Controller. KUKA Roboter GmbH. VKR C2 edition2005. Specifikáció. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Controller. KUKA Roboter GmbH. VKR C2 edition2005. Specifikáció. Kiadás: 17.08.2010. Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu"

Átírás

1 Controller KUKA Roboter GmbH VKR C2 edition2005 Specifikáció Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

2 Copyright 2010 KUKA Roboter GmbH Zugspitzstraße 140 D Augsburg Németország Jelen dokumentációt a KUKA Roboter GmbH kifejezett engedélye nélkül tilos sokszorosítani (még kivonatos formában is), továbbá harmadik fél számára hozzáférhetővé tenni. A vezérlésben további, jelen dokumentációban nem szereplő funkciók is rendelkezésre állhatnak. Új szállítás, illetve szervizelés esetén azonban ezen funkciókra nincs igény. A nyomtatott változat tartalmát összevetettük a bemutatott hard- és szoftverrel a megegyezésre vonatkozóan. Ennek ellenére nem zárhatók ki az eltérések, ezért a teljes egyezőségért felelősséget nem vállalunk. A jelen nyomtatott változatban szereplő adatokat azonban rendszeresen felülvizsgáljuk, és a szükséges javításokat a következő kiadás tartalmazza. A műszaki változtatások joga a működésre gyakorolt hatás nélkül fenntartva. Az eredeti dokumentáció fordítása KIM-PS5-DOC Publication: Pub Spez VKR C2 ed05 hu Bookstructure: Spez VKR C2 ed05 V2.1 Label: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 2 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

3 Tartalomjegyzég Tartalomjegyzég 1 Termékleírás Az ipari robot áttekintése A robotvezérlés áttekintése A vezérlő számítógép leírása A vezérlő számítógép portjai PCI bővítőhelyek kiosztása A KUKA Control Panel (VKCP) leírása Elülső oldal Hátoldal Electronic Safety Circuit (ESC) biztonsági áramkör A CI3-bővítőkártyák áttekintése A táp leírása A portok leírása XS1 hálózati csatlakozás X19 VKCP-csatlakozó X20 motorcsatlakozó, 1-6. tengely X7 motorcsatlakozó (opció) X21 adatkábel, 1-8. tengely Műszaki adatok Robotvezérlés A robotvezérlés méretei A robotvezérlés minimális távolságai A feltét- és a technológiai szekrény minimális távolságai A furatok mérete padlóra való rögzítéshez Szekrényajtó elfordulási tartománya Biztonság Általános információk Felelősségre vonatkozó tudnivalók Az ipari robot rendeltetésszerű használata EK megfelelőségi nyilatkozat és beépítési nyilatkozat Használt fogalmak Személyzet Munkatartomány, védett és veszélyes terület Leállítási reakciók kiváltó okai Biztonsági funkciók A biztonsági funkciók áttekintése ESC biztonsági áramkör Üzemmódválasztó kapcsoló Kezelővédelem Vészleállító berendezés Külső vészleállító berendezés Engedélyező berendezés Külső engedélyező berendezés Kiegészítő védőfelszerelés Léptető üzemmód Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 3 / 99

4 3.6.2 Szoftveres végálláskapcsoló Mechanikus végütközők Mechanikus tengelytartomány-határoló (opció) Tengelytartomány-felügyelet (opció) Szabadon forgató berendezés (opció) KCP-csatoló (opció) Jelölések az ipari roboton Külső védőberendezések Az üzemmódok és védőfunkciók áttekintése Biztonsági intézkedések Általános biztonsági intézkedések A biztonsággal kapcsolatos vezérlőelemek ellenőrzése Szállítás Üzembe helyezés és újbóli üzembe helyezés Vírusvédelem és hálózati biztonság Kézi üzemmód Szimuláció Automatikus üzemmód Karbantartás és javítás Üzemen kívül helyezés, tárolás és ártalmatlanítás Biztonsági intézkedések a Single Point of Control" számára Alkalmazott szabványok és előírások Tervezés A tervezés áttekintése Elektromágneses összeférhetőség (EMC) Felállítási feltételek Csatlakozási feltételek Hálózati csatlakozás XS1 CEE-dugasszal Vészleállító kör és védőberendezés VW és Audi portok VW port XS2 VW port XS2 VW-port CI3-Tech bővítőkártyával XS3 VW port Audi port XS2 Audi port XS2 Audi-port CI3-Tech bővítőkártyával XS3 Audi port XS5 Audi port XS VW-port CI3-Tech bővítőkártyával PE potenciálkiegyenlítés A KCP-csatoló opció vizualizációja Teljesítőképesség (PL) A biztonsági funkciók PFH-értékei Szállítás Szállítás szállítószerszámmal Szállítás emelőkocsival / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

5 Tartalomjegyzég 5.3 Szállítás villástargoncával Szállítás rászerelt görgőkészlettel (opció) Üzembe helyezés és újbóli üzembe helyezés Az üzembe helyezés áttekintése A robotvezérlés felállítása Az összekötővezetékek csatlakoztatása A VKCP csatlakoztatása A PE potenciálkiegyenlítés csatlakoztatása A robotvezérlés csatlakoztatása a hálózatra Az akkumulátor lemerülés elleni védelmének megszüntetése A vészleállító kör és a védőberendezés csatlakoztatása Az XS2/XS3/XS5 (Audi) csatlakozó konfigurálása és csatlakoztatása A robotvezérlés bekapcsolása A ventilátor forgásirányának ellenőrzése KUKA szerviz Támogatási igények KUKA ügyféltámogatás Tárgymutató Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 5 / 99

6 6 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

7 1 Termékleírás 1 Termékleírás 1.1 Az ipari robot áttekintése Az ipari robot a következő komponensekből áll: manipulátor robotvezérlés kézi programozókészülék összekötővezetékek szoftver opciók, tartozékok Ábra 1-1: Példa ipari robotra 1 manipulátor 3 robotvezérlés 2 összekötővezetékek 4 kézi programozókészülék 1.2 A robotvezérlés áttekintése A robotvezérlés a következő komponensekből áll: Vezérlő számítógép Tápegység VKCP kézi programozókészülék ESC biztonsági áramkör Csatlakozómező Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 7 / 99

8 Ábra 1-2: A robotvezérlés áttekintése 1 Tápegység 6 Biztonsági áramkör (ESC) 2 Vezérlő számítógép 7 KCP-csatolókártya (opció) 3 KCP-csatoló kezelő- és 8 Csatlakozópanel kijelzőelemek (opció) 4 VKCP 9 Szervizcsatlakozó aljzat (opció) 5 Szerelési hely az ügyfelek számára 1.3 A vezérlő számítógép leírása Funkciók A vezérlő számítógép a rácsatlakoztatott komponensekkel ellátja a robotvezérlés valamennyi funkcióját. Windows felhasználói felület vizualizációval és adatbevitellel programok létrehozása, javítása, archiválása és nyilvántartása folyamatvezérlés pályatervezés a hajtómű áramkörének vezérlése felügyelet az ESC biztonsági áramkör részei külső perifériákkal (más vezérlések, irányító számítógép, egyéb számítógépek, hálózat) folytatott kommunikáció Áttekintés A vezérlő számítógéphez a következő komponensek tartoznak: alaplap a portokkal processzor és memória merevlemez hajlékonylemez-meghajtó (opció) CD-ROM-meghajtó (opció) MFC3 KVGA DSE-IBS-C33 8 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

9 1 Termékleírás akkumulátorok opcionális részegységek, pl. mezőbusz kártyák Ábra 1-3: A vezérlő számítógép áttekintése 1 vezérlő számítógép 4 hajlékonylemez-meghajtó az ajtóban (opció) 2 számítógépes portok 5 meghajtók (opció) 3 számítógéphűtő ventilátorok 6 akkumulátorok A vezérlő számítógép portjai Áttekintés Ábra 1-4: A vezérlő számítógép portjai Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 9 / 99

10 Poz. Port Poz. Port PCI bővítőhely(>>> "PCI bővítőhelyek kiosztása" Oldal 10) 9 billentyűzetcsatlakozó 2 AGP PRO bővítőhely 10 egércsatlakozó 3 USB 2x 11 X961 DC 24 V-os feszültségellátás 4 X804 Ethernet 12 ST5 COM 3 soros valós idejű port 5 COM 1 soros port 13 ST6 ESC/KCP és hasonlók 6 LPT1 párhuzamos port 14 ST3 hajtóbusz a KPS600- hoz 7 COM 2 soros port 15 ST4 X21 soros RDW-port 8 USB 2x PCI bővítőhelyek kiosztása Áttekintés Ábra 1-5: PCI bővítőhelyek A számítógép bővítőhelyei a következő bővítőkártyák fogadására alkalmasak: Bővítőhely Bővítőkártya 1 Interbus-kártya (optikai kábeles) (opció) Interbus-kártya (rézdrótos) (opció) LPDN szkennerkártya (opció) Profibus master/slave kártya (opció) CN_EthernetIP-kártya (opció) 2 LPDN szkennerkártya (opció) 3 KVGA-kártya 4 DSE-IBS-C33 AUX-kártya (opció) 5 MFC3-kártya 10 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

11 1 Termékleírás Bővítőhely Bővítőkártya 6 hálózati kártya (opció) LPDN szkennerkártya (opció) Profibus master/slave kártya (opció) LIBO-2PCI-kártya (opció) KUKA modemkártya (opció) 7 szabad 1.4 A KUKA Control Panel (VKCP) leírása Működés A VKCP (VW KUKA Control Panel) a robotrendszer kézi programozókészüléke. A VKCP rendelkezik mindazon kezelési és kijelzési lehetőségekkel, amelyek a robotrendszer kezeléséhez és programozásához szükségesek Elülső oldal Áttekintés Ábra 1-6: A VKCP elülső oldala 1 üzemmódválasztó kapcsoló 10 numerikus blokk 2 hajtások BE 11 programozható gombok 3 hajtások KI / SSB-GUI 12 Start visszafelé gomb 4 vészleállító gomb 13 Start gomb 5 Space Mouse 14 STOP gomb 6 állapotgombok, jobb 15 ablakválasztó gomb 7 Enter gomb 16 ESC gomb 8 kurzormozgató gombok 17 állapotgombok, bal 9 billentyűzet 18 menügombok Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 11 / 99

12 1.4.2 Hátoldal Áttekintés Ábra 1-7: A VKCP hátoldala 1 Típustábla 4 Engedélyező kapcsoló 2 Start gomb 5 Engedélyező kapcsoló 3 Engedélyező kapcsoló Leírás Elem Típustábla Start gomb Engedélyező kapcsoló Leírás A VKCP típustáblája A Start gombbal indíthatja el a programokat. Az engedélyező kapcsolónak 3 állása van: felengedve középállás teljesen lenyomva Ahhoz, hogy a robot elmozdulhasson, az engedélyező kapcsolót T1 vagy T2 üzemmódban középállásban kell tartani. Automatikus külső üzemmódban az engedélyező kapcsolónak nincs funkciója. 1.5 Electronic Safety Circuit (ESC) biztonsági áramkör Áttekintés Az ESC (Electronic Safety Circuit = elektronikus biztonsági áramkör) biztonsági áramkör egy kétcsatornás, processzor támogatású biztonsági rendszer. Az áramkör folyamatosan felügyeli az összes csatlakoztatott, biztonsági szempontból fontos komponenst. Üzemzavar vagy a biztonsági áramkör megszakadása esetén lekapcsolja a hajtások feszültségellátását és ezzel leállítja a robotrendszert. Az ESC rendszer a következő komponensekből áll: 12 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

13 1 Termékleírás CI3-bővítőkártya VKCP (master) KPS600 MFC (passzív csomópont) A csomóponti perifériás ESC-rendszer a klasszikus biztonsági rendszer valamennyi portját helyettesíti. Az ESC biztonsági áramkör a következő bemeneteket felügyeli: helyi vészleállító külső vészleállító kezelővédelem engedélyezés hajtások KI hajtások BE üzemmódok minősítő bemenetek Ábra 1-8: Az ESC-áramkör felépítése 1 KPS600 5 MFC3 2 CI3-bővítőkártya 6 DSE 3 KCP-csatoló (opció) 7 számítógép 4 VKCP Csomópont a VKCP-ben A VKCP-ben lévő csomópont a master, inicializálása innen történik. A csomópont kétcsatornás jeleket fogad a következőktől: Vészleállító gomb Engedélyező kapcsoló A csomópont egycsatornás jeleket fogad a következőktől: hajtás BE külső automatika üzemmód teszt üzemmód Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 13 / 99

14 KCP-csatoló használata esetén az ESC-áramkör üzemeltetéséhez csatlakoztatni kell a KCP-t. Ha üzem közben a KCP-t a KCP-csatoló nélkül kihúzzák, a hajtások azonnal lekapcsolnak. Csomópont a KPS-ben Csomópont az MFC3-on A KPS-ben egy ESC-csomópont található, amely meghibásodás esetén lekapcsolja a hajtás mágneskapcsolót. Az MFC3-bővítőkártyán egy passzív ESC-csomópont található, amely az ESC-áramkör információit felügyeli és a robotvezérlésnek továbbítja azokat A CI3-bővítőkártyák áttekintése Leírás A CI3-bővítőkártya az ESC-rendszer egyes csomópontjait köti össze az ügyfél csatolófelületével. A robotvezérlésben az ügyfél kérésétől függően különböző bővítőkártyák alkalmazhatók: Panel Saját csomópo nt Leírás CI3-Standard nem A következő állapotok kijelzése: helyi vészleállító CI3-Extended igen A következő állapotok kijelzése: üzemmódok helyi vészleállító hajtások be CI3-Bus nem összekötő bővítőkártya az ESCáramkör és a PILZ gyártmányú SafetyBus p között CI3-Tech igen Erre a bővítőkártyára a következő komponensekhez van szükség: KUKA.RoboTeam KUKA.SafeRobot SafetyBus-Gateway kimenet a feltétszekrényhez (kiegészítő tengelyek) 2. RDW feszültségellátása X19A-n keresztül A következő állapotok kijelzése: üzemmódok helyi vészleállító hajtások be 1.6 A táp leírása Áttekintés A tápegységhez a következő komponensek tartoznak: tápegységek szervoátalakító (KSD) biztosítóelemek 14 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

15 1 Termékleírás ventilátor főkapcsoló hálózati szűrő Ábra 1-9: Teljesítményrész 1 KPS-27 kisfeszültségű tápegység 2 biztosítóelemek (24 V nem pufferelt) 3 hálózati szűrő 4 főkapcsoló (EU-s kivitel) 5 belső hűtési körfolyamat ventilátora 6 KPS600 teljesítmény-tápegység 7 KSD 2 kiegészítő tengelyhez (opció) 8 KSD 6 alaptengelyhez 9 biztosítóelemek (24 V pufferelt) 1.7 A portok leírása Áttekintés A robotvezérlés csatlakozópanelje alapkivitelben a következő vezetékcsatlakozókat tartalmazza: hálózati vezeték/betáplálás motorvezetékek a robothoz vezérlővezetékek a robothoz VKCP-csatlakozó A csatlakozópanel az opcióktól és az ügyfél változatától függően különböző felszereltségű lehet. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 15 / 99

16 Csatlakozópanel Ábra 1-10: VKR C2 csatlakozópanel 1 XS1 hálózati csatlakozó 9 opció 2 X20 motorcsatlakozó 10 X19 VKCP-csatlakozó 3 X7 motorcsatlakozó 11 X21 RDW-csatlakozó 4 opció 12 SL1 védővezető a robothoz 5 XS5 port (opció) 13 SL2 védővezető a fő betápláláshoz 6 XS2 port 14 X30 motorcsatlakozó a csatlakozódobozon 7 XS3 port 15 X30.2 motorcsatlakozó a csatlakozódobozon 8 XS4 kábelátvezetés 16 X31 RDW-csatlakozó a csatlakozódobozon Az X7 motorcsatlakozót az alábbi esetekben használják: nehézrobotok nagy teherbírású robotok A robotvezérléssel az ügyfél által összekapcsolt valamennyi mágneskapcsoló-, relé- és szeleptekercset arra alkalmas zavarszűrő diódával kell ellátni. Erre nem alkalmasak az RC-tagok és a VCR-ellenállások XS1 hálózati csatlakozás Leírás A robotvezérlés egy CEE-dugasz segítségével csatlakoztatható a hálózatra. Ábra / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

17 1 Termékleírás Figyelem! A robotvezérlés hibás működéséhez vezethet és károkat okozhat a hálózati alkatrészekben, ha a robotvezérlést földelt csillagpont nélküli hálózatban üzemeltetik. A következmény akár elektromos feszültség okozta testi sérülés is lehet. A robotvezérlést csak földelt csillagpontos hálózatban szabad üzemeltetni. * A nullavezető csak az opcionális 400 V-os szervizcsatlakozó aljzathoz szükséges. A robotvezérlést csak jobbra forgó mezőjű hálózatra csatlakoztassa. A ventilátormotorok helyes forgásiránya csak ebben az esetben biztosított. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 17 / 99

18 1.7.2 X19 VKCP-csatlakozó Csatlakozó lábkiosztás Ábra / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

19 1 Termékleírás X20 motorcsatlakozó, 1-6. tengely Csatlakozó lábkiosztás Ábra 1-13: X20 szabványos fék multicsatlakozó Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 19 / 99

20 1.7.4 X7 motorcsatlakozó (opció) Csatlakozó lábkiosztás Ábra / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

21 1 Termékleírás X21 adatkábel, 1-8. tengely Csatlakozó lábkiosztás Ábra 1-15: X21 csatlakozó kiosztás Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 21 / 99

22 22 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

23 2 Műszaki adatok 2 Műszaki adatok 2.1 Robotvezérlés Alapadatok Szekrénytípus Szín Tengelyek száma max. 8 Tömeg Védettség IP 54 Zajszint a DIN szerint Sorba rendezhetőség hűtőkészülékkel és anélkül Tetőterhelés egyenletes eloszlás esetén VKR C2 edition2005 lásd a szállítólevélen lásd a típustáblán átlagosan 67 db (A) egymás mellett, 50 mm-es távolsággal 1000 N Hálózati csatlakozás Névleges csatlakozási feszültség a DIN/IEC 38 szerint Névleges feszültség megengedett tűrése Hálózati frekvencia Hálózati impedancia a robotvezérlés csatlakozási pontjáig Névleges bemeneti teljesítmény szabványos Névleges bemeneti teljesítmény nehézrobotok palettázó robotok présgépeket összekötő átrakodó robotok Hálózatoldali biztosítás Hibaáram (FI) védőrelé alkalmazása esetén: kioldási áram Potenciálkiegyenlítés AC 3x400 V AC 3x415 V 400 V -10 % 415 V +10 % Hz 300 mω 7,3 kva, lásd a típustáblán 13,5 kva, lásd a típustáblán min. 3x25 A lomha, max. 3x32 A lomha, lásd a típustáblán 300 ma robotvezérlésenként, minden áramfajtára érzékeny A potenciálkiegyenlítő vezetékek és az összes védővezető közös csillagpontja a teljesítményrész referenciasínje. Fékvezérlés Kimeneti feszültség Fék kimeneti árama Felügyelet DC V max. 6 A vezetékszakadás és rövidzárlat Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 23 / 99

24 Szervizcsatlakozó aljzat (opció) Kimeneti áram Alkalmazás max. 4 A A szervizcsatlakozó aljzat csak ellenőrző- és diagnosztikai készülékekhez használható. Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet hűtőkészülék nélküli üzemmód esetén Környezeti hőmérséklet hűtőkészülékes üzemmód esetén Környezeti hőmérséklet tárolás és szállítás esetén akkumulátorokkal Környezeti hőmérséklet tárolás és szállítás esetén akkumulátorok nélkül Hőmérséklet-változás Nedvességi osztály Felállítási magasság C ( K) C ( K) C ( K) C ( K) max. 1,1 K/min 3k3 a DIN EN szerint; 1995 max m középtengerszint felett, teljesítménycsökkenés nélkül 1000 m 4000 m középtengerszint felett, 5 %/1000 m teljesítménycsökkenés Figyelem! Az akkumulátorok végleges lemerülésének és tönkremenetelének elkerülése érdekében töltse fel rendszeresen az akkumulátorokat a tárolási hőmérséklet függvényében. +20 C vagy alacsonyabb tárolási hőmérséklet esetén az akkumulátorokat 9 havonta fel kell tölteni. +20 C és +30 C közötti tárolási hőmérséklet esetén az akkumulátorokat 6 havonta kell feltölteni. +30 C és +40 C közötti tárolási hőmérséklet esetén az akkumulátorokat 3 havonta kell feltölteni. Rázó igénybevétellel szembeni ellenállás Terhelési típus Szállításkor Tartós üzem közben Gyorsulás effektív értéke 0,37 g 0,1 g (tartós rezgés) Frekvenciatartomány (tartós Hz rezgés) Gyorsulás (X/Y/Z irányú 10 g 2,5 g ütés) Görbe időtartama (X/Y/Z irányú ütés) félszinusz/11 ms Amennyiben nagyobb mechanikai terhelések várhatók, a vezérlést rezgéscsillapító komponensekre kell helyezni. Vezérlőrész Tápfeszültség DC 25,8 27,3 V 24 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

25 2 Műszaki adatok Vezérlő számítógép Processzor DIMM memóriamodulok Merevlemez, hajlékonylemezmeghajtó, CD-ROM-meghajtó lásd a kiszállításkori állapotot min. 512 MB lásd a kiszállításkori állapotot KUKA Control Panel Tápfeszültség DC 25,8 27,3 V Méretek (szé x ma x mé) kb. 33x26x8 cm 3 VGA-kijelző felbontása 640x480 pixel VGA-kijelző mérete 8" KCP felső rész: IP54 Védettség KCP alsó rész: IP23 Tömeg 1,4 kg Kábelhosszúságo k A kábelmegnevezések, kábelhosszúságok (szabványos), valamint a speciális hosszúságok az alábbi táblázatban találhatók. Vezeték Szabványos hosszúság [m] Speciális hosszúság [m] Motorvezeték 7 15 / 25 / 35 / 50 Adatvezeték 7 15 / 25 / 35 / 50 Hálózati tápkábel XS1 csatlakozóval (opcionális) 3 - Vezeték Szabványos hosszúság [m] Hosszabbító [m] VKCP kábel / 20 / 30 / 40 VKCP-hosszabbítókábel alkalmazása esetén csak egy hosszabbító használható, és a teljes kábelhosszúság nem haladhatja meg a 60 m-t. 2.2 A robotvezérlés méretei A (>>> Ábra 2-1 ) ábrán a robotvezérlés méretei láthatók. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 25 / 99

26 Ábra 2-1: Méretek (mm) 1 hűtőkészülék (opció) 3 oldalnézet 2 elölnézet 4 felülnézet 2.3 A robotvezérlés minimális távolságai A (>>> Ábra 2-2 ) ábrán a robotvezérlés betartandó minimális távolságai láthatók. Ábra 2-2: Minimális távolságok (mm) 1 hűtőkészülék (opció) Figyelmeztetés! Ha nem tartja be a minimális távolságokat, a robotvezérlés károsulhat. Tartsa be feltétlenül a megadott minimális távolságokat. 26 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

27 2 Műszaki adatok A robotvezérlésen bizonyos karbantartási és javítási munkákat oldalról vagy hátulról kell elvégezni. Ehhez a robotvezérlésnek hozzáférhetőnek kell lennie. Ha a hátsó vagy oldalfal nem hozzáférhet, gondoskodjon róla, hogy a robotvezérlést olyan pozícióba lehessen állítani, ahol elvégezhetők a munkák. 2.4 A feltét- és a technológiai szekrény minimális távolságai Ábra 2-3: A feltét- és a technológiai szekrény minimális távolságai 1 feltétszekrény 2 technológiai szekrény 2.5 A furatok mérete padlóra való rögzítéshez A (>>> Ábra 2-4 ) ábrán a padlóra való rögzítéshez szükséges furatok mérete látható. Ábra 2-4: Furatok padlóra való rögzítéshez Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 27 / 99

28 1 alulnézet 2.6 Szekrényajtó elfordulási tartománya Ábra 2-5: Szekrényajtó elfordulási tartomány Elfordulási tartomány, ha a szekrények különállóak: ajtó számítógépkerettel kb. 180 Elfordulási tartomány, ha a szekrények egymás mellé vannak felállítva: ajtó kb / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

29 3 Biztonság 3 Biztonság 3.1 Általános információk Felelősségre vonatkozó tudnivalók A jelen dokumentumban szereplő készülék ipari robot vagy annak egyik alkotóeleme. Az ipari robot alkotóelemei: manipulátor robotvezérlés kézi programozókészülék összekötővezetékek kiegészítő tengelyek (opcionális) pl. lineáris egység, forgó-billenő asztal, pozicionáló szoftver opciók, tartozékok Az ipari robot a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek ellenére a helytelen használat veszélyeztetheti a személyzet testi épségét és életét, valamint magát az ipari robotot és más anyagi értékeket is. Az ipari robot csak kifogástalan műszaki állapotban és rendeltetésszerűen, a biztonsági követelmények és veszélyek figyelembevételével használható. A készülék használatakor be kell tartani a jelen dokumentumban és az ipari robot szállításkor mellékelt beépítési nyilatkozatban szereplő előírásokat. A biztonságot csökkentő üzemzavarokat haladéktalanul el kell hárítani. Biztonsági információk A biztonságra vonatkozó információk nem használhatók fel a KUKA Roboter GmbH ellenében. Még az összes biztonsági utasítás betartása esetén sem szavatolható, hogy az ipari robot nem okoz sérüléseket vagy károkat. A KUKA Roboter GmbH engedélye nélkül tilos módosításokat végrehajtani az ipari roboton. Az ipari robotba a KUKA Roboter GmbH szállítási terjedelmébe nem tartozó kiegészítő alkotóelemek (szerszámok, szoftverek stb.) integrálhatók. Amennyiben ezek az alkotóelemek kárt okoznak az ipari robotban vagy más anyagi értékekben, azokért az üzemeltető felel. A dokumentáció biztonságról szóló fejezete mellett további biztonsági utasítások is találhatók. Ezeket is be kell tartani Az ipari robot rendeltetésszerű használata Az ipari robot kizárólag az üzemeltetési útmutató vagy a szerelési útmutató Célmeghatározás című fejezetében megnevezett alkalmazásra rendeltetett. További információk az alkotóelemek üzemeltetési útmutatójában vagy szerelési útmutatójában szereplő Célmeghatározás című fejezetben olvashatók. Más vagy ezen túlmutató használat helytelen használatnak minősül és nem megengedett. Az ebből eredő károkért a gyártó semmiféle felelősséget nem vállal. A kockázatot kizárólag az üzemeltető viseli. A rendeltetésszerű használat részét képezi az egyes alkotóelemek üzemeltetési és szerelési útmutatójának figyelembevétele és főként a karbantartási előírások betartása is. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 29 / 99

30 Helytelen használat A rendeltetésszerű használattól eltérő összes alkalmazás helytelen használatnak minősül és nem megengedett. Ezek közé tartozik pl.: emberek és állatok szállítása feljutási segédeszközként történő alkalmazás a megengedett üzemi határokon kívüli alkalmazás robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás kiegészítő védőberendezések nélküli alkalmazás a szabadban való alkalmazás EK megfelelőségi nyilatkozat és beépítési nyilatkozat Az EK gépekről szóló irányelv értelmében ez az ipari robot részben kész gépnek minősül. Az ipari robot csak a következő feltételek teljesülése esetén helyezhető üzembe: Az ipari robotot beépítették egy berendezésbe. Vagy: Az ipari robot más gépekkel együtt egy berendezést alkot. Vagy: Az ipari robotot kiegészítették minden olyan biztonsági funkcióval és védőberendezéssel, amelyek az EK gépekről szóló irányelve értelmében a végleges géphez szükségesek. A berendezés megfelel az EK gépekről szóló irányelv rendelkezéseinek, amit egy megfelelőségi értékelési eljárás elvégzése igazol. Megfelelőségi nyilatkozat Beépítési nyilatkozat A rendszerintegrátornak egy, a gépekről szóló irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot kell kiállítania a teljes berendezésre vonatkozóan. A megfelelőségi nyilatkozat szükséges a berendezés CE-jelöléséhez. Az ipari robot csak az adott országban érvényes törvények, előírások és szabványok szerint üzemeltethető. A robotvezérlés az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) és a kisfeszültségről szóló irányelv szerinti CE-tanúsítvánnyal rendelkezik. Az ipari robotot részben kész gépként a 2006/42/EK gépekről szóló irányelv II. B melléklete szerinti beépítési nyilatkozattal szállítjuk. A beépítési nyilatkozathoz az I. melléklet szerint összeállított, a betartott alapvető követelményeket tartalmazó jegyzék és a szerelési útmutató tartozik. A beépítési nyilatkozatban a gyártó kijelenti, hogy a részben kész gép üzembe helyezése mindaddig nem engedélyezett, amíg a részben kész gépet be nem építik a végleges gépbe, vagy más részekkel együtt össze nem szerelik végleges géppé, és ez meg nem felel a gépekről szóló EK-irányelvnek, és nem áll rendelkezésre a II. A melléklet szerinti EK megfelelőségi nyilatkozat. A beépítési nyilatkozat a mellékletekkel együtt a rendszerintegrátornál marad, és a végleges gép műszaki dokumentációjának részét képezi Használt fogalmak Fogalom Tengelytartomány Megállási út Munkatartomány Leírás A tengelyek fokban vagy milliméterben kifejezett tartománya, amelyen belül mozoghatnak. A tengelytartományt minden tengely esetében meg kell határozni. Megállási út = reakcióút + fékút A megállási út a veszélyes terület része. A manipulátor a munkatartományon belül mozoghat. A munkatartomány az egyes tengelytartományokból tevődik össze. 30 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

31 3 Biztonság Fogalom Üzemeltető (felhasználó) Veszélyes terület KCP Manipulátor Védett terület Az ipari robot üzemeltetője lehet a vállalat, a munkaadó vagy olyan hatáskörrel felruházott személy, aki az ipari robot használatáért felelős. A veszélyes terület a munkatartományt és a megállási utakat foglalja magában. A KCP (KUKA Control Panel) kézi programozókészülék rendelkezik mindazon kezelési és kijelzési lehetőségekkel, amelyek az ipari robot kezeléséhez és programozásához szükségesek. A VKR C2 edition 2005 robotvezérlés a VKCP változatot alkalmazza. Ebben a biztonságról szóló fejezetben a "KCP" általános megnevezést használjuk. A robot mechanikája és a hozzá tartozó elektromos felszerelések A védett terület a veszélyes területen kívül található. 0. leállítási kategória A hajtások azonnal lekapcsolnak és működésbe lépnek a fékek. A manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) a pályához közel fékeződnek le. Megjegyzés: Ez a leállítási kategória STOP 0-ként szerepel a dokumentumban. 1. leállítási kategória A manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) a pályán maradva fékeződnek le. A hajtások 1 másodperc után kapcsolnak le, és működésbe lépnek a fékek. Megjegyzés: Ez a leállítási kategória STOP 1-ként szerepel a dokumentumban. 2. leállítási kategória A hajtások nem kapcsolnak le és a fékek nem lépnek működésbe. A manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) a normális fékezési rámpa szerint fékeződnek le. Megjegyzés: Ez a leállítási kategória STOP 2-ként szerepel a dokumentumban. Rendszerintegrátor (berendezésintegrátor) T1 T2 Kiegészítő tengely Leírás A rendszerintegrátorok azok a személyek, akik az ipari robotot beépítik egy berendezésbe a biztonsági előírásoknak megfelelően, és azt üzembe helyezik. Tesztüzemmód, kézi, csökkentett sebességgel (<= 250 mm/s) Tesztüzemmód, kézi, megnövelt sebességgel (> 250 mm/s megengedett) Olyan mozgástengely, amely nem tartozik a manipulátorhoz, de vezérlése a robotvezérléssel történik. Pl. KUKA lineáris egység, forgó-billenő asztal, Posiflex 3.2 Személyzet Az ipari robot számára a következő személyeket vagy személycsoportokat kell meghatározni: üzemeltető személyzet Az ipari roboton dolgozó valamennyi személynek el kell olvasnia és meg kell értenie az ipari robot dokumentációját a biztonsági fejezettel egyetemben. Üzemeltető Az üzemeltetőnek kötelessége figyelembe venni a munkavédelmi jogi előírásokat. Ezek közé tartozik pl.: Az üzemeltetőnek eleget kell tennie a felügyeleti kötelezettségének. Az üzemeltetőnek meghatározott időközönként oktatást kell tartania. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 31 / 99

32 Személyzet A munkakezdés előtt tájékoztassa a személyzetet a munkák fajtájáról és terjedelméről, valamint a lehetséges veszélyekről. Szervezzen rendszeresen oktatásokat. Ezenkívül különleges események vagy műszaki változtatások után minden esetben újból el kell végezni az oktatást. A személyzethez tartozik: a rendszerintegrátor a felhasználók, akik a következő csoportokba sorolhatók: üzembe helyező, karbantartó és szervizszemélyzet kezelő tisztítószemélyzet A felállítási, csere-, beállítási, kezelési, karbantartási és javítási munkákat kizárólag speciálisan képzett személyzet végezheti az ipari robotok egyes alkotóeleminek üzemeltetési és szerelési útmutatóban szereplő előírások szerint. Rendszerintegrátor Az ipari robotot a rendszerintegrátornak kell beépítenie egy berendezésbe a biztonsági előírásoknak megfelelően. A rendszerintegrátor a következő feladatokért felelős: az ipari robot felállítása az ipari robot csatlakoztatása a kockázatelemzés végrehajtása a szükséges biztonsági funkciók és védőberendezések alkalmazása a megfelelőségi nyilatkozat kiállítása a CE-jelölés elhelyezése a berendezés üzemeltetési útmutatójának elkészítése Felhasználó Példa A felhasználónak a következő feltételeknek kell megfelelnie: A felhasználónak az elvégzendő munkáknak megfelelő képzettséggel kell rendelkeznie. Az ipari robotokon kizárólag szakképzett személyzet végezhet munkákat. Ezek a személyek szakmai képesítésüknek, ismereteiknek és tapasztalataiknak, valamint a vonatkozó szabványok ismeretének köszönhetően képesek megítélni az elvégzendő munkákat és felismerni a lehetséges veszélyeket. A személyzet feladatait az alábbi táblázat tartalmazza. Munkafeladatok Kezelő Programozó Rendszerint egrátor Robotvezérlés be-/ kikapcsolása x x x Program indítása x x x Program kiválasztása x x x Üzemmód kiválasztása x x x Bemérés (Tool, Base) A manipulátor beszabályozása x x x x Konfigurálás x x 32 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

33 3 Biztonság Munkafeladatok Kezelő Programozó Rendszerint egrátor Programozás x x Üzembe helyezés Karbantartás Javítás Üzemen kívül helyezés Szállítás x x x x x Az ipari robot elektromos és mechanikus alkatrészein csak szakember végezhet munkát. 3.3 Munkatartomány, védett és veszélyes terület A munkatartományok a szükséges minimumra korlátozódjanak. A munkatartományt védőberendezésekkel kell biztosítani. A védőberendezéseknek (pl. védőajtók) a védett területen kell lenniük. Megállás esetén a manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) lefékeznek és megállnak a veszélyes területen belül. A veszélyes terület a manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) munkatartományát és megállási útjait foglalja magában. A személyi sérülések és anyagi károk kizárása érdekében ezeket leválasztó védőberendezésekkel kell biztosítani. Ábra 3-1: Példa az A1 tengelytartományra 1 munkatartomány 3 megállási út 2 manipulátor 4 védett terület Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 33 / 99

34 3.4 Leállítási reakciók kiváltó okai Az ipari robot leállítási reakcióit kezelési műveletek vagy a felügyeletre és hibajelzésekre adott válaszok váltják ki. A következő táblázat a leállítási reakciókat mutatja be a beállított üzemmód függvényében. A STOP 0, STOP 1 és STOP 2 kategóriákat a DIN EN :2006 szabvány határozza meg. Kiváltó ok T1, T2 AUT EXT Védőajtó kinyitása - STOP 1 Vészleállító megnyomása STOP 0 STOP 1 Engedélyezés megvonása STOP 0 - START gomb elengedése STOP 2 - "Hajtások KI" gomb megnyomása STOP 0 STOP gomb megnyomása STOP 2 Üzemmód váltása STOP 0 Jeladó hiba STOP 0 (DSE-RDW kapcsolat nyitva) Nincs indítási engedélyezés STOP 2 Robotvezérlés lekapcsolása Feszültségkimaradás STOP Biztonsági funkciók A biztonsági funkciók áttekintése Biztonsági funkciók: üzemmód választás kezelővédelem (= csatlakozó a leválasztó védőberendezések lezárásához) helyi vészleállító berendezés (= vészleállító gomb a KCP-n) külső vészleállító berendezés engedélyező berendezés külső engedélyező berendezés helyi biztonsági megállás a minősítő bemeneten keresztül RoboTeam: nem kiválasztott robotok letiltása Ezek a kapcsolási körök megfelelnek az EN ISO szerinti d jelű teljesítőképesség és 3-as kategória követelményeinek. Ez azonban csak az alábbi feltételek mellett érvényes: A vészleállító kioldására átlagban naponta legfeljebb egyszer kerül sor. Az üzemmódot átlagban naponta legfeljebb 10-szer változtatják meg. A főmegszakító kapcsolási ciklusainak száma: naponta max. 100 Figyelmeztetés! Ha ezek a feltételek nem teljesülnek, vegye fel a kapcsolatot a KUKA Roboter GmbH vállalattal. Veszély! Működőképes biztonsági funkciók és védőberendezések hiányában az ipari robot személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az ipari robotot tilos leszerelt vagy kikapcsolt biztonsági funkciókkal vagy védőberendezésekkel üzemeltetni. 34 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

35 3 Biztonság ESC biztonsági áramkör Az elektronikus biztonsági funkciók működését és kioldását az ESC biztonsági áramkör felügyeli. Az ESC (Electronic Safety Circuit = elektronikus biztonsági áramkör) biztonsági áramkör egy kétcsatornás, processzor támogatású biztonsági rendszer. Az áramkör folyamatosan felügyeli az összes csatlakoztatott, biztonsági szempontból fontos komponenst. Üzemzavar vagy a biztonsági áramkör megszakadása esetén lekapcsolja a hajtások feszültségellátását, és ezzel leállítja az ipari robotot. Az ESC biztonsági áramkör az ipari robot üzemmódjától függően különböző leállítási reakciókat vált ki. Az ESC biztonsági áramkör a következő bemeneteket felügyeli: kezelővédelem helyi vészleállító (= vészleállító gomb a KCP-n) külső vészleállító engedélyező berendezés külső engedélyező berendezés hajtások KI hajtások BE üzemmódok minősítő bemenetek Az ESC biztonsági áramkör a következő kimeneteket felügyeli: üzemmód hajtások BE helyi vészleállító Üzemmódválasztó kapcsoló Az ipari robot a következő üzemmódokban üzemeltethető: kézi, csökkentett sebesség (T1) kézi, megnövelt sebesség (T2) automatikus külső (AUT EXT) Az üzemmód a KCP-n található üzemmódválasztó kapcsolóval választható ki. A kapcsoló egy kihúzható kulccsal működtethető. Kihúzott kulcs esetén a kapcsoló le van zárva, azaz az üzemmód nem módosítható. Az üzem közbeni üzemmódváltás esetén a hajtások azonnal lekapcsolnak. A manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) a STOP 0 kategória szerint állnak le. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 35 / 99

36 Ábra 3-2: Üzemmódválasztó kapcsoló 1 AUT EXT (automatikus, külső) 2 T1 / T2 A KCP-n keresztül nem lehet T1 és T2 között átváltani. Ehhez külső kulcsos kapcsolót alkalmazunk, amely a robot munkatartományán kívül található. Üzemmód T1 T2 AUT EXT Rendeltetés Tesztüzemmódhoz, programozáshoz és betanításos programozáshoz Tesztüzemmódhoz Fölérendelt vezérléssel (pl. PLC-vel) rendelkező ipari robotok számára Csak zárt biztonsági áramkör esetén lehetséges Sebességek Programellenőrzés: programozott sebesség, max. 250 mm/s Kézi üzemmód: kézi mozgatási sebesség, max. 250 mm/s Programellenőrzés: programozott sebesség Program üzemmód: programozott sebesség Kézi üzemmód: nem lehetséges 36 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

37 3 Biztonság Az ipari roboton a T1 és a T2 üzemmódban nyitott védőajtó mellett való munkavégzés érdekében az alábbi áthidalások állnak rendelkezésre: E2-zárás E2+E7-zárás T1 üzemmód aktív. A "Védőajtó nyitva" védelmi áramkör áthidalásra kerül. A manipulátor nyitott védőajtó mellett T1 üzemmódban mozgatható. T2 üzemmód aktív. A gépi biztosítás áthidalásra kerül. A manipulátor nyitott védőajtó mellett T2 üzemmódban mozgatható. Üzemmó d T1 T2 E2- zárá s E7- zárá s Védőajtó állapota Hajtások bekapcsolhatók nem nem nyit nem nem nem BE igen igen nem nyit igen igen nem BE igen nem nem nyit nem nem nem BE igen igen igen nyit igen igen igen BE igen További információk a robotvezérlés szerelési és üzemeltetési útmutatójában találhatók Kezelővédelem A kezelővédelem bemenete a leválasztó védőberendezések lezárására szolgál. A kétcsatornás bemenetre védőberendezések köthetők, pl. védőajtók. Ha erre a bemenetre semmi sem csatlakozik, az automatikus üzemmód nem lehetséges. A kézi, csökkentett sebesség (T1) és kézi, megnövelt sebesség (T2) tesztüzemmódokban a kezelővédelem E2- és E2+E7- zárással áthidalható. Ha az automatikus üzemmód alatt a jel megszűnik (pl. kinyitják a védőajtót), a manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) a STOP 1 kategória szerint megállnak. Amikor a bemeneten ismét jelen van a jel, folytatódhat az automatikus üzemmód. A kezelővédelmet a periféria interfészen keresztül csatlakoztathatja a robotvezérléshez. Figyelmeztetés! Gondoskodjon róla, hogy a kezelővédelem jel helyreállítása ne csupán a védőberendezés (pl. védőajtó) zárása révén, hanem kiegészítő manuális nyugtázás után történjen. Csak így biztosítható, hogy az automatikus üzemmód nem folytatódik véletlenül, mialatt személyek tartózkodnak a veszélyes területen, pl. a védőajtó becsapódása következtében. Ennek figyelmen kívül hagyása halált, súlyos testi sérüléseket vagy jelentős anyagi károkat okozhat. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 37 / 99

38 3.5.5 Vészleállító berendezés Az ipari robot vészleállító berendezését a KCP-n található vészleállító gomb alkotja. Veszélyes helyzetben vagy vészhelyzet esetén nyomja meg a gombot. Az ipari robot reakciói a vészleállító gomb megnyomása esetén: Kézi, csökkentett sebesség (T1) és kézi, megnövelt sebesség (T2) üzemmódban: A hajtások azonnal lekapcsolnak. A manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) a STOP 0 kategória szerint állnak le. Automatikus üzemmódban (AUT és AUT EXT): A hajtások 1 másodperc elteltével kapcsolnak le. A manipulátor és a kiegészítő tengelyek (opcionális) a STOP 1 kategória szerint állnak le. A munka folytatásához oldja ki a vészleállító gomb reteszelését annak elforgatásával, majd nyugtázza a leállítási üzenetet. Ábra 3-3: Vészleállító gomb a KCP-n 1 vészleállító gomb Figyelmeztetés! A manipulátorral összekapcsolt szerszámokat vagy más berendezéseket a berendezés oldalán be kell kötni a vészleállító körbe, ha azok veszély forrásai lehetnek. Ennek figyelmen kívül hagyása halált, súlyos testi sérüléseket vagy jelentős anyagi károkat okozhat Külső vészleállító berendezés Minden kezelőállványon és minden olyan helyen, ahol a vészleállítás szükséges lehet, álljanak rendelkezésre vészleállító berendezések. Erről a rendszerintegrátornak kell gondoskodnia. A külső vészleállító berendezések csatlakoztatása az ügyfél csatolófelületén keresztül történik. A külső vészleállító berendezések nem tartoznak az ipari robot szállítási terjedelméhez. 38 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

39 3 Biztonság Engedélyező berendezés Az ipari robot engedélyező berendezése a KCP-n található engedélyező kapcsolókból áll. A KCP-n 3 engedélyező kapcsoló található. Az engedélyező kapcsolóknak 3 állása van: felengedve középállás teljesen lenyomva A manipulátor a tesztüzemmódokban csak akkor mozgatható, ha az engedélyező kapcsolót középállásban tartja. Az engedélyező kapcsoló elengedése vagy teljes lenyomása (pánikállás) esetén a hajtások azonnal lekapcsolnak, és a manipulátor a STOP 0 kategória szerint leáll. Figyelmeztetés! Az engedélyező kapcsolókat ragasztószalaggal vagy más segédeszközzel rögzíteni, ill. más módon befolyásolni tilos. Ennek következménye halál, súlyos testi sérülés vagy jelentős anyagi kár lehet. Ábra 3-4: Engedélyező kapcsoló a KCP-n 1-3 engedélyező kapcsoló Külső engedélyező berendezés Külső engedélyező berendezésekre abban az esetben van szükség, ha az ipari robot veszélyes területén több személynek kell tartózkodnia. Ezek a berendezések a periféria interfészen keresztül csatlakoztathatók a robotvezérléshez. Az ipari robot szállítási terjedelme nem tartalmazza a külső engedélyező berendezéseket. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 39 / 99

40 3.6 Kiegészítő védőfelszerelés Léptető üzemmód Kézi, csökkentett sebesség (T1) és kézi, megnövelt sebesség (T2) tesztüzemmódokban a robotvezérlő csak léptető üzemmódban képes a programok lefuttatására. Ez a következőt jelenti: Egy program lefuttatásához valamelyik engedélyező kapcsolót és a Start gombot kell nyomva tartani. Az engedélyező kapcsoló elengedése vagy teljes lenyomása (pánikállás) esetén a hajtások azonnal lekapcsolnak és a manipulátor, valamint a kiegészítő tengelyek (opcionális) a STOP 0 kategória szerint leállnak. Ha a kezelő csak a Start gombot engedi el, az ipari robot a STOP 2 kategória szerint áll meg Szoftveres végálláskapcsoló Az összes manipulátor- és pozicionálótengely tengelytartományát beállítható szoftveres végálláskapcsolók határolják. Ezek a szoftveres végálláskapcsolók csak a gép védelmét szolgálják, és úgy kell őket beállítani, hogy a manipulátor/pozicionáló ne ütközhessen neki a mechanikus végütközőknek. A szoftveres végálláskapcsolókat az ipari robot üzembe helyezése során állítják be. További információk a Kezelési és programozási útmutatóban találhatók Mechanikus végütközők A manipulátor A1 - A3 alaptengelyének és A5 kézitengelyének tengelytartományait csillapítótaggal ellátott mechanikus végütközők határolják. A kiegészítő tengelyekre további mechanikus végütközők szerelhetők fel. Figyelmeztetés! Az ipari roboton anyagi károk keletkezhetnek, ha a manipulátor vagy egy kiegészítő tengely akadályba vagy a mechanikus végütköző, ill. a tengelytartomány-határoló csillapítótagjának ütközik. Az ipari robot újbóli üzembe helyezése előtt a KUKA Roboter GmbH-val folytatott egyeztetés (>>> 7 "KUKA szerviz" Oldal 87) szükséges. Cserélje ki az érintett csillapítótagot új csillapítótaggal, mielőtt tovább üzemelteti az ipari robotot. Amennyiben a manipulátor (a kiegészítő tengely) 250 mm/s-nál nagyobb sebességgel ütközik neki egy csillapítótagnak, akkor a manipulátort (a kiegészítő tengelyt) ki kell cserélni, vagy újbóli üzembe helyezést kell végeztetni a KUKA Roboter GmbH-val Mechanikus tengelytartomány-határoló (opció) Egyes manipulátorok A1 A3 tengelye felszerelhető mechanikus tengelytartomány-határolókkal. Az állítható tengelytartomány-határolók a szükséges minimumra korlátozzák a munkatartományt. Ezzel javítható a személy- és berendezésvédelem. A mechanikus tengelytartomány-határolók felszerelésére nem alkalmas manipulátoroknál úgy kell kialakítani a munkahelyet, hogy az a mechanikus munkatartomány-határolók nélkül se jelenthessen veszélyt a személyzetre vagy a környező tárgyakra. 40 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

41 3 Biztonság Ha ez nem lehetséges, akkor a munkatartományt berendezésoldali fénysorompókkal, fényfüggönyökkel vagy akadályokkal kell elhatárolni. Behelyezési és átadási tartományoknál nem keletkezhetnek nyíró vagy becsípődést okozó helyek. Ez az opció nem áll rendelkezésre minden robotmodell esetén. Az adott robotmodellekre vonatkozó információkért forduljon a KUKA Roboter GmbH vállalathoz Tengelytartomány-felügyelet (opció) Egyes manipulátorok az A1 A3 alaptengelyen felszerelhetők kétcsatornás tengelytartomány-felügyelettel. A pozicionálótengelyekre további tengelytartomány-felügyeletek szerelhetők. A tengelytartomány-felügyelet segítségével beállíthatja és felügyelheti egy tengely védett területét. Ezzel javítható a személy- és berendezésvédelem. Ez az opció nem áll rendelkezésre minden robotmodell esetén. Az adott robotmodellekre vonatkozó információkért forduljon a KUKA Roboter GmbH vállalathoz Szabadon forgató berendezés (opció) Leírás A szabadon forgató berendezés a manipulátor baleset vagy üzemzavar utáni kézi mozgatására szolgál. A szabadon forgató berendezés az alaptengelyhajtómotorokhoz és robotváltozattól függően a kézitengely-hajtómotorokhoz is alkalmazható. Csak kivételes esetekben és vészhelyzetben pl. személyek kiszabadítására használható. Figyelmeztetés! A motorok üzem közben olyan hőmérsékletekre melegedhetnek fel, amelyek égési sérüléseket okozhatnak a bőrön. Ne érintse meg őket. Gondoskodjon a megfelelő óvintézkedésekről, pl. viseljen védőkesztyűt. Lépések 1. Kapcsolja ki a robotvezérlést és biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen (pl. függőlakattal). 2. Vegye le a motor védősapkáját. 3. Helyezze fel a szabadon forgató berendezést a megfelelő motorra, és mozgassa a tengelyt a kívánt irányba. Az irányokat a motoron lévő nyilak jelölik. A mechanikus motorfék ellenállását és adott esetben a további tengelyterheléseket le kell győzni. Figyelmeztetés! A tengelyek szabadon forgató berendezéssel történő mozgatásakor károsodhat a motorfék. Személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. A szabadon forgató berendezés használata után az érintett motort ki kell cserélni KCP-csatoló (opció) A KCP-csatoló lehetővé teszi a KCP le- és felcsatlakoztatását a robotvezérlés működése közben. Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 41 / 99

42 Figyelmeztetés! Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a lecsatlakoztatott KCP-ket azonnal eltávolítsa a berendezésből és olyan helyen őrizze, ahol az ipari roboton dolgozó személyzet nem láthatja és nem érheti el őket. Ez a hatásos és hatástalan vészleállító berendezések összekeverésének elkerülésére szolgál. Ennek figyelmen kívül hagyása halált, súlyos testi sérüléseket vagy jelentős anyagi károkat okozhat. További információk a robotvezérlés üzemeltetési vagy szerelési útmutatójában találhatók Jelölések az ipari roboton Valamennyi tábla, utasítás, szimbólum és jelzés az ipari robot biztonsági szempontból fontos része. Ezeket tilos megváltoztatni vagy eltávolítani. Az ipari roboton elhelyezett jelölések a következők: teljesítményadat táblák figyelmeztető jelzések biztonsági szimbólumok azonosító táblák vezetékjelölések típustáblák További információkat az ipari robot komponenseinek üzemeltetési vagy szerelési útmutatójában szereplő műszaki adatok nyújtanak Külső védőberendezések Védő-berendezések Védőberendezésekkel meg kell akadályozni, hogy személyek hozzáférjenek a manipulátor veszélyes területéhez. A leválasztó védőberendezéseknek a következő követelményeket kell teljesíteniük: Megfelelnek az EN 953 szabvány követelményeinek. Megakadályozzák, hogy személyek beléphessenek a veszélyes területre, és nem hatástalaníthatók könnyen. Megfelelően rögzítve vannak, és ellenállnak az előrelátható üzemi és környezeti erőhatásoknak. Önmagukban nem jelentenek és nem okozhatnak veszélyt. Biztosítják az előírt minimális távolság betartását a veszélyes területtől. A védőajtóknak (karbantartási ajtóknak) a következő követelményeket kell teljesíteniük: Számuk a szükséges minimumra korlátozódik. A reteszelések (pl. védőajtó-kapcsolók) védőajtó-kapcsolókészüléken vagy biztonsági PLC-n keresztül összeköttetésben állnak a robotvezérlés kezelővédelmi bemenetével. A kapcsolókészülékek, kapcsolók és a kapcsolás módja megfelel az EN ISO szerinti d jelű teljesítőképesség és 3-as kategória követelményeinek. A veszélyességi helyzettől függően: A védőajtót a fentieken kívül olyan zár is biztosítja, amely csak akkor engedélyezi a védőajtó kinyitását, ha a manipulátor már biztonságosan megállt. 42 / 99 Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu

43 3 Biztonság A védőajtó nyugtázására szolgáló nyomógomb a védőberendezésekkel elhatárolt területen kívül található. További információk a vonatkozó szabványokban és előírásokban találhatók. Ezek közé tartozik az EN 953 szabvány is. Egyéb védőberendezése k Egyéb védőberendezéseket a vonatkozó szabványok és előírások szerint kell a berendezésbe beépíteni. 3.7 Az üzemmódok és védőfunkciók áttekintése Az alábbi táblázatban látható, hogy melyik üzemmódban aktívak a védőfunkciók. Óvintézkedések T1 T2 AUT EXT Kezelővédelem - * - * aktív Vészleállító berendezés aktív aktív aktív Engedélyező berendezés aktív aktív - Csökkentett sebesség programellenőrzés során aktív - - Léptető üzemmód aktív aktív - Szoftveres végálláskapcsoló aktív aktív aktív * T1 és T2 üzemmódban a kezelővédelem E2- és E2+E7-zárással áthidalható. 3.8 Biztonsági intézkedések Általános biztonsági intézkedések Az ipari robot csak kifogástalan műszaki állapotban, rendeltetésszerűen és a biztonsági kockázatok ismeretében használható. Hibás kezelés esetén személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. Még kikapcsolt és biztosított robotvezérlés esetén is számolni kell azzal, hogy az ipari robot esetleg megmozdul. Helytelen szerelés (pl. túlterhelés) vagy mechanikai meghibásodások (pl. fékhiba) miatt a manipulátor vagy a kiegészítő tengelyek elmozdulhatnak. Ha a kikapcsolt ipari roboton munkát végez, akkor előzőleg mozgassa olyan helyzetbe a manipulátort és a kiegészítő tengelyeket, hogy se teherrel, se anélkül ne mozdulhassanak el maguktól. Ha ez nem lehetséges, a manipulátort és a kiegészítő tengelyeket megfelelő módon biztosítani kell. Veszély! Működőképes biztonsági funkciók és védőberendezések hiányában az ipari robot személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az ipari robotot tilos leszerelt vagy kikapcsolt biztonsági funkciókkal vagy védőberendezésekkel üzemeltetni. Figyelmeztetés! A robot mechanikus alkatrészei alatt való tartózkodás halálhoz vagy súlyi testi sérülésekhez vezethet. Ezért tilos a robot mechanikus alkatrészei alatt tartózkodni! Kiadás: Verzió: Spez VKR C2 ed05 V2 hu 43 / 99

Controller. KUKA Roboter GmbH. KR C2 edition2005. Átalakítás. Kiadás: 08.10.2010. Verzió: Spez KR C2 ed05 V5 hu

Controller. KUKA Roboter GmbH. KR C2 edition2005. Átalakítás. Kiadás: 08.10.2010. Verzió: Spez KR C2 ed05 V5 hu Controller KUKA Roboter GmbH KR C2 edition2005 Átalakítás Kiadás: 08.10.2010 Verzió: Spez KR C2 ed05 V5 hu Copyright 2010 KUKA Roboter GmbH Zugspitzstraße 140 D-86165 Augsburg Németország Jelen dokumentációt

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.

Részletesebben

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató Gyártó, forgalmazó: Piroda Kft., H- 5900 Orosháza, Szabó D. u. 30. Königin-Trade Kft, H- 5900 Orosháza, Szentesi út 31. Tel.: +36 30 609 6666, Fax: +36 68 410 666, E-Mail: info@konigin-trade.com, Web:

Részletesebben

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Kezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez

Kezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kezelési útmutató Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené!

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati

Részletesebben

Centronic VarioControl VC180

Centronic VarioControl VC180 Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Műszaki adatok. Xcomfort süllyesztett faliszerelvények. Bekötési példák... 131. oldal Műszaki adatok... 132. oldal. X p e c t m o r e.

Műszaki adatok. Xcomfort süllyesztett faliszerelvények. Bekötési példák... 131. oldal Műszaki adatok... 132. oldal. X p e c t m o r e. Műszaki adatok Xcomfort süllyesztett faliszerelvények Bekötési példák................... 131. oldal Műszaki adatok................... 132. oldal X p e c t m o r e. 129 Xcomfort süllyesztett faliszerelvények

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16 APS-412 TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16 Az APS-412 kapcsolóüzemű tápegység 12 V DC feszültséggel működő eszközök tápfeszültségének biztosítására szolgál. Dedikált csatlakozója a SATEL eszközökhöz történő egyszerű

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató VisiFault látható fényű hibakereső Használati útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:

Részletesebben