszuk ki a beállítani kívánt sort. A beüzemelő paraméter lista tartalmazza az összes beállítási lehetőséget! 3 Nyomjuk meg a + vagy a gombot a beállítani kívánt érték kiválasztásához. A beállítás érvénybe lép, ahogyan kilépünk a programozási módból vagy másik beállítási sorra lépünk. Bármelyik működtetési gomb megnyomásával, elhagyható a 4 végfelhasználói beállítási mód! Megjegyzés: Ha 8 percen keresztül nem történik beavatkozás a vezérlés automatikusan visszatér az elhagyott üzemmódba! Beüzemelői paraméter lista Paraméter Funkció Egység Beállíthatóság 51 Kimenőjel teszt 0 Szabályozott állapot 1 Minden kimenőjel leállítva 2 Fűtési keringető szivattyú bekapcsolva Q2 3 Keverőszelep nyitva Y1 4 Keverőszelep zárva Y2 52 Bemenő jel teszt 0 Előremenő hőmérséklet érzékelő B1 1 Külső hőmérséklet érzékelő B9 2 Szobahőmérséklet érzékelő A6 Gyári beállítás Bemenőjel kijelzése H1 54 Névleges szobahőmérsékleti alapjel beállítása 0 35 C - 55 A mért előremenő vízhőmérséklet Bejövő B1 11/20

12 Paraméter Funkció Egység Beállíthatóság Gyári beállítás Üzemmód értékek 58 Csillapított külső hőmérsékleti érték C 1-59 Korrigált külső hőmérsékleti érték C 1-63 Előremenő hőmérsékleti alapjel C 1 - Fűtési kör 64 A fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolása -4,5 +4,5 C/K 0,5 0,0 65 Környezeti tényezők figyelembevétele 0 Inaktív 1 Aktív 67 Helyiség hiszterézis (eltérés) --:- Inaktív 0,5 4,0 Aktív 0/ ,0 C/K 0,5 --:- 68 Előremenő hőmérséklet alapjel min. 8 (69 sor) C Előremenő hőmérséklet alapjel max. (68 sor) 95 C Építmény típusa 0 Szigetelt; 1 Nem szigetelt 0/ Fűtési görbe alkalmazása 0/ Optimális indulás maximális eltolása 0 Nincs 74 Optimális leállás maximális eltolása 0 Nincs 77 Padlófűtés optimalizálás 0 Leállítva 1 Fűtés funkció 2 Padló előfűtés 3 Fűtés funkció és padló fűtés optimalizálás 78 Padlófűtés értéke Nap Előremenő hőmérséklet beállítása LPB / Rendszer 85 LPB eszköz címe 0 Egyedi 1 16 Rendszer eszközcímek 86 LPB szegmens cím 0 Fűtő eszköz címe 1 14 Hőleadók címe 87 Óra üzemmódja 0 Automata üzem 1 Távbeállítással 2 Rendszeróra beállítással 00:00 06:00 hh:mm 10 perc 00:00 00:00 06:00 hh:mm 10 perc 00: C Rendszeróra (master) 90 Téli / nyári időszak váltás Nap, hó Nyári / téli időszak váltás Nap, hó Bejövő jel H1 96 Bejövő jel H1 0 Fűtés és HMV üzemmód váltás 1 Fűtés üzem módváltás 2 Minimum előremenő hőmérséklet beállítás Előremenő hőmérséklet 8 95 C H1 csatlakozás működése 0 N.C. 1 N.O. 0/1-1 1 Fontos megjegyzés: az összes paramétert kijelzi az RVA 46 vezérlő és azokat ez a dokumentáció, nem tartalmazza illetve ehhez az alkalmazáshoz a továbbiakban nem szükséges 12/20

13 5 MASTER címek és az óra beállítása 5.1 Címbeállítás A jó kommunikáció biztosításához, mindegyik RVA 46 hőmérséklet szabályzónak címet kell adni. Az eszközök bemenő jel címzése (85 program sor) akkor fontos, amikor egyszerre több egységet használunk a rendszerünkben. A hőmérséklet szabályzónak címet kell adni, egymás utáni sorrendben, ahogy a készülékek csatlakoztatva vannak. (lásd 1. és 2. táblázatot). Két azonos címet használni nem szabad. 5.2 Óra beállítás Miután a készülék címeket beállítottuk, a beüzemelőnek be kell állítani, hogy melyik legyen (MASTER) a főóra. Az egyik hőmérséklet szabályzó óráját MASTER-nek kell beállítani, a többi hőmérséklet szabályzó óráját, amely a rendszerhez van csatlakoztatva SLAVE-ként kell definiálni. A hét napjait normál üzemmódban mutatja a kijelző (2. paraméter). 1.számú táblázat RVA 46 MASTER beállítás Paraméter Leírás Gyári beállítás Beállítandó érték 85 Cím RVA 46 MASTER óra beállítása (például először az RVA 46 kell a rendszerhez illeszteni) számú táblázat- Az RVA 46 SLAVE beállítása (N= stb. A rendszerbe állított RVA 46 szabályzók számától függően változik) Paraméter Leírás Gyári beállítás Beállítandó érték 85 Cím 0 N (3,4,5 stb.) 87 RVA 46 SLAVE óra beállítása (például második, harmadik, negyedik stb. amennyi RVA 46 egységet illesztünk a rendszerhez) 0 1 Fontos megjegyzés: a fűtési rendszer rendelkezik egy RVA 47 szabályzóval a kaszkádrendszer vezérléséhez, az RVA 47 óráját kell MASTER-nek beállítani (lásd. Az RVA 47-es.leírását.) Az időt, napot és évet a MASTER készüléken kell beállítani. Az összes többi RVA 46 készülékeket a MASTER automatikusan beállítja. 13/20

14 6 Az RVA 46 paraméterek beállítása, szobatermosztát használatával 6.1 QAA50 digitális szobatermosztát PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA Paraméter Leírás Gyári beállítás Beállítandó érték 96 Bejövő jel Bejövő jel H1 kapcsolattal 6.2 TA szobatermosztát használatával PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA 1 1 Paraméter Leírás Gyári beállítás Beállítandó érték 96 Bejövő jel Bejövő jel H1 kapcsolattal 6.3 Közvetlen vezérlés nélkül (QAA50/TA nélkül) PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA 1 0 Paraméter Leírás Gyári beállítás Beállítandó érték 96 Bejövő jel Bejövő jel H1 kapcsolattal 7 Fűtési görbe kiválasztása A fűtési görbe (vagy a hőmérsékleti görbe) állítja be az előremenő hőmérsékleti alapjelet a külső hőmérséklet érzékelő által mért érték alapján. 1 1 Jelmagyarázat TM: Előremenő fűtővíz-hőmérséklet TE: Korrigált külső hőmérséklet 14/20

15 A hőmérsékleti görbe beállításához, a következőket kell végrehajtani: Válasszuk ki a 17 program sort A +/- gombok segítségével válasszuk a kívánt görbét (gyári beállítás = 15) Alacsony hőmérsékletű rendszerekhez (padlófűtés), alacsony meredekség görbét válasszunk Fontos megjegyzés: ha a QAA50 digitális szobatermosztátot illesztjük a rendszerünkhöz, az RVA 46 szabályzó automatikusan beállítja az épülethez legjobban illő fűtési görbét a hősszükséglet meghatározásával. 7.1 A fűtési görbe párhuzamos eltolása A fűtési görbe párhuzamos javításával biztosíthatjuk a szükséges szobahőmérséklet gyors elérését, különösen azokban a rendszerekben amelyekben nem használjuk a QAA50 beltériegységet. A szoba hőmérsékleti alapjelet tudjuk megfelelően növelni vagy csökkenteni a beállított jel változtatásával. Jelmagyarázat TM: Előremenő fűtővíz-hőmérséklet TA: Korrigált külső hőmérséklet TRw: Szobahőmérsékleti alapjel Hogy, növeljük, vagy csökkentsük a fűtőrendszerünk előremenő hőmérsékletét, a következőket kell tenni: Válasszuk ki a 64 sort Nyomjuk meg +/- gombot, hogy kiválasszuk, a fűtési görbét: Növeljük az értéket: az előremenő hőmérséklet növekszik Csökkentjük az értéket: az előremenő hőmérséklet csökken Fontos megjegyzés: a görbe párhuzamos helyzete az 1. pótméter elforgatásával is változtatható (2.ábra) 8 Előremenő hőmérséklet minimum és maximum tartomány beállítása A minimum és maximum küszöb érték meghatározza milyen hőmérsékleti értéket vesz fel az előremenő víz, ezzel korlátozhatjuk a túlzottan magas vagy alacsony előremenő hőmérsékletet. A küszöbértékek beállításához, a következőt kell tenni: Válasszuk ki a 68 program sort. Nyomjuk meg a +/- gombokat, hogy kiválasszuk az előremenő hőmérséklet alsó határát Válasszuk ki a 69 program sort. Nyomjuk meg a +/- gombokat, hogy kiválasszuk az előremenő hőmérséklet felső határát 15/20

16 9 Épülettípus Ahogy a külső hőmérséklet változik, a belső hőmérséklet is változik az épület hő átadó képességének függvényében. Ez azt jelenti, hogy az épülettípus beállításával közvetlenül befolyásolhatjuk a fűtési kör előremenő hőmérsékletét. Az épülettípus beállításához, a következőket kell tenni: Válasszuk ki a 70 programsort Nyomjuk meg a +/- jelet hogy kiválasszuk az épülettípust (0/1) 0: vastag falak vagy jó hőszigetelt épület 1: vékony falak vagy gyenge hőszigetelésű épület Fontos megjegyzés: QAA50 digitális beltéri egységgel, rendszerint optimalizálhatjuk a hőtermelésünket az épülettípustól függően, 71 paraméter 4.1-b (Beüzemelői paraméter lista) aktiválásával. 10 LMU54 kazán elektromos panel beállítása 10.1 Óra beállítás Ezt a paramétert csak akkor módosítsuk, ha a felhasználó szeretné a gázkazánon mutatott rendszeridőt alárendelni az RVA 46-os szabályzó rendszeridejének. A következő lépéseket kell tenni a gázkazán vezérlőpanelén történő átállítással: a. tartsuk nyomva 3 másodpercig a gázkazán vezérlőpaneljén a jelű gombokat, addig míg a H90 paraméter feltűnik a kijelzőn b. válasszuk ki a H 604 paramétert vagy a vagy a gomb megnyomásával c. a +/- jel nyomásával az értéket változtathatjuk meg d. i gomb megnyomásával elmentsük a beállítást és kilépünk a beállítási módból e. amikor beállítás teljes 3 másodpercig az E183 üzenet villog Fontos A szám megváltoztatása előtt elsőként a b0 kód tűnik fel, amikor 604 kódot kiválasztjuk. Fontos megjegyzés: Sohasem módosítsuk a számot, ha előzőleg b1.b7 kód tűnne fel. Szint Paraméter sor Leírás Gyári beállítás Beállítandó érték H 604 Idő beállítás Rendszer típus beállítása A gázkazán elektromos paneljét a be kell állítani a rendszertípusának megfelelően. Válasszuk ki az 552 programsort az előzőekben leírtak szerint Szint Paraméter sor Leírás Gyári beállítás egy célra két célra (központi fűtés) Beállítandó érték egy célra két célra (központi fűtés) H 552 Rendszer beállítás /20

17 11 TEST leírása A szabályzó beüzemelésekor és elektromos csatlakoztatásakor a következő tesztet kell végrehajtani egy gyors funkció felismerés és/vagy hibajelzésre. kimenőjel teszt (vagy relé teszt) bejövő jel teszt (vagy érzékelő teszt) 11.1 Kimenőjel teszt (vagy relé teszt) Válasszuk ki az 51 programsort Nyomjuk meg a +/- jelet a végrehajtandó teszt kiválasztásához A teszt a következőkből áll: 0 = minden kapcsolást aktivál a beállított üzemmódtól függően 1 = a kapcsolásokat deaktiválja 2 = az alacsony hőmérsékleti kör szivattyúját (Q2) bekapcsolja 3 = kinyitja a keverőszelepet (Y1) 4 = bezárja a keverőszelepet (Y2) N.B.: szivattyú működés Q2 vagy a keverőszelep működéséről közvetlenül győződjünk meg 11.2 Bejövő jel teszt (vagy érzékelő teszt) Válasszuk ki az 52 programsort Nyomjuk meg a +/- jelet a végrehajtandó teszt kiválasztásához A teszt során egy bizonyos kimenő jel keletkezik és ezt lehet ellenőrizni. A teszt a következőkből áll: 0= kijelzőn megjelenik a pillanatnyi SM érzékelő által mért előremenő hőmérséklet 1= nincs kiosztva 2=a kijelzőn megjelenik a pillanatnyi QAA50 digitális beltéri egység által mért hőmérséklet (ha csatlakoztatva van) 3=kijelzőn megjelenik a szobatermosztát kapcsolati státusa 000: a termosztát bekapcsolva van ---: nincs termosztát vagy nincs bekapcsolt állapotban 12 A LED funkciói 1. esetben: Az RVA 46 QAA50-es beltéri egységgel. Ebben az esetben, az RVA 46 hőmérséklet szabályzó működését AUTO módba kell állítani. Az AUTO LED villog, amikor a QAA50 digitális beltéri egység beállítása különbözik az RVA 46 hőmérséklet szabályzóétól. 2. esetben: Az RVA 46 szobatermosztáttal van szerelve. Amikor a szobatermosztát nem igényli a fűtést, a STAND-BY LED villog. (9. ábra) 3.esetben: Ha a STANDBY üzemmódot kiválasztjuk a készülék kezelőlapján, hőmérséklet szabályzó LED-je villog a STANDBY beállításban. Fontos megjegyzés: több RVA 46-os eszköz egy rendszerben történő használása esetén, mindegyik készüléken villogni fog a STANDBY jelzés 17/20

18 13 A KÉZI működtetési gomb leírása A kézi üzemmód egy olyan üzemmód, amelyben az összes rendszer összetevőt kézzel szabályozzák. A hőmérséklet szabályzás funkciói nem működtetik a reléket. A kézi működtetés aktív, amikor 10. ábrán mutatott gombot megnyomjuk és a rajta lévő LED világít. (kezelő gomb és a rajta levő LED csak akkor látható, amikor az előlapot lenyitjuk) Fontos megjegyzés: a fűtési kör hőmérséklete szabályozható a keverőszelep kézzel történő beállításával. A hőmérséklet alapjelet 69. programsorban tudjuk beállítani (8. pont). A relézési kapcsolás a következők szerint van módosítva fűtési kör szivattyú Q2 be keverőszelep kimenőjel ki Ezt a gombot csak a szerviz aktiválhatja, hogy a rendszer működőképes maradjon, ha a szabályzó üzemzavar alatt van. 14 Üzemzavar elhárítása Üzemzavar esetén, az Er hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn (Hiba 11. ábra) Üzemzavarokat a következőként jeleníti meg a készülék: válasszuk ki az 50 programsort nyomjuk meg a +/- jelet, a hibaüzenet megjelenítéséhez Fontos megjegyzés: az RVA 46 szabályzó 2 üzemzavar képes elmenteni, melyet a kijelzőn sorrendben megtekinthetünk a +/-jelek megnyomásával. Az üzemzavart két módon jeleníthetjük meg: - csak a hibakóddal (példa: ábra) - a címmel és szegmenssel kombinált hibakóddal (példa ) cím szegmens hibakód 18/20

19 A hibakódok jegyzéke Nincs hiba 10 Külső hőmérséklet érzékelő hibája 20 Gázkészülék NTC előremenő érzékelő hibája 30 Előremenő érzékelő hibája 50 HMV hőmérsékletérzékelő hibája 60 QAA73 beltéri egység hibája 61 QAA 50 beltéri egység hibája 81 Rövidzárlat az elektronikában vagy nincs áram 82 Címzési hiba 86 QAA 50 rövidzárlat készülék órája MASTER -ként van definiálva 110 Biztonsági vagy égéstermék termosztát hiba 132 Padlófűtési határoló termosztát hiba 133 Gázhiány (nincs láng a biztonsági idő eltelte után) 135 Ventilátor elektromos hiba 140 A kapcsolt egység nem kompatibilis (más, mint OCI 420) vagy szegmens szám <> 0 (86. programsornak = 0) 145 Rossz típusú beltéri egység 150 Általános BMU hiba (BMU= bojler menedzsment egység) 151 LMU belső hiba 153 A RESET gomb nem lett megfelelően megnyomva 160 A ventilátor a küszöb sebességet nem érte el 164 Nincs hidraulikus nyomáskapcsoló jel 183 Paramétermentési hiba 19/20

20 15 Technikai adatok Feszültség AC 230 V(+/-10%) Frekvencia 50 Hz (/-6%) Áramfelvétel 7 VA max Biztonsági osztály II (EN szerint) Védettség IP 40 (EN szerint) Elektromágneses védettség EN Elektromágneses sugárzás EN Max. hőmérséklet Tárolás: Szállítás: Működés: C (1K3 IEC szerint) C(2K3 IEC szerint) C (3K5 IEC szerint) Kimenő reléjel feszültség áramerősség bekapcsolási áramerősség biztosíték Busz kiterjesztés végződések MD-A6 (2 vezeték 0,5 mm²) 50 méter Max. hosszúság végződések MB-DB (2 vezeték 1,5mm²) 500 méter Maximum kábel hossz A szabályzó súlya 0.6 mm² 1.0 mm² 1.5 mm² AC V 50 ma.2 (cosφ>0,6) 10 A max 1 másodpercig 10 A max. max. 20 méter max. 80 méter max. 120 méter 0,5 kg körüli Az útmutatásban szereplő termék folyamatos fejlesztés alatt áll, ezért fenntartjuk a jogot az útmutatásban szereplő leírások előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására. Az Útmutató a vásárlók termék információval történő ellátását szolgálja és ez nem értelmezhető a másik ügyféllel kötött szerződésnek. 20/20

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Rendszertípusok és kapcsolási ábrák

Rendszertípusok és kapcsolási ábrák Rendszertípusok és kapcsolási ábrák 7 7 Rendszertípusok és kapcsolási ábrák Egy közvetlen magas hőmérsékletű zóna SZOBAI TEROSZTÁTTAL VAGY KI/BEKAPCSOLÁSI ÓDBAN ÛKÖDŐ IDŐKAPCSOLÓS TEROSZTÁTTAL ELLÁTOTT

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s Building Technologies ágazat 2005.05.10. 2.1.1 ALBATROS 1 KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Az RVA43.222 (C sorozat) szabályozó az Albatros állókazánokhoz

Részletesebben

Szobatermosztátok 7-napos programozhatósággal, LCD-kijelzővel

Szobatermosztátok 7-napos programozhatósággal, LCD-kijelzővel 3 035 Szobatermosztátok 7-napos programozhatósággal, LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDE10 2-pont szabályozás Be/Ki kapcsolójellel, fűtésre Működési módok: program szerinti, komfort és csökkentett

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG. Család: Tartozék. MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO)

OKTATÁSI ANYAG. Család: Tartozék. MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO) OKTATÁSI ANYAG Család: Tartozék MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO) változat: V 27.4.22 MÓDOSÍTÁSOK VERSION DATE NAME MODIFICATION Pag. 2 di 3 TARTALOM GENERAL INFORMATION... HIBA!

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Vezetékes vezérlés felületfűtéshez

Vezetékes vezérlés felületfűtéshez felületfűtéshez Tartalomjegyzék: TARTALOMJEGYZÉK:... 2 VEZÉRLŐEGYSÉG (W-9018635 ÉS W-9018645)... 3 KIEGÉSZÍTŐ MODUL TOVÁBBI ZÓNÁKHOZ... 4 A SZOBATERMOSZTÁT FELSZERELÉSE... 5 SZOBATERMOSZTÁT CSATLAKOZTATÁSA,

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

Szobatermosztát LCD-kijelzővel 3 031 Szobatermosztát LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDD10 2-pont szabályozás BE/KI szabályozójellel, fűtési rendszerekhez Működési módok: Komfort hőmérséklet tartás és energiatakarékos hőmérséklet

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez 3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 volt Használat Az RDH10

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

Alkalmazási példatár Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével

Alkalmazási példatár Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével T01 Alkalmazás Két független fűtési körrel rendelkező lakóház zónaszabályozása szobatermosztátok

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez

RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez 3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagy

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

ALBATROS1 - rövid leírás

ALBATROS1 - rövid leírás ALBATROS1 - rövid leírás Az RVA43.222 (C sorozat) ALBATROS szabályozó egyedi kazán szabályozóként vagy egy kaszkádon belül egy kazán szabályozására alkalmazható. A szabályozó az alábbi vezérlési lehetőségeket

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése

ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése ALBATROS3 - alkalmazások Bevezetés Megjegyzés Ez a fejezet azokat a hidraulikai kapcsolásokat tartalmazza, amelyek a szóban forgó szabályozóval megvalósíthatók. Ezek a kapcsolások egy azonosító számmal

Részletesebben

Vezeték nélküli (RF) szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható)

Vezeték nélküli (RF) szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) 3 070 Vezeték nélküli (RF) szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10RF/SE Nagyméretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x alkáli elem AA típusú,

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Levegő-víz hőszivattyú

Levegő-víz hőszivattyú 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW típusok Levegő-víz hőszivattyú Hidraulikai kialakítás, hőleadók kiválasztása, opciók 2 Műszaki adatok 5kW 6kW 8kW 10kW 14kW 16kW BELTÉRI HIDRAULIKUS EGYSÉG Méretek MAG x

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ÉS A RENDSZER SZABÁLYOZÁS TARTOZÉKAI

A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ÉS A RENDSZER SZABÁLYOZÁS TARTOZÉKAI A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ÉS A RENDSZER SZABÁLYOZÁS TARTOZÉKAI / 63 MULTIFUNKCIONÁLIS VEZÉRLŐ MULTIFUNKCIONÁLIS VEZÉRLŐ 3318636 Rendszervezérlő három azonos hőmérsékletű kör vezérlésére / Három zónaszelep

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Arányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval

Arányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval Arányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval Leírás AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 A szelepmozgató motor, biztonsági funkcióval vagy anélkül,

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic 5.1 Fűtőzóna hőmérséklet beállítások Menü 20 Olaj hőmérséklet: A hidraulika olaj aktuális hőmérsékletét mutatja. Ha az olaj hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb lenne a beállított értéknél, hibaüzenet

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Használati útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF

Használati útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF 1 Használati útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF Szobahőmérséklet beállítása A szoba aktuális hőmérséklete a kijelzőn látható. A kívánt hőmérséklet beállításához tekerje el a beállító gyűrűt

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben