2001-ben végze Eötvös-kollégistaként. angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában
|
|
- Ágnes Patakiné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 B y G y F v v m y b E y u m y ( m ó ) y v b y v u m y m j 20. A j m : m y v 1 ü - b ü ó, v m y v - v ó y, m y j y v - u m y ü m j m v. A y v u m y y m u m y, ó ü v, m m m u m y. J, m b m ó b. A MTA 56 v Ny v u m y I b yó - u ó v, 2 m b j - u m ó m b. A y y u ómu m y v u m y bb x u b, m v v u, m m y m - v mu, y ju u y m - v m j u mó m y v - m m y. I u Ny v u m y I b A b v b m m m b m y y vv - u y ó Ny v u m y I mu j B G 2001-ben végze Eötvös-kollégistaként az ELTE BTK angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában közgazdasági diplomát is szerze a gy ri Széchenyi István Egyetemen. Munkahelyei: 2004-ig az ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskolájának ösztöndíjas PhD-hallgatója, azóta az MTA Nyelvtudományi Intézetének atal kutatója februárja és 2006 júliusa közö az Eötvös József Collegium Angol Amerikai M helyének vezet je. Kutatási területei: a nyelvi jelentés elméletei, illetve a korpuszok nyelvészeti felhasználásának lehet ségei. 219
2 BOTTYÁN GERGELY j m. A y ü j y y ó j j u : ( b b ) E m Ny v O - y, É y v O y, F O y, K Ny v (2006- : N u v P v ) O y Ny v ó (2006- : K u y v ) O y. A II. F Ku ó Fó um m j m y u óv. A E m Ny v O y b m m y y v - v, m y,, m j, v m y v m. A m y y v y ü v u- y v m y m, y j v j m y m u b ü m y v u m yb. 3 A ó u m m m bó j v b bó. A - y yó u m m y y v u m y m y m y y v v b m ó y v b. 4 A É y v O y b v ( y v ) u y, m y m y m y y v v b v v v, y b b m y y vv, y v j, y v v, m v y v ó, j y v b bb y v v. A F O y u y (m y y v ) b. E y - vü j, m y u m y ü v v u m y ü m v v v ó v yü m. N y u y: (m y ) b ym u m, (m y ) b - m m j ü m, m y v b ó ( x - - ) b m y b m j ó m ó j, b m m. K ó ó u m y ü : u, m, v ó. A K Ny v (2006- : N u v P v ) O - y u y bb yü m. A u v y v, u ó v ó m y m. M v b j, y y v m ü - v m y y m mu v. E - v v, m m u y y v- - y v- j, v m b y m y v vü b v ó m y m v. A K Ny v O y u m y ü vü y y v u y. 5 E u óbb y b bb u u u ó ó. A Ny v ó (2006 j : K u y v ) O y m ó y v u ó- j v y y. E ü : 1. y v 220
3 F NÉVI IGENEVES SZERKEZETEK A MAGYARBAN mu m m v ( m ó y v u m yb ), 2. y v m y m m b ( y v- u m y m ó b ). S mb 1. ü v u y v, 2. ü y v ó. 6 A 1. ü u y : (a) m ó v y j m y, u, (b) y v - u v, (c) y b yu y v m b j u b, (d) y v u - v. A 2. ü y : y - y v y - m, y v m m m, x b, u m u ó-. A y m ü v. T v y b 1. ü m m u y m j. A 2. ü b ü b mb ü x b, v m y m y u m u ó b v, v v y mu -. 7 A m y v v u A vizsgálat tárgya és a korábbi kutatások A v y v b, v m bb m j y vb m y ü v v u. A m y b b y ym ü- b m y v, u w u ó - u m y ü m y v v. 8 A m y v v u mu j b 1. táblázat. Személyragos és személyrag nélküli f névi igenevek a magyarban 1. táblázat (a) (b) S ü b b nie. A v ü ni. A v v m y v 1. táblázat ( ) m b - ó j : b ( ó ), - v v-, - y m m m y. A (b) m b v v, ü - ü : bb b ü ó -( ) v v- v - ó. 221
4 BOTTYÁN GERGELY A m y v v, u ó u óbb b m - b v ó m y v m b ü. A m y m y v v j u m y ü ü. 9 A u m y v, m y m - m bb m ü. A bb u 2. táblázatb v y m. A személyragos f névi igenevekre vonatkozó legfontosabb kérdések 2. táblázat A m m y y v y y v b m y m y b j (a) kizárólag v v személyragos v? (b) kizárólag v v személyrag nélküli v? (c) v v m y m y ü v egyaránt? (d) A u óbb b mit l függ választás? 10 A 2. táblázat ( ) ( ) m v m ü v m y m. E, y m u v v m ó j b ó. 11 U y m u ó y v v b v m y m - um j m y m óbb. (E 1. táblázat (a) m b ü ó, b (b) m b.) A m v m m um -, m y m y, v m y ü v v b v m y m. A bb Tó I ó H b ü m y v 12 m, m y v, y m j - um ó j, m y m y v v b v m y. A ó j j, m y v v b v m - y m um m y j b. 13 A vizsgálat módszere, célja és eredményei A m ó m y v y v y mó v ju, m y u m - v y v y y v b mm u ( y v y ) v y mm u ( y v y ) m. Am y b y m - y v y y v v (v y y y v y vv v ) v - v, y j y v u ó y. 222
5 F NÉVI IGENEVES SZERKEZETEK A MAGYARBAN A u y v b b, y y v u m - y v y j v y j m y, - u u. V y y m v yó j m u ó y v u ó u ó u. 14 Em ó, y m v ó ó b y j, v y b - y j v v m y u ój, y m, y u v y v ó y y vv ( b : u - ó u, y y v ) j m. U y m - u, y y v ó u b m v, m. I y j u ój v y y v - y y v. 15 A Ny v u m y I b m u mm, S B v - u m, y y ym u m - ó y v v ju u - y y v, m - y m b j y y v u ó u ó ó b m. A y j v u, m ü, y u - u j u, j u u 2. táblázatb m v. V u j u M y N m S v v u els változata -, m y ü MTA Ny v u m y I K u - y v O y. A y j m y bb j m 3. táblázat j. A Magyar Nemzeti Szövegtár jellemz i 3. táblázat (a) (b) (c) (d) (e) (f) m m y íro y v v u ; j ó y v, m y v, u m y ó, v y v m y ( m ü ü y v ) b mu j ; v m ó, ó j m m - ; v u m b v v b ü ; 153,7 m ó v ó m ; ü 2002 ó ó u y :// u. y u. u/m m. 16 A, 4. táblázat mu j b. 223
6 BOTTYÁN GERGELY A személyragos f névi igenevekkel kapcsolatos vizsgálatunk céljai 4. táblázat Á u M y N m S v y bó (a) (b) m y v v b v m y m um ( v bb b : FIP- ) j, y FIP- u ó v v j. A m ó y v b mó u m u, m u u m, v mó. E v m j u m u y j ü M y N m S v m y v v m ó m. Mu - ü v, y FIP- m y v vv m b u. M v u b m b j v, m - j mó ób u m. A mó m ó j m v j u. 17 A m j b u m u ü, m y - bb m y ó y v b 18 FIP- m, u ó m y v v j y ü m FIP-. E u v j m u : m m m j b j FIP- ü, m j j, FIP- v j m u j. H m ó u v m m y ju u. S ó v FIP A m ó m M y N m S v - b m y v v- u bó (98 - ). S ó v v FIP m y v v- u. 19 V u ü : u bó mó ü y FIP- y j ü, m y ó b m. E ü mu b y 5. táblázat. Néhány el ször általunk azonosíto FIP 5. táblázat (a) y m ó, ó, m (b) bb m van hol/ / v /m / /m /kinek/ /m /mire Á j y- y y m M y N m S v bó, m y 5. táblázatb m FIP- m (6. táblázat). 224
7 F NÉVI IGENEVES SZERKEZETEK A MAGYARBAN Újonnan talált FIP-eket tartalmazó korpuszmondatok 6. táblázat (a) (b) (c) V, ü bu u, m volt hol aludnia. A v b ü, y m volt kinek tartania Volt mire támaszkodniuk. A j y v m m,. E, m y m 2. táblázatb - m v m y m j. Irodalom B y G y: A u b j. I : K u y K D b C (.): A XV. Magyar Alkalmazo Nyelvészeti (MANYE) Kongresszus el adásai. M E y m, M, I [ ://www. y u. u/ / u / u /b _m y ]. B y G y S B : C ju v Hu N C u. I : G b, R v (.): Computer Treatment of Slavic and East European Languages. S v Tu m y A m, P - y, [ ://www. y u. u/ / u / u /b _ b_ v ]. É. K K K F S P : Új magyar nyelvtan. 3.. O K ó, Bu, É. K K : A m y v v j. I : É. K K K F S P : Új magyar nyelvtan. 3.. O, Bu, É. K K : A v v m y. I : B ó-n y M B Z - É. K K (.): Újabb tanulmányok a strukturális magyar nyelvtan és a nyelvtörténet köréb l. Kiefer Ferenc tiszteletére barátai és tanítványai. O K ó, Bu, É. K K : M y m y y v S y - mj? I : Magyar Tudomány, [ :// u.. u/02 b/. m ]. É. K K : A v w -m ubj. I : The syntax of Hungarian. C mb U v y P, C mb, F b Gy y: A y v m ü bu. B K I v, MTA Ny v u m y I ój v. Világosság, [ :// u/ / ]. G b K H j E M Á : K ó u v. I : A x Z C Dó (.): MSzNy 2003 I. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. S Tu m y y m, S, G v Ju Z m G b : A y. Világosság, [ ://www. v. u/ / ]. K I v : A y v m y vm v. A y v u m y y v ó. Magyar Nyelv r, [ ://www. 3. u/~ y v / /1291/ ]. K F : P m v y v u m yb? Magyar Tudomány, K F : A magyar nyelv kutatásának általános nyelvészeti vonatkozásai. A m ó, b u 15. A m K ó, Bu, K F : A y v u m y y u m y m -mó. I : Ru Im (.): Tertium non datur. O, Bu, K F : A diszciplínák m velése. Nyelvtudomány. M y Tu m y A m, Bu,
8 BOTTYÁN GERGELY K B : A y v m ó. I : K I v (.): A nyelv és a nyelvek. Ö, j v, b v -. A m K ó, Bu, [ ://www. y u. u/ y v_ _ y v ]. M, D. G y: W ju v m m? Diachronica, P ó y G b : A nyelvtechnológia (és) alkalmazásai. A y yv K ó, Bu, P ó y G b O y G b V T m : Ny v ó. I : K F (.): Magyar nyelv. A - m K ó, Bu, S m Mó : Bevezetés a korpusznyelvészetbe. T K yv ó, Bu, T ub, W : My v u u. International Journal of Corpus Linguistics, [ :// j m. m/jb / / CL/10-1/ /0001. ]. Tó I ó: C Hu v b? I : K I v S P (.): Approaches to Hungarian 8: Papers from the Budapest Conference. A m K ó, Bu, Tó I ó: In ected in nitives in Hungarian. P D-. U v y T bu, T bu, V T m : S ó, u M y N m S v. I : G T m (.): Lexikális jelentés, aktuális jelentés. T K yv ó, Bu, V T m : M y v ó m y y v. I : K F Gó y M (.): Helyzetkép a magyar nyelvtudományról. MTA Ny v u m y I, Bu, V T m : A y v m u v ó. I : A Jó S T b T I v (.): Színes eszmék nem alszanak Szépe György 70. születésnapjára. L u F C, P, V T m mu : Magyar Nemzeti Szövegtár. MTA Ny v u m y I, Bu, [ :// u. y u. u/m ]. Jegyzetek 1 A y v u m y y v v b v y m ym m m. 2 A ü y. A ://www. y u. u j b m y y u m y v y j ó v ó. Á - ó y j Ny v u m y I Világosság m yó A m M y- b m j j : A y v m ü bu. K I v, MTA Ny v u m - y I ój v b F b Gy y. Világosság, [ :// u/ / ]. 3 V. K F : A magyar nyelv kutatásának általános nyelvészeti vonatkozásai. A m ó, b u 15. A m K ó, Bu, ; É. K K K F S P : Új magyar nyelvtan. 3.. O K ó, Bu, A m m v b m y u m y ü E m Ny v O y, m y m m y y v u m y, mó v, v mm m m bb u m y m. E ü ü v m u m y m v m j bó : K F : P m v y v u- m yb? Magyar Tudomány, ; K F : A diszciplínák m velése. Nyelvtudomány. M y Tu m y A m, Bu, 2001; É. K K : M y m y y v S - y - mj? Magyar Tudomány, [ :// u.. u/02 b/. m ]; K I v : A y v m y vm v : A y v u m y y v ó. Magyar Nyelv r, [ ://www. 3. u/~ y v / /1291/ ]. A m ó y v - ü Ny v ó O y j m ó. 5 E v y bó y K Ny v O y : y y v u m y j j, A m Ny v O y. 6 V. P ó y G b : A nyelvtechnológia (és) alkalmazásai. A y yv K ó, Bu,
9 F NÉVI IGENEVES SZERKEZETEK A MAGYARBAN 7 A m ó y v m y y v ó m y P ó y G b m m v vü bb v b v bb, m : V T m : M y v ó m y y v. I : K F Gó y M (.): Helyzetkép a magyar nyelvtudományról. MTA Ny v u m y I, Bu, ; K B : A y v m ó. I : K I v (.): A nyelv és a nyelvek. Ö, j v, b v. A m K ó, Bu, [ ://www. y u. u/ y v_ _ y v /12 j. ]; P ó y G b O - y G b V T m : Ny v ó. I : K F (.): Magyar nyelv. A m K ó, Bu, V. M, D. G y: W ju v m m? Diachronica, A v yv j b b yb v m y v u - m y m ó : É. K K : A v w -m ubj. I : The syntax of Hungarian. C mb U v y P, C mb, ; Tó I ó: C Hu - v b? I : K I v S P (.): Approaches to Hungarian 8: Papers from the Budapest Conference. A m K ó, Bu, A 2. táblázatb v bb yü m y u j m : É. K K - : A v v m y. I : B ó-n y M B Z É. K K (.): Újabb tanulmányok a strukturális magyar nyelvtan és a nyelvtörténet köréb l. Kiefer Ferenc tiszteletére barátai és tanítványai. O K ó, Bu, V. Tó I ó:. m. (2002) Tó I ó: In ected in nitives in Hungarian. P D-. U v y T bu, T bu, A ó v j v : Tó I ó: C Hu v b? I : K I v S P (.): Approaches to Hungarian 8: Papers from the Budapest Conference. A m K ó, Bu, A ó m y y v : É. K K : A v v m y. I : B ó-n y M B Z É. K K (.):. m E b : N m w u v u u. T ub, W : My v u u. International Journal of Corpus Linguistics, [ :// j m. m/jb / / CL/10-1/ /0001. ]. 15 V. K F : A y v u m y y u m y m -mó. I : Ru Im (.): Tertium non datur. O, Bu, K ó ó mó, b m - y : G v Ju Z m G b : A y. Világosság, [ :// u/ / ]. 16 A u v ó (Bevezet ), ó, ó ó um bb u v ó (Súgó) u y v ó, - mu b v v mu v yü. A y j m y ó m V T m : S ó, u M y N m S v. I : G T m (.): Lexikális jelentés, aktuális jelentés. T K yv ó, Bu, A v m ó, v m y j b y v b mu ó u y v - V T m : A y v m u v ó. I : A Jó S T b T I v (.): Színes eszmék nem alszanak Szépe György 70. születésnapjára. L u F C, P, A M y N m S v m y v y j mu y v : B y G y: A u b j -. I : K u y K D b C (.): A XV. Magyar Alkalmazo Nyelvészeti (MANYE) Kongreszszus el adásai. M E y m, M, I [ ://www. y u. u/ / u / - u /b _m y ]. A b u v u u m y y v m j m u b b j m ó. A m b m j m y y v m b u y v u b y v b v ó : S m Mó : Bevezetés a korpusznyelvészetbe. T K yv ó, Bu-, A yv m y v u w b y bb y v - m m j. 227
10 BOTTYÁN GERGELY 17 A v b v ü : G b K H j E M Á : K ó u v. I : A x Z C Dó (.): MSzNy 2003 I. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. S Tu m y y m, S, É. K K : A m y v v j. I : É. K K K F S - P : Új magyar nyelvtan. 3.. O, Bu, V. B y G y S B : C ju v Hu N C u. I : G b, R v (.): Computer Treatment of Slavic and East European Languages. S v Tu m y A m, P y, [ ://www. y u. u/ / u / u /b _ b_ v ]. Summary G B H ngarian Infiniti al Constr ctions: The Place of a Research Topic in (Co p ter-aided) Ling istics T w m. T u v y y u R I u L u Bu. F v m ( u ) u y - y. T, b, D m L u T y ( D m C u L u u 2006), D m P, D m P y u N u u, D m S u D m T L u. T u v y w v u m by w m b u 20 u y, m y - m u b w. Am v m v b w u y, bu v, m m b u. T m, m y m - u u w Hu v u. A m u - y m u w u v - u y b u u. T - u w Hu N C u, v - y Hu w x. T w y u, w m b u u, m bu u - u Hu v u. 228
2004-ben végze az Eötvös Loránd Tudományegyetem Természe udományi Karán terület- és településfejleszt geográfusként.
V Z u A m y yv u v j ó m j u m y j MTA S ó Ku ó - A V - K y ó M y v v 2004 2007 bb m y v v 1 m v ó u ó u j u b u u- ó ó j ó m bb m y. A várostérségek, térbeli társadalmi egyenl tlenségek és kon iktusok,
Részletesebben2004-ben végze a Budapesti Közgazdaságtudományi
S y Ju É Eu ó U ób É u ó v bb j bb j u mu. V ó v 1990- v j m - u ó jóv y bb, y óv m b -, v ü u ü ó, y y v bb ó y v v b. A m m j y b v vj - ó y m v, y v j j v u ób. A b u óbb v b u ó m v m b m mu ó bü.
Részletesebbenmunkaer -piaci A Debreceni Egyetemen végze 1998-ban földrajz történelem szakon. 2001 és 2004 közö PhD-hallgató volt a Debreceni Egyetem
B ó I v Mu - m m y v ó mu ó m b m y y, m A mu ü m j v y m y m m y v m y m b, - b m ó ó m u mu - y ó u m y, j, u- ó b. m. A mu m v y v y y y v m ub, v y m y b y m v, mu ü v m y j - um umb bb. L - y ó m
Részletesebben1997-ben szerze okleveles közgazdászdiplomát
S y-d by A G m b ó ó v b : u m y m v j A u ó v b. G ó j v j I j- v. A b ó x u b y v m mu- v ü b m j j m ó v b, b mu j 1990- v mj, m j v m ó ó ó ó j b j y v v y m. A j m ó A j y m, m - y m u ü ü, m y v
RészletesebbenAz Eötvös Loránd Tudományegyetemen végze geográfus szakon, terület- és településfejlesztés szakirányon.
N m N M ü u ó y? D m y m ó u b A u ó y - ó j, v v ó j - u ó u v y bb -. E v j m m y y v j - m ó um um, m S y - v, v m N m j v, v u m v m y ü, v - m : u ó y y m y. A y m u u ó y u óu - v mu m y :, m bb
Részletesebbenképe. Kutatási területe: a Kárpát-medence skori H, Science in Archaeology m, m y ü-
K K A mb y u b M M y v bb u m - y b Nyu ( u F b ) y m y b m v j yü, m j v um u m y - bó u m y, m u m y x- u b ü. S v m y, m v ó yv y u m y ü, v m y, v m m ü -. A u m y u j m 19. b m, m mó m v y ó. E v
Részletesebbenaz ELTE BTK-n. Munkahelye 2003 óta az MTA Régészeti Intézete. kés rézkori, badeni kultúra
F b S v S G b E y Emb j B R - y y vv b m F Ku ó A Fó um m j Mi végre a tudomány? m v -. 1 A y u m y v m ó um - m v. A v bó u ó m v m m m v - m. A y y m u v ju u m - m j, m y ü b u m y v v yu v, m y v ü
RészletesebbenSzakterülete: településszociológia, a várostervezés mechanizmusainak. elemzése, valamint
K y L A y m y y y A u óbb b y m v - m y y, m ó, m m b ü b, y Eu ó U ó ( v v ) ü, y j u ó - yu ó v ü b, v, u ó u v ó m y y,, u u. E ü b, M y u ó u ó ( v m ) ó y m v y ü m ó y j v, j m b. E j u y m u m y
Részletesebben1998-ban az Eötvös Loránd Tudományegyetemen. pszichológus diplomáját, Program on Gender
K A A óv m m v m y ü b * m y y b m j bb A ybó m. M m ó mb j b ( v ó : u ó, ü, ó u, y ó m, v - m y mó ó : v ó mu, y ó, ü b -, ü j, m b ó, b.). Em b ü b, ü b u,, - m ü, v y y m y. M u ó m m y v u m y b v
Részletesebben2001 2002-ben szerze földrajz szakos tanári és szociológus diplomát a Pécsi Tudományegyetem
V j V T ü m y m v ü v b 19. m j 20. v j m bb A b ü, v m v m y,. A j - b u v ü m y y bb y ü- u. Í y j, v m ( ü ) ( ) y bb v v. A b ó yü m m y, m, y ó, v m b j. A y u j v, 1 v m ó j m v, v, b u b v y, -
Részletesebbenv b arbiter ex compromisso m y m. A
B ó Á m A m v - b y m m j m v v, A v m y bb y ó j - j v ó ó j v m v -, m y v j bb mó j y y. A m v b v - m m j, y j m m, m m y v. 1 A v b b m m j - m y, y m j m m - y óm j y v. T bb u ó y vb v b ó j j u
RészletesebbenSOMFAI KARA DÁVID. VI VII. um. VIII. u. 1. D -S b : bu j, 1986, 1996/97, 6 uv 1995/96 7
S m K D v S m mu - vum A MTA N j Ku ó ( N j Ku ó- ) j m y j, ó j u-, m y ü m m ó v ó mu v yv v ( : 1967) m. A m y j u m b v - y b ó j u, ó, m y m u u ó v b vü. A ó m v - ü b, m y m m y j, mv j bb m. A
Részletesebben1999-ben a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi
B A ó É m y b K y K y v b 1 K y K y m ó ó y ó ó yb mu ó m, Mi a mitológia? m 1939- u m y, v T m M - 1934 1955 m ó y y v. 2 B bó m v ó, K y m y m b ó yu vó v, m y ü y ü ó m ó. A v m y, m y - ó, m m v ü
Részletesebben2002-ben végze a Budapesti Közgazdaságtudományi. Államigazgatási Egyetemen (ma: Budapesti Corvinus Egyetem) marketing f - és környezeti
H A A m y y m v m m y y, m y F A v b j v. A mb j y, m y v mb y m ó - j -, m 24 ó j b yv y m ü. E v - v yv, b y v m mu u. A mb u b v bb v : j, - m. A u bó v, v u m y m v, m v -, y m m - m y v y m. N m v,
RészletesebbenEurópai Ombudsman Hivatala. Kutatási területe:
F y R A Eu ó Ombu m H v m m y u 1 A mbu m m y j 1700- v b, j y bb m m y u ó v. A v v m u y m j, y m v ó v m y v, m y v v y ü y v. A - ü b v v y ü j, y m y-, m u ó jó m. A ü b b ü m y m ü b u : v y m m
Részletesebben2001-ben diplomázo a Liszt Ferenc Zenem vészeti
G y G b D m A m u v mó, u m u y ü ó : A, ó ym m ó j - v y y b ü ó ü b. A y m v, y - y m, u y ü b y m y m m m bb y - ó. E j, y b Eu ó y um b óm u b v 8. v y - m u u y, j y m y b ü y m v v : m v v ó, m ü
Részletesebben2003-ban végze az ELTE Bölcsésze u- dományi Karán angol nyelv és irodalom, valamint politikaelmélet szakon. Munkahelye az MTA Politikai Tudományok
M y y Z u K m y Bu 9. m v ó ü b J u m y j v ó. M mu j b m y, v j, y ó j m - v ó y- y v ó ü b ü. A m j, m y v ó ü m j -, u u y, j u v m y- v y, m y yü j mó j y m y m y m y. A u v 9. m y v ó ü- m y j 2006
Részletesebben1600 j. A Pécsi Tudományegyetem. dományi Karán végze történelem szakon, 2004-t l ugyano a középkor- és koraújkortörténeti
G ü L ó M m m v y j m 1600 j m M y m y, A u j T m j j M m m y Á - j m y b, v m v ü vü. A 13 14. m u j v b m b - ü m y y mó u m. U y bb b T m m y bb v - bb mb m y (v m ) j. 1 A j bb, y y yó m ü ü ü ( -
RészletesebbenTractatus Theologico-Politicus m m v b y j, y. y m
S Ju I, v u mu y m Cu u S D m y v bb v - yu ym. A v bb ü b- bb m bó, y u y v u, v y y ü, y bb v m m. E u óbb u y - ü v mu : ü v ym m ó y, m y b m b, - u u m - ó v v v ju. E v u v mu v m y m b m Cu u -,
Részletesebben1996-ban végze az ELTE Bölcsésze udományi Kar szociológia szakán és a párizsi Sorbonne (Paris V.) egyetemen. Munkahelye
E G b A u óm bu I y m -M y * T u m y mb v ó u ( )mu m y j, j j m b y m - y bb j m y m, 1, y m y ó,, ó y m j m -M y, m ü, m v ü, m, m v ó m y 2 m m v m, m m ó y v. E y j j ü y, m y m y m y ó v v b v j,
Részletesebbena Liszt Ferenc Zenem vészeti
K v R I u ó mm A Etelközi fohászok Ferences iskoladrámák (1.) m v y mu ó L F Z m v E y m y v ój 1996 E yb ü - A m u. E v m y j b, m m. T bb y, y ub K ó Z y v v, D b y L ó, D m M, N m I v S J, MTA Z u m
Részletesebben1995 1996-ban történelem
B Év A m m ó K y m 19. b A yb y v -, v m m 19. b y - v v y j b, yb v m y, v ó y m j, b j ój : -. A j ó v, v m v b ü y ; ü m v y y v, v ü - b. E m m y b m v y, v v y b v m, m y b b ü. M y - b, m ó j,, m
Részletesebbenᔗ叧 Jegyzőkönyv Készült Apaj Község Képviselő-testületének 2006. december 7-én megtartott üléséről 9 / 006 (1 07 ) 8/ 006 (1 07 ) 96/ 006 (1 07 ) 9/ 006 (1 07 ) 97/ 006 (1 07 ) 10/ 006 (1 07 ) 98/ 006 (1
RészletesebbenTamaro GTX női/férfi túracipő Könnyű túra vagy kirándulócipő vízálló Gore Tex membránnal és strapabíró, jól tapadó talppal. [3410531, 3420737]
ó v m u V ZV N Y Ö N Y Ö R Ű! ú pő K m bő pő m u v m ó pdó pp 3 D D ő ú pő V óú pő p pp pb óű ő m 3 55 pő pő ő vc ő d 5 óv m x ó ő m m ddő ü m m u ó ó pu m v ő 5 853 5 58 5 m M m d L ő ó ó v p ő d pup
RészletesebbenA b ᔗ吧 : Ö o :.. A H d o b o o mu m f y mb b uh u y h y m h dᔗ吧j f h o ö fü ᔗ吧 ( d) ö ö d b ho y h y o m mu f u j. j A d j A b uh b ü h om f bo h :. f : o b d ᔗ吧 ( j ). f : b d m d ö ö dᔗ吧 b ( ᔗ吧 ) 3.
RészletesebbenA HUNGLISH PÁRHUZAMOS KORPUSZ
A HUNGLISH PÁRHUZAMOS KORPUSZ MINT OKTATÁSI SEGÉDESZKÖZ Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április
RészletesebbenM Sulyok Gábor A HUMANITÁRIUS INTERV ENC IÓ EL MÉ L ETE É S G Y AK O RL ATA P h.d. é r t e k e z é s t é z i s e i i s k o l c 2 0 0 3. M I. A KUTATÁSI FELADAT A k u t a t á s a h u ma n i t á r i u s
RészletesebbenIgekötős szerkezetek a magyarban
Igekötős szerkezetek a magyarban Kalivoda Ágnes 2018. június 26., Budapest PPKE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Nyelvtechnológia Műhely Témavezető: Prószéky Gábor A kutatás célja az igekötős szerkezetek
Részletesebbenᔗ厗- ü, ö ó ó ó öbb ö ód í - 990 LX ö ( ) 8 ( ) b d, 6 ( ) b d b b í f d j g ö b j, í ö í ó d ᔗ厗 ó ó 997 LXX III Tö (É ) 6 ( ) b d b, (3) b d / j b, 7 (3) b d c ) j b 3 ( ) b d b b í f, bb B Üdü ᔗ厗 ö B
RészletesebbenAngol-Amerikai Intézet (SEAS): ANN/AKN/AMN/AFN BBN BMA TANM-ANG ekvivalenciák
Angol- Intézet (SEAS): ANN/AKN/AMN/AFN BBN BMA TANM-ANG ekvivalenciák Rendezés módja: ) kód szerint ábécé sorrendben (AMN >> ANN/stb.) majd Magyar cím (régi képzés) társadalom társadalom társadalom társadalom
RészletesebbenYANG ZIJIAN GYŐZŐ 杨子剑
YANG ZIJIAN GYŐZŐ 杨子剑 Személyes adatok Mobil +36-20-535-7968 Cím Email 1091 Budapest Üllői út 109/C. Magyarország yang.zijian.gyozo@uni-eszterhazy.hu fragata8@gmail.com Neme férfi Születési hely Changchun,
RészletesebbenSZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit I. Személyi adatok Név: Farkas Judit Születési hely, idő:, 1979. 04. 01. Anyja neve: Mohai Margit Judit Személyi igazolvány száma: 335364SA Munkahely: MTA Nyelvtudományi
Részletesebbenb y í CX ú y ( bb b y) h h b h y b y y b y h, hu y 1 h yú, bb u ú u bí, u y u b h h í ú ú í M7 u y b bb ú y ú u y bb y bb, í y y b b b í í, b y h y bb b í y h, y b bb u c í b í, u y M7 ú b h b b, u c,
RészletesebbenSzigethalom Városi Szabadid központ
Szigethalom Városi Szabadid központ (2315 Szigethalom, Sport u. 4.) Szabadtéri rendezvény (Városnap-Gyereknap) Biztonsági terv Tűzvédelmi szabályzat és Tűzriadóterv 2015. 04.15. Összeállította: Kohut és
RészletesebbenReklám CL & LT Modell Mazsola Alkalmazás Példák Befejezés. Sass Bálint
ESZKÖZ A MAGYAR IGÉK BŐVÍTMÉNYSZERKEZETÉNEK VIZSGÁLATÁRA Sass Bálint joker@nytud.hu MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE ITK, MMT Doktori Iskola, Nyelvtechnológia Doktori Program
RészletesebbenELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis
Kutatóhely neve: Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszék: Orosz Irodalom és Irodalomkutatás Összehasonlító Tanulmányok Doktori Program Kutatási téma címe: Turgenyev prózapoétikájának antik irodalmi gyökerei (Ovidius,
RészletesebbenKeszthely Város Önkormányzata Képviselő-testületének 32/2009. (X.15) rendelete Keszthely közigazgatási területének helyi építési szabályzatáról (továbbiakban: KÉSZ) ᔗ厇- ü ö ó ó ó 990. LX. ö ( ) 8.. ( )
RészletesebbenPályázat. az Eötvös Loránd Tudományegyetem. Egyetemi Doktorandusz Önkormányzatának. elnöki tisztségére a 2014/2015-ös tanévben
Pályázat az Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Doktorandusz Önkormányzatának elnöki tisztségére a 2014/2015-ös tanévben Bezsenyi Tamás cum grano salis 1 ÖNÉLETRAJZ Bezsenyi Tamás Tanulmányok, végzettség
Részletesebbencsak7 csak1 csak6 zabad tnő csak5 NYERŐÁR
0 5 05 0 05 V á N h U ő p p UV 0+ mm p p ő 5 5 5 á up ü ü má u ú u www p hu á up p m VN ő C wn p 00%pmu p m á 5 0 5 U m ő ő p UV50+p mm H á h á pph h 5 5 U B J UV50+ mm p h á p ő 5 É m ő ő ú pő Km ú pő
RészletesebbenHáztartási termékek ártáblázat Megnevezés Nettó ár Bruttó ár Bellis Classic 200 254 Bellis Mini-Maxi 0 Bello Plusz 120 152 Mekkmester 1558 1979 Clean
ppí bndő B n K M M ndu A o G n h o db o h B n C h db o B n J n h db o V h db o B n n C R n h o db o n E o n h db o o K d h o db o B n n N u h n db o B n J oy h o db o B C h o AI RENDGYŐRK Gy ő ő őu +(
RészletesebbenA LEVÉLTÁRI SZEMLE REPERTÓRIUMA (1961 2004)
A LEVÉLTÁRI SZEMLE REPERTÓRIUMA (1961 2004) Magyar Országos Levéltár Budapest, 2006 A LEVÉLTÁRI SZEMLE REPERTÓRIUMA (1961 2004) A LEVÉLTÁRI SZEMLE REPERTÓRIUMA (1961 2004) Összeállította: Nagy Gábor Magyar
Részletesebben* 3 db bármilyen különálló Firefly, Etirel, vagy Magic M. márkájú bikinirész vásárlása esetén a legkedvezőbb árút ajándékba adjuk!
A vn únu 8 V v dv n mőn üön bn* * 3 db bmn üön F E v M M mú bn v n dvőbb ú ndb du 3 P B üdőuő 538 BCun vő b nn ő B 53 3 BCu vő b nböő üdőuő BC 53 5 n üdőu 533 5 5 BCu üdőu 5333 n üdőu 53 3 m m An bn Pdd
RészletesebbenMikrohullámú abszorbensek vizsgálata
Óbudai Egyetem Anyagtudományok és Technológiák Doktori Iskola Mikrohullámú abszorbensek vizsgálata 3. félév Balla Andrea Témavezetők: Dr. Klébert Szilvia, Dr. Károly Zoltán MTA Természettudományi Kutatóközpont
RészletesebbenI. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. Budapest, 2007.02.02.
I. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia Budapest, 2007.02.02. ISBN 978-963-9074-44-6 Szerk.: Váradi Tamás Technikai szerk.: Kuti Judit Kiadja: MTA Nyelvtudományi Intézet, Budapest, 2007. El
Részletesebben31-ik szám. Tizenötödik évfolyam. l f!' *J J"7 tónín igttí ltln30 uis^:~ JaI. Nagy Miklós, (1-3) mánybiztossá neveztetett ki.
4 - Töö K - 5 LŐFIZTÉI FLHÍVÁ Töö K 5 V Ú J 88 ú (Iö A ú ; Oű B- ü ö) Á ú - ö / A ö ö ö öö A - ö ö ü Rü üöö ú - ö öö -öö öü A ö A ü üö ű M Kööü ü ö V Ú" P Ú" - ö ű - P Ú" A V Ú" ö «> üö; üö - ö ö ö- ü
RészletesebbenIMÁDOK AZÖNINTERSPORT NYERŐÁR
ó n p mb 8 IMÁDOK K IRÁNDU LN I M INE GR IB INK ZÖNINERPOR CP ÁBÓL JÁNL OM : L bd dő pő Kn m p pő pb ó ő Könn ű p nd [ 0 h L nö ón h n m ndn őn NwNPC B p m ó Kö p n ő n ó mp ó p m ó D F hn ó m d n n [0
RészletesebbenOktatói önéletrajz dr. Veszelszki Ágnes
Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Magatartástudományi és Kommunikációelméleti Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 2006-2011 ELTE BTK Nyelvészeti Doktori Iskola, Budapest, doktori képzés,
RészletesebbenPiotr Sztompka: Vizuális szociológia - A fényképezés mint kutatási módszer rövid ismertetés a dolgozat témájának szempontjaira szűkítve
Rétegződések Á-elepültek nemez3ségi iden3tásának lenyomatai. kutatási témavázlat a BME Építőművésze7 Doktori Iskola 2013 / 14es Régió és Iden7tás mojójú tema7kus évében BME Építőművésze3 Doktori Iskola
Részletesebben-40% [ csak7
ó JOBB JN O OM M N ő pd ő pp 8 ZmP ő ó pő á ó áá h 0 ű ő ő pó ú m h ő ó p á Zm b á 00 0 0 0 0 C P N Ó Y N Ő Z Z óá Ö N Z Z Y É á á b É p ó ó á ó áá h 0 0 á á d á m őü á ó b 0 D b dám m á á h ó pá 00 0
Részletesebbeny a e y z t g a. l g B é e n s a t mé. NYERŐÁR
0 m u m B M HÍ V I H M Y J É H I V Ó É Ő H U m m p B ő m 0 m u ú u 0 ö ö I p É É B p J V p p m u h 0 0 3 0 U J U Y Ü M Y C F C I B M u p mu p m m m u m ő m ph [ 0 m ő 0 YŐ h 0 F M ő ph 5 ö m ű [ 0 0 YŐ
Részletesebben^àx^bs- liót 2. a v a l o r i z á c i ó által s o k
M. é v f y 25. á ELŐFZETÉS év Féév 10 P. 5 P. A SZERKESZTŐSÉG 2'50 E y á á 20 P. Fő '- /. : f. BECSKÖ : H j ééű hövéy v uj báb é h. vácó c 10 á é v ( N é á 15 éb vá hcöé) á í c é y ápóá y u v á f ó é.
RészletesebbenA SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI
FELSŐOKTATÁSI KUTATÓINTÉZET KUTATÁS KÖZBEN Liskó Ilona A SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI Secondary Student Hostels No. 257 RESEARCH PAPERS INSTITUTE FOR HIGHER EDUCATIONAL RESEARCH Liskó Ilona A szakképző
Részletesebben; < = :; < = &^ &^ "#E % %? %&-I/ < E L` &5 a -F?G Z[-b L`H7 /? /L`! *C$ a?e % / `/ I E % /JaQYGXKLMN(E %? ; 2]O R G 2 Y*L`! / IYP QG Z[Y E % & D
; < = :; < = >?@A &^ &^ "#E % %? %&-I/ < E L` &5 a -F?G Z[-b L`H7 /? /L`! *C$ a?e % / `/ I E % /JaQYGXKLMN(E %? ; 2]O R G 2 Y*L`! / IYP QG Z[Y E % & D/QRO _S G ] / _S $%&?L`! E % ` ' ()*$ +, &! 0 &&!&)
Részletesebben2000-ben végze az Eötvös Loránd Tudományegyetem
S bó O y A Bu v ó u j bu v m ó A y m v v, ü b ü y m u y v u, y v, y v, m - m y v u u. S ü m u y m y -,, v u m ó y m. A u m, B Gy y 1993 1996 v u b y u m y - u. 1 E y y u ó, m yb y bb j m ój m m v bb um
RészletesebbenA magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben
A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben Dömötör Andrea PPKE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola Nyelvtechnológia Műhely Témavezető: Prószéky Gábor Komplex vizsga 2018. jún. 1. Létige:
RészletesebbenDr. Laczkó Tibor egyetemi docens Angol Nyelvészeti Tanszék, Angol-Amerikai Intézet. SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ (2014. október 31-ig)
Dr. Laczkó Tibor egyetemi docens Angol Nyelvészeti Tanszék, Angol-Amerikai Intézet SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ (2014. október 31-ig) EDDIGI BEOSZTÁSOK 2001- habilitált egyetemi docens (DE, Angol Nyelvészeti Tanszék)
RészletesebbenBoronkay György. Mőszaki. Jelmondatunk: A TUDÁS HATALOM!
Boronkay György Mőszaki Középiskola és Gimnázium Jelmondatunk: A TUDÁS HATALOM! NÉHÁNY NY FONTOSABB DÁTUMD November 01-07. 07.İszi szünet December 22-janu január r 02. Téli szünet Január r 13-14. 14. Osztályoz
Részletesebbenᔇ南 Ü 34/2005. (X.23.) számú rendelete a eszthely kisebb beépített területei helyi építési szabályzatáról szóló 5/2005. (.31) számú rendeletének módosításáról valamint az 5/2005.(.31.) számú rendelettel
RészletesebbenMagyarországi lelkigondozó szolgálatok hálózati együttműködésének lehetőségei és kihívásai
DOI: 10.18427/iri-2016-0036 Magyarországi lelkigondozó szolgálatok hálózati együttműködésének lehetőségei és kihívásai Somosiné Tésenyi Timea Semmelweis Egyetem Mentálhigiéné Intézet tesenyi.timea@public.semmelweis-univ.hu
RészletesebbenSzakmai önéletrajz. Főbb tevékenységek elméleti nyelvészeti kutatások alkalmával asszisztensi feladatok ellátása
Szakmai önéletrajz Név E-mail Turi Gergő turi.gergo@nytud.mta.hu Szakmai tapasztalat Időtartam 2012 Beosztás tudományos segédmunkatárs Főbb tevékenységek elméleti nyelvészeti modellek kutatása, kidolgozása
RészletesebbenOktatói önéletrajz Dr. Balázs Zoltán
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Politikatudományi Intézet Karrier fokú végzettségek: 1985-1990 Marx Károly Közgazdaság-tudományi, pénzügy Tudományos fokozatok, címek::
RészletesebbenA KÜLÖNLEGES BÁNÁSMÓD DIAGNOSZTIKAI ÉS FEJLESZTÉSI CENTRUM KUTATÓMŰHELY BEMUTATÁSA
A KÜLÖNLEGES BÁNÁSMÓD DIAGNOSZTIKAI ÉS FEJLESZTÉSI CENTRUM KUTATÓMŰHELY BEMUTATÁSA Szerzők: Mező Ferenc Mező Katalin Lektorok: Szabó Edina Szilágyi Barnabás Schréder Veronika Első szerző e-mail címe: mezo.ferenc@ped.unideb.hu
RészletesebbenOktatói önéletrajz Dr. Balázs Zoltán
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Politikatudományi Intézet Karrier fokú végzettségek: 1985-1990 Marx Károly Közgazdaság-tudományi, pénzügy Tudományos fokozatok, címek::
RészletesebbenA MAGYAR SPORT TERÜLETI VERSENYKÉPES- SÉGÉNEK VIZSGÁLATA TÖBBVÁLTOZÓS STATISZTIKAI MÓDSZEREKKEL
Tér és Társadalom 21. évf. 2007/2. 117-126. p. TÉT XXI. évf. 2007 2 Gyors ténykép 117 A MAGYAR SPORT TERÜLETI VERSENYKÉPES- SÉGÉNEK VIZSGÁLATA TÖBBVÁLTOZÓS STATISZTIKAI MÓDSZEREKKEL (The Analysis of the
RészletesebbenBevezető. KÁROLY Krisztina FELVINCZI Katalin
KÁROLY Krisztina FELVINCZI Katalin Az Eötvös Loránd Tudományegyetem legfontosabb szakmai eredményei a TÁMOP 4.1.2.B.2-13/1-2013-0007 Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért című projektben
RészletesebbenA 2019-re vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2019-re vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae Kiadó Megítélt
RészletesebbenA kutatói mobilitás hazánkban
A kutatói mobilitás hazánkban az EU csatlakozás hatása Dr. Simon Dávid Politikai tanácsadó Közpolitikai Igazgatóság ERA-MORE konferencia Budapest, 2007. március 8. Áttekintés Az EU és s a magyar kutatói
RészletesebbenA 2018-ra vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2018-ra vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Acta Antiqua Academiae Kiadó Megítélt támogatás (forint)
RészletesebbenÉSREMEK L. csak1 NYERŐÁR
ó n g 0 5 ób g mgm p n GO MGYRORZ L R M GZ ÉRM L O JL h h d nn űu g ú d n m 3 3 hn óg m ó ó g m n g ő p g b 5 5 0 5 85 h n ú pő n m bő pő m u m ó pdó n m pp 3 0 ÉDLM ZÉLÉ LL ROZDO» «h d M n h h d nn űu
RészletesebbenA 2015. évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként
A 2015. évre vonatkozó folyóirat-kiadási pályázaton támogatást nyert folyóiratok tudományos osztályonként Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Cím Kiadó Megítélt támogatás (forint) Acta Ethnographica
RészletesebbenA TISZÁNTÚL A KÁRPÁT MEDENCE 10 17. SZÁZADI REGIONÁLIS TAGOLÓDÁSÁBAN
A TISZÁNTÚL A KÁRPÁT MEDENCE 10 17. SZÁZADI REGIONÁLIS TAGOLÓDÁSÁBAN Doktori (PhD) értekezés Csüllög Gábor Debreceni Egyetem Debrecen, 2006 TARTALOM BEVEZETÉS... 4 IRODALMI ÁTTEKINTÉS... 7 I. A TERÜLETI
Részletesebbenᔇ剷KÖN V A HFTA LNÖKSÉ I ÜLÉSÉRᔇ剷L Ideje: Résztvevőᔇ剷: ᔗ北 L szló l ök v l mi F s Tó h Is v, Sch i ich Bél, Vicso k Gy l és Z m Józs f l ökségi gok és B li Zol cs k cskoz si ogg l ᔗ北 L szló m g yi z l ökségi
RészletesebbenA japán tanszék profiljába sorolható szakmai közlemények
Gergely Attila: A japán tanszék profiljába sorolható szakmai közlemények (Megjelenés nyelve: H magyar, E angol, J japán) 1. TANULMÁNYOK A. Egyéni közlemények A politikai kéregmozgások külső eredői Japánban
RészletesebbenA HG-1 Treebank és keresőfelület fejlesztői munkái, használata és felhasználhatósága
A HG-1 Treebank és keresőfelület fejlesztői munkái, használata és felhasználhatósága Az elemzésektől a keresőfelületig DELITE Angol Nyelvészeti Tanszék 2014. 03. 12. Csernyi Gábor 1 Célok, előzmények Mit?
RészletesebbenVárosi légszennyezettség vizsgálata térinformatikai és matematikai statisztikai módszerek alkalmazásával
Pannon Egyetem Vegyészmérnöki Tudományok és Anyagtudományok Doktori Iskola Városi légszennyezettség vizsgálata térinformatikai és matematikai statisztikai módszerek alkalmazásával DOKTORI (Ph.D.) ÉRTEKEZÉS
RészletesebbenStrukturális szakadékok és jó ötletek 1
Strukturális szakadékok és jó ötletek 1 Recenzió Készítette: Süge Csongor Ronald S. Burt 2004-ben publikálta a tanulmányt, amelyben érdekes kutatási eredményeket osztott meg mindazokkal, akik a kapcsolatiháló-elemzés,
RészletesebbenSzakmai Önéletrajz. Elérhetőségek: e-mail: csegeny.peter@adat-felvetel.hu Telefon: +36(1)786-49-48 Mobil: +36(70)526-71-44 Fax: +36(1)288-04-73
Szakmai Önéletrajz Csegény Péter Születési idő: 1964. szeptember 25. Születési hely: Miskolc Lakhely: Budapest Legmagasabb iskolai végzettség: egyetemi diploma Diploma kiállítási időpontja: 1996. Szakképesítése:
RészletesebbenTUDOMÁNYOS ÉS SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ
TUDOMÁNYOS ÉS SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ 1. Személyes adatok: Név: Menyhárd Attila Cím otthon: H-9024 Győr, Vécsey u. 14 I/1 Cím munkahely: ELTE Állam- és Jogtudományi Kar, Polgári Jogi Tanszék; H-1364 Budapest,
RészletesebbenDr. Finta P. Ervin Prof. Dr. Kiss István Dr. Légrády Péter az MHT XXII. Kongresszusának elnöke
Tisztelt Kolleganők és Kollegák! A Magyar Hypertonia Társaság életében a 2014-es év igazi korszakváltást jelent. Sok éves munka eredményeként államilag elfogadottá vált a hypertonológia képzettség és megszületett
RészletesebbenBokor Judit PhD. Szerz, cím, megjelenés helye, Szerz, cím, megjelenés helye, 2008. Szerz, cím, megjelenés. helye, PUBLIKÁCIÓ. Könyv, idegen nyelv
Bokor Judit PhD PUBLIKÁCIÓ Könyv, idegen nyelv Szerz, cím, megjelenés helye, 2006 Szerz, cím, megjelenés helye, 2007 Szerz, cím, megjelenés helye, 2008 Szerz, cím, megjelenés helye, 2009 Könyv, magyar
Részletesebbenᔗ叧 Jegyzőkönyv Készült Apaj Község Képviselő-testületének 2007. január 18-án megtartott üléséről 1/ 007 (01 18 ) / 007 (01 18 ) / 007 (01 18 ) / 007 (01 18 ) / 007 (01 18 ) 6/ 007 (01 18 ) 7/ 007 (01 18
Részletesebben1. A rendelet hatálya. 2. A támogatható célok és intézkedések
84800 A vidékfejlesztési miniszter 118/2013. (XII. 16.) VM rendelete a Magyar Méhészeti Nemzeti Program alapján a 2013 2016 közötti végrehajtási időszakokban a központi költségvetés, valamint az Európai
RészletesebbenSZAKMAI ÖNÉLETRAJZ MEDVE ANNA
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ MEDVE ANNA SZEMÉLYI ADATOK Név: Születési hely: Pécs Dr. Medve Anna Születési idő: 1953. március 7. Beosztás: egyetemi docens, szeminárium-vezető (Általános Nyelvészeti és Anyanyelvi
Részletesebbenᔗ叧 Jegyzőkönyv Készült Apaj Község Képviselő-testületének 2007. március 13-án megtartott üléséről Hozott határozat: 6 7 8 Hozott rendelet: 007 k Jegyzőkönyv Készült ᔗ叧- ü n k 2007. március 13-án ü ᔗ叧 Ülés
RészletesebbenMegújuló energiák hasznosítása a hő- és villamosenergia-termelésben (ellátásban)
Megújuló energiák hasznosítása a hő- és villamosenergia-termelésben (ellátásban) Büki Gergely Orbán Tibor A MEGÚJULÓ ENERGIAFORRÁSOK FELHASZNÁLÁSÁNAK METEOROLÓGIAI VONATKOZÁSAI c. konferencia 41. Meteorológiai
RészletesebbenNYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM SOPRON
NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM SOPRON DOKTORI (PhD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI VARGA GÁBOR LAPSZERKEZET KIALAKULÁSA PAPÍRGÉPEN ÉS KÜLÖNLEGES SZITÁKON, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL AZ ÁRNYALT VÍZJELES SZITÁKRA SOPRON 2004
RészletesebbenAlkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék 2016. április 21 22. Helyszín: ELTE BTK Trefort-kert, 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D, tanácsterem A találkozó
RészletesebbenBabarczy Anna: Analógikus általánosítási folyamatok a gyereknyelvben (Kognitív Tudományi Tanszék (Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem))
Ny. szám 62032 NYE 60595 NYE 62901 GJ Zsűri Vezető kutató/téma címe/utatóhely Adamik Béla: Császárkori latin feliratok számítógépes nyelvtörténeti adatbázisa (Latin Nyelv és Irodalom Tanszék (Eötvös Loránd
RészletesebbenELŐTERJESZTÉS. a Kormány részére
NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTER /2011. ELŐTERJESZTÉS a Kormány részére az Országos Tudományos Kutatási Alapprogramok Bizottsága elnökének az OTKA 2010. évi működéséről készített beszámolójáról 2011. április
RészletesebbenNKTH Konferencia 2007. november 14. Richterben. dr. Pellioniszné dr. Paróczai Margit Richter Gedeon Nyrt.
A REÁLIS LÉT L T A TÉTT NKTH Konferencia 2007. november 14. Karrierlehetıségek a Richterben dr. Pellioniszné dr. Paróczai Margit Richter Gedeon Nyrt. A REÁLIS LÉT L T A TÉTT NKTH Konferencia 2007. november
RészletesebbenPÁLYÁZATI FELHÍVÁS ALACSONY ENERGIFELHASZNÁLÁSÚ LAKÓÉPÜLETEK ÉPÍTÉSÉNEK TÁMOGATÁSA A++ az Energia Unió Zrt és a ProKoncept Építési Rendszer támogatásával Energiatudatos, Klímabarát élhetőbb Otthon, legyen
RészletesebbenMAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ------------------------------------------------------------------------------------ SZILASI
RészletesebbenA PEDAGÓGUSOK SZAKSZERVEZETE ALAPSZABÁLYA
A PEDAGÓGUSOK SZAKSZERVEZETE ALAPSZABÁLYA a PSZ XXII. Kongresszusának 2013. december 14. napján elfogadott szövegmódosítással egybeszerkesztve I. ÁLTALÁNOS MEGHATÁROZÁSOK 1. A szakszervezet neve: PEDAGÓGUSOK
RészletesebbenEötvös Loránd Tudományegyetem Pedagógiai és Pszichológiai Kar THE UPS AND DOWNS OF MOTIVATION:
Eötvös Loránd Tudományegyetem Pedagógiai és Pszichológiai Kar THE UPS AND DOWNS OF MOTIVATION: A LONGITUDINAL STUDY OF A GROUP OF SECONDARY-SCHOOL LEARNERS OF ENGLISH A MOTIVÁCIÓ VÁLTOZÁSÁNAK HOSSZÚ TÁVÚ
RészletesebbenHivatkozás hagyományos és elektronikus forrásokra
Hivatkozás hagyományos és elektronikus forrásokra Fogalmak: Referenciák (hivatkozások): Plagizálás (ollózás, irodalmi lopás) Referencia lista (hivatkozási jegyzék) Bibliográfia (felhasznált irodalom):
RészletesebbenTájékoztató. JÓSZÍV Temetkezési Kft. 2011. évi temetőüzemeltetéssel kapcsolatos tevékenysége a Rábapatona községi temetőben
Tájékoztató JÓSZÍV Temetkezési Kft. 2011. évi temetőüzemeltetéssel kapcsolatos tevékenysége a Rábapatona községi temetőben Tisztelt Képviselő Testület! A Rábapatona Község Önkormányzata és a JÓSZÍV Temetkezési
RészletesebbenKözigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Céginformációs és az Elektronikus Cégeljárásban Közreműködő Szolgálat 1055 Budapest, Kossuth tér 4.
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Céginformációs és az Elektronikus Cégeljárásban Közreműködő Szolgálat 1055 Budapest, Kossuth tér 4. Tárolt Cégkivonat A Cg.05-09-017623 cégjegyzékszámú FOR-CON-TAX
Részletesebben