El szó. További információkért, programajánlatokért keresse fel honlapunkat. vagy az illetékes Tourinform Irodákat.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "El szó. További információkért, programajánlatokért keresse fel honlapunkat. www.alfoldipuszta.hu. vagy az illetékes Tourinform Irodákat."

Átírás

1 El szó A Dél-Alföldön élők szellemi és a tárgyiasult kulturális öröksége sokat köszönhet, ugyanakkor kiszolgáltatottja is a természeti adottságoknak. Ezen a vidéken hol elnéptelenedésre adott okot a történelem sodra, vagy a folyók szeszélye, hol pedig virágzó gyümölcs- és zöldségkultúrát teremtett szinte a semmiből a táj népe. Volt, hogy a folyók éltető ereje győzedelmeskedett, s volt, hogy mindent elmosott a víz, amit az ember addig alkotott. A múltnak ezekről az emlékeiről, értékeiről tudnunk kell: noha létrejöttük, fennmaradásuk, napjaink feladataként pedig megőrzésük, továbbadásuk ugyan elképzelhetetlen emberi akarat és szándék nélkül, a természeti erők és elemek, a történelmi folyamatok mindig is hatottak rájuk. Kiadványunk elején megismerkedhet a dél-alföldi városok látnivalóival, múzeumaival. Továbblapozva betekintést nyújtunk a legszebb kézművestermékek, a lovas hagyományok, valamint az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark által bemutatott régmúlt idők világába. Ezt követően a régió gasztronómiai értékeit veszszük számba. A magyaros ételekhez nélkülözhetetlen paprika, hagyma legnevesebb termőhelyei e vidéken találhatók. S nem csak az alapanyag, de a belőlük elkészített ételek és az ezen ínyencségek bemutatását célzó gasztronómiai rendezvények is öregbítik régiónk jó hírnevét. Igazi hungaricum a pálinka is, készítésének nagy hagyománya van e tájon, de nem feledkeztünk meg a kitűnő alföldi borok bemutatásáról sem. Végül, de nem utolsósorban a Délalföldi régió XXI. századi kultúrájáról, kortárs művészetéről adunk rövid áttekintést. Bízunk benne, hogy kiadványunkból sok hasznos információt szerez, és ezáltal segítséget nyújtunk az érdeklődési körének megfelelő úti cél kiválasztásához. További információkért, programajánlatokért keresse fel honlapunkat vagy az illetékes Tourinform Irodákat. Kiadja a Magyar Turizmus Zrt. Dél-alföldi Regionális Marketing Igazgatóság 5700 Gyula, Erkel tér 1. Tel.: 06 66/ Fax: 06 66/ rmigyula@itthon.hu A kiadvány elkészítésében közreműködtek: Fotók: Magyar Turizmus Zrt. fotótára, hirdetők által küldött fotók Térkép: Pannon Remark Kft. Nyomdai előkészítés: Lézerpont Stúdió Kft. Nyomda: Komáromi Nyomda Kft.

2 Épített örökség, műemlékek Kecskemét Kecskemét városa Bács-Kiskun megye székhelye. Számos műemlék válik díszére a városnak, legfőképpen is a klasszicizáló késő barokk stílusú Nagytemplom, amely között épült, az Ybl Miklós által tervezett, romantikus stílust képviselő Evangélikus templom, valamint a zsinagóga, amelyet mórromantikus stílusban álmodott meg Zitterbarth János tervező, s jelenleg a Tudomány és Technika Házának otthona. A kecskeméti Cifrapalota a múlttal szakító, különlegességre törekvő, szecessziós stílusa miatt kapta találó nevét. Hullámzó falfelületei, csillogó tetőcserepei, növény- és állatmotívumokat formázó kerámiadíszei teszik egyedülálló építészeti remekké. A falait díszítő színes majolikák a pécsi Zsolnay gyárból kerültek ide. A szecesszió mesterműveként is ismert, és dalban is megénekelték. Falai között jelenleg a Kecskeméti Képtár működik. A város főterén található a szeceszszió gyöngyszemeként nyilvántartott Városháza, amely között épült Lechner Ödön és Pártos Gyula tervei alapján. A város egyik legismertebb épülete, turisták által leglátogatottabb műemléke. Díszterme a korabeli építészet máig eredeti formájában megmaradt remekműve. A teremben lévő faburkolatú berendezések korabeliek, minden kézművesipari munkával készült. A festményeket a híres magyar festő, Székely Bertalan készítette. Ezek a magyar történelem egy-egy szakaszát mutatják be ezer év viszonylatában. A Városháza homlokzatáról 1983 óta minden egész órában felcsendül a harangjáték Kodály, Erkel és Beethoven műveivel. Mindemellett a város jelentős műemlékei közé sorolható a millenium alkalmából épített színházépület (amely a város híres szülöttéről, Katona Józsefről kapta a nevét), az előtte található Szentháromságoszlop, valamint az Újkollégium épülete. Nemzetközi szinten is elismert Bozsó János néprajzi és festménygyűjteménye, a Magyar Fotográfiai Múzeum. Továbbá érdemes ellátogatni a Magyar Naiv Művészek Múzeumába, és a Szórakaténusz Játékmúzeumba és Műhelybe is. A kulturális rendezvények közül kiemelkedik a számtalan külföldi érdeklődőt is vonzó Kecskeméti Tavaszi Fesztivál, a Hírös Hét Fesztivál.

3 3 oldal Baja A Bács-Kiskun megye déli részén található várost mintegy negyven műemlék és városképi jelentőségű épület ékesíti. A Szentháromság téren áll a reneszánsz stílusú Városháza, a barokk Grassalkovich-palota. A Tóth Kálmán téri Szent Péter és Szent Pál plébániatemplom barokk stílusú, mennyezetfreskóit id. Éber Sándor készítette. A templom melletti szoborfülkében Szent Flórián szobra áll. Szintén barokk stílusban épült a Páduai Szent Antal ferences kolostortemplom. A Duna-parton állították fel Türr István emlékművét. A hajdani Vojnich-kúriában, az 1830 körül épült klasszicista stílusú műemléképületben kaptak méltó helyet az 1937-ben létrehozott Baja Képtár legszebb darabjai. A XX. századi modern magyar képzőművészet reprezentánsait felvonultató gyűjteményben külön egységet alkotnak az erdélyi születésű, Baján élt festőművész, Nagy István ( ) alkotásai. Ady Endre Városi Könyvtár Zsinagóga: Baja város könyvtára abba a nemes arányokkal megépített későklasszicista épületben kapott helyet 1985-ben, amelyet a bajai zsidóság Frey Lajos budapesti építésszel terveztetett az 1840-es évek elején. Érdemes a megtekintésre a Megbékélés Kápolnája, az Éber Emlékház, valamint Jelky András földgömbön álló, vándorbotos szoboralakja is. Baja többnemzetiségű város. A bajai szerb lakosság három templomából kettő maradt fenn. A legrégebbi a Szent Miklós tiszteletére emelt templom. Mai késő barokk formája az 1779-ben történt átalakítás nyomait őrzi. Ikonosztáza a belgrádi ikonfestő, A. Teodorovity 1793-ban készült műve. Bunyevác tájház: A török hódoltság után az Észak-Bácskába vándorolt katolikus horvát népességnek, a bunyevácoknak század eleji lakáskultúráját, tárgyi emlékeit mutatja be. Hagyományos rendezvény Baján a Jánoska eresztés, a Bajai Halfőző Fesztivál. Kalocsa A város legfontosabb látnivalója maga a barokk városközpont. A jobbára barokk épületek által határolt Szentháromság tér, a Szentháromság oszlop talpazatán Nepomuki Szent János, Szent Sebestyén és Szent Flórián szobrával, a Főszékesegyház a város értékes és híres nevezetességei. A főszékesegyház kápolnakoszorújának északi felében augusztus 19-én nyitották meg az Érseki kincstárat, mely az egyházmegyében összegyűjtött egyházi kincsekből álló gyűjteményt mutatja be. Az Érseki kastélyban található a Főszékesegyházi Könyvtár, melyet Patachich Ádám érsek alapított 16 ezer kötetes magánkönyvtára és a káptalani könyvtár összevonásával. A könyvtár jelenlegi állománya több mint 177 ezer könyvtári egység, benne 60 kódex, 508 ősnyomtatvány, 3165 antikva (16. században nyomtatott könyv), 333 régi magyar könyv ( között Magyarországon nyomtatott valamennyi vagy külföldön nyomtatott magyar nyelvű és magyar szerzők könyvei). A könyvtár a kastély keleti szárnya első és második emeletén 17 helyiséget tölt meg. Nyilvános könyvtárként működik. A városnéző séta további állomása lehet a barokk stílusban épült Nagyszeminárium, az eklektikus Kisszeminárium épülete, a Viski Károly Múzeum. A Főszékesegyházzal szemben található Szent István király szobra, a Hősi emlékmű és Liszt Ferenc szobra. Kalocsa hagyományos rendezvénye a Kék Madár Fesztivál.

4 Szeged Szegedi Szabadtéri Játékok A Szegedi Szabadtéri Játékok az ország és Közép- Európa egyik legnagyobb, legsikeresebb nyári zenés színházi fesztiválja, melyen évente közel hetvenezer ember fordul meg. A Szabadtéri varázslatos helyszíne, a Dóm tér a velencei Szent Márk tér hangulatát idézi. Az előadások évről évre változatosabb képet nyújtanak, így minden műfaj rajongója megtalálhatja kedvencét. A műfaji sokszínűség alappillére az operett, amely ma már a szintén közkedvelt musicalek népszerűségével vetekszik. Az opera és tánc is egyre populárisabb lesz az idősebb mellett a fiatal generáció körében is. A fesztivál ideje alatt, a Szabadtéri Játékok előadására vásárolt jegyekkel egy alkalommal a REÖK (Regionális Összművészeti Központ) kiállításait is megtekinthetik az érdeklődők. További információ: Tel.: 06 62/ , jegyrendeles@szegediszabadteri.hu, Szeged mai városképe hosszú idő alatt, történelmi, természeti tényezők átalakító, romboló és építő munkájának eredményeképpen alakult ki, melyben az 1879-es tiszai árvíznek döntő szerepe volt. A nemzetközi összefogásnak köszönhetően hamarosan egy új, modern nagyváros épült fel a régi helyén, pompás eklektikus-szecessziós épületekkel, melyek közül kiemelkedik a Tisza Lajos körút Kölcsey utca sarkán, a hazai szecesszió jellegzetes alkotása, a Reök-palota. A palota épületében 2007-ben Regionális Összművészeti Központ kezdte meg működését. A REÖK a színvonalas időszaki kiállítások mellett állandó programokkal többek között Irodalmi és Opera Szalonnal, könnyű- és komolyzenei koncertekkel, szobaszínházi előadásokkal is várja a látogatókat. A REÖK különlegessége az összművészeti kínálat, az intézmény napról napra új és izgalmas programokkal várja az érdeklődőket ra felépült az azóta már a város jelképévé vált Fogadalmi templom. A szegedi Dóm, mely az egyetlen XX. században épült székesegyház Magyarországon. Itt található Európa egyik legnagyobb templomi orgonája és az ország második legnagyobb harangja is, a majd 86 mázsás Hősök harangja, mely egy évben mindössze hét alkalommal szólal meg. A már méreteivel is tekintélyt parancsoló építmény lenyűgöző hátteret nyújt az évente megrendezésre kerülő Szegedi Szabadtéri Játékoknak. A Dóm tér északnyugati sarkában találjuk a Dömötör tornyot, mely Szeged legrégebbi építészeti emléke, továbbá a Püspöki Palotát és a Nemzeti Emlékcsarnokot. A város egyetemi központja a szomszédos Aradi vértanúk tere, melynek központi épülete a volt Piarista Gimnázium és Rendház. Szeged kulturális értékét növeli számos múzeuma és kiállítóterme. A Móra Ferenc Múzeum, melyben többek között a következő állandó kiállításokat tekinthetjük meg: Móraemlékszobát, Avarnak mondták magukat című kiállítást, Csongrád megye népművészete néprajzi kiállítást, Lucs Ferenc gyűjteményét, Patikatörténeti kiállítást. A Szegedi Nemzeti Színház városképi jelentőségű épület, melyet ugyanúgy, mint a budapesti Vígszínházat a híres bécsi színházépítő, tervező páros, Hellmer és Fellner tervezett eklektikus-neobarokk stílusban. A város főterén, a nemzet nagyjainak szobraival övezett gyönyörűen parkosított Széchenyi téren áll a neobarokk stílusú Városháza. Alsóvároson található a magyar gótikus építészet egyik legérettebb alkotása, a ferences rendi Havas Boldogasszony-templom, mely a Dél-Alföld egyik legjelentősebb középkori műemléke. E városrész jelentős népi építészeti emlékei a napsugaras oromdíszítéses parasztházak. Az alföldi szélmalmok egyik utolsó képviselõje a kiskundorozsmai szélmalom. A Steinhardt Antal és Lang Adolf által tervezett Anna Fürdő eklektikus épülete is impozáns látványt nyújt. A mai fürdőt egyrészt a gyógyászati részlege miatt az idősebb korosztály, a wellness miatt pedig a fiatalabbak keresik. A városban kora tavasztól késő őszig vidám fesztiválhangulat uralkodik.

5 5 oldal Békéscsaba legszebb műemléképületei közé tartozik a XIX. században emelt Fiume Hotel, mely a város legpatinásabb szállodája. A XVIII. században a város központjában állt az a földesúri fogadó, amelyet ez az új épület követett. Sztraka Ernő és Ádám Gusztáv városi főmérnök terve alapján ban épült föl az új vendéglő és szálloda és nyerte el az épület mai stílusú, kora eklektikus jellegét. A békéscsabai Evangélikus Nagytemplom meghatározó szimbólumává vált a városnak. A városalapítók a 18. századi letelepedést követően megépítették az első templomukat, az úgynevezett Kistemplomot, mely barokk stílusban épült. Tűzfigyelő óratornyát körerkély övezi. Azonban a 19. század második évtizedében már kicsinek bizonyult a Kistemplom, ezért építették meg az újat, mely Közép-Európa egyik legnagyobb klasszicista evangélikus temploma lett. Tornya 70 méter, belső terében 2900 ülőhely van, B k scsaba komolyzenei hangversenyek színhelye. Mellette helyezkedik el a több mint 100 éves Evangélikus Gimnázium. A városcentrum képét az előbbiekkel együtt a magyar téglagótika egyik legjelentősebb építménye, a Római Katolikus Plébániatemplom határozza meg, amely mai formáját ben nyerte el. A Római Katolikus Templom közelében találjuk a Városháza épületét, amely ban épült Sztraka Ernő városi főépítész tervei alapján, homlokzatát pedig Ybl Miklós tervezte. Késő romantikus, kora eklektikus épület. Belső udvara nyári zenés rendezvényeknek ad otthont. A Jaminának nevezett városrészben található a Jézus Szíve Római Katolikus Templom, melynek 500 m 2 -es seccoja 530 alakot ábrázol. A mai Jókai Színház a vidék első kőszínháza volt. A színházterem jelenleg 420 fő befogadására képes. Békéscsaba 1954 óta rendelkezik állandó társulattal. A felnőtteknek szánt előadások mellett gyermekszínházi darabjaik a megyehatáron túl is ismertek. A város lakója volt Munkácsy Mihály, emlékét büszkén őrzi a település. Itt látható a világ legnagyobb Munkácsy-gyűjteménye. A Munkácsy Emlékházat 1994-ben, a festő születésének 150. évfordulóján nyitották meg, gyermekkora még meglévő helyszínén, a Steiner-Omaszta kúriában. Érdemes ellátogatni a Munkácsy Mihály Múzeumba is, melynek kiállításain audio-tárlatvezetés és érintőpontos terminálok várják a látogatókat. A Munkácsy munkásságát bemutató termekben a relikviák és festmények mellett óriáskivetítőn követhetik nyomon a névadó mester életútját. Festményein, grafikáin kívül ereklyéit, dokumentumokat, valamint korabeli fényképeit is bemutatja a kiállítás. A természettudományi tárlaton akvárium és egyedülálló háromdimenziós filmvetítés; a megyetörténeti ismertetőn üvegpadlós térkép kínál meglepetést.

6 6 oldal Gyula Gyulai Várszínház Közép-Európa egyetlen épen maradt sík vidéki, gótikus téglavárában működik 1964 óta nyaranként a Gyulai Várszínház. A színház július elejétől augusztus közepéig tartó évadában esténként a látványos történelmi dráma, a kortárs prózai színház különféle műfajai, az opera, az operett, a balett, a bábszínház, a komolyzene, a jazz, a blues, a népzene, a világzene és a néptánc műfajainak legjobb előadóival és előadásaival várják a látogatókat. A vár mellett a pazar látványt nyújtó tószínpadon és a város különböző pontjain felállított színpadokon is tartanak bemutatókat, igazi fesztivált varázsolva a városba. De nem marad színházi program nélkül a városba látogató a többi évszakban sem, hiszen a Várszínház Kamaratermében színi előadásokat, előadói esteket, koncerteket, táncházakat rendeznek ősztől egészen a nyár kezdetéig. A programokról információ a következő elérhetőségeken kérhető.: Tel.: 06 66/ , gyulaivarszinhaz@ t-online.hu ; A viharsarki kisvárosok közül talán Gyula van a legszerencsésebb helyzetben, hiszen ott az építészeti emlékek bősége szerencsésen hasznosul a termálturizmus kínálta lehetőségekkel. Az Alföldön a gyulai az egyetlen igazi vár, sőt ez Közép-Európa egyetlen épen maradt gótikus sík vidéki téglavára, melynek 24 kiállítótermében járhatják végig a látogatók közel hét évszázad történetét. A kilátóból gyönyörű panoráma nyílik a városra. A többfunkciós műemlék kőszínházként is működik, hiszen az 1964 óta működő Gyulai Várszínház előadásai a várban és a vár mellett található tószínpadon kerülnek megrendezésre. Jelentős barokk emlékekkel is rendelkezik a város, legismertebb a belvárosi római katolikus templom, a református templom, a két görögkeleti templom. A városi könyvtár épülete a romantikus stílust idézi. A Ladics-ház az egykori megyei polgári elit különleges emléke, ahol 3 generáción át gyűjtötték a családi relikviákat, hagyatékokat. Az L alaprajzú, földszintes polgárház a 19. század elején épült barokk stílusban. A múzeum 6 szobában mutatja be a század vidéki polgári világát. A város híres szülötte Erkel Ferenc, a nemzeti opera megteremtője. Érdemes felkeresni a róla elnevezett Erkel Ferenc Emlékházat. A Gyulavári Kastély stílusa nehezen meghatározható. Egyszerű vidéki kúriának épült, melynek kiemelkedő dísze az ablakokat védő míves ablakkosár. A kastélyban működő múzeum érdekessége a Himnusz-kiállítás, ahol körben a falakon elhelyezve a 27 európai uniós tagállam, valamint az Unió közös himnuszának bemutatója látható. Érdemes betérni egy süteményre, kávéra a Százéves cukrászdába az Erkel téren. Épülete copf stílusú, Czigler Antal építette. Itt megtekinthető a cukrászeszközök múzeuma is. A városban rengeteg színvonalas rendezvény várja az ideérkezőket, hiszen már a februárban megrendezésre kerülő Reneszánsz Karnevállal megindul a kitűnő programok sora.

7 7 oldal Szarvas A Hármas-Körös bal partján, a folyószabályozásnak köszönhetően a Körös egyik holtága mellett fekszik, a több mint lakosú Szarvas. A város bővelkedik látnivalókban. Legnagyobb nevezetessége az Arborétum, valamint a Történelmi Magyarország Közepe, amely egyben a Kárpát-medence mértani középpontját is jelenti. A Körös partján lévő Bolza-kastély lépcsősorain áll a capitoliumi farkas egyetlen, mérethű magyarországi másolata. A millennium tiszteletére állított Ezredéves Emlék, mely a magyar Szent Korona legendáját jeleníti meg, a Holt-Körös partján, a kastéllyal szemben talált méltó helyére. Az Anna-ligeti Csáky- Benz-kastélyban székel a Körös-Maros Nemzeti Park Igazgatósága és Látogatóközpontja. Emlékek egész sorát kínálja a Tessedik Sámuel Múzeum gazdag régészeti, néprajzi és képzőművészeti anyaga, a város egyedülálló ipartörténeti műemléke az 1836-ban épült Szárazmalom, a népi értékeket őrző Szlovák Tájház és az Erzsébet-ligetben található Ruzicskay Képtár. Minden évben megrendezésre kerül az Amatőr Fogathajtó Bajnokság, az ezüstszőlői Pónifogathajtó verseny, a Körös Napok Nyári Művészeti Fesztivál, az Aratónap Ezüstszőlőben, a Suttyomba Népzenei Fesztivál, Szarvas Város Napja, Szent István Nap, a Horgásznap és Halászléfőző Verseny, illetve a város legnagyobb turisztikai és gasztronómiai élményét kínáló Szarvasi Szilvanapok. A lovas hagyományok ma is erőteljesen élnek a térségben. Számtalan lovas útvonal várja az ideérkező túristákat. A város és környéke bővelkedik lovasprogramokban is. Ezüstszőlő, s az ottani szlovákság, a hagyományőrzésben élen jár, persze a város, a térség többi szlovák szervezetének aktív közreműködésével. A Szarvasi Gazdák Hagyományörző Egyesülete minden évben megrendezi az Aratónapot valamint a Töltöttkáposzta készítő és kolbásztöltő versenyt A szarvasi szilvapálinka, a szilvalekvár, a házikolbász, a táj utánozhatatlan birkapörköltje, a káposztás lepény, a hájas kelt tészták jellegzetes ízű ételei Szarvas gasztronómiájának. A népszerű paraszti és pásztorételek mellett nagy hagyománnyal bír mindennemű körösi halétel és vadétel.

8 Élő hagyományok Sokat nyert ez a vidék, amikor a történelem átjáróházában népek és nemzetiségek együttéléséhez, keveredéséhez szolgált földrajzi hátterül. A megőrzött kultúra tárgyait legtöbbször gyűjteményben is bemutatják, s hagyományokra, népszokásokra alapozódnak a rendezvények. Egy kedves szalmabábu, egy jó fogású, teherbíró gyékényszatyor, egy mázas mézescsupor, egy hímzett párnahuzat, egy mézeskalács szív, egy kékfestő abrosz ki ne szeretne ilyen ajándékokkal, emléktárgyakkal hazatérni. A legismertebb kézműves foglalkozásokhoz sorolható a szegedi papucskészítés, a békési kosárfonás, a kalocsai falfestés és hímzés. Kézm vesség, népm vészet A lapos sarkú, hímzett virágmintákkal díszített szegedi papucsot valaha műhelyben gyártották városszerte. Oly nagy ügyességgel formálták a díszes, bőrből és bársonyból összevarrt, virágmintákkal ékesített lábbelit, hogy már a XVII-XVIII. században ismertté vált országhatáron túl is. Az emberek már ősidők óta használnak fűzvesszőből készült tárgyakat bútorként, kosárként és különböző használati tárgyakként, melyeket házilag készítettek. A békési kosárfonó mesterek kiváló minőségű, hagyományosan kézzel készített fonott áruin keresztül az egész világ megismerhette népi sajátosságait. A magyar népművészet külföldön is ismert ága a Kalocsa környéki. A színes virágokkal nem csak textilt díszítettek, Magyarországon egyedül itt pingálják az asszonyok a lakószobák falát, a házak tornácát, bútorokat, képkereteket, húsvéti tojást, cserépedényeket - majd erre alapozva, és a motívumkincs megőrzése érdekében porcelánt. Híres az itteni hímzés, mellyel a gyolcsingeket, pruszlikokat, kötényeket, főkötőket, kendőket, valamint az ágyra való ruhákat díszítik. A Porcelán Manufaktúrában Kalocsa és környéke népművészetének motívumaival festik meg a szebbnél szebb porcelánokat. A virág, ami nem hervad el... A porcelán elegáns és állandó, a természet örökké változik. Látogasson el hozzánk, és legyen tanúja, amikor egységbe forr a kettő. A manufaktúra szakemberei betekintést nyújtanak a porcelángyártás folyamatába, a porcelánöntéstől az égetőkemencéig. Ha kedvet kap, kipróbálhatja a porcelánöntést is, hogyan lesz a folyékony masszából kedves kispapucs. Vendégeink átélhetik, ahogy a sokszínű kalocsai népművészeti motívumok életre kelnek a festőasszonyok finom ecsetvonásai nyomán. Várjuk az egyéni és csoportos látogatókat! Kedvezményes vásárlási lehetőség bemutatótermünkben! További információ: Kalocsai Porcelán Manufaktúra Tel./fax: 06 78/ porcelanfesto@t-online.hu Web:

9 9 oldal Hódmez vásárhely A város az alföldi fazekasság egyik központja volt, virágkorát a múlt század második felében élte. Minden városrész eltérő stílusjegyekkel dolgozott. A vásárhelyi fazekasok nagyobb mennyiségben tálakat készítettek, de butella, kancsó, bögre, köcsög, bödön, tintatartó, edény és kulacs is kikerült a kezük alól. A Belvárosi Fazekasházban Ambrus Sándor fazekasmester kiállítótermét, valamint műhelyét tekinthetik meg az érdeklődők. Régészeti, népművészeti (fazekas, hímzés), helytörténeti gyűjtemény tekinthető meg a Tornyai János Múzeumban, Dr. Rapcsák András út Tel: 62/ Honlap: tornyaimuzeum@szerver1.tornyaimuzeum.koznet.hu Nyitva tartás: hétfőn zárva; keddtől-vasárnapig Hódmezővásárhely a hímzéséről is ismert. A vásárhelyi hímzést szőrhímzésnek nevezzük. Virágkora a XVIII. századra tehető. Anyaga: kendervászon. Fonala: a birka szőréből font fonál. Színezése régen: rózsaszín, búzavirágkék, aranybarna, fakóbarna, fekete, ritkábban zöld. Egy színnek több árnyalatát is használták. Ma: a fenti színes fonalak, a négerbarna és a zöld több árnyalata. Öltése: hamis laposöltés, szálkaöltés. Motívuma: ma már 28-féle motívumot alkalmaznak (pl.: napraforgó, tulipán, rózsa fél rózsa, egész rózsa, tüskés rózsa, buzogány, szamártövis, szív, gránátalma, kelyhes, poharas, pillangós, madaras minták, stb.) Alkalmazása régen: párnavégek, lepedők, falvédők. Ma: blúzok, ruhák, falvédők, terítők, díszpárnák, függönyök, stb. Belvárosi Fazekasház Hódmezővásárhely, Lánc u. 3. Tel: 62/ ; Web: Nyitva tartás: hétfőtől péntekig ; szombaton valamint megbeszélés alapján. Hímzőműhely Hódmezővásárhely, Szent István u. 71., Tel.: 06 62/ Nyitva tartás: hétfőtől péntekig Népművészeti Tájház (18. századi) A két évszázados gazdaporta a mezőváros századi életét idézi fel, a népművészeti és használati tárgyak állandó bemutatásával, valamint az év fordulóihoz szorosan kötődő időszaki rendezvényekkel. Előzetes bejelentkezés szükséges! Hódmezővásárhely, Árpád u. 21. Tel: 06 62/ ; 06 62/ Igen kedvelt a kékfestés Bács-Kiskun megyében, például Bácsalmáson. A vásznat indigólében kékre festik, de előtte kifaragott dúcokkal mintákat rögzítenek rajta. A festéktaszító hatásnak köszönhetően a festés után megmarad a minta az anyagon. Kiskunhalas halasi csipke Kézügyesség, fantázia és kitartás dolgában bármelyik hímzőasszonnyal felveszik a versenyt, akik a halasi csipkét világhírre vitték. A XIX XX. század fordulóján alakult ki a dísztextil-művészetnek ez az ága Dékáni Árpád első terveit a halasi születésű Markovits Mária valósította meg. Első megjelenése óta fontos részét képezi a magyar iparművészetnek. A sodrott fonallal, 60-féle öltési móddal kontúrozott motívumok belsejét szövőöltéssel töltik ki. Leírni mindezt egyszerű, de megtanulni évekbe telik. Súlyra mérve egy-egy kész csipke drágább az aranynál; s ez érthető is, hisz napi nyolc órai munkával évente mindössze 40 deka fonalat használ fel egy-egy csipkevarró. A halasi csipkék motívumai változatosak. Ezt a csipketechnika lehetőségei és a tervező egyénisége, stílusa együttesen határozzák meg. Készülnek szecessziós, magyaros, modern stílusú csipkék is. A csipkék királynőjének is nevezett halasi csipke megtekinthető a gondozott park végén álló (Kossuth u. 37/a) Csipkeházban, melyet ben emeltek a hagyományos, tornácos parasztházak mintájára, kifejezetten a csipkevarrók munkahelyeként, s hogy megőrizzék a világhírű halasi csipke mintakincsét, terveit, hagyományait.

10 10 oldal w w w.opusz t a s ze r.hu Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark Ópusztaszer Napkelettõl napnyugatig Ópusztaszer a magyarság történelmének, múltjának, identitástudatának fontos helyszíne. P. Dictus Magister tudósítása szerint Árpád és a vezérek itt ejtették szerét az ország minden dolgának. A századtól első országgyűlésként is emlegetik az eseményt. Az Emlékparkban számos látnivaló, program várja az ideérkező emlékezni, művelődni, ünnepelni, pihenni, kirándulni vágyókat. A terület nagysága lehetővé teszi nagyobb tömegeket megmozgató rendezvények (íjásztalálkozó, motoros találkozó, betyárnapok) lebonyolítását is. Az egykoron nagy hírű középkori szeri monostor fontos, szimbolikus hely, hiszen a középkor őrizte meg, s adta tovább a honfoglalás itteni eseményeit. Mellette található a millenniumi Árpádemlékmű. E kettőt kapcsolja össze a szeptemberi Szobori búcsú, a hely olyan ünnepe, amely a magyarság-tudatot és a keresztény örökséget együtt képes megjeleníteni. A szabadtéri néprajzi gyűjtemény épületei között járva, azokba bepillantva megismerheti az idelátogató a szegedi nagytáj parasztságának hétköznapjait és ünnepeit. Csete György jurta-házai Magyarország erdeit, a hazai erdőgazdálkodás történetét, az erdészek életét, valamint a fa kitermelését és megmunkálását mutatják be. A főépületben, a Rotundában kapott helyet a magyar kreativitást és alkotóképességet jól jellemző, a maga nemében egyedülálló Feszty-körkép, a magyar nemzeti romantika monumentális alkotása, az Emlékpark legfőbb vonzereje. Ugyanitt találhatóak az állandó és a folyamatosan megújuló időszaki kiállítások is. Többek között a Szer monostora és kora című tárlat, ahol az egykor nagy hírű középkori monostor és Szer mezőváros feltárásakor előkerült leletanyagokat tették közzé. A földszinten a további állandó kiállításokat megtekintve a magyarsággal rokon népekről, a világ más körképeiről, illetve a körkép restaurálásáról lehet információkat szerezni. A honfoglalás évfordulójára készült el az első emeleten a Promenád 1896 elnevezésű viselettörténeti bemutató. A kiállításon a két promenád nagyvárosi, kisvárosi képes felidézni a XIX. század végének hangulatát. A Nomád Park az eurázsiai puszta népeinek világát idézi fel régészeti leletek, néprajzi párhuzamok alapján. Lovasbemutató eleveníti fel honfoglaló őseink legendás harcmodorát, de a lovas pályán a vállalkozó kedvű vendégek lovagolhatnak, íjászkodhatnak. A tóparton a tiszai fafeldolgozás története került bemutatásra, a gátőrházban pedig egy terepasztalon fény- és hangjáték mutatja be az 1879-es, Szegedet romba döntő nagy árvizet, melyet a környékbeliek Rózsa Sándor bosszújaként emlegettek. Több mint negyven szobor és térplasztika látható az Emlékpark területén. Hagyományőrző programok, ünnepek, alkalmi rendezvények kínálnak igazi felüdülést kicsinek és nagynak, testnek és léleknek, magyarnak és külföldinek egyaránt. A Nemzeti Történeti Emlékpark a tanulmányi kirándulásoknak is tökéletes célpontja. A diákok több interaktív múzeumpedagógiai foglalkozás közül választhatnak, sőt részt vehetnek egy múltidéző tanórán is, a tanyasi iskolában. A több napra érkezőket a megújult Szeri Kemping takaros kis faházai várják.

11 11 oldal Lovashagyom nyok A Dél-Alföld a tipikus magyar puszta világa, ahol fellelhetők még azok a szabad terek, végeláthatatlan rónák, amelyeket jó néhány költő megénekelt a verseiben. Ez az a vidék, ami a természetes szabadság érzetével ajándékozza meg a látogatót. A puszta csendjét a száguldó ménes robaja, a csikósok vidám kurjantása, az ostorok pattogása töri meg. Mez hegyes A település leginkább az egykori állami, ma is üzemelő Ménesbirtokról nevezetes. Az alkalmatos pusztán császári rendeletre ben megkezdődött a katonai ménes létrehozása tavaszán megindult az építkezés, egyidejűleg életbe lépett a belső kezelés. A ménesbirtokot katonák és a katonaállítás rendje szerint idekerült legénység, a hivatásos tisztek családtagjaikkal népesítették be. A ménesközpont eredetileg öt udvarból állt össze. Északi, középső, déli, nyugati és keleti udvarból. Ezekhez diadalívek alatt vezetett az út. Mostanra csak az északi és a déli diadalívek maradtak meg. Az egykori ménesosztály laktanya épületében ma szálloda üzemel. Érdemes megtekinteni a kocsimúzeum épületét. Az egykori istálló épületében kialakított gyűjteményben a magyar fogatsport eszközei, kocsik, szánok, lószerszámok és kocsis öltözékek láthatók. Itt van Mezőhegyes címere is, mely egy nonius mént ábrázol. A Ménesbirtokon található fedeles lovarda az ország első olyan fedett létesítménye, mely ma is a lovak téli gyakorlását szolgálja. Az épületet Hild János tervezte, 1809-ben épült empire stílusban. Hagyományos rendezvények: Mezőhegyesi Kanca- és Ménverseny, városi társrendezvénye: Lángosolimpia, minden év június közepén; Országos Tenyészverseny szeptember elején. F zesgyarmat A városban minden évben kétszer: június és augusztus hónapban fogathajtók, díjugratók versenyével és csikósok fergeteges bemutatójával kerül megrendezésre a Füzesgyarmati Lovasnapok. Galambos Sándor hintókészítő kovácsmester Baross utcai műhelyében kialakított kocsimúzeumba látogatók megtekinthetik a készülő hintókat, és azokat is, amelyek már világhírnévre tettek szert. Lajosmizse A település idegenforgalma a tanyamúzeum létrehozásával kezdődött. A múzeum tőszomszédságában épült fel az európai hírnevű Öreg Tanyacsárda, ahol magas színvonalú vendéglátói szolgáltatást nyújtanak. A falu Budapest felőli oldalán található Új Tanyacsárdában a finom ételek mellett, különböző lovas programokkal és aktivitásokkal (pusztaolimpia, western party stb.) szórakoztatják a vendégeket. A Tanyacsárda mellett szintén magas színvonalon szolgálja a vendégek kényelmét úgy vendéglátás, mint szálláshelyek tekintetében a Gerébi Kúria Hotel és Lovasudvar és a Ricsováry Major Bugac A bugaci puszta évszázadokon át Kecskemét tulajdona volt, tavasztól őszig több tízezer marha és több ezer ló legelészett itt. A génmegőrzés érdekében ma is tenyésztik az ősi magyar szürkemarhát, a rackajuhot és a magyar félvért. A bugaci puszta közepén álló Pásztormúzeum a kiskunsági szárazmalmok stílusában épült. Az épület mellett álló idős tölgyfák a valamikori homoki tölgyesek hírmondói. A Pásztormúzeum a kiskunsági pásztorok életét, hagyományos szerszámait, eszközeit, és a környék természeti értékeit mutatja be. A látványosságokhoz tartozik a fergeteges lovasbemutató, ami a vágtató puszta ötös produkciójával éri el csúcspontját. A Pásztormúzeum május 1. október 31-ig, óráig van nyitva. A Karikás csárdánál váltott belépőjeggyel a múzeum, a lovasbemutató és az Ősborókás is megtekinthető. További információ:

12 Bor és gasztronómia Pick szalámi és Szegedi Paprika Múzeum A múzeum alsó szintjén a Pick szalámi és a szalámigyár, az emeleten a szegedi paprika gyártásának története látható. A Pick-gyűjteményben a vendégek végigkísérhetik a gyár és a szalámigyártás történetét az alapítás évétől (1869) egészen napjainkig. Az emeleten a paprikatermelés kezdeti módszereinek fejlődését ismerheti meg a látogató a Szegedi Paprika Zrt. jelenleg alkalmazott technológiájáig. A múzeum a tárgyak mellett fotókkal és dokumentumokkal illusztrált tablókon mutatja be és korhű öltözetű, életnagyságú fabábukkal teszi színesebbé, érdekesebbé a témát az érdeklődők számára. Nyitva keddtől szombatig 15- től 18 óráig. További információ: Tel.: 06 20/ Fűszerpaprika Múzeum, Kalocsa A Magyar Fűszerpaprika Múzeum a történelmi városközpontban, a Szentháromság tér szomszédságában helyezkedik el. A piros aranynak nevezett növény nélkülözhetetlen eleme a magyar konyhának és a népművészeti motívumoknak. A kiállítás olyan hagyományokat jelenít meg, melyek ma is jellemzik a Kalocsa környéki falvak paprikatermesztését. Tel.: ; A magyaros konyha alapja a paprika A paprika termesztése a XVI. század közepén terjedt el a térségben, azonban sehol a világon nem futott be akkora karriert, mint hazánkban. A szegedi és a kalocsai fűszerpaprika hungarikummá válását több fontos tényező határozza meg: a kitűnő talaj, a magas napsütéses órák száma, a szakértelemmel végzett szelekció és fajta-kitenyésztés, és természetesen a sok évszázados tapasztalat és a paprika szeretete. A piros fűszerpaprika méltán vált hazánkban és a világ számos országában a gasztronómia, a világhírű magyar konyhaművészet nélkülözhetetlen részévé. Kiváló színe, íze, aromája, fűszerező hatása emeli a természetes élvezeti fűszerek sorába és teszi elengedhetetlen alkotórészévé további nemzeti oltalom és eredetvédelem alá eső termékeinknek. A makói kistérség a Maros folyó völgyében helyezkedik el. A térség központja Makó, melyet legyező alakban elhelyezkedő 16 település vesz körül. A város neve máig tartósan összefonódott a környéken termő, különleges minőségű vöröshagyma hírnevével. Legyen az legénylakás, vagy többgenerációs családi konyha, a hagyma mindig fellelhető a kamrában. Hagymát hagymával Kabos Gyula örökzöld mondása is hűen tükrözi a magyar ember kapcsolatát a hagymával. Valamilyen formában minden nap asztalunkra kerül ez a növény, zöldségként vagy fűszerként, nyersen, szárítva, esetleg por formájában. Ételeink jó része igényli a vörös- vagy a fokhagyma ízét, zamatát. Nemcsak a pörköltek, de a különböző levesek, A Röszkei Paprika Park a falu külterületén, tanyás térségben, mégis jól megközelíthető helyen található. A látogatást mindenki számára ajánlják, aki szereti a finom paprikás ételeket és, akinek fontos a múlt megismerése, a hagyományok megőrzése. A Parkban bemutatják a fűszerpaprika származását, hagyományos és modern feldolgozását, felhasználását és értékeit, megtekinthető a fűszerpaprika szárító és őrlő üzem, sőt friss őrleményt is lehet vásárolni. A kiállítás magyar, angol és német nyelvű, csak túravezetéssel és bejelentkezéssel látogatható. Tel.: 06 30/ , paprikamolnar@ roszkenet.hu, Makó minden ízében Fingerprint sült és főtt ételek nélkülözhetetlen kelléke a hagyma. E hírös termék népszerűsítésére és az idelátogatók, valamint a helyiek szórakoztatására kerül megrendezésre minden év szeptemberében a Nemzetközi Hagymafesztivál. A Makóra érkezőket az ízek különleges világába kalauzolják el a makói kistérségben kialakított gasztronómiai túrán, mely májusától várja az idelátogatókat. A menüsor ötvözi a helyi tájjelleget, az alföldi étkek ajánlatát, épít a 17 település hagyományaira és kultúrájára hangsúlyosan bemutatva a térségi hagymás növényeket, a vadételeket és az őshonos állatfajokat.

13 Gasztronómiai rendezvények tavasztól szig A Dél-Alföld hagyományos és méltán híres ételei és az itt fellelhető, alapanyagul szolgáló hungaricumok és a Dél-Alföldről származó élelmiszerek, ételek előtt tisztelegve, gasztronómiai rendezvények sora várja évről évre a vendégeket. A Nemzetközi Kisüsti Pálinkafesztivál és Kiállítás, valamint a fesztivál keretén belül zajló Magyar Országos Pálinkaverseny minden év áprilisában Gyulán kerül megrendezésre. Májusban Békéscsabán, a Csabai Sörfesztiválon és Csülökparádén ízlelhetik meg a látogatók a kiváló csülkös ételeket, melyeket minőségi sörökkel öblíthetnek le. Júliusban a Bajai Halfőző Fesztiválon kétezernél is több bográcsban főzik, és mintegy húszezren fogyasztják a halászlevet. Augusztusban Orosháza-Gyopárosfürdőn az igazi orosházi kenyereket kóstolhatják meg a rendezvényre érkezők az Európai Kenyérünnep alkalmával. Szintén augusztusban rendezik meg, Vésztő- Mágorban, a Sárréti Birkapörköltfőzőversenyt, melyre évről évre egyre több szakácscsapat jelentkezik. A hónap végén, Gyulán a Várkerti Vigasságok alkalmával bográcsban készült mangalicaételek főzőversenyére is sor kerül. Minden évben, szeptember első hétvégéjén, Szegeden a Nemzetközi Tiszai Halfesztiválon ízlelhetik meg a látogatók az igazi tiszai halászlevet. A folklórműsorokkal és kirakodóvásárral színesített háromnapos program a halfőzés mestereit és szakácsművészetüket mutatja be a vendégeknek. Szarvason, szeptember közepén kerül megrendezésre a Szilvanap (itt minden a szilváról szól: pálinka, lekvár és gombóc, derelye formájában). Kiskunfélegyházán szeptember második hétvégéjén szokták megrendezni a Libafesztivált, amely a térségben nagy múlttal rendelkező lúdtartásról megemlékezve, eleveníti fel a libából készült kulináris élményeket. Hagyományosan szeptember harmadik hétvégéjén kerül megrendezésre, Pusztamérgesen a Szüreti Fesztivál a bor ősi kultúrája előtt tisztelegve és a Kakaspörkölt-főző Verseny. Októbertől megkezdődik a régióban a disznóvágás és a kolbászkészítés időszaka. Békéscsabán, a Csabai Kolbászfesztivál kolbászkészítő versenyén tehetik próbára magukat a megmérettetésre benevezett csapatok. A rendezvény ideje alatt élelmiszeripari kiállítás és vásár, borvigadalom, turisztikai kiállítás és sok egyéb érdekes program várja az érdeklődőket. Ágyas pálinka A Dél-alföldi tájegység nevezetes, egyedi nemzeti italai közé sorolhatók az ágyas pálinkák. A Halasi körtepálinka és a Kecskeméti barackpálinka. Az elsősorban Csongrád megyében, Szeged környékén, Makó, Szentes, Csongrád, Hódmezővásárhely és Mórahalom körzetében őshonos ágyas pálinka természetes fűszerekkel és gyümölcsökkel ízesített, aromásított szeszes ital. Ünnepi alkalmakkor (lakodalom, névnap, keresztelő, a férfiak baráti találkozása) a házigazda - érkezéskor - saját készítésű ágyas pálinkával tiszteli meg vendégeit. Az ízesítéshez (azaz a pálinkaágy készítéséhez) általában többféle gyümölcsöt, magot, levelet, virágot használnak. A pálinkaágyat nagyobb, széles szájú üvegben vetik meg. A pálinkaágy összetétele változó, a készítő egyéni ízlésétől és kreativitásától, valamint a helyi hagyományoktól függ. Az ágy mennyisége, amelyről az italt fogyasztás előtt lefejtik, a tejes térfogat kb. 1/4 része. Zwack Kecskeméti Pálinka Manufaktúra Írásos emlékek már a XVIII.- XIX. századfordulótól említik, de a kecskeméti fütyülős barackpálinka, melyet először a Zwack család készített, az 1930-as évek közepén vált világszerte ismertté. A Zwack Kecskeméti Pálinka Manufaktúra látogatásának első állomása a régi főzde, amely a huszadik század elején épült, és ma már ipartörténeti emlék. A gyárlátogatás csúcspontja a pálinkák szakszerű megkóstolása, amely után a legfinomabb nedűt meg is vásárolhatják a vendégek. További információ: Tel.: Békési Pálinkamúzeum A pálinkafőzéshez egykoron gőzt szolgáltató gőzmozdony sok éves kemény munka után, nyugdíjba vonult, és hogy ne unatkozzon, szereztek neki két társat, egy régi személyszállító és egy tehervagont. Ők hárman alkotják a Békési Pálinkamúzeumot, ahová szeretettel várják mindazon érdeklődőket, akik szeretnék megnézni a mini vasúttörténeti parkot és a pálinkafőzdét. A felnőtt jegy ára tartalmazza az üzem- és múzeumlátogatást vezetéssel, melyet a séta végén a négy legfinomabb pálinkakülönlegességből összeállított pálinkakóstolóval zárhatnak a vendégek. Nyitva tartás csak bejelentkezés alapján. bekesipalinka@bekesipalinka.hu vagy Tel.:

14 14 oldal A dél-alföldi régióban három borvidék található: A Hajós-bajai borvidék A Kunsági borvidék A Csongrádi borvidék Dél-Alföld borvidékei Kiskőrösi Szüret és Szlovák Nemzetiségi Napok Kiskőrösön minden év szeptemberében megrendezik a Kiskőrösi Szüreti és Szlovák Nemzetiségi Napokat. A szlovák hagyományokat felelevenítő programok mellett kiemelkedő jelentőségűek azok, melyek ezt a három napot a szőlő és bor ünnepévé varázsolják: borutca, borlovagavatás, szakmai fórumok. Annak, aki Kiskőrösön jár, szinte kötelező látnivaló Petőfi szülőháza. A szabadságharc áldozata, Petőfi Sándor január 1-én Kiskőrösön született. A Petőfi-kultusz a város életében, fejlődésében és turizmusában is meghatározó szerepű. Szülőháza és a költő életútját bemutató emlékmúzeum messze földről vonzza a turistákat. Szüreti Fesztivál, Soltvadkert A város legrangosabb szórakoztató rendezvénye a hagyományos októberi többnapos Szüreti Fesztivál, amelynek gazdag kulturális és sportprogramját számos idelátogató hazai és külföldi vendég tekinti meg. A rendezvény keretében bemutatkoznak a helyi, valamint baráti vidéki, testvérvárosi együttesek és művészek. A hétvége a főzőverseny, a szüreti bál, valamint a felvonulás és a karneváli forgatag ideje. Az alföldi borvidék nagy hányadát a régió szőlőterületei alkotják. A Duna-Tisza köze elsősorban szőlőés gyümölcstermesztéséről híres. Északi részén terül el a Kunsági borvidék, délen a Hajós-bajai borvidék. A Kunsági borvidéken már évszázadok óta folyik a szőlőtermesztés és borászat. Híressé és népszerűvé váltak az izsáki, helvéciai, kiskőrösi, szikrai, kiskunhalasi borok. Borpárlatok, vermutok, likőrök kóstolására Kiskunhalasra utazzunk, a pezsgőkészítés tudományát Izsákon leshetjük el. A borvidék nagy részét dunai eredetű meszes homok, esetenként lösz borítja, klímája szélsőséges. A termelt borok kissé lágyak, illatban, zamatban gazdagok. Jellemző szőlőfajták: Bianca, Chardonnay, Olaszrizling, Ezerjó, Kunleány, Zöld Veltelini, Kékfrankos, Kadarka, Zweigelt, Kékoportó. Ismertté elsősorban a Kiskőrösi Kadarka, Keceli Rajnai Rizling, Soltvadkerti Kékfrankos vált. A Hajós-bajai borvidék szőlőtermesztési és borászati színvonala egyik irányadója az ország szőlőés borgazdaságának. Nyáron a vidék egy hangulatos mediterrán környezetet idéz, amihez a jó kedvet a térség borai biztosítják. Legfőbb szőlőfajták: Chardonnay, Cserszegi fűszeres, Királyleányka, Olaszrizling, Rajnai rizling, Kadarka, Kékfrankos, Zweigelt. A Hajósi Cabernet bort ismerik legtöbben erről a vidékről. A régió harmadik borvidéke a Csongrádi borvidék, mely Csongrád városától kiindulva Hódmezővásárhely érintésével lenyúlik egész Csongrád megye déli részéig, Pusztamérges, Mórahalom, Ásotthalom, határáig. Változatos, szélsőséges klímája a régió többi borvidékéhez hasonlítható, de itt nagyobb a napfényes órák száma. Ez az ország legmelegebb borvidéke. A borvidéken termelt borok teltek, testesek, a vörösborok színben gazdagok. Szőlőfajták: Rajnai rizling, Rizlingszilváni, Zöld Veltelini. Chardonnay, Bianca, Cabernet franc, Cabernet sauvignon, Kadarka, Kékfrankos. Ismertebb bormárkák: Csongrádi Kékfrankos, Csongrádi Cabernet france, Pusztamérgesi Olaszrizling, Muscat Ottonel. Boraink kitűnő kiegészítői az omlós birkahús és marhahús alapú alföldi ételeknek, a dunai, tiszai halászlének és a hagyományos alföldi konyha mindennapi ételeihez. A Dél-Alföldön található borvidékekhez kacsolódó borutakról további információkat talál a Duna Borrégió Borút Egyesület honlapján:

15 A XXI. század kultúrája, kortárs művészet Kecskemét kortárs múzeumai Magyar Fotográfiai Múzeum Kecskeméten a Katona József tér 12. szám alatt található. A múzeum az ország egyetlen fotómúzeuma. Magyar és külföldi, kortárs és történeti fényképeket, negatívokat, gépeket, tárgyakat, dokumentumokat gyűjt. A Fotómúzeum bár elsősorban fotótörténeti szempontokat érvényesít archívumának fejlesztése során nem felejti el, hogy a ma fényképeinek holnapra történeti értékük is lesz. A múzeum állandó és időszaki kiállításaival várja az érdeklődőket. Tel.: 06 76/ , Nemzetközi Kerámia Stúdió A kortárs kerámiagyűjtemény 5 kontinens 43 országának több mint 300 művészétől mintegy 3000, a stúdióban készült alkotást őriz. Az egyedülálló alkotások közül számos állandó kiállításon látható, míg jeles magyar és elismert külföldi művészek munkáit időszaki kiállításokon mutatják be a galériában. Az 1975-ben alapított ~ az országban egyedülállóan folyamatosan, egész évben működve biztosít technikailag és szellemileg inspiratív hátteret az alkotóművészek számára.

16 16 oldal Miénk itt a tér szabadtéri kiállítás és fesztivál Kiskunfélegyházán minden év májusában rendezik meg a Miénk itt a tér nevű jelentős művészeti eseményt. A rendezvény mottója: HA AZ ALKOTÓHOZ NEM MEGY EL A LÁTOGATÓ, A LÁTOGATÓHOZ MEGY EL AZ ALKOTÓ. A programsorozat az évek során bebizonyította, hogy igenis lehet közvetlenül az emberek közé-köré helyezve népszerűsíteni, közvetíteni a képzőművészetet és a magas kultúrát. Az elmúlt évek termése, kiállítási anyagai elsősorban helyi, s egyben a város vonzáskörzetében élő tehetséges fiatalok (festők, üvegkép-készítők, faszobrászok és fotósok, keramikusok) munkáiból állt össze, ám nagy nevek is Schéffer Anna, Bubutímár Éva, Horváth Mónika, Kun Éva emelték a kiállított művek színvonalát. Eme szabadtéri tárlat különlegessége abban rejlik, hogy a nádparavánnal körülvett parkban, melynek közepén szökőkút foglal helyet, az alkotások az elrendezés révén egységet alkotnak környezetükkel. A kiállított művek nappal természetes fényben, este fáklyákkal, mécsesekkel, gyertyákkal megvilágítva különleges és maradandó élményt idéznek elő a nézőkben. A bemutatkozó fiatal alkotók közösen felügyelik a színteret, ezért a látogatókkal közvetlenül teremtenek kapcsolatot, adnak számukra tájékoztatást alkotásaikról, illetve a rendezvény kulturális eseményeiről a nap huszonnégy órájában. Rendező: Móra Ferenc Művelődési Központ Ifjúsági és Közösségi Ház; Tel.: 06 76/ KISKUNFÉLEGYHÁZI FÚVÓSZENEKARI EGYESÜLET 6100 Kiskunfélegyháza, Petőfi tér 8. Tel./fax: 76/ , Mobil: symba@symba.hu Adószám: Bankszla: Zenekarunk 1987-ben alakult Kiskunfélegyházán a Városi Zeneiskolában óta egyesületi formában, majd kiemelkedően közhasznú szervezetként működünk. Az együttes számos országos és nemzetközi verseny győztese és fesztiváldíjasa. Több nemzetközi kapcsolatot ápolunk zenekarokkal, karmesterekkel és zeneszerzőkkel. Ennek eredményeként adtunk ki 5 CD lemezt. Fellépünk hangversenyeken, mivel legfőbb feladatunk a magyar fúvószenei kultúra ápolása, új művek bemutatása, s hazánk legmagasabb fokú zenei képviselete. Szívesen vállalunk közreműködést igényes térzenéken, társadalmi és kulturális rendezvényeken. Minősítésünk: kiemelt arany és gyémánt fokozat.

17 17 oldal Kortárs m vészet Gyulán A Gyulai Várszínház minden nyáron megrendezi a Shakespeare Fesztivált, melynek keretei között a nagy klasszikusok műveit új formába öntve, modern köntösben tárják a nagyérdemű elé nemcsak magyar, hanem a világ minden tájáról érkező vendégművészek. A néha meghökkentő előadások leggyakrabban az ódon gyulai vár falainak ölelésében zajlanak, ami még inkább feledhetetlenné varázsolja az élményt. kotások. Külön értéke a kimondottan gyulai festők képeiből álló rész (Gyulai László, József Dezső, Bíró György, Kohán György, Szilágyi István, Koszta Rozália). A kiállítás kiegészült az Erkel Ferenc Múzeum néhány, a gyűjteménybe illő darabjával. Lajos Ferenc grafikai gyűjtemény Lajos Ferenc, a neves grafikusművész, könyvillusztrátor hagyatékából, valamint kortársai alkotásaiból összeállított gyűjtemény várja a látogatókat. KöröspArt Galéria A Galéria színvonalas, elismert, vagy elismerésre érdemes művészek alkotásait kínálja a Városi Képtár A képtár működésének alapja az ún. Bene-gyűjtemény. Dr. Bene Lajos főorvos mintegy 120 db-ból álló gyűjteményét 1983-ban ajándékozta a városnak. Elsősorban 20. századi alközönségnek. Ha Gyulára látogat, tekintse meg a KöröspArt Galéria Szilágyi István Kiállítótermét! Gyulai Alkotókör (GYAK) A szervezetet fiatal írók, költők, képzőművészek, fotográfusok és kézművesek hívták életre. Céljuk az volt: városukban olyan alkotóközösséget teremtsenek, ahol szakmai műhelymunka folyhat. Évente több rendezvényt szerveznek. További információk a városban zajló kulturális életről, programokról: Az országban egyedülálló körülmények között, mintegy 400m 2 -es korszerű kiállítótérben, a Csaba Center bevásárló- és szórakoztató központ III. emeletén működik muzeális intézményünk, immár 5 éve. Jankay Tibor (1899. Békéscsaba Los Angeles) képzőművész szülővárosára hagyta gazdag életművét. Itt mutatunk be állandó kiállítást hagyatékából. A sajátos hangulatú festmények és kerámiaszobrok mellett különleges látnivalót kínál a művész páratlan, törzsi gyűjteménye, Afrika, Óceánia, Jankay Gy jtem ny s Kort rs Galéria Mexico vidékéről származó maszkok, szobrok, faragványok. Állandó kamarakiállításon láthatók az ide kötődő Kolozsváry és Tevan családok művésztagjainak munkái. Az időszaki tárlatok kortárs művészek alkotásainak adnak bemutatkozási lehetőséget. Látogatóbarát szolgáltatásainkkal díjtalan belépő és tárlatvezetés, szünnap nélküli nyitva tartás, műtárgyfotók, katalógusok, könyvek választékával ajánlunk tartalmas szabadidőeltöltést a térségbe látogató vendégeknek, turistáknak. Jankay Gyűjtemény és Kortárs Galéria 5600 Békéscsaba, Andrássy út Tel./fax: 06 66/ jankaygaleria@t-online.hu

18 18 oldal Szegedi Kortárs Balett A klasszikusok mások mellett Bartók, Sztravinszkij, Orff műveire készült modern táncszínházi darabokon kívül zenei montázsokra komponált koreográfiák alkotják a Szegedi Kortárs Balett sokszínű programkínálatát. A modern tánctechnikák befogadására és egyénítésére való készség, a művészi kifejezés technikai biztonságon alapuló magas színvonala teszi lehetővé, hogy ez a repertoár rendkívül sokszínű, mégis összetéveszthetetlen. A művészi arcél jellemző vonásai közül kiemelendő az előadói stílus sokféle hatáselemből összeálló egyedisége, illetve ezen belül az együttes vonzódása az akrobatikus mozgásvilághoz. Előadásaink meghatározó jellemzője a színpad törvényeinek tisztelete, a szó valódi értelmében értett a látvány erejét-hatását fokozó teátrális eszközök használata. Tel: 06 62/ Magyarországi Alternatív Színházi Központ Színházi Szaktevékenységeket Támogató Egyesület A szegedi MASZK Egyesület teljes egészében intézmény- és kormányzat-független, nonprofit kulturális szervezet. Az 1991-es alapítás óta rendezvényeik célja mindig a kísérletező, innovatív alkotóközösségek bemutatása és segítése: eddig huszonhat ország több mint százharminc színházi alkotóműhelyét hívták meg Szegedre. Számos hazai és nemzetközi koprodukcióban vettek részt, folyamatos produkciós menedzsmentet végeznek, valamennyi tevékenységükkel Szeged hazai és nemzetközi (el)ismertségének növeléséhez járulnak hozzá. Célkitűzésük az MASZK Egyesület ALTERRA - Kortárs Előadóművészeti Központ véglegesítése a szegedi Régi Zsinagógában, ebben a különleges, fantasztikus atmoszférájú épületben, amely programjaik fő helyszíne. Tavasszal májusban, valamint az ősz folyamán szeptemberben és októberben találkozhatnak nívós rendezvényeikkel a kultúra kedvelői, míg július utolsó hetében rendezik meg minden évben a THEALTER nemzetközi színházi fesztivált. Tel.: 06 62/ maszk@maszk.hu M vésztelep, Csongrád A Tisza-parton található Művésztelepet 1975-ben hozták létre Aranyi Sándor, Dienes Gábor, Klimó Károly, Nagy Gábor és Szikora Tamás képzőművészek kezdeményezésére. Az alkotóházban műtermek és bronzöntő műhely áll a hivatásos képzőművészek rendelkezésére. Alkotótáboraival, szimpóziumaival, az alkotásokból rendezett kiállításaival fontos szerepet tölt be a város kulturális életében. Az egyik legismertebb rendezvénye a Plein Air Nemzetközi Képzőművészek Alkotótábora és Kiállítása minden év július-augusztusában. Tel./fax: 06 63/ , muvesztelep@csongrad.hu

19 19 oldal Tourinform Irodák a Dél-Alföldön Baja 6500 Baja, Szentháromság tér 5. Tel./fax: 06 79/ baja@tourinform.hu Kecskemét 6000 Kecskemét, Kossuth tér 1. Tel./fax: 06 76/ kecskemet@tourinform.hu Makó 6900 Makó, Széchenyi tér 8. Tel./fax: 06 62/ mako@tourinform.hu Ruzsa 6786 Ruzsa, Alkotmány tér 2. Tel./fax: 06 62/ ruzsa@tourinform.hu Békéscsaba 5600 Békéscsaba, Szent István tér 9. Tel./fax: 06 66/ bekescsaba@tourinform.hu Csongrád 6640 Csongrád, Szentháromság tér 8. Tel./fax: 06 63/ csongrad@tourinform.hu Gyomaendrőd 5500 Gyomaendrőd, Erzsébet liget 2. Tel./fax: 06 66/ gyomaendrod@tourinform.hu Gyula 5700 Gyula, Kossuth u. 7. Tel: 06 66/ Tel./fax: 06 66/ gyula@tourinform.hu Hódmezővásárhely 6800 Hódmezővásárhely, Szőnyi u. 1. Tel.: 06 62/ Fax: 06 62/ hodmezovasarhely@tourinform.hu Kiskőrös 6200 Kiskőrös, Petőfi tér 4/a. Tel.: 06 78/ Tel./fax: 06 78/ kiskoros@tourinform.hu Kiskunfélegyháza 6100 Kiskunfélegyháza, Szent János tér 2. Tel.: 06 76/ , 06 76/ Fax: 06 76/ kiskunfelegyhaza@tourinform.hu Kiskunmajsa 6120 Kiskunmajsa, Zárda u. 2. Tel./fax: 06 77/ kiskunmajsa@tourinform.hu Kistelek 6760 Kistelek, Kossuth u Tel.: 06 62/ , 06 62/ Fax: 06 62/ kistelek@tourinform.hu Kunszentmiklós 6090 Kunszentmiklós, Kossuth L. u. 1./a Tel./fax: 06 76/ kunszentmiklos@tourinform.hu Maroshát 5820 Mezőhegyes, Béke park 1. Tel./fax: 06 68/ mezohegyes@tourinform.hu Mórahalom 6782 Mórahalom, Röszkei u. 1. Tel./fax: 06 62/ morahalom@tourinform.hu Ópusztaszer 6767 Ópusztaszer, Szoborkert 68. Tel.: 06 62/ /121 Fax: 06 62/ opusztaszer@tourinform.hu Orosháza 5904 Orosháza, Fasor u. 2./a Tel./fax: 06 68/ oroshaza@tourinform.hu Pusztamérges 6785 Pusztamérges, Móra tér 4. Tel./fax: 06 62/ pusztamerges@tourinform.hu Körös-Sárrét 5520 Szeghalom, Szabadság tér 4-8. Tel./fax: 06 66/ szeghalom@tourinform.hu Szarvas 5540 Szarvas, Kossuth tér 3. Tel./fax: 06 66/ szarvas@tourinform.hu Szeged 6720 Szeged, Dugonics tér 2. Tel./fax: 06 62/ szeged@tourinform.hu Minden ízében nyerő! Gyulai Húskombinát Zrt Gyula, Kétegyházi út 3. Tel.: Fax: info@gyulahus.hu,

20

GYULAI LÁTNIVALÓK. Gyulai vár

GYULAI LÁTNIVALÓK. Gyulai vár GYULAI LÁTNIVALÓK Az árak és a nyitva tartás a leírásban csak tájékoztató jellegűek, kérlek benneteket, hogy mindig kérjetek friss információt ez ügyben! Gyulai vár A gyulai vár a 15.század első felében

Részletesebben

Évenként ismétlődő fontosabb rendezvények

Évenként ismétlődő fontosabb rendezvények Évenként ismétlődő fontosabb rendezvények Mesterségek Művészete Nap Minden év május 1. 5300 Karcag, Dózsa Gy. Inf.: 59/503-224, 59/503-403 (A térség kézművesei mutatják be termékeiket, kirakodóvásárral

Részletesebben

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI 17 Székesfehérvár kulturális intézményrendszere és hálózata sokszínû, tarka, gazdag és változatos képet mutat.

Részletesebben

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. 2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb

Részletesebben

Városunk Pécs Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (http://hunyor.pte.hu)

Városunk Pécs Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (http://hunyor.pte.hu) PÉCS [1] A pannon és kelta törzsek által lakott vidéken a rómaiak alapítottak várost a 2. század elején Sopiane néven. A kereszténység egyik központjává váló város tartományi székhellyé nőtte ki magát.

Részletesebben

A Duna Borrégió hungarikumai

A Duna Borrégió hungarikumai A Magyar Nemzeti Értékek és Hungarikumok szerepe a területi fejlődésben és fejlesztésben című konferencia A Duna Borrégió hungarikumai Készítette: Féja Fruzsina GTK-GVAM II.évfolyam 2014 Főbb pontok: Hungarikum

Részletesebben

Képeslapok a Dunáról

Képeslapok a Dunáról Képeslapok a Dunáról Nagymaros a Dunakanyarban, a Börzsöny lábánál fekszik. Az uralkodók kedvenc tartózkodási helye volt a középkorban. A XX. században nagy nyilvánosságot kapott a település, ugyanis

Részletesebben

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában Találkozó: Óváros tér/köd utcai parkoló Időtartam: 2-2,5 óra Ismerkedés Veszprémmel és a várnegyeddel Azoknak ajánljuk, akik előszőr járnak a városban,

Részletesebben

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja 1. Ön a szakterületén belül felkérést kap egy mű elkészítésére az ókori egyiptomi művészet Mutassa be az egyiptomi művészet korszakait, az építészet, szobrászat és festészet stílusjegyeit, jellegzetességeit!

Részletesebben

Makói útikalauz. és a város lógója. Makó város Csongrád megyében a Maros jobb partján, a román határ közelében helyezkedik el.

Makói útikalauz. és a város lógója. Makó város Csongrád megyében a Maros jobb partján, a román határ közelében helyezkedik el. Makói útikalauz Kora tavasszal vitt errefelé utunk. Én nagyon kíváncsi voltam, mert mindig azt hallottam a várossal kapcsolatban: makói hagyma. Így aztán utánanéztem jó előre a településnek, olvastam róla,

Részletesebben

ALSÓNYÉK. 1. A település területére vonatkozó információk:

ALSÓNYÉK. 1. A település területére vonatkozó információk: ALSÓNYÉK 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület 3204 ha 6302 m2 Ebből szántó 2486 ha 2422 m2 gazdasági erdő 131 ha 8569 m2 védett terület - ipari hasznosítású - terület egyéb 586

Részletesebben

PROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/

PROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/ PROGRAMOK 2019. JANUÁR December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Január 23. 18 óra MAGYAR KULTÚRA NAPJA 2019 Szólt az ember Jordán Tamás és Sebő Ferenc József

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. a Nemzeti Kulturális Alap terhére biztosított, vissza nem térítendő támogatás felhasználásáról

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. a Nemzeti Kulturális Alap terhére biztosított, vissza nem térítendő támogatás felhasználásáról SZAKMAI BESZÁMOLÓ a Nemzeti Kulturális Alap terhére biztosított, vissza nem térítendő támogatás felhasználásáról Támogatás témája: Múzeumi gyűjtemények tárgyi és szellemi kulturális örökségünk című magyar-román

Részletesebben

CSUPOR KERT. Kulturális- és alkotóközpont az Őrségben KASZÁS A KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA

CSUPOR KERT. Kulturális- és alkotóközpont az Őrségben KASZÁS A KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA CSUPOR KERT Kulturális- és alkotóközpont az Őrségben KASZÁS A I KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET V I S 1 Z Á K KASZÁS A I KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET TÖRTÉNETÜNK Két évvel később egy újabb vállalkozásba

Részletesebben

NÉV:... CÍM, TELEFON, E-MAIL CÍM (AHOVÁ ÉRTESÍTÉST KÉRSZ):...

NÉV:... CÍM, TELEFON, E-MAIL CÍM (AHOVÁ ÉRTESÍTÉST KÉRSZ):... NÉV:... CÍM, TELEFON, E-MAIL CÍM (AHOVÁ ÉRTESÍTÉST KÉRSZ):........ 1. Párosítsd össze a múzeumokat a bennük látható kiállításokkal, tárgyakkal! Ha a kiállítási tárgyak betűjelét beírod a megfelelő négyzetbe,

Részletesebben

Zalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó. Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál

Zalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó. Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál V. Vőfélytalálkozó Zalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó és Fesztivál Szent György-napi Országos Biovásár Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál XV. Nemzetközi Sajt- és Túrófesztivál

Részletesebben

VIII. DUDIK Fesztivál

VIII. DUDIK Fesztivál VIII. DUDIK Fesztivál Szakmai beszámoló 2016.09.12. Dunaújvárosi Egyetem Dunaújvárosi Főiskola DUDIK fesztivál 2016. június 9-10-11-12. Dunaújváros, Alsó-Duna part Szakmai beszámoló Tartalom 1. DUDIK a

Részletesebben

A vizsgafeladat ismertetése:

A vizsgafeladat ismertetése: A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli vizsga központilag összeállított kérdései az alábbi témaköröket foglalják magukba: A turizmus rendszere, működése, szereplői, fajtái A magyar és a nemzetközi gasztronómia

Részletesebben

Visszatérő kulturális események:

Visszatérő kulturális események: Visszatérő kulturális események: Magyar Kultúra Napja: Minden év januárjában a Magyar Kultúra napja (január 22.) alkalmából egész hetes programsorozat várja Mezőberény lakosságát és az idelátogatókat.

Részletesebben

MÓRA FERENC MÚZEUM (6720 Szeged, Roosevelt tér 1-3.)

MÓRA FERENC MÚZEUM (6720 Szeged, Roosevelt tér 1-3.) Móra Ferenc Múzeum Kongresszusi kitűzővel ingyenesen látogatható (április 19-22. között, hivatalos látogatási időben): MÓRA FERENC MÚZEUM (6720 Szeged, Roosevelt tér 1-3.) A Városi Múzeumot és a Somogyi-könyvtárat

Részletesebben

FÜLÖP. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter

FÜLÖP. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter FÜLÖP Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter Elérhetőség: Fülöp Község Önkormányzata 4266 Fülöp, Arany J. u. 19. Tel./Fax: 52/208-490 Fülöp község címere Elhelyezkedés Fülöp

Részletesebben

Időpont: december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal. Szállás: Znojmoban, panzióban, személyes szobákban.

Időpont: december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal. Szállás: Znojmoban, panzióban, személyes szobákban. Időpont: 2018. december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal Szállás: Znojmoban, panzióban, 2-3-4 személyes szobákban. Étkezés: étterem lehetőség Znojmoban és Pozsonyban. Felszerelés: esőkabát,

Részletesebben

LÉLEKEMELŐ KÖRNYEZET IMPOZÁNS KIÁLLÍTÁSOK

LÉLEKEMELŐ KÖRNYEZET IMPOZÁNS KIÁLLÍTÁSOK LÉLEKEMELŐ KÖRNYEZET IMPOZÁNS KIÁLLÍTÁSOK Önt is várjuk a ciszterci szellemiség magyarországi központjába! Amennyiben lelkesedik a középkori szellemiséggel átitatott, megjelenésében mégis barokk művészettörténeti

Részletesebben

Komplex, egyedi programcsomagokat kínálunk leendő látogatóink számára szórakoztatási lehetőségekkel, családbarát programok biztosításával.

Komplex, egyedi programcsomagokat kínálunk leendő látogatóink számára szórakoztatási lehetőségekkel, családbarát programok biztosításával. Csabai Kolbászház Látvány és élmény! Disznóvágás Kolbászkészítés Csapatépítő programok 2015 januárjától megnyitotta kapuit a Csabai Rendezvényszervező Kft. által üzemeltetett fesztiválház. Fő célunk a

Részletesebben

Urbánné Malomsoki Mónika

Urbánné Malomsoki Mónika Urbánné Malomsoki Mónika Magyar értéktár/hungarikumok Jogi szabályozás 510/2006/EK rendelet (2006. márc. 20.) a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek eredetmegjelöléseinek oltalmáról

Részletesebben

18.00 Ökumenikus istentisztelet az Unitárius Templomban helyszín:unitárius Templom, 1055 Budapest, Nagy Ignác utca 1-2. 2010. NOVEMBER 11.

18.00 Ökumenikus istentisztelet az Unitárius Templomban helyszín:unitárius Templom, 1055 Budapest, Nagy Ignác utca 1-2. 2010. NOVEMBER 11. 2010. NOVEMBER 11. (CSÜTÖRTÖK) 15.00-17.00 Nemcsak a húszéveseké a világ! Örökifjak bálja zenél a Seres Duó zártkörû rendezvény helyszín: Aranytíz, Lovagterem, 18.00 Reitter Ferenc Díjátadó Ünnepség A

Részletesebben

Csongrád megyei turisztikai. Lorem ipsum kérdések megvitatása

Csongrád megyei turisztikai. Lorem ipsum kérdések megvitatása Csongrád megyei turisztikai pályázatok bemutatása, aktuális Lorem ipsum kérdések megvitatása Turisztikai kiírások az Új Széchenyi Terv keretében a Dél-alföldön Kód Pályázat címe Beadott Nyert Cs. M-ben

Részletesebben

Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program

Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program 155 Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program A kutatási osztály ez évi kiemelkedő munkája mely immár nemzetközi érdeklődést is keltett a

Részletesebben

Decemberi programok Sárospatakon és Környékén

Decemberi programok Sárospatakon és Környékén Turisztikai Hírlevél Tourinform Sárospatak Decemberi programok Sárospatakon és Környékén A Művelődés Háza és Könyvtára programjai: December 01. 17.00 óra Cserepes nap Értékes fazekas hagyománnyal bír Sárospatak.

Részletesebben

IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, május

IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, május IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, 2016. május 14 16. Komplex rendezvény 2013-tól A rendezvény 2013-tól évente Pünkösdkor a események harmonikusan

Részletesebben

Duna Borrégió eredetvédelmi rendszere. Keresztes József titkár, Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa Lakitelek, 2012. február 23.

Duna Borrégió eredetvédelmi rendszere. Keresztes József titkár, Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa Lakitelek, 2012. február 23. Duna Borrégió eredetvédelmi rendszere Keresztes József titkár, Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa Lakitelek, 2012. február 23. Izsáki OEM Monori OEM Kunsági OEM Csongrádi OEM Duna OEM/OFJ Duna-Tisza

Részletesebben

Isa-Paletta Vendéglátó és Kereskedelmi Betéti Társaság Csata vendéglô és vendégház 2117 Isaszeg Rákóczi u. 8. Kapcsolattartó: Könczöl Gábor Telefon:

Isa-Paletta Vendéglátó és Kereskedelmi Betéti Társaság Csata vendéglô és vendégház 2117 Isaszeg Rákóczi u. 8. Kapcsolattartó: Könczöl Gábor Telefon: Isaszeg Isa-Paletta Vendéglátó és Kereskedelmi Betéti Társaság Csata vendéglô és vendégház 2117 Isaszeg Rákóczi u. 8. Kapcsolattartó: Könczöl Gábor Telefon: 06-20/550-0924 E-mail: isapaletta@freemail.hu

Részletesebben

Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Közművelődési Szakmai Tanácsadó és Szolgáltató Intézete www.bacskultura.hu

Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Közművelődési Szakmai Tanácsadó és Szolgáltató Intézete www.bacskultura.hu Dél-alföldi Regionális Gyermek és Ifjúsági Néptáncgála területi válogatója Petőfi Sándor Művelődési Központ Kiskőrös, február 17. 2007 Évnyitó szakmai értekezlet Általános Művelődési Központ Nemesnádudvar,

Részletesebben

Az előkészítő óra: Tanulmányi kirándulás - Beszámoló képekkel

Az előkészítő óra: Tanulmányi kirándulás - Beszámoló képekkel Az Istvánffy Miklós Általános Iskola 44 diákja és 5 pedagógusa a Határtalanul! Árpád vezér nyomdokain című program keretében négynapos Kárpátaljai kiránduláson vett részt 2018. augusztus 28-31. között.

Részletesebben

Magyarország látnivalói II. Tematikus képgyűjtemény az Idegenforgalmi földrajz tantárgyhoz

Magyarország látnivalói II. Tematikus képgyűjtemény az Idegenforgalmi földrajz tantárgyhoz Magyarország látnivalói II. Tematikus képgyűjtemény az Idegenforgalmi földrajz tantárgyhoz Pécs - Székesegyház Pécs - Gázi Kászim pasa dzsámija jelenleg katolikus templomként működik Pécs - Cella Septichora

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka Helyi értékek - vonzerőleltár Kulturális hagyaték Természetvédelmi értékek Turisztikai

Részletesebben

S O M O G Y M E G Y E I M Ú Z E U M O K I G A Z G A T Ó S Á G A H Í R L E V É L

S O M O G Y M E G Y E I M Ú Z E U M O K I G A Z G A T Ó S Á G A H Í R L E V É L Kedves Látogatónk! Hírlevelünkben legújabb kiállításainkat és májusi programjainkat ajánljuk figyelmébe! Programok: Népi Kalendárium 2011. május 14. A Népi Kalendárium májusi témája a gyapjú. Ez alkalommal

Részletesebben

III. FORDULÓ HÍRÖS IFJÚSÁGI INTÉZMÉNYEK

III. FORDULÓ HÍRÖS IFJÚSÁGI INTÉZMÉNYEK III. FORDULÓ Csapatnév: HÍRÖS IFJÚSÁGI INTÉZMÉNYEK Ebben a fordulóban Kecskemét város néhány kulturális intézményével ismerkedhettek meg sokszínű feladatokon keresztül. Szükség lesz kutatómunkátokra, internetes

Részletesebben

Szakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál augusztus 18-tól 20-ig

Szakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál augusztus 18-tól 20-ig Szakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál 2016. augusztus 18-tól 20-ig Évtizedek óta hagyományosan az augusztus 20-ai hétvégén 2-3 napos rendezvénysorozatot szervez intézményünk, a Lamberg-kastély

Részletesebben

RENDEZVÉNYHELYSZÍNEK ÉS TEREMBÉRLÉSI LEHETŐSÉGEK

RENDEZVÉNYHELYSZÍNEK ÉS TEREMBÉRLÉSI LEHETŐSÉGEK RENDEZVÉNYHELYSZÍNEK ÉS TEREMBÉRLÉSI LEHETŐSÉGEK A MAGYAR NEMZETI GALÉRIÁBAN 2015 C Főépület C épület 1. emeleti terasz Kilátás a Kupolából Múzeumunk a műtárgyvédelmi szempontoknak megfelelő és a helyszínhez

Részletesebben

KIVONAT A BÉKÉS MEGYEI ÉRTÉKTÁR BIZOTTSÁG OKTÓBER 2-I ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVÉBŐL

KIVONAT A BÉKÉS MEGYEI ÉRTÉKTÁR BIZOTTSÁG OKTÓBER 2-I ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVÉBŐL KIVONAT A BÉKÉS MEGYEI ÉRTÉKTÁR BIZOTTSÁG 2014. OKTÓBER 2-I ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVÉBŐL amely készült a Gyulai vár (5700 Gyula, Várkert) Lovagtermében 2014. október 2-án 10.00 órától tartott ülésen Jelen

Részletesebben

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,

Részletesebben

Munkácsy emlékezete Csabán

Munkácsy emlékezete Csabán Munkácsy emlékezete Csabán 2014. március 4. Békéscsaba, Fő tér (Fiume szálloda) 1906-ban. Képeslap fekete-fehér fotója. Levéltári jelzet: XV.9./177. Őrzés helye: Munkácsy Mihály Múzeum, 17 849 Békéscsaba,

Részletesebben

HATÁRTALANUL - FELVIDÉKI TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS

HATÁRTALANUL - FELVIDÉKI TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS HATÁRTALANUL - FELVIDÉKI TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS Krasznahorka, 2017. május 8-12. A kirándulásunk előkészítő szakaszában a hetedikesek megismerkedtek a Felvidék történelmével, jeles személyiségeivel, népművészeti

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

VOKE Vasutas Művelődési Háza és Könyvtára Békéscsaba, Andrássy út Tel.: 66/

VOKE Vasutas Művelődési Háza és Könyvtára Békéscsaba, Andrássy út Tel.: 66/ A programjai 2017. 2017. január 16. Tücsök Peti zenés interaktív gyermekműsora 2017. január 23 február 14. Vasutas Galéria FISAIC fotókiállítás, megnyitó: január 23. 2017. január 27. Tabán Táncegyüttes

Részletesebben

Határtalanul I. rész Kolozsvári diákok látogatása Szekszárdon

Határtalanul I. rész Kolozsvári diákok látogatása Szekszárdon Határtalanul I. rész Kolozsvári diákok látogatása Szekszárdon A Határtalanul pályázat keretében 2016 áprilisában a kolozsvári Báthory István Elméleti Líceum két osztálya járt nálunk a Garay János Gimnáziumban,

Részletesebben

S C.F.

S C.F. Ref. 1219 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Trento Antik kastély eladó Trentoban LEIRÁS Az észak-olasz

Részletesebben

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára A Kozák téri Közösségi Ház és a kiállító tisztelettel meghívja Önt és kedves családját, barátait Nagy Előd festő- és éremművész, valamint fia Nagy Botond fotós kiállításának megnyitójára 2012. november

Részletesebben

4. osztályos feladatsor III. forduló 2014/2015. tanév

4. osztályos feladatsor III. forduló 2014/2015. tanév Iskola: 1 Csapatnév: 4. osztályos feladatsor III. forduló 2014/2015. tanév 13 1. Fejtsétek meg a keresztrejtvényt!a megfejtés után megtudjátok, hogy a harmadik fordulónak mi a témája! 1. Itt adták át Közép-Európa

Részletesebben

Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82.

Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82. Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82. Tisztelt Kuratórium! Tárgy: A 7. Con Spirito Egyházzenei Fesztivál megrendezésére szakmai beszámoló Pályázati azonosító: 3707/12072 A Filharmónia

Részletesebben

Szakmai beszámoló évi Múzeumok Éjszakája programsorozat megvalósítása a szentesi, csongrádi és szegvári muzeális intézmények együttműködésében

Szakmai beszámoló évi Múzeumok Éjszakája programsorozat megvalósítása a szentesi, csongrádi és szegvári muzeális intézmények együttműködésében Szakmai beszámoló 2016. évi Múzeumok Éjszakája programsorozat megvalósítása a szentesi, csongrádi és szegvári muzeális intézmények együttműködésében pályázati azonosító: 204107/00183 A rendezvény időpontja:

Részletesebben

SZÖVEGÉRTÉSI FELADATOK: HOSSZÚ HÉTVÉGÉK MAGYARORSZÁGON

SZÖVEGÉRTÉSI FELADATOK: HOSSZÚ HÉTVÉGÉK MAGYARORSZÁGON Mag. a Istvanits Kerstin (Ausztria) SZÖVEGÉRTÉSI FELADATOK: HOSSZÚ HÉTVÉGÉK MAGYARORSZÁGON Az alábbi feladatokat úgy építettem fel, hogy a diákoknak egy adott szöveg alapján kell kérdésekre válaszolniuk.

Részletesebben

Bogácsi programok 2014

Bogácsi programok 2014 Bogácsi programok 2014 III. Falusi Kamra Mustra és IV. Bogácsi Kocsonyafőző Verseny 2014. február 01. Közösségi Ház A III. alkalommal megrendezésre kerülő Falusi Kamra Mustra vendégei több település éléskamrájába

Részletesebben

BESZÁMOLÓ GÖDÖLLŐI MÚZEUMI ÉJ

BESZÁMOLÓ GÖDÖLLŐI MÚZEUMI ÉJ BESZÁMOLÓ GÖDÖLLŐI MÚZEUMI ÉJ Évek óta hagyomány, hogy Gödöllő városa a Múzeumok Éjszakája programot városi összefogásban valósítja meg.tehát nemcsak a múzeumok (Gödöllői Városi Múzeum, Gödöllői Királyi

Részletesebben

Bogácsi programok 2013

Bogácsi programok 2013 Bogácsi programok 2013 II. Falusi Kamra Mustra és IV. Bogácsi Kocsonyafőző Verseny 2013. február 02. Bükkalja Általános Iskola A II. alkalommal megrendezésre kerülő Falusi Kamra Mustra vendégei több település

Részletesebben

Október 7. 14.00 óra: Idősek Világnapja - megyei rendezvény az életet az éveknek" Zm. Szövetség klubjai részére

Október 7. 14.00 óra: Idősek Világnapja - megyei rendezvény az életet az éveknek Zm. Szövetség klubjai részére PROGRAMJAINK: Keresztury Dezső Általános Művelődési Központ 8900 Zalaegerszeg, Landorhegyi út 21. Tel: 92/314-120, Fax: 92/815-522 E-mail: info@kereszturyamk.hu Október 7. 14.00 óra: Idősek Világnapja

Részletesebben

Nagyrécse-Galambok kerékpártúra

Nagyrécse-Galambok kerékpártúra Nagyrécse-Galambok kerékpártúra Túra hossza: 39 km Nehézsége: Könnyű Terep: Dombvidék A kerékpártúra Nagyrécsén a Kossuth u és a Petőfi u találkozásánál kezdődik (1). Innen a Kossuth úton a falut északi

Részletesebben

Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk

Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk Iskolánk diákjai ismét külföldi tanulmányi kiránduláson vehettek részt a Határtalanul! program jóvoltából: április 10. és 13. között Szlovéniában

Részletesebben

Szakmai beszámoló. A NKA támogatását ezúton is tisztelettel köszönjük.

Szakmai beszámoló. A NKA támogatását ezúton is tisztelettel köszönjük. Szakmai beszámoló A Türr István Múzeum Csillagmesék címmel Baján, 2017. június 24-én, Szent Iván éjszakáján 5 helyszínen, 6 órán át, 26 féle kulturális, kulináris programmal várta látogatóit. A Nemzeti

Részletesebben

Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.

Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm. rendelethez Javaslat a Tájház Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez Készítette: Strifler Károlyné Mezőkovácsháza, 2016. november 30. HELYI ÉRTÉK

Részletesebben

Dobrovitz József NÉGYESFOGATHAJTÁS

Dobrovitz József NÉGYESFOGATHAJTÁS Dobrovitz József 2009 NÉGYESFOGATHAJTÁS LEGEREDMÉNYESEBB HAJTÓINK A Magyar Lovassport kétségkívül legeredményesebb szakága évtizedek óta a fogathajtóké, hisz sikert sikerre halmoztak az egykori szövetségi

Részletesebben

ADATLAP MINTA. AZ AJÁNLÓ MEGNEVEZÉSE Előadó_egyéni_művészeti ág megnevezése_település.pdf Kézműves_egyéni_termék megnevezés_település.

ADATLAP MINTA. AZ AJÁNLÓ MEGNEVEZÉSE Előadó_egyéni_művészeti ág megnevezése_település.pdf Kézműves_egyéni_termék megnevezés_település. ADATLAP MINTA Az alábbi adatok feltöltése szükséges, értelemszerűen a relevánsak. - Név (csoport/egyéni alkotó) - Elérhetőségek (cím, e-mail, telefonszám, honlap) - Képviselő neve, elérhetőségei - Művészeti

Részletesebben

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete a közművelődésről Kacsóta községi Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi közművelődési feladatok ellátása érdekében a kulturális javak

Részletesebben

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI Óvodánk a hagyományőrzést, a népi kultúra ápolását egyik legfontosabb feladatának tekinti. Megteremtjük azt a miliőt, amelyben az óvodába lépés első pillanatától a nevelés

Részletesebben

Lakcím:. Születési év:.. Egyesületi tagság: Teljesítés módja:..

Lakcím:. Születési év:.. Egyesületi tagság: Teljesítés módja:.. CSEPEL HALÁSZTELEK: SZ.SZENTMIKLÓS: SZIGETHALOM: TÖKÖL: SZIGETCSÉP: SZ.SZENTMÁRTON: SZIGETÚJFALU: RÁCKEVE: SZIGETBECSE: MAKÁD: Név: Lakcím:. Születési év:.. Egyesületi tagság: Teljesítés módja:.. Túrázás

Részletesebben

A HÍR védjegyes termékek uniós oltalmi lehetőségei

A HÍR védjegyes termékek uniós oltalmi lehetőségei A HÍR védjegyes termékek uniós oltalmi lehetőségei Zobor Enikő szakmai tanácsadó Élelmiszerfeldolgozási Főosztály A HÍR gyűjtemény 1993-1997. EU Euroterroirs (Európa Vidékei) Program FR (890), ES (526),

Részletesebben

Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.

Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat. Várostörténet 3. forduló Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat. 1. Egészítsd ki a szöveget! Az iskola híres kegyesrendi, más néven iskola. megalapítása gróf.

Részletesebben

KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év

KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év A tevékenység meghatározása 2007 évben a Kulturális és Sport sorsz. A pályázó neve és az összeg rendeltetése

Részletesebben

2011. évi rendezvénynaptár

2011. évi rendezvénynaptár 2011. évi rendezvénynaptár JANUÁR 12. Doni megemlékezés 21. Magyar Kultúra Napja 22. Német Nemzetiségi Nap 28. FEBRUÁR 1. Meseszínház - Kabóca Bábszínház 11. 12. Valentin napi party Kultúrház 26. Farsangi

Részletesebben

Ópusztaszer. Fénymásolható

Ópusztaszer. Fénymásolható Ópusztaszer Ópusztaszer egy kis település az Alföld dél-keleti részén, Szegedtől 25 kilométerre. Jelenleg kb. kétezer állandó lakosa van. Régi források és legendák szerint a honfoglalás idején Árpád vezér

Részletesebben

Javaslat. a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez

Javaslat. a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez Javaslat a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés I. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez A JAVASLATTEVŐ ADATAI 1. A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás)

Részletesebben

2007. június 8-án Stockholmban adták át a 2006-os Europa Nostra Díjakat. A Ferihegyi Repülőtér I. Termináljának felújítása és a New York Palota és

2007. június 8-án Stockholmban adták át a 2006-os Europa Nostra Díjakat. A Ferihegyi Repülőtér I. Termináljának felújítása és a New York Palota és 26. Az EU Kulturális Örökség Díja és Magyarország Az EU Kulturális Örökség Díja és Magyarország 2007. június 8-án Stockholmban adták át a 2006-os Europa Nostra Díjakat. A Ferihegyi Repülőtér I. Termináljának

Részletesebben

Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki.

Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki. Kolozsvár Története A város területén a legrégibb leletek a középső paleolitikumból származnak. Az ásatások tanúsága szerint folyamatosan lakott volt a neolitikum, bronzkor, vaskor idején is. Az ókorban

Részletesebben

ALKALMAK: minden csütörtökön 10.30 órától 11.00 óráig

ALKALMAK: minden csütörtökön 10.30 órától 11.00 óráig PROGRAMAJÁNLÓ 2012. április hónapra a GYERMEKEK HÁZÁBA www.gyhgyor.hu ZENEBÖLCSI ALKALMAK: minden csütörtökön 10.30 órától 11.00 óráig 6 hónapos kortól 3 éves korig várjuk az apróságokat és szüleiket.

Részletesebben

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló Újvárosi városrészi nap LEADER rendezvény Beszámoló A rendezvény helyszíne: 6800 Hódmezővásárhely, Széchenyi tér A rendezvény időpontja: 2012. július 21. A Visszhang utcai Olvasókör 12 éve rendezi meg

Részletesebben

augusztus 2-9. közötti időszakra

augusztus 2-9. közötti időszakra Programajánló Egerbe és környékére az augusztus 2-9. közötti időszakra 37 C 38 C 39 C 35 C 36 C 32 C 32 C 26 C aug 2. aug 3. aug 4. aug 5. aug 6. aug 7. aug 8. aug 9. szerda csütörtök péntek szombat vasárnap

Részletesebben

CSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL BORÁSZ KIAJÁNLÓ 2013

CSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL BORÁSZ KIAJÁNLÓ 2013 CSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL BORÁSZ KIAJÁNLÓ 2013 1/8 Kedves Borászok! Az immáron 18. alkalommal megrendezésre kerülő Csabai Kolbászfesztivál hazánk egyik legrangosabb gasztrokulturális rendezvénye. Az évről-évre

Részletesebben

TANÚSÍTVÁNY. Támogatás célja

TANÚSÍTVÁNY. Támogatás célja TANÚSÍTVÁNY Gyula Város Önkormányzata (képviselő-testület, polgármester, bizottságok, részönkormányzat)/polgármesteri Hivatala által 2012. évben nyújtott működési és fejlesztési támogatásokról Az államháztartás

Részletesebben

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9.

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9. XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9. A KONFERENCIA ÉS A PÁLYÁZATOK MEGHIRDETÔI: Békés Megyei Népmûvészeti Egyesület Hagyományok Háza Népmûvészeti Egyesületek Szövetsége A konferencia

Részletesebben

Beszámoló (Kispesti Deák Ferenc Gimnázium) Gimnáziumunk, Deák és kora címmel tematikus napokat szervezett március én a Diákönkormányzat

Beszámoló (Kispesti Deák Ferenc Gimnázium) Gimnáziumunk, Deák és kora címmel tematikus napokat szervezett március én a Diákönkormányzat Beszámoló (Kispesti Deák Ferenc Gimnázium) Gimnáziumunk, Deák és kora címmel tematikus napokat szervezett március 13-14-én a Diákönkormányzat bevonásával. Fontos volt, hogy diákjainak megismerhessék azokat

Részletesebben

Szentbékkálla település Önkormányzati Képviselő-testületének

Szentbékkálla település Önkormányzati Képviselő-testületének Szentbékkálla település Önkormányzati Képviselő-testületének 3/2002. ( VI. 17.) számú ör. 1 R E N D E L E T E a helyi közművelődésről 1 Módosította: 11/2008. (XII.08.) ÖK rendelet. Hatályba lépés időpontja:

Részletesebben

Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága

Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága BALMAZÚJVÁROS HELYI ÉRTÉKVÉDELMI NYILVÁNTARTÁS 2017.. Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága A jelenleg is érvényes településrendezési eszközhöz készült örökségvédelmi hatástanulmány. Ennek

Részletesebben

A Tisza-part természeti szépségével, élővilágával ismerkedtünk, majd megvizsgáltuk a víz tisztaságát. Következő úti célunk Visk volt.

A Tisza-part természeti szépségével, élővilágával ismerkedtünk, majd megvizsgáltuk a víz tisztaságát. Következő úti célunk Visk volt. Őseink útján járva A vecsési Halmi Telepi Általános Iskola húsz hetedik osztályos tanulója 2012. május 10.- 2012. május 13. között Ukrajnába utazott tanulmányi kirándulásra a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.

Részletesebben

Zalaszentgrót értéktára

Zalaszentgrót értéktára Zalaszentgrót értéktára Kedves Helyben Élő! Készül Zalaszentgrót értéktára, amelyben valamennyi helyi értékkel bíró (szellemi, emberi, tárgyi és természeti) kincsünket szeretnénk összegyűjteni, rendszerezni

Részletesebben

A reneszánsz Itália. szeptember (4 nap) Irányár: Ft/fő

A reneszánsz Itália. szeptember (4 nap) Irányár: Ft/fő A reneszánsz Itália szeptember (4 nap) Irányár: 59.900.-Ft/fő A reneszánsz Itália 1. nap: Békéscsaba-Trieszt-Padova Találkozás Békéscsabán, az Evangélikus Nagytemplom mögötti Parkolóban. 05.00 h-kor. Elutazás

Részletesebben

Lloyd Palota, a gyõri Széchenyi tér régi-új ékköve

Lloyd Palota, a gyõri Széchenyi tér régi-új ékköve GYÕR BUDAPEST Lloyd Palota, a gyõri Széchenyi tér régi-új ékköve Győr barokk Belvárosának szívében, a Széchenyi főtér keleti oldalán áll a Lloyd Palota. Az ismert nagyváros történelmi belvárosát átszelő,

Részletesebben

Tavasz Jeles Kaposvár Festők Városa Hangulatfesztivál. A program siketek és hallássérültek számára ajánlott.

Tavasz Jeles Kaposvár Festők Városa Hangulatfesztivál. A program siketek és hallássérültek számára ajánlott. Kiváló Európai Desztináció European Destinations of Excellence Könnyű elérni nehéz elhagyni! Fókuszban az akadálymentes turizmus 1 A pályázati anyag tartalma a 2012 évben, Kaposváron, a ténylegesen megvalósult

Részletesebben

Szakmai utazás a Vajdaságba

Szakmai utazás a Vajdaságba Szakmai utazás a Vajdaságba Az Apáczai Közalapítvány Határtalanul! címmel kiírt pályázatán a Türr István Gazdasági Szakközépiskola sikeresen vett részt és 2010. augusztus 28. augusztus 31. között majdnem

Részletesebben

jankó ablak www.jankokft.hu A biztos megoldás

jankó ablak www.jankokft.hu A biztos megoldás Referencia Album WARD MÁRIA ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉLETÖRÖM IDoSEK OTTHONA ÉS GIMNÁZIUM Veszprém, Sólyi utca 20. Budapest, V. ker., Molnár utca 4. 2005-ben Dinamikusan nyitotta fejlődő meg iskola, kapuit melyet

Részletesebben

S C.F.

S C.F. Ref. 1121 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Torino Exkluzív luxusvilla eladó Torinó környékén LEIRÁS

Részletesebben

A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében EURÓPA A POLGÁROKÉRT A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében 2. ág, 2.1 "Testvérváros-program" intézkedés Részvétel: a projekt

Részletesebben

VÁROSÜNNEP Rudabánya

VÁROSÜNNEP Rudabánya VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember

Részletesebben

Facebook: v%c3%a9szeti-egyes%c3%bclet /

Facebook:   v%c3%a9szeti-egyes%c3%bclet / There are no translations available. Cím: 3534 Miskolc, Nagy Lajos király út 18 telefonszám: 06 30 381 85 95 email cím: fmne@kezmuvesekhaza.hu honlap: https://www.kezmuvesekhaza.hu/ Facebook: https://hu-hu.facebook.com/f%c3%bcgedi-m%c3%a1rta-n%c3%a9pm%c3%bb

Részletesebben

Múzeumpedagógiai szolgáltatások. MEGTEKINTHETŐ KIÁLLÍTÁSOK Időszaki kiállítás. címe, rövid összefoglaló (max. 500 karakter)

Múzeumpedagógiai szolgáltatások. MEGTEKINTHETŐ KIÁLLÍTÁSOK Időszaki kiállítás. címe, rövid összefoglaló (max. 500 karakter) MÚZEUM ADATAI Múzeumpedagógiai szolgáltatások Múzeum neve Megye Település Pontos cím Honlapcím Általános információ Megrendelés Név Telefon E-mail Név Telefon E-mail Blaskovich Múzeum Pest Tápiószele 2766

Részletesebben

ÓNTE Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark Közhasznú Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság SZAKMAI BESZÁMOLÓ

ÓNTE Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark Közhasznú Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság SZAKMAI BESZÁMOLÓ ÓNTE Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark Közhasznú Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság SZAKMAI BESZÁMOLÓ a Nemzeti Kulturális Alap Közgyűjtemények Kollégiuma támogatásával megvalósult 204106/02197

Részletesebben

A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában

A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában Magyar Vidékakadémia második sorozata Konferencia a helyi termékekről Mórahalom, 2011. február 24. A Magyar Kézműves Remek cím szerepe

Részletesebben

Kóka. Hajt-a csapat a Tápió-vidéken. Koka-2010.indd 1 2010.09.14. 12:33:47

Kóka. Hajt-a csapat a Tápió-vidéken. Koka-2010.indd 1 2010.09.14. 12:33:47 Kóka Hajt-a csapat a Tápió-vidéken 1 Koka-2010.indd 1 2010.09.14. 12:33:47 Elnöki köszöntõ Polgármesteri köszöntõ A Tápió-vidék a közép-magyarországi régió legizgalmasabb, ugyanakkor legkevésbé felfedezett

Részletesebben

2014 év. Környezettisztasági hét

2014 év. Környezettisztasági hét 2014 év Környezettisztasági hét 2014. 04.10. Évek óta hagyományos program áprilisban a Kőszár-hegymenet, melyet egy takarítási akció előz meg. A környezettisztasági hét célja településünk szebbé tétele,

Részletesebben