KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP."

Átírás

1 TI. évfolyam. Budapest, évi szeptember hó 80 án. (520.) szám. KÖZTELEK KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP. AZ ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Az országos m. gazdasági egyesület'tagjai ingyen kapják. Nem tagoknak előfizetési díj: Egész évre 10 frt, félévre 5 frt, negyedévre 2 frt 50 kr. Szerkésztőség és kiadóhivatal: Budapest (Közteleit). Megjeleld miien szeriái és szombatra. «n«.*t 35. SIim. Kéziratokat a szerkesztőség nem küld vissza. AZ OMGE. KÖZLEMÉNYEI. Pályázati felhívás. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület, az általa kezelt következő földmivesiskolai alapítványi helyekre hirdet pályázatot : 1. A Batthyány herczeg alapítványára, elsősorban vasmegyei illetőségű egyén részére; évi ösztöndíj 120 frt. 2. Bakó-féle alapítványra, elsősorban borsodmegyei illetőségű egyén részére ; évi ösztöndíj 120 frt. Pályázhatnak ezen ösztöndijakra oly magyar honpolgárok fiai, kik 16-ik életévüket betöltötték, a mi keresztlevéllel igazolandó; továbbá iskolai bizonyitványnyal igazolandó, hogy a pályázó jól tud írni és olvasni. Hogy a pályázó hibátlan testalkatú, azt legalább a községi elöljáróság által kell igazolni. Pályázhatnak továbbá magyarországi földmivesiskólába már felvett tanulók is, ha ezt az illető földmivesiskola igazgatója által bizonyítják. Kellő okmányokkal felszerelt bélyegtelen kérvények folyó évi november hő l éig az Országos Magyar Gazdasági Egyesület igazgatóságához, Budapest (Köztelek) nyújtandók be. Forster Géza igazgató. A gazdakongresszus után. A IV-ik országos gazdakongresszus után bizonyos megnyugvással, sőt bizalommal konstatálhatjuk azt, hogy bár nagy fáradság és csak kitartó munka után sikerült a gazdaközönségben a közös érdekek iránti érdeklődést életre ébreszteni, az együttműködés, az összetartozandóság érzetét növelni. A III-ik, országos gazdakongresszust nyomon követi a IV-ik és mondhatjuk, hogy érdeklődés dolgában, bár a kérdések fontosságára nézve korántsem közelitette meg utóbbi az előbbit: a IV.-ik országos gazdakongresszus semmivel sem maradt mögötte a III.-nak. S ez nagyrabecsülendö eredmény, mert az a kérdés, a mely a jelen kongresszust foglalkoztatta utóvégre is a gazdaközönség kisebb részét érdekli csak, a mi ugyan legkevésbé sem örvendetes, de mégis tény, mert gazdatársadalmunk intelligencziájának csak egy töredéke az, a mely a gazdasági egyesületekben tömörül. S a gazdatársadalom intelligencziájának ezen passzivitását a gazdasági egyesületek csak Épp az utóbbi irányban a jelen gazdakongresszus messze kiható eredményeket szült. Mert legalább elvileg megalakultnak mondható a gazdasági egyesületek szövetsége, melynek czélja a gazdasági egyesületeket uj életre kelteni, egy irányban működtetni, s a szövetségben egyesült gazdasági egyesületeket nagyobb szabású akcziókba belevinni. Sem jelentőségéből, sem fontosságából a kongresszus e határozatának mit sem von le az, hogy az nem egyértelműen hozatott, mint az a mezőgazdaság érdekei szempontjából kívánatos lett volna, hogy egy kis töredék az egyértelműséget az által igyekezett megbontani, hogy nem egyezkedni, nem saját kívánalmait érvényre juttatni, hanem a már az egyesületek többsége által elfogadott tervezetet megdönteni igyekezett. Mindenesetre a kisebbség álláspontja, a melyet hivatalosan egyedül csak az erdélyi gazdasági egylet kiküldöttjei képviseltek dicsérendő jele a meggyőződés szilárdságának, de egyáltalában nem jele a kölcsönös engedékenységnek, a melynek pedig a többség, még a szövetség ügyében hozott határozatban is kifejezést ád. Örömmel konstatáljuk azonban, hogy bármennyire is kiélesedtek a kongreszszuson az ellentétek, az eredmény mégis azt igazolja, hogy a többségnek van igaza. És ezen igazság nem egyedül a számszerinti többségben domborodik ki, hanem abban, hogy a kongresszusi ellenzék vezérszónoka is kénytelen volt a akkor törhetik meg, ha ily nagyobb szabású kongresszusok rendezésével a figyelmet magukra vonják s működésüket minél szélesebb rétegekekre terjesztik ki. hangoztatott igazságok előtt meghajolni és többség vezére, gróf Károlyi Sándor által annak javaslatához hozzájárulni. Nem is lehetett ez másképp, és nem is képzelhető el a szövetség másképp, mint ugy, hogy a szövetség központi teendőinek végzésével az Orsz. Magyar Gazdasági Egyesület bizassék meg s az erdélyiek álláspontja, amely különálló szövetséget akar, teljesen homokra épült. Az ilyen szövetség megalakulhat a papiroson, amint meg van az a jelenben is, de ennek czélja s alapja sohasem lesz, mert hiányozni fog, a mi a legfőbb az ilyen szövetségnél, a lüktető sziv a központban, amely az erőt adja s az életet képviseli. Az erdélyi javaslat, amely a külön alapszabályokat hangoztatta, ez alatt MAGYAR MEZŐGAZDÁK SZÖVETKEZETE Budapest, Y., Alkotmány-utcza 31. szám. A szövetkezet czélja: I. Olcsó közvetítés gazdas. felszerelési és fogyasztási czikkek beszerzésénél. II. Mezei gazd. termények legelőnyösebb értékesítése. IK. Hitelnyújtás a tagok részére. Tüz és jég elleni biztositások közvetítése. Sürgönyczim: Mezőgazdák, Budapest. Hivatalos óra V29 l-ig és 2 5-ig.. Árúraktár czime: M. Á. V. ny. pályaudvar XX. sz. raktár. Biaoaiáay osztály. Hadseregellátás. Gabonaeiadás. Erőtakarmányok vétele. Fedezeti tőzsdei kötések. ', Áiú-csztály. Összes gazdasági czikkek a legkiválóbb minőségben. Műtrágyák. Építkezési anyagok. Gazdasági vasnemüek. Gyapjú, hizott marha és sertés bizományi értékesítése. Vetőmag-osz tály. Mindennemű vetőmagvak megvétele és eladása. Eredeti külföldi magvak. Heremagvak bérrostolása. QascLasácfi gáp-oaz-fcáljr. M. kir. államvas. gépgyára mezőgazdasági :gépeinek szövetkezeti képviselősége. A bergerdofi Eisenwerk" tejgazdasági gépgyár kizárólagos képviselete. Adrience Platt & Co. new.yorki kaszáló, márokrakó és kévekötő gépeinek kizárólagos képviselete. V. Vermorel-féle Éclair-permetezö kizárólagos képviselete. Csonka Bánki-féle petroleummotorok mezőgazdasági képviselete. Mindennemű kipróbált solid kivitelű gazdasági gép jutányos beszerzése. Gazdasági géptelepek, malmok, takarmányos és tejes kamarák berendezése. HT A szövetkezet alapszabályait és havonkint kétszer megjelenő Üzleti Értesitő"-jét bárkinek ingyen és bérmentve megküldi. HP Mai uarnunk IS oldal.

2 KÖZTELEK, ÍSÓE. SZEPTEMBER HO 30. N. SZAM. 6-IK ÉVFOLYAM. külön szövetségét is értett. Már pedig külön alapszabály és külön szövetség között óriási" a különbség. I A külön alapszabály az Országos Magyar Gazdasági Egyesület alapszabályai mellett csak egy formai' kérdés,' mert a végrehajtás még Mindenesetre az egyesületektől függ, hogy a szövetség létesítésének két módja közül melyiket választják. A gazdaközvélemény már döntött e kérdés felett a Ill-ik országos gazdakongresszuson, amidőn határozottan kimondja, hogy az Országos Magyar Gazdasági Egyesületet óhajtja a szövetség központjául és orgánumául. De döntöttek a gazdasági egyesületek is, amennyiben azok nagy többsége a til-ik országos gazdakongresszus határozatainak alapján kidolgozott alapszabály tervezet mellett döntött elvileg. Senkinek sem lehet ugyan kifogása tehát az ellen, hogy a szövetség határozott kidomborilása czéljából az külön alapszabályokkal, de az OMGE.-vel kapcsolatban szerveztessék, de hogy a szervezésnél az OMGE. mint központ mellőztessék, az ily törekvés az egész szövetségi akcziő meghiúsítására vezetne. A kongresszus határozatából kifolyólag azonbán a szövetség rövid időn belül meg fog alakulni, természetesen az alapszabálytervezet részleteinek oly értelmű átdolgozásával, a mily értelemben ezt a szövetségben épp a gazdasági egyesületek kívánni fogják és ha másként nem, ugy működésével fogja meghódítani a szövetségnek azon egyleteket is, a melyek eddig haboznak, vagy a melyek egyáltalában ellenzik a szövetkezést. A kongresszus utasítása is ugy szól, hogy keressük a módot és eszközöket kölcsönös engedékenységgel arra, hogy az összes gazdasági egyesületek a szövetségbe bevonassanak. Meg volt ezen engedékenység a többségben a kongresszuson és meg lesz a szövetségben is az esetben, ha a kisebbség a részleteknél igyekszik követeéseit kielégíteni s nem akarja megdönteni azt az alapot, a melyen az egész intézmény prosperálása nyugszik, és a mely alapot nemcsak a mult hagyományai, hanem most már két kongresszus és 28 gazdasági egyesület szentesitett. Mert vagy létrejön a szövetség az OMGE.-vel és működik; vagy létrejön a szövetség az OMGE. nélkül és nem működik. Azon egyesületek tehát, amelyek súlyt helyeznek a szövetség működésére, foglalkozzanak a részletekkel, készítsék elő a kérdést otthon és vezérelje őket a kongresszus határozott utasítása a. kölcsönös engedékenység hogy a szövetség még ezen évben megalakítható legyen. Foglalkozni fog már most a szövetség kérdésével az OMGE. is, miután erre formális mandátumot nyert és igyekezni fog azt még ez évben létrehozni. Hogy azonban ez sikerüljön, szükséges, hogy a vidék az OMGE. törekvéseit támogassa, azok iránt bizalommal viseltessék, a mint ezt minden alkalommal megtette az jából ne vessük trágyás földbe, hanem csak mindig az OMGE.-nél marad, mint központi orgánumnál. A külön szövetség OMGE. a vidék törekvéseivel szemben. elegendő jó erőben álló talajba. A szöszös bükkönyt korán tavaszszal kell vetni, miért Védje a vidék autonómiáját és legyen arra mindenekelőtt féltékeny, de ne vaszszal csak fogasolni vagy extirpálni. A is a földet őszszel kell megszántani, s ta- azonban egy elvi álláspont, amikor is az OMGE. mellett egy parallel intézmény vegye rossz néven, ha az Országos Magyar Gazdasági Egyesület is féltékenyen leghelyesebb aránya 2 /s-ad bükköny, Vs-ad mig takarmány nyerés czéljából a keverék létesül, vagy legalább is ily czélzattal létesíttetik. rozs, addig a magtermelésnél a keverék Va őrzi azt. S ha meg lesz az a^kölcsönös bizalom, akkor létrejön az egyetértés, s üres jelszavak nem fogják a gazdatársadalom tömörülési törekvéseit meghiúsítani. NÖVÉNYTERMELÉS. Rovatvezető: Kerpely Kálmán. Még egyszer a korai zöld takarmányról. *) A Köztelek" 72-ik < számában a szöszös : vagy homoki bükköny és a biborhere termesztésére hívtam fel a gazdák figyelmét. Ebből kifolyólag több gazda (részint e lap utján részint magán levélben) kérdést intézett, hol lehetne jó minőségű szöszösbükköny magra szert tenni. Ez jelenleg még kissé nehéz dolog, mert a szöszösbükköny magja igen kapós, a magtermesztéssel pedig még viszonylag igen kevés gazda foglalkozott. Az ezredéves kiállításon körülbelül 10 helyen láttam e bükköny magját kiállítva, de levélbeli megkeresésemre legtöbbnyire azon választ nyertem, hogy a készletek ez idő szerint csak a gazdaságok saját szükségletét fedezik. Hazai magkereskedőinknél a készletek tudtommal szintén elfogytak; a debreczeni m. kir. gazdasági tanintézetnél pedig csak jövő évtől fogva fog nagyobb mennyiség rendelkezésre állani. Ez idő szerint csak egy biztos czéget, tudok megnevezni, honnan jó minőségű, fajtahü mag eléggé jutányosán (métermázsánként 16 frtjáyal) beszerezhető. Ezen czég czime: Oebrüder Boschán, Bécs 1. Backerstrasse No. 9. Kötelességemnek tartom ez alkalomból kifolyólag, gazdatársaim figyelmét következőkre felhívni. A szöszös bükköny s rozs keverékének vetési ideje augusztus hó közepétől szeptember hó közepéig tart. Ha tehát az érdeklődő gazdák csak most tesznek lépéseket a szöszös bükköny magjának beszerzésére, a vetéssel okvetlen megkésnek s azon czélt, hogy korán tavaszszal zöld takarmányt nyerjenek, nem érik el. Az őszszel elvetett s kikel't bükköny ugyanis eleinte körülbelül 4 hétig lassan fejlődik, a mennyiben első sorban is a talajba mélyen behatoló gyökérzetét fejleszti ki s ez képesiti arra, hogy tavaszszal azután a legnagyobb szárazsággal is sikeresen megbirkózzék. Ezen kivül a szöszös bükkönynek még őszszel meg kell bokrosodnia, hogy azután tavaszszal az idő felmelegedtével azonnal szárba indulhasson; ezt természetesen csak megfelelő korai vetéssel érhetjük el. Csakis ezen okoknál fogva nem tanácsolom a szöszös bükköny kései vetését, mert kifagyástól például még ez esetben sem kell fejnünk. Hanem tekintettel a szöszös bükköny mag kapós és drága voltára, ez alkalommal a magtermelésre hívom fel a figyelmet. Sze- *) Egyúttal felelet több ily tárgyú kérdésre. rezzük be most idejekorán a vetőmagot s vessük el tavaszszal magtermelés czéljából, következőket tartva szem előtt. A trágyás földbe vetett szöszös bükköny igen buján fejlődik, sokat és sokáig virágzik, de* kevés magot köt. Éppen azért magtermelés czél- rész bükkönyből s Va rész tavaszi rozs vagy zabból álljon. Sorosvetés esetén a rendes sortávolságra (11 12 cm.) vetünk, kat. holdanként litert számítva a már előzetesen elkészített keverékből. Az elmondottakra ügyelve, eléggé jó magtermésre, (kat. holdanként 3 4 q tiszta magra), számithatunk, melyet legalább ez idő szerint, igen jó árban értékesíthetünk. A hozzám intézett kérdések legtöbbjéből az tűnik ki, hogy a gazdák a szöszös' bükkönyt, csakis a homoki specziális takarmány növényének tekintik. Ez a mint már többször kiemeltem tévedés, mert a szöszös bükköny egyaránt jól díszlik homokon és kötött földön, de oly homokon, melyen az őszi borsó s közönséges őszi bükköny nem biztos, a szöszös bükköny még mindég jó terméseket ád; innen nyerte homoki bükköny" nevét is. Kerpely Kálmán. Az idei burgonyatermés eltartásáról. Baj, baj után éri a gazdát. Baj érte a gazdát az idei aratásnál, midőn a rosz időjárás folytán gabonája kicsirásodott; s baja van burgonyatermésével is. Mind gyakrabban hallatszanak panaszok a burgonya romlásáról. Az idei rosz időjárás sok kárt okozott a burgonyában, különösen a kötöttebb természetű földeken. Vannak vidékek, a hol a burgonya a földben jóformán teljesen elrothadt, üe még a látszólag egészséges burgonya is magában hordja a betegség csiráját s nehezen lesz tavaszig eltartható. Németországból hasonló jelentések érkeznek s a szaklapok felhívják a gazdák figyelmét a burgonya czélirányos, gondos eltartására. Ezt ajánljak gazdáinknak is. A burgonya eltartásánál két eljárás követhető és pedig az egyszerű kupaczolás, vagy pedig a bevermelés (besavanyitás). Utóbbit ott alkalmazzuk, a hol a burgonya már kiszedése alkalmával romlott, rothadásos stb. vagy pedig a kupaczokban kezd nagyobb romlásnak indulni. Hogy a burgonyát a kupaczokban lehetőleg jól eltarthassuk: következőkre kell ügyelni. Kiszedés alkalmával a burgonyát jól meg kell válogatni, a rothadtakat, betegeket, sérülteket kiszedni. Ott, a hol a kiszedést szakmányban végzik, ne sajnáljon a gazda egynehány napszámost ezen munkára felfogadni, mert a szokmányos, a legnagyobb ellenőrzés mellett sem fogja a kivá-, logatást tökéletesen eszközölni. Válogattassuk a burgonyát tehát ugy a kiszedés, mint a kupaczokba való rakás alkalmával. A megválogatott burgonya eltartásánál fődolog, hogy a túlságos hőingadozásoktól (felmelegedés, megfagyás) s a nedvességtől védelmezzük. A kupaczokat tehát oly helyeken kell készítenünk, a hol az eső s altalaj viz behatolásától tartanunk nem kell. Legjobb továbbá, ha a kupacz helyét egyszerűen megsaraboljuk s nem ássuk ki, utóbbi esetben ugyanis vastagabb a prizma, könnyebben melegszik s romlik; a prizma

3 79. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. ' ' *' KÖZTELEK, SZEPTEMBER HŐ alapja 1'2 méternél szélesebb ne legyen, ez esetben a tető módjára felhalmozott burgonya magassága is a legmegfelelőbb lesz. A kupaez szellőzéséről gondoskodnunk kell, mire különösen az idei termésnél,hivjuk fel gazdáink figyelmét, mert e tekintetben követik el a legtöbb hibát. A prizmák gerinezén használni szokott deszkakürtök vagy szalmacsóvák nem érnek semmit, sőt határozottan rosszak,, mert még növelik a megromlás veszélyét. Épp oly elvetendő eljárás az, a hol a gerinczeket a hideg idő beálltáig nyitva tartják, mert az eső behúzódik a szalmatakaróba, a mi szintén nem szolgál a burgonya javára. A legegyszerűbb s legjobb szellőztetést a mint ez különben hazánk több gazdaságában alkalmazáshan is van ugy érhetjük el, ha a prizma alján (fenekén) helyezzük el a szellőztető-csatornát. Ezen ezélra körülbelül 30 cm. hosszú léczdarabokat háromszög (A) alakjában összeszegezünk; ezen háromszögek két oldalára oly módon sze-, gezzük reá a 2 méter hosszú léczeket, hogy a fenmaradó réseken a burgonya át ne eshessen. A szellőztető csatorna tehát a háztető gerinczéhez hasonlít s 2 2 méter hosszú darabokból áll. Ezen csatornákat egysorjával nyitott oldalukkal lefelé forditva a prizma fenekének közepén rakjuk végig oly számban, a mint azt a prizma hossza megkívánja. A burgonya felkupaczolása után a csatorna két végét nyitva hagyjuk, hogy a levegő akadálytalanul átjárhasson; ezen kupaezolás mellett sem leszünk képesek eltartani; ez esetben csak egy kisegítő eszközünk van a burgonya megmentésére s ez a bevermelés..ezt tehát csak a végszükség esetén fogjuk használni, mert a bev?rmeléssel mindig tetemes a veszteség, de azért jóval többet ér, mintha az egész termésünk elrothadna. A meredek oldalú vermek ott a hol kifalazott gödrök nincsenek a csalamádé-vermek mintájára készíttetnek. A burgonya nyersen, vagy főzve vermelhető el. Ott, a hol a legújabban mindinkább elterjedő, kis teriméjü,- szállítható burgonyagözölök (Venzki, Heuze-féle) rendelkezésre állanak, vagy a hol a burgonya akár már a kiszedés alkalmával, akár a kupaczokban nagy mértékben megromlott, legczélszerübb azt a bevermelés előtt megfőzni. Ez esetben legjobb a gőzölőt a verem mellett fel ál- GAZDASÁGI ÉPÍTÉSZET. Rovatvezető: Száhlender Gyula. Kraatz önműködő itatója. Mint tudjuk önműködő itató berendezések által fejős s hizó marháink itatását egyszerűsíteni, s a természetes viszonyoknak jobban megfelővé akarjuk tenni. E czél elérésére az állatok elé edényeket állítunk, melyekben a víz egy egyszerű készülék segélyével mindig egy színben áll, s a melyek a marha ivása után önműködőlég ismét megtelnek. Elesik téhát a vizhordás, vagy a vizszivattyuzás terhes munkája, mely mellett a gazda soha sem tudhatja, hogy nem-e szenved marhája rövidet cselédségeinek hanyagsága következtében. Az istállóba lépve egy pillantással meggyőződhetik, hogy ittak s ihatnak-e eleget marhái, mert csak a legközelebb eső edény tetejét kell felemelnie, s ha van abban elég víz, akkor biztos lehet, hogy minden állat előtt tele van az itató! De egészségügyi szempontból is határozottan sok előnynyel jár az önműködő itatók felállítása. Nagyobb vízvezetékkel ellátott tehenészetekben itatásra leginkább a czementj ászlakat használják. Takarmányozás s a jászol kitisztítása után ide bocsátják a vizet. Régibb, fenekén a folytonos söprés, tisztogatás által kikopott jászlak tisztítása korántsem oly 203. ábra. Önműködő itató keresztmetszete. eljárással még a nedves burgonya és gyorsan szárad anélkül, hogy gerinczét nyitva kellene tartani, hanem az egészet egy eleinte vékony, későbben pedig fokozatosan vastagodó földréteggel betakarhatjuk. A hideg idő beálltával a nyitott csatorna két végét szintén jól betömjük,"tavaszszal pedig a szükséghez képest ismét kinyitjuk. A prizma alján végighúzódó csatornán kivül, a gerinczen is készíttethetünk egy igen jó szellőztető csatornát anélkül, hogy a gerinczet nyitva kellene tartani. Ezen czélból a kupaez gerinczére, mielőtt a szalmatakarót felraknók, egy egyenletes vastagságú s körülbelül lábnyi hosszúságú rudat fektetünk, melynek két vége hosszú kötéllel van ellátva. A rud hosszában betakarjuk már most a kupaezot szalmával s földdel, minek megtörténte után a rudat a kötélnél fogva a kupaez gerinezén tovább huzzuk a szükséges darabbal s folytatjuk ezt mindaddig, mig a prizma tetjesen el nem készült. A rud végleges eltávolítása után a gerinczen szintén egy szellőztető csatorna marad vissza, mely a kipárolgást lehetővé teszi anélkül, hogy az eső behatolhatna. Ha mindezek mellett arra is ügyelünk, hogy az eleinte vékony földtakarót, a hideg idő beálltával fokozatosan cm. vastagságra egészítjük ki, a jól megválogatott burgonya jól fog elállani. Bomlott burgonyát azonban a legjobb litani, a megfőtt burgonyát egyenletesen s erősen letaposva azonnal bevermelni és a tetejét polyvával jól betakarva,, vastagon beföldelni. A képződött földrepedéseket gondosan el kell simítani, egyengetni. Az ily módon eltett burgonya 6 hét múlva etethető, vagy a romlás veszélye nélkül akár tavaszig is eltartható; sertések részére kitűnő, birkák s szarvasmarha részére jó takarmányt ád. A másik eljárás a burgonya nyers bevermelésében áll. Ha a burgonya nem nagyon romlott s piszkos, akkor minden előzetes mosás nélkül kerül bevermelésre. Ezen czélból a burgonyát egy közönséges répavágón (ha lehetséges, akkor a verem mellett) felszeleteljük s a veremben vékonyan rétegezve erősen s egyenletesen letapossuk. Utóbbi munkára (különösen a verem sarkain) nagy gond fordítandó. A bevermelt burgonya polyva s erős földtakarót kap, melynél az eleinte képződő repedéseket szintén gondosan kell elsimítani s elegyengetni. Répavágó hiányában a verembe dobott burgonyát, munkások ásókkal darabolják szét. Ha a burgonya nagyon penészes s piszkos, akkor a bevermelés előtt okvetlen meg kell mosni, mely ezélra a közönséges répamosó henger mintájára készült burgonyamosókat használjuk, melyek házilag is gyorsan s olcsón elkészíthetők. könnyű s a legtöbb esetben csaknem lehetetlen munka is lesz. A kisebb-nagyobb mélyedésben egyszer takarmányrészecske, másszor viz marad vissza: ezek ott erjedésnek, rothadásnak indulnák, s alaposan megfertőztetik a jászolba bocsátott vizet. Egy másik nagy hátránya a jászlakból való itatásnak az, hógy a jászlak fenekét a benmaradt viz lebocsátására menedékesen kell építenünk. Ennek következtében a viz a jászolban igen egyenlőtlenül van elosztva. Hosszabb jászlaknál gyakran előfordul, hogy mig az egyik végen már-már kicsordul, a másikon alig van valami, s hogy az ide kötött marha vizet alig vehet magához. Hogy ez nem, oly igen ritka eset s hogy még a leggondosabb felügyelet mellett is előfordulhat, arra jó például szolgálhat a következő eset. A m.-ó. uradalom egyik régibb istállójában, a hol az itatás a czementjászlakból történt, pár fiatal tehén feltűnő rosszul tejelt. A tehenes tapasztalva az uj istállóban felállított önműködő itató előnyös voltát e teheneket az uj istállóba állította fel. Pár nap múlva e tehenek tej elése 6 literrel emelkedett. Ennyi tejszaporulat az önműködő itatók révén mégis csak tulmagasnak tetszett. Ezért utána jártunk a dolognak s rájöttünk, hogy a régi istállóban ezek a tehenek éppen a jászol legemelkedettebb végén álltak s igy.elegendő vizhez minden valószínűség szerint csak ritkán juthattak.

4 1414 KÖZTELEK, SZEPTEMBER HO 30 _ 79. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM. Az önműködő itatóknál ilyesmi elő nem fordulhat. Az itatás teljesen független a cselédség jó vagy rossz akaratától, mert a marha akkor s annyit ihat a mikor akar s a mennyit éppen megkíván. A jászlak is mindig szárazak, tehát könnyebben tisztithatók s hosszabb ideig épek maradnak. Alapjában véve valamennyi önműködő itató egy elvre vezethető vissza. A major egy alkalmas helyén, esetleg magán az istálló padlásán egy nagyobb rezervoir lesz felállítva s nappnta nagyságához képest egyszer vagy kétszer tele lesz szivattyúzva. Innen a viz egy-két kisebb az illető istállóban elhelyezett - kisebb rezervoirba folyik. A vízállás szabályozására e vezeték vége egy csappal s ez ismét egy uszó gömbbel bir, mely leszállva nyitja, felemelkedve zárja a csapot. A szabályzó rezervoirok az egyes itatókkal közlekedő edények módjára vannak összekötve. Ha tehát az egyik vagy másik edényben sülyed a viz szine, sülyedni fog az szomszédos itatókban s a legközelebb eső rezervoirban is. A viz szinén uszó s igy a mozgást követő gömb kinyitja érre a nagy rezervoir csapját s mindaddig bocsát vizet a kis rezervoirba illetve általa uj egész itató berendezésbe, mig csak előbbeni állását el nem éri, azaz mig csak az edények ismét meg nem telnek. Nagy különbség van azonban már az egyes itató edenyek szerkezetében s ennek helyes megválasztásától függ első sorban az egész berendezés czélszerü vagy czélszerütlen volta. Régibb öntött vasból készült s belül zománczozott itatok nagyjában véve mind a 202. ábra baloldalán (I-el jelölt) vázoltak mintájára készültek. Az edényeket X összekötő VÍZCSŐ t. i. az itatok alatt volt megerősítve, ugy hogy a viz alul tódult az itatóba. Ennek a szerkezetnek több árnyoldala van. Allataink természetszerűleg leginkább a takarmányozás közben vagy közvetlenül utána isznak. Az edényekre alkalmazott fedelek daczára is lehetetlen tehát elkerülnünk, hogy apróbb takarmányrészecskék, nyál s egyéb piszok az itatóba ne kerüljenek. Ezek pedig természetesen mind az edény fenekére ülepednek le. Ivás alkalmával az alulról felszálló viz ezt az iszapot felkavarja s igy az állat csak ritkán juthat teljesen tiszta vizhez. Egy másik hátránya az ilyen itatónak a gyakran szükségessé váló, de nagyon nehezen keresztülvihető tisztogatásban rejlik. Magába a csőhálózatba nagyobb szemét ugyan a ráerősített szita miatt nem igen kerülhet, de azért annál több iszap, por stb. jut beléjük, a mi különösen sarokpontokon leülepedve eliszapodást, sőt nem ritkán tökéletes eldugulást is idézhet elő. Az ilyen eldugult "részek alapos kitisztítása csak az illető cső kiemelése után történhetik. Egy csőnek kiemelése a többi közül azonban nem lehetséges s ezért szükséges a szomszédos csöveket, sőt sok esetben az egész csőhálózatot is szét, illetőleg újra összecsavarni. Ezeket tekintve, határozottan igen nagy haladást, találunk Kraatz braunschweigi gyáros itatószerkezetén. Mint a 203. ábrán vázolt keresztmetszetből s az 202. ábra jobb oldalán II-vel jelzett istállórészleten látjuk, a vizvezető cső eltérőleg az előbbiektől az edény közepén húzódik végig. A viz az itatóba tehát felülről tódul, miáltal az előbb felsorolt hiányoknak eleje van véve, Kraatz itatója azonban még alakjára, összeállítására, de különösen a csövek megerősítésére is igen előnyös módosításokat mutat. Igy a legtöbb itatórendszer achillesi sarka a könnyen elduguló s nehezen kitisztitható egy darabból álló hosszú csőhálózat itten ép oly elmésen mint egyszerűen van megoldva. Mint a 204. ábrán láthatjuk az itató két teljesen különálló részből áll. A hátulsó lap (W) csavarok segélyével a jászol falára, maga az edény pedig (A) két kampóval ebbé a fixrészbe lesz erősitye. E két rész között a vizvezetőcsövek befogadására egy hengeralaku mélyedés marad. Az itatóedény e mélyedés közepén illetőleg a jobb és baloldali cső végek között egy hosszúkás nyílással bir, melyen a szabályozó rezervoirból jövő viz az edénybe ömlik. A csővégek tömítése két bőrlap s egy csavar segélyével történik, mely utóbbi megszorításával az edény a jászolhoz, a 2 bőrlap pedig a csövekhez lesz szorítva. A vizvezetőcsövek edénytől-edényig nyúlnak, s igy legfeljebb csak tehénállás, azaz 2'2 2'5 mlr. hosszúak. Megerősítésükre se csavar se hüvely nem szükséges, s ezért szétszedésük s tisztításuk is igen egyszerű munkává válik. Mindössze csak az alsó srófot kell lecsavarnunk s az edényt kissé felfelé forgatnunk, hogy egy tetszés szerinti csövet vagy edényt a többi közül kiemelhessük. Azitatóedényekbeakasztása, a csövek befektetése se fog sok dolgot adni, mert a hátulsó rész mindig a jászlon marad. Ily módon ha szükségessé válnék pár perez alatt az egész itatóberendezést szétszedhetjük, összes részeit kényelmesen megtisztíthatjuk, s épp oly rövid idő alatt ismét össze is állithatjuk. A montirozás e módjának van azonban még egy nagy előnye, a mi különösen egyszerű vidéki mesterembereinket tekintve lehet fontos ránk nézve. Az önműködő itatók lényege hozza t. i. magával, hogy az egymással összekötött edények mindenike pontosan egy s ugyanazon magasságban feküdjön. ' Három-négy cm. különbség a nivóban már igen kellemetlen lehet, mert az egyikben már szinig áll viz, mikor a másikban a közepet se érte el. Egyszerűbb mesteremberekre, de még gyakorlo ttabbakra is az ilyen pontos munka azonban nagyon nehéz feladat s a legtöbb esetben fog is kívánni valót maga után hagyni, a mi aztán annyival is kellemetlenebb, mert a nivó egyenlőtlen voltát csak az egész berendezés elkészítése s a viz bebocsátása után vehetjük észre. Régibb itatóknál, ahol az edény egy darabból áll s vagy a jászolba falazva, vagy pedig kampókba, csavarokba akasztva van a már megesett bajon igen nehéz segi- ' tenni. Annál könnyebb azonban Kraatz itatójánál, mert csak a rosszul fekvő edény három csavarját kell kissé kiengednünk, hogy az edényt szükséghez képest 3 4 cmrel lejebb vagy feljebb tolhassuk. Szalma, széna s más egyéb szemét behullásának megakadályozására minden egyes edény egy vasbádogból készült fedéllel van elzárva. Ivásnál a marha e fedelet kiálló részénél felemeli, de ezt csak bizonyos határig (kb. 80 ) teheti, mert a fedélnek önmagától illetve önsúlya által kell visszaesni. E fedél kinyitását a marha a legrövidebb idő alatt megtanulja. Újonnan felszerelt helyen ugyan 3 4 nap is eltelik mig az istálló összes marhája rá jön az itatok Dyitjára, de ott a hol már egyszer meg van, ott a többi közé beállított tehén mint magam is tapasztaltam szomszédjától fél nap al'att eltanulja. A 205. ábra egy 60 darabra épített tehénistálló önműködő itatófelszerelésének egy részét tünteti elénk. A két szabályzó reservoir r a borjurekeszben B van felállítva, s 50X100 cm. alapterülettel portland czement betonból van tömve. Mindkettőtől egy-egy 40 mm. átmérőjű kovácsolt vascső vezet a két-két tehénre közös itató edényekhez. Az itatok 2"30 m. távolságra vannak egymástól a jászolra erősítve s igy a köztük fekvő csöveket 2-iü- j 9 -j cm. hosszuságra kell levágnunk. Az utolsó csődarabra egy csap van szerelve, mely nyitva az itató berendezés egész vizét egy szivárgó gödörbe bocsátja. Mint látjuk a két kis reservoir egymástól teljesen függetlenül látja el a hozzá kapcsolt itatőkat vízzel. Ezért csak az oldalon fekvő edényeknek kell minden körülmény között egy nivóban feküdniök. Ha módunkban van s újonnan épített istállókban mindenesetre tehetjük is jobb az összes edényeket egy magasságra helyeznünk, mert igy az egyik vizszabályzó készülék elromlása esetén a másikat használhatjuk az összes itatok megtöltésére. Ez esetben természetesen a két rezervoirt is össze kell kötnünk, mint a hogy ez a jelen példában is megtörtént. Az itt vázolt istálló felszerelése Kraatzféle önműködő itatóval a következőbe kerül: db itatóedény vámmal és szállítással együtt á 6'00 frt 180< frt folyó m. VÍZCSŐ Á 0'90 frt.. V '0 folyó m. 2" VÍZCSŐ a két rezervoir összekötésére á 1'20 forint.. 9'60, d) 2 db 6 /é" csap a viz kibocsátására á 8"0 frt 16' c) 1 db 2" csap a rezerv. közé db szabályzó uszó gömbcsap á 9' frt.. 18", 7. 2 db czementből tömött rezervoir á 15" frt 30'» 8. az itatóedények s vezeték montirozásaa hozzávaló csavarokkal stb. együtt ' Összesen 389"90 frt. Nem hagyhatom azonban megemlítés nélkül, hogy ez összeállításban csak azokat a kiadásokat vettem tekintetbe, melyek csupán csak az itató berendezésével jártak. Egy már meglevő vízvezetéket feltételezve nem vettem gyanúsításba' pl. a szivattyú, nagy reservoir, s a kis rezervoirok vezető VÍZCSŐ stb. beszerzési költségét. Kraatz itatóját hazánkban is több helyt alkalmazták már. Nagyon sikerült s minden tekintetben mintaszerű önműködő itatóberendezést találunk br. Berg Gusztáv kapuvári uradalmában, s ily itatókkal szereli fel ujabb időben a magy.-óvári főherczegi uradalom is tehénistállóit. Száhlender Gyula. A burgonyakiemelő-géppróba biráló-bizottságának ülése. (Szeptember hó 25.) Jelen voltak : Bolla Mihály, Bulcurestí B. János, Bujánovies Gyula, Bodó István, Buday Barnabás, Borús Béla, Fdelsteín Ármin, Felbert Gyula, Ferenezy Zsiga, Forster Géza, Orosz Lipót, dr. Herer Rezső, Hollaender Jenő, Jelinek Sándor, Karlcoványi Ákos, Kühne Károly, Lintner Sándor, Lejtényi György, Motyán Vilmos, Nieh Ede, Pillér Kálmán, Platthy Mihály, Bubineh Gyula, Sehivártz Jakab, ifj. Sporzon Pál, Seholtz C. H, Szegedy Bertalan, Thalmayer Viktor, Tautseher Dénes, Zierenfusz Viktor. A biráló-bizottság a versenyre jelentkezett nyolez burgonyakiszedő-gép közül hatot a verseny színhelyén találván, a verseny megkezdését f. hó 25-én délután elrendelte. A versenyben résztvett három burgonyamszedő- {arató) gép és pedig a Clayton és Schuttlevorth-féle, a Julius Carsonféle és a Seholtz C. A.-féle. A versenyen mindhárom gép erőszükségletét a kir. József műegyetem mezőgazdasági tanszékének dynamometerével határozták meg. Az erőszükséglet megállapítása után mindhárom gép külön-külön megvizsgáltatott szerkezetére nézve s végül mindhárom gép külön-külön munkába állíttatván, a végzett munka minősége vizsgáltatott meg.

5 79. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. ' ' *' KÖZTELEK, SZEPTEMBER HŐ A másik két gép burgonyakiszántó éke volt Backer R. gyárából, melyek csak szerkezetre és munkaminőségre lettek megbírálva. A verseny folyama alatt tartott vizsgálatok és tapasztalatok alapján a jur.y együttes ülésében, ifj. Sporzon Pál előadó beszámol a verseny alatt tett tapasztalatokról és a jury elé terjeszti azon javaslatát, mely szerint a versenyen részt vett három burgonyakiszedő-gép közül a Scholtz C. A.- félének mint viszonylag a legjobbnak adassék az aranyéren! és a másik két gépnek egy-egy ezüstérem. A versenyen bemutatott két burgonyakiszántó-ekének pedig egy-egy elismerő oklevél kiadását javasolja. Nick Ede igazgató Clayton és Schuttleworth gépének itéli oda az aanyérmet, azon megokolással, hogy a kisbéri állami birtokokon tett tapasztalatok után a Scholz C. A.-féle gép a versenyen megjelent gépek közül a leggyengébb és legkevésbbé kielégítő. Lintner Sándor igazgató a Carow-féle gépnek itéli oda az aranyérmet, /mint olyannak, a mely a verseny alkalmával- a legszebben dolgozott. Lejtényi György vitatja, hogy a Carowféle gép legszebben dolgozott volna. Az ő tapasztalata szerint, a Seholtz-féle gép dolgozott legszebben. E két eltérő véleménynyel szemben Pillér Kálmán, Bujanovits Gyula, Wieland Arthur, Orosz Lipót és többen a Scholzeféle gépet tartják az aranyéremre érdemesnek, mert a felsővidéki tapasztalatok szerint e gép már hosszabb évek óta ott kifogástalanul működik és általános elterjedésnek örvend. Ebből kifolyólag ajánlják az előadó javaslatát elfogadásra. Nick Ede, Lázár Pál és Pillér Kálmán újbóli felszólalásai után elnök elrendeli, hogy a kik az előadói javaslatot elfogadják, kezük feltartásával jelezzék. Az általános többség az előadói javaslatot elfogadván, a következő határozatot hozta: A burgonya-kiszedő gépek közül mindhármat éremkitüntetéssel vélte megjutalmazandónak, még pedig a legjobbikát aranyéremmel, a két másodikat ezüst-éremmel tüntette ki. Az aranyérmet Scholtz 0. A. gyáros gépének ítélte oda, mely kitüntetést azzal indokolja, hogy e gép versenytársai közt viszonylag a legelőnyösebbnek bizonyult és pedig azért, mert vonóerő-szükséglete a legkevesebb (269), ára a legkisebb (110 frt), szerkezete a legegyszerűbb és munkája a többség véleménye szerint legjobb volt. Ezzel azonban korántsem mondja a jury a Scholtz-féle gépet tökéletes gépnek, hanem javasolja a gyárnak, hogy gépének szerkezeti hibáját, minő az állító szerkezet primitív volta, valamint a kiszedő vellák, illetve lapátok gyenge felerősítési módja, a jövőben megváltoztassanak. A Clayton-Schuttleworth-féle gép kitűnt kiválóan szép és szilárd szerkezeti kivitele által, de daczára annak esak ezüst éremmel volt jutalmazható, a mennyiben több vonóerőt (295) igényelt, drágább (150 frt) volt és a verseny ideje alatt kevésbbé jól dolgozott. Ez azonban nem zárja ki azt, hogy e gép az adott viszonyok közt jój alkalmazható legyen és kívánatosnak tartja a kiszedő villák forgási sebességét növelni. A Carow-féle gép kitűnt jó munkája által, de szerkezetének komplikáltabb volta miatt kezelhetősége nehezebbnek látszott, vonóerőszükséglete legnagyobb (325 kgr.), ára is nagyobb vólt (140 frt) a Scholtz-félénél. Tekintve azonbnn szép és jó munkáját, a jury szintén ezüst-éremmel tartotta megjutalmazandónak. A versenyen résztvett két burgonyakiszántó ekének a jury elismerő oklevelek kiadását határozta el.. Midőn a jury jelen ítéletét meghozta, azon elvből indult ki, hogy az ugyazon körülmények közt dolgozó gépek közül tisztán csak a versenyen látottak és tapasztaltak alapján azt tette első helyre, melynek legtöbb előnyös tulajdonságát vélte felfedezni. De kimondja egyszersmind a jury, hogy a kitüntetést csakis a versenyen tapasztaltak alapján adja ki s ezzel végleges és általános ítéletet nem hozhatott, mert a burgonyaszedő gépek számára megkívánt előmunkálatok, nevezetesen a kellő mély szántás, az egyenes sorok hiánya, a hanyagul megművelt gazos terület, a burgonyagépek munkáját rendkívül megnehezítette és azoknak előnyös tulajdon^ ságai nem érvényesülhettek mindenütt kellően. LEVÉLSZEKRÉNY. Kérdések kérdés, Gazdasági épületeimet njonnan zsindelyezvén, a fedélzetet carbolineummal bemázoltatni szándékozom. Tisztelettel kérdem, hogy a carbolineum forrón vagy pedig azon hidegen, a mint a hordóból kikerül, használandó-e; mert ámbár Domokos szakkönyve szerint a forrón való alkalmazás ajánltatik, több gazdatársam hidegen alkalmazza a carbolíneurnot. Egyúttal arra nézve is kérek felvilágosítást, hogy egy-két éves, sőt öregebb fedélzet és faeszközökre haszonnal alkalmazható-e a bemázolás. Zólyom. H. J kérdés. Cselédlakot szándékozván építeni, tisztelettel kérdem, mi volna a legczélszerübb, legolcsóbb tartós fedőanyag, a mely tüzmentessége által tűnik ki. Megjegyzem, hogy az anyagnak lehetőleg könnyűnek kell lennie, miután az épület vályogból építtetik. Kis-Sáros. Sz. J. Feleletek. Nem folyató tehén. Felelet a 290-iJc kérdésre. Annak, hogy a folyatás kimarad, vagy egyáltalán fel nem lép, számos oka lehet. Kérdést tevő semmi felvilágosítás se nyújt arra, hogy az okra valószínűséggel következtethetnénk, igy hát csak általánosságban felelhetünk. A gazdák számára irt Állatgyógyászat" czimü könyben*) erre nézve a következők foglaltatnak: Az üzekedés-hiány nőstényeknél mutatkozhatik abban, hogy az ivarzás nem áll be rendes időben, avagy hogy egyáltalán kimarad, hímeknél pedig hogy a fedezési kedv elnyomott. Oka első sorban elgyengülés rossz táplálás következtében, vagy tunya, csendes vérmérséklet, petyhüdt, keveset mozgó állatoknál, továbbá elzsirosodás s a nemző szerveknek tulhasználás folytán beállott elgyengülése és különféle betegsége, pl. fehérfolyás, kóros változás a herében és petefészekben s végre idegenkedés, mely him állatnál abban áll, hogy válogatós, pl. bizonyos szinü. korú, szagú nőstény nincs kedvére. Ha a baj oka kóros változás, nem érdemes bíbelődni az állattal, mert siker alig várható. Egyéb esetekben az okokhoz képest kell beavatkozunk. így az elerőtlenedetteken jobb táplálással kell segítenünk, fehérjekben s esetleg izgató anyagokban gazdag takarmányokat nyújtván ;Ja tulkövé- *) Irta Monostori K. Ára 3 frt. ' reket, tunyákat mozgatnunk, munkáltatnunk kell és szűkebb kosztra kell szorítanunk. Sikert láttam grmnyí fekete borsnak vagy paprikának adagolásától is. Végső esetben kőrisbogárporhoz vagy festményhez lehet nyulnunk. A porból 1 2 grmot adhatunk nagy állatnak, a festményből V2 1 gramot kis állatoknak s ezt három napon keresztül ismételhetjük." Többek között nem régen a czinkotai uradalomban vették igénybe eredményesen a körisbogár port, azért azt ajánlani lehet, de meg kell jegyezni, hogy ez a szer nagy gondot igényel, mert a mondottnál nagyobb napi adag, különösön 3-szornál többször használva, húgyhólyag- és veseizgatottságot, sőt lobot okozhat. Á' Felelet a 291. sz. kérdésre. 1. A kisdedóvói pótadó kivetése jogos, mert az illetők a faluban laknak s az, hogy ott vannak-e vagy egyáltalán vannak-e gyermekeik, cselédjeik s azoknak gyermekei, figyelembe egyáltalán nem vehető. Csak azt nem értjük, hogyan tehet ki ez a menházi pótadó 11%-ot, mikor az évi XV. t.-cz a a maximumot világosan 3 /o-ban állapítja meg. 2. Nézetünk szerint a menházi pótadó a bérlőt terheli, mert a szerződés világos szavai szerint egynek kivételével az összes állami és községi adók viselésére kötelezte magát és hogy a szerződő felek a bármely néven nevezhető adók" alatt a kultuszadók minden nemét is értették, az kitűnik éppen abból, hogy a protestáns egyházi adót, mint kivételt kiemelni szükségesnek tartották; már pedig a szerződések magyarázatánál a felek megállapítható akarata a főzsinórmérték. Sz. F. Yédekezés a honvédbogár ellen. Felélet a 292. számú kérdésre. A fekete hernyó ellen, hogy ha az csakugyan a honvédbogár Entomoseelis adonidis álczája, az entomoktin igen sikeresen alkalmazható és pedig most őszszel, a mikor a hernyók kisebb foltokban tartózkodnak, s a mikor azok irtására kevesebb anyag és kevesebb munka szükséges Az entomoktint, a mely Budapesten Arany János-utcza 25, Fischer & Heidlberg gyárosnál literenkint 1 frt 70 krjával kapható, tessék 2V2 /o-os higitásbán* alkalmazni. Ezzel a folyadékkal be kell permetezni a fekete hernyós foltokat; permetezéshez használható a közönséges peronoszpóra permetező. Egy kat. holdra, ha az egész tele volna fekete hernyóval 7V2 kgr. entomoktin, vagyis 300 lit. víz kell. Hogy teljesen meggyőződhessék, vájjon itt tényleg az Entomoseelis Adonidis hernyójával van-e dolga, tessék abból a m. kir. áll. Rovartartani Állomásra (Budapest, V., Nádorutcza 28) néhány hernyót spiritusban, vagy elevenen megküldeni, hogy azokat megvizsgálhassuk. Ez azért volna jó, mert most pusztít a repezedarázs (Athalia spinarum) álhernyója is, a mely szintén fekete ugy hogy a két rovar hasonlósága révén könnyen összetéveszthető, pedig az entomoktin nem egyformán hat e kettő ellen. Jallonoszwki J. Felelet a 293. sz. kérdésre. A nóri fajtához tartozó méneket saját tenyésztési czéljaira az ország bármely vidékén alkalmazhatja a tenyésztő mindennemű engedély kikérése nélkül. Fedeztetési engedélyt azonban csak oly vidéken nyerhet ilyvérü ménekre, a hol a typikus helyi lóanyag ennek a fajtának megfelelő. Baranyamegyében tehát nem fog engedélyt nyerhetni arra, hogy mások kanczáit pénzért vagy más kártalanításért nóri ménjeivel fedeztesse. Erre nézve az évi XII. t.-cz a szószerint a következőket tartalmazza:

6 1416 KÖZTELEK, SZEPTEMBER HO 30 _ 79. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM. Saját és alkalmazottjainak anyaállataihoz, tekintet nélkül a tenyészkerület követelményeire, mindenki tetszés szerinti apaállatot használhat, ha azonban apaállatait párzás végett másoknak is átengedni akarja, azt csak a járási mezőgazdasági bizottság által kiállított igazolvány, alapján teheti." Igaz ugyan, hogy a lótenyésztésre nézve még nem állapították meg a tenyészkerületeket és a tenyészmének vizsgálata iránt a földmivelésügyi minisztérium részéről még nem történt intézkedés, de azért minden vármegyének megvan az erre vonatkozó szabályrendelete, mely általában ugy intézkedik, hogy a köztenyésztésre szánt mének őszszel bejelentendők a járási főszolgabírónál, a ki a ménvizsgálat határideje és helyszíne felől tájékoztatást nyújt a méntulajdonosoknak. Legczélszerübb lesfc e tekintetben tehát az emiitett hatósághoz fordulni felvilágosításért, vagy pedig a megye lótenyészbizottmányi elnökéhez, Szily László alispán úrhoz Pécsett. K. M. VEGYESEK. Mai számunk tartalma: Oldal Pályázati felhívás. * 1411 A gazdakongresszus után i biráló-bizottságának ülése Növénytermelés. Még egyszer a korái zöldtakarmányról. Kerpely Kálmán Az idei burgonyatermés eltartásáról. K. K Gazdasági építészet. Kraatz önmüködö itatója. Száhlender Gyula Levélszekrény Vegyesek Személyi hír. Pályázat tanári állásra. Lóárverés a Tattersallban. Budapesti gyapjuaukcziók. Tizéves találkozó. A mező-. gizdasággal és erdészettel foglalkozók nyugdíjintézete. Szövetkezeti értekezlet Kereskedelem, tőzsde Budapesti gabonatőzsde. Szeszüzlet. Műtrágyák. Élelmiczikkek a budapesti hetivásáron. Budapesti takarmányvásár. Állatvásárok : 'Budapesti szurómarhavásár. ' Bécsi vágómarhavásár. Bécsi sertésvásár. Bécsi szurómarhavásár. Bécsi juhvásár. Párisi juhvásár Szerkesztői üzenetek 1418 Személyi liir. Szilassy Zoltán, az OMGE. szerkesztő-titkára, szabadság idejének leteltével, a fővárosba visszatérvén, hivatalos működését isrhét megkezdette. Pályázat tanári állásra. A kassai m. kir. gazdasági tanintézet műszaki tanszékén - üresedésben levő rendes tanári állás betöltése iránt pályázatot hirdet a földmivelésügyi miniszter. Ezen állásra pályázhatnak mindazok, kik a műszaki tanszék tantárgyainak tanításához szükséges elméleti és gyakorlati képesítéssel bírnak. Ezen' ismeretek kimutatása mellett különösen azoknak adatik előny, a kik az épitészettan és földmértanban kiválóbb jártasságrólbizonyitványt képesek előmutatni, továbbá a kik valamely gazdasági tanintézetnél e téren már gyakorlatilag is működtek. A kinevezendő tanár kötelessége lesz az ezen tanszékkel járó tantárgyak tanítása, s az ezekkel összefüggő gyakorlatok vezetése, továbbá az intézetnél netalán előforduló építkezések terveinek és költségelőirányzatainak elkészítése s az építkezések ellenőrzése. A kinevezendő rendes tanár a VlII-ik fizetési osztály 3-ik fokozatában megállapított 1400 frt évi fizetés, 350 frt lakbér; továbbá ötször ismétlődő egyenkint 100 frt ötödéves pótlékban részesül, a kinevezés egyelőre ideiglenes minőségben történik. Az ezen állásra vonatkozó pályázati kérvények a földmivelésügyi m. kir/ miniszterhez czimezve, a kassai m. kir. gazd. tanintézet igazgatóságánál f. évi november ls-ig nyújtandók be. Lóárverés a Tattersallban. A földmivelésügyi " miniszter engedélyével, kapcsolatban az állami lovak árverezésével, Budapesten a Tattersallban" október hó 3-án d. u. esetleg 4-én d. e. a kisbéri telivér anyakanczák árverése után magán tulajdonosok birtokában levő angol telivér anyakanczák is kalapács álá fognak kerülni. A még folyó bejelentésekből előreláthatólag nagy számú, előkelő vérű, s kivétel nélkül legelső rendű telivér ménekkel fedezett kanczák aránylag igen alacsony kikiáltási árral kerülnek árverésre; mely körülmény tehát rendkívül kedvező ugy a sporttal foglalkozók, mint a tenyésztő gazdaközönség szempontjából, s lehetőve teszi, hogy a legjobb tenyészanyagot jutányos árakon beszerezhessék. Az- elárverezendő kancza anyag részletes katalógusát lapunk hirdetési részében közöljük. Budapesti gyapjuaukcziók. Az ez évi gyapjuaukcziók két napra terjedő második sorozatát f. hó 28. és 24-én tartották meg a vigadó kistermében. A vásáron nagyobbrészt osztrák vévők jelentek meg, kik a gyapjuüzlet terén már hónapok óta uralkodó nyomott hangulat behatása alatt tartózkodó magatartást tanúsítottak. A termelők ellenben folyton növekedő mértékben veszik igénybe a gyapjuaukcziókat, a melyek tagadhatatlanul tetemes előnyöket is biztosítanak az eddig dívó eladási módszer felett. Maga az árverés lefolyása a következő volt: A tulajdonképpeni aukczió megkezdése előtt a vállalat intézősége üdvözölte a megjelenteket, kijelentette, hogy előfordult differencziák mellőzése czéljából a kereskedelmi minisztériumhoz folyamodott oly czélból, hogy ha egy produczens gyapjúja több tételre van osztva, az első tétel eladása esetén a tulajdonosnak jogában ne álljon»ugyanazon árkinálat daczára a következő szeriákat visszavonhatni. A vásárra bejelentetett a következő mennyiségű és minőségű gyapjú : 606 zsák posztó gyapjú.1390 szövet 5065 fésűs 620 bárány 335 kétnyiretü gyapjú 2257 czigája és raqzka gyapjú, összesen zsák gyapjú. Ebből elkelt összesen 3336 zsák, még pedig a következő árakon: finom és középfinom posztógyapjuk , középfinom posztó és közép szövetgyapjuk , hibátlan középfésüs gyapjúk , hibás gyapjúk , selejtesebb egy- és kétnyiretüek 90 1Q0, -legfinomabb báránygyapjuk , közép báránygyapjuk forinton. Mint az árakból látható, e finom posztó- és szövet,--gyapjak teljesen megtartották a juliusban elért árakat, ellenben a középminőségek 5 7% árcsökkenést szenvedtek. Valószínű, hogy tekintettel az aukczión visszamaradt gyapjú nagymennyiségére, az idén még egy aukczió fog tartatni. Tizéves találkozó. A magyarórvári gazdasági akadémia azon hallgatói, kik 1886-ban az úgynevezett Erdélyi család"-ot alapították, 10 éves találkozóra gyűltek össze tegnap. Jelen voltak, mint vendégek: Bálás Árpád kir. tanácsos, az óvári gazdasági akadémia igazgatója, Cserháti Sándor tanár, Bubineh Gyula és Szilassy Zoltán, az O.M. G. E. titkárai, Grimm György és Valter Gyula. A családtagok" közül megjelentek ZathureczTcy István, Kemény Pál báró, Tamássy József, Szarka Andor, Joó István, Boltizár József, Féja Kálmán, Oünther Ernő, Baros László, Hajdú Aladár, Hajdú István és Szász István. Ez utóbbi indítványára elhatározták, hogy az összejövetelt 10 év múlva megismétlik és egy ezer koronás alapítványt tesznek az akadémiai gazdasági egylet részére, melynek kamatai a tanári kar által kitűzendő pályamű jutalmazására fordíttassanak. Á mezőgazdasággal- és erdészettel foglalkozók nyugdíjintézete alaptőkéjének gyarapítására Darányi lgnácz földmivelésügyi miniszter 4000 frt adományt utalványozott ki. A miniszter ezzel is jelét kívánta adni ama jóindulatának, melylyel a közgazdaságilag fontos intézmény iránt viseltetik. Szövetkezeti értekezlet. A hazai szövetkezetek kötelékébe tartozó községi hitelszövetkezetek szeptember hó 22-én Károlyi Sándor gróf elnöklete alatt tartott ülésében tárgyalás alá került az abszolút szolidáritás, a tisztán önsegély utján létesülő szövetkezetek kérdése. Kiterjedt ezenkiv.ül a vita a szövetkezeti ügy érdekében általában szükséges intézkedések kijelölésére is. Gr. Károlyi Sándor utalva arra, hogy a központ ki lévén merülve (a mennyiben a rendelkezésére állott összegeket kikölcsönözte) gondoskodni kell ujabb anyagi eszközökről. Az abszolút szolidaritást a szövetkezetek hitelének emelése s magának a kezelésnek szoliditása érdekében tartja szükségesnek. Azt pedig, hogy hitelszövetkezetek létesítése kiválólag az önsegély alapján, központi kölcsönök nélkül történjék, azért tartja fontosnak, mert ez esetben a terjeszkedés nem lesz a központ -pénzerejéhez kötve. A szőnyegen lévő kérdéshez az értekezlet tagjai élénken hozzászóllottak. így Bittó Béni (Csallóköz) helyesli mindazokat, a miket gróf Károlyi Sándor jelzett, de azt hiszi, hogy a mostani viszonyok közt alig lehet nagy sikerre számítani. Hajós József indítványozza, hogy a minisztériumban készülő s a jelzálogilag nem fundált adóslevelekre vonatkozó javaslat tekintetében tegyen előterjesztést az értekezlet s kérje föl a minisztert, hogy e törvény a záloglevelekre vonatkozó törvény analógiájára alkottassák. meg és részletesen soroltassanak föl azok a föltételek, a melyek mellett ilyen adókötvények, a jövőben kibocsáthatók lennének. Ezt szükségesnek tartja a szövetkezetek érdekében, de e mellett azért is, mert itt a már eddigelé kibocsátott s mintegy 125 millió' forint értékű adóslevelek biztosságáról van. szó. Ezt az indítványt általános helyesléssel fogadták s György Endre, Meslcó Pál és mások fölszólalása után elfogadták. Gróf Károlyi Sándor elnök ezután összegezve a táígyalás eredményét, kimondja, hogy az értekezlet a Hajós-féle indítványokat elfogadja s azokban foglalt értelemben fölterjesztést intéz a pénzügyminiszterhez. Magyarország földmivelésügyi térképe. A pénzügyminiszter elkészíttette Magyarország földmivelési térképét, melyen az országos kataszteri fölmérés eredményeinek bemutatása czéljából a legújabb fölmérések és hivatalos adatok szerint az egész országban létező mivelésí ágak színezetten vannak föltüntetve. A térkép el van látva a müveit területek átnézeti táblájával, melyben megyék szerint kataszteri holdakban, illetve hektárokban egészben, valamint egymáshoz viszonyítva és %-ban vannak a statisztikai adatokj kimutatva. A térkép, melynek mértékaránya 1 : 900,000, két lapból áll. A m. kir. államnyomdánál, esetleg az eladás közvetítésével megbízandó könyvárusoknál példányonkint két (2) forintért beszerezhető. Beiratások tejgazdasági iskolákba. A földmivelésügyi miniszter a mult év folyamán gróf Schönborn Ervin munkácsi uradalmában és gróf Keglevich István rákói (Abauj-Tornamegye) gazdaságában tejgazdasági munkásokat képző iskolákat létesített. Ez iskolákban október.hó elsó napjaiban veszi kezdetét a második évi tanfolyam, melyen még néhány ösztöndíjas hely nincs betöltve. Az iskolákra irni s olvasni tudó mezőgazdasági munkások vétetnek fel azon czélból, hogy tehenesekké és tejgazdasági munkásokká kiképeztessenek. Az egy évig tartó tanfolyamon a növendékek

7 79. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. ' ' *' KÖZTELEK, SZEPTEMBER HŐ nemcsak teljesen ingyen ellátásban részesülnek, de bavonkint 5 írt bért is-kapnak. Ez ösztöndíjas állásokra a földmivelésü >yi miniszterhez czimzett kérvények mielőbb béadandók és pedig Rákóra vonatkozólag közvetlen a minisztériumhoz, a munkácsi iskolát illetőleg pedig a munkácsi uradalom igazgatósága utján. Állategészségügyi értesítés. A földmivelésügyi minisztérium a marhavész és egyéb ragadós állatbetegségek állásáról szept. hó 23-án a következő kimutatást teszi közzé: Magyarországon: I. Keleti marhavész : Magyarország, Fiume és környéke, valamint Horvát- Sziavonország egész területe ez idő, szerint vészmentes. II. Lépfene: össz. 140 községben 172 udv. III. Veszettség: összesen 24] község, 255 udv. IV. TalconyTcór és bőrféreg : összesen 109 községben 141 udv. V. Ragadós száj- és körömfájás: összesen 931 községben 1491 udvar. VI. Ragadós tüdőlob :.összesen 6 közs. 7 udv. VII. Himlő összesen 5 községben 7 udv. VII Tenyészbénaság és az ivarszerveken JceletJcező hólyagos Hűtés: összesen 7 községben 110 udvarral. IX. Rüh-Tcór: összesen '57 községben 215 udvar. X. Sertésorbáncz : öszszesen 260 községben 2003 udv. XI Bivalyvész: összesen.10 község 10 udv. XII. Sertésvész: összesen 2166 község, udv. Magyarország állatkivitele. A folyó év, első feléről immár előttünk fekszik a kimutatás állatforgalmunkról. E szerint a vágóés igásmarha kivitele ós behozatala csökkent. Mig azonban a behozatal csak 2, írttal kisebb mint a mult év megfelelő időszakában volt, a kivitelnél mutatkozó visszaesés fölül van a 11 millió forinton is. A sertések és szarvasmarhák kivitelének hanyatlása idézte elő, hogy az értékkülönbözet az és évek között oly szembeötlő. Darabszám szerint csökkent a vágóés igásmarhakivitel közel 122 ezer darabbal mig a behozatal 79 ezer darabbal. Hogy miként alakult a behozatal viszonyítva a félévi kivitelhez ós a mult év.megfelelő- időszakához, kitűnik a kővetkezőkből : b'ehozatal kivitel darabszám szerint ökör és bika : 12,922 8,855 35,053 24,324 tehén... 1,695 1,270 22,256 12,408 fiatal jószág és borjú. 1,508, 1,601 19,112 11,997 juh, kecske, bárány és gödölye.. 7,744 8, , ,565 malacz.. 115,890 39, ,690 Összesen 139^759 60, , ,978 Lókivitelünk állandóan és örvendetesen emelkedik; a gazdák tudatában is vannak, mert egyre több és jobb lovat igyekeznek tartani. A legkiválóbb fajlovakat szerzik be és azokkal űzik a rendszeres és okszerű tenyésztést. A folyó év első 6 havában 3000 darabbal több ló jutott ki a külföldre, mint tavaly. Kivittek 27,163 db lovat ,940 frt- értékben, ben 24,157 dbot ,176 frt értékben. Olaszborok Magyarországon. Magyarországi borkereskedők rohamosan lepik el az olasz piaczot, hogy ott a nemsokára leszüretelt borokból bevásárlásokat eszközöljenek. Szeptember hó folyamán körülbelül db üres hordót szállítottak el Fiúmén át Olaszországba, legnagyobbrészt Pugliar kikötőibe, mert az apuliai partvidék az idén különösen kitűnő terméssel dicsekedhetik. Minthogy egy hordó átlagos űrtartalma 6 7 hektoliter, már azokban az üres hordókban, a melyek e hónapban kimentek, legalább is hektoliter olasz bort fognak Visszahozni. Az ideihez hasonló élénkség a behozatali évad kezdetén csakis 1893-ban volt tapasztalható, a mikor Fiume közel 1 millió hektoliter olasz és dalmát bort importált. A tömeges hordószállitmányok befogadására a rendelkezésre álló hajóanyag sem elegendő már, ugy, hogy a hajós társaságok kénytelenek a szállítmányok egyrészét visszautasítani. Az uj olasz bor a nagy termés miatt nagyon olcsó, hektoliterje későbbi szállitásra 12 lira,< a mi 5 frt 30 krnak felel meg. A magyar kir. államvasutak szállítási irodája a Lipótvárosban. A magyar kir. államvasutak. igazgatósága a Lipótvárosban (V., Arany-Jánosutcza 19. szám alatt) szállítási irodát rendezett be, a hol gyors és teherdarabáru szállítmányok az összes állomásokrafeladhátók. Ez iroda, előleges értesítés ellenében jutányos szabványárak mellett gondoskodik a küldemények házból való elszállításáról is és közvetíti ugy a helybeli, mint az átmenő vámköteles küldemények elvámolását. Budapest, 1896, szeptember 20. Az-igazgatóság. (Utánnyomás nem dijaztatik). KERESKEDELEM, TŐZSDE. Budapesti gaboaaíözsde. (Guttmann és Wahl budapesti termény bizományi czég jelentése. Napi jelentés szeptember 27. Készbuza ma jól volt kinálva, a malmok kevés vételkedvet mutattak, az irány azonban változatlan maradt, elkelt kb. 25,000 q tartott árak. mellett..eladatott: Tiszavidéki: 400 m: m. 81 kg. á ,., / ,., Va / > '» 7-371/a »» 7*30 300, 80,» , mi m. 79 kg. á 7' ,, » » » ;, is » 7-100, 75, 7- Pestvidéki : » /2 Báziási: _ ) Becskereki :, 2000, /2 Bácskai: 33C F.-Ttszai: 100., 80,, 7-171/2 100 í 79.» 7-171/ , / ,, 79» 7-171/ ' »,, /a 7-171/2 ' Készrozs tartott volt és frtig, 1 tással adatott el. Tengeri változatlan. Zab finom fajtákban keresett és szilárdabb is, gyengébb minőségek nehezen adhatók el. Határidők bágyadtan kezdődtek, dél felé azonban magasabb bécsi jegyzésekre szilárdabbá váltak. Következ.5 kötések történtek; Tavaszi buza. Őszi buza.. Uj tengeri 1897-r Tavaszi rozs. Oszi zab... Tavaszi zab.. Uj repcze 1897-r,, i i^t Déli zárlat S Szeszftzlet. Szesz. (Groldfingér Gábor szeszgyári főtisztviselő tudósítása. A.hét elején: a szeszüzletben változatlan irányzat uralkodott 'és a szeszárak a mult heti zárlatjegyzés szerint záródnak.' Élesztőszesz gyér kereslet folytán lanyha, 25 krral olcsóbban kelt el. Mezőgazdasági szeszgyárak által kontingens.nyersszesz azonnali szállitásra frton kelt el, későbbi szállitásra frton érkeznek ajánlatok, Galicziából igen szilárd irányzatot jeleznek. Kontingens nyersszesz tartályokban szállitva nagyban 15 frton lett zárulva. A budapesti piaczon, finomított szesz frtig, élesztőszesz frt, nyersszesz adózva frt, adózatlan exkontingens) frt, denaturált szesz frton kelt el. A kontingens nyersszesz ára Budapesten 15" frt. Bécsi jegyzés frt kontingens nyersszeszért. Prágai jegyzés adózott burgonyaszeszért. Brünni jegyzés frt exkontigens szeszért. Vidéki szeszgyárak közül : Arad, Nagyvárad 1,3 krral olcs i i jegyeznek. Budapesti zárlatárak e héten: Finomított szesz frt, élesztőszesz frt, nyersszesz, adózva frt, nyersszesz adózatlan frt, denaturált szesz frt. Kontingens nyersszesz '. Az árak 10,000 literfokonként hordó nélkül budapesti vasútállomáshoz szállítva készpénzfizetés mellett értendők. Élelmiczikkek a budapesti hetivásáron év szeptember 26-én. A székesfővárosi vásárigazgatőság jelentése. Halvásár a haltéreh. A fővámtéri, Ferencz Józsefrakparti és haltéri piaczra 9 helybeli halász és halkereskedő által 45 q. és vidéki kocsikon q, összesen 49 q kevert hal hozatott. A vásár élénk. Az árak métermázsánkint Írttal csökkentek. Viszontelárúsitók fizették a hal q-át nagy élő , nem él,ő 70 80, közép nagy élő 50 75, nem élő 30 45, apró élő 20 30, nem élő frtig. ' Vad. Hozatott a fővámtérre vaspályán 200 db, hajón 50 db, kocsin 100 db, gyalogosok által 100 db, összesen 450 db ; a forgalom élénk volt. Nyul ,Vadlúd, Vadrécze 60 80, Fáczány 1 Szalonka erdei -, Fogoly 50 70, Fürj,, Fenyőmadár kr. Baromfi. Hozatott a- fővámtérre vaspályán kb db, hajón kb db, kocsin kb db, helybeli árusoktól kb darab, összesen kb db. A vásár élénk volt. Nagybani árak páronkint: tyúk , csirke, ,. (idei kiv. ), kappan hízott, kappan sovány récze hizott 1,- (idei ) lud öreg h, Iud (liba) uj híz , uj lud sovány , öreg ), pulyka hizott idei, sovány , gyöngytyúk , galamb pecsenyének krig. Az István-téri élelmi piaczra élő baromfi helybeli és vidéki árusok által kb. 800 pár hozatott fel, árak a következők: páronkint tyúk , csirke idei ,kappan hizott , sovány récze hizott , sovány , hizott lud , sovány , pulyka hizott, sovány krig. A forgalom élénk. Tisztított baromfi, helybeli ós vidéki árusok által kb. 500 db: forgalom élénk. Árak: Jércze , csirke 35 70, kappan hizott, récze hizott récze félkövér , lud (liba) hizott , lud liba. félkövér pulyka, hízott, , pulyka félkövér , Galamb, ludmáj hizott krig. Az ujvásártéri piaczra felhozatott a szokott községekből vasp. kb. 700 db, kocsin 640 db, gyalogárusok 150 db, helybeli árusok 900 db, összesen 2490' db baromfi. A forgalom élénk. Az árak páronkint következők: tyúk , csirke , idei hizott kappan , sovány , hizott récze , sovány, récze ,-hizott lud (liba) , sovány lud , hizott pulyka , sovány pulyka , gyöngytyúk, gulamb pecsenyének krig. Tojás. Hozatott a fővámtérre vasp. kb. 50,000 db, hajón kb darab, 4 kocsin kb. 30,000 db helybeli árusoktól 30000, db, összesen kb. 135,000, db. A vásár élénk. Nagybani árak: 1 láda friss (1440 db) kr., 100 db kr., tojás meszes 1 láda (1440 db) k., 210 db kr., l db krig. Az. ujvásártéri piaczra felhozatott a szokot, községekből vasp. kb drb, kocsin 7000 drtt, gyalogárusok 2000 drb, helyb. árusok darab, összesen darab friss tojás. A forgalom élénk. A következő árak jegyeztettek : friss tojás 1' drb 2V2 3, 100 darab krért drb, 1 láda 1440 drb , meszes tojás 1 db 100, 40 krért db, 1 láda 1440 drb krig

8 Zöldség. Hozatott a Ferencz József-rakpartra va. p. 800 q, hajón 180 q, kocsin 2500 q, helyb. árusok kb q, össz. kb q vegyes zöldség. A vásár és Nagy. árak sárgarépa 100 k ,1 q, petrezselyem 100 cs , 1 q, zeller 100 db , karalábé 100 db , vöröshagyma 100 db , 1 q , fokhagyma 100 f. 300,1000, 1 q , fehérrépa 100 darabl fejeskáposzta 1 q krajczárig, vörösrépa 100 darab krajczárig, fejeskáposzta 100 darab , kelkáposzta 100 db , vöröskáposzta Í00 db , fejes saláta 100 db , kötöttsaláta 100 db, burg. belföldi 1 q , külföldi, fekete retek 100 db , hónapos retek 100 csomó, Ugorka s. való 100 db 25 40, ugorka savanyu 100 db , zöldpaprika 100 db 10 50, tök 100 db , paradicsom 1 kg , zöldbab , zöldborsó 1 kg. zöldborsó fejtettl krig Zöldtengeri 100 cső krig. Felhozatott az ujvásártéri piaczra a szokott községekből szek. kb q, gyalog és helyb. árusok által 330 q, vasp. q, összesen mintegy 530 q vegyes zöldség. A forgalom élénk. Arak a következők: Burgonya 1 zsák 50 90, uj 1 q , fejeskáposzta 100 db , vöröskáposzta 100 db ,kelkáposzta 400 db , paradicsom 100 db 20 60, 1 puttony 16 20, fejes saláta 100 db, kötött saláta 100 db, ugorka savanyítani való 100 db 30 40, ugorka savanyu 100 db zöldpaprika 100 db 8 20, zöldbab hüvelyes 1 kg. 7 8, 1 zsák 30 60, zöldborsó héjas 1 kg., zöldborsó fejtett 1 liter krajczárig. A Huny ady-téri, piaczra felhozatott kocsin 200 q gyalogárusoktól kb. q, helybeli árusoktól kb. 200 q, össz. 400 q; élénk forgalom mellett a következő árak jegyeztettek: burgonya 1 zsák , 1 q fejes káposzta 100 db , vöröskáposzta 100 db, kelkáposzta 100 db paradicsom 100 db 30 80,1 puttony 20 25, fejessaláta 100 db , kötöttsaláta 100 db, ugorka sav. valóloo db savanyitott 100 db 70 80, zöld paprika 100 db 8 30, zöldbb hüvelyes 1 kg. 4 5, zöldbab hüvelyes zsák 40 50, zöldborsó héjas 1 kg., zöldborsó fejtett 1 liter krig. Gyümölcs. Hozatott a Ferencz-József-rakparti piaczra vaspályán kb q, hajón kb, 700 q. kocsin 100 q, helybeli árusok által kb. 600 q, összesen kb q vegyes gyümölcs. A vásár élénk volt. Nagybani árak : Fajalma 1 q , köz. alma 1 q , fajkörte 1 q , közönséges körte 1 q , köz. dió 1 q , szilva magvaváló 1 q , szilva vörös 1 q, szilva aszalt 1 q füge 1 kg., mogyoró 1 q, gesztenye belföldi 1 q, gesztenye olasz 1 q, czitrom 1 láda , őszi baraczk 100 db , szőlő közönséges 1 q ,szőlő csemege 1 kg krig, dinnye görög nagy 100 db, dinnye görög kicsiny 100 db 12 14, sárga faj 100 db, dinnye sárga közönséges 100 db 6 8 frt. Az ujvásártéri piaczra felhozatott a szokott községekből vaspályán kb. 40 q, kocsin kb. 600 q, gyalog és helybeli árusok 110 q, összesen 750 q vegyes gyümölcs. A forgalom élénk. Árak a következők: Fajalma 100 db , 1 kg , 1 db 2 5, közönséges alma 100 db , 1 kg , 1 db Va 2, köz. alma 1 put , körte, fajt 100 db , körte faj 1 kg , körte faj 1 db 2 5, szőlő csemege 1 kg , szőlő köz. 1 kg kr, dinnye görög, nagy 100 db, dinnye görög nagy 1 db 20 25, dinnye görög kicsiny 100 db, dinnye görög kicsiny 1 db 4 8, dinnye sárga faj 100 db, dinnye sárga faj 1 db, dinnye sárga köz. 100 db, dinnye sárga köz 1 db, szőlő csemege 1 kg , szőlő közönséges kg krajczárig. A Hunyady-téri piaczra felhozatott a szokott,községekből vasp. 50 q, kocsin q, helybeli gyalogárusoktól kb. 150 q, összesen kb. 250 q vegyes gyümölcs, közép forgalom mellett árak a következők : fajalma 100 db, 1 kg , 1 db 2 5, köz. alma 100 db, 1 kg , 1 db 1 2 kr, körte faj 100 db, körte faj 1 kg , körte faj 2 4, őszi baraczk 100 db , dinnye, görög nagy 100 db, dinnye gör., 1 Budapesti tafearmányvásár. (IX. kerület Mesterutcza, szeptember 29. A székesfőv. vásárigazgatóság jelentése a Köztelek«részére). Felhozatott a 1 szokott községekből 36 szekér réti széna 34 szekér muhar, 15 szekér zsupszalma, 2 szekér alomszalma, szekér takarmányszalma, szekér tengeriszár 3 szekér egyéb takarmány (lóhere, luczerna, zabosbükköny, köles stb.), 500 zsák szecska. A forgalom gyenge. Arak q-ként a következők: réti széna , muhar uj , zsupszalma , alomszalma ,j egyéb takarmány, lóhere, takarmányszalma, tengeriszár lu- 8 KÖZTELEK, SZEPTEMBER HO 30 _ 79. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM. sarjú , szalmaszecska , uj széna, zabosbükköny. Összes kocsiszám 95 suly kg. Állatvásárok. Budapesti szurómarhavásár. Szept. hó 29-én A székes fővárosi közvágóhíd és marhavásár igazgatóság jelentése. Felhajtatott: 527 drb belföldi, drb galicziai, drb tiroli, 25 drb növendék élő borjú, drb élő bárány: drb belföldi, db galicziai, drb tiroli, 36 drb bécsi, drb növendék borjú, drb ölött bárány, db élő kecske. A borjuvásár vontatott lefolyású volt. Arak a következők. Élő borjuk: belföldi frtig, kivételesen frtig dbonkint, írtig, kivételesen 50 frtig súlyra, növendék borjú frtig, kivételesen frtig drbonkint, frtig súlyra. Ölött borjú: belföldi, tiroli frtig, galicziai frtig, növendék borjú frtig dbonkint, bárány frtig, bécsi frtig súlyra Bécsi rágómarhavásár szept. 28. A bécsi marha- és huspénztár jelentése. Összes felhajtás 5250 db. Ebből magyar 3468 db, iai 355 db, bukovinai 333, németországi 1094 db, hizott 2986 db, legelb 837 db., fiatal 1427 db., ökör 3697 db, bika 526 db, tehén 742 db, bivaly 204 db. A szombati vesztegvásárra 734 dbot hajtottak fel. A két vásárra való felhajtás 500 dbbal nagyobb volt a mult heti felhajtásnál Miután elegendő szükséglet volt, a megszaporodott felhajtás nem volt képes nyomottabb hangulatot kelteni s ugy az irányzatban, mint az árakban a mult héthez képest jelentékeny változás nem történt. Csakis gyengébb minőségű á.ruknái volt némi áresés tapasztalható, a mennyiben 100 kilónkiht 1 /2 forint esés állott be. Az összes felhajtás eladatott. Arak : prima magyar ( ) frt, szekunda frt, tertia frt. Galicziai prima ( ) frt, szekunda frt, tertia frt. Német prima (40 41), szekunda 34 36, tertia frt. Legelőmarha: szerb és magyar é. s., rossz minőségű frté.s.bika frt é. s., tehén frt é. s., bivaly frt é. s. (Kizárólagosan élősúlyra, minden /o levonás nélkül történnek. Az értékesítésben kitüntetett árak ugy értelmezendők, hogy egy és ugyanazon eladó, a jobb minőségű állatok kg.-jáért p. o. 40 krért, a kiverésért pedig 35 krt káp.) Egyes eladások : Magyar hizó ökrök. Eladók Ar Ar Blau testvérek, Temesvár Böhm V., Cs.-Rendek : /2 Hacker M., Sopron Hacker Miksa, Sopron 34' 33 Kellner Dávid, Pápa 35V2 Lederer és Kálmán, N.-Várad Löble H., Nagy-Várad 37 Neumann testvérek, Arad Szendeff Mihály, N.-Kikinda... 3H/a - 30 Weisz M. & fia, Munkács drb kövér sertés, drb rideg sertés. Összesen: 7763 dtrb. Az irányzat élénk volt, a vásár vége felé Valamivel lanyhább. Arak kilónként élősulybanfogyasztásiadónélkül: prima 49 50" ( ) kr., közepes 47' 48, könnyű 43 46' kr., fiatal sertés kr. Bécsi szurómarhavásár szept. 24-én. Felhozatott: 2862 borjú, 1435 élő sertés, 923 kizsigerelt sertés, 257 kizsigerelt juh. 43 bárány. Az árak ugy a borjuvásáron, mint a kizsigerelt sertéseknél a mult hetiekhez képest változatlanok. Arak klgrammonkint: kizsigerelt borjú kr., prima kr., primissima kr, élő borjú kr., prima kr,. primissima ( ) kr., fiatal sertés kr., kizsigerelt sertés nehéz kr., süldő kr., kizsigérelt juh kr., bárány páronkint kr. Bécsi juhvásár szept. 24-én. Felhajtás drb juh. Miután a juhkivitel a mai naptól fogva ismét Élő bárány ' forintig páronkint. Élő kecske frtig páronkint, kivételesen frtig. meg van engedve és a mennyiben ugy vidéki, mint cseh kereskedők számosan megjelentek, a vásár igen élénk lefolyású volt. Árak: export juh píronként ' ( ' ) raczka 13 19, selejtes juh Erdélyi hizó ökrök. Eladók: Br. Bors és társa, M.-Vásárhely Ozell Frigyes és fia, Brassó Va Német hizó ökrök. Eladók: Blau testvérek, Temesvár Hacker Miksa, Sopron 381/2 361/2 Neumann testvérek,.arad 40 38Va Az alsó-áusztr^ai helytartóság elrendelte, hogy az eddig minden hét hétfőjén megtartott vesztegvásár ezentúl szombaton tartassák meg. A vesztegvásárra felhajtandó állatok a vásárt megelőző pénteken kell, hogy rendeltetésük helyére megérkezzenek. Az eddig elzárolt megyék közül szeptember 12-től kezdve további rendelkezésig csakis a következő vármegyék vannak száj- és körömfájás, miatt zár alá helyezve és csakis ezen vármegyékből nem hajthatók fel állatok a vásárra és. pedig: Árva, Bereg, Baranya, db, dinnye, görög, kicsiny 1 db, diunye görög, 100 db, dinnye görög kicsiny, 1 db, dinnye sárgafaj 100 db, dinnye sárga faj 1 db, dinnye, sárga köz. 100 db, dinnye, sárga, köz. 1 db, szőlő csemege 1 kg , szőlő közönséges 1 kg kr. Fejér, Mármaros, Moson, Nyitra, Pozsony, Somogy, Sopron, Tolna, Trencsén, Ung, Vas, Veszprém, Zala, Zemplén vármegyékből és H.-M.-Vásárhely, Sopron és Székesfehérvár sz. kir. városokból. Az itt elő nem sorolt vármegyékből az ismeretes feltételek mellett állatok szabadon szállíthatók a vesztegvásárra. Az alsó-ausztriai helytartóság rendelete szerint a hasított körmű állatoknak Budapestről alsó-ausztriába való szállítása tilos ; kivételt képez e rendelet alól a kőbányai sertéshizlalda. Párisi juhvásár szept. hó 28-án. Felhajtás drb juh. Irányzat rocssz. Szerkesztői üzenetek. B. O. Barczatelep. A hitelszövetkezetek intézménye már ismert nálunk s erős központtal is rendelkezik Budapesten. Hogy miért nem terjed ez intézmény megfelelő méretekben, azt majd alkalmilag elmondjuk. B, H. Debreczen. A beküldött közleményében szellőztetett ügyet lapnnkban nem közölhetjük, miután ez tisztán személyi ügyekkel foglalkozik s ezek valódisága még bebizonyítva nincsen. Különben is az ügy bíróság elé kerül s az esetben, ha a lapok közlései igazaknak bizonyulnak, nem fogunk késni a szóban forgó ügyet azon oldalról megvilágítani, a melyről az a gazdákat érdekli. Egyelőre azonban nem vehetünk tudomást a dologról. Scli. H. Budapest. A nemzetközi gazdakongreszszusról irt közleménye homlokegyenest ellenkezik azzal a meggyőződéssel, a melyet a tárgyaláson szerezni alkalmunk volt, de ellenkezik azzal is, a mit a kongresszusról eddig a külföldi és hazai sajtó közölt, miért is czikke kozölhetetlen. Az Orsz. magyar gazd. egyesület tulajdona. Lapfelügyelő-bizottság: Gróf Dessewffy Aurél, Bernát István, dr. Darányi Gyula, Forster Géza, Galgóczy Károly, dr. Hagara Viktor. Főszerkesztő és kiadásáért felelős: Forster Géza az O. M. G. E. igazgatója. Felelős szerkesztő: Szilassy Zoltán az O. M. G. E. szerkesztő-titkára. Társszerkesztő: Jeszenszky Fái. a tökéletesség legmagasabb fokán állanak. Magyarország legnagyobb és egyedüli gazdasági gépgyára mely a gazdálkodáshoz szükséges ESS" összes "3K1 gazdasági gépeket gyártja. Kérjük minden kérdéssel bizalommal hozzánk fordulni, készséggel adunk kimerítő és felvilágosító választ. Czim s Első magyar gazdasági-gépgyár j részvény-társulat B U D A P E S T E T

9 79. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. ' ' *' KÖZTELEK, SZEPTEMBER HŐ Országos Magyar Kölcsönös Biztosító Szövetkezet, BUDAPESTEN, VIII., József-körut 8. Alakult ívbim. Elnök: TELEKI Géza gróf. Alelnök: CSÍVOSSY Béla. Igazgatósági tagok: ANPRÁSSY GÉZA gróf. BUJANOVICS SÁNB03, DESSEWFFY ARISTIB, KOMJÁTHY BÉLA, PÉCHY TAMÁS, PÜSPÖKY EMIL, IÍUBINEK GYULA, SZENTKIRÁLYI KÁLMÁN, SZILASSY ZOLTÁN, SZŐNYI ZSIGMOND, SZTÁBAY ISTVÁN gróf, TELEKI SÁNDOR gróf. Vezérigazgató: SZŐNYI Zsigmond. Az Országos Magyar Kölcsönös Biztosító Szövetkezet a gazdaközönség általános elismerése szerint hiven megfelel hivatásának ; folyton fejleszti a reformokat, melyeket a gazdaközönség évek óta sürgetett és a károknak gyors és méltányos kiegyenlitésévöl a felek teljes megelégedését vivta ki magának, az ' épület és átalány (pauschal) biztositásnál rendkívül mérsékelt díjaival tetemes megtakarítást tesz lehetővé; a szövetkezet pusztán csak a dijakat számítja fel a megfelelő kincstári bélyeggel; minden más illeték kizárásával. A takarmány és termények (szalmás eleség) biztosítása szintén a legkedvezőbb feltételek mellett'eszközölhető. A dijak itt is a lehető legmérsékeltebbek. [jrgr Gazdasági egyesületi tagok tekintet nélkül a biztosított érték nagyságára a tiszta dijból 5% díjengedményben részesülnek. "ÍS Kisgazdák, ha húszan egyszerre, egy csoportban, de külön-külön ajánlattal terményeiket biztositiák, 10% engedményben részesülnek. Bővebb felvilágosítással szolgál az igazgatóság Budapesten, (József-körut 8. sz.) és a vidéken létesített ügynökségek. Nemesitett óriási búzát, mely jó telel, rozsdának ellentáll és nem dül meg ; továbbá dús termő és hektoliterenként 80 kilogramm sulyu, az őszi vetésre ajánl métermázsánként zsák. nélkül Tolnai vasútállomásra szállitva 10 forintért Báró Drasche Richárd 62 gazdasági igazgatósága, TOLNÁN. MAS EK V. TÚRNA U (Csehország) kerti vetemény- és vetőmag-üzlete ajánl szeptemberi ültetésre #i coniférákat (tűlevelűek) gazdag választékban és kifogástalan példányokban, valamint legújabb fajú nagyüzemű eperültetvényt, továbbá j 9 őszi ültetésre» gyümölcs és díszfákat, szederfákat, sövény és díszültetvényeket, valódi haarlemi virághagy mákat u. m.jáczint, tulipán, narcziss, Crocus stb. hagymákat, továbbá magvakat őszi ültetésre, mikről részletes árjegyzéket német és cseh nyelven kívánatra ingyen és bérmentve küld. 1733'. Magyar kir. államvasutak /A/IV. sz. Hircletméjn.y. A m. kir. államvasutak igazgatóságának értesítése szerint kereskedelemügyi m. kir. miniszter ur Ő nagyméltósága rendeletéből a győr- veszprém - dombovári helyi érdekű vasút, veszprém-dombovári vonalrészén fekvő F o r;n á d rakodó-állomás neve Fornád-Kecsegé"-re változtattatott. Bpest, aug. 20-án. Az igazgatóság. (Utánny. nem dijaztatik.) Gróf Csáky László prakfalvi vasgyárai (Szepesm.), évek óta "bádogtetők Mesével foglalkoznak, leírással, bizonyítványok, árajánlat és mintával szivesen szolgálnak. Ezen tetők láthatók az állatkiállitási téren és a bányászati és kohászati csarnokban. "3Q 1606 Birtok haszonbérlet. Biharmegye a nagyszalontai állomástól 5 kilométer. távolságra, 286 hold (1200 ölével számítva) szántó, kaszáló és legeiöböl álló birtok, cserepes gazdasági épületekkel, dohánytermeléssel, ujonan készült pajtával, 8 10 évre haszonbérbe kiadó, vagy örökáron eladó 1676 Értekezni lehet CSETE MIHÁLY tulajdonossal, Nagy-Szalontán. (Széles-utcza.) Magyar királyi államvasutak /96 sz. A téli menetrend életbeléptetése a magy. kir. államvasutak vonalain. A magy kir. államvasutak vonalain f., év október hó 9-én a téli menetrend lép életbej mely a jelenlegitől a következő lényegesebb eltéréseket és változásokat tartalmazza. A budapest-brucki vonalon Budapest k. p. u. és Bicske között egy gyorsteheryonat rendeztetik be személy szállításra, mely Budapest k, p. udvarról éjjel 1 óra 10 perczkor indul és Bicskére éjjel 10 óra 54 perczkor érkezik. E vonatnak forgalomba helyezése folytán a Budapest k. p. udvarról este 9 óra 30 perczkor Győr-Fehringre induló éjjeli személyvonatnál, Budapest és Bicske között a szomszédos forgalmú menetjegyek használata kizáratik. Megszüntettetik Budapest k. p. u. és Bicske között a Budapestről éjjel 12 óra 30 perez és d. u. 12-óra 15 perczkor, valamint az ünnep és vasárnapokon reggel 7 órakor induló helyi vonat, továbbá a Bicskéről d. u. 3 óra 4 perczkor és este 9 óra 43 perczkor induló helyi vonat; Budapest-Kelenföld és Bicske között a Budapest- Kelenföldről este 7 óra 42 perczkor' és a Bicskéről este 6 óra 55 perczkor, valamint az ünnepek és vasárnapokon este 8 óra 19 perczkor induló helyi személyvonat. A Budapest k. p. udvarról reggel 6 óra 35 perczkor induló, valamint a Budapestre este 9 óra 25 perczkor érkező személyvonatnál Budapest k. p. u. és Bicske között a szomszédos forgalmú menetjegyek ünnep és vasárnapokon is érvényesek Végre Budaörs megállóhelyen az összes vonatok megállása megszüntettetik. A tokod-annavölgy-sárisápi vonalon a jelenleg a Tokodról reggel 5 órakor Annavölgy-Sárisápra induló és onnan Tokodra d. u. 3 óra 18 perczkor érkező vegyesvonatok nem fognak közlekedni. A székesfehérvár-kis-czelli vonaloíi a Veszprémből jelenleg ünnep és vasárnap, valamint csütörtökön este 7 óra 19 perczkor Székesfehérvárra induló tehervonatnál a személyszállítás megszűnik. A kis-czell-boba-csáktornyai vonalon megszüntettetik KisrCzell és Zala-Eegerszeg között a Zala-Egerszegről reggé'l 6 óra 30 perczkor Kis-Czellre és onnan este 6 óra 10 perczkor Zala-Egerszegre induló személyvonat. A budapest-marcheggi vonalon a Budapest ny. p. udvarról jelenleg este 9 óra 05 perczkor Érsekújvárra induló és innét reggel 7 óra 05 perczkor Budapestre érkező személyszállító gyorstehervonat forgalma az érsekujvár-pozsonyi vonalrészre is kiterjesztetik. E vonat Érsekújvárról éjjel 12 óra 58 perczkor indul és Pozsonyba éjjel 3 óra 37 perczkor érkezik, az ellenkező irányban pedig Pozsonyból éjjel 1 óra 7 perczkor indul és Érsekújvárra éjjel 3 óra 32 perczkor érkezik. A Budapesről Pozsony felé közlekedő gyorstehervonatnál Palota-Újpest állomáson a leszállás engedélyeztetik. Ezen vonatoknak bevezetése folytán a Budapest és Bécs között mindkét" irányban közlekedő s éjjeli személyvonatnál a, szomszédos forgalmú menetjegyek használata Bpest ny. p. u. és Pozsony közötti vonalrészen megengedve nincsen, ugyanezen vonatoknál a Budapest és Nagy-Maros közötti.vonalrészen a fel, illetve a leszállás kozlátozva nem.lesz. A jelenleg Budapestről d. u. 4 óra 25 perczkor Nagy-Marosra induló személyvopat folytatólag Párkány- Nánáig fog közlekedni, a hova este 6 óra 51 perczkor fog érkezni. Megszüntettetik Budapest-Marchegg, illetve Bécs mint a Bécsből este 6 óra 45 perczkor induló és Bpest ny. p. udvarba éjjel 10 pra 50 perczkor érkező luxus- Pozsony. és Marchegg között a Pozsonyból ünnep és vasárnapokon este 7 óra 55 perczkor induló és, az ide Marcheggről reggel 8 óra 17 perczkor érkező sze- Y Budapest és Galántha között a Budapest ny. p. udvarból éjjel 11 órákor induló és ide reggel 6 óra 20 perczkor Galantháról érkező személyvonat. Budapest és Érsekújvár között a Budapest ny. p. udvarról reggél 5 óra 40 perczkor induló és ide éjjel 11 óra 20 perczkor Érsekújvárról érkező helyi szeme ^Budapest és Párkány-Nána között a Budapest ny. p. udvarról d. u. 5 óra 20 perczkor induló helyi gyorsvonat és az esti 7 óra 45 perczkor induló személy- Budapest és- Nagy-Maros között a Budapest ny. p. udvarról ünnep- és vasárnapokon d. e. 8 óra 40 perez

10 1420 KÖZTELEK, SZEPTEMBER HO 30 _ 79. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM. d. u. 12 óra 55 perczkor és este 6 órakor induló, tovobbá a Budapest ny. p. udvarba reggel 8 óra 10 perczkor és este 8 óra, 5 perczkor, valamint ünnep- és vásárnapokon d. u. 12 óra 30 perez, d. u. 5 óra 30 perez és éjjel 11 óra 50'perczkor érkező belyi személy- Budapest és Vácz között a Budapestről éjjel 11 óra 20 perczkor, valamint ünnep és vasárnapokon este 8 óra 5 perczkor indu'ó és a Budapestre reggel. 6 óra 5 perczkor, valamint ünnep és vasárnapokon éjjel 10 óra 25 perczkor érkező belyi személyvonatok. Budapest és Palota Újpest között a Budapest ny. p. udvarból este 9 óra 25 perczkor, valamint ünnep és vasárnapokon d. u. 5 órakor és este 7 ófa 10 perez- t kor, továbbá a Palota Újpestről reggel 4 óra 25 perczkor és 'éjjel 10 órakor, valamint ünnep- és vasárnapokon d. u. 4 óra 30 perez és.este 7 óra 35 perczkor induló helyi személyvonatok. A Budapest ny.. p. udvarról jelenleg d. u. 2 óra 20 perczkor induló helyi gyorsvonat megszüntetése folytán a Budapestről d. u. 2 órakor induló gyorsvonat Váczon, Párkány-Nánán rendesen, Nagy-Maroson pedig feltételesen való megállás mellett a leszálló utasok által is használható. Végül a Budapest ny. p. udvarból d. e. 9 óra 15 perczkor Bécsbe induló személyvonatnál Palota Újpesten csak a felszállás engedtetik meg. A galántha zsolnai, pozsóny galgócz lipótvári,és szered nagy-szombati vonalakon megszüntettetik Galántha és Zsolna között a Galantháról reggel 4 óra 7 perczkor induló és ide éjjel 1 óra 13 perczkor Zsolnáról érkező személyvonat. Pozsony Galgócz Lipótvár között a Pozsonyból éjjel 1 óra 50 perczkor Galgócz Lipótvárra induló és innen éjjel 3 óra 20 perczkor Pozsonyba érkező vegyesvonat,.ellenben Galántha és Szered között mindkét irányban egy-egy vegyesvonat helyeztetik forgalomba. E vonat Szeredről éjjel 10 óra 47 perczkor indul és Galanthára éjjel 11 óra 15 perczkor érkezik; Galantháról pedig éjjel 3 óra 15 perczkor indul s Szeredre éjjel 3 óra 45 perczkor érkezik. Végül a jelenleg Nagyszombatból éjjel 12 órakor Szeredre közlekedő vonatok egyidejű megszüntetése mellett egy uj vegyesvonat helyeztette forgalomba, mely Nagyszombatból éjjel 10 órakor indul és Szeredre éjjel 10 óra 32 perczkor. érkezik s ott közvetlenül csatlakozik Galanthá felé.. A budapest hatvan ruttkai vonalon a Hatvanból reggel 6 óra 47 perczkor Budapestre induló helyi személyvonat megszüntettetik. A zólyom-zólyombrezói vonalon az ünnep- és vasárnapokon Zólyom-Brezóiól este 9 óra 1 perczkor Beszterczebányára induló tehervonatnál a személyszállítás megszüntettetik. A miskolcz-bánréve-dobsinai vonalon a Miskolczról : jelenleg éjjel 3 óra 30 perczkor induló és a Dobsinára : d. e. 9 óra 13 perczkor érkező, valamint a Dobsináról este 8 óra 30 perczkor induló és Miskolczra éjjel 1 óra 41 perczkor érkező közvetlen Személyvonat forgalmon kivül helyeztetik. A kis-terenne-kisujszállási vonalon Kisújszállás és Szalók-Taskony között a Kisujszálásról d. u. 5 óra 19 perczkor Szalók-Taksonyra induló ég innen este 8 órakor Kisújszállásra visszatérő vegyes vonat megszüntettetik. A budapest-predeáli vonalon a Budapest keleti pályaudvarról d. u. 1 óra 55 perczkor induló, illetve Budapestre d. u. 1 órá.10 perczkor érkező gyorsvonat a' tövis-predeáli vonalon megszüntettetik; e vonatok tehát csak Budapest és Tövis között Aradon át maradnak forgalomban. Megszüntettetik továbbá Brassó és Predeál között a csütörtökön, vasár- és ünnepnapokon, valamint a görögkeleti ünnepnapokon közlekedő személyvonatok is. A nyíregyháza-ungvári vonalon a jelenleg Csapról éjjel 3 óra 4 perczkor induló és Nyíregyházára reggel 6 óra 9 perczkor érkező személyvonat forgalmon kivül helyeztetik s ennek folytán a jelenleg Ungvárról reggel 4 óra 44 perczkor induló személyvonat Nyíregyházára kedvező időben való érkezése czéljából Csapról már reggel 5 óra 58 perczkor fog indulni, Nyíregyházára ; pedig reggel 8 óra 43 perczkor fog érkezni. A szeghalom-füzesgyarmati vonalon megszüntettetik a Szeghalomról d. u. 4 óra 28 perczkor indiiló és oda 5 óra 51 perczkor érkező vegyes vonat. A Kiskapus-nagyszebeni vonalon a Kiskapusról naponta reggel 4 óra 45 perczkor Nagyszebenre induló és innen Kiskapusra, délután 3 óra 45 perczkor vissza- érkező személyszállító tehervonatnak csak a nagyszebeni hetivásárok napjain, azaz kedden és pénteken fognak közlekedni. A brassó-zernesti vonalon forgalmon kivül helyeztetik a Zernestről este 8 óra 31 perczkor Brassóba ér-, kező és innen reggel 4 óra 30 perczkor Zernestre induló vegyesvonat. A Budapest-arad-tő visi vonalon az Aradról jelenleg éjjel 3 órakor Szolnokra induló és'onnan d. e. 8. óra 17 perczkor Aradra visszaérkező személyvonatoknak egyidejű megszüntetése mellett a jelenleg Aradról reggel 5 óra 10 perczkor induló és Csabára reggel 6 óra 40 perczkor érkező személyvonat forgalma.szolnokig teréesztetik ki, ahova e vonat d. e. 9 óra 30 perczkor fog jrkezni; az ellenirányban pedig egy gyors tehervonat rendeztetik be személyszállításra, mely vonat Szolnokról éjjel 3 óra 10 perczkor indul és Aradra d. e. 9 óra 10 perczkor érkezik. Az Aradról este 7 óra 25 perczkor induló és Radna- Lippára éjjel 9 óra 14 perczkor érkező tehervonat; továbbá az ünnep- és vasárnapokon Aradról reggel 8 óra 55 perczkor Radna-Lippára, valamint az onnan este 8. óra 3 perczkor Aradra induló vegyesvonat megszüntettetik. Ez utóbbi két vonat megszüntetése folytán, az Aradról reggel 6 óra 30 perczkor Tövis felé induló és az Aradra este 8 1 órá 55 perczkor Tövis felől érkező személyvonatoknál a szomszédos menetjegyeknek mindenkori használata engedélyeztetik. A nagyvárad-szeged-rókűsi vonalon a jelenleg Szeged Rókusról reggel 5 óra 55 perczkor Hódmező-Vásárhelyre induló és onnan este 8 óra 56 perczkor Szeged-Rókusra visszaérkező tehervonatnál a személyszállítás megszüntettetik. A Budapest ny. p. u. czeglédi és ezegléd-szolnoki vonalon a jelenleg Szolnokról reggel 4 óra 15 perczkor induló és Budapest ny. p. udvarba reggel 7 óra 55 perczkor érkező személyvonat korábbra fektettetik, ugy, hogy Szolnokról már reggel 4 órakor fog indulni és Budapest ny. p. udvarba reggel 7 óra 25 perczkor fog A. baja-zombor-ujvidáki vonalon a bajai hetivásárok napjain, szerdán és szombaton Rigyiczáról egy helyivonat reggel 5 óra 5 perczkor fog indulni és Bajára reggel 6 óra 13 perczkor fog érkezni. A Budapest-ujdombovár-fiumei vonalon az abbaziai és czirkveniczei fürdőhelyeknek, október hónapban való : erősebb látogatottságára, valamint szintén az ezen időre eső nagyobb olaszországi kirándulásokra való tekintettel a Fiume és Velencze, valamint a Fiume és Ancona közötti gyors-hajókkal közvetlen összeköttetésben a Budapest és Fiume között mindkét irányban hetenkint. kétszer közlekedő luxus-vonatok egyelőre október hónap végéig hagyatnak forgalomban. A Budapestre való érkezésnek kedvezővé tétele czéljából Fiumétől Budapestig egy uj gyorsvonat helyeztetik forgalomba, mely vonat Fiuméből d. u. 5 óra 30 perczkor fog indulni és Budapest k. p. udvarba reggel 8 óra 40 perczkor fog érkezni, ellenben a jelenleg Fiuméből éjjel 10 óra 10 perczkor induló és Budapest k. p.-udvarba d. u. 1 óra 45 perczkor érkező gyorsvonat forgalma Fiume és Uj-Dombovár között megszüntettetik; Uj-Dombovár és Budapest közütt azonban a jelenleg Pécsről d. e. 8 óra 24 perczkor induló gyorsvonatnak folytatásképen, mint pécs budapesti közvetlen gyorsvonat továbbra is forgalomban, hagyatik. Gyékényestől Uj-Dombovárig egy uj személyvonat rendszeresittetik, mely Gyékényestől a déli vasútnak Nagy-Kanizsa felőli személyvonatával csatlakozásban reggel 6 óra 20 perczkor fog indulni, Uj-Dombovárra 9 őra 52 perczkor fog érkezni és a Pécs budapesti közvetlen gyorsvonathoz csatlakozik. Ezen vonat Somogy-Szobbon a Balaton-Szt.-György és Barcs felőli; Kaposvárott pedig a Mocsolád és Fonyód felőli csatlakozást közvetíteni fogja Budapest felé. E vonat rendszeresítése folytán a Gyékényesről jelenleg reggel 7 óra 6 perczkor induló és Uj-Dombovárra d. u. 1 óra 16 perczkor érkező vegyesvonatnak forgalma Gyékényes és Dombovár között megszüntettetik és csak Dombovár és Uj-Dombovár között bagyatik forgalomban. A Budapestről jelenleg éjjel 9 óra 55 perczkor induló és az ide reggel 7 óra 55 perczkor érkező személyvonatnak forgalma Budapest és Uj-Dombovár között megszüntettetik. Ellenben Budapest és Adony-Szabolcs között mindkét irányban egy-egy uj vegyesvonat helyeztetik forgalomba, amely Adony-Szabolesról reggel 5 óra 35 perczkor fog indutoi és Budapest k. p.-udvarba reggel 7 óra 55 perczkor fog érezni; az ellenirányban pedig Budapest í. p.-udvarból este 6 óra 20 perczkor indíttatik és Adony- Szabolcsra éjjel 8 óra 42 perczkor érkezik. Megszüntettetik továbbá a Dombovárról jelenleg éjjel 10 óra 52 perczkor Uj-Dombovárra és az Uj-Dombovárról éjjel 3 óra 20 perczkor Dombovárra induló személyvonat, valamint a Fiume és Delnicze között az ünnep- és vasárnapokon Fiuméből d. u. 2 órakor induló és oda este 9 óra.50 perczkor érkező helyi vonat. Végül a Budapestről este 8 óra 30 perczkor Fiúméba induló és innen d. e.,8 óra 20 perczkor Budapestre érkező személyvonatoknál Budapest és Adony-Szabolcs, valamint Gyékényes és Zágráb között a szomszédos szomszédos forgalmú menetjegyek használata kizáratik. Az uj-dombovár b.-bródi és szabadka-dáljai vonalon megszüntettetik a Szabadka Dálja és B.-Bród között közlekedő gyorsvonat. A jelenleg esak Pécs és Eszék, illetve Brqd és B.-Bród között közlekedő Pécsett a Budapest felé, illetve felől közlekedő gyorsvonatokhoz csatlakozó éjjeli személyvonatok forgálma az eszék-bródi vonalrészre is kiterjesztetik. Ezen uj vonat Eszékről éjjel 11 óra 20 perczkor fog indulni és Bródba reggel 3 óra 25 p.-kor fog érkezni; az ellenvonat pedig Bródból éjjel 12 óra. 1 perczkor indíttatik és Eszékre, reggel 5 óra 1 perczkor fog érkezni. Ezen vonatok forgalomba helyezése folytán a jelenleg csak Szabadka, és Gombos között közlekedő személyvonatok forgalma a gombos-dáljai voiialrészre is kiterjesztetik. A Szabadkáról este 6 óra 32 perczkor induló vonat Dáljára éjjel 11 óra 12 p.-kor fog érkezni, mig a jelenleg Gombosról Szabadkára reggel 6 óra 55 perczkor érkező személyvonat megszüntettetik és helyette egy uj személyvonat fog forgalomba helyeztetni, mely' Dáljáról reggel 4 órakor fog indulni és Szabadkára d. e. 8 óra 43 perczkor fog érkezni. Végül a B.-Bródból jelenleg 3 óra 30 perczkor induló személyvonat csak Bródból kiindulólag fog Uj-Dombobovárig közlekedni. A borpvó-vukpvári vpnalon forgalomba helyeztetik a Börovóról éjjel 1 óra 10 perczkor és éjjel 3 óra 10 perczkor induló, valamint az pda éjjel 12 óra 26 perez és éjjel 2 óra 40 perczkor érkező vegyes vonat. A Borovóíól jelenleg reggel 5 óra 50 perczkor induló vegyes vonat helyet egy uj vonat, mely reggel 5 óra 16 perczkor indul, fog bevezettetni. A zágrább-csáktornyai és krapina-teplitz-krapinai vonalon megszüntettetik Zapresicz és Zabok Krapina Teplicz között a Zabok Krapina Tepliczről d. e. 11 óra 50 perczkor és a Zapresiczről d. u. 1 óra 40.p.-kor induló vegyes vonat, továbbá Zabok Krapina Teplicz és Krapina között a Zabok Krapina-Tepliczről d. u. 2 óra 48 perczkor a Krapináról d. e 10 óra 57 perczkor induló vegyes vonat; s végül Varasd és Varasd Teplicz között az ünnep- és vasárnapokon Varasdról d. u. 2 'óra 15 perczkor induló és oda 3 óra 5 perczkor érkező vegyes vonat. A jelenlegi menetrendből az uj menetrendbe való átmenetre nézve az utazó közönség a következőkre figyelmeztetik: A budapest marcheggi és budapest galantha zsolnai vonalon. A jelenleg Budapest nyugoti pályaudvarról éjjel 11 órakor Zsolnára és a Zsolnáról este 7 óra 56' perczkor Budapest ny. p. udv. felé induló személyvonat szeptember hónap 30-án Budapestről, illetve Zsolnáról már nem fog indíttatni. A jelenleg Budapest ny. p. udvarról éjjel 11 óra 20 perczkor Váczra induló személyvonat szeptember 30-án már be nem vezettetik, Szeredről az uj menetrend szerint éjjel 10 óra 47 perczkor Galánthára induló vegyes vonatmár szeptember 30-án fog bevezettetni. A szered-n.-szombati vonalon : A N.-Szombatból éjjel 12 órákor Szeredre induló vegyesvonat szeptember 30-ikáról október 1-jére hajló éjjelen már nem fog közlekedni; ellenben a N.-Szombatból az uj menetred szerint éjjel 10 órakor Szeredre induló vegyes vonat Nagy-Szombatból már szeptember 30-ikán fog indíttatik. A miskolcz-bánréve-dobsinai vonalon. A jelenleg Dobsináról este 8 óra 30 perczkor Miskolczra induló személyvonat Dobsináról szeptember 30-ikán már nem indíttatik. A budapest-arad-tövis-predeáli vonalon : A budapest k. p. udvarról szeptember 30-án d. u. 1 óra 55 perczkor induló gyorsvonat már csak Tövisig fog közlekedni, s a predeál-arad-budapesti irányban közlekedő gyorsvonat, a szeptember 30-iki és október 1-eje közötti éjjelen Predeál és Tövis között már nem fog forgalomba helyeztetni, hanem október hónap 1-én reggel csak Tövisről fog indíttatni. A budapest-fiumei vonalon A Fiuméből éjjel 10 óra 10 perczkor induló gyors és a Dombovárról éjjel 10 óra 52 perczkor, valamint a Buóapest keleti pályaudvarról éjjel 9 óra 55 perczkor Uj-Dombovárra induló személyvonatok szeptember 30-án, illetve szeptember 30-áról október 1-jére hajló éjjelen már nem fognak közlekedni, ellenben az uj menetrend szerint Fiúméból d. u. 5 óra 30 perczkor Budapesre induló gyorsvonat és Budapest k. p. udvarból este 6 óra 20 perczkor Adony-Szabolcsra induló vegyes vonat már szeptember 30-ikán indíttatik. Az uj menetrendre vonatkozó részletes adatok ugy a már kifüggesztett menetrend-hirdetményből, valamint a személypénztárak, menetjegyirodák és egyéb elárusító helyeken 15 krajezárért kapható menetrendkönyvecskéből vehetők ki. Budapest, szeptember hó. (Utánnyomás nem dijaztatik.) Az igazgatóság.

11 n. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, SZEPTEMBER HO 30. KIS HIRDETÉSEK, 1421 ; mezőgazdák és a szakirodalom terményei, bhá állást keresők és adók hiidetméafei Tétetnek fel e kedvezményes rovatban. Csak oly level iir< i válaszolunk, im-lyelilí<'1 rólaszra szflhsfegea eget vagy levelezőlapot küldenek. Felkéretnek mindazok, kik valamely jeligés hirdetésre refiectálnak, hegy ajánlatukhoz semmiféle eredeti okmányt ne meglékeljenek, mert a kiadóhivatal ezekért felelősséget nem vállalhat. Betöltendő állás. Egy 5000 holdas alföld uradalom önálló kezelésére egy rendelkező tiszt keres tetik. Megkívántatik egy bel- vagy külföldi maga sabb gazdasági tanintéze jó eredménynyel való vég zettsége és hason állásban már több évi működés á tal szerzett gyakorlati mi nősités, A német nyelv é a kettős könyvelés isme rete kívánatos. A menny ben a gazdaságban nagyobb kiterjedésű répater- ' melés és állattenyésztés űzetik, állami vagy ezukorgyári gazdaságokban működött egyének előnyben részesittetnek. A javadalmazás külön megállapodás tárgyát képezi. Magas haszonrészesedés biztosíttatik. Bizonyitványmásolatokkal melyek nem adatnak vissza fejszerelt ajánlatok Pallay Lajos közés váltó ügyvéd úrhoz Nagy-Váradra (Biharmegye) intézendők Gróf Zay Miklós zayugróczi gazdaságában egy kezelő Írnoki állás vár betöltésre. Évi fizetés 300 forint és teljes ellátás. A pályázni szándékozók szíveskedjenek okmányaikat f. évi október hó 15-ikéig Zay-Ugróczra, az uradalmi számtartósághoz beküldeni Nagyobb gazdaságba E nali belépésre kerestetik gazdasági iskolát végzett, a gazdaságikönyvvitelbenis jártas izr. fiatal ember, ki jó bizonyítványokkal delkezik. Ajánlatok b ból származó, gyermektelen egyén, gazdái,.felvigyázói állást keres azonnali belépésre. Bővebben s melegen ajánlja Szobonya Bertalan igazgató Adán Január 1-sejére belépés-, sel keresek keresztény, erélyes, katonamentes több évi gyakorlattal bíró naplóvezetésben jártas kis'családunős, lehetőleg földmivesiskolát végzett segédtisztét. Évi fizetés 200 frt conventió és 2 marhatartás, 2 hold föld, 4 öl fa és 2 szobás lakás. Forster Elek Lőrinte, posta Devecser, 1 Veszprémmegyében Gazdatlszt, 28 éves; izr., 10 évi gyakorlatait előkelő uradalmakban töltötte, 3 év óta nagyobb uradalmi 2400 holdas gazdaságban nőtlen kezelőtiszti állásban működik, nős kezelőtiszti állást keres. Jártassága : külső gazdaság kezelése, szőlőmüvelés, irodai teendők, állattenyésztés, hizlalás és tehenészet. Állását csakis felmondási idejével hagyhatja el. Szíves megkeresések Gy. jel alatt a kiadóhivatalba ké-. retnek Oki. gépész-kovács, ki ugy a cséplő*' mint az öszszes gazdasági gépek kezelését, javítását, továbbá a lóvasalást tökéletesen érti, több évről szóló jó bizonyítványai vannak s jelenleg is uradalomban van, január l-re állását változtatni óhajtja. Czim kiadóhivatalban tas, jó bizonyítványokkal, alkalmazást keres. Czim a A keszthelyi gazdasági tanintézetet jeles sikerrel végzett róm. kath. vallású gazdász, nagyobb uradalomban irnoki állást keres. nyitványmásolatokkal felszerelve, melyek viszanem Azonnal beléphet. Szíves küldetnék Jó jövö" jel ajánlatok Praxis" jel alatt alatt a kiadóhivatalba kéret- a kiadóhivatalba kéretnek, 1786 Egy nyolez évi gyakorlattal bíró - Keszthelyen Magángyakornok kerestetik belterjes gazdaságban október 1-től egy évre, ki a magyar-óvári akadémiára készül, oly tiszt mellé, ki szakképzettségénél fogva az illetőt a gyakorlati gazdaságba bevezetni képes. Czim a kiadóhivatalban Kerestetik egy gyakorlott, erélyes, szorgalmas s teljesen megbízható gazdatiszt egy 800 holdas gazdaságba, ki önállóan is képes működni; nőtleneknek előny adatik. Fizetés 200 forint, állattartás, teljes ellátás s perczentuáczió. Ajánlatok a kiadóhivatalhoz' intézendök. ) 1792 Állást keresők. Okleveles gazdatiszt, 26..éves, ki több évi önálló gyakorlattal és igen jó - bizonyítványokkal bír, azonnali belépésre állomást keres. Czime a kiadóhivatalban végzett gazda, ki ugy ^ a ezukorrépa termelés, mint a dohánytermelés, tehenészet s lótenyésztésben teljesen jártas, jelenleg is égy nagyobb gazdaság kezelőtisztje, újévre, esetleg előbb is állását változtatni óhajtja. Szives ajánlatok a feltételek s fizetés megjelölésével j A«" jegy alatt a kiadóhivatalba kéretnek Gazdatiszti állást keres azonnali belépésre 30 éves róm kath. vallású 10 évi gyakorlattal biró gazda. Czim: Kövér Antal Kuvin, u. p. Gyorok Nőtlen gazdatiszt, ki gyobb gazdaságban mint intéző tiszt több éven át alkalmazva volt, hasonló minőségben alkalmazást keres. Állását bármikor el-, foglalhatja. Czim a kiadóhivatalban Gazdasági alkalmazást keres földmives iskolát végzett 2 évi gyakorlattal bíró nőtlen egyén, állásátnovember 1-től bármikor elfoglalhatja. Czim akiadóhivatalban Gazdatiszt, 38 éves, nős, 20 évi gyakorlattal, ki ezen idő alatt nagy bérgazdaságot önállóan kezelt, a gazdaság minden ágában, valamint szőlő, erdő és pinczekezelésben jártas és a gazdasági könyvvitelt is érti, alkalmazást keres. Szíves ajánlatok Gazdatiszt" czimen a kiadóhivatalba kéretnek A szeíit-imrei m. kir. földmives iskolát végzett róm. kath. vallású 19 éves egyén, ki az állattenyésztésben és az irodai teendőkben jártas, Írnoki vagy segédtiszti állomást keres mielőbbi belépésre. Czim a kiadóhivatalba!! KaucioKépes, gazd. oklevéllel biró magánzó, bizalmi állást keres. Czim a kiadóhivatalban Erdövéd, (német) ki magyarul, németül s keveset tótul is beszél, ki ugy az erdészetben, mint a vadászatban és kutya idómitásban teljesen jártas, állást keres. Czim a kiadóhivatatban ÍOO Allatok. drl> 3 4 éves tinót, kitűnő minőségű tavaszi szalma és polyva, ugy zöldes tengeriszárral való l elvállal a Hypolitilbérgazdaság. Bővebb felvilágosítást nyújt az ottani intézöség, u. p. Szolgaegyháza, Fejérmegye Vegyesek. A magyar gazdatisztek és. erdőtisztek országos egyesülete ajánlja a t. cz. földbirtokos és bérlő uraknak állásközvetítő osztályánál bejelentett tágjait elhelyezésre. At ez ügyben való fölvilágositások és közvetítések dijmen- Mezőgazd. és erdészettel foglalkozók nyugdíjintézete. Eszközöl biztosításokat: nyugdíjra, rokkantsági dijra és özvegyi díjra, mezőgazdasági, erdészeti és ezekkel rokon foglalkozású egyének számára a legolcsóbb díjtételekkel, mert nem nyerészkedésre alakult vállalat. Kívánatra alapszabály díjtáblázattal és bővebb felvilágosítással szolgál az iroda : Budapesten, IX. kerület, Lónyayutcza 7. sz. alatt holdas bérletet keresek az ország dunántuli részében 8 16 évre, mely bérlet már október végén lenne okvetlen átveendő. Szíves megkereséseket a birtok részletes körülírásával és bérleti feltételek megemlítésével Garay Sándor gazdatiszthez Kevermesre, (Csanádmegye) kérek intézni. Közvetítés megegyezés szerint dijaztatik Teljes ellátásra intelligens család iskolák köz.elében, szerény feltételek mellett elfogad 2 gyermeket. Czim a kiadóhivatalban Makkoltatás. Ez évi gazdagon termelt 3000 holdamon levő bükk-, tölgy- és cser-makktermés sertések részére eladó. Tudakozódás Nóvák Péter, Vaszaja, Aradmegye, u. p. Arad- Buttyin, vasút Borossebes- Buttyin, intézendő FISCHER J. zsákgyári raktárába BUDAPEST Nagy-korona-utcza 18. sz., vizmentes ponyvák kölcsönben, valamint uj és egyszer használatban volt vizmentes ponyvák jutányosán kaphatók. Repczeponyvák darabonként 3 forinttól feljebb Egy intelligens fővárosi családhoz kerestetik teljes ellátásra 20 frt havi fizetésért egy 15 évesfiu, ki lehetőleg reáliskolát.látogatná és család gyermekével együtt tanulhatna. Megkeresések e lap kiadóhivatalához K. K. jelige alatt küldendők, ;mire bővebb felvilágosítás nyujtatik. ' 1637 Kerestetik urilak kerttel, hold szántófölddel, vasúthoz nem messze. Czim a kiadóhivatalban Magyar kir. államvasutak C/II. Hirdetni ény. Osztrák-magyar-svájczivasuti kötelék. (A gyümölcs kivételes díjszabás érvényen kívül helyezése.) A Vasúti és Közlekedési Közlöny" f. évi augusztus 23-iki 102. számában 112., 116. sz. a. közzétett hirdetmény értelmében f. évi szeptember 30-val hatályon kívül helyezett kivételes díjszabás csak folyó évi október hó 31-vel lép érvényen kívül. A helyébe lépő uj kivételes díjszabás, mely díjfelemeléseket tartalmaz, évi november 1-én lép érvénybe. Bpest, szept. 14-én. A m. kir. államvasutak igazgatósága, a részes vasutak nevében is. (Utánny. nem dijaztatik.) Öszi vetésre Luczernamagot 60 írtért Baltaczimot 10 Korán érő búzát 7 Őszi borsót 7. ab Alvincz zsákostól mérve a vételár beküldése után Gráf Teleti Arvéfl drassói 1790 uradalmi intézösége u. p. Koncza. Magyar királyi államvasutak /C. 1. Hirdetmény. A magy. kir. államvasutak kezelése alatt álló h. é. vasutakon évi deczember 1-től érvényes közös árudijszaháshoz f. év október hó, 1-én a VIII pótlék lép életbe, mely a verse cz-kubini h. é. vasút uj árudijszabását tartalmazza. Ezen pótlék példányai a n. kir. államvasutak díjszabási szakosztályában példányonkint 20 fillérért kaphatók. Bpest, szept. 14. Az igazgatósá". (Utánny. nem dijaztatik.) Jegenyefa eladás drb Populus simonii (gyors fejődésü, uj fajta), 4000 drb Populus canadensis és 3000 drb Populus piramidalis. A.fák szállítása Tolna- Mözsi vasút, vagy Tolna- Dombori 1 hajóállomáshoz történhetik. Bővebb értesülés ifj. Pleszki: Antal gazdatisztnél posta Fadd. Hirdetmény. Gács-magyar-vasuti kötelék. (II. pótlék életbeléptetése az évi deczember hó 1-től érvényes díjszabás II. rész, 2. füzetéhez.) A fenti kötelék forgalomban egyrészt a cs. kir. szab. Ferdinánd császár északi vasút Gácsországi állomásai és másrészt a magy. kir. államvasutak állomásai közti forgalomra nézve évi deczember hó 1-től érvényes II. rész, 2. dijszabási füzethez _ 1896; évi november hó. 1-tŐl való érvénynyel a II. pótlék lép életbe. Ezen pótlék friss gyümölcsre közvetlen díjtételeket, valamintbizonyos viszonylatokbanszállitandó bor- és bormustra, továbbá üvegárukra kivételes díjszabásokat tartalmaz. E dijszabási pótlék a részes vasutaknál 25 krajezárért kaphatók. Budapesten, szeptember 22-én. Magyar kir. államvasutak igazgatósága, a részes vasutak nevében is.! (Utánny. nem dijaztatik.) Hadviger Albert uj szabadalmazott Millenium" kazalvágó kése e nemben legkitűnőbb eszköznek bizonyult rendkívüli munkaképessége és könnyű kezelhetőségével. Elismerő nyilatkozatok, ajánlatok tekintélyes gazdaságokból kívánatra ingyen és bérmentve megküldetnek. Ára 1 drbnak 7 frt 50 kr. Megrendelhető utánvét^l-.1, mint 5 kgrot meg nem haladó postacsomag: Hadviger Albert. urad. tiszttartónál KükUllővár (Erdély) és Kühne E. sépgyárosnál, Buda pest, váczi-köriit 57a szám Minden drbon Hadviger Albert csász'. és kir. szabadalma" jelzés látható! Tiz lóerejű cséplögép-locomobil teljes jó állapotban Bárándon, Biharmegye, olcsón eladó. Czim a kiadóhivatalban ÍSemmi előleges költség. Minden fewlágosití. díjtalan. Bekíldendí esakis a telekkönyvi kivonat, katsaiterif. Koarertáláa bélre;-éa illetékmentes. Czim: Ingatlan- és Jelzálog- I Forgalmi-Intézet. Magy. Budapest, kir. államvasutak. Váoil-körat 39. as /96. Legnaf[j»M> CIV. Ingatlan és Jeb Menetdijleszállitás aálof-forgalmi-intézet Fiume a és Delin ce állomások között., A magy. kir. államvasutak igazgatóságától vetti értesítés szerint f. é. október 1-től kezdve Fiume és Delnice állomások közti forgalomban a távolsági forgalom IV. vonalszakaszának megfelelő menetdijak helyet a III. távolság vonalszakaszu dijak lesznek fizetendők. Bpest, szep. 11. Az igazgatóság. (Utánny. nem dijaztatik.) HomoMli telepítése. Irta Ráei Sándor. Ára 1 forint 60 kr.

12 1422 KÖZTELEK, SZEPTEMBER HO30 _ 79. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM. Bérssántás fősekével. A legújabb eredeti Fewler-féle Compound gé'zekékkel talajmivelésre vállalkozik 527 WOLFF ERNŐ gőzszántási vállalkozó, Budapest, Kelenföld, Fowler-telep /XYIII számhoz. Hirdetés. ^ A honvéd menház részére évi január hó 1-től deczember hó végéig szükséges étkezési és anyagjárandósági czikkek szállítására pályázat hirdettetik. A szállitásra vonatkozó részletes feltételek a honvéd menház parancsnokságnál betekinthetők, a ^.TATXTATÁT^TJLTÍ.^^^ hová az 50 kros bélyeggel ellátott, magyar nyelven szerkesztett Írásbeli ajánlatok a szállítani szándékolt ö cs. és kir. apóst. Felsége czikkek után esedékes 5%-ával felérő bánatpénz legmagasabb elismerése. csatolása mellett évi október hó 7-én délelőtti 10 óráig bemutatandók. Budapesten, évi szeptember hó. HIRDETÉSEK Dr. KRÖOZER LÁSZLÓ-féle szabadalmazott ruggyanta ojtoszalagokat Dr. Kröczer László úrtól személyesen jóváhagyott minőségben és nagyságban szállít SCHMEIDLER I. N. cs. és kir. ruggyanta és celluloidnemüek gyára B íh C S, 1228 Főüzlet: I Fióküzlet: VII/2., Stiftgasse 19. sz. I Lier., GraDen 10 sz. Sürgönyczim: GUMMISCHMEIULER. Esry kilogramm ára frt felvétetnek a kiadohratalban BUDAPEST, Üllői-ut 25-diK szám. Magyar királyi államsasutak /G. IV. Hirdetmény. Zónarendszerü személydijszabás életbeléptetése a tiszapolgár-nyiregyházai h.é. vasúton. A xn. kir. államvasutak igazgatóságától nyert értesülés szerint a tiszapolgárnyiregyházai helyi érdekű vasúton a megnyitás napjával a zónarendszerü személy és podgyász díjszabás lép életbe, mely a m. kir. államvasutak díjszabás elárusító irodájában (Budapest Csengeri-utcza 33. sz.) 10 krért kapható. Bpest, szejít. 10. Az igazgatóság. (Utánny. nem. dijaztatik.) 0 Kévekötő zsinórokat g ^ és a legjolblt> minőségű S fi gazdasági kötélnemüeket, ^ P BLEIER és WEISZ, C kötélgyári ezég Budapest. 3 Raktár és iroda: Károly-körut 9. szám, a gróf Hadik-Barkóczy féle házban P 1 Gyártelep: Hajtsár-ut sz. Q Ajánlásra méltó tárgyak: torna-eszközök, Cocos fntószönjegrek, lábtörlők, ruhaszárító kötelek, 1 ö l i Á I ó k, kézitáskák stb. továbbá gaz- jj dasági czikkek u. m.: istránsr, kötőfék, rudalő gabona- > zsákok, vízhatlan ponyvák, " itató és tűzi vedrek, kendertömlők, hevederek, kender, kócz stb. a legjutányosabb eredeti l gyári árakon. * Vidéki megrealelésefe pontosan esztözöltetaet. Cniist. Wagenmann, Wien. Központi iroda: VI. Magdalenenstrasse 16, a Theater a. d. Wien mellett, ajánl elismert kitűnő minőségben legolcsóbb gyári árakon: ásvány-, gépkenö-olajat és zsiradékot. Orosz ásvány-kenőolajat (Bakusine, Oleonaphta) legjobb fagymentes gép-kendolajat, olivaolajt, faolajt, ásvány-gépolajat mezőgazdasági gépekhez; Wagenmann-féle hengerolajat és hengerzsirt a gőzhengerek kenéséhez; szabad, kocsikenocs, fekete, sárga, kék, uszó, olasz világos I. és II. minőségben, szolid gyártmányok legolcsóbb gyári áron, teherkocsik és hegyitargonczák stb. kenéséhez. Ásvány világító olajok: petróleum stand, white. Gyári petróleum veszélytelen, csak40 C-nél gyújtható; sálon petróleum, császárolaj egészen fehér és veszélytelen. Stcraingyertyák. Bécsi stearingyertya, I. minőségű, narancs vagy rózsaszínű csomagolás. Austria gyertya I. minőség, narancs- vagy rózsaszínű csomagolás, Ceresin (ásványviasz), templomi gyertyák minden vallásfelekezetnek. Brillant parafln diszgyertyák, sárga pinczesryertyák. NJi. Mintákat gyártmányaimból ingyen küldök /A IV, H i r d e t m ény. Magy. kir. államvasutak. Kürth, Nógrád-Kövesd, Becske-Nándor, Szécsény, Szakál-Litke és Rapp állomásokkal Tót-Györk, Guta, Mohara, Szügy, Trázs, Ludány és Tarnócz rakodó állomásokkal, továbbá Iklad-Domony megálló-rakodó-helylyel és Püspök-Hatvan megálló-helylyel f. évi szeptember hó 13-án a nyilvános forgalomnak átadatott. Valamennyi állomás és rakodó állomás az összes, Iklad-Domony megállórakodó-hely a személy és podgyász és kocsirakományi teheráru forgalomra (elszámolás nélkül) Püspök-Hatvan megállóhely pedig csak a személy- és podgyászforgalomra van berendezve. Budapest, T896. szeptember 15. (Utánnyomás nem dijaztatik.) Most jelent meg Az igazgatóság. a Köztelek Zsebnaptár" : _ dik: é v r e. -- v : rr Szerkesztik s R U B I N E K G Y U L A és S Z I L A S S Y O L T A. IV. az Oi'sz. Magy. Gnzd, Eg-ylet titkárjai. A XSCBNAPTÁR" JPosta. díj IQ kr. Slőfisetési ára 1 irt OO 3sr, Solti ára 1 frt 50 Megrendelhető a Köztelek" kiadóhivatalánál, Budapest, IX., Üllői-ut 25. (Köztelek). PÁTRIA" irodalmi és nyomdai részvénytársaság, Budapest, Üllői-ut 25. (Köztelek),

a földadó-kataszter nyilvántartásáról szóló 1885. évi XXII-ik tv.-czikk végrehajtása iránt. (1885. évi 45.055. szám.) 1. FEJEZET.

a földadó-kataszter nyilvántartásáról szóló 1885. évi XXII-ik tv.-czikk végrehajtása iránt. (1885. évi 45.055. szám.) 1. FEJEZET. LT t cl S 11 cl s a földadó-kataszter nyilvántartásáról szóló 1885. évi XXII-ik tv.-czikk végrehajtása iránt. (1885. évi 45.055. szám.) 1. FEJEZET. A földadó-kataszter nyilvántartásának czélja és tárgya.

Részletesebben

ÉRTESÍTŐ AZ ERDÉLYI MUZEDM-EGYLET ORVOS-TERMÉSZETTÜDOMÁNYI SZAKOSZ TÁLYÁNAK SZAKÜLÉSEIRŐL ÉS NÉPSZEKÜ ELŐADÁSAIRÓL. II. TERMÉSZETTUDOMÁNYI SZAK.

ÉRTESÍTŐ AZ ERDÉLYI MUZEDM-EGYLET ORVOS-TERMÉSZETTÜDOMÁNYI SZAKOSZ TÁLYÁNAK SZAKÜLÉSEIRŐL ÉS NÉPSZEKÜ ELŐADÁSAIRÓL. II. TERMÉSZETTUDOMÁNYI SZAK. ORVOS-TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉRTESÍTŐ AZ ERDÉLYI MUZEDM-EGYLET ORVOS-TERMÉSZETTÜDOMÁNYI SZAKOSZ TÁLYÁNAK SZAKÜLÉSEIRŐL ÉS NÉPSZEKÜ ELŐADÁSAIRÓL. II. TERMÉSZETTUDOMÁNYI SZAK. '^i'iiii'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiinw

Részletesebben

XX. Töredékek a hátultöltő fegyverek lőszeréről.

XX. Töredékek a hátultöltő fegyverek lőszeréről. XX. Töredékek a hátultöltő fegyverek lőszeréről. DOMANICZKY ISTVÁNTÓL. A kinek agyában új szerkezetű hátultöltő puska eszméje megvillan, legelőször is azt kérdezze magától: van-e tölténye hozzá? Mert závárzatot

Részletesebben

1912 ÁPRILI S 1. ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGO S ERDÉSZET I EGYESÜLE T KÖZLÖNYE KIADJA: AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET. Szerkeszti:

1912 ÁPRILI S 1. ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGO S ERDÉSZET I EGYESÜLE T KÖZLÖNYE KIADJA: AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET. Szerkeszti: 1912 ÁPRILI S 1. ERDÉSZETI LAPOK Ll. ÉVF. AZ ORSZÁGO S ERDÉSZET I EGYESÜLE T KÖZLÖNYE 7. FÜZET. KIADJA: AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET Szerkeszti: B U N D K Á R O L Megjelenik minden hó 1-én és 15-én.

Részletesebben

ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA.

ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA. ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA Szerkeszti BUND KÁROLY, egyesületi titkár. _ W ; 1913. év, június

Részletesebben

Uj szerkezetű fűrészlap.

Uj szerkezetű fűrészlap. 932 Uj szerkezetű fűrészlap. Közli : Székely György urad. erdömester.*) Hosszabb ideje annak, hogy az erdöüzerh minden oly kérdésével behatóan foglalkozom, melyek kiválóan erdei nyers terményeink felhasználásával

Részletesebben

A nitrobenzol tulajdonságainak megváltozása,

A nitrobenzol tulajdonságainak megváltozása, A nitrobenzol tulajdonságainak megváltozása, előidézve az előállítására szolgáló anyagok megváltoztatásával. IFJ. DVORSZKY BÉLA oki. gyógyszerésztől. Bevezetés. sorrendjének A kilenezvenes évek elején

Részletesebben

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE 2.9.1 Tabletták és kapszulák szétesése Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:20901 2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE A szétesésvizsgálattal azt határozzuk meg, hogy az alábbiakban leírt kísérleti körülmények

Részletesebben

Térkövezés helyes kivitelezése!

Térkövezés helyes kivitelezése! 2013. Térkövezés helyes kivitelezése! Kiss Zoltán www.kissbau.com 2013. Térkövezés helyes kivitelezése! Az udvar tervezése először egy gondolattal kezdődik, hogy valamit kellene kezdeni az udvarral, mert

Részletesebben

A takarmány értékesitéséröl.

A takarmány értékesitéséröl. A takarmány értékesitéséröl. Minden gazda elıtt ismeretes, hogy az állattartásnál való haszonvételi módok közül az a legelınyösebb, mely a felhasznált takarmányt legmagasabban értékesiti, vagy az istállótrágyát

Részletesebben

A lindenhofi takarmánysajtó.

A lindenhofi takarmánysajtó. A lindenhofi takarmánysajtó. A Mezıgazdasági Szemle f. évi I. füzetében a lindenhofi takarmánysajtó iránt tesz kérdést egy t. gazdatársam. Miután a mult évben egy ily sajtóval kisérletet tettem, nehogy

Részletesebben

Magyarország rákos betegeinek statisztikája.

Magyarország rákos betegeinek statisztikája. 138 Magyarország rákos betegeinek statisztikája. Magyarország rákos betegeinek összeszámlálására s ezen adatoknak tudományos feldolgozására azon mozgalom szolgáltatta a közvetlen indokot, mely külföldön

Részletesebben

FELADATOK ÉS MEGOLDÁSOK

FELADATOK ÉS MEGOLDÁSOK 3. osztály Hány olyan háromjegyű szám létezik, amelyben a számjegyek összege 5? 15 darab ilyen szám van. 5 = 5+0+0 = 4+1+0 = 3+2+0 = 3+1+1=2+2+1 A keresett számok: 500, 401, 410, 104, 140, 302, 320,203,

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG 2009.5.9. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 107/1 II (Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG A Bizottság Közleménye Italok csomagolása, betétdíjas rendszerek

Részletesebben

GEODÉZIA ÉS KARTOGRÁFIA

GEODÉZIA ÉS KARTOGRÁFIA GEODÉZIA ÉS KARTOGRÁFIA 56. ÉVFOLYAM 2004 10. SZÁM Gondolatok az egységes ingatlan-nyilvántartás szerkesztésérõl és ügyirathátralékának ezzel összefüggõ történelmi gyökereirõl (I. rész) Dr. Kurucz Mihály

Részletesebben

A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.)

A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) A groji sajt készítése. (Az országos tejgazdasági felügyelıség közleményeibıl.) IV. A melléktermékek elıállitása A groji sajt készitésénél a fıterméken kívül még mellékterrékek is nyeretnek: a savóvaj

Részletesebben

Bauer Henrik építész: Szociáltechnika.

Bauer Henrik építész: Szociáltechnika. Bauer Henrik építész: Szociáltechnika. Akár a szociálpolitika egyik ágának, akár azon kívül eső törekvésnek tekintsük is, bizonyos, hogy ez a fogalom nem új, még ha talán először mondjuk is itt ki a szót.

Részletesebben

Észleletek az erdei fenyő csemeték tűhullatása körül.

Észleletek az erdei fenyő csemeték tűhullatása körül. Észleletek az erdei fenyő csemeték tűhullatása körül. Irta : M a n d e 1 i k Dániel, m. kir. erdömester. Nem régiben egy kirándulásom alatt alkalmam nyilt megszemlélni egy csemete kertet, melyben a,3 éves

Részletesebben

HÁROM ELŐADÁSI KÉSZÜLÉK. Dr. Pjeiffer Péter tanársegédtől. (I. tábla.) I. Javított Pascal-féle hydrostikai fenéknyomási készülék.

HÁROM ELŐADÁSI KÉSZÜLÉK. Dr. Pjeiffer Péter tanársegédtől. (I. tábla.) I. Javított Pascal-féle hydrostikai fenéknyomási készülék. HÁROM ELŐADÁSI KÉSZÜLÉK. Dr. Pjeiffer Péter tanársegédtől. (I. tábla.) I. Javított Pascal-féle hydrostikai fenéknyomási készülék. A hydrostatika alapkísérleteinek egyike az, melylyel meg lesz mutatva,

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S a Képviselő-testület 2015. november 27-i nyilvános ülésére. Szociális szolgáltatástervezési koncepció felülvizsgálata

E L Ő T E R J E S Z T É S a Képviselő-testület 2015. november 27-i nyilvános ülésére. Szociális szolgáltatástervezési koncepció felülvizsgálata 12. NAPIREND Ügyiratszám: 4/1497/2015. E L Ő T E R J E S Z T É S a Képviselő-testület 2015. november 27-i nyilvános ülésére Tárgy: Előterjesztő: Előkészítette: Megtárgyalja: Meghívott: Szociális szolgáltatástervezési

Részletesebben

BOLYAI MATEMATIKA CSAPATVERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ SZÓBELI (2008. NOVEMBER 22.) 3. osztály

BOLYAI MATEMATIKA CSAPATVERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ SZÓBELI (2008. NOVEMBER 22.) 3. osztály 3. osztály Hány olyan háromjegyű szám létezik, amelyben a számjegyek összege 5? Gyöngyi gyöngyszemeket fűz egy zsinegre. Először 1 pirosat, utána 2 sárgát, aztán 3 zöldet, majd újra 1 piros, 2 sárga és

Részletesebben

A TESZTÜZEMEK FŐBB ÁGAZATAINAK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE 2002-BEN

A TESZTÜZEMEK FŐBB ÁGAZATAINAK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE 2002-BEN Agrárgazdasági Kutató és Informatikai Intézet A TESZTÜZEMEK FŐBB ÁGAZATAINAK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE 2002-BEN A K I I Budapest 2003 Agrárgazdasági Tanulmányok 2003. 6. szám Kiadja: az Agrárgazdasági

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak

Részletesebben

A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT

A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT ÍRTA: KELETI JÓZSEF A szociális állam keretében az egészség teljesen elveszti magánérdekjellegét és olyan közüggyé válik, melyre nézve az egészségügyi

Részletesebben

HAZAI TÜKÖR. Állattenyésztés korszerűen. Egy agrármérnök tapasztalataiból

HAZAI TÜKÖR. Állattenyésztés korszerűen. Egy agrármérnök tapasztalataiból HAZAI TÜKÖR Állattenyésztés korszerűen Egy agrármérnök tapasztalataiból Az állati eredetű termékek iránt egyre növekvő keresletnek úgy lehet eleget tenni, ha a haszonállatok létszámemelésével párhuzamosan

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA É RETTSÉGI VIZSGA 2015. október 21. BIOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. október 21. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

A 2012-es szezon értékelése

A 2012-es szezon értékelése A 2012-es szezon értékelése Kecskés Gábor ELNÖK Országos Burgonya Szövetség és Terméktanács Burgonya Ágazati Fórum Keszthely 2013.január 17. Európai helyzetkép Rekord alacsony burgonya termés az idei esztendőben

Részletesebben

IRÁNYTŰ A BETÉTBIZTOSÍTÁSHOZ

IRÁNYTŰ A BETÉTBIZTOSÍTÁSHOZ IRÁNYTŰ A BETÉTBIZTOSÍTÁSHOZ Együtt vigyáz(z)unk a pénzére! 2009 TARTALOM ÁLTALÁNOS RÉSZ 1. Mi a betétbiztosítás feladata és miért fontos az Ön számára? 2. Kik tartoznak a betétbiztosítási rendszerbe?

Részletesebben

ROMÁNIA MEZŐGAZDASÁGI ÁTSZERVEZÉSE

ROMÁNIA MEZŐGAZDASÁGI ÁTSZERVEZÉSE ROMÁNIA MEZŐGAZDASÁGI ÁTSZERVEZÉSE Az 1937. március hó 22-én megjelent mezőgazdasági törvény mezőgazdasági életünk előbbrevitele terén korszakos újitást valósít meg: az írányított gazdasági rendszer elveinek

Részletesebben

S Ζ A BAD KŐMŰVE S SÉ G.

S Ζ A BAD KŐMŰVE S SÉ G. A B E R Z S E N Y I KIRADÁSA FIATALKORÚAK BÍRÓSÁGA ÉS A S Ζ A BAD KŐMŰVE S SÉ G. ÍRTA: Dr. GOITEIN GÁBOR tv. KÉZIRAT SZABADKŐMŰVESEK SZÁMÁRA. RÉSZVÉNYNYOMDA KAPOSVÁR, 1913, Érd. főmester tv! Szer. it!

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Az ipari mérgezés judikatúránkban. Írta: Dr. Kadosa Marccl.

Az ipari mérgezés judikatúránkban. Írta: Dr. Kadosa Marccl. Az ipari mérgezés judikatúránkban. Írta: Dr. Kadosa Marccl. Az Állami Munkásbiztosítási Hivatal ismert állásfoglalása tudvalevőleg lehetetlenné tette a magyar munkásbiztosítás számára, hogy a baleset folytán

Részletesebben

TISZTELETPÉLDÁNY AKI A FŐBB MEZŐGAZDASÁGI ÁGAZATOK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE A TESZTÜZEMEK ADATAI ALAPJÁN 2009-BEN. Agrárgazdasági Kutató Intézet

TISZTELETPÉLDÁNY AKI A FŐBB MEZŐGAZDASÁGI ÁGAZATOK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE A TESZTÜZEMEK ADATAI ALAPJÁN 2009-BEN. Agrárgazdasági Kutató Intézet Agrárgazdasági Kutató Intézet A FŐBB MEZŐGAZDASÁGI ÁGAZATOK KÖLTSÉG- ÉS JÖVEDELEMHELYZETE A TESZTÜZEMEK ADATAI ALAPJÁN 2009-BEN AKI Budapest 2010 AKI Agrárgazdasági Információk Kiadja: az Agrárgazdasági

Részletesebben

4. A jog- és társadalomtudományi szakosztály jelentése.

4. A jog- és társadalomtudományi szakosztály jelentése. 4. A jog- és társadalomtudományi szakosztály jelentése. Tisztelt Közgyűlés! Szakosztályunknak elmúlt évi működéséről szóló jelentésemnek elkészítése be kell vallanom nehéz feladatot teremtett részemre.

Részletesebben

A gyufagyártás. Irta: H. Qabnay Ferencz.

A gyufagyártás. Irta: H. Qabnay Ferencz. ajánlott kedvezményeket, amelye k inkáb b a kiseb b erdő - birtokok javár a esnének, elegendőkne k ne m tartom, mer t mihelyt a z erd ő év i jövedelm e a 200.000 K- t meghaladja, az erdőjövedelem különváiasztoitmegadóztatása

Részletesebben

Pillangós növények a zöldítésben

Pillangós növények a zöldítésben Pillangós növények a zöldítésben Két nagy csoportot különböztetünk meg a zöldítésben használt pillangós növényfajok esetében: I. A nagymagvú pillangósok ( hüvelyesek) - Őszi-tavaszi borsó - Szója - T.bükköny

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

Gödörásó és esem eteát ültető szerkezet

Gödörásó és esem eteát ültető szerkezet Gödörásó és esem eteát ültető szerkezet Matusovits Péter miniszteri tanácsos, m. kir. erdőigazgató, c. M. 9401. a. sz. szabadalma. A szerkezet gödörásásra, csemete- és suhángültetésre és illetve suhángkiszedésre

Részletesebben

A hatósági és megelőzési tevékenységet végzők tevékenységéről, aktuális feladatairól

A hatósági és megelőzési tevékenységet végzők tevékenységéről, aktuális feladatairól Dr Hoffmann Imre A hatósági és megelőzési tevékenységet végzők tevékenységéről, aktuális feladatairól Az Európai Uniós tagsággal a feladataink továbbiakkal egészültek ki. Eleget kell tennünk a korábbi

Részletesebben

www.hurom.hu HUROM HUNGARY

www.hurom.hu HUROM HUNGARY Hurom HH Elite ( HH második generáció ) Használati útmutató Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasitásokat. Utasitások szerint használja a Hurom gyümölcsfacsaró. Tartalomjegyzék Miért Hurom?...

Részletesebben

Triathlon - Ütőképes vetőgép

Triathlon - Ütőképes vetőgép Triathlon Triathlon - Ütőképes vetőgép kis vonóerő igénnyel a modern szántóföldi műveléshez Sok modern univerzális vetőgép nagy önsúlyuk miatt nagy vonóerőt igényelnek, magas az üzemanyagfelhasználásuk,

Részletesebben

Be"'vezetés. megfelelőleg módositott szabályok fognak annak idej én kiada tni. _ határoz. Oltözék és szerelék.

Be'vezetés. megfelelőleg módositott szabályok fognak annak idej én kiada tni. _ határoz. Oltözék és szerelék. Be"'vezetés. A lovas csendőr kiképzésére gyalog és lóháton, -- loyar (lában való oktatásra - és apótlovak idomitására vonatkozólag a m. kir. honvédlovassági gyakorlati szabályzat I-s6 része, a lovak gondozása,

Részletesebben

A Magyar- és a többi középeurópai országok fakereskedelmi szokványai írta: Dr. Fazekas Ferenc

A Magyar- és a többi középeurópai országok fakereskedelmi szokványai írta: Dr. Fazekas Ferenc A Magyar- és a többi középeurópai országok fakereskedelmi szokványai írta: Dr. Fazekas Ferenc (Befejező közlemény.) KÉSEDELEM ZÁROS HATÁRIDEJŰ ÉS ENYHE ÜGYLETEKNÉL. A záros határidejű (fix) és az enyhe

Részletesebben

Tölgyerdeink aranyszagáról a gubacsról.

Tölgyerdeink aranyszagáról a gubacsról. Tölgyerdeink aranyszagáról a gubacsról. Irta Erdődi Adolf. (Folytatás.) II. A gubacs értékitése. Az erdőbirtokosok a gubacsot minálunk rendesen a fán szokták ajánlatok vagy árverezés utján eladni. Az eladási

Részletesebben

Növényi betegségek ellen használt amerikai mészkénlé eltartása.

Növényi betegségek ellen használt amerikai mészkénlé eltartása. A földmív, ni, kir, minisztérium fenhatósága alatt álló M, Kir. Növényélet- és Kórtan! Állomás, Budapesten, II,, Debrői-út 17, szám. Növényi betegségek ellen használt amerikai mészkénlé eltartása. A mészkénlének

Részletesebben

FEHÉRVÁRI ANIKÓ KUDARCOK A SZAKISKOLÁKBAN TANULÓI ÖSSZETÉTEL

FEHÉRVÁRI ANIKÓ KUDARCOK A SZAKISKOLÁKBAN TANULÓI ÖSSZETÉTEL 23 FEHÉRVÁRI ANIKÓ KUDARCOK A SZAKISKOLÁKBAN A tanulmány egy 2008-as vizsgálat eredményei 1 alapján mutatja be a szakiskolai tanulók szociális összetételét, iskolai kudarcait és az azokra adott iskolai

Részletesebben

Adatkezelési Szabályzat. (2016.01.18. napjától hatályos szöveg)

Adatkezelési Szabályzat. (2016.01.18. napjától hatályos szöveg) Adatkezelési Szabályzat (2016.01.18. napjától hatályos szöveg) 1. Adatkezelő A jelen adatkezelési szabályzat és tájékoztató (Adatkezelési Szabályzat) az Aurovektor Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság

Részletesebben

A tehenek szórványos és ragályos elvetélése.

A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A tehenek szórványos és ragályos elvetélése. A cultura elıhaladtával nemcsak az emberek, hanem az állatok között is ujabb és ujabb betegségek fészkelik be magukat, melyek egyelıre addig t. i., míg elıidézı

Részletesebben

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Tóth György Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

II. Az Egan-féle szabadalmazott uj rugórendszer.

II. Az Egan-féle szabadalmazott uj rugórendszer. II. Az Egan-féle szabadalmazott uj rugórendszer. EGAN ALADÁRTÓL. (I. és II. tábla.) Az általam feltalált uj rugórendszer azon alapszik, hogy aczél vagy más anyagból, hengerek és sajtók által, izzó állapotban,

Részletesebben

Város Polgármestere. ELŐTERJESZTÉS Forrás-völgy csapadékvíz elvezetéssel kapcsolatos tanulmányterv kiegészítő vizsgálata

Város Polgármestere. ELŐTERJESZTÉS Forrás-völgy csapadékvíz elvezetéssel kapcsolatos tanulmányterv kiegészítő vizsgálata Város Polgármestere 2051 Biatorbágy, Baross Gábor utca 2/a. Telefon: 06 23 310-174/ Fax: 06 23 310-135 E-mail: polgarmester@pmh.biatorbagy.hu www.biatorbagy.hu ELŐTERJESZTÉS Forrás-völgy csapadékvíz elvezetéssel

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ. a Dunán 2009. tavaszán várható lefolyási viszonyokról

TÁJÉKOZTATÓ. a Dunán 2009. tavaszán várható lefolyási viszonyokról VITUKI Környezetvédelmi és Vízgazdálkodási Kutató Intézet Nonprofit Kft. Vízgazdálkodási Igazgatóság Országos Vízjelző Szolgálat TÁJÉKOZTATÓ a Dunán 29. tavaszán várható lefolyási viszonyokról A tájékoztató

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK...1 1. BEVEZETÉS...2 2. IRODALMI ÁTTEKINTÉS...3

TARTALOMJEGYZÉK...1 1. BEVEZETÉS...2 2. IRODALMI ÁTTEKINTÉS...3 Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK...1 1. BEVEZETÉS...2 2. IRODALMI ÁTTEKINTÉS...3 2.1 Természetes adottság, és tájhasználat... 3 2.1.1 Természetes adottság meghatározása... 3 2.1.2 Tájhasználat jellemzői

Részletesebben

A helyi jelentőségű védett természeti területekkel kapcsolatos helyi önkormányzati rendeletalkotás aktuális teendőiről 4

A helyi jelentőségű védett természeti területekkel kapcsolatos helyi önkormányzati rendeletalkotás aktuális teendőiről 4 I. évfolyam 3 4 A helyi jelentőségű védett természeti területekkel kapcsolatos helyi önkormányzati rendeletalkotás aktuális teendőiről 4 14 A bírósági keresetlevelek felterjesztése 14 Tájékoztató a falusi

Részletesebben

A KÖRNYEZETI INNOVÁCIÓK MOZGATÓRUGÓI A HAZAI FELDOLGOZÓIPARBAN EGY VÁLLALATI FELMÉRÉS TANULSÁGAI

A KÖRNYEZETI INNOVÁCIÓK MOZGATÓRUGÓI A HAZAI FELDOLGOZÓIPARBAN EGY VÁLLALATI FELMÉRÉS TANULSÁGAI A KÖRNYEZETI INNOVÁCIÓK MOZGATÓRUGÓI A HAZAI FELDOLGOZÓIPARBAN EGY VÁLLALATI FELMÉRÉS TANULSÁGAI Széchy Anna Zilahy Gyula Bevezetés Az innováció, mint versenyképességi tényező a közelmúltban mindinkább

Részletesebben

J/55. B E S Z Á M O L Ó

J/55. B E S Z Á M O L Ó KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSA J/55. B E S Z Á M O L Ó az Országgyűlés részére a Közbeszerzések Tanácsának a közbeszerzések tisztaságával és átláthatóságával kapcsolatos tapasztalatairól, valamint a 2005. január

Részletesebben

KORSZERÛSÍTÔ SZÁNDÉK, KÍSÉRTÔ MÚLT

KORSZERÛSÍTÔ SZÁNDÉK, KÍSÉRTÔ MÚLT Kádár András Kristóf Kôszeg Ferenc M. Tóth Balázs KORSZERÛSÍTÔ SZÁNDÉK, KÍSÉRTÔ MÚLT A MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE A KÉSZÜLÔ BÜNTETÉS-VÉGREHAJTÁSI KÓDEXRÔL Régóta esedékes munkát végzett el az

Részletesebben

A Pécsi Jókai Lakásszövetkezet Szervezeti és Működési Szabályzata (tervezet)

A Pécsi Jókai Lakásszövetkezet Szervezeti és Működési Szabályzata (tervezet) Az SZMSZ jogszabályi alapjai: A Pécsi Jókai Lakásszövetkezet Szervezeti és Működési Szabályzata (tervezet) A lakásszövetkezet működésére vonatkozó alapvető dokumentumok: - a Lakásszövetkezetekről szóló

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 KEZELÉSI UTASÍTÁS 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 TARTALOM MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ... 3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 3 LEGFONTOSABB ALKALMAZÁSOK... 6 A SZERKEZET

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

Az Óbuda 17. sz. Lakásfenntartó Szövetkezet. Alapszabálya

Az Óbuda 17. sz. Lakásfenntartó Szövetkezet. Alapszabálya Az Óbuda 17. sz. Lakásfenntartó Szövetkezet Alapszabálya Az alapszabály a 2004. évi CXV. törvény előírásainak megfelelően készült. - 1 -/23 Az Óbuda 17. sz. Lakásfenntartó Szövetkezet Alapszabálya I. Alapvető

Részletesebben

SEGÉDLET A KÖZFOGLALKOZTATÁSI PROGRAMOKHOZ KAPCSOLÓDÓ ÁLLATTARTÁSHOZ ÉS ÁLLATITERMÉK- FELDOLGOZÁSHOZ. Általános észrevételek, juh- és kecsketartás

SEGÉDLET A KÖZFOGLALKOZTATÁSI PROGRAMOKHOZ KAPCSOLÓDÓ ÁLLATTARTÁSHOZ ÉS ÁLLATITERMÉK- FELDOLGOZÁSHOZ. Általános észrevételek, juh- és kecsketartás SZENT ISTVÁN EGYETEM Mezőgazdaság- és Környezettudományi Kar SEGÉDLET A KÖZFOGLALKOZTATÁSI PROGRAMOKHOZ KAPCSOLÓDÓ ÁLLATTARTÁSHOZ ÉS ÁLLATITERMÉK- FELDOLGOZÁSHOZ Általános észrevételek, juh- és kecsketartás

Részletesebben

EGYESÜLETI KÖZLEMÉNYEK.

EGYESÜLETI KÖZLEMÉNYEK. fokkal (sűrűséggel stb.) beérhetjük. Ezeket az adatokat grafikusan ábrázolva a vezérgörbékhez simulva megvonhatjuk a 7 cm-nél vastagabb fatömegre vonatkozó és a magassági görbéket. Ha a két szélső görbe

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK TARTALOMJEGYZÉK 1. A szolgáltató neve, címe...2 2. Az ügyfélszolgálat elérhetősége (cím, telefonszám, nyitvatartási idő, honlap cím)...2 3. A szolgáltató által nyújtott előfizetői szolgáltatások meghatározása...2

Részletesebben

A hátrányos helyzetű fiatalok felzárkóztatásának helyzete és lehetőségei

A hátrányos helyzetű fiatalok felzárkóztatásának helyzete és lehetőségei Kerékgyártó László A hátrányos helyzetű fiatalok felzárkóztatásának helyzete és lehetőségei az NSZFI által végzett monitorozás tükrében A monitorozás célja A Nemzeti Szakképzési Intézet először 1998-ban,

Részletesebben

Az egyenlő bánásmódról szóló törvény kimentési rendszere a közösségi jog elveinek tükrében. dr. Kádár András Kristóf ügyvéd, Magyar Helsinki Bizottság

Az egyenlő bánásmódról szóló törvény kimentési rendszere a közösségi jog elveinek tükrében. dr. Kádár András Kristóf ügyvéd, Magyar Helsinki Bizottság Az egyenlő bánásmódról szóló törvény kimentési rendszere a közösségi jog elveinek tükrében dr. Kádár András Kristóf ügyvéd, Magyar Helsinki Bizottság Az irányelvek és átültetésük A közösségi jog egyik

Részletesebben

KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP.

KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP. VL évfolyam. Budapest, 1896. évi deczember hő 16-án. 101. (542.) szám. KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP. AZ ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÜLET HIYATALOS KÖZLÖNYE. Ai országos m. gazdasági egyesület tagjai ingyen

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Kéttornyúlaki Városrész Önkormányzata testületének 2013. november 12-i ülésén.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Kéttornyúlaki Városrész Önkormányzata testületének 2013. november 12-i ülésén. KÉTTORNYÚLAKI VÁROSRÉSZ ÖNKORMÁNYZATA Szám: 1/181-16/2013. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Kéttornyúlaki Városrész Önkormányzata testületének 2013. november 12-i ülésén. Jelen vannak:, Kovács Tiborné, Magvasi

Részletesebben

Cserépkályha, kandalló minőségi zalaegerszegi kályhacsempéből.

Cserépkályha, kandalló minőségi zalaegerszegi kályhacsempéből. Cserépkályha, kandalló minőségi zalaegerszegi kályhacsempéből. Rögtön az elején egy tévhitet szeretnénk eloszlatni, mely a cserépkályha és a kandalló körül forog. Sokak számára az ülőpadlával, búbbal,

Részletesebben

PLANEX TERVEZŐ ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT. OSTFFYASSZONYFA KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY

PLANEX TERVEZŐ ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT. OSTFFYASSZONYFA KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY PLANEX TERVEZŐ ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT. 9700 Szombathely, Alsóhegyi u.10/c. 06/94/501-737 / 06/94/501-736 E-mail: planexkft@freemail.hu 06/30/94-61-295 06/30/99-35-196 Szombathely, 2005. augusztus 31. OSTFFYASSZONYFA

Részletesebben

A szeszgyártás és szeszkereskedelem.

A szeszgyártás és szeszkereskedelem. 251 A szeszgyártás és szeszkereskedelem. Előadó: Dr. Szöllősi Ödön szeszgyáros, Székelyudvarhely. A mezőgazdasági szeszgyárak rendszerét legelőször Ausztriában és Magyarországon létesítették az 1888. évben.

Részletesebben

h a t á r o z a t o t:

h a t á r o z a t o t: Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. Tel: 06/1/309-1000 Fax: 06/1/246-2960 E-mail: nti@nebih.gov.hu www.nebih.gov.hu

Részletesebben

VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS. Marton Béla polgármester, mint Megrendelő (továbbiakban: Megrendelő)

VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS. Marton Béla polgármester, mint Megrendelő (továbbiakban: Megrendelő) VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről a szerződéskötés és teljesítése során eljáró szervezet: Balatonfűzfő Város Önkormányzata levelezési címe: 8184 Balatonfűzfő, Nike körút 1. számlázási címe:

Részletesebben

SZABADALMI LEÍRÁS 771H7. szám.

SZABADALMI LEÍRÁS 771H7. szám. Megjelent 1 í>1920. évi szeptember hó 18-án. MAGYAR KIRÁLYI SZABADALMI HIVATAL. SZABADALMI LEÍRÁS 771H7. szám. VII/a. OSZTÁLY. Eljárás és kéazülék rendszerestávlati (torzított)átvitelreoptikai vagyfényképészeti

Részletesebben

y-íi étíolyai. 1890. iftus 15. 10. szám

y-íi étíolyai. 1890. iftus 15. 10. szám y-íi étíolyai. 1890. iftus 15. 10. szám AZ ERDÉLYRÉSZI MÉHÉSZ-EGYLET SZAKLAPJA, MINT AZ ERDÉLYI GAZDA" ÖNÁLLÓ MELLÉKLETE. Megjelenik minden hó 1-én és 16-én. A méhészetre vonatkozó közlemények 1 Rendes

Részletesebben

Beépítési lehetõségek

Beépítési lehetõségek Beépítési lehetõségek Alkalmazási területek Az állati és növényi zsírokkal és olajokkal terhelt szennyvizekbõl a csatornába bocsátás elõtt a zsírokat le kell választani. Amennyiben ez nem történne meg,

Részletesebben

Beszámoló a évi kompetenciamérésről

Beszámoló a évi kompetenciamérésről Bocskai István Általános Iskola, Alapfokú Művészeti Iskola és Kollégium Beszámoló a 2017. évi kompetenciamérésről Készítette: Mezeiné Gurbán Juliánna Hajdúnánás, 2018. március 26. Matematika 6. évfolyam

Részletesebben

FÖLDMŰVELÉSTAN. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010

FÖLDMŰVELÉSTAN. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 FÖLDMŰVELÉSTAN Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 A környezetkímélő, takarékos művelés megvalósítási módjai Kultivátoros művelés A tökéletes munkához tartozik az

Részletesebben

Könyvelői Klub INGATLANOK ÉS BEFEKTETÉSE SZÁMVITELI ÉS ADÓZÁSI KÉRDÉSEI KÖNYVELŐI KLUB - 2013. SZEPTEMBER 23. - DEBRECEN

Könyvelői Klub INGATLANOK ÉS BEFEKTETÉSE SZÁMVITELI ÉS ADÓZÁSI KÉRDÉSEI KÖNYVELŐI KLUB - 2013. SZEPTEMBER 23. - DEBRECEN KÖNYVELŐI KLUB - 2013. SZEPTEMBER 23. - DEBRECEN Konzultáns: Horváth Józsefné okl. könyvvizsgáló, okl. nemzetközi áfa- és adóigazgatósági adószakértő, jogi szakokleveles közgazdász; költségvetési minősítésű

Részletesebben

Beépített tűzjelző rendszerek elméletben és gyakorlatban

Beépített tűzjelző rendszerek elméletben és gyakorlatban Beépített tűzjelző rendszerek elméletben és gyakorlatban Mohai Ágota és Farkas Károly 2012. október 19. Hajdúszoboszló Előadásunk célja elsősorban gondolatébresztés rámutatni egy-egy olyan területre a

Részletesebben

6. melléklet. Az Önkormányzati jogok bírósági védelme

6. melléklet. Az Önkormányzati jogok bírósági védelme 6. melléklet Az Önkormányzati jogok bírósági védelme I. A helyi önkormányzatiság A rendszerváltás alapvető értékei közül az egyik legjelentősebb a helyi önkormányzatok kialakítása, amely a helyi önkormányzatokról

Részletesebben

A magyar agrárgazdaság helyzete

A magyar agrárgazdaság helyzete gazdálkodás 53. ÉVFOLYAM 6. SZÁM 530 TA NULMÁNY A magyar agrárgazdaság helyzete KAPRONCZAI ISTVÁN UDOVECZ GÁBOR Kulcsszavak: agrár- és élelmiszerpiacok, stabilizáló tényez, távlatos gazdálkodás hiánya,

Részletesebben

Akciós úszókapu vasalat szett!

Akciós úszókapu vasalat szett! Bemutatóterem és raktár: 1183 Budapest, Akadály u. 15 Bejárat a Nefelejcs u. felől! Telefon: +36 1 297 33 96 info@polswat.hu Nyitva: H-Cs: 8-17:00 Magyarország Kft. Mobil:+36 30 633 21 60 www.polswatbolt.hu

Részletesebben

TASZÁR ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY

TASZÁR ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY TASZÁR ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY VIRÁNYI ÉPÍTÉSZ STÚDIÓ KFT ARCHEOSZTRÁDA KFT. 2004. JÚNIUS Taszár Kaposvár határától 5 km-re keletre, a 61.sz.Nagykanizsa-Dombóvár főút közvetlen közelében terül el.

Részletesebben

KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY Régészeti munkarész

KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY Régészeti munkarész KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY Régészeti munkarész Készült: Kecskéd község szerkezeti és szabályozási tervének módosításához Megrendelő: REGIOPLAN Kft. Készítette: László János 2011. március

Részletesebben

WEKERLE TERV. A magyar gazdaság Kárpát-medencei léptékű növekedési stratégiája

WEKERLE TERV. A magyar gazdaság Kárpát-medencei léptékű növekedési stratégiája WEKERLE TERV A magyar gazdaság Kárpát-medencei léptékű növekedési stratégiája Tartalom 1. A Wekerle Terv háttere... 2 2. Célrendszer... 6 2.1. Infrastruktúra összehangolása a Kárpát-medencében... 9 2.2.

Részletesebben

A HÁZTARTÁSI KÖLTSÉGVETÉSI ADATFELVÉTELEK HÉT ÉVTIZEDE

A HÁZTARTÁSI KÖLTSÉGVETÉSI ADATFELVÉTELEK HÉT ÉVTIZEDE A HÁZTARTÁSI KÖLTSÉGVETÉSI ADATFELVÉTELEK HÉT ÉVTIZEDE DR. BARANYAI ISTVÁN A hazai reprezentatív háztartási adatfelvételek hét évtizedes múltra tekintenek vissza. Ezek a felvételek a háztartások bevételeit,

Részletesebben

ACÉLÍVES (TH) ÜREGBIZTOSÍTÁS

ACÉLÍVES (TH) ÜREGBIZTOSÍTÁS Miskolci Egyetem Bányászati és Geotechnikai Intézet Bányászati és Geotechnikai Intézeti Tanszék ACÉLÍVES (TH) ÜREGBIZTOSÍTÁS Oktatási segédlet Szerző: Dr. Somosvári Zsolt DSc professzor emeritus Szerkesztette:

Részletesebben

2004. évi CXL. törvény. a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól

2004. évi CXL. törvény. a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól 2004. évi CXL. törvény a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól Az Országgyűlés abból a célból, hogy az állampolgárokat és a szervezeteket legszélesebb körben érintő közigazgatási

Részletesebben

lelx~szi'fizet~srenoez~s

lelx~szi'fizet~srenoez~s fl MF\GYF\RORSzAGI AG. H. E\)F\NG. KER. EGYHAZ EGYETEMES NYUGDíJINTÉZETÉNEK ÚJJRSZERVEZÉSE ALKRLMRSÓL EGYETEMES lelx~szi'fizet~srenoez~s, TERVEZETE. ~ KIDOLGOZTA ES AZ EGYETEMES LELKÉSZI TESTÜLETNEK AJÁNLJA:

Részletesebben

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót

Részletesebben

R Á B A T A M Á S I V Í Z I K Ö Z M Ű T Á R S U L A T

R Á B A T A M Á S I V Í Z I K Ö Z M Ű T Á R S U L A T R Á B A T A M Á S I V Í Z I K Ö Z M Ű T Á R S U L A T A L A P S Z A B Á L Y A I. Általános rendelkezések A társulat a vízgazdálkodásról szóló 1995. évi LVII tv. és a gazdasági társaságokról szóló2006.

Részletesebben

HAJDÚBAGOS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 8/2007. (IV.15.) ÖR. számú rendelete

HAJDÚBAGOS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 8/2007. (IV.15.) ÖR. számú rendelete HAJDÚBAGOS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 8/2007. (IV.15.) ÖR. számú rendelete az Önkormányzat Képviselő-testülete és szervei Szervezeti és Működési Szabályzatáról Hajdúbagos Község Önkormányzat

Részletesebben

JÁRMŰVEK, MEZŐGADASÁGI GÉPEK 12. évfolyam 1965. 11. szám. 423-426. oldalak

JÁRMŰVEK, MEZŐGADASÁGI GÉPEK 12. évfolyam 1965. 11. szám. 423-426. oldalak JÁRMŰVEK, MEZŐGADASÁGI GÉPEK 12. évfolyam 1965. 11. szám. 423-426. oldalak BELEDI DEZSŐ okl. gépészmérnök VÍZSUGÁR HAJTÁS ALKALMAZÁSAI A HAZAI KISHAJÓ-ÉPÍTÉSBEN A Magyar Hajó-és Darugyár Váci Gyáregységénél

Részletesebben

A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére.

A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére. A szárítás módjának befolyása a dohány erjedésére. A zöld dohánynak száritása alatt végbemenı erjedés mérve lényeges a dohány értékére, mert a dohány tömegben tartatván vagy egyébként nedves melegséghez

Részletesebben

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ HIVATALOS LAPJA TOPOLYA KÖZSÉG ОПШТИНЕ БАЧКА ТОПОЛА. Број 7 Година XXXVII 15. септембар 2005. г., Бачка Топола

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ HIVATALOS LAPJA TOPOLYA KÖZSÉG ОПШТИНЕ БАЧКА ТОПОЛА. Број 7 Година XXXVII 15. септембар 2005. г., Бачка Топола СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ БАЧКА ТОПОЛА HIVATALOS LAPJA Број 7 Година XXXVII 15. септембар 2005. г., Бачка Топола XXXVII. évfolyam 7. szám Topolya, 2005. szeptember 15. Broј 7. 15.09.2005. СТРАНА 108. OLDAL

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Szántóné Pesti Amália jkv.

JEGYZŐKÖNYV. Szántóné Pesti Amália jkv. JEGYZŐKÖNYV Készült: Balatonszemes és Balatonőszöd Községi Önkormányzatok Képviselő-testületeinek 2012. február 20-án 13.00 órakor kezdődő a Körjegyzőségi Hivatal tanácskozó termében közösen megtartott

Részletesebben

A szentesi Petőfi szálló nyíláskeretekhez kapcsolódó fémszerkezeteinek restaurátori felmérése

A szentesi Petőfi szálló nyíláskeretekhez kapcsolódó fémszerkezeteinek restaurátori felmérése A szentesi Petőfi szálló nyíláskeretekhez kapcsolódó fémszerkezeteinek restaurátori felmérése 2007 Készítette: Csányi Szabolcs, okl. restaurátor, K3_447 A Petőfi szálló ajtó és ablaknyílásaiban, a fa nyílászárók

Részletesebben

AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI

AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI 2016. április 18. 2016. 8. szám AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HATÁROZATAI AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁG HIVATALOS LAPJA TARTALOM 3073/2016. (IV. 18.) AB határozat bírói kezdeményezés elutasításáról... 442 3074/2016. (IV.

Részletesebben