és az Ezernevű 9. rész J. K. Rowling nyomán Írta: Juhász Roland

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "és az Ezernevű 9. rész J. K. Rowling nyomán Írta: Juhász Roland"

Átírás

1 és az Ezernevű 9. rész J. K. Rowling nyomán Írta: Juhász Roland Minden jog J. K. Rowlingot és a Bloomsbury Publishing Plc-t illeti. Nincs anyagi részesedésem. Székesfehérvár, 2009 roland.62442@gmail.com

2 Tartalom Az utolsó halálfaló... 4 Nurmengard Váratlan segítség A hentesüzlet Az első csapda Sorsleső A második csapda A mágia felső korlátai Draco ajánlata A párbaj Túl a falakon A vadon A dementorok titka Madárdal Szellemek Pallosa A főnix és gazdája Újra a Szent Mungóban A harmadik csapda Irony és Moebius A Herceg visszatér Visszatérés a Világ Tetejére A lázadás Az elsőszülött Harry és az Ezernevű Arctalanok A vég kezdete

3 - Első fejezet - Az utolsó halálfaló Balordo úr máris tíz perces késésben volt munkahelyéről, s éppen ezért igencsak szaporán szedte kurta lábait. Egyik kezével csatos táskáját lóbálta maga után, másikkal pedig kalapját próbálta fején tartani, miközben átvágott a galamboktól és turistáktól zsúfolt téren. Nyár közepe lévén minden utcasarok és sikátor tömve volt bámészkodó, fényképezkedő emberekkel, akik ráadásul nem is egymagukban, de húsz-harmincfős csoportokban őgyelegtek mindenfelé. Mr Balordo nem szerette a turistákat, akik ellepték gyönyörű városát, és a több száz éves műemlékek közt úgy mozogtak, mintha olcsó kiállítási darabokat szemlélnének. - Hm, szép, igazán szép - ilyen és ehhez hasonló hümmögésekkel kísért bólogatásokkal találkozott mindenfelé, amit általában egy-két családi albumba való mosolygós fotó követett, majd néhányszáz líra elköltése a legközelebbi emléktárgy-boltban. Mr Balordo a nyakát tette volna rá, hogy a turisták közül holnap már egy se fog emlékezni a pompás Pesaro-palota tervezőjére. - Átkozott muglik - nyögte Balordo, és beslisszolva egy csodák-csodájára néptelen sikátorra nyíló kapualjba, megtörölte izzadó homlokát. Hiába, a nyári tömegnyomorban még a varázsló is kénytelen gyalog járni munkahelyére, mert a legközelebbi hely, ahol mugli szemektől védve hoppanálni lehetett, a kizárólag boszorkányok és varázslók számára fenntartott Dionusos-étteremlánc egyik épületének kerthelyisége volt, a város másik végében. A tulajdonos azonban érthető okokból nem vette jó néven, ha a Mágiaügyi Tanács minden hivatalnoka az ő vendégei körül hoppanál, jelentősen rontva ezzel az étterem kényelmét. De hát nem volt mit tenni, a tanácskozás rövidesen elkezdődik, neki pedig muszáj ott lennie Balordo úr eltette zsebkendőjét, megigazította nadrágját terjedelmes pocakján, és átvágott a kihelyezett figyelmeztető tábla szerint bontásra ítélt épület földszintjén, mely kongott az ürességtől. Otthonosan mozgott, s gyorsan megtalálta, amit keresett: egy korhadt ajtót az egyik hátsó szobában, mely tele volt bontási törmelékkel. Csatos táskájából vékony fapálcát húzott elő, s háromszor rákoppintott vele az ajtóra, mire az nyikorogva kitárult, s felbukkant mögötte egy méretes, üvegfalú felvonófülke. - Jó napot! Az ajtón épp belépni keszülő Balordo csaknem hasra esett az ijedtségtől, mikor meghallotta a hangot a háta mögül. - Jaj, ne haragudjon, hogy megijesztettem szabadkozott egy leány angolul, aki kis híján szívrohamot okozott a varázslónak, s közelebb jött a szobában. A VNSZ épületét keresem, ugye jó helyen járok? Mr Balordo csak bárgyún pislogott a lány ugyanis, aki a frászt hozta rá, káprázatosan szép volt. Ezt már akkor is észrevette, mikor megakadt rajta a szeme a Dionusosban. Akkor úgy haladt el a bárpultnál pitypanglevet kortyolgató lány mellett, hogy minél jobb rálátása legyen a lenge ruha alatti domborulatokra. 3

4 - Ööö igen ez itt az Ööö Hova szeretne menni, kedves? nyögte ki végül, mihelyt sikerült elszakítania tekintetét a lány hófehér dekoltázsáról. - A tárgyalásra jöttem úgy tudom, rövidesen kezdődik. Hoztam néhány dokumentumot Mr Modestónak a - itt titokzatoskodva lehalkította a hangját Durmstrang-incidenssel kapcsolatban. Balordo újabb bárgyú pillantást eresztett meg. A Durmstrang Akadémián két hónappal ezelőtt történt események nemzetközileg felborzolták a kedélyeket a varázslóközösségekben. A Trimágus Tusa harmadik fordulóján ugyanis rejtélyes feketemágusok lemészárolták az iskola tanári karának nagy részét, s a meghívott vendégek közül is többen odavesztek. A norvég mágiaügyi hatóságok nyomozati titoknak minősítettek minden az esettel kapcsolatos információt, de így sem lehetett megakadályozni néhány zaftos szóbeszéd elterjedését. Beszélték ugyanis, hogy az esetért a Durmstrang félvér igazgatója, Maude Moloh volt a felelős, aki szabad bejárást biztosított egy fekete mágusnak az iskolába, hogy együttes erővel rátegyék a kezüket az ott elzárt sötét tárgyakra. Az iskola diákjai egyöntetűen azt vallották, hogy csak Ursula Ulatov, az egykori igazgatóhelyettes és jelenlegi igazgatóasszony bátor fellépése következtében nem történt még nagyobb katasztrófa. - Uram? Uram, jól érzi magát? szólongatta a lány. Mr Balordo felocsúdott, és gyorsan összekapta magát. Megint azt vette észre, hogy a lány lenge nyári ruhájából előbukkanó formás combokat bámulja. - Ööö hát persze, csak tudja, a meleg motyogta, s megint megtörölte izzadó homlokát. - Igen, rekkenő hőség van, nem igaz? legyezgette magát a lány. Jobb is lenne gyorsan lemenni a hűvös alagsorba Balordo nyomban a fejéhez kapott a finom célzást hallván, s rápillantva vekkerére, tudatosult benne, hogy már negyed órája ott kellene lennie, és a tárgyalás alig öt perc múlva kezdődik is. - Atyaég, elkésünk! Erre tessék, kisasszony mutatott neki utat gálánsan Balordo, nem minden hátsó szándék nélkül. Ahogy a lány belibbent előtte a liftbe, ő jól megnézhette magának hátulról. - A nevem amúgy Luciano Balordo, de szólítson nyugodtan Luciónak. - Nagyon örülök, Lucio nyújtott felé kezet a lány. Ginevra Weasley. Nocsak, egy Weasley! gondolta Balordo. Hallott már erről az angliai varázslócsaládról, akik olyan jelentős szerepet játszottak a magát Sötét Nagyúrnak nevező feketemágus legyőzésében. Emlékezett rá, hogy a család egyik fiúgyeremeke az egyik legfiatalabb varázsló a történelemben, aki megkapta a Merlin-díj arany fokozatát A liftben felcsendült egy monoton tájékoztató-hang: - Üdvözöljük a VNSZ Mágiaügyi Tanácsának B épületében. Kérem, vessék alá magukat a biztonsági ellenőrzésnek Ami abból állt, hogy a két utasnak nyugodtan kellett állnia egyhelyben, mialatt aranyszínű ragyogás töltötte be a fülkét, mely mintha a tükrökből áradt volna. - Köszönjük. Tájékoztatjuk önöket, hogy a VNSZ Mágiaügyi Tanácsának B épületében való látogatásuk során nyomjel kíséri figyelemmel az önök tartózkodási helyét, és mágikus tevékenységüket. Az épületben tilos a dohányzás, valamint minden tűzzel kapcsolatos mágia gyakorlása. Megértésüket köszönjük. 4

5 Mr Balordo türelmetlenül dobolt a cipője talpával, a vörös hajú lány azonban a késés ellenére nyugodt, sőt, derűs arcot vágott. - Kérjük, nyomja meg a kívánt emelet gombját. Első emelet Nemzetközi Máguskapcsolatok Főhivatala. Második emelet Balordo úr nem várta végig a tájékoztatót, nyomban rácsapott a hetes gombra. A lift hangtalanul elindult, s rövidesen csengő jelezte, hogy megérkeztek. - Hetes szint Nemzetközi Bíróság, tárgyalótermek jelentette be a hang. Az ajtó félrecsúszott, és a vörös hajú lány kilépett rajta, nyomában Mr Balordóval, aki munkája helyett még mindig a lány ringó csípőjére és lépteire táncoló hajára koncentrált. Emiatt először nem is vette észre azt a rengeteg boszorkányt és varázslót a folyosón, s bele is gyalogolt felettese hátába, aki erre ordibálni kezdett vele. Mire sűrű bocsánatkérések közepette átadta neki a csatos táskában hozott iratokat, a lánynak már nyoma veszett a tömegben, ő pedig újra verejtékben fürdött, amire felettese sem felejtette el emlékeztetni, a penetráns hónaljszaggal egyetemben. Így hát Balordo fogta magát és bedöcögött a legközelebbi mosdóba, helyrehozni megtépázott külsejét Ginny elszántan nyomakodott keresztül az emberáradaton egy deres halántékú, kecskeszakállú varázsló felé, aki népes csoport közepén állt elegáns talárjában, sétapálcával a kezében. Ginny hallotta olasz hadarásukat, melyből ugyan egy kukkot sem értett, de bízott benne, hogy meg tudja értetni magát a VNSZ főmágusával. A VNSZ, vagyis a Varázslók Nemzetközi Szövetsége az országok mágiaügyi kormányzószerveinek vezetőit magába foglaló intézmény volt, melynek jelenlegi elnöke az olasz mágiaügyi miniszter, Benedetto Modesto volt. Ginny ezt nem mástól, mint egykori roxforti tanárától, John Eakle-től tudta, aki maga is sokat dolgozott Modesto úr keze alá. Már csak pár ember választotta el őt a varázslótól, mikor megkerülve az elmélyülten beszélgető német konzult és asszisztensét, valaki karon ragadta. - Ginny, te meg mi a csudát keresel itt? nézett rá Kingsley Shacklebolt gyanakvóan. A lány dacos-dühös képpel meredt vissza a brit mágiaügyi miniszterre. Nem rejtette véka alá, hogy egyáltalán nem kedveli a pasast. - Mit gondolsz, mit keresek? vágott vissza paprikásan, és kirántotta a karját a férfi kezéből. Próbálok tenni valamit, ha te már nem csinálsz semmit! - Mi az, hogy nem csinálok semmit? Kingsleynek rosszul esett a hangnem, ahogy a lány beszélt hozzá. Szerinted miért vagyok itt éppen? A lány nagyot sóhajtott, és eltűrte vörös haját az arcából. - Azért vagy itt, mert Benedetto iderendelt mondta ki a nyilvánvaló igazságot. Nagyon jól tudta, hogy Shacklebolt a füle botját se mozdította, hogy megtalálja Harryt, Ront és Hermionét, vagy akár John Dawlisht, akit szintén nem láttak a Durmstrang-incidens óta. Barátja, testvére és legjobb barátnője azért mentek el titokban a Trimágus Tusa harmadik fordulójára, hogy visszaszerezzék a láthatatlanná tévő köpenyt, amit titokzatos álarcosok loptak el tőlük, nem is akárhogyan. Az otthon, ahol felnőtt, ahol a gyerekkorát töltötte, nem volt többé, romhalmazzá vált Ginny tudta, hogy a három jó barátot nem csak a köpeny visszaszerzése izgatta, vagy az eltűnt Diggory-fiú ügye, ami Harry és Ron legelső aurori munkája volt, de a bosszú is nagy szerepet játszott abban, hogy jó pár törvényt megszegve eljussanak a Durmstrang 5

6 Akadémiára. Hogy a verseny során mi történt pontosan, azt senki ember fia nem tudta megmondani. A túlélőket csaknem egy teljes hónapig tartották védőőrizet alatt a norvég mágiaügyi hatóságok, kihallgatás címén, azonban mikor végre hazaértek, csak annyit tudtak közölni, hogy minden emléküket törölték azok, akik azt a borzalmas vérengzést elkövették. Ginny még személyesen is elment Dennis Creevyhez, de ő sem tudott segíteni Harry, Ron és Hermione hollétét illetően. Aztán június vége felé megint felbuzdultak a kedélyek: ráakadtak McGalagony professzorra a Szahara kellős közepén méghozzá életben. A roxforti igazgatónő szörnyű állapotban volt, ájultan, csonttá fogyva, és vészesen kiszáradt állapotban hozták Londonba, a Szent Mungo Varázsnyavalya- és Ragálykúráló Ispotályba, ahol azóta is ápolják. Ginny többször is meglátogatta, virrasztott az ágya mellett, de hiába volt a híres-neves gyógyítók minden igyekezete, McGalagony azóta sem ébredt fel. Ezek, és a norvég és német hatóságok tehetetlensége drasztikus lépésekre sarkallta Ginnyt. Mindent elmondott John Eakle-nek a történtekről, azt is, hogy Harry az ő alakját felvéve ment el a Trimágus Tusára. A professzor nem kapott dührohamot, épp ellenkezőleg: segítőkészen felkészítette Ginnyt, hogy a létező legmagasabb szinten, a VNSZ Mágiaügyi Tanácsában folytassák le a vizsgálatot a Durmstrang-incidenssel kapcsolatban. Kingsley nagyot szusszant mérgében, és sértődötten kihúzta magát. - Mindent megtettem Harryékért, de a Durmstrang nem az én hatásköröm szólt halkan, majd körülnézett Ginny feje fölött. Itt van Ulatov professzor is. Ez igazából az ő meghallgatása Ginny nagyon jól tudta, hogy miről szól ez a mai tárgyalás amit Kingsley nem tudott, az az, hogy Eakle professzornak köszönhető, hogy a Mágiaügyi Tanács összehívta az érintett minisztereket. - Ginny szólt hozzá Kingsley, mikor a taláros varázslók sorban elkezdtek bevonulni a terembe, de mielőtt a miniszter befejezhette volna, a lány már el is tűnt mellőle. Ginny gyorsan utolérte Modesto urat, aki még hátra maradt társalogni egy apró öregasszonnyal akiről Ginny tudta, hogy nem más, mint Ulatov professzor, a Durmstrang új igazgatónője és magabiztosan elé toppant, mikor már indulni készült. - Ne haragudjon, Modesto úr, zavarhatnám egy percre? csicseregte neki bájos mosollyal az arcán. - Sajnálom, kisasszony, de a meghallgatás máris kezdődik, és - Igazán nem tartanám fel sokáig vágott bátran a szavába, amit Modesto egy goromba pillantással jutalmazott. John Eakle küldi ezt önnek! Modesto összeráncolt homloka nyomban kisimult Eakle nevét hallván, s máris sokkal készségesebbnek mutatkozott, ahogy átvette Ginnytől a felé nyújtott mappát. - Persze, persze John írta, hogy jönni fog dünnyögte a varázsló. De megtudhatnám, hogy mennyiben kapcsolódik mindez a Dursmtrang-incidenshez? Ginny bizalmasan közel hajolt hozzá. - Mindenben, uram. Itt van minden leírva egy társaságról, akik úgy nevezik magukat, hogy a Negyedik Torony Köre. A testvérem és a barátaim miattuk keveredtek bele a Durmstrangincidensbe, és az eltűnésük, meg a gyilkosságok összefüggésbe hozhatók ezzel a csoporttal. 6

7 Modesto egy pillanatig döbbenten bámult Ginnyre, aztán belelapozott a dossziéba. Ulatov professzor érdeklődve figyelt pár lépésre tőlük. - Miféle ez a Negyedik Torony? dünnyögte a főmágus halkan, és kicsit arrébb terelte Ginnyt a tárgyalóterembe igyekvők közeléből. - Egy tudóstársaság, amit Dumbledore alapított Gellert Grindelwalddal együtt. Mr Eakle szerint azonban Grindelwald más utakat járt be, miután az ő és Dumbledore útjai különváltak. Mr Eakle szerint nem kizárt, hogy a Negyedik Torony Köre nem más, mint maga a belső kör. Modesto tátogott döbbenetében. - Miért nem mutatta meg mindezt Kingsley Shackleboltnak? kérdezte inkább érdeklődő hangnemben, mintsem számonkérőn. - Azért, mert a Negyedik Torony nem csupán egy minisztérium gondja lehet. Ők mindenkire veszélyt jelentenek, ezt bebizonyították a Durmstrangban Benedetto Modesto gondterhelten fújt egyet, és ujjaival csipkedni kezdte hegyes szakállát. Végül így szólt Ginnyhez: - Tudja mit, kisasszony? Várja meg itt a meghallgatás végét, utána még beszélünk erről a Negyedik Toronyról. És azt hiszem, küldök egy baglyot Johnnak is A főmágus megköszönte Ginnynek a híreket, és bevonult tanácsadói élén a tárgyalóterembe. Ulatov professzor ment be utoljára, mögötte becsukódott a dupla szárnyú tölgyfaajtó. A folyosó elcsendesedett, Ginny pedig szorongva nézett a zárt ajtókra. Percekig csak állt egyhelyben, végül kényelembe helyezte magát az egyik bársonyszékben, amin két tárgyalás közt a VNSZ hivatalnokai szokták kipihenni a munka fáradalmait. Ginny kezébe temette az arcát, és megtámaszkodott a térdén. Két hónapja tart ez a rémálom. Két hónapja várja hiába, hogy Harry, Ron és Hermione visszatérjenek. Első nap még nem félt, hiszen tudta, hogy bármi közbejöhetett, ami miatt késni kénytelenek. Csak tovább altatta Eakle-t, és türelmesen várt. Aztán megjöttek az első hírek: a Durmstrangban ismeretlen tettesek több embert meggyilkoltak, és lerombolták a Trimágus Tusa stadionját. Az újságok címoldalon hozták le a történteket, annak ellenére, hogy hetekig semmit sem lehetett tudni. Ginny úgy érezte, minden újra megismétlődik és ez olyan félelemmel töltötte el, amit már nagyon rég nem érzett. S nem csak őt; az édesanyja pánik-, düh- és hisztériás rohamot kapott gyors egymásutánban, mikor elmondta, mit csináltak Harryék. Édesapja nyomban összehívta a maradék Főnix Rendjét, hogy kezdjék meg a nyomozást a három eltűnt után. Kingsley csak megdöbbent, de mint mondta, sejtette, hogy Harry valami ilyesmit vett a fejébe, a két bolond barátja meg mindenben követik őt Ginnynek kedve lett volna felképelni a minisztert. Nyikorgás hallatszott a folyosó végén, s Ginny felkapta a fejét nem lehet máris vége a tárgyalásnak! A férfimosdó ajtaja nyílt ki, s Luciano Balordo totyogott ki rajta a folyosóra. Mr Balordo most sem nézett ki sokkal jobban, mint mielőtt bement, de legalább a bárgyú kifejezés eltűnt az arcáról, s átadta a helyét valamiféle közönyös ürességnek. Balordo eldöcögött Ginny előtt, s közben valami kiesett a kezéből, egyenesen le a földre a lány orra elé. - Lucio, elejtett valamit szólt rá Ginny, de a férfi rá se hederített, és eltűnt egy ajtó mögött a folyosó másik végén. 7

8 Ginny furcsálkodva pislogott utána, majd fölvette a földről a valamit; egy papírgalacsin volt, amilyet órán szoktak egymásnak dobálgatni a diákok, mihelyt a tanár hátat fordított. Kihajtogatta a papírt, melyre kapkodó kézírással a következőt írták: Ha érdekel, hová tűntek a barátaid, legyél a Margherita Pizzériában fél óra múlva. Ginny felpattant a székről, kalapáló szívvel Balordo után rohant, és feltépte azt az ajtót, ami mögött a varázsló eltűnt. Az csak egy újabb folyosó volt, hosszan kígyózva végig, jobbrabalra nyíló ajtókkal. Ginny belátta, hogy nem fogja megtalálni itt a férfit, ha ő nem akarja. Még egyszer átfutotta a rövid üzenetet. Átverés lenne? Csapda? Hermione biztosan óvatosságra intené, szinte hallotta is a hangját a fejében Az ellenségeink tudják, hogy te vagy Harry Potter barátnője De figyelmen kívül hagyni egy ilyen forró nyomot, mikor már minden remény veszni látszik, nem Weasleyhez méltó lenne. Öt perccel később Ginny már újra a macskaköves utcákat rótta a rekkenő hőségben * * * A pizzéria a város legforgalmasabb terén volt egy ősrégi, de felújított tavernában, zsúfolásig tele muglikkal. Ginny átvágott a téren, és igyekezett nem törődni az utána forduló és füttyögő fiúkkal, akik ki tudja miféle ajánlatokkal bombázták pergő nyelvükön. Ginny helyet foglalt az egyetlen szabad kinti asztalnál, rendelt magának egy pohár jeges ásványvizet, és várt. Csak tegnap érkezett Velencébe szülei aggodalmaskodása ellenére, de máris kezdett beleszeretni a mediterrán hangulatba. Ha nem ilyen fontos és nyugtalanító ügyben járna itt, bizonyosan jó sok időt eltöltött volna városnézéssel, gondolázással, akárcsak a mugli turisták, de most nem tudta igazán értékelni a Dózse palota szépségét most is a torkában dobogott a szíve, ha arra gondolt, hol lehet e pillanatban Harry, Ron és Hermione. Talán már nem is élnek - Helló, Weasley! szólította meg egy lusta hang. Ginny felnézett az előtte álló alakra aztán megdörzsölte a szemét. Nem, nem káprázott a szeme, Draco Malfoy állt előtte, a maga hegyes állú, tejfölszőke, ravasz képű valójában. - Te?! nyögte Ginny döbbenten, majd nyomban a pálcája után nyúlt a táskája felé. - Csigavér állította meg Malfoy, rászegezve a karjára terített selyemzakó redői alatt elrejtett varázspálcáját. Nem azért hívtalak ide egy csordányi mugli közé, hogy bántsalak. Csak nem akarom, hogy kihallgassanak minket. - Mert pont te fogod megmondani, hogy mi történt a bátyámékkal, igaz?! ripakodott rá Ginny, nem törődve vele, hogy néhány turista feléjük fordult. Malfoynak a szeme se rebbent, csak leült vele szemben az asztalhoz. - Pontosan, Weasley. - És mégis mi vinne rá téged erre a nagylelkű cselekedetre? acsarkodott rá tovább a lány, ami már egyre több embernek kezdett szemet szúrni. A pincér is észrevette, hogy új vendég érkezett, és elindult feléjük. Malfoy az asztal alatt szegezte Ginnyre a varázspálcát, és kényelmesen hátradőlt a műanyag székben. 8

9 - Nem a két szép szemedért, elhiheted. Nem is Potterért neki már leróttam a tartozást, mikor kihoztam a tűzből. De a feketemágus, aki a gyilkosságok mögött áll, még rosszabb, mint a Sötét Nagyúr volt Tűnj már innen! hessegette el a fiú a mugli pincérnőt, aki erre sértődötten elvonult. Ginny megrágta magában a hallottakat, aztán félrebillentett fejjel így szólt Malfoyhoz: - És ez téged miért is zavar? Malfoy halálosan komoly arccal válaszolt. - Nem akarom, hogy a szüleim, vagy akár én magam még egy elmebeteg őrült játékszerei legyünk mondta tárgyilagosan. Hidd el, a Sötét Nagyúr visszatérése után nekünk is kijutott a rosszból. - Jaj, de sajnállak Malfoy eleresztette a füle mellett a megjegyzést. - Az apám pedig sajnos túl óvatlan volt, és megint eladott minket egy feketemágusnak, annyira szabadulni akart ebből a szép új világból, amit te meg a pereputtyod itt építgetni kezdett. Mire észbe kaptunk, már megint ott tartottunk, hogy egy őrült parancsait kell teljesítenünk, ahol a kudarc vagy az engedetlenség nem olyan dolog, amit kétszer egymás után megtehetsz Malfoy szünetet tartott, Ginny pedig ezúttal nem vágott a fejéhez semmit, csupán továbbra is úgy nézett rá, mintha csak kosz lenne a cipője talpán. - A bátyád, meg Potter és Granger élnek tért hirtelen a tárgyra Malfoy. Nurmengardban tartja fogságban őket egy feketemágus, akit úgy neveznek, hogy a Névtelen. Ginny csak hápogott. Tudta, mi az a Nurmengard, mert már többen is meséltek a hírhedt börtönvárosról, mely egy rejtett földrészen feküdt, messze északra, a Jeges-tenger hideg vizében Az ő bátyja, szerelme és legjobb barátnője azon a helyen sínylődnek már két teljes hónapja? - Ezt komolyan mondod? nyögte ki végül a lány. Malfoy vigyorogva felemelte az ujját. - Várj, van még jobb is mondta, kiélvezve szavai hatását. A Névtelen itt van, most, ebben a városban, és az előbb találkoztál is vele - Itt hatásszünetet tartott, majd kibökte: - A Durmstrang igazgatója, Ursula Ulatov - Persze! hördült fel Ginny, és kis híján kiborította az ásványvizét. Malfoy elkapta a poharat, és felvonta fél szemöldökét. - Nem hiszel nekem? - Hát persze, hogy nem hiszek! vágta rá a lány gondolkodás nélkül. Egykettőre elfutotta a pulykaméreg, ami már eddig is környékezte. Csak úgy imperizálsz egy szerencsétlen varázslót, odadobatsz vele nekem egy papírfecnit, mint valami kutyának, iderángatsz egy mugli pizzériába, és mindenféle képtelenséggel próbálsz meggyőzni, hogy te milyen jó fiú lettél, és az a kedves, öreg hölgy, aki megmentette Dennis Creevy életét, egy romlott feketemágus! Malfoy, miután megmentette a pohár ásványvizet, legurította a torkán, koppanva letette az asztalra, és így szólt: - Egy: nem ő mentette meg a kis sárvérű bajnokot, hanem Granger meg Potter. Kettő: nem kedves, és a legkevésbé sem hölgy. Három: egyetlen szóval sem mondtam, hogy jó fiú 9

10 lettem Már ha a te szótáradban a jó fiú azt jelenti, hogy imádjuk a koszos muglikat, és üljünk egy asztalhoz a házimanókkal, akár az állatok Ginny hallgatott, pedig ritkán esett meg vele, hogy nem jut szóhoz. Rettenetesen bizarr volt az egész helyzet: itt ül nem mással, mint a megrögzött aranyvérmániás Draco Malfoyjal egy velencei mugli pizzériában, az asztal alatt rá szegezi a varázspálcáját, és arról beszélnek, hogy hová tűnt Harry, Ron és Hermione. Ha valaki egy hónappal ezelőtt mit egy hónappal, akár tegnap ezt jövendöli neki, alighanem azt javasolta volna az illetőnek, hogy sürgősen keressen fel egy képzett gyógyítót. Malfoy türelmesen várt, és egy percre sem vette volna le róla a szemét. De nem úgy bámult rá, ahogyan az utcán lődörgő helyi fiatalok, vagy akár az izzadtságszagú Balordo úr, szemtelenül mustrálva az alakját Malfoy úgy nézett rá, ahogy a ragadozó figyeli a veszélyes ellenséget. Ginny nagyot sóhajtott, miután átgondolta a hallottakat. - Ha igazat mondasz, és ez a Névtelen itt van, akkor ezt sürgősen el kell mondanunk Benedetto Modestónak - (Malfoy már akkor rázta a fejét, amikor a lány még be sem fejezte a mondatot.) - Akkor elfogják Ulatovot, és te is meg a bátyámék is szabadon Mit rázod a fejed? - Kizárt dolog. Weasley, nem fogtál fel semmit abból, amit mondtam? sziszegte a fiú. Ha a Névtelen csak megsejti, hogy leleplezték, vérfürdőt csinál itt mindenki előtt, és a szüleimet is megöli. - Egyedül elbírna egy rakás varázslóval? kérdezte kétkedve Ginny. Malfoy széttárta a karját. - De régen volt már a roxforti csata! sóhajtotta. Ennyit felejtettél már azóta, Weasley? Ginny arca egy csapásra elkomorult. - Semmit sem felejtettem. - Akkor tudhatnád, hogy nem ajánlatos szemtől szembe menni az olyanokkal, mint a Sötét Nagyúr. Hacsak nincs a hátad mögött egy hadsereg Malfoy megeresztett egy lusta vigyort, mikor Ginny beletörődve bólintott. - Arra is megkérnélek folytatta a fiú, hogy ne menj vissza a Tanács épületébe, nehogy összefuss a Névtelennel. Ha csak ránézel márpedig biztosan a szemébe néznél egy pillanat alatt rájönne, hogy leleplezted, és akkor csúnya dolgok történnének. - Akkor mégis mit csináljak? fortyant fel Ginny, és ingerülten rácsapott az asztalra. Üljek otthon a fenekemen? Több vendég bosszúsan ciccegett a hangoskodás miatt. Egy termetes turista, aki hawaii mintás inget és halásznadrágot viselt, felkelt a szomszédos asztaltól, és odalépett Malfoy széke mögé. - Minden rendben, kisasszony? kérdezte a férfi öblös hangján, telt texasi akcentussal. Ginny vetett egy pillantást Malfoyra. A fiú a higgadtság szobra volt. - Persze, minden rendben - motyogta végül a lány. - Zaklatja magát ez az alak? nézett le a nagydarab ember a cingár szőkére. Nahát, gondolta meglepetten Ginny, hiába ő a hangoskodó, mégis mindenki nyilvánvalónak tartja, hogy a csendes szőke fiatalember a zaklató fél. Egy pillanatra átfutott az agyán, hogy igennel feleljen a lovagias kedvű turistának, csupán hogy visszavágjon Malfoynak a leégett 10

11 Odúért biztos volt benne, hogy Malfoy nem merné használni a varázspálcát ennyi ember előtt. Aztán észrevette a fiú arcán az önelégült vigyorgást, és már nem is volt olyan biztos a dolgában. Malfoy tényleg képes lenne megátkozni egy muglit a nyílt utcán, több száz ember szeme láttára? Talán mégsem kellene kipróbálni - Nem, semmi probléma válaszolta végül, de a férfi nem akaródzott elmozdulni a helyéről. Semmi gond. Köszönöm tette hozzá nyomatékosan. A turista elballagott, visszaült felesége és gyerekei mellé, és a továbbiakban nem foglalkozott problémás asztalszomszédjaival. - Nahát, Weasley, beparáztál, hogy szétrobbantom a teret? nyekeregte Malfoy. Látszott rajta, hogy jót mulatott az iménti közjátékon. - Tőled minden kitelik vágta rá Ginny. Malfoy színpadiasan a szívéhez kapott. - Ez fájt. Aztán arca hirtelen ismét komolyra váltott, eltűnt róla a játékos gúny és megint visszaköltözött rá a ragadozó-tekintet. Visszatérve az előző témára, mielőtt ez a grillcsirkezabáló megzavart minket Weasley, megértetted, amit mondtam? Nem mész vissza az épületbe, nem mondod el senkinek, amit mondtam. Megvárta, amíg Ginny bólint, aztán folytatta. - Ez a dolog sokkal többről szól, mint Potterékről. Ha nem teszünk valamit sürgősen, a Névtelen nagyon hamar nagyon nagy hatalomra fog szert tenni. Akár egy éven belül ott tarthatunk megint, mint a Sötét Nagyúr idejében Ginny itt a szavába vágott: - Mondd csak, miért szólítod még mindig Sötét Nagyúrnak? Malfoy egy pillanatig hallgatott. - Én vagyok az utolsó halálfaló, Weasley. Granger emlékeztetett rá, mikor legutóbb találkoztunk Sosem fogok szabadulni attól, amit kaptam tőle. - Na és az apád? kérdezte Ginny, félig elmerengve a talányos válasz fölött. - Az apám kegyvesztett lett. A Sötét - egy pillanatra elakadt, és nyelt egyet, mielőtt folytatta volna. Voldemort elvette a pálcáját és a becsültét. Nem volt többé halálfaló Talán ezért is kereste annyira egy másik nagyúr kegyeit. Hiába figyelmeztettem Megköszörülte a torkát, majd felkelt az asztaltól, ügyelve rá, hogy pálcája végig a zakó takarásában legyen. - Meglátom, mit tehetek Potterékért. Ha kitaláltam valamit, üzenek neked - szabad kezével a zsebébe nyúlt, és hanyag mozdulattal odadobott Ginny elé az asztalra egy aranygalleont. Nesze. Ezen keresztül fogok üzenni. Ha kedves neked a bátyádék élete, megfogadod, amit mondtam. Most pedig menj haza Malfoy köszönés nélkül távozott, mielőtt Ginny még egy szót szólhatott volna hozzá. Hamarosan elnyelte a téren hömpölygő turisták tömege, Ginny pedig magára maradt az üres ásványvizes pohárral, a csillogó pénzérmével, és összezavarodott gondolataival. 11

12 - Második fejezet - Nurmengard Harry Potter kinyitotta a szemét. Már hetek óta ugyanaz a visszataszítóan koszos helyiség képe fogadta újra meg újra, valahányszor felébredt reggel már ha egyáltalán reggel volt. Harry teljesen elvesztette az időérzékét; a folyamatos félhomály miatt alig tudta megmondani mikor van reggel és mikor este, a napokat pedig nem számolta. Most is ugyanaz keltette fel, mint minden nap: a kényelmetlenül kemény fekhelytől megfájdult a háta, és úgy érezte, mintha szoborrá merevedtek volna a tagjai a hidegben. A trapéz-formájú rácsos ablakon hideg szél fújt be, melyen csak vajmi keveset csillapított a szobában érezhető légfűtő-bűbáj, ami csak arra volt jó, hogy a fogoly ne fagyjon halálra. A börtöncella, aminek Harry a foglya volt, a Nurmengard nevű helyen bújt meg, egy elrejtett földrészen, melyet nem más, mint a hírhedt Gellert Grindelwald, az egykori sötét varázsló emelt ki a tengerből egy olyan bűbáj segítségével, melyet azóta sem sikerült megismételnie senkinek. Grindelwald aztán felépítette az új földrészen városát, melynek a Nurmengard nevet adta, s melyet a birodalma központjául minden boszorkány és varázsló fővárosának szánt. Terveit azonban keresztülhúzta gyerekkori jó barátja, Albus Dumbledore, akinek jóvoltából Grindelwald maga is Nurmengard börtönében kötött ki. Harry azt is tudta, hogy a Grindelwald nagymérvű nézeteivel mélységesen ellenkező minisztériumok és a Varázslók Nemzetközi Szövetsége az egész várost egyetlen hatalmas börtönné alakították át, és a földrészt elzárták az illetéktelenek elől. Hogy hogyan került ő ide, az hosszú történet ha belegondolt, Harry maga is alig tudta elhinni, hogyan juthatott idáig. A mindentől a semmiig egyetlen pillanat alatt Mióta először álmodott egy rejtélyes alakról, ki csuklyába és fekete talárba rejtette arcát, az események nagyon gyorsan nagyon rossz irányt vettek. Voldemort bukása után szép lassan helyreállt az élete, ahogy azt a jóslat ígérte Nem élhet az egyik, míg él a másik Azóta alig telt el két év, és itt ül egy börtöncellában. Először elpusztult a ház, amit otthonának hívhatott, elveszítette az állását, aztán szép lassan a Halál ereklyéi is odalettek igaz, pálcájának birtokjoga még megmaradt, de ezen a helyen nem sok hasznát veheti így, hogy nincs nála maga a pálca, ami tudta jól csak azt eredményezte volna, hogy megölik érte. Így, fegyvertelenül, tétlen ülve egy cellában, legalább megóvhatta a Pálcák Urát a kapzsi illetéktelen kezektől. Pont, ahogy Dumbledore is tette A három közül csak egy, a legbaljóslatúbb volt nekem való mondta a professzor. Vajon ő is ilyenné vált volna? Már nem méltó többé a Halál ereklyéire, amiért nem úgy használta őket, ahogyan eddig? A Köpennyel önző módon bánt, nem osztotta meg másokkal, féltő módon ragaszkodott hozzá, pedig már jóformán hasznát sem vette. Már nem akart elrejtőzni a Halál elől. A Kővel pedig olyan gondatlanul bánt, ami megbocsáthatatlan tudhatta volna, hiszen tettének pillanatában megfogadta, hogy soha senkinek nem árulja el, kit hozott vissza a halálon túlról. 12

13 Különös, gondolta Harry. Amíg boldog tudatlanságban használta a Halál ereklyéit, sokkalta méltóbb volt rájuk, mint azok után, hogy hallotta azokat a végtelenül büszke, dicsérő szavakat: Te vagy a Halál igazi ura, Harry! A büszkesége, az önfejűsége volt az oka, hogy idáig jutott. Harry nagyot ásított, és mélyen beszívta a szűkös helyiség poros, vérszagú levegőjét. Harry ezt gyűlölte a legjobban ezen a helyen: a mindent átható vérszagot. Mintha a fekete falakból áradna, mintha azok is élnének, egy gigantikus szervezet részeiként Ezen a képzeten csak még inkább erősített a falakat szüntelenül ostromló tenger vad hullámainak zaja, mely egy óriás lusta lélegzetére hasonlított. Harry más körülmények között megnyugtatónak és kellemesnek találta volna ezt a hangot néha-néha a Kagylólakban eltöltött napokat juttatta eszébe, azonban itt, ezen az átokverte helyen még a tenger hangját is beszennyezte Nurmengard légköre. Éjszakánként ugyanis szörnyű zajok vegyültek a hullámok elringató morajába: messzi sikolyok, elnyújtott jajgatás, farkasvonyítás és vad kurjongatás hallatszott be a cellába. A hangokból Harry másra is rájött időközben. Egyrészt már tudta, hogy a börtönváros ezen épületének ezen szintjén ő az egyetlen fogoly. Ha ételt hoztak neki, egyedül az ő cellaajtaján húzódott félre hangos súrlódással a retesz, majd a száraz kenyér behajigálása után a csizmás lábak szapora léptekkel eltávolodtak. Vízről nem gondoskodtak, bizonyára abban a tudatban, hogy a fogoly úgyis vízhez jut, ha nem akar szomjan halni: Nurmengard falait ugyanis napi rendszerességgel verte az eső, a tengeri viharok pedig mindig megszínezték a horizontot. Ilyenkor, ha esett, Harry kidugta mindkét karját az ablak rácsai között, csészét formált tenyeréből, és összegyűjtött egy kevés esővizet. A száraz kenyeret is mindig kitartotta az esőre, hogy egy kicsit megszívja magát, és rágható állapotúra puhuljon, mert mikor először próbált beleharapni a kőkemény péktermékbe, kis híján beletört a foga. Két hónap börtönélet után Harry testalkata kísértetiesen emlékeztetett gyerekkora első tíz évére, amit a Dursley-családnál töltött. A Mrs Weasley konyhaművészetének hála felszedett kilók nyom nélkül eltűntek róla, és egykedvűen állapította meg, hogy kiálló bordáin zongorázni lehetne. Szúrós borosta borította az arcát, haja a válláig lenőtt, és a higiéniai hiányosságok miatt már az őt körüllengő szagot kezdte gyanúsítani, amiért éjszakánként elkerülik a rovarok. Ízeltlábúakból pedig volt bőven: pókok, százlábúak, fülbemászók, svábbogarak százai voltak cellatársai. A pókokról mindig eszébe jutott Ron; kíváncsi volt, barátja hogyan tűri a fogságot, ha ilyen társasággal kell osztoznia. Hermione a százlábúaktól irtózott ezt Harry és Ron egy tóparti vakációzás alkalmával derítették ki a lányról, aki hirtelen sikongatva felpattant a plédről, és gyorsan berohant a vízbe Harry elképzelni sem tudta, mi lehet a lánnyal ezen a szörnyű helyen. Ő maga csak egykedvűen bámulta a plafonon meg a falakon futkosó kis lényeket, s az éhezés első napjaiban sokkal inkább táplálékkiegészítőként kezdett gondolni rájuk, mint sem irtóztató szörnyekre. Mikor már acsargó kutyaként marcangolta gyomrát az éhség, és úgy érezte, nem bírja tovább, rávetemedett a csótány-diétára. Az első heves undor-rohamokkal kísért próbálkozás után azonban be kellett látnia, hogy a csótány rendeltetései között nem szerepel az élelmiszer gyanánt való felhasználás. Így hát maradt a kenyéren-és-vízen tengődés, és a céltalannak tűnő várakozás. 13

14 Harry felült a priccsen, és megigazította magán kényelmetlen ruháját. Egykori professzora ruhája ugyan nem volt túl szűk eredeti viselője széles mellkassal és izmos karokkal büszkélkedhetett azonban a nadrág szárai a térdénél voltak, az ingé pedig mindössze egy arasszal a könyöke alatt. Felkelt, és épp elkezdte volna mindennapi teendőjét, vagyis az ablaktól a fekhelyig járkálást, mikor csoszogó léptek zaját hallotta meg a folyosón. Biztosan meghozták az aznapi száraz kenyeret De nem! Az ajtón kattant a zár, s Harry ebből már sejtette is, hogy mi vár rá: megint a Névtelen lesz az, vörös talárjában, gyémánt maszkjában, hogy immár negyedszerre is megpróbálkozzon más belátásra bírni foglyát. A fekete mágus még kétszer járt Harrynél, miután első látogatásakor dühében a falnak vágta foglyát, egy sikertelen legilimentálást követően. Mindannyiszor ugyanarról próbálta meggyőzni Harryt: vegye vissza a pálcáját, s álljon ki vele egy párbajra. - Ha ezt megteszed, és enyém lesz a Pálcák Ura, szabadon elmehettek a barátaiddal mondta a legutóbbi alkalommal, álarca mögé rejtőzve, furcsán selymes, lágy hangján. Amióta lelepleződött Harry előtt, nem vette a fáradtságot, hogy Százfűlé-főzettel újra annak az apró termetű öregasszonynak álcázza magát, akit mindenki Ursula Ulatovnak, a Durmstrang igazgatóhelyettesének hitt. Harry most már tudta róla, hogy valójában férfi, és különös, nem túl férfias hangja alapján középkorú lehet azonban azt is tudta jól, hogy külső tulajdonságok alapján megbecsülni egy varázsló vagy boszorkány korát, meglehetősen pontatlan eredményre vezethet. Annál is inkább, mert a Névtelen már Tom Denem fiatal korában nagy hatalmú mágus volt, sőt, még annál sokkal korábban is tanított a Roxfortban, mikor Dumbledore professzor még csak fiatal tanárként elfoglalta az átváltoztatástan katedráját. - Egy okot mondjon, amiért el kellene hinnem egyetlen szavát is! vágta rá Harry minden alkalommal, ha a Névtelen nála járt. Azzal a Harry számára nevetséges ajánlattal már felhagyott, hogy a tanítványául fogadná őt, talán mert belátta időközben, hogy foglya a legkisebb mértékben sem érdeklődik a fekete mágia nyújtotta előnyök iránt. - Nem vagy az ellenségem jelentette ki erre lágyan a varázsló. Szerencsétlen körülmény, hogy belekeveredtél abba, ami itt zajlik. Nekem csak az ereklyék kellenek - És minek kell az magának? köpte a szavakat Harry. Csak hogy még erősebb legyen? Az Voldemorton se segített sokat A példájából tudhatná, hogy bármilyen hatalmassá is válik, mindig marad egy gyenge pontja, amit valaki egyszer biztosan megtalál Valaki, akit lenézett, mert gyengének talált A Névtelen fensőbbségesen kihúzta magát, úgy nézett le a padlón kuporgó Harryre. - Á, most saját magaddal fenyegetőzöl? búgta vészjóslóan. Saját és a Névtelen meglepetésére Harry keserűen felnevetett. - Én nem fenyegetőzöm nem vagyok olyan helyzetben. Ne tőlem féljen, Anonimusz, hanem azoktól, akiken eddig átgázolt - Ne illess neveken, mert megbánod! csattant fel a varázsló haragosan. - Úgysem ölhetsz meg, Agyatlan vagy Névtelen? Mindig összekeverem 14

15 A szemtelenség büntetése sem váratott magára: Harry megint átélte a Cruciatus átok okozta kínszenvedést, amitől ordítva vergődött a cella poros padlóján. Néha úgy érezte, már pusztán a varázsló bosszantásáért megéri, ilyenkor azonban nem tudott másra gondolni, csak a testét szétfeszítő kínra. A Névtelen rendkívül rosszul tűrte a kudarcot, ezt Harry hamar megtapasztalta bár azt hiába mondta neki, hogy első alkalommal nem ő taszította ki a fejéből, és röpítette át a helyiségen kínzóját, ezt érthető módon nem hitte el neki. Pedig azért valójában valaki egészen más volt a felelős Valaki, aki most ott állt a cella nyitott ajtajában. Harry rájött, hogy megint tévedett nem az ételt hozták, de nem is a Névtelen jött hozzá. - Itt az idő mondta a fekete taláros fiatal fiú. Vége a lustálkodásnak. Nem ő volt, aki kinyitotta az ajtót, ezt Harry tudta nagyon jól, hiszen ő képtelen lett volna rá. Hallotta viszont a folyosón tovább csoszogó alak zaját. - Mit értesz ez alatt? kérdezte tőle Harry, és igyekezett figyelmen kívül hagyni, hogy úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás. Leszámítva azt a rengeteg szeplőt A fiú nem válaszolt, csak fejével biccentett a csoszogó felé. Harry rövid tanakodás után kilépett a folyosóra (két hónap óta először hagyta el celláját), és kiszabadítója után nézett. Egy, még nála is soványabb és sápadtabb alak vonszolta magát görnyedt, egészségtelen testtartásba meredve a fekete kövön. - Hé, maga! szólt utána Harry kiáltva. Az ajtófélfának támaszkodó fiú ostobán kacarászni kezdett. Harry nem törődött vele. - Ki maga? Miért engedett ki? Mivel választ nem kapott, az alak után eredt. Pár pillanaton belül utol érte, s ekkor megértette s ezzel együtt semmit sem értett Az ember, aki kinyitotta az ajtót, nem élt. Inferus volt, olyan, mágiával mozgásra bírt holttest, mely egy varázsló vagy boszorkány feltehetően fekete mágus parancsára cselekszik. De vajon ki parancsolhatta meg a lénynek, hogy szabadítsa őt ki? Az inferus néhány lépés után megállt, aztán csak lekuporodott a fal tövébe, és bámult maga elé, üresen, lassan oszladozó szemeivel, melyekből kétes eredetű folyadék szivárgott. Harry belátta, hogy fölöslegesen próbálkozik az élőhalottal, az alighanem képtelen választ adni a kérdéseire, hiszen nincs belül senki, aki válaszolhatna. Harry mély levegőt vett, és körülnézett a folyosón. Rajta, az inferuson és a nevetgélő fiún kívül egy teremtett lélek sem volt itt. Fülét hegyezte, de nem hallott lépteket, rohanva közeledő őröket, hogy visszazárják a cellájába. Minden kihalt volt. Hirtelen szaporábban kezdett verni a szíve. Most kezdett csak tudatosulni benne, hogy végre kimozdulhatott abból az átkozott zárkából. Egész testét átjárta a remegés, zsigerei ficánkolni kezdtek a hasában, és minden porcikájában érezte az izgalmat, a feszültséget és a félelmet. Tudta, hogy mit kell tennie, olyan világosan tudta, mintha pontosan erre készült volna. Felidézte magában a hetekkel korábbi eseményeket, mikor Hermionét, Ront és őt bezárták ide. Harry elindult visszafelé, elhaladt cellája és a jókedvű fiú előtt, és a csigalépcső felé vette az irányt. Ott megtorpant, a falhoz lapult, és fülelni kezdett. - Fölöslegesen húzod az időt, nincs itt egy lélek se szólt mögötte kísérője, mire ő összerezzent ijedtében. - Most ki kérte a véleményedet, okostojás? sziszegte Harry. 15

16 A fiú ezt láthatóan rossz néven vette, mert méltatlankodva nézett rá. - Nem szólítanál végre a nevemen, apa? kérte, jól kihangsúlyozva az utolsó szót. Harry elvicsorodott a megszólításra, de beletörődve biccentett. - Hát jól van, legyen Albus adta meg magát. - Legyen inkább csak Al vigyorgott rá amaz temérdek szeplője fölött. Harry magában füstölögve elindult lefelé a lépcsőn, ügyelve rá, hogy ne csapjon zajt, és minden fordulónál fülelt. Szíve kihagyott egy dobbanást, mikor az utolsó lépcsőfokot is megtéve megérkezett arra az emeletre, ahol két barátját tartották fogva. Nem bírta türtőztetni magát, kissé begyorsította lépteit, ahogy egyre közeledett Ron cellája felé. A saroktól a kilencedik a saroktól a kilencedik ismételgette magában Harry. Lefékezett az ajtó előtt, és jobbra-balra eltekintve megbizonyosodott róla, hogy valóban jó helyen próbálkozik-e. Ekkor azonban szörnyű gondolat hasított belé: hiszen az ajtót mágikus úton zárták le, hogy fogja ő kinyitni pálca nélkül?! És mi van, ha Ront közben átvitték máshová, vagy Nem akarta tovább húzni az időt, lenyomta hát a súlyos kilincset. Csodák csodájára az ajtó engedelmesen kinyílt. Harry belesett rajta, majd sarkig kitárta. A cella üres volt. - Jaj ne! nyögte elhaló hangon. Hát mégis megtörtént a baj! Ront átvitték valahova, akár egy másik épületbe, és neki fogalma sincs róla, hol keresse. Akárhol lehet a városban, és ez a nurmegardi fekete várfalak méretét figyelembe véve igencsak nagy területet jelentett. - Menj tovább! javasolta Al, mikor hangtalanul megjelent mögötte, megint csak ráijesztve Harryre. Ő maga olyan elkeseredett volt, hogy ezúttal nem gorombította le a kotnyeles fiút, hanem megpróbálta összeszedni magát. Nyugalom, ne ess pánikba! Lehet, hogy csak rosszul emlékszel a cellára Mielőtt azonban megbizonyosodhatott volna erről, hangos kiabálást hallott a folyosó végébe vágott trapéz alakú ablakon beszűrődni. Harry óvatosan, a falhoz lapulva közelebb araszolt az ablakhoz, Al zsebre tett kézzel sétált utána, mint egy nézelődő. Az ablak a börtönépület előtti utcára nyílt, ahol néhány összeverődött ember veszekedett valamin jó hangosan. Ahogy Harry jobban megnézte, azt is láthatta, hogy min kaptak össze: egy testes férfi a kezében lóbált egy sötétzöld tollú, döglött madarat, ami leginkább egy furcsa keselyűre emlékeztetett. A körülötte lévők azt próbálták meg elvenni tőle, ő azonban nem hagyta magát. Az egész lökdösődéssel kezdődött, végül a nagydarab férfi képen törölte egyik támadóját a döglött madárral, mire azonnal heves verekedés bontakozott ki. Valamelyik zsebből egy kés is előkerült, s a férfi hamarosan a földön fetrengett jajgatva, hasán csúnya, szúrt sebbel. A tolvajok elvették a zsákmányt, és nyomban eltakarodtak, talán hogy osztozzanak rajta, vagy addig öljék egymást, amíg egyiküké nem lesz az egész. Harry Al türelmetlen arckifejezése láttán döntött úgy, hogy eleget látott, és eltávolodott az ablaktól, hogy ne lássa a nagydarab ember kínlódását. Lázasan töprengett, hogy mit csináljon, hol találhatná meg Ront, de szótlan társa kimondhatatlanul idegesítette. 16

17 - Most nincs néhány hasznos tanácsod? förmedt rá Harry, csak hogy kitölthesse valamin a dühét. Al ebből a szempontból tökéletes céltábla volt az elmúlt hetekben, valahányszor felkereste Harryt a cellájában. - Tudod jól, hogy nem mondhatok semmit, amivel befolyásolnám az eseményeket tárta szét a karját. Azon felül, még én sem tudom pontosan, hogy mi hogyan történik veletek Hiszen nem meséltél el mindent percről-percre - Jó, jó, ne folytasd! szólt közbe Harry, s ebben a pillanatban Vernon Dursley-re emlékeztette saját maga viselkedése. Persze belegondolva nagyon is érthető volt, hiszen számára épp olyan bizarr gondolat volt ennek a fiúnak a jelenléte, mint Vernon bácsi számára a tény, hogy unokaöccse egy varázsló. Al fintorogva felvonta a szemöldökét, de Harry elfordította róla a tekintetét, mert ez az arckifejezés most valaki mást juttatott az eszébe valakit, aki jobban hiányzik neki, mint bárki a világon - Mi az? kérdezte Al, Harry elmélázó arcát nézve. - Semmi dünnyögte, és tovább ment a folyosón. Hermione cellája felé vette az irányt, mely a tizennegyedik volt a csigalépcsőtől Vagy a tizenharmadik? Harry egyre idegesebb lett, ahogy közeledett feléjük, már minden óvatoskodásra fittyet hányva futott a folyosón, hogy lépéseitől csak úgy visszhangzott a kihalt épület. Nem vacakolt keresgéléssel, sorra feltépte az üres cellák ajtaját, mindegyiket, de egyikben sem találta Hermionét. Éktelen dühében és elkeseredettségében belerúgott az egyik vasajtóba, mire az hangosan megzörrent. Kiáltás harsant valahol biztosan meghallották a lármát, amit csapott, gondolta Harry, de ez most a legkevésbé sem tudta érdekelni. A hajába markolva nekitántorodott a falnak, lecsúszott rajta, és összekuporodott a földön, akár az inferus egy emelettel a feje fölött. - Elvitték őket - motyogta. Eltűntek Al megállt előtte és együttérzően, de magabiztos nyugalommal nézett le rá. - Ne aggódj, megtalálod őket! bíztatta Harryt. Nem lesz semmi baj Harry megvetően felhorkantott. - Persze - dünnyögte, de nem nézett a szemébe. Neked könnyű - Nem mondanám hangzott az óvatos felelet. Harry nem tudta, mit csináljon. Nem érzett magában annyi erőt, hogy bejárja az egész istenverte gyilkosokkal és tolvajokkal teli várost. Úgy érezte, az előbbi rövidke futkorászás minden erejét elvette. Egyszerre mardosta az éhség, a fáradtság és az elkeseredettség. Az előtte álló látomás pedig a legkevésbé sem könnyítette meg a dolgát Albus Perselus Potter. Így mutatkozott be a rejtélyes varázsló, mikor végre levette csuklyáját, és megmutatta arcát Harrynek az apjának. Ez már több volt a soknál, Harry első megrökönyödése után dührohamot kapott, és elkergette cellájából az alakot. Azonban a fiú csakhamar visszatért, mint mondta, azért, hogy jobban megismerje az előző Halálmestert. Így nevezte önmagát és Harryt: Halálmestereknek. Harrynek a legkevésbé sem tetszett a szó, tudta, hogy már viselte előttük valaki ezt a címet, mégpedig nem más, mint Gellert Grindelwald. Mikor ezt Alnak is a szemére vetette, a fiú közönséges trónbitorlónak nevezte 17

18 Grindelwaldot, akinek fogalma sem volt róla, mit jelent az ereklyék birtokosának lenni, hiszen világ életében csupán egyet, a legalantasabbat tudhatta a magáénak egy időre. Mikor Harry egy alkalommal rákérdezett, hogy ő mit tud az ereklyékről, Al elkomorodott. Úgy ültek egymással szemben a félhomályos cellában, mintha kettejükön kívül senki más nem élne az egész világon. - Mi vagyunk az egyetlenek, nincs több Halálmester. Sem előttünk nem volt, sem utánunk nem lesz más, aki összegyűjti mindhárom ereklyét mondta akkor. Harry azonban másra is emlékezett: - Tévedsz rázta a fejét, mire Al kíváncsian felvonta szemöldökét. Dumbledore is összeszedte mind a hármat. Albus Dumbledore hangsúlyozta ki. Először megszerezte a Pálcát, aztán az apámtól kölcsönkapta a Köpenyt, a Kőre ő maga bukkant rá, én pedig tőle kaptam - Igen, de nem volt meg neki egy időben mind a három. Nem gyűjtötte össze őket egyszerre felelte Al higgadtan. - És azt honnan tudod, hogy utánad nem lesz több Halálmester? Al szinte rögtön válaszolt, mintha már számított volna Harry kérdésére. - Egyszerű szólt halkan. Ez a különös kapcsolat csak kettőnk közt áll fenn. Nincs harmadik fél. Csak mi tudunk egymással beszélni az időn át, mintha az nem is létezne számunkra. Ugyanis ezt jelenti Halálmesternek lenni: a mágia korlátai szép lassan ledőlnek körülötted A lehetetlen lehetségessé válik. Az idő már nem szab határt. Egyszerre vagyunk itt is, ott is. Habár halandók maradunk ezt teljes bizonyossággal állíthatom neked, valahogy mégis szabaddá válhatunk - Én most épp nem érzem magam túl szabadnak jegyezte meg Harry fancsali képpel, s végighemperedett a kemény, kényelmetlen priccsen. Al elmosolyodott. - Nem lesz ez mindig így. Nem elég bizonyíték az én puszta létezésem, hogy ki fogsz jutni ebből a börtönből? Ráadásul hamarabb, mint azt képzelnéd Ez az idő pedig most jött el, gondolta Harry, ahogy magába roskadva ült Hermione üres cellája előtt a hideg kőpadlón. Ő kijutott a cellából, és talán lenne esélye elmenekülni a városból, de Ront és Hermionét nem hagyhatta itt, arra képtelen lett volna. Megint összeszedte maradék erejét, és felkelt a földről. Nincs más hátra, meg kell keresnie őket ha kell, a csatornáktól a padlásokig átkutatja az egész várost. Úgy ment le a csigalépcsőkön, hogy minden egyes emeleten végigsétált, így cikk-cakkban bejárta az épületet. Amerre haladt, Ront és Hermionét szólongatta, de csakhamar bebizonyosodott, hogy a börtön kong az ürességtől. Végül megérkezett a földszintre, ahhoz az ajtóhoz, amin az álarcosok hetekkel ezelőtt belökdösték őket. Kilépett a köd borította utcára, melyet ugyanazzal a rideg, mértani pontossággal építettek, mint Nurmengard minden részét. Az utat fedő rombusz alakú kőlapok milliméterre pontosan illeszkedtek egymáshoz, sehol sem kezdte ki őket az idő vasfoga. Csupán a mérhetetlenül sok kosz és a hegyekben álló szemét rondította el az építészeti remekművet. - Félsz? kérdezte tőle Al, de nem várta meg, hogy Harry válaszoljon. Engem is kiráz a hideg ettől a helytől Pedig ahonnan én jövök, ott ez már nem börtön. Harry erre felkapta a fejét. 18

19 - Hanem mi? kérdezte. Al megvonta a vállát. - Az, aminek eredetileg is szánták mondta. A varázslók fővárosa. - Mi fog itt történni? kérdezte automatikusan Harry, de nem kapott rá választ. Továbbment, és lassan megkerülte a börtön épületét, mígnem a városfalnál lyukadt ki. Harry megtorpant. Az utca közepén a ködön át látni vélte egy elnyújtott alakú valami körvonalait. Ahogy lassan közelebb ment, meglátta mi az: a madaras férfi feküdt ott, holtan. Segítség híján időközben elvérzett a hasán tátongó szúrt sebből, melyben gyilkosa benn felejtette a kést. Harry szánakozva nézett végig a halotton, s nem tudott szabadulni a gondolattól, hogy talán Ron és Hermione is ilyen sorsra jutottak. Meg kellett ráznia a fejét, hogy elzavarja a rossz gondolatokat. - Mi az? kérdezte Al, aki megint csak pár lépéssel lemaradva követte, hosszú talárját fázósan összehúzva magán, tekintet nélkül arra, hogy Harry a kinőtt ruhájában még jobban didereghet a csípős hidegben. Harry nem válaszolt neki, helyette némi bűntudattal viaskodva átkutatta a halott zsebeit. Talált egy követ az egyik nadrágzsebében, mely vérfoltos volt (alighanem ezzel vadászta le a madarat, ami aztán közvetve a halálát okozta); az ingzsebében rálelt egy megsárgult fényképre, melyen egy kicsi lány integetett foghíjas mosollyal; a férfi nyakában pedig egy cérnára fűzött talizmán lógott. Míg Harry keresgélt, Al egyfolytában beszélt mellette. - Utálom ezt a helyet dohogta. Hideg van, büdös van, és egymást ölik az emberek A vérfarkasokról nem is beszélve! Annyi van belőlük, hogy lépten-nyomon beléjük botlasz. Nem normális hely ez, komolyan - Akkor miért vagy itt? nézett fel rá Harry. A talált holmik közül egyet sem tartott érdemesnek arra, hogy megfossza tőlük előző gazdájukat. Szemügyre vette viszont a halottban felejtett kést, amit most rövid hezitálás után kihúzott a sebből. Egy közönséges vasdarab volt, melyet hosszadalmas munkával pengeélesre csiszoltak, a markolata pedig abból állt, hogy vastagon körbetekerték magifix-ragasztószalaggal. - Hogy miért vagyok itt? Veled? kérdezte Al, s közben viszolyogva figyelte Harry ténykedését, amint tisztára törli a véres kést a ruhájában. Azért, hogy figyeljelek. Harry erre megint ránézett, és nadrágszíjába dugta a fegyvert. Óvatosan kell majd bánnia vele emlékeztette magát. Ha elhamarkodottan előkapja, és párharcban legyőzik, azzal a Pálca is odalesz - Az elkövetkezendő idők miatt nem oszthatok meg veled semmit, mert azzal akár még rosszabbá válhatnának a dolgok, mint amilyenek folytatta Al a magyarázatot. Te azonban segíthetsz nekem. - Én? adott hangot meglepetésének Harry. - Igen bólintott rá Al. Azzal, hogy követlek téged, és tanulok tőled. Ezt legutóbb sajnos elmulasztottam Nem hallgattam rád, nem láttam, milyen nehéz, amit vállaltál. A fiú bűntudatosan lehorgasztotta a fejét, és a cipőjét bámulta. Harry most először látta úgy, mint egy kisfiút, aki rosszat tett, és most bocsánatért esedezik. Talán eddig nem tűnt fel neked, de hozzád képest én 19

20 - Miről beszélsz? kérdezte tőle Harry, mikor a fiú elharapta a mondat végét. Al azonban határozottan megrázta a fejét. - Most ne foglalkozz ezzel. Dolgod van. Meg kell keresned a barátaidat. Én itt leszek veled, de nem segíthetek semmiben Igen, Harry ezt megértette. Harmadéves korában volt alkalma megtanulni a saját bőrén, milyen veszélyes tud lenni, ha az ember az idővel babrál. Talán máris túl sokat tud a jövőről, talán máris megváltozhatnak a dolgok, pusztán amiatt, hogy tudja, egyszer majd ki fog jutni innen. Talán épp emiatt nem vesz észre majd egy kínálkozó lehetőséget a szökésre, amire más esetben felfigyelne A kijárat most ott volt tőle karnyújtásnyira. Valamilyen ösztönös indíttatásból vagy csupán szabadságvágyból a rácsos kaput vette célba, amin keresztül idehozták őket. Az őrök most nem voltak sehol. Megállt a kapu előtt, és kezét a rácsokra fonva kibámult a háborgó tengerre. A kapun túl nem volt semmi, a kijárat magára a tengerre nyílott. Harry tudta, hogy mikor a rácsokat felhúzzák, egyúttal egy óriási, több kilométer hosszú kőhidat emelnek ki a tengerből, mely összeköti Nurmengardot a szárazfölddel. Lenézett a mélységbe, és látta a lenti sziklákat, melyeket simára dolgozott a víz évtizedes munkája. Hideg tengeri szél borzolta Harry haját, amitől libabőrös lett csupasz karja, s tapasztalatból tudta, hogy hamarosan kiadós eső veri majd a koromfekete falakat, melyek komor őrökként strázsáltak a sziklaperemen. Harry lenyűgözőnek találta az építményt de egyáltalán nem tetszett neki. A legjobb szó rá vitathatatlanul a félelmetes volt, és akkor még ott voltak azok a borzalmas szagok Harry gyomra most is felkeveredett a vér bűzétől, ha óvatlanul mély levegőt vett. - Egyet árulj el nekem szólt hirtelen a fiúhoz, még mindig a tengert bámulva. Ugye életben vannak? Ron és Hermione Nem ölték meg őket, igaz? - Hermione néni elég ügyesen gondoskodott róla, hogy mindhármótokra szüksége legyen a Névtelennek mondta Al, Harry pedig igyekezett nem a Hermione néni megnevezésre figyelni. - De mi van, ha már megtudta tőlük, hová rejtettem a Követ? aggodalmaskodott tovább Harry. Belőlem rögtön kiszedte azt a kis részletet, amire emlékszem - Hermione nénit nem olyan könnyű legilimentálni, mint egyeseket jegyezte meg Al, enyhe gúnyos felhanggal. Harry ezúttal nem vette rossz néven a hangsúlyt; ő maga is szánalmasnak tartotta, hogy képtelen lezárni az elméjét. Azon túl meg a Névtelen tudja jól, hogy csak addig van esélye meggyőzni téged, amíg ők életben vannak. Harry őszintén remélte, hogy így van. Egy pillanatra behunyta a szemét, és mélyet szívott a tengeri sós levegőből, mely sokkal kellemesebb volt, mint a város orrfacsaró bűze. - Megkérhetlek valamire? szólt halkan, mikor végül hátat fordított a tengernek. Ne nevezd még egyszer Hermione néninek, mert ettől a falra mászok Al megint nevetett egyet, s kacagásától kísérve Harry elindult az utcán be, a város mélye felé, ahol nem látott mást, csak magas, fekete épületeket, és a köd borította sikátorban osonó elmosódott alakokat. 20

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

SZKB_106_08. Oknyomozás a félelem körül

SZKB_106_08. Oknyomozás a félelem körül SZKB_106_08 Oknyomozás a félelem körül TANULÓI melléklet Oknyomozás a félelem körül 6. évfolyam 59 D1 Regényrészletek a II/a feladathoz I. A többiek sorban felmásztak a létrán. A teremben már csak suttogva

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,

Részletesebben

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD TÁJÉKOZTATÓ FÜZET gyerekeknek Ferrádi Hádi, a kis versenyautó Ismersz olyan meséket, amiben versenyautók vagy sportkocsik szerepelnek? Ismered például Villám McQueent?

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy

Részletesebben

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? 2013. február 6., 11:00 Sorozatunkban a Színház- és Filmművészeti Egyetemen ebben az évadban végzősöket, Novák Eszter és Selmeczi György zenés szakirányú osztályának

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

Szerintem vannak csodák

Szerintem vannak csodák Brjeska Dóra Szerintem vannak csodák De neked is tenned kell értük 2015 Bevezetés Ajánlom ezt a könyvet valakinek, aki már egy másik, sokkal békésebb helyről vigyáz ránk és segít nekünk. Így kezdődik egy

Részletesebben

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

A mi fánk. Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

KIHALT, CSENDES UTCA

KIHALT, CSENDES UTCA KIHALT, CSENDES UTCA Göb megállt egy hosszú kőkerítés mellett. Nem messze innen, rézsút egy valamivel szélesebb utca nyílt, s vége felé, a házak falára már bevilágítottak az állomás fényei. Utazótáskáját

Részletesebben

Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet. Ronyka http://www.varazslatostitkok.com

Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet. Ronyka http://www.varazslatostitkok.com Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet Írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Copyright Károlyi Veronika, 2015 Minden jog fenntartva! Ingyenes e-könyv 5 bődületes hiba,

Részletesebben

A Bélyegzési Ceremónia

A Bélyegzési Ceremónia xx. fejezet A Bélyegzési Ceremónia ár mindenki a Szentélyben várakozott. A kör alakú, kupolás, középkori terem teteje a magasba nyúlt, ezért úgy tűnt, mintha a hatalmas, kovácsoltvas, méteres fehér gyertyákkal

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni. Amikor Konrad Lang felébredt, sötét volt. Idegen ágyban feküdt. Keskeny volt és magas, Elisabeth nem feküdt mellette. Fel akart kelni, de nem tudott. Az ágy két oldalán rács volt. Hé! kiáltotta. Majd hangosabban.

Részletesebben

- Ne szégyelld magad, nem tehetsz róla tette még hozzá a szőke ismeretlen, akiről álmodott, s aki most ott guggolt mellette. Lágyan megsimogatta a

- Ne szégyelld magad, nem tehetsz róla tette még hozzá a szőke ismeretlen, akiről álmodott, s aki most ott guggolt mellette. Lágyan megsimogatta a BEVEZETÉS Esti fényben fürdött a füstös, külvárosi utca. A néma falak egymást nézték, s egy kósza szellő susogását hallgatták. Lassan szállingózott lefelé a tisztító köd, illatos nedvességgel árasztva

Részletesebben

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás Beszédpanelek és mintadialógusok - Ne izgulj, menni / sikerülni fog! - Ne butáskodj, menni / sikerülni fog! - Ne hülyéskedj, menni / sikerülni fog! - Ne félj,

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

Kisslaki László Kipper Róza temetése

Kisslaki László Kipper Róza temetése Kisslaki László Kipper Róza temetése Mikor megkondult a lélekharang, a galambok riadtan szétrebbentek a toronyból, ahol eddig teli hassal hűsöltek a vastag falak között. Mostanság nehezen kaptak szárnyra

Részletesebben

LVASNI JÓ Holly Webb

LVASNI JÓ Holly Webb OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB Elli hazavágyik Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2011 3 Tomnak, Robinnak és Williamnek 5 Elsô fejezet Megan, arról volt szó, hogy bepakolod azokat

Részletesebben

A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága,

A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, sokkal inkább a házába befogadott kislány kezdeti viselkedése

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Én Istenem! Miért hagytál el engem? Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén 1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol

Részletesebben

HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival

HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT kiscica Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2013 3 Robinnak 5 Elso fejezet Füttyszó hasított a levegőbe. Ben Williams és Rob Ford! Most azonnal gyertek

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang. Jackie megpróbálta felvenni a borítékot. Ez marha nehéz, gondolta. No, nem a boríték volt az, hanem a kidobó, aki a kezén állt, miközben ő a borítékot markolta. Az történt, hogy leejtette, egy két méter

Részletesebben

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest!

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest! Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest! Szia! A Faipari Tudományos Alapítvány saját profiljába vágó önkéntes programot indított ZuzmóKa néven. Az egy éven át tartó rendezvénysorozat önkéntesek

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény Lázár Éva AJÁNDÉK regény Az élet furcsa játéka, a beletörődés és a küzdelem. A belső és külső lélek harca. A féltés, a halál, a megértés, a szeretet és az elfogadás játéka. Egy lány lelki tusája, a család

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene

Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene 1. fejezet Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene tennem. Mégis mi a megfelelõ reakció egy ilyen helyzetben? Hû, kösz, értékelem a megfontoltságát. Remélem, nem gondolja meg magát.

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

Gingerli, az időmanó

Gingerli, az időmanó Gingerli, az időmanó Tik-tak, tik-tak, tik-tak. Tak. Tak. Tak. Tik. Tik. Tik. Tak és tik. Tik és tak. Tik és megint tak. És megint tak. És megint tik. Tik és tak. Gingerli az ágyában feküdt, és hallgatta,

Részletesebben

A fölkelő nap legendája

A fölkelő nap legendája Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk

Részletesebben

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt. Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,

Részletesebben

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni.

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni. fejjel, mintegy alulról, egyenletesen szürke hajsátra alól pislogott rá. Mellette a padlón kisebbfajta tócsává gyűlt a víz, mely a kabátjáról csöpögött. Még mindig a karjára vetve tartotta. Meg kell mondjam,

Részletesebben

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES Könyv moly kép ző Ki adó Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy nyúl. Vagyis az az igazság, hogy ott, azon a bizonyos réten több nyúl is volt; hogy egészen pontosak

Részletesebben

Miért tanulod a nyelvtant?

Miért tanulod a nyelvtant? Szilágyi N. Sándor Mi kell a beszédhez? Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 2. rész Térjünk

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Megbánás nélkül (No regrets)

Megbánás nélkül (No regrets) Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251

Részletesebben

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET 13. Ha megnyerte, nehogy vigye! Egyre kevésbé tudok a küldetésemre koncentrálni. Lehet, hogy az illuzionista megsejtette, hogy a nyomában vagyok, és mindenféle

Részletesebben

Az élet napos oldala

Az élet napos oldala Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

Mit keresitek az élőt a holtak között

Mit keresitek az élőt a holtak között Isten szeretete csodálatosan ragyogott Jézusból. - Olyan tisztán, hogy emberi életek változtak meg általa. - Akik találkoztak Jézussal, s engedték, hogy megérintse őket az Ő szeretete, azok elkezdtek vágyakozni

Részletesebben

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Claire Kenneth. Randevú Rómában Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire

Részletesebben

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak: Buddha egy fa alatt ült, és a tanítványainak magyarázott. Odament hozzá egy férfi, és beleköpött az arcába. Buddha megtörölte az arcát, és visszakérdezett: - És most?akarsz még mondani valamit? A férfi

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Június 19. csütörtök

Június 19. csütörtök Június 19. csütörtök A tegnapi túra a városban úgy kinyuvasztotta a lábam, mint egy nehéz nap a Caminon. Igaz, több mint két órát mentem, megállás nélkül, és a szandálban, amiről már kiderült, hogy nem

Részletesebben

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK

Részletesebben

Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON

Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON Legyen, BELÉPŐ???!!! ahogy akarod! ÁLOM vagy VALÓSÁG JULIE FISON Elsô fejezet Ahogy leszálltam a buszról, már tudtam, hogy nagy hír vár rám. Nagyon nagy. Elindultam a folyosón a barátnôim felé, remegve

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

A tudatosság és a fal

A tudatosság és a fal A tudatosság és a fal Valami nem stimmel a világgal: háborúk, szenvedések, önzés vesz körül bennünket, mikor Jézus azt mondja, hogy az Isten országa közöttetek van. (Lk 17,21) Hol van ez az ország Uram?

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus csodái Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Byron Unger és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children

Részletesebben

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. 8 II Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. Mi, többiek maradtunk. Bár a tanárok igyekeztek gyorsan eltüntetni

Részletesebben

Önmeghaladás, életcélok, jóllét

Önmeghaladás, életcélok, jóllét PÁL FERENC Önmeghaladás, életcélok, jóllét A lélektani és spirituális dimenziók összefüggései Néhány alkalommal találkoztam Gyökössy Bandi bácsival. Többek között, amikor a papnevelõ intézetbe jártam,

Részletesebben

Teremtés utazói. Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet

Teremtés utazói. Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet Teremtés utazói Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet - Képzeljük el, hogy az időnek nincs eleje és vége, végtelen folyamként halad önmagába visszatérve. Elméleti síkon lehetséges,

Részletesebben

Csukás István Sajdik Ferenc. Órarugógerincû Felpattanó

Csukás István Sajdik Ferenc. Órarugógerincû Felpattanó Csukás István Sajdik Ferenc Órarugógerincû Felpattanó CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI ÓRARUgÓgERINCű FElpATTANÓ Könyv moly kép ző Ki adó pom pom bóbiskolt az ágon, egy szép hosszú ágon, de a

Részletesebben

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban

Részletesebben

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel.

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel. GISELLE Zöldes, párás üveg. Eső áztatja. Vízcseppek csorognak. Halványzöld felírat fut végi az üvegen. Az emberi lény egy esős, párás üvegen át nézi és vizsgálja a világot. Homályosan lát. A földönkívüliek

Részletesebben

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van Százat egy ütéssel Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy mesterlegény, kinek se égen, se földön nem volt egyebe egy rongyos garasánál. Elindult ő vándorolni. A mint ment, mendegélt hegyen völgyön

Részletesebben

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva!

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Örökkévaló 8. Rész Gerilla! Tiszperger József Publio Kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Dani és kis csapata kaptak némi fegyvert, megkapták az utasításokat, beültek a buszba, és visszamentek oda, ahonnan

Részletesebben

Pesti krimi a védői oldalról

Pesti krimi a védői oldalról Fazekas Tamás Pesti krimi a védői oldalról 1999. nyarán egy fiatalember érkezett a Társaság a Szabadságjogokért drogjogsegélyszolgálatára. Akkoriban szigorítottak a büntető törvénykönyv kábítószerrel való

Részletesebben

2014. október - november hónap

2014. október - november hónap 2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes

Részletesebben

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET I. évfolyam 3. szám szeptember, október Akarod hallani a jó hírt? Mindennek Királya Mindennek Királya, az Istennek Fia, égnek, földnek Ura Akinek véd minket a karja tőlünk

Részletesebben

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból? Balczó Péter operaénekessel, a Magyar Állami Operaház és az Erkel Színház oszlopos tagjával, a nagykörúti Szamos Cukrászdában találkoztam. Észnél kell lenni, hiszen interjúalanyaimnak általában fogalmuk

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza? Prológus Újabb lövés dördült el a lombkorona fölött. A hajtók kiáltozása sokkal kivehetőbbé vált. A vére a fülében lüktetett, miközben a tüdeje égett a levegőtől, amely szaporán és jegesen járta át légzőszerveit.

Részletesebben

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Ady Endre Utálok hajnalban kikelni az ágyamból. Nagy bögre kávé nélkül

Részletesebben

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban? Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban? A Jövô diákja Felkelni nehéz dolog, fél hét elôtt sosem sikerül. Az indulásig hátra lévô fél óra arra ugyan elég volna, hogy magamra rángassak valamit, aztán

Részletesebben

Ikon. bencsik orsolya. figyeltem anyámat ahogy figyeltem a fákat is télvíz idején mikor nagyon erősen fúj a szél 1

Ikon. bencsik orsolya. figyeltem anyámat ahogy figyeltem a fákat is télvíz idején mikor nagyon erősen fúj a szél 1 bencsik orsolya Ikon figyeltem anyámat. ha eljön az idő, bemegy a kamrába. a rossz lábú asztalról fölveszi a zöld tálat. a zsákból merít egy bögre kukoricát, két bögre búzát. összerázogatja. - - - - -

Részletesebben