AZ OMGE. KÖZLEMÉNYEI.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "AZ OMGE. KÖZLEMÉNYEI."

Átírás

1 X. Évfolyam Budapest IÍM)0. augusztus hó (922.) szám. KÖZTELEK KŐZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP. AZ ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Megjelenik minden szerdán és szombaton. Az országos magyar gazdasági egyesület tagjai Az Országos Magy. Gazdasági Egyesület tulajdona, Szerkesztőség és kiadóhivatal: ingyen kapják. Budapest (Köztelek), (llol.it 35. szám, Nem tagoknak előfizetési díj : Főszerkesztő ós Madásért felelos: Forster Géza az OMQB. igazgatója. Egész évre 20 korona, félévre 10korona, negyedévre 5 korona. Felelős szerkesztő: Sziiassy zoltán az omge. szerkesztő-titkára. Társszerkesztő: Buday Barna az OMGE. titkára. Kéziratokat a szerkesztőség nem küld vissza. AZ OMGE. KÖZLEMÉNYEI. III. országos sörárpavásár. Az ÖMGE., úgyis mint a Gazdasági Egyesületek Országos Szövetsége, a Borsodmegyei Gazd. Egyesülettel, a Miskolczi kereskedelmi és iparkamarával és a Magyar Mezőgazdák Szövetkezetével karöltve f. évi augusztus 28 án országos sörárpavásárt rendez Miskolczon. A vásáron résztvenni óhajtó eladó, árpájából a.borsodvármegyei Gazdasági Egyesület" titkári hivatalának faj és minőségenként 5 kg. mintát s amennyiben az ár^a eladásával a Magyar Mezőgazdák Szövetkezetét" óhajtja megbízni, egyidejűleg ugyanazon mintából 4 kg.-ot a Magyar Mezőgazdák Szövetkezetének" (Budapest, Alkotmány-utcza 31.) is beküldeni tartozik. A minták legkésőbb augusztus hó 25-ig beküldendők. A vásár iránt érdeklődőknek részletes tájékoztatást nyújt és bejelentési iveket küld a Borsodvármegyei Gazdasági Egyesület titkári hivatala. A Miskolczi Hitéiintézet r.-t. igazgatósága azon kedvezményt nyújtja a termélöknek, hogy a sörárpavásárra bejélentett árpát a vásár napjáig miskolczi termény- s áruraktáraiban fekbér felszámítása nélkül kész beraktározni. Ez ügyben az érdeklődők szíveskedjenek közvetlenül a nevezett intézet igazgatóságához fordulni. A rendező-bizottság. Segesvári komlóvásár. A földmivelési minisztert évek óta foglalkoztatja egy komlóvásár eszméje, amely tárgyban már több értekezlet is tartatott. A vélemények igen megoszlottak arra nézve, hogy a vásár Budapesten vagy Segesvárott tartassák, mely kétségtelenül egy nagy komlótermelő vidék központja. Eddig még mindig a segesvári helyi érdekeltség álláspontja győzött, amennyiben a vásárok Segesvárott tartottak meg. A siker azonban elmaradt. Sem eladók, sem vevők kellő számban nem jelentkeztek. Az előző vásárok nagy hibája volt, hogy hosszú időre, hat hétre terjedtek s illetve szeptember s október havában minden szerdán a segesvári hetivásár alkalmából komlóvásár is tartatott volna a segesvári komlótermelők szövetkezete égisze alatt. Egy vásárnak főkelléke, hogy ott a vevő meghatározott időben lehető sok árut találjon, hogy szükségletét egy helyen, egy időben, tehát csekély fáradsággal és csekély költséggel fedezhesse. A hat hétre nyúló vásár ennek a feltételnek nem felelt meg. Egy nagy sörgyár képviselője nem utazhat le hatszor Segesvárra, hogy ott 50 mm.- ként vásárolja össze szükségletét, hanem megvárja, mig a helyi kereskedő jelenti, hogy a szükséges mennyiség nála már készleten fekszik. Üdvös változás történik ezirányban az idén a lapunk más helyén ismertetett segesvári értekezlet határozatából folyólag, amely szerint a komlóvásár három napra, szeptember 18., 19. és 20-ára konczentrálódik. Ez az intézkedés határozottan hozzájárul a vásár sikeréhez, de csak két feltétel teljesülése esetén. Az egyik, hogy az eladók, illetve a komlótermelők maguk is karolják fel ez intézményt s minél több árut jelentsenek be kötelezöleg a vásárra. Kötelezőleg, mert ha az történik, hogy a helyi kereskedelem összevásárolja a komlót előre vagy a termelők, mint ma is, bizalmat- lanok a vásár intézménye s ugy látszik intézői iránt is s azon terményükkel meg nem jelennek, ugy a vásár sikere örökre diszkreditálva lesz s az a néhány vevő is, aki rászánja magát a leutazásra, másodszor nem lesz kap* ható semmiféle szép ígérettel. A második feltétel, hogy a vevők érdeklődése idejében felkeltessék a komlóvásárra a rendező-bizottság részéről azzal, hogy ott egy kisebb vagy nagyobb mennyiségű komlót okvetlenül találni fognak. Ezért szükséges a kötelező bejelentés, hogy sem a vásárrendezőség, sem pedig a vevőközönség kellemetlen meglepetéseknek ne legyen kitéve. Legnagyobb baj természetesen, hogy a vásárrendezőség megfelelő nagyságú raktárhelyiségekkel nem rendelkezik s igy különösen a kistermelő, aki egész termését egyszerre hozza be a vásárra, abba a kényszerhelyzetbe jut, hogy áruján minden áron túladjon. Igy történt meg egy alkalommal, hogy még a vásár délelőttjén frtot ígértek a kereskedők a komló mm.-jáért, már délután a déli összebeszélés alapján csak frtot voltak hajlandók fizetni s a megszorult kistermelőktől ez áron tényleg 150 mm. komlót vásároltak össze. A komlótermelők szövetkezetének vala-. mely pénzintézettel karöltve kellene egy raktár-, helyiséget épiteni, a beraktározott árura előleget adni, amint azt a gyapju-akeziokat rendező vállalat teszi. Lehet, hogy a segesvári kisszövetkezet erre nem képes, ám vegye kezébe á dolgot a nagyszebeni szász gazdasági egyesület, vagy az erdélyi gazdasági egyesület, amelyek csodálatosképen a meghívás daczára sem képviseltették magukat a segesvári értekezleten. ŐSZI VETŐMAGSZÜKSÉGLETÜNK BESZERZÉSE VÉGETT forduljunk, a MAGYAR MEZŐGAZDÁK SZÖVETKEZETÉHEZ Budapest, V., Alkotmány-utcaa 31. Mai számnak 20 oldal.

2 1252 KÖZTELEK, 19QU AUGTSZTUO HO SZAM. i C-IK ÉVFOLYAM. Ezek bizonynyal rendelkeznek azzal az erkölesi erővel, amely egy ily intézmény létesítésénél a bizalom felkeltése coljából feltétlenül szükséges. A vásár sikerének legnagyobb biztosítéka volna azonban, hogyha maga a komlótermelés az eddiginél sokkalta nagyobb méretekben s nagyobb gonddal és szakértelemmel űzetnék. A földmivélési miniszternek van is már erre gondja, amennyiben egy komlótermelési vándor-szaktanári állást szervezett. Felette kívánatos volna azonban, ha a komlótermelésre valósággal predesztinált Erdély erre alkalmas részein minta-komlótermelőtelepek rendeztetnének be s illetve egyes termelők telepei a vándor szaktanár felügyelete alá helyeztetnének, amely telepek bizonynyal kitűnően alkalmasak volnának a demonstráczióra, gyakorlati előadások és tanfolyamok tartására. A termelés kiterjesztése a legfontosabb feladat. Ezen a tételen ugyan sok termelő fog csodálkozni, aki a komló mostani értékesítési viszonyaival sincs megelégedve. Ámde a csodálkozásra annál nincsen ok, aki tudja, hogy a tömegáruk értékesítése a nemzetközi forgalomban mennyivel könnyebb, mint a darabáruké. Mert minek mondható Erdélynek 2000 mmázsát alig megközelítő termelése, amikor am saját komlószükség leiünk 6,500 mm., amikor Anglia bevitele évenként átlag 100,000 mm. Angliából jött is megkeresés, hogy küldjenek mintát az erdélyi komlóból, de nem mertek küldeni, mert egy 10 kocsi rakománynak megfelelő egyminőségü komlót szállítani nem állott módjukban. A minőség kérdése is fontos. Nem csak a termelésre kell nagyobb gondot fordítani, nemcsak a termelést kell kiterjeszteni, hanem nagy mennyiségben egyöntetű kereskedelmi árut előállítani. Ez pedig ugy lehetséges, ha a komló osztályozása és csomagdása egyforma rendszer, ugyanazon szabályok betartásával történik, aminek végrehajtására csakis egy a termelők összeségét felölelő szövetkezet képes. A komlótermelés kiterjesztése s az értékesítés szervezése egy rendkívüli fontossággal bíró kérdés Erdélyre nézve. A komlótermelés kis területen nagy jövedelmet biztosit a termelőnek s amellett sok munkáskezet hasznosan foglalkoztat. A legsilányabb termelési és értékesítési viszonyokat feltételezve,»y kat. hold bruttó jövedelme 200 frtra tehe.., amiből a napszámviszonyok s egyéb terhek változása szerint frt a tiszta jövedelem. Igen, de egyesek egyes években 1000 frtot meghaladó jövedelemmel is dicsekesznek. Ahol egy közgazdasági és szocziális szempontból annyira fontos ős áldásos termelési ág ily sikerrel űzhető, ott a boldogulásnak szilárd alapjai vannak lefektetve, a minthogy Erdélynek ép e vidéke ugy a szőlő, mint a komló kultura révén az ország egyik sége s ép ez az ok bizonynyal, hogy a termelés nem a kívánatos méreteket ölti. Nagyon is megfontolandó kérdés tehát, hogy a komló-kulturák létesítését nem volna-e kívánatos vagy inkább lehető a szőlőkölcsönök mintájára, de jobb alapon megkönnyíteni, B. Gy. NÖVÉNYTERMESZTÉS. Rovatvezető : Kerpely Kálmán. Kapált árpa termesztése. Ö Ezidőszerint ugyan tartja magát a buza ára, de biztosra vehető, hogy egy-két jó termés mellett ismét csak 6 forintot kaphatunk búzánkért, vagy még annál kevesebbet is. Né várjuk be tehát azon szomorú időt, midőn a bő búzatermés mellett sem vehetjük hasznát fáradozásunknak, hanem idejekorán gondoskodjunk annak módjáról, hogy ne kizárólag a buza termésétől és annak árától függjön egész boldogságunk. Különösen a kisgazdák hagyományos szokása, minél több földet búzával bevetni, tekintet nélkül arra, hogy érdemes e, előnyös-e az erőltetett buzavetés; ezért is nem utolsó sorban á kisgazdáknak szolgáljon ezen igénytelen tanács és útbaigazítás, de bármi nagyterjedelmü gazdaságnak sem lesz ártalmára, ha kisebb-nagyobb kísérletezések által meggyőződést szerez az itt elmondandók helyességéről, egyúttal példával szolgálván a tórnyékbe'i kisbirtokosoknak. Nem is uj dologra óhajtom ezúttal gazdatársaim figyelmét felhívni, csak régismert, de nem igen elterjedt eljárásról lesz szó, és már előre is visszautasítom azon ellenvetést, hogy egyszer megpróbáltam, de nem érvényesült" ; erre az a válaszom, hogy tízszer próbáltam és tízszer sikerült. De a siker két feltételhez van kötve és pedig a czélszerü eljáráshoz és az okszerű beosztáshoz. Én gazdatársaimnak az árpa kapálását, vagyis népszerűbben mondvaa a kapált árpa termesztését ajánlom ; megjegyzem azonban, hogy nem minden vidék, sem pedig minden talaj alkalmas a kapált árpa" vetésére. Magától értetődik, hogy a.kapált árpa* is csak akkor adja meg a jó termést, ha a kellő jó munkában részesül; első sorban jó és tiszta vetőmagról kell gondoskodnunk. Legczélszerübb első évben az egész magot valamely nevezetesebb árpatermő-vidékről beszerezni, mint például Nógrád-, Heves-, Hontmegyékből ; tapasztalataim szerint a Hanna árpa legjobban hálálja meg a kápálást. Őszszel a kapásárpának szánt földet mélyen (de nem túlságosan) szántjuk meg egyes ekével. A szántás mélysége a helyi leggazdagabb részei közé fog soroltatni szerencsés klimatikus fekvésénél s napszámviszonyainál fogva. viszonyokhoz alkalmazkodik; mintegy 20 cm. mély szántás teljesen elegendő. Tavaszszal, mihelyt a föld fagya elmúlt, vetőgéppel eszközlendő a vetés olyformán, hogy minden Mindkét kultura felkarolásához a termelőnek jelentékeny befektetésére van szük- két-két 4W távolságú vetősor után mintegy 12 13" vetetlen marad, hogy ezen vetetlen soron a kapa elférjen. Legegyszerűbb az első kereket kihúzni annyira, hogy egy nyomon járjon a hátsó kerékkel, a két hátsó kerék közti, távot pedig beosztani ugy, hogy a vetett és a kapálandó sorok lehetőleg egyenlőek legyenek. Ha az árpavetés annyira megerősödik, hogy a kapa érintése egykönnyen nem tesz benne kárt, tehát 2 3 hetes korában " 12 13" H 4V2" vetetlen a W «vetetlen g, 4I/í! " g, a tá- a marad a tá- a marad a tá- ü M volság M és " volság 10 és " volság 1 kapálandó kapálandó megkapálandó először, ekkor csak a nagy közöket kapáljuk meg, minek czélja tisztán csak a talaj lazítása. 2 3, esetleg 4 héttel utána történik a második kapálás, egyúttal a két bevetett sor közti nagyobb gyomokat kézzel kitépjük, egyéb teendőnk nincsen egészen aratásig. Kikeléskor persze ritkának látszik az ily árpavetés, de mihelyt kalászát kiveti, csak oly sűrűnek látszik, mint a megszokott sürü vetés. Keresztssámra is ad annyit, mint bármely sürü vetés, keresztje azonban /o-kal fizet többet a rendesen vetni szokott árpánál; szeme teltebb és puhább, színe ritka esetben sárgás, de sohasem sárgul meg teljesen, ha csak aratás után viharnak, esőzéseknek nincs kitéve. 8 q-nál kevesebbet még akkor sem kaptam, ha a sürü vetés csak 5 q. adott, árban pedig mindig 1 1 koronával többet kaptam a kapált áruért, mint a kapálatlanért. A kapálási munka oly időben foganatosittatik, mikor egyéb mezei munka még nincsen, ezért is az olcsó és elegendő kézierő kapható. Nagyobb gazdaságokban lókapa alkalalmazható. Bár az első pillanatra ugy tetszik, hogy a kétszeri kapálás folytán nagy költséggel jár a kapásárpa termelése, tényleg még sem ugy áll a dolog, sőt kevesebbe kerül, mint ázt a következő számok eléggé világosan mutatják. Kapált, Kapá- Megjegyzés vetőmag 4 kor. 8 kor. a kapálthoz liter kell, mig a sürü vetéshez 80 Laza homokban és sekély termőrétegü talajban alig lehet előnyös az árpa kapálása, ellenben kötött talajban nálánál jövedelmezőbbet nem képzelhetek. Az úgynevezett sörárpa-vidékektől eltekintek azért, mert ott egyébként is nagy szerepe jut az árpának, de azért ott sem tartanám fölöslegesnek az árpakapálás kísérletezését ; az idén például aligha aszott volna össze a sörárpa, ha kapáltatott volna, mert igen ter- kétszeri kapálás 4 kor. mészetes, hogy sem a gyakori esőzés, sem a tartós meleg és szárazság nem lehet oly hátrányos befolyással a ritkább sorokban vetett kapált árpára," mint a sűrűn vetettre. Lehető legkedvezőbb eredményt ad a kapált árpa a Tisza és Erdély közti Alföldön, persze a homokos és egyébként is árpavetésre alkalmatlan földek kivélelével. összesen 13 kor. 15 kor. ben vet és keve- _ sebb a vetőeso- * roszlya: két leány-napszám elég egy hold kapálására (á 1200 ), kétszeri kapálás tehát 4 napszám 80 fillérjével és 80filléra sorok közti gyomirtás ; Második évben az idegen, újból beszerzett magnak első éve után termése vethető; de minden évben annyi uj mag vetendő, hogy ennek termése elégendő magot adjon a jövő, évi vetésre. Megjegyzem, hogy a kisbirtokosok legczélszerübben ugy cselekednek, ha együttesen szerzik be a vetőmagot, a Magyar Mezőgazdák Szövetkezete utján. Felsorolom még a kapált árpa előnyeit szemben a kapálatlannal: 1. Sohase dül meg, noha kalásza igén hosszura nő. 2. Aratása könnyű, haladós ; 3. Érése nem esik össze a buza, érésével, de a mellett az hőütésnek (megszorulásnak) nincs kitéve.

3 63. SZÁM. 10-IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, 1900 AUGUSZTUO H Telt szemű, súlyos, rendesen fehér; csak nagyon kedvezőtlen időjárás mellett lesz sárgás, de sohasem annyira, hogy szine miatt tetemesen veszítene árából. 5. A föld laza marad és szántásra alkalmas még szárazság mellett is. 6. Féreg sohasem pusztítja és sohasem keverékes. 7. Sem szárazság, sem sok esőzés nem árt neki egyhamar, 8. és ez igen fontos tényező, hogy oly földben, melyben székes voltánál fogva a tengeri alig terem meg, a kapásárpa kitűnően díszlik. Ha az Alföldön elterjed a kapásárpa termesztése, akkor rövid időn belül az eddig tiszavidöki"-nek nevezett, minőség szerint Nem egyszer volt eset rá, hogy a rendes vetésű árpám teljesen megsárgult tisztán csak sűrűsége folytán, míg a kapált árpa fehér maradt; míg a kapált árpát 13 koronán alul sohasem adtam el, a sürüvetésü árpámért néha csak 9 koronát kaptam ; míg a kapált árpa többnyire Fiúmén át ment külföldre, a sűrűn vetett, néha csak a sertéshizlaldába került. Nemcsak a termelő érdekében, hanem közgazdaságilag is nagyobb suly volna fektetendő minél jobb és minél értékesebb árpa előállítására. Hogy mily kiszámíthatatlan előny rejlenék abban, ha árpatermésünknek nagyobb része kivitelre keresett árut képezne, azt mondani sem kell; de közvetve is igen üdvös befolyással volna ez a mezőgazdaság rendszerére, sőt a búzaárakra is. Hogy gázdatársaim méltatják-e ezen szerény sorokat arra, hogy végigolvassák, hiányosságukat és fogyatékosságukat megbocsátják, hanem kísérletet tesznek az árpa kapálásával, ki tudja? Pedig kétségkivülinek tartom, hogy Szolnok, Csaba, Arad, Kisújszállás, Temesvár stb. mielőbb sörárpát termelő vidéknek tekintenék bel- és külföldi árpakereskedők részéről, ezen nézetemtől nem térek el még akkor sem, ha leghírnevesebb gazdáink gunymosolyát is kellene eltűrnöm. Az efféle szerintem igen nagy horderejű újítás nálunk nem is szokott terjedni, míg csak maga a miniszter tíem adat példát rá, elrendelvén a kezelése alatt álló kisebb-nagyobb szabású kísérletezést. Siker esetére lemondok a kezdeményezés dicsőségéről; ha a próba be nem válik, tűröm a megszégyenítést. Persze rendkívüli körülmények tekintetbe veendők a kísérletezés eredményének megítélésénél, mert ha teszem a kapásmivelésre vetett árpa tartós szárazság folytán esetleg ki sem kelhet, akkor nem is lesz belőle termés. K. E. ÁLLATTENYÉSZTÉS. Rovatvezető: Kovácsy Béla. A javított magyar-erdélyi szarvasmarha. II. Hogy miként nevelem és edzem én szarvasmarháimat, pár szóval elmondom s minden gazdatársamat a legszívesebben látok szerény házamnál, hogy arról személyesen meg is győződjék. A borjú, mely nem. ritkán a mezőn, a barázdában lát először napvilágot hol anyja épen húzta az ekét s a casus oly hirtelen következett be, hogy az anyját nem lehetett hazahajtani az egész tejét kapja, illetve annyit, amennyit ki bír szopni s csak a fölösleg fejetik ki; 6 7 hetes korában már szinte mondhatni erőszakos módon takarmányhoz szoktattatik, amennyiben a gondozó napjában többször kinyitja a borjú száját j s abba zab, árpa s valamely hüvelyesnek lisztjét hinti be, mely így nyelvére ragad, tehát kénytelen megrágni s lenyelni s egy pár nap alatt ugy hozzászokik s annyira megkedveli, hogy a jászolból is szívesen eszi. E mellett kap príma primissima, réti, lóherluczerna- vagy baltaczim-szénát olyat, mely zölden és teljes levélzetével együtt lett a leggondosabban szárítva, esőtől-harmattól óvva és betakarítva (a durvább esetleg kevésbé sikerült takarmányt mindig csak a kinőtt állatok kapják). Ha csak az eső nem szakad, a kis borjuk is folyton a szabadban, az istálló előtti nagy bekerített helyen lesznek tartva. A következő tavaszon, tehát egy éves korban némelyik 9 10 hónapos korban is a 16 kilométerre fekvő Csőb község határán levő, második rendű árpa a sörárpa közé soroltatnék és minőség valamint pénzérték dolgában jó és tápláló füvet termő és bővizű meredek erdei legelőmre hajtatnak, hol minden fedél elérhetné a tuldunai vagy felvidéki árpásat. nélkül, éjjel nappal, jó és rossz időben legelnek s csupán egyes ős fák alatt találnak némi védelmet az időjárás viszontagságai ellen. Itt és ily körülmények között tartatnak rendesen október elejéig, a midőn szt-demeteri birtokomon, melyen fordákban válíógazdaságot folytatok, a takarmányok kaszálása és szárítása befejeztetett s a téngeritörés is véget ért vagy folyamatban van. Ilyenkor tehát idehajtatnak s legelik a takarmány, tengeri s répatáblákat, de hidegebb idő beálltával éjjel már fedél alatt hálnak. A mily arányban derek és fagyok következtében kevesbedik a harapni való a mezőn s vész a fűnek a tápértéke, azon arányban kapnak este és reggel jó minőségű száraz takarmányt, esetleg erőtakarmánykeveréket is, mely rendesen zab, árpa s valamely hüvelyesből áll. Ezenkívül arról is gondoskodva van, hogy az esetleg előforduló élősdiektől mielőbb megtisztíttassanak s november elejével már rendes vakarás és kefélésben is részesittetnek. A legelési időszak megszűntével a 6 hónapon felüliek minden nap, még havazáskor is, legalább egy-két óráig a szabadban mozgatta'nak; de nemcsak ugy, mint rendesen szokás, hogy egy bekerített helyre kieresztik az állatokat, hol a legtöbbször csak állnak és bámészkodnak; hanem ki lesznek hajtva a mezőre, hol cselédek által folyton hajtatnak. Következő tavaszon kezdődik elölről, vázoltam módon s évről-évre verkliszerüen ismétlődik, 2 1 h éves korukban az üszők, rendesen a tavasziak alá eszközölni szokott őszi mély szántás alkalmával hatosban 4 tehén közé középre fogva, járomba taníttatnak és szántanak addig, mig minden fel nincsen szántva, avagy az eke ki nem fagy a földből akárhányszor két hónapig is egyfolytában. Ezt nemcsak a tanítás és érzés czéljából tapasztaltam jónak, hanem azért is, mivel ezen korban az üszők, ha nem is.husóriások", de rendesen igen jól tápláltak, a szokatlan és tartós munka által a fölösleges 1 zsiradékot elveszítik s igy könynyebben fogamzanak. Őszi szántás végeztével ugyanis nyomban birkához bocsáttatnak ugy hogy 3 1 /2 éves korukban rendesen leellenek. Mig az első borjut felnevelik, lehetőleg kiméltetnek, a mennyiben nagyobb és huzamosabb ideig tartó munkáktól ha csak lehetséges megkíméltetnek, de azért minden nap könnyebb munkákra be lesznek fogva, /2 éves koruktól fogva kivétel nélkül minden gazdasági munkára használtatnak s helyettesitik a jármos ökröket a körülbelül 200 k. holdas gazdaságban, melynek kétharmada meglehetős meredek hegy s, mely gazdaság, mint emlitém, fordákba van osztva, egy talpalatnyi föld parlagon nem hagyatik s minden tábla évenkint 3-szor lesz megszántva hacsak évelömiövény nincsen benne. A legnagyobb, a legmegerőltetőbb munka a hegyekre való trágyafuvarozás. Mindez sok utánjárást és fáradságot igényel annyit, hogy sok gazda, ki mindig ökörrel dolgozott, ezt el sem tudja képzelni s annak ki csak egy kevéssé kényelemszerető, a tehénneli gazdálkodást nem is ajánlom. De, hogy ily tartás és az erőknek ilyetén gyakorlása mellett az avónóképesség csökkenése következnék be'} azt gy szakértő sem fogja állítani, mert a testet edzőbb módon teheneket felnevelni nem lehet. Mi idézte hát elő a magyar szarvasmarhánál azt a páratlan igavonó képességet és edzettséget, ha nem a legeltetés és általában a sok szabadbani mozqás s igy az igázás is. Mert csak azt nem tételezhetem fel, hogy a szalma, polyva, tengeriszár, szóval az éheztető tartásban vélné bárki is feltalálni azt a bűvös erőt, mely a magyar marhát oly edzetté teszi! Várady ur czikkének egy helyén sejtett ugyan valamit, mikor azt mondja ; A gyors növekedés következtében az egyes szervek és igy az öszszervezet is lazán épül fel, kevés ellenállási képességgel bir, mig a lassú fejlődés a szervezetnek szilárdságot, edzettséget, kitartásra képesítettségei ad. Igy van ez a szerves lények birodalmában, a természetben mindenütt. A gyorsan növekvő s épen azért laza szövetű füz vagy nyár derékban törik az első szélviharra, mig a lassú fejlodésü, de tömör fáju tölgy büszkén daezol évszázadok viharaival E hasonl.at igen szépen hangzik, mert ügyesen, mondhatnám költői lendülettel van megírva. Elösmerem, hogy ez is, mint egész czikke sok elméleti tudásról tanúskodik ; de bocsánatot kérek, amidőn azt állítom, hogy az elmélet nincsen helyesen alkalmazva s csak arra szolgálhat, hogy egy fiatal gazdát, ki tele van ideálizmussal, de a reálitásról még vajmi kevés fogalma van, lelkesedésre ragadjon s talán helytelen irányba tereljen, de a magamfajta gazdát, ki az írás- és szépirodalomban ugyancsak járatlan, de gazdasági tapasztalatokban megszürkült, nemcsak hidegen hagy; hanem annak kimutatására késztet, hogy a dolog tulajdonképen nem ugy áll, a mint az sok routinnal fel van tüntetve s amint ezt a laikus vagy a puszta elmélet embere hinné. Mert azt az egyet konczedálom ugyan, hogy a tulgyors forczirozott növekedés bizonyos esetekben a szervezet szilárdságának hátrányára van, de azért még nem állitható fel s fogadható el ellentételül azon állítás, hogy a lassú fejlődés adja a szervezetnek a szilárdságot, edzettséget, kitartásra képesítettséget." A legelő, a mozgatás, igázás, szóval az erők és izmok gyakorlása mind semmi, az okszerű, helyes táplálás pedig kell, hogy elpuhulásra vezessen? Kisértse csak meg egyszer valaki egynehány rúgott borjut kizárólag posványos helyen termett takarmánynyal tartani, biztosítom, hogy azok fejlődése elég lassú, sőt nagyon is lassú leend: de edzettséget, kitartást, erőt még nagyító üveggel sem fog lehetni felfedezni rajtuk, hanem igenis vékony, gyönge, ugyneveztetett lágy csontot, keskeny, lapos, minden mélység nélküli szánalomra méltó testet. Mert nem találnak a vizenyős helyen termett takarmányban foszfort s meszet. S miért szereti a szarvasmarha annyira a vörösherét s általában a hereféléket és a hüvelyeseket s miért fejlődik ezektől csontban, izomzatban oly hatalmasan? Bizonyára azért, mert ezek sok foszfort és meszet is tartalmaznak, melyre a szilárd csont és szervezet képződésnél feltétlen szükség van. De éppen azért mert a herefélék s hüvelyesek ilyen alkatrészekkel bírnak, a melyeket sem önmagukból fejlesztenek, de a levegőből nem foghatják fel, mint a légenyt, hanem a földből szívják magukba ; az okszerű gazdának oda vissza kell azokat pótolnia; midőn pedig ezt teszi, nemcsak növényeit menti meg az elcsenevészéstől vagy korai megdüléstől; hanem közvetve állatainak s jelesen növendék állatainak szilárd, tömör, aczélos csontozata, izomzata s szervezetének előállítására feltétlenül megkívántató, kellő

4 1254 KÖZTELEK, AUGUSZTUS H SZAM. 10-IK ÉVFOLYAM. foszfort és meszet tartalmazó takarmányról is gondoskodik. Mi tehát az állatok edzése tekintetében mulasztást nem követünk el; állataink a mikor csak lehet a szabadban tartózkodnak, teheneink állandóan terhes munkát végeznek. Természetszerű takarmányozásban részesítjük őket s csak annyit adunk nekik, a mennyi szervezetük felépítésére szükséges. Nem is olyan gyors a fejlődésük, hogy e miatt legyenek petyhüdtekké s igy megteszünk mindent, hogy ép, egészséges, szilárd szervezetű állatokat neveljünk. Végül meg kell jegyeznem, hogy én ökrök felnevelésével nem foglalkozok, mert bikáimat a folyó évben is 950 korona átlagáron értékesítettem. Teheneimmel azonban kész vagyok bármikor egy két hétig tartó szántásversenyre kelni, négyesbe fogott, régi módon nevelt más magyar tehenekkel s eleve meg vagyok győződve, hogy a nyertes én leszek. Régi szokásoktól eltérni kétségen kivül nem könnyű dolog. A magyar marha tenyésztésénél azonban akaszszuk szegre a régi szokásokat és eljárásokat, mert csak. az általam is követett uj iránynyal menthetjük meg a magyar szarvasmarhát a végenyészettől. Sperkér Ferencz. jutna azon meggyőződésre, hogy nemcsak az a jó, ami, idegen, hanem, hogy hála Istennek vannak olyan magyar czikkek is, melyek nemcsak, hogy kiállják az annyira feldicsért, felreklamirozott, Gyárilag készült kévekötelek. külföldi áruval a versenyt, de sok ízben, sok tekintetben azt magasan tul is szárnyalják. (Egy kevésbbé kihasznált magyar iparczikk a mezőgazdaság szolgálatában.) Lássuk csak a most felhozott esetet! Ez a bácsmegyei alig ismert gyáros már ugy Bizonyára másoknak is ugy, mint nekem, tudom 5 6 év óta küzd találmányával, sok gondot szerzett az a nem épen megvetendő melyet pedig azok, a kik eddig használták, kérdés, hogy árpáimat, a hüvelyeseket és pil- kivétel nélkül dicsértek nemcsak, hanem a magyar és külföldi szaklapok ( Kőztelek*, Gazdasági Lapok", W. Landw. Zeitung") is langósokat, végül a tengeriszárat mibe kötöm be, mert ugy, mint én voltara, igen sok más gazda is azon helyzetben van, hogy rozsot nem termelvén, zsúppal nem rendelkeznek, készen pedig alig, vagy csak drágán és nehezen vehetnek. De ez a gond még nagyobbodott akkor, midőn gazdaságomban a rendszeres téli porcziózást bevezetve, valóban a gazdálkodásnak ezt a megkívántató rendjét tetemesen meg kellett fizetnem abban a sok istrángban, kötőfékben és rudalló kőtélben, amelyeket e czélból cselédeim az elszakadás ör?e alatt elnyüttek azért, hogy a porcziókat parancsom szerint rendesen megköthessék., Már-már ott állottam, hogy gazdasági üzemem minden rendje ellenére belevágok a rozstermelésbe, csak azért, hogy elegendő zsúppal rendelkezzem, midőn néhány évvel ezelőtt kezembe akadt egy szerény köpenybe burkolt magyar árjegyzék, melyben nagy ámulatomra azt olvastam, hogy egy magyar gyáros magyar kenderből olyan kéveköteleket készit, melyek nemcsak, hogy minden körülmények Pedig hát nem is német találmány 1 Magyar ész szülte, magyar anyag adta, tősgyökeres magyar ezikk ez és talán épen ez az oka annak, hogy a magyar gazdák körében mindeddig nem birta méltó hélyét elfoglalni. Csak hiába, mi magyarok nem értünk a dobveréshez, nem a reklámcsináláshoz! Ami az ősiséghez ragazkodó, természetes eszű magyar gazdáinkat nem tudjuk ugy meggyőzni uj * czikkünk helyes, szükséges pótló voltáról, hogy &z, mint praktikus tárgy azonnal meghódítaná a világot". Ennek részben oka talán a magyar gyáros maga is, mert nem bir minket eléggé meggyőzni találmánya helyes voltáról és a magyar fogyasztóközönséggel szemben táplált bizonyos szkepticzizmussal eltelve, nem mer hinni találmánya megérdemelt felkaroltatásában. De oka ennek a magyar fogyasztó, itt specziel a magyar gazda is, mert megszokta hinni, hogy a mi magyar, az eo ipso ross?, tehát nem használható, nem bizalomra méltó; nekünk csak a német, az idegen kell, mert arról tudjuk (?), hogy az biztosan jó. Pedig ha csak némi fáradságot venne magának legalább csak kicsiben kipróbálni az ilyen magyar czikket, bizony mondom, hamar elismerésre méltatták; ugy tudom már kiállítási dijakat is nyert vele s azért ma, öt év múlva, még ott vagyunk vele, hogy még külön is kell felhívnunk reá gazdatársaink figyelmét. Magam voltam tanuja a legutóbbi szegedi országos gazdasági kiállításon, hogy ez a gyáros szerény sátrában meghúzódva, hogy ugy mondjam, melaneholikus bánattal nézte a szomszéd sátrat, melyben egy ugylátszik idegenből ideszakadt, de mindenesetre utánzó gyáros ugyanazon árukat nagy hűhóval mutogatta áruit a járókelőknek s hogy lármájával nagy csődületet szerzett, mutatja az is, hogy magam is lépre mentem s bámulva csodáltam azt, amit az innenső sátorban nemcsak talán jobb minőségben láttam, de már évek óta használtam is. Ilyen erejű kérem alásan a reklám! De lássuk most már, mi ez a nem eléggé méltatott találmány. A gyárilag készült kévekötél egy jó kenderből fonott, mégfelelő hosszúságú kötél, melynek egyik végén egy kis négyszögletes fagomb van elhelyezve azon czélból, hogy a kéve megkötésénél a hurok között nélkülözhetővé teszik a szalmakötelet, hanem tartósságuk és praktikus voltuk mellett azokat még magasan felül is múlják. Az árat ugyan egyelőre nagynak találtam, amennyiben egy ilyen kenderkötél. szeri megrántásával a kéve szétesik; enélkül ezen megköthető legyen olyképen, hogy egy- 7/'io krajczárba került, de a két rossz között azonban az magától fel nem bomlik. Amilyen véleményem szerint a kisebb rosszat vállasztva, praktikus tehát, olyan egyszerű is. azonnal rendeltem egy próbacsomagot az árjegyzékben jelzett gyárostól, Bellán Mátyás tásra bizony elég drága : 7 /'io krajczár, vagyis Ami az árát illeti, az első szempillan- bács-csébi k enderáru-gyárából. A csomag megjött és én berendelve az arató-és béresgazdá- kissé bonczolni kezdjük a dolgot, csakhamar valamivel kevesebb, mint másfél fillér. De ha kat, együttesen tanulmányoztuk az uj czikket. belátjuk, hogy ez az ár legkevésbbé sincsen Jól tudtam eléggé ösmervén népünket, felhajtva". Mert ugyanis számos kísérletnél hogy ha aratóim és cselédeim ezt az ujitást kiderült (melyeket eddig nemcsak maguk a beveszik", akkor a találmány életrevaló. És a praktikus gazdák eszközölték, de hazánk leg- mit vártam, bekövetkezett; aratóim két nap alatt olyan ügyesen kötözték az árpát a német kitéve, mégis a helyes kezelésnél évekig, de legalább 5 6 évig kitart. Vegyük fel tehát, hogy csak öt évig tart ki, akkor egy évre esik az árából másféltized krajczár, vagyis háromtized fillérnyi elenyésző csekélység és megmenekültünk a zsupkészités, esetleg annak beszerzése, hazahozata költségétől ; de meg a kötélkészités nagy munkájától is, melyet ugyan rendszerint az aratók végzik; de a melynek elestével az aratóktól másféle konczessziókat nyerhetünk, a mi igy aratás alatt nem valami csekélység. Igaz, a magyar gazda szempontjából, legnagyobb baja az, hogy nagyobb összeget kell befektetnünk megszerzéséhez egyszerre, mint ahhoz egyáltalán szokva vagyunk a zsup vételénél, vagy fonógéppel való kőtélkészitésnél; de ha csak valamit adunk arra a mezőgazdasági tantételre, hogy befektetés nélkül nincsen jövedelem, hamar rájövünk, hogy ez is könnyen elhárítható akadály. Való tény, hogy sokkal nehezebb kiadni egyszerre 100 koronát, mint öt év alatt évenkint husz koronát s hogy igy nagy nehézségbe ütközik egyszerre néhány ezer (nem is beszélve a százezrekről) ilyen kévekötelet beszerezni; de hát nem is kell azt tennünk, hanem oszszuk fel a nagy summát gazdaságosan és vegyük meg öt év alatt azt, a mit egyszerre nem bírunk s még igy is nyerünk. Mert hogy nyerünk, az bizonyos! Nyerünk nemcsak a már feljebb emiitett okoknál fogva, hanem nyerünk vele más irányban is. Ha ugyanis ilyen köteleket nemcsak árpáink és egyébb kévézendő terményeink felkötésénél használunk, hanem azokat összes terményeinknél is alkalmazzuk, a szalmakötélnél felmerült igen nagy szem veszteség igen nagy hányadát takarítjuk meg vele s bátran kimondhatjuk, hogy már ezen hányad megtakarításával a kenderkötél kifizeti önmagát. Általános szokás ugyanis, hogy a búzát, rozsot és zabot a földön magából a termésből kitépett gabonából sodrott kötélbe kötjük. Ha most már felveszszük azt a veszteséget, mely az ilyen kitépés, egymáshoz ütögetés, tisztítás, sodrás és kötés által ezen kalászokból veszendőbe megy, azt csak egy százalékban felvéve, egy 8 métermázsás termés mellett, az már kitesz magyar holdankint 8 ki'ogramm szemet, átlag 14 filléres ár mellett ez kitesz 1-12 koronát, öt év alatt 5'60 koronát. Ha most magyar holdankint felveszünk 270 darab kötélszüliségletet (15 kereszt á 18 kéve), ez kitesz á 14 fillér: 378 koronát; marad tehát még magyar holdankint 1"80 korona nem megvetendő tiszta haszon. Ezen kiszámítás alapján mindenki meggyőződhetik arról, milyen áldást képeznek az ipari'ag előállított kévekötők s hogy hasznosabbaknak bizonyultak akár magából a terményből, akár tiszta zsúpból készült, akár pedig kötélfonógéppel csinált szalmaköteleknél s hogy minden gazda önmagát gazdagítja, ha ezen köteleket gazdaságába, ha nem egyszerre, hát fokozatosan bevezeti; mert a mai pénzszükes időben, a mostan szokásos rossz termések mellett nagyon is számottevő tényező a holdankinti 1 82 koronányi olyan haszon, melyet eddig nem élveztünk. Hála Istennek, az ujitás terjed, kivált a nagy uradalmaknál, melyek mindenkor leghamarább belátják, mi az üdvös és hasznos reájuk nézve s ma már vannak olyan uradalmak is, melyek összterményük felkötése végett milliónyi ilyen kenderkévekötőt szereztek be; de mégsem terjed ez a józan és boldogító találmány olyan verv-vel, a milyennel annak első szakemberei is), hogy egy ilyen kötél, kitűnő és feljebb leirt sajátságai mellett történnie kellene. daczára azon nyuzásnak, melynek a kéve találmányba', mintha az csak az ő furfangos kötésénél, annak felbontásánál; a táblán; Vannak ugyan e téren már külföldi paraszt eszükben Lgamzott volna meg és jó szekéren és cséplőgépen egyaránt, majd esetleg még őszszel a tengeriszár felkötésénél és de ezek semmivel sem jobbak és olcsóbbak termékek is, ilyenek, vagy ehhez hasonlók; lélekkel mondhatom, hogy ezen idő óta szerényen meghúzódó iparczikk a vezetésem alatt végül netán még a téli porcziózásnál is (ámbár e czélra más, erősebb és hosszabb, de termékeknél s most mikor az egész országon a magyar, józan és erőteljes ipar készítette álló gazdaságok állandó szükségleti czikkét képezi. ugyanilyen szerkezetű kötelek kerülnek) van futótűzként szaladt végig a jelszó a magyar

5 64. SZÁM. 10-IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, AUGUSZTUS HO ipar pártolása érdekében; mi is avval fejezzük be ezen, gazdatársaink érdekének szolgálni akaró szerény czikkünket, hogy támogassuk a hazai ipart!" Chriastélyi Béla. LEVÉLSZEKRÉNY. Kérdés kérdés. Szántóföldből hogyan lehet a perjét legsikeresebben kipusztítani? ^ ^ 331. kérdés. Az árpakaláha etethető-e? vagy nem és ha etethető, miféle módon? G. S Kérdés. Összes baromflm kezd vakulni és emiatt pusztulni. Szíveskedjenek ezen baj ellen valamit javasolni és azt velem tudatni, mi okozza a vakulást? J- J kérdés. Párolt burgonyával helyettesítve a nyers burgonyát, a gőbölyhizlaíásnál mily előnyöket nyerünk? Mutat-e fel a gyakorlat nagyobb felrakást, esetleg kisebb mennyiség adagolása mellett is? Mily mennyiség találtatott legmegfelelőbbnek a különböző időszakokban? H. Qy. Felelet. Perjeirtás. [Felelet a 330. sz. kérdésre) legbiztosabb irtása következő A taraezkos perje módon "történik. A gabona learatása után, a perjés tarlót a lehető legsejcélyebben felszántjuk. Ezen munkára száraz, meleg időt kell választani, az eredmény akkor a legbiztosabb. A mint a sekélyen lebukott tarló ismét kizöldül, akkor hajtassunk rá birkákat s fejlődő zöld hajtásokat. Ha legeltessük le a birkáink nincsenek, akkor erősen fogatoltassunk vagy pedig adjunk egy ujolagos igen sekély tarlóhántást. Ezen eljárást ismételni kell annyiszor, ahányszor a tarló kizöldülése megkívánja. Öszszel előhántókkal felszerélt Sack-ekékkel hántassuk meg mélyen a földet s tavaszszal zölden levágandó takarmánynövényeket vessünk beléje. Ezen eljárás rendszeres alkalmazásával legbiztosabban szabadulunk meg a perjétől. Ky. Árpapolyva (árpakaláha) etetése. (Felelet a 331. sz. kérdésre.) Az árpapolyva több tápanyagot tartalmaz s könnyebben emészthető mint a rozspolyva, de miután nagyon éides, nem szívesen eszi a marha, mert a tokiászok a száját kibélelő nyálkahártyába fúródnak s arra kényszeritik az állatot, hogy evés után nyelve segélyével távolítsa el azokat. Ellenben ha az árpapolyvát áztatás, leforrázás, füllesztés stb. által megpuhítjuk, akkor nemcsak a marha, de a ló és sertés is szereti. Baromfiak fertőző hámdaganata. [Felelet a 332. sz. kérdésre) A kérdésben leirt haromfibetegség minden valószínűség szerint fertőző hámdaganat vagy a mint ezen betegséget sok helyen nevezik, a baromfihimlő. Ezen a baromfiak, de különösen a tyúkok bőrén előforduló betegség gyakran fordul elő különösen oly helyeken, ahol a baromfiakra, nevezetesen az óljának tisztántartására és azok ivóvizére kevés gondot fordítanak. Tessék a megbetegedett vagy az elhullott állatot jól megvizsgálni s akkor láthatók lesznek a fejnek kevéssé tollas részein, a taréjon, az állalalti lebernyéken, a szájzug táján, az orrnyilások körül ós czombok a belső felületén is szemölcsalaku kis daganatok, amelyekkel egy időben néha a nyálkahártyákon difteriás gyuladás is észlelhető. A baromfiak fertőző hámdaganata rendesei^ járványosán lép fel s egyszerre nagyszámú megbetegedést okoz, mivel igen ragályos természetű s ha csak egy ilyen beíeg terül is a baromfiudvarra, hamar elterjed ott a betegség. Valószínű, hogy kisebb sérüléseken és bőrhorzsolásokon át történik a fertőzés. A baromfihimlő igen hasonlít külső jelekben a baromfidifteritiszhez s a különbség e két betegség között az, a baromfihimlő fellépésekor a bőrön is igen szembeötlő elváltozások vannak, amelyek azonban a betegség lefolyása közben lényeges eltéréseket mutatnak. Kezdetben apró, legfeljebb mákszemnyi, vagy kölesnagyságu, hólyagszerü kiemelkedések támadnak ez említett testrészeknek megfelelőleg a bőrön, amelyek sárgás-szürkék vagy vöröses szinüek, zsiros kinézésűek, illetőleg gyöngyház-fényüeíc, tömöttek és bőrből könnyen kifejthetők. Később a felületükön barnás-szürke, vagy szennyes-vörös, száraz pörkök keletkeznek, amelyek egyenetlenné, dudorzatossá teszik a szemö'csalaku daganatok kinézését. Többnyire elszórtan, de néha nagyobb csopo 1 tokban láthatók a bőrön s az elősorolt testrészeken kivül előfordulnak még a fülkagylókon, sőt elterjednek a tollas bőrrészekre is, a nyakra, a hasra, a czombok külső felületére, ennélfogva ajánlom, tessék a baromfit e helyeken jól megvizsgálni s ha e külső jelek mutatkoznak, biztos lehet abban, hogy baromfihimlővel van dolga. A testrészeken található kinövések borsó-, sőt cseresznyenagyságuak s alakjuk a bab-, málnához hasonlít. Minél régiebbek, annál jobban elvarasodnak s dudorosottá válik felületük. Ha az il/en beszáradott kölsejü pörköt leszakítjuk, alatta szemcsés vörös és vérző bőrrészlet látható. Kérdésttevőnél a baromfiak szeme van megtámadva, valószínű tehát, hogy a fekélyes baj a nyálkás hártyák utján elterjedt a szemekre is. Sokszor a betegek, ha el nem hullanak gyógyulás után megvakulnak, mert a szemhéjak szélein keletkezett kisebb-nagyobb daganatok, amelyek gyöngysorszerüen sorakoznak a szemhéj szélén, a bőrről a szemhéjak belső felületét beborító kötőhártyára átterjedve gyulladást okoznak, ennek következtében genyes, nyálkás izzadmány jön létre, amely a szemhéjak szélein sárgás pörökké beszáradva, azokat összetapasztja s nyomást gyakorol a szemgolyóra. A szemrés elzáródása folytán a folyton szaporodó izzadmány nem ürülhetvén ki, a szemhéjak alatt felhalmozódik és ily módon a megbetegedett szem. helyén egy folyton növekedő, félgömbszerűen kiemelkedő duzzanat támad, amely a szem környékére is átterjedve, diónagyságot is elérhet. A felülete duzzanatnak rendesen kifekélyesedil, az ilyen majd pedig barna-vörös pörkök keletkeznek rajta. Később az összegyülémlett izzadmánynak nyomása az egész szemgolyót tönkre teszi. Súlyos esetekben a betegség általános jelei: á betegek bágyadtak, étvágytalanok, lesoványodnak, néha bélhurutban is szenvednek s ha a szájüreg és a légcső felső része is megbetegszik, akkor sipoló légzés és orrfolyás vehető észre. A betegség lefolyása rendesen lassú s 4 5 hétig, sőt tovább is elhuzódhatik. Általában véve jó indulatu betegségnek mondható, amennyibén olyankor, ha csak kisebb bőrrészletekben lép fel és a nyálkáshártyára át nem terjed, gyógykezelés nélkül is meggyógyulhat. Sokszor mégis halálos kimenelü, mert a beteg a légcső-gj uladás következtében megfúl, vagy pedig a szájnak megbetegedése folytán nem képes az állat megfelelően táplálkozni, lassankint teljesen kimerülve egészen lesoványodik s úgyszólván végelgyengülésben pusztul el. A fertőző hámdaganatok gyógykezelése rendesen sikerrel jár, ha a szájban és gégében nincs nagyobb kiterjedésű difteriás gyuladás. Már a gliczerinnel való ecsetelés is elegendő a sejtparaziták elpusztítására, mert vizet vonz el, a paraziták összezsugorodnak. Tisztán azonban nem használtatik, hanem kreolinnal vagy karbolsavval és pedig oly módon, hogy tiszta víznek és gliezerinnek egyenlő arányban való keveréséhez 1 2% kreolin vagy karbolsavat adunk s ezen keverékkel naponta beecseteljük a bőrnek és nyálkahártyának megbetegedett részeit. Ha a pörkök könnyen elválaszthatók, akkor czélszerü azokat eltávolítani s csak azután ecsetelni be a fekélyes helyeket. Azonkívül természetesen gondoskodni kell a baromfiak tartózkodására szolgáló helyiség megfelelő kitakarításáról és fertőtlenítéséről is, mert ezek nélkül egyetletlen ragályos betegség éllen sem lehet sikeresen küzdeni. Hreblay Emil. Párolt (gőzölt) burgonya etetése hizómarhával. (Felelet a 333. sz. kérdésre.) A marha számára meglehetősen kétes értékűnek tartjuk a burgonya párlását. Sokan ugyan azt hiszik, hogy miután a párlás következtében a burgonya sejtjei fölfakadnak, az emésztési nedvek könnyebben szivárognak a sejtekben foglalt tápanyagokhoz s igy biztosabban emésztik meg azokat; de a tapasztalás azt mutatja, hogy a marha a nyers burgonyát rendszerint ép oly jól emészti meg, mint a pároltat, föltéve, hogy elegendő szecskával keverve etetjük azt. Ha azonban a párlásnak mégis némi előnyt akarunk tulajdonítani, legföljebb csak akkor mutatkozik az, midőn nagyon sok burgonyát etetünk,.vagy midőn a burgonya jéghideg, mert a párolt burgonyával meleg takarmányt juttatva a hízóknak, kevesebb hőt kell nekik előállitaniok, hogy a takarmányt a gyomorban megmelegítsék. De ezt a két esetet, valamint azt a harmadikat kivéve, midőn romlott, pl. rothadó burgonyát etetünk, nem ajánljuk a párlást a hizómarha számára. Persze egészen más viszonyok forognak fönn a sertésnél, mert a sertés határozottabban jobban értékesiti a pároltvagy főtt burgonyát, mint a nyerset. A hizómarhával 1000 kg. élősúlyra legföljebb kg. párolt burgonyát czélszerü etetni; vannak azonban hizlalók, kik 75 kg.-ig is mennek vele, de ha a marha ily sok burgonyát huzamoson kénytelen enni, a kor hasmenést, sőt néha mosléksömörszerü 1t ütést kap hátsó lábvégein. A párolt burgon-a etetési módját illetőleg megemlítjük, hogy "azt szétzúzzuk, de nem annyira, hogy kásává változzék át s most szalmaszecskával s a hízók konczentrált takarmányával s kevés sóval összekeverve langyosan etetjük, utána pedig szénát adunk az állatoknak. Párolt burgonya etetése alkalmával ügyelnünk kell arra, hogy a jászlak tisztán tartassanak s hogy a fajászlók időnkint bemeszelte^sanek, mert a jászolhoz tapadó burgonyarészecskék hamar savanyodnak. Ugyancsak ezért nem tanácsos több napra való burgonyát egyszerre párolni, hanem naponkint legalábbis egyszer, pl. délelőtt kell a déli, estéli s másnap reggeli etetésre szükséges burgonyát párolni. Cselkó. TEGYESEK. Mai sziaahsk tartalma: Oldal 1251 Az OMGE. közleményei.... _ Segesvári komlóvásár '51 Gyárilag készült kévekötelek.... Iü54 Növénytermesztés. termesztése... Kapált árpa Állattenyésztés. magyar-erdélyi szarvasmarha. A javított 1253 Le Jélízeferén* Vegyesek. _ '. Kereskedelem, tőzsde 1256

6 11 www - KÖZTELEK, 1900 AUGUSZTUS HO SZÁM. 10-ik ÉVFOLYAM. A magyar kir. földtani intézet mnzeuma a közönségnek díjtalanul nyitva áll minden vasárnap és csütörtökön, délelőtt 10 l-ig. Más napokon, hétfő és péntek kivételével, délelőtt 10 l-ig, egy korona személyenkénti belépő dij lefizetése után tekinthető meg. A m. kir. mezőgazdasági muzenm gyűjteménye hó 25. napjától kezdve visszavonásig a Fiúméba, a VII. ker., Kerepesi-ut 72. szám alatti házban megtekinthetők a hétfői és az ünnepeket követs napok valamint a vámkülföldre rendelt gabonaszállitmányok és őrlemények soron kivül továbbit- kivételével: naponkint d. e. 9 érától d. u. 1 éráig. tassanak, továbbá ugyancsak fenti naptól fogva Hétfői és az ünnepeket követő napokon a muzeum a magyar belforgalomban és a magyar-osz- A muzeum látogatása ingyenes. A legközelebbi villamos-kocsimegállóhely a Kerepesi-uton: a városból jövet VII. ker., Alsó-erdősor utcza sarkán, a városba menet VIII. ker., a Kenyérmezőutcza sarkán van. Személyi liir. Szilassy Zoltán, az OMGE. szerkesztő-titkárja f. hó 15-ikén négy heti tanulmányútra Dél-Francziaországba s onnét Párisba utazik. Távollétében Buday Barna OMGE. titkár helyettesíti. Megbízatás. A földmivelésügyi m. kir. miniszter Steller Béla bernátfalvi lakost Abauj- Torna vármegye kassai járására nézve a gazdasági tudósítói tiszttel bízta meg. Segesvári komlóvásár ügyében a földmivelési miniszter megbízásából Nagy-Küküllő vármegye alispánja Somogyi István f. hó 13-ra Segesvárra értekezletet hívott egybe, amelyen a kereskedelmi miniszter képviseletében Rambovszky min. titkár, a földmivelési miniszter képviseletében Bartók Géza állatttenyésztési felügyelő, az OMGE. képviseletében Bubinek Gyula ügyvezető-titkár jelent meg. Bészt vettek még az értekezleten : gróf Bethlen Bálint, báró Kemény Gábor, Issekutz Győző, Csérer Lajos komlócermelési szaktanár és több termelő. A termelők érdeklődése élénknek nem mondható, mert noha közel százan hivattak meg, alig 6-an jelentek meg az értekezleten. Az értekezlet legfontosabb határozatai, hogy a komlóvásár szeptember hó 18., 19., 20-án rendeztessék, annak költségei fedezésére a földmivelési minisztertől 600 frt segély kéressék s hogy annak sikere érdekében vasúti szállítási kedvezmények kéressenek olykép, hogy minden Segesvárra, vagy Segesvárról feladott bármely mennyiségű komlóküldemény, vagy Erdély bármely állomásánál feladott s egy koesirakományt s legalább 20 mm.-át kitevő komlóküldemény, amennyiben akár hazai, akár külföldi sörgyár czimére adatik fel, szállítási kedvezményben részesittessék. A komlóvásár alkalmával komló-díjazás is fog tartatni s e czélra a földmivelési miniszter kéretik fel dijak adományozására. Bubinek Gyula indítványára elhatározza felkérni az értekezlet a földmivelési minisztert, hogy az állami birtokok egyikén gazdasági vagy ipari sörgyárat létesítsen, vagy valamely gazd. tanintézettel kapcsolatban, amely nemcsak a már tervbe vett serfőzök gyakorlati oktatására is alkalmas objektumul szolgálna, de egyúttal évek során át összehasonlító kísérleteket fojtathatna a magyar komlóval, hogy végleg tisztázódjék a magyar komló értékének a kérdése s megtörjön az az idegenkedés, Mautlinex* valódi bajor tarlórépamagot biborherét szöszös bükkönyt ajánl: legjntányosalbb áron: őszi bükkönyt amely ma minden sörgyár részéről a magyar komlóval szemben tapasztalható. A várható gabonaforgalom könnyebb lebonyolitliatása érdekében tett intézkedések. A kereskedelmi miniszter julius 4-én kelt rendeletével intézkedett, hogy a f. é. julius trák forgalomban a kocsirakományi teheráru felvételére és szállítási határidejére nézve az üzletszabályzat pontja alkalmaztassák (vagyis a feladó részéről nyilatkozat állítandó ki, melynélfogva ez beleegyezik, hogy a szállítási határidő a tényleges elszállítást követő éjféltől számíttatik). Végre, hogy az áruk ki- és berakodására megállapított díjszabási rakodási idő, 12 nappali óra helyett 9 re szállitassék le. Ezen utolsó rendelkezés sérti és érzékenyen károsítja gazdatársaink érdekeit, kőszén, műtrágya, szén, répa stb. czikk az, amelyet a szállító felek maguk tartoznak a vasúti kocsikból ki- illetve berakatni. A legtöbb földbirtok nem fekszik a vasútállomás mentén és legtöbb földbirtokos nem lakik azon a helyén vagy községben, hol vasúti állomás létezik. Az ily birtokosok azután valamely küldemény megérkezéséről postán értesíttetnek. Az értesítés megtörténtét követő 2 óra elteltével kezdődik a kirakodási határidő első órája. Az értesítés talán még a feladó helyen bever és már letelt a kirakodásra engedélyezett 9 nap- -pali óra; a földbirtokos fizeti a kocsibirságot. Kevés rekompenzáczió nem intézkedés, mely szerint, hogy a földbirtokos lehetőleg csekély mérvben érezze a rakodási határidő leszállításának terhét, megbízás alapján őszi borsót hatalmazza fel az állomást saját veszélyére az áruit a kocsiból kirakni. Figyelmébe ajánljuk ezt gazdatársainknak, de nem hagyhatjuk szó nélkül azt, hogy nem minden állomáson lehet a szállító fél költsége és veszélyére" az áruikat a kocsiból kirakatni, mivel köztudomásu dolog, hogy a legtöbb esetben az ily árukat nagyon is megszokták dézsmálni. A fél hiába megy panaszra, paragrafusokkal elutasítják jogos követelésével, mint sajnos számtalanszor tapasztaltuk. Nem ilyféle intézkedéseket várunk, melyek által a vasutintézet részéről alkalmazott munkaerők előtt tág tere nyittatik meg a visszaéléseknek, hanem az intéző körök részéről való méltányos elbírálást akkor, ha a fél hibáján kivül nem volt képes kirakatni áruját a vasúti szabályzatban előirt határidő alatt. A budapesti m. kir. állatorvosi főiskolán a beiratkozások az 1900/901. tanévben szeptember hó 1 8-ig bezárólag fognak megtartatni. Szeptember hó 8 15 ig a beiratkozást írásbeli kérvényre a tanártestület, ezen időn tul pedig október 15-ig a földmivelésügyi m. kir. miniszter engedélyezi. Felvételi feltételek: betöltött 16 év, a gymnasium vagy reáliskola VII. osztályának sikeres elvégzését vagy a kereskedelmi érettségi vizsga sikeres letételét igazoló bizonyítvány. Az állatorvosi káposztarepczét pohánkát kölest stb. Ö d ö n i tanfolyam négy évig tart, a beiratási dij 4 korona, a tandíj félévenként 30 korona. Tandíjmentesség vagy állami ösztöndíj elnyeréséért benyujtándó kérvények iskolai bizonyítvány h'teles másolata szegénységi és erkölcsi bizonyítvány csatolása mellett a földmivelésügyi m. kir. miniszter úrhoz czimezve a beiratkozás alkalmával a főiskola rektori hivatalában adandók be. Országos tenyészállatvásár Szeniczen, Nyitramegyében. A tenyészállatokat vásárolni akaró gazdaközönségnek ezúton is tudomására hozza a Nyitramegyei Gazdasági Egyesület, hogy Szeniczen, folyó évi október hó l én hétfőn országos tenyészállatvásárt rendez. Nincs Magyarországon olyan vidék, a hol szebb piros-tarka marhát tenyésztenének, mint Szenicz vidékén, épen ezért kitűnő alkalom lesz e vásár üszők és tehenek beszerzésére. Ezen alkalommal a tenyésztők között buzdításul 490 korona állami dij fog. kiosztatni. Elhalasztott lóverseny. A Szatmármegyei Gazdasági Egyesület által Szatmáron rendezendő lóverseny f. évi szeptember hó 16-áról a katonai hadgyakorlatok miatt szeptember 30-ára halasztatott el. NYILTTÉR.*) Megjelent az.országos Magyar Gazdasági Egyesület" kiadásában Az TJjlaki Uradalom Üzleti berendezése a,köztelek" szerkesztősége által kitüntetett pályamű. Két tábla hat ábrával. Irta : Wiener Moszkó. Egy hazai belterjes uradalom üzleti ágának jövedelmezőségére és költségére és az egyes üzleti ágak viszonyára vonatkozó részletes adatok ismertetése. 104 oldalas csinos könyv, ára portómentes megküldéssel : 55 krajczár. Megrendelések a kiadóhivatalba intézendők. KERESKEDELEM,TŐZSDE. Budapesti gabonatőzsde (Quttmann és Wahl budapesti terménybizományi czég jelentése.) Az időjárás e hét kezdetével még borús és esős volt. Csapadék gyakrabban, habár csak rövid időre állott be gyenge légáramlatokkal kapcsolatosan, ez azonban a hőmérsékletre erősebb hatással volt és így habár később derült lett az égboltozat, az egész hét folyamán csak mérsékelten volt meleg. A kapásnövényeknek az időjárás igen kedvezett és a tengeri szépen os. és kir. udvari szállitó magkereskedése BUDAPESTEN, vesz: minták beküldése és az ár közlése mellett a legmagasabb napi áron mindenféle gazdasági magot, jelenleg főképen: biborherét szöszös bükkönyt őszi bükkönyt őszi borsót káposztarepczét tavaszi repczét kölest stb.

7 63. SZÁM. 10-IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, AUGUSZTUS HO trális holdankint. A piaczra kerülő minőségek továbbra is sárgásak, ellenben rozs inkább kielégítő. Árpa igen különböző minőségű. Mig a déli vasút és az északi megyék egy részének gyenge minőségű eredménye van, a Tiszavidéken ez kielégítő és határozottan jó minőségek fordulnak elő. Zab csak gyengén közepesen fizet és az eddig a piaczra került minőségek nem igen kielégítők. A külföldi piaczok üzletmenete továbbra is korlátolt. A terméseredmény felőli aggodalmak, melyek egyedül volnának képesek az üzletre szilárditólag hatni, sehol sem mutatkoznak, fogyasztás és spekuláczió ennélfogva tartózkodó és az áralakulás minden különös változás nélkül maradt. Amerikában az előfordult váriácziók egyenlegkint kb. 2 centnyi emelkedést tüntetnek fel. A kiviteli kereslet némileg jobb volt, a látható készletek a Bradsteets" becslése szerint azonban 1,776,000 bushel emelkedést mutatnak fel, Angliában gyenge forgalom volt nyomott árak mellett. A franczia piaczok a saját terméseredményről érkező hirek és az időjárás szerint igazodnak. Ezek ugy látszik nem elégítenek ki, amennyiben Nemetországban az eladási viszonyok továbbra is nehézkesek, az értékviszonyok azonban alig változtak. Nálunk a hangulat különösen kenyérmagvakban szilárd volt. A kereslet élénken alakult és a többi gabonaczikkekben is kisebb-nagyobb árjavulás konstatálható. Az üzleti hét részleteiről a következőket jelenthetjük : Buza szilárd hangulatban indult. A malmok jó keresletet lanusitottak és egyaránt készségesen vásárolták a kinált ó- és ujbuza tételeket. Minthogy pedig a kinálat is, különösen szállítási áruban, nagyobb terjedelmet öltött, a forgalom is élénken alakult és a hangulat is emelkedő irányt követett. Később a kereslet némileg csökkent, az áralakulásban is kisebb visszaesés állott be, a mult héthez viszonyítva egyenlegként azonban mégis körülbelül 30 fillér javulás mutatkozik, mi mellett az összforgalom 220,000 mm. rug. Prompt áruban a hozatalok állandóan aránylag gyengék maradnak és e héten összesen 109,000 mm. tett ki. Rozs a hét kezdetével elszállítási czélokra jó keresletre talált és árában körülbelül f. emelkedhetett, budapesti paritásban K.-ig fizettek. Később azonban ellanyhulás állott be; a kereslet alábbhagyott és az árak is körülbelül f. csökkentek, mig a hét vége felé újból kiviteli kereslet mutatkozott, a forgalom megélénkült és a hét elején fenállott teljes árak voltak ismét elérhetők. A fogyasztás alig vett részt az üzleten. Minőség szerint budapesti paritásra K. jegyzünk készpénzfizetéssel. Nyiri származékok kinálat hijján csak kevéssé voltak forgalomban és ugyancsak 15 f. magasabbak Debreczen paritásában K.-ig fizettek. Árpa (takarmány és hántolási czélokra) hazai áruban csak kevés kerül a piaczra és teljes multheti árakon, gyárosoknál , hizlalóknál 12. K.-ig készpénzfizetéssel volt elhelyezhető. Szerb árpa 20 F. magasabb árakat ért el, annál inkább, mert a ki lálat gyenge volt és helyben elvámolva 11.2? 30 K. fizettek 3 hóra. Állomásokon átvéve az üzlet élénken fejlődött és a hangulat szilárdan alakult, ügyfiumei,mint délnémet relácziókban nagyobb tételek keltek el, egyrészt belföldi exportőrjeink, másrészt piaczunkon megjelent külföldi árpavevőknél és különösen tiszavidéki áru részesült jőfigyelemben,ahonnan a minőségek ez idén nagyobbára igen kielégítők. Eme származéku merkantiláruért , jobb minőségekért 13.50, finom áruért K.-ig fizettek. Felvidéki árpákban gyenge volt a forgalom és merkantiláru 13.5U 14.5, jobb minőségű 15.50,finom K.-ig ért el. A budapécsi vonal éppúgy a délivasut mentén is élénk üzlet fejlődött és merkantiláru , jobb 14., finom 15. K.-ig ért el. Zab csak mérsékelten érkezik és jobb érdeklődés mellett árában f. javult. Az elkelt kb mm.-ért szin és tisztaság szerint K. fizettek. Uj zabban a hozatalok ugyancsak még korlátoltak és a minőségek is nagyobbára gyengék. Minőség szerint uj árut K.-ig jegyzünk helyben. Tengeri nagyobbára Kőbánya részére kötések ellenében 10 fillér ráfizetéssel cseréltetett. A felmondások szállítási anyag hiányában korlátoltak. Olajmagvak: Káposztarepcze (hazai áru) csak gyengén volt forgalomban és emelkedő irányt követett. Helyben 27 K. jegyzünk, Román aprószemü repczéből kb mm. kelt el helyben K. kalkulálva. A hét végével 30 f. több volna elérhető, a követelések azonban K.-ra emeltettek fel. Káposztarepcze augusztusra szilárd: a hét folyamán 28 K -ig emelkedett és 27-6Ó K. zárul. Hüvelyesek: Bab, ó üzlettelen. Uj áruban a kinálat csekély. Az árak inkább névlegesen következőleg alakulnak: aprószemü triőrt bab Gyöngyös 16-, Félegyházán 16-50, gömbölyübab Baja, Mohács, Zombór 15-50, barnabab Kalocsán 13 40, Nagy-Károly korona Cassa. Napi jelentés a gabonafizletről augusztus U A külföldi lanyha jelentések nem jó talajra találtak a mai tőzsdén K. indult meg az októberi buza és gyengébb kinálat mellett mereven tartották magúkat a határidők, midőn ig megszilárdult a buza. Azután ismét ig ellanyhult, hogy a déli tőzsdén 14 záruljon. A legszilárdabban még az októberi buza tartotta magát és jó 20 fillért nyert árban ugy, hogy ma már is jegyzett. Készáruban a malmok részbeni jóllakottsága és a most beköszöntő ünnepnapok miatt mely idő alatt tömegesebb áru halmozódik fel a pályaudvaron lanyha volt az irányzat, a malmok csakis 5 10-ig alacsonyabb árak mellett vásároltak és a forgalomba hozott áruból kb. 280C0 m. búzát vásároltak később már változatlan árak mellett. Felmondás ma nem volt; kb mm. búzát fuvaroztak ma Budapestre. Az árjegyzés 100 kg.-ra vonatkozik: Eladatott: Uj-buza: Tiszavidéki : ICO mm. 81 kg K hóra , ,, ', 100, 795,» , » , 79, » », u ím. 78 kg K ja. 79 K hóra ICO» t 100» 78, , , » 778.» 15'45 100,, 778., > , tO 200, 763,, , 15-20»» Gyomai : , 16. Karczagi : 500 n ím. 80 K hóra Pestvidéki: 300» 80, 15-70»» 200., , , 78, E am. 77 K hóra , , 78' , M , , 775, » i am. 76 5, K hóra 100, 76., p, M i nm. 755 kg K »» F.-magyarorsz.: >» Kalocsai: 2100 mtm. 76 kg K hóra 300, , 15-40» 11 Bihari: x 100, »» Fthérmegyevidéki: 600, 78., 1560, ,, 1S * mm. 73 kg. K hóra Árpában változatlan árak : mellett az ; irányza kellemes; vevők kissé tartózkodók, me rt a bécs hetivásár eredménye nem elégítette ki őket. Takarmányárpa, szintén lanyha és K. érhető elérte, mig finom árpaért K. Rozsban szintén változatlan az irányzat, a forgalom valamivel élénkebb és már a déli órákban ismét 14 K.fizettekbudapesti paritásban jó minőségű áruért. Tengeri iránt élénkebb érdeklődés mellett a kinálat nagyon megcsappant, helyben és a legtöbb állomáson K. fizetnek. Zab szilárd jó kínálat mellett K. jegyzünk. Határidők egy órai zárlat Buza októberre áprilisra Tengeri aug.-ra májusra Rozs októberre Zab októberre, Szeszüzlet. Szesz. (Goldfinger Gábor szeszgyári képviselő tudósítása.) A szeszüzletben e hétnek elején az üzletmenet gyér volt és nagyobb tételekben csak nyersszesz és élesztőszesz kelt el azonnali szállításra, mig ellenben későbbi szállításra gyér a vételkedv, mert vevők olcsóbb árakat remélnek. Elkeltfinomítottszesz adózva nagyban K., adózatlanul K. Élesztőszesz K. adózatlanul kelt szabadraktárra szállítva. Adózott nyersszesz és denaturált szeszben a vételkedv kielégítő volt és több tétel szilárd áron kelt el. Vidékifínomitógyárakrészéről finomított szesz adózva K. volt ajánlva és néhány tétel ez áron ab felsőmagyarországi állomás el is kelt Mezőgazdasági szeszgyárak kontingens nyersszeszt azonnali szállításra gyéren ajánlottak és nagyobb üzlet alig létesült. Néhány kisebb tétel K. kelt el. A kontingens nyar tizen dr.i jbuaapetten 40' korona. bicii jetyiís korona, koniingíui ifensseixéri. Prágai jegyzés korona adózott él 40.. korona adózatlan szeszért. Trieszti jegyzés korona kiviteli szeszért 90% hektoliterje. Kivitelre e hétnek elején néhány tétel finomított szeszt vásároltak, mely Dél-Törökország felé lett szállítva. Vidéki szeszgyárak változatlanul szilárdan jegyeznek". Losoncz, Temesvár V> K. drágábban. Budapesti zdrlatirak $ Mtem Finomított izeu korona, élesztőszesz 117' 118- K., ^yeroszesz adózva korona, nyersszess aiózaílaü" foxkontingens) korona, denaturált «ZSM ^7' korona. Kontingens nyersszesz Az árak literfokonként hordó nélkül bérmentve budapesti vasútállomáshoz szállítva kéazpánzfize- >6i mellett értendők. Az Erzsébet Gőzmalom-Társaság üzleti tudósítása a.köztelek" részére. Budapest, aug. 9-én. Kötelezettség nélküli árak 100 kilónkint, teljsulyt tiszta súlynak értve, zsákostul, a budapesti vasúti vagy hajóállomáshoz szállítva: Szám: Vi Ár K.: buzakorpa 8-as takarmányliszt finom goromba korona Lujza Gőzmalom Részvény-Társaság üzleti tudósítása a.köztelek' részére. Budapest, aug. 9. Netto-árak 100 kgként, Budapesten, elegysuly tisztasulyként, zsákostul. Kötelezettség nélkül. Búzaliszt: Szám: Ár K.: Takarmányliszt Korpa 7Vi 8 F. G. Ár.-kor.: A központi vásárcsarnok árujegyzése nagyban (en gros) eladott élelmiczikkek árairól. A magyar gazdák vásárcsarnok ellátó szövetkezet üzteti jelentése aug. 11. A hét elejéről kiadott kedvező üzleti jelentésünket a hét második felére is egész terjedelmében fen-

8 1258 KÖZTELEK, AUGUSZTUS HÓ SZÁM. 10-IK ÉVFOLYAM. tartjuk. A vajüzlet már állandóan, kedvező jelleget öltött ; az árak 10 fillérrel emelkedtek. A íojáspiacz rendkívül élénk lefolyású volt s miután a hozatalok a keresletet nem fedezték, 1 2 koronával magasabb árakat értünk el. A husüzlet, Valamint a vadüzlet fokozott vidéki rendelések következtében nagyobb mérveket öltött. A baromfivásár a megcsökkent hozatalok folytán nem volt élénk, de miután kereslet sem igen mutatkozott, az árakban változás nem fordult elő. A gyümölcspiacz ugy a pénteki hetivásáros napon, mint az ezt követő szombaton vasárnapra történt elővételek folytán mozgalmas volt, tekintettelazonban arra, hogy ugy vasúton, mint hajón rendkívül sok áru érkezett, az árak valamivel olcsóbbodtak. Jegyzünk: prima tojásért 59 60, másodrendűért koronát eredeti ládánként. Prima teavajért 2M0 2'30, fözővajért 1" koronát kg.-ként. Turó elhanyagolva kor. 100 kgonként. Szarvas 80, őz filér kilónként, fogoly , fürj fillér páronként. Élőcsirke , kacsa '60, sovány lud korona párja Gyümölcs : őszi baraczk minőség szerint 50 60, szilva 6 16, szőlő korona 100 kgként. Sárga dinnye közönséges , görög dinnye kor. százanként. Turkesztán fillér kilónként. Rétesalma , ringló 24 30, körte fillér kilónként. Hivatalos árjegyzés Budapest székesfőváros vásárcsarnokaiban eladott élelmiczikkekről. Budapest, aug. 13-ról. Hng és hústermékek. Marhahús 1 q. hátulja I. rendű , II. r , III. r , eleje I.r ,11. r , III. r , borjúhús 1 q. hítulja I. r , Ö. r , eleje I. r , II. r , bárány 1 darab hátulja, eleje, birkahús 1 q. hátulja I. r , II. r , eleje I. r , II. r , sertéshús 1 q. szalonnával budapesti , vidéki, szalonna nélkül budapesti , vidéki, sertéshús pörköltnek való, kocsonyának való, füstölt budapesti I. r., vidéki II. r. 1 q , malacz élő, szopós I. r. 1 drb , tisztított I. r. 1 kg , sonka 1 kg. nyers, belf. hentesáru , füstölt belf. csonttal , osont nélkül , sonka füstölt prágai, csonttal , csont nélkül 0. 0., kolbász 1 kg. nyers , füstölt I. r , szalonna 1 q., sózott , füstölt , sertészsír 1 q. hordóval , hordó nélkül budapesti I. r , szalámi 1 kg. belföldi , prágai * korona. Baromfi, a) Élő: (1 pár) csirke rántani való , tyúk belföldi I. r , kappan hizott I. r , sovány 0. 0., rucza hizott I. r , sovány belföldi , liba fiatal újdonság.., lud hizott I. r , sovány belföldi 4. 6., pulyka hizott I. r , sovány belföldi korona. b) Tisztított: csirke I. r. 1 drb , tyúk I. r. 1 drb , kappan hizott 1 kg., 1 drb , rucza hizott 1 drb , 1 kg , lud hizott 1 kg , 1 drb , magló 1 kg., 1 drb, pulyka hizott 1 kg J 1 drb, magló 1 kg., 1 drb, ludmáj 1 kg , nagy 1 drb , ludzsir 1 kg korona. Hal. Élő: (1 kg.) harcsa , csuka , ponty dunai nagy , máma süllő balatoni, czompó , pisztráng nagy.., kecsege , angolna, apró kevert Lazacz rajnai 1 kg... Tej és tejtermékek. Tej teljes 1 liter lefölözött , tejfel , teavaj 1 kg , főző darabos , szedett, olvasztott, margarin I. rendű -, II. r., tehéntúró I. r , juhturó , liptói , juhsajt üo 1.00, ementáli belföldi , grói belföldi korona. Liszt és kenyérnemüek. Kenyérliszt 1 q., kenyér monori, fehér hosszú 1 kg , barna, , rozs korona. Száraz főzelék. Lencse belföldi 1 q külföldi , borsó hazai héjas , koptatott , külföldi héjas , bab fehér apró , nagy , szines korona. Tojás. Friss teatojás 100 drb , alföldi (1440 drb) , erdélyi (1440 drb) , szerb (1440 drb), apró (1680 drb) -, , rózsa 1 q , fekete retek kicsiny 100 drb , ugorka 100 drb savanyítani való , savanyitott , nagy salátának , paradicsom érett 1 q , belföldi , zöld paprika 100 drb , tök főzni való 100 drb 4. 8., zöldborsó hüvelyes 1 q , kifejtett , zöldbab hüvelyes 1 q , kifejtett.., karfiol 100 drb , torma belföldi nagy édes 1 q , spárga 1 kg korona. Gyümölcs. Alma, nyári édes 1 q , rétesbe való , vajkörte nagy I. r. 1 q , közönséges kevert körte 1 q , szilva magvaváló nagy I. r. 1 q ;, nem magvaváló vörös 1 q , ringló nemes I. r. 1 q..., baraczk kajszin 1 q , őszi 1 q..-, magvaváló 1 q , nem magvaváló 1 q , szőlő fehér mézes csemege 1 q , közönséges kevert I. r. 1 q , meggy nagyszemü kem. 1 q , apró szemű 1 q..00.co, eper (szamócza) 1 kg..., málna 1 kg , szeder 1 liter , görög dinnye nagy I. r. 10 drb 5" 16-, kicsiny 100 drb , sárga dinnye nemes I. r. 100 drb , II. r. 100 darab ,, dió nagy papirhéju 1 q , apró kemény hc-ju I. r. 1 q , mogyoró nagy olasz 1 q , gesztenye olasz nagy 1 q , belföldi 1 q..., narancs messzinai 100 darab , pugliai 100 drb , mandarin 100 drb , czitrom I. r. 100 drb , füge hordós 1 q , koszorú 1 q , datolya sajtolt I. r. 1 q , mazsolaszőlő (fehér) 1 q , szőlő passatutti 1 q., 1 q..., szerb szőlő 1 q.. í korona. Fűszer, ital. Paprika I. r. 1 q , II. r. 1 q , mák 1 q , méz csurgatott 1 q , lépes 1 q., köménymag 1 q-.,., boróka 1 kg..., házi szappan szin I. r. 1 q , közönséges II. r , bor fehér.asztali palaczkokban 1 hl..., vörös bor 1 hl..., házi pálinka palaczkokban 1 hl... korona. Badaperti talsamfeyváisér. (ix. karmeí Messteíatetft, aug. 14 & székasíövárosi vftstrigugatősftf Ssíeafése s.köttetek" résséra). Felhozatott a gsokotí AttéxefcHn 148 «ekér réti tzécft, 101 szakér axvhts, 30 szekér sinpsialsia, 7.szekér alomsza-íma, 0 szaw''» afayssad *. 0 ato tengeriszár. 13 székéi eg -S> akarmiay (zabosbükköny, stb.) 400 -Mk sttoda, & íorgilos élénk te* fil.-ben <j-ként a 'Cvstkuok: féli nem , rtuhar , ;r»pgstóaa , aiomssmsma , űgyáö :skarw.üey ióbere. tak&saánytslssa, 100 kéve teageriss. tatsernt Hfjc,SS8ÍHS8ÜÜ1 OBks ,»zéa*. ai, zafoosbttkköny össsss oly 453,000 kg. Állatvásárok. Budapesti siurómarhavásár aug. hó 10-én, A székesfővárosi közvágóhíd és marhavásár igazgatóságának jelentése. Felhajtatott: belföldi 1005 db, eladatott 1005 db, galicziai drb, eladatott drb, tiroli drb, eladatott drb, növendék élő borjú 72 db, eladatott 72 drb, élő bárány db, eladatott drb; belföldi drb, eladatott drb, galicziai drb, eladatott drb, tiroli drb, eladatott drb, bécsi ölött drb, eladatott drb, növendék borjú drb, eladatott drb, ölött bárány drb, eladatott drb, élő kecske drb, eladatott drb. Borjuvásár élénk volt. árak a következők: Élő borjuk: belföldi koronáig, kivételesen koronáig dbonkint, koronáig, kivételesen 92 koronáig súlyra, galicziai, kiv. koronáig drbonkint, kor.-ig, kiv. koronáig súlyra, tiroli koronáig kiv. koronáig drbonkint, koronáig kiv. koronáig súlyra, növendék borjú, koronáig, kiv. koronáig drbkint, koronáig, kiv. koronáig súlyra, Ölött borjú: belföldi koronáig, kiv. koronáig súlyra, galicziai koronáig, kiv. koronáig súlyra, tiroli koronáig, kiv. koronáig drbonkint, bécsi koronáig, kiv. koronáig súlyra, növendék koronáig, kiv. koronáig drbonkint, élö bárány ; koronáig péronkint, ölött bárány koronáig párja. Budapesti júhvásár augusztus 13-án, (A székesfővárosi közvágóhíd és marhavásár igazgatóság meszes tojás korona. Zöldség. Sárgarépa 100 kőt ,1. r. 1 q , petrezselyem ujd. 100 köt , I. r. 1 q , zeller I. r. 100 drb , karalábé I. r. 100 drb i , vöröshagyma ujd. belföldi 100 töt., érett makói 1 q , fok- jelentése a Köztelek' részére). hagyma I. r. 1 q , czékla 1 r. 100 drb Felhajtatott: Belföldi hizlalt ürü 452 darab, t , II. r , fejeskápos^ta I. r. 100 drb eladatott 452 drb, feljavított juhok 266 drb, eladatott , kelkáposzta I. r. 100 darab , 266 drb, kisorolt kosok drb, eladatott darab, vöröskáposzta I. r. 100 drb , fejes saláta kiverő juh drb, eladatott drb, bárány drb, 1. r. 100 drb , kötött saláta 100 drb , eladatott db, kecske 27, eladatott 27 db, boszniai burgonya 1 vaggon sárga , fehér , eladatott db, szerbiai 392, eladatott 392 db. ango! keresztezés, eladatott db, romániai -, durvaszőrü db. Birkavásár meglehetős élénk volt. Arak a következők: Belföldi hizlalt ürü K. páronkint, ( )K.-ig 100 kiló élősúly szerint,feljavított juhok K. páronkint, K.-ig 100 kiló élő suly szerint, kisorolt kosok K.-ig páronkint,. K.-ig 100 kiló élő suly szerint, kiverő juhok K.-ig páronkint. : K-ig 100 kl. élős. sz., bárány K., kecske 33-5Ű K. páronkint, anyajuhok 1 _ K. páronkint, K.-ig 100 kiló élősúly szerint, szerbiai K. páronkint, Bécsi TágÓJuarhavásár, ang. hó 13-án (Vass Jenő tudósítása a,köztélek" részére.) összes felhajtás 5310 db. Ebből magyar 3801 db, galicziai 343 darab, bukovinai 239, német 927 db, hizott 3687 db, legelő 1623 db, fiatal db. ökör db, bika 797 db, tehén 470 db, bivaly 303 db. A felhajtás a mult hetinél valamivel kisebb volt és kedvező hangulat mellett az árak mmázsánként * koronával emelkedtek; Árak: prima magyar (78- ), szekunda í 71, tertia Galicziai prima 72" 78- _ szekunda 66 71, tertia Német orima (84 ), szekunda 69 75, tertia Legelőmarha : szerb és magyar rosszabb minőségű Bika és tehén ( ) é* bivaly Az össz es eladások, élősúlyban, kilogrammonként, fillérekben.' Bécs! sertésvásár aug. 14 én. (Schleífelder és társai bizományi czég távirati jelentése a.ksktelek* részére). Felhajtás: 3509 lengyel, 6686 magyar, összesen drb. A vásár vontatott volt. Arak kilónként élősúlyban fogyasztási adó nélkül : prima fillér, kivételesen fillér,közepei fillér, könnyű fillér, süldő fillér. Bécsi szurómarhavásár aug. 9-én. Felhozatott: 3356 borjú, 1059 élő sertés, 692 kizsigerelt sertés, 2Q3 kizsigerelt juh, 82 bárány. Az üzlet valamennyi áruban élénk volt. Arak kilogrammonkint: kizsigerelt borjú , prima primissima ( ), élő borjú 70-84, prima ( ), primissima ( )', íiata! sertés 68-88, kizsigerelt sertés, nehéz , hizó sertés, süldő ( ), kizsigerelt juh pr. kiló fillérekben, bárány páronkint ( ) korona. ^ Bécsi juhvásár aug. hó -9-én. Felhajtás Miután több vidéki, különösen csehországi vevő a mai vásárra, az üzlet a nagyobb felhajtás daczára nem lanyhult el. árak: juh kiv. per kiló fillérekben, raczka 40' 44'~ per kiló. Leghatásosabb specsiális szülőtrágyának bizonyult a szárított kőbányai ^ Seriéi-trágya. mely teljesen légszáraz, bíizmentes, kézzel szórható, 50 kgos zsákokban szállíttatik. PST Az állami szőlőszeti telepekben, a legelőkelőbb szőlőgazdaságokban sikeresen bevezettetett. Kimerítő prospektus ingyen és bérmentve. iu8 trágya.száritő-gyár Bosányi Endre és társa, Budapest, V. ker.

9 SZAM. 10-1K ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, AUGUSZTUS HO /900. számhoz. Bérleti hirdetmény, A magyar vallásalap tulajdonát képező, Esztergomvármegye Pilis-Maróth községének határában fekvő, jelenleg házilagosan kezelt földbirtokból 297-nráy az alulírott minisztérium IX., ügyosztályában 1900 évi szeptember hó 25-én hold tartandó zárt ajánlatu verseny utján évi október hó 1-töl évi szeptember 30-ig terjedő 12 évre haszonbérbe fog adatni. Az egykoronás bélyeggel versenytárgyalási feltételekben megállapított bánatpénz letételét igazoló pénztári nyugtákkal ellátott ajánlatok a fent jelzett nap déli 12 órájáig az alólirott minisztérium segédhivatalának igazgatóságánál nyújtandók be. A részletes bérleti és versenytárgyalási feltételek a fenti igazgatóságnál, a közalapítványi főtisztségnél Vág- Sellyén és a közalapítványi ispánságnál Pilis-Maróthon tekinthetők meg. Budapesten, év május havában A vallás és közoktatásügyi m. kir. Minisztériumtól. Yetőbuza. A számtalan hozzám érkezett megrendelések személyes elintézésére képtelen levén, ez uton tudatom, hogy vetőbúzáim kizárólagos eladásával: Steiner Albert Sopron"-i czéget biztam meg, honnét kívánatra kalászés mag-minták is küldetnek. = Sárga szakálos és barna tar-buzaim = úgy mint 8 év óta az idén is teljesen rozsdamenteseknek, a dülésnek és ködnek ellentállóképeseknek és igen koránéröknek bizonyultak és az ország minden részében az illető hazai fajtákat holdanként kgm. terméstöbblettel felülmúlták. 100 kgr. la. vetőmag ára 24 korona a vevő zsákjaiban ólomzárommal ellátva Berzencze állomásra szállítva. Dr. Steiner Leó Pta.-Perdócz u. p. Somogy-Berzencze E l a d ó 60 db. 2 3 éves kisjenől szőke fajú vészen átment tenyészkocza. Bővebb értesítést ad czeredi uradalmi intézősége Czered Nógrádmegye vasútállomás Ajnácskő l l ü ü E l s ő gyapjúmosó és bizományi részvénytársaság Budapest, V., BCárpát-utcza 9. Vasútállomás: Budapest Lipótváros. Gyárilag = mosott előnyös áron értékesíthető; ajánljuk tehát a bárányok gyapját tekintet nélkél a mennyiségre zsiros (szennyes) állapotban lenyíratni és gyapjumosó gyárunkba küldeni Csomagoló zsákot kölcsönkép díjmentesen rendelkezésre bocsátunk. Az igazgatóság. ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÖLET felügyelete alatt álló K Ö N Y V K I A D Ó V Á L L A L A T kiadásában a következő gazdasági könyvek jelentek meg: Cselkó és Kossutány Takarmányozástan Cserháti Sándor Talajismeret 1.60 Hilgard-Treitz Szikes talajok Domokos K. Gazdasági építészet l-ső rész 2.40 Száhlender Gyula Gazdasági építészet ll-ik rész Szüts Mihály Mezőgazdasági becsléstan Cserháti Sándor Okszerű talajmivelés Acsádi Jenő Mezőgazdasági Ut-, Vasút- és Hidépitészet Molnár István Gazdasági gyümölcstermelés Beiwinkler Vilmos Fajbaromfi-tenyésztés 5, 6. Rázsó Imre Czukorrépa-magtenyésztés 1.. Dr. Baross János Idegenek birtokbeszerzése 3.. Megrendelések az OFSZ, Magy. Gazdasági Egyesület pénztári hivatalához Budapest, IX., Üllői-ut 25. szám (Köztelek) intézendők. A műveket bérmentve küldjük; s minden megrendelés után 25 /o engedményt adunk.

10 1260 KÖZTELEK, A1GUSZTUSHÓ11, 63. SZÁM. 10-IK ÉVFOLYAM /1900. számhoz. Cs. és kir. közös hadügyministerium. Ajánlat évi 1520/13. oszt. számhoz. A cs. és kir. közös hadügyministerium a mellékelt kimutatásban felsorolt, börböl készült ruházati és felszerelési czikkeket, melyek az évi rendes szükségletből a magyar ipar részére fentartott hányad 74 részét képezik, kisiparosoknál szándékozik beszerezni. A szállításban résztvevőkre nézve a következő határozmányok szolgáljanak zsinórmértékül: 1. A szállításában csak a magyar korona országainak területén lakó és az illető ipar gyakorlására iparhatósági igazolványnyal jogosított mesterek vehetnek részt. 2. Minden ily kisiparos szabad választása szerint akár önállón, akár mint valamely kisiparos szövetkezet tagja vehet rész a szállításban. Az első esetben az alább látható A) minta szerint szerkesztett ajánlatot maga tartozik benyújtani. Azon kisiparosok, kik a szállítás eszközlése czéljából szövetkezetet alkotnak, kötelesek mindenekelőtt egy meghatalmazottat választani, azután a jelzett minta értelmében szerkesztett ajánlatot az általa képvisel}; kisiparosok névjegyzéke kíséretében tartozik beküldeni. E névjegyzék mintája B) alatt egyidejűleg csatoltatik. A szövetkezet tagjainak, valamint az átaluk választott meghatalmazottnak egy és ugyanazon kereskedelmi és iparkamara területén kell lakniok. Ha valakit ugy a czipész, mint a szíjgyártó és egyéb mesterek szövetkezetei is meghatalmazottként jelölnek ki, ekkor az illető ugy a ezipész, mint a többi mesterek nevében a megbízók névjegyzékének csatolása mellett külön-külön ajánlatot tartozik benyújtani. 3. Az ajánlatokhoz illetőleg a névjegyzékhez melléklendő az illető iparág önálló gyakorlására való jogosultságot tanúsító igazolvány, melyet oly helyeken, hol iparhatóság van, e hatóságnál, más helyeken pedig a kqzségi elöljáróságnál kell beszerezni. Ajánlatok (névjegyzékek), melyek ezen igazolványt nem tartalmazzák, figyelembe nem vétetnek. 4. Azon kisiparosok, kik egy szövetkezet tagjai, egyidejűleg mint magánosok nem pályázhatnak. Úgyszintén egy kisiparos sem lehet egyidejűleg két vagy több szövetkezetnek tagja. 5. Az 1 koronás bélyeggel ellátott ajánlatok legkésőbb évi október hó 31-én déli 12 óráig azon kereskedelmi és iparkamaránál nyújtandók be, melynek területén a kisiparosok (vagy a szövetkezeti meghatalmazott) laknak. Elkésve érkezett, vagy táviratilag tett ajánlatok figyelembe nem vétetnek. 6. Próbaminták felmutatása és óvadék letétele nem kívántatik. 7. Egy szállítási részlet pénzértéke a szállításra pályázó kisiparosok összes számának a kiirt szállítási mennyiséghez való arányától fog függni. A lábbeliekre a m. kir. kereskedelemügyi minister, kinek a közös hadügyminister ur a jelen szállítás szétosztását átengedte, fentartja magának, hogy az egyes kisiparosok (szövetkezetek) által szállítandó lábbeliek nemét és nagysági osztályait a megrendelésnél maga állapítsa meg, minélfogva a lábbeliek neme (czipő, könnyű czipő, fél csizma dragonyos- és huszárcsizma) és méretnagyság az ajánlatban nem jelölendő meg. Könnyű czipők szállítása csak oly ajánlattevőknek fog odaitéltetni, kik ajánlatukban külön kijelentik, hogy ilynemű lábbelit szállítani akarnak. A szállítások odaítélésénél a kisiparosok állandó vagy alkalmi jellegű szövetkezetei az ugyanazon helyről egyénenként pályázó kisiparosokkal szemben előnyben fognak részesülni. 8. A szállítandó czikkeket a szállításban részes kisiparosok saját(illetőleg a szövetkezet által a tagok közös számlájára berendezett) műhelyükben tartoznak előállítani. Az odaítélt szállítást más személynek átengedni akár díjért, akár díjtalanul tilos és ha megtörténnék, ugy az illető czikkek nem fognak átvétetni. 9. Az árviszonyok tekintetében a mellékelt jegyzék szolgál tájékozásul, ezeknél magasabb árak nem engedélyezhetők. 10. A megrendelt czikkek beszállítási helye és a beszállítás határideje a szállítás odaítélése alkalmával, mely lehetőleg évi január hóban megtörténik, fog közöltetni. A beszállítási határidők évi május hó 1-je és julius hó 31-ike közti időszakra fognak esni. A beszállítás lehető megkönnyítése czéljából oly szállítók érdekében, kik a budapesti 2. számú ruharaktártól nagyon messze eső helységben laknak, a lehetőség szerint közel fekvő átvételi állomások fognak berendeztetni. A ruharaktárhoz (illetve külső átvételi állomás esetén a ruhaátvételi bizottsághoz -ben" czimzett küldemények részére a kisiparosokat, ha a szállított czikkek mint mintaszerűek tényleg átvétettek, megilleti a katonai vasúti díjszabás és pedig visszatérítés utján. 11. A beszállított czikkeknek ugy az anyag minősége, valamint az alak, a méretek (a lábbelieknél az illető méretnagyság ugy belső, mint külső méretei), nemkülönben suly és kiállítás tekintetében a budapesti 2. számú katonai ruharaktárban található s legutóbb jóváhagyott kincstári mintákkal teljesen egyezőknek kell lenniök. Ezen minták, úgymint a hozzájuk tartozó leírások és rajzok, a lábbeliekhez a szabási minták (patron) is az emiitett katonai ruharaktárban megtekinthetők, illetve pénzért megszerezhetők. A töltény háti böröndhöz való nádlemezanyag betéteket illetőleg, külön is felhivatik a pályázók figyelme a jegyzékben foglalt idevonatkozó megjegyzésre. Ha valamely község czipész iparosai a katonai lábbeliek mintaszerű előállítása felől közelebbi tájékozást óhajtanak szerezni, jogukban áll e czélból egy maguk közül kiválasztott mestert a budapesti 2. számú katonai ruharaktárba küldeni, hol is az illetőnek az e részben szükséges utmutatásokat meg fogják adni. 12. Gépek használata megengedtetik. Azonban a lábbelieknek mindenesetre teljesen varrottaknak kell lenniök. A talpvarráshoz tűzdelő gépek nem használhatók. Ha a lábbeliek sarkai vas szegekkel (Nagel) vagy vas szegecsekkel (Stifté) erősíttetnek meg, ugy azok hegyeinek a betéttalpbélésen nem szabad áthatolni; továbbá az összes czinezett szögecseknek (Canule-Stifte) a betéttalpbélésen át kell hatolniok s az utóbbi fölött jól lehajlítva lenniök. A betéttalpbélésnek nem szabad elválnia, nem szabad éles és felhajlitott szélekkel bírnia, s minőségre a mintával legalább is egyeznie kell. Rézcsavarökat nem szabad a sarkak odaerősitésére használni. 13. A beszállítandó lábbiek megvizsgálása tekintetében megjegyeztetik, hogy mindenekelőtt a czipők belső minősége fog megvizsgáltatni és pedig kémpróba utján minden egyes szállítási részletből, az átvevő tiszt szabad választása szerint, kijelölendő egy százaléknak (de legalább kettő (2) darabnak) felfejtése által. Ha e kémpróba alkalmával semmi kifogás nem merült fel, akkor az egész szállítmány részlet megvizsgálása következik, a midőn is a lábbeliek többé nem fejtetnek fel. Ha a kémpróba alkalmával a belső minőséget illetőleg oly hiányok merülnek fel, melyek a megvizsgált darabok mintaszerütlenségét kétségtelenné teszik, ugy az egész szállítmány-részlet azonnal visszautasittatik. Ha pedig a kémpróba alkalmával a megvizsgált czikkek mintaszerüsége tekintetében kétség merülne fel, az esetben a kémpróba utján eszközölt vizsgálat két, a körülményekhez képest három százalékra (de legalább négy (4) hat (6) darabra) terjesztetik ki. A kémpróba alkalmával megsérült czikkek, ha a vizsgálat a visszautasításokra alapot szolgáltató kifogást nem eredményezett, a kincstár költségén újból helyreállíttatnak. Különben pedig e czikkek felfejtett állapotban szállítónak visszaadatnak anélkül, hogy annak ebből folyólag kártalanításra igénye volna. Felszerelési- és lószerszámczikkek darabonként vizsgáltatnak meg. 14. Azon czikkek, melyek a vizsgálat alkalmával mintaszerűeknek nem találtattak, vagy melyek csak a megállapított szállitási határidőig nem szállíttattak be, nem fognak átvétetni. 15. Az esetben, ha a kisiparos (szövetkezet) a czikkek visszautasítását megokoltnak nem találja, jogosítva van a pártatlan bizottság kirendelését kérni. Az ide vonatkozó folyamodvány legkésőbb a visszautasítástól számitoti 14 nap alatt azon területi hadtestparancsnoksághoz nyújtandó be, melynek területén az a katonai ruharaktár (átvételi hely) van, mely a czikkeket visszautasította. Kifogásolt czikkek, melyekre nézve a szállitó azonnal ki nem jelenti, hogy pártatlan bizottság összehívásától eltekint, az átvevő közegek által zár alá helyezendők és a szállítónak csak ezen nyilatkozattétele után, vagy ha az illető az említett idő alatt a pártatlan bizottságot nem kérte, kiszolgáltatandók. A pártatlan bizottság, melynek megalakítása iránt az említett területi hadtestparancsnokság tartozik intézkedni, áll a csapállomány egy törzstisztjéből, mint elnökből, a csapatállomány két százedosából (kapitányból), egy katonai hadbiztossági tisztviselőből és három polgári szakértőből, kik közül egyet a szállitó, egyet az átvevő katonai ruharaktár

11 61. SZÁM. 10-IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, AUGUSZTU S HÓ (illetőleg az a hadtest hadbiztossága, melynek területén az illető átvételi hely van) és egyet a területi hadtestparancsnokság megkeresésére a kereskedelmi és iparkamara küld ki. A pártatlan bizottság az eléje terjesztett czikkek mintaszerüsége fölött (11. és 12. pont) határoz; minélfogva oly czikkek, melyek a kincstári mintáknak és leírásoknak minden részben meg nem felelnek, a pártatlan bizottság által sem vehetők át semmiféle feltétel alatt. Az összes bizottsági tagok többségének a czikkek elfogadása vagy visszautasítása iránt hozott határozata olyan végleges döntésnek tekintendő, mely ellen sem közigazgatási, sem birói uton egyik félnek sincs további felszólamlási joga. A pártatlan bizottság költségeit az esetben, ha bizottság elé hozott összes czikkek meg nem felelőknek nyilváníttattak, szállító, ha ellenben az összes czikkek átvétettek, a katonai kincstár viseli. Ha a bírálat tárgyát képező czikkeknek csak egy része nyilvánittatik meg nem felelőnek, az esetben a szállító a pártatlan bizottság költségeit csupán oly arányban viseli, a mily irányban áll a visszautasított czikkek szállítási értéke a beszállított öszszes czikkek szállítási értékéhez. Bécs, julius hó 27-én. Jegyzék a -szállítandó czikkekről, valamint a szállítási árakról. Egység-ár Á czikkek száma és megn ev ezése ír- szóval kor.) ill. korona fillér tiz ötvenhárom tiz harmincz 244?, 7 ÍÖ 26 tiz huszonhat tiz tizenhat \ 3474 bakancs a 9 "9 91 kilencz kilenczvenegy 399C!Ö 9 96 kilencz fcilenczvenhat "9 63 kilencz hatvanhárom ~9 59 kilencz ötvenkilencz "9 48 kilencz negyvennyolcz hét hetvenegy hét ötvenkilencz 640 '7 57 hét ötvenhét ~ hét negyvenhét 894 könnyű czipő a ~9 ~7 37 hét, harminczhét 877 ÍÖ 7, 35 hót harminczöt T "7 16 hét tizenhat hét a tiz ~3l7 13 1\ 06 hét hót 5 6C tizennégy nyoicz "124 <B.6 ej tizenhárom kilenczvenöt 189 «~ tizenhárom nyolczvanhat 200 M "8 ^ tizenhárom ihetvennyolcz 186 félszáru csizma ÜO tizenhárom huszonnégy a 186!Ö fl tizenhárom huszonegy 100 n tizenhárom négy ~48 ft 12 Í2 97 tizenkettő kilenczvenhét tizenkettő kilencvenhárom 206 ~ tizennyolcz tiz 261 "6 a tizenhét kilenczvenhét tizenhét nyolczvannyolc,396 ~ tizenhét nyolcvan dragonyos Ü27 ~9 Í7 20 tizenhét husz csizma a tizenhét tizennyolcz 11 tizenhét tizenhat kilenczvennégy tizenhat nyolcvankilenc tizennyolcz negyvenkettő - 76 "6 Í8 29 tizennyolcz huszonkilencz ~7 Í8 21 tizennyolcz huszonegy tizennyolcz tizenkettő 103 huszár csizma a ~ tizenhét negyvennégy 7TÍ tizenhét negyvenegy tizenhét huszonégy tizenhét huszonhét 5Í tizenhét tizenhárom darai Egység-ár A czi íkke ik száma és megnevezése la szóval kor. fill. korona fillér 2700 nadrágszíj* 39 harminczkilenc 3020 tartószij készülék á l S : 2 és háti bő- röndtü nélkül* tizenegy egy 30 egészségügyi I I csapatoknak kilencz nyolczvanegy 175 műszaki csapatoknak tiz hatvanhárom szőrméi 3 borjubőr hátiutász szerszám- bőrönd hordók részére** tizenegy nyoicz 99 szerszámbőröndtartószij készülék és háti bőröndtü nélkül** hét huszonhét 6/io szerszám bőrönd tartószij készülék _2 61 kettő Jí hatvanegy hátibőrönd tartószij készülék 2 75 kettő hetvenöt 60 t háti bőrönd tartószij készülékhez való bőrhüvely 24 - _ ; huszonnégy Tf! hátibőrönd zsákhoz való 1 bőrhüvely 21 huszonegy 3123 tölténybőrönd** 6 97 hat kilencvenhét 19 iratbőrönd** '_ 32 nyoicz harmincz kettő 269 tartalékiőszer «03 táskával tizenhat nyolcvanhárom 112 tartalékiőszer la- 2 táska nélkül tizenöt tiz gyalogsági derékszíj kapocs nélkül (mostanig derékszíj kapocs nélkül évi m.).. 98 kilencvennyolc 21 derékszíj az egészségügyi csapatoknak (mostanig derékszijcsattal egy ' hét 4386 az ismétlő puska bd 1>> szuronyához _,. _ 43 _ negyvenhárom a gyalogsági kardhoz 53 ötvenhárom az utászkardhoz nem lovasitottak részére 54 öttvennégy ^ 172 az utászkardhoz lovasitottak részére hatvankettő 249 bőrhorc csukor a gyaderékszijhoz _ tizenegy logsági 447 lovassági derékszij karabélycsatlék nélkül egy 03 kilencz 3925 ű puskaszij zr hetvenegy 413 szij ismétlő karabélyhoz egy harmincnyolc 5590 köpenyszij 2 csat darabbal huszonnégy H l.. 45"5em. kszí 15 tizenöt köpenyszijt5.5mjihí tizenkilencz 5158 gyalogsági tölténytáska 8 mm. töltényhez tölténytartó nélkül _2 55 kettő ötvenöt 958 lovassági tölténytáska 8 mm. töltényhez _1 01 egy 120 forgópisztolytok hordszijjal három huszonkilencz 26 forgó pisztolytok hordszij nélkül 2 12 kettő tizenkettő (189 lovassági kardkötő egy hetvenhárom 516 lovassági kaidmar k ol atszij _ 69 _ hatvankilencz vasait dobszij tartó makóval dobverő hüvely nélkül kettő tizenkettő i H9 dob-vállszij hatvanbhét "279 felső heveder 3 40 három negyven

12 1262 KÖZTKLEK AUGUSZTUS HÓ SZÁM. 10-IK ÉVFOLYAM. Egység-ár A czikkek száma és meg nevezése rimok- szóval tor. m korona fillér Azon kisiparosok nevét tartalmazó jegyzéket (jegyzékeket)* kiknek nevében az ajánlatot benyújtom, idecsatolom.*** Kelt alsó hevedercsaték nélkül kettő kilenczvennégy alsó heveder csatlék 1 29 eey huszonkilencz 636 t kantárfej egy nyplcvanhárom 413 csikófék kilencvenhárom 585 feszítő zabla egy huszonkilencz 619 csikózabla egy tizennyolcz 490 a. kengyelszíj 2 63 kettő hatvanhárom 1883 első 45 negyvenöt 951 oldal miflusij 4-64,r ~~~ hátulsó hatvannégy 722 közép 74 hetvennégy 894 kötőfék kötőfékszár nélkül*** 2 98 kettő kilenczvennyolc kötő fékhez való kötőfékszár (rugós kamócsat és tövis nélkül egy nyolcz 894 szügyszerszám kettő ; hetvenkilencz "310 patkótáska tartószijjal _2 03 kettő három 172 rű főzőedény hordszij OS évi m husz S lovassági főzőedény- * hordszij _ 80 _ nyolczvan TÜ műszaki csapat főzőedényéhez való hordszij harminczhét 129 szakaszlámpa bőrtok kettő negyven 17 gyalogsági ásó bőrtok 147 egy negyvenhét "430 bőrtok gyalogság részére..._ 74 _ hetvennégy táska - 45 negyvenöt 120 megerősítő szíj (S 69 sátorbal ta bőrtok 23 II huszonhárom bárdsákány álbieke) * E czikkből a szükséglet 5%-a az /o-a a 2. méretnagyságban lesz előállítandó. ** Az évi mintájú szőrmés borjubőr hátibőrönd, a tölténybőrönd, a szerszámbörönd, az utász szerszámhordóknak való borjubőr hátiböröndhöz és az iratbőröndhöz szükséges nádlemez-anyagot a kisiparosok a szállításra illetékes ruharaktárban az alábbi önköltségi árakban tartoznak beszerezni; a szőrmés borjubőr háti bőröndhöz évi M., vagy az utász szerszámhordók háti böröndhöz 74 fillér, töltényböröndhöz 1 korona 05 2 /io fillér, iratböröndhöz 3 korona 08 fillér és szerszámböröndhöz 54 6 /io fillér. Olyan hátibőröndök, melyekhez a nád-lemezanyag másutt S nem a ruharaktárból szereztetik be, nem fognak átvétetni. *** E czikknek a fele az 1., fele a 2. méretnagyságban lesz előállítandó. A) minta. A tekintetes kereskedelmi és iparkamarának Ajánlat. _N. -i lakos (ország, vármegye, helység, utcza, házszám) ezennel kijelentem, hogy mindennemű, menynyiségü és méretnagyságu* lábbelit a közös hadügyminisztérium által évi julius hó 27-én 1520/13. oszt. szám alatt kelt hirdetménynyel közzétett árakon, e hirdetmény határozmányainak értelmében, melyeket teljesen ismerek és melyeknek magamat teljesen alávetem, szállítani hajlandó vagyok. Könnyű czipök** szállítását ugyanazon feltételek mellett szintén elvállalom. (Vezeték- és keresztnév olvashatóan írva). Hogy N. N. ur ipar gyakorlására jogosított önálló czipész (szíjgyártó stb.) mester, bizonyitom.f (P. H.) Hatósági aláírás. * A felszerelési és lószerszám czikkekre ajánlatot tevők a^mindennemü mennyiségű és méretnagyságu lábbelit" szavakat elhagyják és e helyett azon czikkek nemét és mennyi-, ségét jelölik meg, melyet szállítani szándékoznak. ** E tétel csak azon kisiparosok ajánlatába veendő fel, kik esetleg a könnyű czipök szállítására is vállalkoznak. *** E tétel csak azon ajánlatokba veendő fel, melyeket szövetkezetek meghatalmazottai nyújtanak be. f É fajta igazolást csupán az egyenként ajánlatot tevők ajánlatai tartalmazhatnak. Szövetkezeteknél az igazolás a szövetkezeti tagok jegyzékére vezetendő a B) minta szerint. Egyébként ajánlatok pontos szerkesztését illetőleg lásd a hirdetmény 2. pontját. azon _.-i* czipész (nyerges, szíjgyártó stb.) kisiparosoknak, kik N. N. B ) xxi inta. Jegyzéke _' urat (név, lakás, foglalkozás) felhatalmazták arra, hogy a közös hadügyminisztérium által évi julius hő 27-én 1520/13. oszt. szám alatt kibocsátott árlejtési hirdetménynyel kiirt szállítás elnyerése czéljából nevükben ajánlatot nyújtson be, a vonatkozó megrendelést elfogadja, a megrendelt czikkek beszállítását eszközölje és a kereseti A kisiparosok vezeték-és kereszt- neve utcza sajátkezű aláírása házszám stb. Hogy a fenti jegyzékben megnevezett N. N.** meghatalmazott. 4*** egyén ipar gyakorlására jogosított önálló czipész (nyerges, szíjgyártó stb.) mester, igazolom. Kelt hó n. (P. H.) Hatósági aláírás. * Ha valamely szövetkezet több helységbeli kisiparosokat foglal magában, ugy minden egyes helység kisiparosai külön jegyzékbe foglalandók. ** Ha a meghatalmazott szintén kisiparos és szintén óhajt egy szállítási részletet elnyerni, ugy neve va jegyzékbe és pedig az első helyre szintén felveendő. *** Itt a jegyzékben felsorolt kisiparosok száma teendő ki. Egyébként a jegyzék helyes szerkesztésére nézve lásd a hirdetmény 2. pontját

13 64. SZÁM. 1Q-IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, AUGUSZTUS HÓ SzőlötermésünRet augusztus fíóőan legjobban fenyegeti a lisztharmat (Oidium) Tessék tehát ellene védekezni! A lisztharmat egyetlen feltétlenül biztos, tartós hatású, olcsó és a borra kártékony hatásnélküli ellenszere Iptr a dr. Aschenbrandt-féle HÉZKÉNPOR. TW8 Ezen por finoman a fürtökre fujtatva, nemcsak mentesiti a szőlőt az oidium megtámadásától\ hanem a már megtámadott bogyókat is (a repedtek kivételével) meggyógyitja, a baj tovább terjedését azonnal beszünteti és perzseléseket pedig mint a közönséges kénpor nem okoz. A rézkénpor a mellett ugy a fürtök, mint a vessző érését lényegesen elömozditja, s igy az arra forditott költség még az esetben is megtérül, ha a lisztharmat a szőlőt amúgy is elkerülte volna. Ez ellen pedig egy szőlőtulajdonos sincs biztosítva, mert nemcsak a homoki, de a hegyi szőlőkben is fellépett már országszerte a lisztharmat. Előzzük meg a bajt\ porozzuk be haladéktalanul szőleinket! A rézkénpor megrendelhető: a BORÁSZATI LAPOK" kiadóhivatalában BUDAPEST, (Üllői-út 25.) irala»cii».t amagyar Mezőgazdák Szövetkezeténél\ Budapest, V., Alkotmány-u. 31 és a vidéki megbízottaknál. A rézkénpor áras S kgos zsákokban & kg. 56 fillér. ÍO a h gondoskodva van s igy a por bármely meny- szállítható. Kellő készletről nyiségben azonnal

14 1264 KÖZTELEK, AUGUSZTUS HO SZAM. 10-IK ÉVFOLYAM. 1 Pályázati hirdetmény. Az árvái uradalomnál ur szeszfőzőiálomás ireésle jirá, annak betöltése czéljából ezennel pályázat hirdette tik. Ezen állással 1200 korona évi készpénzfizetés, ezenkívül szabad lakás és fűtés, 2 fejős tehén tej használata, 490 kilo rozs, 240 kilo árpa természetben, továbbá 350 -öl burgonya, 144 É-öl len, 233 öl káposztaföldés 333 É-őlnyi kert haszonélvezete jár. Pályázni kívánók felhívatnak, hogy a szabályszerűen felszerelt kérvényeikét, melyekben a helyhez kötött és 'kezeléséhez megkívántató képesítettségüket, a szeszégetésben és gőzeséplésben való jártasságukat igazoló bizonylatokon kivül a kifogástalan erkölcsi magaviseletükről szóló bizonyítványok is becsatolandók, f. ó. a\a.g*usöt\a.s Ició 31-ig az árvái uradalom igazgatóságához (Árva Váralján) nyújtsák be. A felfogadandó egyén a szeszfőzési idény befejeztével; ; a gazdaságnál felügyelői minőségben segédkezni tartozik. Az állomás minél előbb, legkésőbb azonban f. évi november hó 1-én foglalandó; el. A felfogadandó egyén egyélőíé csak egy évre szegődtetik, mely végleges kineveztetése esetén a nyugdíjigény megállapításánál figyelembe fog vétetni. Árva-Váralján, 1'900. augusztus 8. Az uradalmi igazgatóság. Lapunk bekötési táblája 1 fwt 86 kréft (portómesteiee) kapható kiadóhivatalunkban. Posnansky és Strelitz Budapest^ VI., Podmaniczky-u. 27. Gyár : Erasébetfálva. Ajánlanak: Aszfalt, Fedapapiríemez, Kátrány, Carbolineum, Carbolsav, Creolin-t stb. legjobb Minőségben, jutányos árak mellett. Sladó örörtinó. Méltóságos báró Bornemisza Elemér ur gerend-uereszturi gazdaságában eladó 45 drb r 2 éves, 55 drb 2% éves elsőrendű erdélyi ökörtinó. Közelebbi felvilágosítással szívesen szolgál Neményi József intéző Hadrév, u. p. Gerend, Erdély. A diószeghi öriás-buza ő évi utántermését (hozama a f. évben 15 q. kat. holdanként) ajánljuk vetőmagul 100 kg.-ként 18 koronáért Macs állomásra, vevő zsákjaiban szállítva: Uradanii intézőnég, 36 Macs per Rebreczen. Magy. kir. Államvasutak /900: szám. 'C/H. HIRDETMÉNY. (osztrák-magyar és felsőszilézía-osztrák-magyar' kőszénforgalonj 2. (II.) füzet). A bánréve-dobsinai vonal felépítményének megerősítése folytán, ezen vonalon 10 tonnánál nagyobb raksulyu teherkocsik teljes raksúlyig megterhelve közlekedhetnek. E szerint az évi szeptember ho 1-től érvényes kivételes díjszabások 2. -(II.) füzeteiben oldalain foglalt kimutatásokban Alsó-Sájo, Bettlér, Dobsina, Gombaszög, Horka, Pelsöcz, Rozsnyó és Tornaija állomások az ezeknél kitüntetett 18 tonna bruttosuly-számmal együtt törlendők. A csetnekvölgyi és murányvölgyi h. é. vásutakra való átmenetre Pelsöes mint átmeneti állomás 20 tonna brutt'ósulylyal veendő fel. Budapest, julius havában. A magy. kir. államvasutak igazgatósága a többi részes vasutak nevében is. Utánnyomás nem dijaztatik. Gazdasági kötéláruk, tornaeszközök, függő-ágyak és mindennemű hálók ipartelepe. k, zsákok, ruhateritő kötelek fehér kenderből, dohányzsinegek R kiváló minőségben, és rebzslnórok, V kendertömlők és hevederek. I Valódi angol lawn-tennls, football és I halászati készletek gyári raktára ISEFFER ANTAL Budapest, (Központi városház épület) Károly-utcza I., bolt szám 12. Gondos kiszolgálat. Árjegyzék kívánatra ingyen és bérmentve. H O T T E R F. J. R. "gyógyszertár a sz. Józsefhez BÉCS, X1I/2., Schönbrunnerstrasse 182. Holter-fele Absorbinol H O T T K R EOTTEE-FBLETEAINING-FLÜID - i/i palaczk frt «., V«palaczk frt palaczk 1 frt20 kr. Eltávolít mindennemű kinövést és zsíros Az inakat és izmokat a magas öreg korig teattapadékot, a nélkül, hogy a sz6rt tönkre állandó erőben és frissen fenntartja, az tenné. Erősíti a megtámadott és gyenge állatot a bedörzsölések után a legnagyobb inakat, eltávolít és tönkre tesz minden csomót az izmokon és megóv minden gyullaeröltetés következményeiné!, bénulás, szagdástól ; különösen bevált epebajnál, csülökgatás és merevedésnél megleps sikerrel al- daganatnál, patabütyköknél, vastag térdnél, natoknál, a hol Ilyenek fellépnek. A térdek EOTTEE I.ÉS n. SZ.DIS2NÓP0EA remegését megszünteti és meggyógyítja a zuzódásokat. 1 kiló 1 frt20 kr. fáradalmakra és vontatásra képesiti. A tul- Legjobb étrendi szer a disznók étvágyáwmm IiEINHAAS E. Freiberg Sachsen. Legrégibb speciális gyár teljes szeszgyárak berendezésére, elvállal a leghíresebb magyar gépgyárak és eszközgyárak társaságában mezőgazdasági szeszgyárak teljes berendezését az uj contingens törvény értelmében minden állami kedvezmény fenntartása mellett. Magyarországon eddig 34, gyárat építettünk, ezek között 1899-ben a következő berendezéseket: a magyar Ibenczés-rend központi intézősége Szent-Márton Győr mellett (ezen szeszgyárban 7 hl. napi termelés mellett hivatalos adatok szerint lásd lapunk számát kgr. gőz használtatott el 5"5- szeres elgőzölés mellett tokodi barna szén felhasználásáról.) Weisz Izidor, Dénesmajor. Strasser Henrik, Inám, Elek Lipót, Nagy-Kanizsa. Auspitz Pál, Pa.-Vas. Mellev Dávid gazd. Tót-Vázsony stb.

15 I 61 SZÁM. 10-ik ÉVFOLYAM. KÖZTELEK AUGUSZTUS HÓ KIS HIRDETÉSEK Csak mezőgazdák és & szakirodalom terményei, továbbá állást keresők és adók hirdetményei Tétetnek fel e kedvezményes rovatban és irban. Csak oly levelekre válj szolunk, melyekkel válaszra szükséges letélbélyeget vag v levelezőlapot Uflltlenék. BRTdLTEHDŐÁLLÁS. Botos ispán, den mezőgazdasági ágban'jártas, felvételre kerestetik. Évi 801? liter, buza,'">300 Uter^zí' 400 liter árpa, és^világuás! D^ánlatok^ Satat'k lfbl to ban leendő belépésre; ki ügyes, megbizható, számoló, a magyar és német nyelvet szóban és Írásban, a tót nyelvet legalább ÁLLÁST KERESŐK, Gazdatiszt, f ban,'' ugy*a ''kül-^tatvbei gazdaságban, állattenyésztés, kér Kovács György Béla, Csáktornya, Ujvári-ntcza 93. sz^ Debreczeni gazdasági tanintézetet légzett Buday Zsigmond tiszttartó Csekében. Magasabb igényeknek meg- Puszta-Csőszi felelő, szakképzett gazdaságunkban, vasútállomásmiükertész, Várpalota60 drb kondorszőrii 40 éves, ezüstérmes ést díszoklevele^ Kertépítészet, paikiroszen átmentek. magyar anyaáertés eladó. Vé Állást Keres p sre W^ legágyak 6 koraii^atását,'kálés belföldi virágtenyésztést és blzonyitványnyál^legnegyobb 19 éves s^gédkertész^fiáva^f! é. október 1-jére állást keres. Szives megkeresést kér. B. J. főkertész, Tápió-Szt.-Mártonba. Gépész lakatos, JVagyobb birtok önálló kezelését elvállalomfixfizétésvagy részése- Önálló, 16 évi gyakorlattal b r. galmas,37 éves, izr. n ágában, úgymint t s hajlandó birtokot Gazd. tanintézetet, szőlészeti és kertészeti szakiskolát, eséplőgépkezelői tán- Wős Kertész, ) hl. tengeri 730 liter 1 áponta liter bor, 20 /( erti bevételből. Folyamod' Mükertész, zonyitványok A Kende Elemér-féle 1-jére, esetlf keres.-liosák szatmármegyei birtokon lévő ménes felosz- Báj, u. p. Tol latása folytán az alábbi j A békés-megyei amber végén több végzett tí lovak f. évi hó 19-én délelőtt augusztus 10 órakor Csekében, a Tibortanyán" tartandó önkéntes felügyelők, magtár-gazdák árverésen el fognak ugy közép birtokokra «ánlha- adatni. Úgymint: megjelölésévelaz óságához kéretigatőság csakis Gazdatiszt, WMen,28 éves, izr. val] több é»i gyakorlattal bir, novemberire esí«e "ílőb állását óhajtja Változtatni. ( Lóárverés. 9 drb anyakancza csikóval 3 idős kancza 3 3 és 1 /a éves kancza 2 3 és J /2 herélt 5 2 és 1 /2 kancza 4 2 és Va herélt 7 1 és 1 /a kancza 3 1 és Va herélt Cseke község vasúti állomása: Beregszász vagy Eredeti Rambouillet kosok 167 mindenkor nagyobb mennyiségben, dus választékban kaphatók gróf Herberstein Albert Kezelőtiszti uradalmi jgazgatóságáril állást keres elméletileg és nagyobb uradalmakból szerzett, Strilek, gyakorlatilag képzett,32 éves, Morvaország. Usit^foly^ó tv végére^ Az állat. s 300 drb^ ^ répa és' dohánytermelésekben szinten g a y gatda a ság adiins" Jellemessé"' tevékeny" műítját elsőrendű bizonyítványok és rot'erencziák igazolják. Czim a dánffy 8U Nagy^lk]ód, ^BSzMny" Nágy-lklód Intézői Xéffy éves októberi vagy újévi belépésre,' befogni való tinó, 48 drb eladó, keszthelyi 'gsdasági'iuté/'etet hfrnevm gíófl^rádalomtóíf'ls mi'nden 5 ájába^'elméle'ne^'éf ti'szf jéíonlegi 'ákálát nősülés végett óhajtja változtatni. Cím á kiadóhivatalban VEGYESEK. A káptalanra! bérgazd aságban, u. p. Oevecser. 50 mm. szép biborheremag eladó á 60 koronáért.1297 Tanulókat a'jövő tanévre teljes ellá elfogad nyugalmazott gi tiszt Budapesten, Nagy-' Kitűnő minő' ségü Biborheremag * továbbá Szentjánosnapi rozs, Őszi borsó, Őszi bükköny, Szöszös Itfikköny, Káposztarepcze, jutányosán kapható HALDEK Budapest, Károly-körut izómlrsíi ióló1331. éri XII. tönéijcikk, a végrehajtására vonatkozó miniszteri rendelet, magyarázatokkal ellátva, egy füzetben. Ara bérmentes küldessél PPfPPPf^fPPI Tetví k'össönsyak "m^uett KOHN ÉS STEIN zsák és ponyva gyári raktár BUDAPEST, V. Béia-u. 5. Ozim Szabó Géza, Puss tény tökepénzes bérlő,.vagy pedig átvesz nagyobb birtokkezelést biztos évifizetés-elle- és ELADUNK nében. Ajánlatok német nyelven Morvaországi";jél alatta bölcsön adunk kiadóhivatalba kéretnek.' Í3C0 nj és egyszer használt vli- Valamennyi gabonafajták TAKARÓ eladásához a legmagasabb vásári PONYVÁKAT, árakon ajánlkozik ALLATOK, Gustav Brum mindenféle nagyságban, nj WIEN.136,3 TEÜMÉSÍY Börse v. landw. Producten. nokmegyében, Baik és Ehrert- - Legjobb referencziák. ZSÁKOT repezeponyvákat FÜZCStelepről kosárfonáítóv ;^Htalgositissal szóljál Nagymajori ^bérgazdaság, posta: OhM^" használva a gazda100 keresztnél biztosan 6 koronát megtakarít buza kötéllel szemben. 1. szám ezre 14 korona 2. szám ezre12 3. szám ezre10 a palánkai vasúthoz szállítva. Tessék prospektust és gazd. kötéláru árjegyzéket kérni. Birtok eladás. Umármegyében, a Fölsőrnos m&itéu,' tózel Szat- 'egy őlrbofdas k?tünő buza^ icze, lóhere, árpa és tengeri g-azdasági éptilet kézből eladó 96. e teher. Közvetítők kizárva. Gsak komoly vevők vétetnek fia-jelembe. Czim a kiadóhivatalban^ Tej! Tej! melynek sikeres eredményét VII., Pombach-u Hirdetmény. Áruforgalom egyrészt í. Ausztria és Magyarország, másrészt Németország, ;; Luxemburg! Belgium és Németalföld' között. (II. pótlék életbeléptetése a dijr szabás I. rész B) szaka- " szához.) r " ' A feritaievezet't nemzetközi díjszabás évi január hó 1-től érvényes I. rász ib. szakaszához, f. évi'augusztus hó l-jével a ír. pótlék lép életbe. Ezen pótlék a tartalomjegyzék, az általáuos djjszitbásí határozmányok, az áru osztályozás, a német rés luxemburgi vasutak mellékilleték díjszabásába 4)etíisoros jegyzék, módosítását és, kiegészítését, valamint az I. pótlék helyesbítését tartalmazza. A" födíjszabás és az I. pótlékkal szemben beálló változások és kiegészítések akümiyebn áttekinthetőség 'czéljából # jellel vannak észrevehetőbbekké téve.. A. iseanyíben ezen Vp.ótlék által dijfelemelések vagy megszorítások állanak bé, ezek csak évi augusztus hó 15-től érvé- R e p c z e, A pótlék a részes vasutak igazgatóságainál megszerezhető. ".. á r p a, b u z a Budapest, jun, hó. stb. a r a t á s r a A magy. kir. államvasutak igazgatósága egyúttal' a részes, Vasutak hevében is. (rtámiydiiiás nem dijazt.) mesterséges borok készítésének forgalomba hozatalának tilalmáról szóló Törvény- Magyarázó jegyzetek kel ellátta: Dr. LÓNYAY FteftÉNCZ. Ára 80 kr.

16 GÓZMIVELÉS. KÖZTELEK, AUGUSZTUS HÓ SZÁM. 10-IK ÉVFOLYAM. mély rígtltzftst szöl8-telepítésekhez. WOLFF ERNŐ, BÜDAPESMELMVŐLD, Eladó tenyészkanok. 5 drb 2% éves tenyészkan eladó. Bővebb felvilágosítással szolgál JfLlaí^lás^. ^ aroíelgö tiszttartó Az ajánlatok az évi szeptember hó 5-ig beterjesztendő, a bána Ili^TsKÍalSsa^iísaK 73.,szám, II. emelet 40. a' ' Egy és több vasú egyetemes aczólekólm és talajiiiiielő eszközeim olcsó ár, elsőrendű minőség és czélszerü szerkezetüknél fogva országszerte legjobb hírnévnek és kelendőségnek örvendenek. / Eperjet, \ f oktíber\ l 3. legelei dijl 5 állam arany/ Árjegyzékekkel és árajánlattal szívesen szolgálok. B á c h e r R u d o l f cs. és kir. kizárólagos ekegyára BUDAPEST, VI. ker., Nagymező-utcasa 68. sz. Magyarországi vezérképviselő: Szűcs Zsigmond. UnicumBrill egyetemes s o r h a vo t ő g ó p sokoldalú használhatóságánál, czélszerü szerkezeténél fogva egész Európában a legjobb hírnévnek és a legnagyobb Örvend, ezeknélfogva az összes eddigi között az első helyet foglalja el. Árjegyzék és bővebb felvilágosítással M ^ W J l ^ W - - n _ cs. é» kir. szab. kizárólagos vetőgépgyára M G I I G l i a r F 6 r G D Z Budapest, a f * V U V a a» «B M V * V H V a i v ker _ Nagymezö-utcza 68..Pátria* irodalmi és nyomdai részvénytársaság nyomása, Budapest (Köztelek).

A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére.

A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére. A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére. A zöld dohánynak száritása alatt végbemenı erjedés mérve lényeges a dohány értékére, mert a dohány tömegben tartatván vagy egyébként nedves melegséghez

Részletesebben

Észleletek az erdei fenyő csemeték tűhullatása körül.

Észleletek az erdei fenyő csemeték tűhullatása körül. Észleletek az erdei fenyő csemeték tűhullatása körül. Irta : M a n d e 1 i k Dániel, m. kir. erdömester. Nem régiben egy kirándulásom alatt alkalmam nyilt megszemlélni egy csemete kertet, melyben a,3 éves

Részletesebben

A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT

A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT ÍRTA: KELETI JÓZSEF A szociális állam keretében az egészség teljesen elveszti magánérdekjellegét és olyan közüggyé válik, melyre nézve az egészségügyi

Részletesebben

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. III. évfolyam. Magyar-Óvár, 1885. évi májushó 15-én. V. füzet. Mit termeljen a magyar gazda?

MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. III. évfolyam. Magyar-Óvár, 1885. évi májushó 15-én. V. füzet. Mit termeljen a magyar gazda? MEZİGAZDASÁGI SZEMLE. HAVI FOLYÓIRAT. III. évfolyam. Magyar-Óvár, 1885. évi májushó 15-én. V. füzet. Mit termeljen a magyar gazda? Az utóbbi idıben mindig gyakrabban hangoztatják, hogy a magyar gazdának

Részletesebben

Uj szerkezetű fűrészlap.

Uj szerkezetű fűrészlap. 932 Uj szerkezetű fűrészlap. Közli : Székely György urad. erdömester.*) Hosszabb ideje annak, hogy az erdöüzerh minden oly kérdésével behatóan foglalkozom, melyek kiválóan erdei nyers terményeink felhasználásával

Részletesebben

Föld- és területrendezés 5.

Föld- és területrendezés 5. Nyugat-magyarországi Egyetem Geoinformatikai Kara Mizseiné Dr. Nyiri Judit Prof. Emer. Dr. Szabó Gyula Föld- és területrendezés 5. FTR5 modul A birtokrendezés törvény, jogszabályi támogatottsága és pénzügyi

Részletesebben

Az ipari mérgezés judikatúránkban. Írta: Dr. Kadosa Marccl.

Az ipari mérgezés judikatúránkban. Írta: Dr. Kadosa Marccl. Az ipari mérgezés judikatúránkban. Írta: Dr. Kadosa Marccl. Az Állami Munkásbiztosítási Hivatal ismert állásfoglalása tudvalevőleg lehetetlenné tette a magyar munkásbiztosítás számára, hogy a baleset folytán

Részletesebben

ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA.

ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA. ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA Szerkeszti BUND KÁROLY, egyesületi titkár. _ W ; 1913. év, június

Részletesebben

SEGÉDLET A KÖZFOGLALKOZTATÁSI PROGRAMOKHOZ KAPCSOLÓDÓ ÁLLATTARTÁSHOZ ÉS ÁLLATITERMÉK- FELDOLGOZÁSHOZ. Általános észrevételek, juh- és kecsketartás

SEGÉDLET A KÖZFOGLALKOZTATÁSI PROGRAMOKHOZ KAPCSOLÓDÓ ÁLLATTARTÁSHOZ ÉS ÁLLATITERMÉK- FELDOLGOZÁSHOZ. Általános észrevételek, juh- és kecsketartás SZENT ISTVÁN EGYETEM Mezőgazdaság- és Környezettudományi Kar SEGÉDLET A KÖZFOGLALKOZTATÁSI PROGRAMOKHOZ KAPCSOLÓDÓ ÁLLATTARTÁSHOZ ÉS ÁLLATITERMÉK- FELDOLGOZÁSHOZ Általános észrevételek, juh- és kecsketartás

Részletesebben

Datum=03.07.2007; Forrás=Észak-Magyarország; Kiadás=157; Rovat=Társadalom; Oldal=1;

Datum=03.07.2007; Forrás=Észak-Magyarország; Kiadás=157; Rovat=Társadalom; Oldal=1; Datum=03.07.2007; Forrás=Észak-Magyarország; Kiadás=157; Rovat=Társadalom; Oldal=1; A tüdő a túloldalon n A tüdôgyógyászati osztállyal 15 beteget költöztettek át hétvégén, de hétfôn már 20-an voltak. Miskolc

Részletesebben

Statisztikai Jelentések

Statisztikai Jelentések XX. évfolyam, 4. szám, 2015 Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL (2015. augusztus 17-i operatív jelentések alapján) Tájékoztató jelentés a nyári mezőgazdasági munkákról

Részletesebben

a földadó-kataszter nyilvántartásáról szóló 1885. évi XXII-ik tv.-czikk végrehajtása iránt. (1885. évi 45.055. szám.) 1. FEJEZET.

a földadó-kataszter nyilvántartásáról szóló 1885. évi XXII-ik tv.-czikk végrehajtása iránt. (1885. évi 45.055. szám.) 1. FEJEZET. LT t cl S 11 cl s a földadó-kataszter nyilvántartásáról szóló 1885. évi XXII-ik tv.-czikk végrehajtása iránt. (1885. évi 45.055. szám.) 1. FEJEZET. A földadó-kataszter nyilvántartásának czélja és tárgya.

Részletesebben

VI/12/e. A CÉLTERÜLETEK MŰKÖDÉSI, ÜZEMELTETÉSI JAVASLATAINAK KIDOLGOZÁSA A TÁJGAZDÁLKODÁS SZEMPONTJÁBÓL (NAGYKUNSÁG)

VI/12/e. A CÉLTERÜLETEK MŰKÖDÉSI, ÜZEMELTETÉSI JAVASLATAINAK KIDOLGOZÁSA A TÁJGAZDÁLKODÁS SZEMPONTJÁBÓL (NAGYKUNSÁG) MEGVALÓSÍTÁSI TERV A TISZA-VÖLGYI ÁRAPASZTÓ RENDSZER (ÁRTÉR-REAKTIVÁLÁS SZABÁLYOZOTT VÍZKIVEZETÉSSEL) I. ÜTEMÉRE VALAMINT A KAPCSOLÓDÓ KISTÉRSÉGEKBEN AZ ÉLETFELTÉTELEKET JAVÍTÓ FÖLDHASZNÁLATI ÉS FEJLESZTÉSI

Részletesebben

Akikért a törvény szól

Akikért a törvény szól SZISZIK ERIKA KLÉR ANDREA Akikért a törvény szól Családsegítõ és gyermekjóléti szolgálatunk keretein belül olyan kutatást végeztünk Zuglóban, amelyben igyekeztünk képet kapni a kerületben veszélyeztetettként

Részletesebben

HAZAI TÜKÖR. Állattenyésztés korszerűen. Egy agrármérnök tapasztalataiból

HAZAI TÜKÖR. Állattenyésztés korszerűen. Egy agrármérnök tapasztalataiból HAZAI TÜKÖR Állattenyésztés korszerűen Egy agrármérnök tapasztalataiból Az állati eredetű termékek iránt egyre növekvő keresletnek úgy lehet eleget tenni, ha a haszonállatok létszámemelésével párhuzamosan

Részletesebben

HOGYAN MŰKÖDIK EGY GAZDASÁG? Oktatási segédanyag általános iskolás diákok részére

HOGYAN MŰKÖDIK EGY GAZDASÁG? Oktatási segédanyag általános iskolás diákok részére HOGYAN MŰKÖDIK EGY GAZDASÁG? Oktatási segédanyag általános iskolás diákok részére Készült az Európai Unió INTERREG IIIC ALICERA projekt támogatásával Nyugat-Magyarországi Egyetem Mezőgazdaság- és Élelmiszertudományi

Részletesebben

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL XIX. évfolyam, 4. szám, 2014 Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL (2014. augusztus 11-i operatív jelentések alapján) Tájékoztató jelentés a nyári mezőgazdasági munkákról

Részletesebben

A gyufagyártás. Irta: H. Qabnay Ferencz.

A gyufagyártás. Irta: H. Qabnay Ferencz. ajánlott kedvezményeket, amelye k inkáb b a kiseb b erdő - birtokok javár a esnének, elegendőkne k ne m tartom, mer t mihelyt a z erd ő év i jövedelm e a 200.000 K- t meghaladja, az erdőjövedelem különváiasztoitmegadóztatása

Részletesebben

Egyesületi hirdetések.

Egyesületi hirdetések. Halálozás. Smetaczek Béla primási uradalmi főerdész (Kemenczén) az országos erdészeti egyesület alapító tagja elhunyt. Béke poraira! Egyesületi hirdetések. Az.Erdészeti Rendeletek Tárádnak 1891. évi, vagyis

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK...1 1. BEVEZETÉS...2 2. IRODALMI ÁTTEKINTÉS...3

TARTALOMJEGYZÉK...1 1. BEVEZETÉS...2 2. IRODALMI ÁTTEKINTÉS...3 Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK...1 1. BEVEZETÉS...2 2. IRODALMI ÁTTEKINTÉS...3 2.1 Természetes adottság, és tájhasználat... 3 2.1.1 Természetes adottság meghatározása... 3 2.1.2 Tájhasználat jellemzői

Részletesebben

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Bôrönd és homeopátia Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Takaros, barátságos épület egy árnyas, csen des kis utca végén, ahol az, nem messze a városközponttól, egy fôútvonalba

Részletesebben

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Veszprémi Igazgatósága. A kalászos gabonák évi terméseredményei a Közép-Dunántúlon. Veszprém 2005.

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Veszprémi Igazgatósága. A kalászos gabonák évi terméseredményei a Közép-Dunántúlon. Veszprém 2005. KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Veszprémi Igazgatósága A kalászos gabonák 2005. évi terméseredményei a Közép-Dunántúlon Veszprém 2005. október Készült: a Központi Statisztikai Hivatal Veszprémi Igazgatóság,

Részletesebben

STATISZTIKAI JELENTÉSEK

STATISZTIKAI JELENTÉSEK XXI. évfolyam 4. szám 2016 STATISZTIKAI JELENTÉSEK TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL (2016. augusztus 15-i operatív jelentések alapján) Tájékoztató jelentés a nyári mezőgazdasági munkákról

Részletesebben

STATISZTIKAI JELENTÉSEK

STATISZTIKAI JELENTÉSEK XXII. évfolyam 4. szám 2017 STATISZTIKAI JELENTÉSEK TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL (2017. augusztus 14-i operatív jelentések alapján) Tájékoztató jelentés a nyári mezőgazdasági munkákról

Részletesebben

A tehenek szórványos és ragályos elvetélése.

A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A cultura elıhaladtával nemcsak az emberek, hanem az állatok között is ujabb és ujabb betegségek fészkelik be magukat, melyek egyelıre addig t. i., míg elıidézı

Részletesebben

Bauer Henrik építész: Szociáltechnika.

Bauer Henrik építész: Szociáltechnika. Bauer Henrik építész: Szociáltechnika. (Családi otthon. 1.) Nem tudom sikerült-e ily című első közleményemben*) ennek az eszmének elég világos képét vázolnom. Mindenesetre célszerű lesz tehát a szónak

Részletesebben

HIVATALOS KÖZLEMÉNYEK

HIVATALOS KÖZLEMÉNYEK HIVATALOS KÖZLEMÉNYEK Az Állam erdészeti Tisztviselők Gyermekeinek Nevelését Segélyező Alap zárószámadása az 1936/1937. évről. I. Zárókimutatás. A számla megnevezése Forgalom Egyenleg M é r 1 e g Eredmény

Részletesebben

Magyarországi vadak etológiája

Magyarországi vadak etológiája Magyarországi vadak etológiája VI. Előadás Menyétfélék és a borz Menyétféle ragadozók (Mustelidae) Világszerte elterjedt, fajokban gazdag csoport. Rövid lábú, talponjáró, hosszú testű ragadozók. Erős szagú

Részletesebben

AZ ÉLELMISZERPIACI KUTATÓMUNKÁLATOK SZOCIÁLIS VONATKOZÁSAI ÍRTA:

AZ ÉLELMISZERPIACI KUTATÓMUNKÁLATOK SZOCIÁLIS VONATKOZÁSAI ÍRTA: AZ ÉLELMISZERPIACI KUTATÓMUNKÁLATOK SZOCIÁLIS VONATKOZÁSAI ÍRTA: BENE LAJOS A PIACKUTATÁS MUNKAKÖRE. Az emberi haladás jellemző sajátsága, hogy a jólétét egészen közvetlenül érintő kérdésekre legkésőbben

Részletesebben

y-íi étíolyai. 1890. iftus 15. 10. szám

y-íi étíolyai. 1890. iftus 15. 10. szám y-íi étíolyai. 1890. iftus 15. 10. szám AZ ERDÉLYRÉSZI MÉHÉSZ-EGYLET SZAKLAPJA, MINT AZ ERDÉLYI GAZDA" ÖNÁLLÓ MELLÉKLETE. Megjelenik minden hó 1-én és 16-én. A méhészetre vonatkozó közlemények 1 Rendes

Részletesebben

Elektromágneses sugárözönben élünk

Elektromágneses sugárözönben élünk Elektromágneses sugárözönben élünk Az Életet a Nap, a civilizációnkat a Tűz sugarainak köszönhetjük. - Ha anya helyett egy isten nyitotta föl szemed, akkor a halálos éjben mindenütt tűz, tűz lobog fel,

Részletesebben

A 2012-es szezon értékelése

A 2012-es szezon értékelése A 2012-es szezon értékelése Kecskés Gábor ELNÖK Országos Burgonya Szövetség és Terméktanács Burgonya Ágazati Fórum Keszthely 2013.január 17. Európai helyzetkép Rekord alacsony burgonya termés az idei esztendőben

Részletesebben

ROMÁNIA MEZŐGAZDASÁGI ÁTSZERVEZÉSE

ROMÁNIA MEZŐGAZDASÁGI ÁTSZERVEZÉSE ROMÁNIA MEZŐGAZDASÁGI ÁTSZERVEZÉSE Az 1937. március hó 22-én megjelent mezőgazdasági törvény mezőgazdasági életünk előbbrevitele terén korszakos újitást valósít meg: az írányított gazdasági rendszer elveinek

Részletesebben

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS 2005 BUDAPEST, 2006 KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Készült a KSH Mezőgazdasági és környezetstatisztikai főosztályán Főosztályvezető: Dr. Laczka Éva Főosztályvezető-helyettes:

Részletesebben

Bauer Henrik építész: Szociáltechnika.

Bauer Henrik építész: Szociáltechnika. Bauer Henrik építész: Szociáltechnika. Akár a szociálpolitika egyik ágának, akár azon kívül eső törekvésnek tekintsük is, bizonyos, hogy ez a fogalom nem új, még ha talán először mondjuk is itt ki a szót.

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Miskolc Megyei Jogú Város Roma Nemzetiségi Önkormányzata JK. 80.055-30/2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Miskolc Megyei Jogú Város Roma Nemzetiségi Önkormányzatának 2014. december 03. napján 15:30 órai

Részletesebben

EGYESÜLETI KÖZLEMÉNYEK.

EGYESÜLETI KÖZLEMÉNYEK. fokkal (sűrűséggel stb.) beérhetjük. Ezeket az adatokat grafikusan ábrázolva a vezérgörbékhez simulva megvonhatjuk a 7 cm-nél vastagabb fatömegre vonatkozó és a magassági görbéket. Ha a két szélső görbe

Részletesebben

Statisztikai Jelentések

Statisztikai Jelentések XX. évfolyam, 3. szám, 2015 Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL (2015. július 20-i operatív jelentések alapján) Tájékoztató jelentés a nyári mezőgazdasági munkákról

Részletesebben

Mezőgazdasági munkás moduljai

Mezőgazdasági munkás moduljai Mezőgazdasági munkás moduljai 971. Az Állattartás megnevezésű, 10997-12 azonosító számú szakmai Takarmányt érzékszervvel minősít, mintát vesz Takarmányadagot állít össze Takarmányt kioszt, itat, állatot

Részletesebben

2010. április NÖVÉNYVÉDŐ SZEREK ÉRTÉKESÍTÉSE

2010. április NÖVÉNYVÉDŐ SZEREK ÉRTÉKESÍTÉSE NÖVÉNYVÉDŐ SZEREK ÉRTÉKESÍTÉSE Növényvédő szerek értékesítése 2009. év Összeállította: Gáborné Boldog Valéria boldogv@aki.gov.hu (06 1) 476-3299 TARTALOMJEGYZÉK Összefoglaló...3 Növényvédő szer értékesítés

Részletesebben

A MUNKÁSIFJÚSÁG GYÓGYÜDÜLTETÉSÉNEK TÁRSADALOMEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TÁRSADALOMNEVELŐI JELENTŐSÉGE ÍRTA: DR. BATIZ DÉNES

A MUNKÁSIFJÚSÁG GYÓGYÜDÜLTETÉSÉNEK TÁRSADALOMEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TÁRSADALOMNEVELŐI JELENTŐSÉGE ÍRTA: DR. BATIZ DÉNES A MUNKÁSIFJÚSÁG GYÓGYÜDÜLTETÉSÉNEK TÁRSADALOMEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TÁRSADALOMNEVELŐI JELENTŐSÉGE ÍRTA: DR. BATIZ DÉNES Azt olvassuk a Társadalombiztosító Intézet jogelődjének, az Országos Munkásbiztosító Pénztárnak

Részletesebben

Dr. Kutnyányszky Valéria

Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria 2009 őszén egy hónapot töltött a Kongói Demokratikus Köztársaság területén fekvő Kiwanjában. A bükkösdi homeopátiás orvos az Afrikai-Magyar Egyesület (AHU)

Részletesebben

Tölgyerdeink aranyszagáról a gubacsról.

Tölgyerdeink aranyszagáról a gubacsról. Tölgyerdeink aranyszagáról a gubacsról. Irta Erdődi Adolf. (Folytatás.) II. A gubacs értékitése. Az erdőbirtokosok a gubacsot minálunk rendesen a fán szokták ajánlatok vagy árverezés utján eladni. Az eladási

Részletesebben

A Székelyföld geográfiája dióhéjban

A Székelyföld geográfiája dióhéjban Hankó Vilmos Dr. A Székelyföld geográfiája dióhéjban Az erdélyi felföld keleti részén nagy kiterjedésű, hegyekkel sűrűn behálózott hegyes vidék emelkedik. A hegyek hatalmas tömegéből különösen két hegylánc

Részletesebben

GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA. Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete. A szülők iskolai végzettsége

GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA. Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete. A szülők iskolai végzettsége MAGYAR PEDAGÓGIA 103. évf. 3. szám 315 338. (2003) GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete 1990 óta nagyméretű differenciálódás ment végbe a gimnáziumi oktatásban. 1989-ben

Részletesebben

Már elnyert, megvalósításra váró EU-s pályázatok:

Már elnyert, megvalósításra váró EU-s pályázatok: Eredmények, fejlesztések, kicsik és nagyok. A jót könnyű megszokni! Ez örök igazság. Úgy gondoljuk, hogy városunkban nagyon sok olyan jó dolog készült az elmúlt években, melyeknek nagyon örültünk, hamar

Részletesebben

A parasztság is a forradalom mellé állt - A beszolgáltatás

A parasztság is a forradalom mellé állt - A beszolgáltatás A parasztság is a forradalom mellé állt - A beszolgáltatás Az 1956-os forradalom sok kiváltó oka közül a parasztságot sújtó embertelen begyűjtés, ami sokszor a szó szoros értelmében padláslesöprést jelentett,

Részletesebben

Dohánytermelési kisérletek.

Dohánytermelési kisérletek. Dohánytermelési kisérletek. A termesztett dohányok chemiai összetétele. A termesztett dohányfélék chemiai összetételérıl tájékozást óhajtván nyerni, fölkértem az akadémia vegykisérleti állomását az elemzések

Részletesebben

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály Agrárgazdasági Kutató Intézet TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL (2010. augusztus 16-i operatív jelentések alapján) A K I BUDAPEST 2010. augusztus Készült: az Agrárgazdasági Kutató Intézet

Részletesebben

Kecskés Gábor Berzence

Kecskés Gábor Berzence Kecskés Gábor Berzence 2013.09.27. Az előző eladásomban kitértem a NyugatEurópát sújtó esőzésekre és árvizekre, azóta sajnos túl vagyunk már egy igen száraz, aszályos időszakon is mely szintén nem segítette

Részletesebben

Őszi sörárpa termesztéstechnológia

Őszi sörárpa termesztéstechnológia Raiffeisen-Agro Magyarország Kft. szakmai anyag Őszi sörárpa termesztéstechnológia 1. A vetés ideje Fontos a vetés időpontjának meghatározása, optimális periódusnak mondható az október 10-20. között, nem

Részletesebben

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály Agrárgazdasági Kutató Intézet TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A TAVASZI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL (2009. április 6-i operatív jelentések alapján) A K I BUDAPEST 2009. április Készült: az Agrárgazdasági Kutató Intézet

Részletesebben

Egészség-ábécé. Kalendárium. Zöld mozaik. Tudod-e? Mese. Információk. - A láb és a lábbelik. - A Rákellenes Világnap. - Az uhu

Egészség-ábécé. Kalendárium. Zöld mozaik. Tudod-e? Mese. Információk. - A láb és a lábbelik. - A Rákellenes Világnap. - Az uhu 2008. november A Magyar Máltai Szeretetszolgálat játszótereinek lapja VIII. évf. 11 szám Kalendárium - A Rákellenes Világnap Zöld mozaik - Az uhu Mese - Hová tűnt a sün? Egészség-ábécé - A láb és a lábbelik

Részletesebben

A telephely Szécsény központjában van. A gabonatárolás megoldott egy kb m 2 -es tározóban, ami a mi céljainkra elegendő.

A telephely Szécsény központjában van. A gabonatárolás megoldott egy kb m 2 -es tározóban, ami a mi céljainkra elegendő. Interjú Mosó Ottó 500-ak Klubja résztvevővel Genezis: Bemutatnád a gazdaságot röviden? A család 520 hektáron gazdálkodik, ebbe beletartozik két gyermekem gazdasága is, akik gépészként és növénytermesztőként

Részletesebben

AZ ELJÁRÁSI ILLETÉKEK ÉS AZ IGAZGATÁSI, BÍRÓSÁGI SZOLGÁLTATÁSOK DÍJA. I. Általános szabályok

AZ ELJÁRÁSI ILLETÉKEK ÉS AZ IGAZGATÁSI, BÍRÓSÁGI SZOLGÁLTATÁSOK DÍJA. I. Általános szabályok AZ ELJÁRÁSI ILLETÉKEK ÉS AZ IGAZGATÁSI, BÍRÓSÁGI SZOLGÁLTATÁSOK DÍJA I. Általános szabályok 1. Az illetéktörvény tárgyi, területi és személyi hatálya 1 Az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény (a

Részletesebben

Tárgyszavak: munkaerőpiac; minimálbér; betegbiztosítás; globalizáció; szakszervezet; jövedelempolitika

Tárgyszavak: munkaerőpiac; minimálbér; betegbiztosítás; globalizáció; szakszervezet; jövedelempolitika BÉR- ÉS JÖVEDELEMPOLITIKA Akik a szegénységért dolgoznak Az Egyesült Államokban a jelenlegi munkaerő-piaci túlkínálat következtében nagyon sok dolgozónak esélye sincs arra, hogy a legalacsonyabb bérkategóriánál

Részletesebben

Tisztelt Olvasók! 2007. június 6-7-én (szerdán és csütörtökön) A 9óra 30perckor kezdődő program mindkét napon azonos. Kutatás + Marketing

Tisztelt Olvasók! 2007. június 6-7-én (szerdán és csütörtökön) A 9óra 30perckor kezdődő program mindkét napon azonos. Kutatás + Marketing Kutatás + Marketing A Gabonatermesztési Kutató Közhasznú Társaság lapja Tisztelt Olvasók! Kalászos és repce fajtabemutatóinkra invitáló Híradónk ez évi nyári számának írásaiban is igyekszünk a múló, de

Részletesebben

FAKERESKEDELEM. A fapiacz alakulása.

FAKERESKEDELEM. A fapiacz alakulása. FAKERESKEDELEM. A fapiacz alakulása. y^w^v inden jel arra vall, hogy a magyar fatermelés már teljesen \ I F kiheverte az 1907. évi válság által ütött súlyos sebeket: a fatermelés minden terén nagy élénkség

Részletesebben

Pillangós növények a zöldítésben

Pillangós növények a zöldítésben Pillangós növények a zöldítésben Két nagy csoportot különböztetünk meg a zöldítésben használt pillangós növényfajok esetében: I. A nagymagvú pillangósok ( hüvelyesek) - Őszi-tavaszi borsó - Szója - T.bükköny

Részletesebben

Magyarország rákos betegeinek statisztikája.

Magyarország rákos betegeinek statisztikája. 138 Magyarország rákos betegeinek statisztikája. Magyarország rákos betegeinek összeszámlálására s ezen adatoknak tudományos feldolgozására azon mozgalom szolgáltatta a közvetlen indokot, mely külföldön

Részletesebben

AZ OMBUDSMAN ALAPJOG-ÉRTELMEZÉSE ÉS NORMAKONTROLLJA *

AZ OMBUDSMAN ALAPJOG-ÉRTELMEZÉSE ÉS NORMAKONTROLLJA * Sólyom László AZ OMBUDSMAN ALAPJOG-ÉRTELMEZÉSE ÉS NORMAKONTROLLJA * 1. Ha már ombudsman, akkor rendes közjogi ombudsman legyen mondta Tölgyessy Péter az Ellenzéki Kerekasztal 1989. szeptember 18-i drámai

Részletesebben

Az istállótrágya és mőtrágya egymáshozi viszonya.

Az istállótrágya és mőtrágya egymáshozi viszonya. Az istállótrágya és mőtrágya egymáshozi viszonya. (Agricultur-chemiai eszmefuttatás.) A mőtrágyákat a külföld különösen Anglia, Franczia- és Németország már több évtized óta és folyton fokozódó mértétben

Részletesebben

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom NAGYTAKARÍTÁS Én csak egy szegény asszony vagyok. Asszonyiságom utolsó éveit számlálgatom már, a fejemen tincsekké duzzadtak a fehér hajszálak, az arcomon, a szám körül megszaporodtak a ráncok, lekúsznak

Részletesebben

A franczia és német tölgydonga üzletállása és jelen termelése a magyar birodalomban.

A franczia és német tölgydonga üzletállása és jelen termelése a magyar birodalomban. mindkettőt külön véve is a legmagasabb fokon akarják elérni, lehetetlenség felé törekednék, mert a természet által kiszabott határ áthágásán tul, egyik a másikat zárja ki. Hangsúlyozzuk pedig mindezt azért,

Részletesebben

A mezőgazdasági termelés fejlesztése és az állattenyésztés főbb problémái.

A mezőgazdasági termelés fejlesztése és az állattenyésztés főbb problémái. 7 Molnár Imre: a Szatmármegyei Gazdasági Egylet titkára A mezőgazdasági termelés fejlesztése és az állattenyésztés főbb problémái. A növénytermelés terén kereshetjük a gazda helyzetének javulását: 1. a

Részletesebben

XX. Töredékek a hátultöltő fegyverek lőszeréről.

XX. Töredékek a hátultöltő fegyverek lőszeréről. XX. Töredékek a hátultöltő fegyverek lőszeréről. DOMANICZKY ISTVÁNTÓL. A kinek agyában új szerkezetű hátultöltő puska eszméje megvillan, legelőször is azt kérdezze magától: van-e tölténye hozzá? Mert závárzatot

Részletesebben

Makó Város Önkormányzati Képviselő-testülete Makó

Makó Város Önkormányzati Képviselő-testülete Makó Iktsz.: I. 2-371/2005. Üi.: Huszárik H. TÁJÉKOZTATÓ Tárgy: Tájékoztató a környezet állapotának alakulásáról Makó Város Önkormányzati Képviselő-testülete Makó Tisztelt Képviselő-testület! A környezet védelmének

Részletesebben

1. FOLYÓVÖLGYI ÖKOLÓGIAI MEZŐGAZDASÁGI ÜZEMEK KIEGYENSÚLYOZOTT MEZŐGAZDASÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM

1. FOLYÓVÖLGYI ÖKOLÓGIAI MEZŐGAZDASÁGI ÜZEMEK KIEGYENSÚLYOZOTT MEZŐGAZDASÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM 1. FOLYÓVÖLGYI ÖKOLÓGIAI MEZŐGAZDASÁGI ÜZEMEK KIEGYENSÚLYOZOTT MEZŐGAZDASÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM 2. Az 1989-es év után, amikor Lengyelországban elkezdődtek a mély társadalmi, gazdasági és politikai változások,

Részletesebben

Használt autóra is van egy év szavatosság!

Használt autóra is van egy év szavatosság! Használt autóra is van egy év szavatosság! Bár a megkérdezett kereskedők többsége nem igazán szeretne tudni róla, a hazai jogszabályok egy év szavatosságot biztosítanak minden használt gépjárműre, igaz

Részletesebben

IRÁNYTŰ A BETÉTBIZTOSÍTÁSHOZ

IRÁNYTŰ A BETÉTBIZTOSÍTÁSHOZ IRÁNYTŰ A BETÉTBIZTOSÍTÁSHOZ Együtt vigyáz(z)unk a pénzére! 2009 TARTALOM ÁLTALÁNOS RÉSZ 1. Mi a betétbiztosítás feladata és miért fontos az Ön számára? 2. Kik tartoznak a betétbiztosítási rendszerbe?

Részletesebben

Szőlő és alma növényvédelmi előrejelzés (2012. augusztus 9.)

Szőlő és alma növényvédelmi előrejelzés (2012. augusztus 9.) Szőlő és alma növényvédelmi előrejelzés (2012. augusztus 9.) Nagykőrös-Cegléd-Monor-Kecel-Lőrinci térségére Kiadva: 2012.08.09. 12:00-kor. Érvényes: 2012.08.16-ig. Várható frissítés: 2012.08.16. 12:00-kor.

Részletesebben

BROJLER. Teljesítménymutatók. An Aviagen Brand

BROJLER. Teljesítménymutatók. An Aviagen Brand BROJLER 308 Teljesítménymutatók An Aviagen Brand Bevezetés A füzet a Ross 308 Brojler teljesítmény mutatóit tartalmazza, és a Ross Brojler Tartástechnológiai kézikönyvvel együtt használandó. Teljesítmény

Részletesebben

Erste Bank 11600006-00000000-59838773 Kérjük feltüntetni a közlemény rovatba: XY 2014 évi MNE tagdíj 2.részlet

Erste Bank 11600006-00000000-59838773 Kérjük feltüntetni a közlemény rovatba: XY 2014 évi MNE tagdíj 2.részlet 2014. Október Naturista Hírek Elnökségi hírek Tagsági díj fizetés Értesítünk mindenkit, hogy legkésőbb 2014. december 10-ig esedékes az MNE teljes jogú tagsági díj részlet (korábban adomány) 40.000 Ft

Részletesebben

A világ erdôgazdálkodása, fatermelése és faipara

A világ erdôgazdálkodása, fatermelése és faipara DR. VAHID YOUSEFI, DR. VAHIDNÉ KÓBORI JUDIT A világ erdôgazdálkodása, fatermelése és faipara Az erdõ szerepe a gazdaságban és a társadalomban Az erdõ és a társadalom kapcsolata a legõsibb. Fennállott már

Részletesebben

A nagy mennyiségű csapadék hatása az árukukorica fenológiai és növény-egészségügyi állapotára

A nagy mennyiségű csapadék hatása az árukukorica fenológiai és növény-egészségügyi állapotára A nagy mennyiségű csapadék hatása az árukukorica fenológiai és növény-egészségügyi állapotára Dr. Keszthelyi Sándor, Dr. Kazinczi Gabriella Kaposvári Egyetem ÁTK, Növénytani és Növénytermesztés-tani Tanszék

Részletesebben

AZ ORSZÁGOS VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG 2011. JÚLIUS 19-ÉN MEGTARTOTT ÜLÉSÉNEK A JEGYZŐKÖNYVE

AZ ORSZÁGOS VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG 2011. JÚLIUS 19-ÉN MEGTARTOTT ÜLÉSÉNEK A JEGYZŐKÖNYVE AZ ORSZÁGOS VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG 2011. JÚLIUS 19-ÉN MEGTARTOTT ÜLÉSÉNEK A JEGYZŐKÖNYVE Jó reggelt kívánok! Tisztelettel köszöntöm az Országos Választási Bizottság ülésén megjelenteket, beadványozókat,

Részletesebben

Dr. Rubner Miksa: Változások a népélelmezésben.

Dr. Rubner Miksa: Változások a népélelmezésben. Dr. Rubner Miksa: Változások a népélelmezésben. A hiányos táplálkozás mindig a relatív táplálékhiányon alapszik. Lehetséges, hogy a hiányos táplálkozás jelensége fellép, ha a felvett táplálék kalóriamennyisége

Részletesebben

A tanulmányok alatti vizsgák szabályzata

A tanulmányok alatti vizsgák szabályzata A tanulmányok alatti vizsgák szabályzata Készítette: Dr. Mező Ferenc Gimnázium 2017.09.01. A 20/2012 (VIII.31.) EMMI rendelet 24. pontjáénak felhatalmazása alapján a tanulmányok alatti vizsgák ideje, részei,

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v. Készült Zajk községben 2015. november 20-án 16.30 órakor tartott közmeghallgatásról.

J e g y z ő k ö n y v. Készült Zajk községben 2015. november 20-án 16.30 órakor tartott közmeghallgatásról. J e g y z ő k ö n y v Készült Zajk községben 2015. november 20-án 16.30 órakor tartott közmeghallgatásról. Az ülés helye: Művelődési Ház Zajk Jelen vannak: Grózner Tiborné polgármester, Kovács Tibor alpolgármester,

Részletesebben

Olyan életformát kell néhány sorban bemutatnom,

Olyan életformát kell néhány sorban bemutatnom, A TASSI ÉS A GYULAI SZERETETOTTHON 2004 2009 Olyan életformát kell néhány sorban bemutatnom, amelyet általában nem ismernek az emberek mivel nem találkoznak vele naponként, vagy téves elképzelésük van

Részletesebben

Az 1863. évi aszályról ***

Az 1863. évi aszályról *** Az 1863. évi aszályról Az átalakuló klíma miatt mint tapasztaljuk -, egyre több a szélsőséges időjárási esemény. Csak az utóbbi pár évben volt már csapadékbőség és belvíz, aztán ugyanabban az évben még

Részletesebben

A PERMETEZETT SZŐLŐ ÉS GYÜMÖLCS FOGYASZTÁSA

A PERMETEZETT SZŐLŐ ÉS GYÜMÖLCS FOGYASZTÁSA 1 3 _.... %^-OílL, E ' ÁQ>fó>Í. A PERMETEZETT SZŐLŐ ÉS GYÜMÖLCS FOGYASZTÁSA ÍRTA: DR. BODNÁR JÁNOS ÉS DR. SZÉP ÖDÖN BUDAPEST, 1940. KIR. MAGY. TERMÉSZETTUDOMÁNYI TÁRSULAT VIII., ESZTERHÁZY«U. 16. A PERMETEZETT

Részletesebben

NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *)

NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *) NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *) 2. Kor. 18, 11. Végezetre Atyámfiai, legyetek jó egészségben, épüljetek, vigasztaltassatok meg, egy értelemben legyetek, békeségben lakjatok, és a szeretetnek

Részletesebben

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1. Bói Anna Konfliktus? K könyvecskék sorozat 1. Tartalom: Üdvözölöm a kedves Olvasót! Nem lehetne konfliktusok nélkül élni? Lehet konfliktusokkal jól élni? Akkor miért rossz mégis annyira? Megoldás K Összegzés

Részletesebben

A RhizoNat Extra természetes szója oltópor nagy nitrogénkötő. eredetű, hozamfokozó szója oltóanyag, mely biotermesztésnél is felhasználható.

A RhizoNat Extra természetes szója oltópor nagy nitrogénkötő. eredetű, hozamfokozó szója oltóanyag, mely biotermesztésnél is felhasználható. Szója oltóporról RhizoNat Extra természetes szója oltópor: A RhizoNat Extra természetes szója oltópor nagy nitrogénkötő képességű, természetes Bradyrhizobium japonicumokat tartalmazó, eredetű, hozamfokozó

Részletesebben

Elmúlt idők levelezése

Elmúlt idők levelezése Elmúlt idők levelezése (folytatás) A következő században a XVII.-ben leveleink kifejezésmódja cifrábbá, díszesebbé válik. Hogyha ritka volt is az olyan hosszadalmas köszöntő, mint a Zrínyi Katáé, most

Részletesebben

1926 MÁRCIUS 15. AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE. KIADJA: AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET Felelős szerkesztő CZILLINGER JÁNOS

1926 MÁRCIUS 15. AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE. KIADJA: AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET Felelős szerkesztő CZILLINGER JÁNOS 1926 MÁRCIUS 15. ERDÉSZETI LAPOK LXV. ÉVF. AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE 3. FÜZET KIADJA: AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET Felelős szerkesztő CZILLINGER JÁNOS Megjelenik minden hó 15-én. Előfizetési

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Pásztó Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2011. február 28-án megtartott rendkívüli üléséről.

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Pásztó Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2011. február 28-án megtartott rendkívüli üléséről. JEGYZŐKÖNYV Készült: Pásztó Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2011. február 28-án megtartott rendkívüli üléséről. Jelen vannak: Sisák Imre polgármester, Volek György alpolgármester, Barna Tiborné,

Részletesebben

2016/2017 tanév rendje

2016/2017 tanév rendje 2016/2017 tanév rendje 2016/2017. tanév rendjéről a 12/2016. EMMI rendelete alapján 2016. augusztus 23. kedd Gólyatáboros szülői értekezlet 2016. augusztus 24-26. sz - cs - p Gólyatábor - Révfülöp 2016.

Részletesebben

Szerintem vannak csodák

Szerintem vannak csodák Brjeska Dóra Szerintem vannak csodák De neked is tenned kell értük 2015 Bevezetés Ajánlom ezt a könyvet valakinek, aki már egy másik, sokkal békésebb helyről vigyáz ránk és segít nekünk. Így kezdődik egy

Részletesebben

BROJLER Teljesítménymutatók

BROJLER Teljesítménymutatók 08 BROJLER Teljesítménymutatók An Aviagen Brand ROSS 708 BROJLER: Teljesítménymutatók Bevezetés A füzet a Ross 708 Brojler teljesítménymutatóit tartalmazza, és a Ross Brojler Tartástechnológiai kézikönyvvel

Részletesebben

Kompetencia és performancia /Egy útkeresés tapasztalatai/

Kompetencia és performancia /Egy útkeresés tapasztalatai/ Kompetencia és performancia /Egy útkeresés tapasztalatai/ Oktatáspolitikai alapdokumentumok kívánják meg a ma iskolájától, hogy mielőbb jusson túl azon a tartalmi és módszertani váltáson, amit már maga

Részletesebben

MIÉRT SZERETNÉK SZOCIÁLIS MUNKÁS LENNI?

MIÉRT SZERETNÉK SZOCIÁLIS MUNKÁS LENNI? MIÉRT SZERETNÉK SZOCIÁLIS MUNKÁS LENNI? Érdekesnek tűnik egy dolgozat címét kérdésként feltenni. Ez számomra azt jelenti, hogy nem egy szokványos házi dolgozatról beszélünk. Amióta Kocsis tanárnő feladta

Részletesebben

A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.)

A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) IV. A melléktermékek elıállitása A groji sajt készitésénél a fıterméken kívül még mellékterrékek is nyeretnek: a savóvaj

Részletesebben

Belgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool - 2010 tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK

Belgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool - 2010 tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK Belgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool - 2010 tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK Kiutazás Utazásra nagyjából négy lehetőség adódik. Autóval kimenni kényelmes, sok csomagot ki lehet vinni, egyedül

Részletesebben

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava A hónap régi magyar (katolikus) neve Böjtmás hava. Ez az elnevezés arra utal, hogy március a böjt második hónapja. A nagyböjt java többnyire

Részletesebben

II. évfolyam, 9. szám, Statisztikai Jelentések MEZŐGAZDASÁGI INPUTOK HAVI FORGALMA szeptember

II. évfolyam, 9. szám, Statisztikai Jelentések MEZŐGAZDASÁGI INPUTOK HAVI FORGALMA szeptember Statisztikai Jelentések MEZŐGAZDASÁGI INPUTOK HAVI FORGALMA 201. szeptember Mezőgazdasági inputok havi forgalma Mezőgazdasági inputok havi forgalma 201. szeptember Tartalomjegyzék Mezőgazdasági inputok

Részletesebben

Fiatal Gazda Pályázat 2015.

Fiatal Gazda Pályázat 2015. Műszerteszt Kft. www.muszerteszt.hu A 2014-2020-as mezőgazdasági pályázati rendszer nagy nyertesei kétség kívül a fiatal mezőgazdasági termelők lesznek. Ilyen jellegű pályázat eddig 2008-ban, 2009-ben,

Részletesebben

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek SZÓFOGADÓ füzetek A SZÓFOGADÓ füzetek olyan hétköznapi dolgokban szeretnének segíteni neked, amikről nem biztos, hogy tanulni fogsz az iskolában Ilyen témák például a fogmosás, a közlekedés, táplálkozás,

Részletesebben

A folyók és az ember

A folyók és az ember Honnan erednek a folyóvizek? A folyók és az ember A folyók járása A lehulló csapadék a kőzetek repedéseiben és a talajban összegyűlve a forrásokon keresztül tör a felszínre. Közben e közegek meg is szűrik,

Részletesebben