Conrad Szaküzlet Conrad Vevőszolgálat Brother P-Touch 90 Rend.sz Bevezetés Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági tudnivalók Figyelem!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet Conrad Vevőszolgálat Brother P-Touch 90 Rend.sz. 777181 Bevezetés Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági tudnivalók Figyelem!"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Brother P-Touch 90 Rend.sz Bevezetés A PT-90-nel a legkülönbözőbb alkalmazásokhoz nyomtathat etiketteket. Több keret, betűméret és nyomtatási stílus közül választhat, hogy a feliratait változatosan készíthesse el. Emellett számos különböző szélességű és színű feliratozó szalagból lehet választani. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a készülék használata előtt, és őrizze meg későbbi betekintés céljára. A használati útmutató tartalma és a termék műszaki adatai előzetes tájékoztatás nélkül változtathatók. Megfelelőségi nyilatkozat (Csak Európa/Törökország) Mi, a BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, , Japan igazoljuk, hogy a termék megfelel a 2004/108/EK és 2005/32/EK irányelvek alapvető követelményeinek és más releváns meghatározásainak. Az AD-24ES hálózati adapter mefelel a 2006/95/EK irányelv alapvető követelményeinek és más releváns meghatározásainak. A megfelelőségi nyilatkozat a weboldalunkon található. Keresse fel a következő weboldalt: -> válassza ki régióját (pl. B.Europe) -> válassza ki az országát -> válassza ki a modellt -> válassza ki a "Kézikönyvek"-et -> válassza ki a megfelelőségi nyilatkozatot (*ha szükséges, válassza ki a saját nyelvét). Biztonsági tudnivalók Figyelem! Tartsa be az utasításokat, hogy elkerülje a tűz, égés, megsebesülés, áramütés, sérülések, túlhevülés, szokatlan szagok és füstképződés veszélyeit. Csak a megadott feszültséget és a javasolt hálózati adaptert (AD-24ES) használja, hogy elkerülje a károkat/hibákat. Vihar esetén húzza ki azonnal a hálózati adapter dugóját és ne használja tovább a P-touch készüléket. Ne használja a készüléket ill. a hálózati adaptert magas páratartalmú helyiségekben, mint például fürdőszobában. Vigyázzon arra, hogy ne terhelje túl a hálózati adapter kábelét. Ne sérüljön meg a hálózadi adapter és a dugója, és ne helyezzen rá semmi nehezet. Ne húzza ki vagy törje meg a kábelt erőszakkal. Fogja meg mindig a dugót, amikor kihúzza a konnektorból. Győződjön meg róla, hogy a hálózati dugó fixen helyezkedik a konnektorba. Ne használjon kilazult konnektort. Ne tegye ki a készüléket, a hálózati adaptert és a hálózati adapter dugót nedvességnek, pl. ne fogja meg nedves kézzel vagy ne öntse le folyadékkal. Ne szedje szét és ne módosítsa a P-touch-t, a hálózati adaptert és az elemeket. Az elemek cseréjéhez ne használjon fém tárgyat, pl. csipeszt vagy fém tollat. Ne dobja az elemeket a tűzbe és ne melegítse őket fel. Azonnal húzza ki a hálózati adapter dugóját, távolítsa el az elemeket és ne használja tovább a készüléket, ha szagot, túlhevülést, elszíneződést, deformálódást vagy más szokatlan változást tapasztal a készülék használata/tárolása közben. Vigyázat! Tartsa be az utasításokat, hogy elkerülje az elemek megsérülését, kifutását, megégését és túlhevülését. Ne érintse meg a nyomógomb közelében lévő pengét. Vegye ki az elemeket és szüntesse meg a hálózati adapter csatlakozását, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Ne használjon egyszerre régi és új elemeket vagy alkáli elemekt más típusú elemekkel és helyes polaritással helyezze be az elemeket (plusz- és mínusz pólusra ügyelve). Ne hagyja leesni a P-touch készüléket/hálózati adaptert és ne tegye ki rázkódásnak. Ne nyomja meg erősen az LC kijelőt. Ne csípje be az ujját a hátlap bezárása közben.

2 Általános tudnivalók Helytől, anyagtól és környezeti feltételektől függően az etikett tapadása megszűnhet vagy nem távolítható el többé. Megváltozhat az etikett színe is vagy elszínezhet más tárgyakat. Mielőtt rögzíti az etikettet, vizsgálja meg a környezeti feltételeket és anyagokat. Ne használja a P-toucht oly módon vagy célra, ami nincs leírva a használati útmutatóban, mert az sérüléshez vagy a készülék meghibásodásához vezethet. A készüléket csak Brother M feliratozószalagokkal használja. Ne használjon olyan szalagokat, amik nincsenek ellátva a szimbólummal. A készülék tisztításához csak puha, száraz kendőt használjon. Soha ne használjon alkoholt vagy más szerves folyadékot. A nyomtatófej tisztításához használjon vatta-rudacskát. Ne érintse meg ujjal a nyomtatófejet. Ne dugjon idegen testet a szalagkiadó nyílásba, hálózati adapter csatlakozóba, stb. Ne tegye a P-toucht/az elemeket/ a hálózati adaptert a napra vagy esőre, fűtőtestek vagy más hőforrások közelébe, rendkívül nedves vagy poros vagy rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletű helyekre (mint pl. az autó műszerfala vagy csomagtartója). Ne nyomja meg túl erősen a szalagvágót. Ne próbáljon akkor nyomtatni, ha üres a kazetta, mert úgy a nyomtatófej sérül. A nyomtatás vagy a szalagtovábbítás alatt ne húzza meg a szalagot, mert úgy a szalag és a készülék is sérül. Ha az áramellátás több mint három percig megszakad, az összes szöveg, beállítás és mentett etikett elvész. Egy meghibásodásnál vagy a P-touch javításánál, vagy abban az esetben, ha az elem túlságosan legyengül vagy a hálózati adapter nincs csatlakoztatva, az összes mentett adat elvész. Tápellátás és feliratozó szalag kazetta Vegye le a hátlapot a fent jelzett terület megnyomásával. Ha már telepítve van egy szalagkazetta, vegye azt ki egyenesen felfelé. Ha már be vannak helyezve elemek, távolítsa azokat el. Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, amikor az elemeket vagy a szalagkazettát cseréli Helyezzen be négy új alkáli mikroelemet (AAA, LR03) és ügyeljen arra, hogy a pólusok helyes irányba mutassanak. Mindig mind a négy elemet cserélje ki teljesen új elemekre. A hálózati adapter használatához (AD- 24ES) olvassa el az "Opcionális hálózati adapter használata" fejezetet Úgy helyezzen be egy szalagkazettát, hogy az bepattanjon. Győződjön meg róla, hogy a szalag vége a szalagvezető alatt van. A készüléket csak Brother M feliratozószalagokkal használja A hátlap alján lévő két kampót helyezze be a készülékben kialakított résekbe (1) majd ezután zárja be úgy a hátlapot, hogy az biztosan bepattanjon (2). A szalagkazetta behelyezése után hagyja egyszer előre futni a szalagot (l. Bandvorlauf - szalag előrefutás). Ezután nyomja meg a szalagvágót a szalag elvágásához Cserélhető előlapok A PT-90-nel többféle előlapot szállítunk, hogy a készülék külsejét egyedileg alakíthassa ki. Az előlap cseréjéhez a következő lépéseket kövesse.

3 Vegye le a hátlapot a fent jelzett terület megnyomásával. Tolja vissza az első borítást és vegye le a készülékről. Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, mielőtt kicseréli az előlapot. Távolítsa el a felhelyezett előlapot és cserélje ki egy másikkal. Húzza le a védőfóliát az előlapról, mielőtt használná az előlapot. Ne használjon egyszerre egynél több előlapot. Különben megsérülhetnek az előlapok és az első borítást nem lehet helyesen használni. Illessze be a kampókat az első borításon a nekik kialakított résekbe és tolja vissza a borítást a helyére. A hátlap alján lévő két kampót helyezze be a készülékben kialakított résekbe (1) majd ezután zárja be úgy a hátlapot, hogy az biztosan bepattanjon (2). LC kijelző és billentyűzet Az LC kijelzőn egy sor látható, 12 karakterrel. Viszont max. 80 karaktert vihet be.

4 Hibajelzés Üzenet Batt schwach Text voll! Kein Text! (nincs szöveg) Zeilenlimit! (sor limit) Ok/Megoldás Az elemek kimerülőfélben vannak. Cserélje ki őket újakra. A maximális karakterszám beadása megtörtént (80 karakter normál szövegnél ill. 50 karakter DECO módban. Megpróbált kinyomtatni egy fájlt, de nincsenek elmentve adatok. megnyomta, noha nem volt szövegbevitel. megnyomta, noha nem volt szövegbevitel. [Kopien] (másolás) lett kiválasztva, noha nem volt szövegbevitel. megnyomta, noha a DECO mód beviteli mezőjébe nem volt szövegbevitel. Egy harmadik sort próbált meg beadni nyomtatásr a. (legfeljebb. 2 sor nyomtatható.) Ungültig! (érvénytelen) Zu lang! (túl hosszú) Abkühl. (lehűtés) XXX Üzembe helyezés - beállítások 1 Kapcsolja be a készüléket. Érvénytelen számot adott meg az [Etikett hosszára ] vo natkozóan. A szöveg hossza túllépi a kiválasztott etikett ho sszát. DECO módban az [Etikett hossza] [Auto] értékr e van beállítva és a szöveg hosszabb mint 200 mm. Ha a minimális etikett hossz lett kiválasztva (30mm), bizonyos keretek részére (levelek vagy c sillagok) nem adható be további szöveg. Ha a nyomtatófej t úl forró lesz, a készülék megs zakítja a nyomtatást, hogy lehűlhesse n. A lehűlési időtartam megjelenik a kijelzőn. Amint a nyo mtatófej lehűlt, a nyomtatás automatikusan folytatódik. Ne érintse meg a P-toucht a leh űlési folyamat közben. Helyezzen be négy alkáli mikroelemet (AAA, LR03) vagy csatlakoztassa az opcionálisan kapható hálózati adaptert (AD-24ES) majd nyomja meg a 2 Állítsa be a nyelvet. Az alap beállítás az angol [English]. [Sprache] (nyelv) [English/Español/Français/ Italiano/Nederlands/Norsk/Português/ Svenska/Dansk/Deutsch] A nyelvet a és megnyomásával is előhívhatja 3 Állítsa be a mértékegységet Az alap beállítás [mm]. [Einheit] (mértékegység) A mértékegységet a és megnyomásával is előhívhatja

5 MEGJEGYZÉS A készülék automatikusan kikapcsol, ha öt percen belül egyetlen gombot sem nyom meg. A működés megszakításához nyomja meg a -t. A P-touch gyári beállításainak visszaállításához olvassa el a P-touch visszaállítása" fejezetet. Mit tegyen,ha: Probléma Megoldás Bekapcsolás után az LC kijelző üres Győződjön meg róla, hogy az elemek helyes polaritással vannak-e berakva. marad. Ha az elemek lemerülőfélben vannak, cserélje ki azokat. A készülék nem nyomtat helyesen vagy a kinyomtatott karakterek formája nem helyes. Győződjön meg róla, hogy a szalagkazetta helyesen van-e behellyezve. Ha egy szalagkazetta üres, cserélje ki a szalagkazettát. Győződjön meg róla, hogy a hátfal helyen van lezárva. A beállítások és a szövegek törlődtek. Az elemek kimerülőfélben vannak. Cserélje ki az elemeket Ha a tápellátás több mint 3 percen keresztül megszakad, akkor az összes szöveg, elmentett etikettek, méret-, szöveg és nyelvi beállítások törlődnek. Egy üres vízszintes csík jelenik meg a kinyomtatott etiketten. A készülék le van blokkolva (bekapcsol, de például nem reagál a nyomtatás gombra.) Ha megkísérel nyomtatni, a készülék kikapcsolódik. Sok por található valószínűleg a nyomtatófejen. Vegye ki a szalagkazettát a készülékből és törölje le a nyomtatófejet egy vatta rudacskával úgy, hogy a nyomtatófejet fel és lefelé mozgatja. Olvassa el a "P-touch visszaállítása" fejezetet Az elemek kimerülőfélben vannak. Cserélje ki az elemeket Győződjön meg arról, hogy az elemek helyes polaritással vannak-e berakva. A szalag nem helyesen tolódik előre vagy Győződjön meg róla, hogy a szalag vége a szalagvezető alatt vant. a készülékben marad. Megnyomódott a szalagvágó nyomtatás közben. Ne érintse meg a szalagvágót nyomtatás közben. Ahhoz, hogy egy új etikettet előállíthasson, Nyomja meg a -t, miközben lenyomva tartja a -gombot vagy nyomja meg törölni kell a szövegre és formátumra vonatkozó Ha módosítani beállításokat. szeretné a nyelvet. aolvassa -t és el az "Üzembe t. helyezési beállítások" fejezetet. Szövegek és szimbólumok bevitele Nagy- és kisbetűk felvitele Nagy betűk ( be) Kis betűk ( ki Számok bevitele

6 Num Lock be Num Lock ki Kétsoros etikett készítése 1. Vigye be az első sort és nyomja meg a - t. 2. Vigye be a második sort és nyomja meg a -t. Ne nyomja meg a második sor bevitele után a -t, különben a "Zeilenlimit! hibaüzenet jelenik meg. A kétsoros szöveghez használjon 9- vagy 12 mm-es szalagot. Kijelző Kinyomtatott etikett A piktogramok a kijelzőn egy betűvel és egy számmal jelennek meg a piktogram táblázat alapján. A piktogram táblázatot a rendelkezésre álló karakterekkel a "Szimbólumok" fejezetben találja. Ékezetes betűk bevitele

7 A működés megszakításához nyomja meg a -t.. Az ékezetes betűk sorrendje a kiválasztott kijelző nyelvvel együtt változik. Törléshez A megnyomásával a karakterek egyesével törlődnek. Az aktuális szöveg és a beállítások törlése: Csak a szöveg törlése: Etikett készítése Nyomja meg a -t, válasszon a -val egy funkciót az [A] oszlopból majd nyomja meg a -t. (A funkciók a [C] oszlopban felsorolt billentyű kombinációkkal ( + ) is kiválaszthatók.) Válasszon a val egy beállítást a [B] oszlopból majd nyomja meg a -t.

8

9 *1 Standard beállítás A standard beállításhoz visszatéréshez nyomja meg a és t. *2 A hosszt a az alapállapotba való visszatéréshez nyomja meg a Etikett nyomtatása Szöveg előnézet A nyomtatás előtt megnézheti a szöveg előnézetet. Az LC kijelzőn megjelenik a teljes szöveg és az etikett hossza (mm/coll) majd ismét az eredeti szöveg. Csak a szöveg előnézete jeleníthető meg (a stílus, méret, aláhúzás, keretek stb nem). Szalag előretekerés A készülék 25 mm-re előretolja a szalagot. Ez adott esetben egy új szalag behelyezése után szükséges. Nyomtatás A szalag sérülésének elkerülésének érdekében ne érintse meg a szalagvágót, mialatt Ausdruck... (nyomtatás) vagy Vorlauf... (előretekerés) látható a kijelzőn. A szalag elvágásához nyomja meg a készülék bal alsó sarkában található szalagvágót. A kinyomtatott etikettről húzza le a fóliát és ragassza azt fel. Másolás Egy etikettből maximum 9 példányt készíthet. A kívánt másolat számot beadhatja a számjegy gombokkal. Fólia leválasztása A készülék olyan szalagkioldóval van ellátva, aminek segítségével a fóliát le lehet választani a szalagról. 1. Tolja be az etikettet a nyomtatott oldalával lefelé addig a szalagkioldóba, ameddig tudja. 2. Hajtsa vissza az etikettet és gyorsan húzza ki. A szalag vége ekkor levált a fóliáról.

10 A P-Touch visszaállítása Ha újra el szeretné végezni a beállításokat vagy ha a P-touch nem működik helyesen 1 Nyomja az -t a készülék kikapcsolásához. 2 Tartsa lenyomva a és gombokat, és közben nyomja meg a gombot, hogy iközben bekapcsolja a készüléket. 3 Engedje ezután el a -t majd a és -t. A belső memória visszaáll alaphelyzetbe és az összes szöveg, beállítás és az elmentett etikettek törlődnek. DECO mód Ezzel a funkcióval különleges etiketteket állíthat elő az előre definiált mintákkal. 8 mintából választhat Példa: Design 8

11 MEGJEGYZÉS Néhány DECO mód formátum használatánál nyomtatófejnek le kell hűlnie (ld. a fenti táblázatot). Ha a nyomtatófej túl forró, a készülék megszakítja a nyomtatást és automatikusan elkezdi a lehűlést. A lehűlési idő látható. Amint a nyomtatófej lehűlt, a nyomtatás automatikusan folytatódik. Ne érintse meg a P-toucht a lehűlési fázisban. DECO módban csak 1 sort lehet bevinni. A kiválasztott formátumtól függően lehet, hogy nem nyomtatódik ki a teljes bevitt szöveg. A DECO mód mintái nem módosíthatók. A "Standard" táblázatban bekeretezett karakterek a DECO módban állnak rendelkezésre. (A "Standard" táblázatot a "Szimbólumok" fejezetben találja) A teljes szöveg törléséhez nyomja meg a - és az t. Löschen? (törlés?) jelenik meg. Nyomja meg a -t a szöveg törléséhez vagy a -t a megszakításhoz. Ajánlott a DECO módot 12 mm széles szalaggal használni. A maximális etikett hossz DECO módban 200 mm. Ha [Auto] van [Etikettlänge]-ként (etikett hossz) kiválasztva, az etikett hossza automatikusan úgy áll be, hogy a szöveg egyszer kinyomtatásra kerülhessen. Nyomja meg a -t, hogy az [Auto] etikett hossz beállításra visszatérjen Ha DECO módra vált, a DECO módban legutoljára nyomtatott szöveg és etikett hossz hívódik elő. Nyomja meg a -t, egy lépéssel hátrább kerüléshez. A DECO mód elhagyásához nyomja meg a t, amíg a kijelzőn ismét a szöveg beviteli mező látható. Úgy is elhagyhatja ezt a módot, hogy megnyomja a Etikettek mentése -t, miközben [Drucken] látható a kijelzőn, majd [Abbrechen]-t (megszakítás) választja Adatok, Elmentheti az etiketteket a készülékbe. Maximum 3 etikett menthető el, amelyek később előhívhatók nyomtatáshoz. Az elmentett etikettek szerkeszthetők és felülírhatók Mentéshez: Nyomtatáshoz: Megnyitáshoz:

12 MEGJEGYZÉS Ha olyan szám alá szeretné elmenteni az etikettet, ahova már el van mentve egy etikett, megjelenik az Überschr.? (felülírja?) üzenet. Nyomja meg a meg:. t az etikett elmentéséhez. Megszakításhoz nyomja Szimbólumok A következő csoport megjelenítéséhez nyomja meg a t. A működés megszakításához nyomja meg a

13 A "Standard" táblázatban bekeretezett karakterek a DECO módban állnak rendelkezésre A Piktogram táblázatban látható szimbólum sorok (A - L) a megfelelő betű billentyűvel választhatók ki Piktogramlista megnyomása kinyomtatott etikett Opcionális hálózati adapter használata 1 Dugja be a hálózati adapter kábel kis dugóját a hálózati adapter csatlakozóba 2 Dugja be a hálózati adaptert a legközelebbi konnektorba. MEGJEGYZÉS A mentett adatok megtartása érdekében javasoljuk, használjon egyidejűleg alkáli mikroelemeket (AAA, LR03) és az opcionális hálózati adaptert (AD-24ES). Műszaki adat Méret: (Szé x Mé x Ma) kb ,5 mm Súly: kb. 255 g (elemek és feliratozó szalag kazetta nélkül) Tápellátás: 4 db alkáli mikroelem (AAA, LR03) opcionális hálózati adapter (AD-24ES) Feliratozó szalag kazetta: Brother M szalagok (szélesség): 9 mm, 12 mm

1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta

1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta felfelé vegyük ki azokat. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Brother P-touch 1280 címke feliratozó Megrend. szám: 77 42 50 Kezelési utasítás A P-touch 1280 elektronikus feliratozó

Részletesebben

Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46

Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46 Kezelési utasítás A P-touch 80 elektronikus feliratozó berendezéssel kényelmesen készíthetünk

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.brother.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.brother.com D400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen a jövőbeni használathoz.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Kezelési utasítás. elektronikus címke-nyomtató készülék. Rendelési szám: 772454

Kezelési utasítás. elektronikus címke-nyomtató készülék. Rendelési szám: 772454 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kezelési utasítás Nyomjuk meg a gombot a címke kinyomtatása céljából. A 6. lépés a címke levágása A címke-nyomtató jobboldalán lévő vágókarral

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala

BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 BROTHER P-touch 1750 felirat készítő Megrend. szám: 77 47 49 Kezelési utasítás Leírás A Brother P-touch 1750-nel különféle célra használt

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtató digitális

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Rövid leírás a Make Your Mark szoftver használatához

Rövid leírás a Make Your Mark szoftver használatához Rövid leírás a Make Your Mark szoftver használatához Ahhoz, hogy egy gyors példán keresztül bemutassunk, a program működését, egy Plytex címkét hozunk létre. Először létre kell hozni egy címkét, majd kinyomtatni

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

brother P-touch 1000 típusú címke-feliratozó készülék

brother P-touch 1000 típusú címke-feliratozó készülék Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 brother P-touch 1000 típusú címke-feliratozó készülék Rendelési szám: 774764 Általános ismertetés A Brother P-touch 1000 típusú címke-feliratozó

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások

Részletesebben

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

Használati útmutató. LabelManager 280

Használati útmutató. LabelManager 280 Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Tartalom Az Ön új feliratozógépéről... 23 Első lépések... 23 A feliratozógép első használata... 24 A feliratozógép megismerése...

Tartalom Az Ön új feliratozógépéről... 23 Első lépések... 23 A feliratozógép első használata... 24 A feliratozógép megismerése... 20 Tartalom Az Ön új feliratozógépéről... 23 Termékregisztrálás...23 Első lépések... 23 Beüzemelés...23 Szalagkazetta behelyezése...24 A feliratozógép első használata... 24 A feliratozógép megismerése...

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Közvetlen hőírós címkenyomtató. Kezelési útmutató

Közvetlen hőírós címkenyomtató. Kezelési útmutató Közvetlen hőírós címkenyomtató Kezelési útmutató Figyelmeztetés Az alábbi előírások megszegése komoly sérüléseket vagy halált okozhat. Ne csatlakoztasson több terméket a hálózati elosztóba. Ez túlhevülést

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Laminálógép A2250 / A3250

Laminálógép A2250 / A3250 Laminálógép A2250 / A3250 Magyar Tartalom Áttekintés... 5 Csomag tartalma... 6 Biztonsági tudnivalók... 7 Használat előtt... 8 Meleglaminálás... 9 Hideglaminálás... 11 Ha valami nem működik?... 12 Műszaki

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

QL-570/QL-580N. Címkenyomtató

QL-570/QL-580N. Címkenyomtató 1. QL-570/QL-580N Címkenyomtató Használati útmutató 2. 3. A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen az útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com

Részletesebben

Ditron DC50. Digitális kijelzők. Felhasználói kézikönyv (2.0 verzió)

Ditron DC50. Digitális kijelzők. Felhasználói kézikönyv (2.0 verzió) Ditron Digitális kijelzők DC50 Felhasználói kézikönyv (2.0 verzió) 1 Kedves vásárló: Köszönjük, hogy megvásárolta cégünk (Ditron Ltd.) által gyártott DC50 sorozatú multifunkcionális digitális kijelző (DRO)

Részletesebben

Megfelelőségi nyilatkozat

Megfelelőségi nyilatkozat P. 0 Megfelelőségi nyilatkozat Mi BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro, Mizuho-ku, Nagoya -8, Japán kijelentjük, hogy a PT-00 Címkéző rendszer megfelel a következő irányadó dokumentumoknak: Elektromágneses

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

E110 Magyar. Használati útmutató

E110 Magyar. Használati útmutató E110 Magyar Használati útmutató 1 ELSŐ LÉPÉSEK E110 Magyar A hálózati tápegység és a szalagkazetta telepítése 1 2 Használati útmutató Köszönjük, hogy a Brother P-touch címkekészítő készüléket választotta!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Jégkocka készítő gép

Jégkocka készítő gép Jégkocka készítő gép 10013323 10013324 10013325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

Széndioxid mérőműszer

Széndioxid mérőműszer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

JOGSISZOFT TESZTLAPNYOMTATÓ PROGRAM. A program az egyszer elkészített teszt feladatokat eltárolja, így azok később is kinyomtathatóak.

JOGSISZOFT TESZTLAPNYOMTATÓ PROGRAM. A program az egyszer elkészített teszt feladatokat eltárolja, így azok később is kinyomtathatóak. JOGSISZOFT TESZTLAPNYOMTATÓ PROGRAM Használati utasítás A program segítségével korlátlan számú hagyományos B kategóriás tesztlap nyomtatható, valamint 2345 kérdésből tetszőleges összeállítású tematikus

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Ábra 1 LetraTag Feliratozógép

Ábra 1 LetraTag Feliratozógép Címke kivezetés Beállítások Hálózat Beszúrás Cancel A memória adatainak elmentése A memória adatainak behívása LCD kijelző Vágóél Nyomtat Formátum RENDBEN Navigáció Num Lock (a numerikus billentyűzet a

Részletesebben