Obsah CZ PL HU 1 / 72

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Obsah CZ PL HU 1 / 72"

Átírás

1 Obsah 1. Informace o tomto návodu Symboly a výstražné texty použité v tomto návodu Účel zařízení Informace o shodě Bezpečnostní pokyny Nebezpečí pro děti a osoby s omezenou schopností obsluhovat zařízení Provozní bezpečnost Opravy nikdy neprovádějte sami Zálohování dat Místo ustavení Podmínky prostředí Ergonomie Připojení Kabeláž Pokyny k touchpadu Pokyny k akumulátoru Rozsah dodávky Pohledy Otevřený notebook Levá strana Pravá strana Provozní a stavové indikátory První uvedení do provozu Napájení Hlavní vypínač Napájení ze sítě Provoz na akumulátor Možnosti napájení Funkce ECO (volitelně) Displej Otevření a zavření displeje Dotykový displej (volitelné) Rozlišení obrazovky Vzhled a přizpůsobení Připojení externího monitoru Zadávání dat Klávesnice Touchpad...32 CZ PL HU 1 / 72

2 9. Pevný disk Důležité složky Zvukový systém Konektory pro externí zvuková zařízení Provoz v síti Co je provoz v síti? Bezdrátová síť LAN Bluetooth (volitelně) Režim v letadle Univerzální čtečka karet Vložení paměťové karty Vyjmutí paměťové karty Webová kamera (volitelně) Přípojka univerzální sériové sběrnice Zabezpečení notebooku Heslo pro spuštění Bezpečnostní zámek Kensington Software Seznámení se systémem Windows Aktivace systému Windows Windows 8 Novinky Celkový přehled Propojení uživatelského účtu s LiveID Úvodní obrazovka sytému Windows Pracovní plocha Windows Použití funkce vyhledávání Ovládání Funkce zapnutí/vypnutí Windows Nastavení v ovládacích panelech Návrat notebooku do stavu při dodání Nastavení firmwaru UEFI Kaspersky Internet Security Windows 8 Pomoc a podpora FAQ Často kladené otázky Zákaznický servis První pomoc při problémech s hardwarem Zjištění příčiny Potřebujete další podporu? Podpora pro ovladače Doprava Údržba / 72

3 19.7. Údržba displeje Rozšíření, úpravy a opravy Pokyny pro servisního technika Recyklace a likvidace Evropská norma EN , třída II Rejstřík CZ PL HU 3 / 72

4 Osobní údaje Zapište si do svého dokladu o vlastnictví: Sériové číslo... Datum zakoupení... Místo zakoupení... Sériové číslo notebooku najdete na jeho spodní straně. Toto číslo v případě potřeby zapište také do svých záručních dokladů. Naše cílová skupina Tento návod k obsluze je určen jak prvouživatelům, tak také pokročilým uživatelům. Bez ohledu na možné profesionální využití, je notebook navržen pro použití v soukromé domácnosti. Různé aplikace jsou k dispozici pro celou rodinu. Kvalita Při volbě součástí jsme brali zřetel na vysokou funkčnost, jednoduché ovládání, bezpečnost a spolehlivost. Díky vyváženému designu hardwaru a softwaru jsme schopni nabídnout vám průkopnický notebook, který vám udělá radost při práci i ve volném čase. Děkujeme vám za důvěru v naše výrobky a těšíme se, že vás budeme moci přivítat jako nového zákazníka. Rozmnožování této příručky Tento dokument obsahuje zákonem chráněné informace. Všechna práva vyhrazena. Rozmnožování mechanickým, elektronickým nebo jakýmkoli jiným způsobem bez písemného schválení výrobce je zakázáno. Copyright 2013 Všechna práva vyhrazena. Tato příručka je chráněna autorským zákonem. Autorská práva vlastní společnost MEDION. Ochranné známky: MS-DOS a Windows 8 jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft., logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC. Další ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků. D - MEDION AG, Am Zehnthof 77, Essen, Německo Technické změny a změny designu a také chyby tisku vyhrazeny. 4 / 72

5 1. Informace o tomto návodu Před prvním spuštěním zařízení si důkladně prostudujte tento návod k obsluze a respektujte veškeré jeho pokyny k bezpečnému provozu! Všechny činnosti týkající se tohoto zařízení se smějí provádět pouze v rozsahu popsaném v tomto návodu k obsluze. Uschovejte tento návod k dalšímu použití. Budete-li zařízení předávat dalším osobám, přiložte rovněž tento návod k obsluze. CZ PL HU 1.1. Symboly a výstražné texty použité v tomto návodu NEBEZPEČÍ! Varování před bezprostředním nebezpečím života! VAROVÁNÍ! Varování před možným nebezpečím života a/nebo vážnými nevratnými zraněními! UPOZORNĚNÍ! Varování před možnými středními nebo lehkými zraněními! POZOR! Postupujte podle pokynů, aby se zabránilo věcným škodám! POKYN! Další informace k použití zařízení! POKYN! Dbejte pokynů v návodu k obsluze! VAROVÁNÍ! Varování před nebezpečím zasažení elektrickým proudem! VAROVÁNÍ! Varování před nebezpečím způsobeným vysokou hlasitostí! Odrážka / Informace o událostech během obsluhy 5 / 72

6 Návod k činnostem, které je nutné provést 1.2. Účel zařízení Toto zařízení je určeno pro užívání, správu a zpracování elektronických dokumentů a multimediálních obsahů a dále pro digitální komunikaci. Zařízení je určeno jen k osobnímu, nikoli však k průmyslovému či komerčnímu používání. Vezměte na vědomí, že v případě použití, které je v rozporu s jeho určením, zaniká záruka: Nepřestavujte zařízení bez našeho souhlasu a nepoužívejte doplňková zařízení, která námi nebyla schválena nebo dodána. Používejte jen námi dodané nebo schválené náhradní díly a příslušenství. Respektujte všechny pokyny v tomto návodu k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny. Každý jiný způsob použití není v souladu s určením zařízení a může vést ke zranění osob nebo škodám na majetku. Nepoužívejte zařízení za extrémních podmínek okolního prostředí Informace o shodě S tímto zařízením bylo dodáno následující rádiové vybavení: Bezdrátová síť LAN (volitelně) Bluetooth (volitelně) Společnost MEDION AG tímto prohlašuje, že zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení Směrnice R&TTE 1999/5/ES. Zařízení splňuje základní požadavky a příslušné předpisy Směrnice o ekodesignu 2009/125/ES. Úplné prohlášení o shodě je přístupné na 6 / 72

7 2. Bezpečnostní pokyny 2.1. Nebezpečí pro děti a osoby s omezenou schopností obsluhovat zařízení. Toto zařízení by neměly používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi či nedostatečnými vědomostmi, ledaže by byly pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny o správném používání zařízení. Je třeba dávat pozor na děti, aby si se zařízením nehrály. Dětem se nesmí dovolit použití zařízení bez dohledu. Uchovávejte zařízení a příslušenství na místě, které je mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ! Děti si nesmějí hrát ani s neprodyšnými fóliemi, které jsou součástí obalu. Hrozí nebezpečí udušení! 2.2. Provozní bezpečnost Přečtěte si tuto kapitolu pozorně a řiďte se všemi uvedenými pokyny. Jedině tak zajistíte spolehlivý provoz a dlouhou životnost svého notebooku. Nikdy neotvírejte skříň notebooku, akumulátoru nebo síťového adaptéru! Mohlo by to vést k elektrickému zkratu nebo požáru, které by měly za následek poškození notebooku. Nevsouvejte žádné předměty štěrbinami a otvory dovnitř notebooku. Mohlo by to vést k elektrickému zkratu nebo požáru, které by měly za následek poškození notebooku. Štěrbiny a otvory notebooku slouží k větrání. Tyto otvory nezakrývejte, jinak může dojít k přehřátí. CZ PL HU 7 / 72

8 Notebook není určen pro provoz v podniku těžkého průmyslu. Neprovozujte notebook za bouřky, protože by mohlo dojít k poškození bleskem. Nepokládejte žádné předměty na notebook a nevyvíjejte žádný tlak na displej. V opačném případě hrozí nebezpečí poškození displeje. V takovém případě existuje riziko zranění. Pokud by se tak stalo, rozbité díly sesbírejte s ochrannými rukavicemi, zabalte je a zašlete je ke správné likvidaci vašemu servisnímu středisku. Poté si umyjte ruce mýdlem, protože nelze vyloučit únik chemikálií. Neotevírejte displej o více než 120. Překročení této hodnoty může vést k poškození pouzdra nebo samotného notebooku. Při otevírání, pokládání nebo zavírání držte vždy displej pevně uprostřed. Nebudete-li tohoto pokynu dbát, může se displej poškodit. Nezkoušejte nikdy displej otevírat násilím. Displeje se nikdy nedotýkejte prsty ani ostrými předměty, aby nedošlo k jeho poškození. Nikdy nezvedejte notebook za displej, mohlo by dojít ke zlomení závěsů. Notebook okamžitě vypněte, příp. jej vůbec nezapínejte, odpojte síťový konektor a obraťte se na zákaznický servis, je-li spálený nebo poškozený síťový adaptér nebo k němu připojené síťové kabely či zástrčky. Vadný síťový kabel/síťový adaptér je nutné vyměnit výhradně za originální díly. Tyto díly se v žádném případě nesmějí opravovat. když je pouzdro notebooku poškozeno, nebo do něj vnikly kapaliny. Nechejte napřed notebook zkontrolovat zákaznickým servisem. Jinak se může stát, že notebook nebude možné bezpečně provozovat. Může hrozit nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 8 / 72

9 2.3. Opravy nikdy neprovádějte sami VAROVÁNÍ! V žádném případě se nepokoušejte zařízení otevírat ani opravovat vlastními silami. Hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem! V případě poruchy se obraťte na servisní středisko společnosti Medion nebo jinou vhodnou opravnu, abyste zabránili ohrožení Zálohování dat CZ PL HU POZOR! Před každou aktualizací svých dat vytvořte záložní kopie na externích paměťových médiích. Uplatnění nároků na náhradu škody za ztrátu dat, a tím vzniklé následné škody, je vyloučeno Místo ustavení Chraňte svůj notebook a připojená zařízení před vlhkostí a nevystavujte je prachu, horku a přímému slunečnímu světlu. Nerespektování těchto upozornění může mít za následek poruchy nebo poškození notebooku. Notebook nepoužívejte ve venkovním prostředí, protože venkovní vlivy (například déšť, sníh atd.) mohou přístroj poškodit. Všechny komponenty instalujte a provozujte pouze na stabilní, rovné ploše bez vibrací, aby nedošlo k převrácení notebooku. Neprovozujte notebook ani síťový adaptér delší dobu na klíně nebo jiné části těla, protože odvod tepla na dolní straně může vést k nepříjemnému zahřátí. Nové přístroje mohou v prvních hodinách provozu uvolňovat typický, ale zcela neškodný zápach, kterému se nelze vyhnout a který s postupem času odeznívá. Pravidelně větrejte místnost, aby nevznikal zápach. 9 / 72

10 Notebook není vhodný k použití na pracovištích se zobrazovacími jednotkami ve smyslu nařízení pro pracoviště se zobrazovacími jednotkami Podmínky prostředí Notebook lze provozovat za teploty prostředí od 5 C do 30 C a při relativní vlhkosti vzduchu 20 % až 80 % (nekondenzující). Ve vypnutém stavu lze notebook skladovat při teplotě 0 C až 60 C. Při bouřce odpojte síťovou zástrčku. Ke zvýšení bezpečnosti doporučujeme použít ochranu před přepětím, která zajistí ochranu notebooku před poškozením napěťovými špičkami nebo úderem blesku přes rozvodnou síť. Vyčkejte po dopravě notebooku s jeho uvedením do provozu tak dlouho, dokud se teplota zařízení nevyrovná s teplotou okolí. Při velkém kolísání teplot nebo vlhkosti může docházet ke kondenzaci par a vzniku vlhkosti uvnitř notebooku, což může mít za následek elektrický zkrat. Uschovejte si originální obal pro případ, že se zařízení bude muset přepravovat Ergonomie POKYN! Chraňte své oči zamezte oslňování, zrcadlení a příliš velkým kontrastům světla a tmy. Notebook by neměl nikdy stát v bezprostřední blízkosti okna, protože na tomto místě je pracovní prostor nejvíce osvětlen denním světlem. Tento jas ztěžuje přizpůsobení očí tmavšímu displeji. Notebook je třeba umístit vždy v pozorovacím směru rovnoběžným se stěnou, kde se nachází okno. Nesprávné je umístění s pozorovacím směrem odvráceným od okna, protože pak nelze zabránit odrazům jasných oken na obrazovce. Právě tak je nesprávné umístění s pozorovacím směrem k oknu, protože kontrast mezi tmavou obrazovkou a světlým denním světlem může vést k problémům s přizpůsobením očí a zdravotním potížím. Rovnoběžný pozorovací směr je třeba dodržet i vzhledem k umělým zdrojům světla. 10 / 72

11 To znamená, že při osvětlení pracovního prostoru umělým světlem platí stejná kritéria a základní pravidla. Pokud místnost nedovoluje ustavit obrazovku podle předchozího popisu, je možné správnou polohou (otáčením, skloněním) notebooku/obrazovky zabránit oslňování, zrcadlení a příliš velkým kontrastům světla a tmy. Zlepšení lze rovněž v mnoha případech dosáhnout žaluziemi nebo svislými roletami na oknech, přepážkami nebo změnami zdrojů světla. CZ PL HU 2.8. Připojení Dbejte následujících pokynů pro řádné připojení notebooku Napájení NEBEZPEČÍ! Nikdy neotvírejte kryt síťového adaptéru. Při otevřeném krytu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neobsahuje žádné díly k provádění údržby. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti notebooku a musí být snadno přístupná. Chcete-li přerušit přívod elektrické energie k notebooku (prostřednictvím síťového adaptéru), odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky. Síťový adaptér notebooku připojujte jen k uzemněným zásuvkám s napětím V AC, 50/60 Hz. Jestliže si nejste jisti elektrickým napájením v místě instalace přístroje, zeptejte se svého dodavatele elektrické energie. Používejte jen dodaný síťový adaptér a napájecí kabel. Ke zvýšení bezpečnosti doporučujeme použít ochranu před přepětím, která zajistí ochranu notebooku před poškozením napěťovými špičkami nebo úderem blesku přes rozvodnou síť. Chcete-li síťový adaptér odpojit od sítě, vytáhněte jako první zástrčku ze zásuvky a potom odpojte konektor od notebooku. Obrácené pořadí by mohlo síťový adaptér nebo notebook poškodit. Při vytahování vždy uchopte samotnou zástrčku. Nikdy netahejte za vodiče. 11 / 72

12 2.9. Kabeláž Kabel musí být položen tak, aby na něj nikdo nemohl šlápnout a ani o něj zakopnout. Na kabely nepokládejte žádné předměty, protože by mohly kabely poškodit. Připojujte periferní zařízení, jako klávesnici, myš, monitor atd., jen když je notebook vypnutý. Vyvarujete se poškození notebooku nebo zařízení. Některá zařízení lze připojit i za provozu notebooku. Týká se to většinou zařízení s konektorem USB. V každém případě se řiďte pokyny příslušného návodu k obsluze. Aby nedocházelo k poruchám funkce zařízení a ztrátě dat, udržujte minimální vzdálenost jeden metr od vysokofrekvenčních a magnetických zdrojů rušení (televizor, reproduktory, mobilní telefony, bezdrátové telefony atd.). Pro připojení k tomuto notebooku se smějí pro externí rozhraní použít jen stíněné kabely kratší než 3 m. Jako kabely k tiskárně používejte pouze kabely s dvojitým stíněním. Nevyměňujte dodané kabely za jiné. Používejte výhradně kabely z naší dodávky, protože tyto byly důkladně testovány v našich laboratořích. Také pro připojení periferních zařízení použijte dodané kabely. Zajistěte, aby všechny spojovací kabely byly připojeny k příslušným periferním zařízením a tak se zabránilo rušivému vyzařování. Odstraňte nepoužívané kabely. K notebooku se smějí připojovat jen zařízení, která splňují požadavky normy EN Bezpečnost zařízení informační technologie nebo normy EN Zvukové, obrazové a podobné elektronické přístroje Požadavky na bezpečnost. 12 / 72

13 2.10. Pokyny k touchpadu Touchpad se ovládá palcem nebo jiným prstem a reaguje na energii předanou pokožkou. Nepoužívejte kuličková pera ani jiné předměty, které by mohly vést k poruše touchpadu Pokyny k akumulátoru CZ PL HU VAROVÁNÍ! Nebezpečí exploze při neodborné výměně baterie. Vyměňujte pouze za stejný nebo výrobcem doporučený ekvivalentní typ. Baterii nikdy neotevírejte. Baterie neohřívejte na teplotu vyšší než 60 C. Nevhazujte baterie do otevřeného ohně. Použité baterie likvidujte podle údajů výrobce. K prodloužení výkonnosti akumulátoru a zajištění jeho bezpečného provozu dbejte následujících pokynů: Zabraňte znečištění a kontaktu s elektricky vodivými materiály, chemickými látkami a čisticími prostředky. K nabíjení akumulátoru používejte jen dodaný originální síťový adaptér. Před nabíjením se přesvědčte (pomocí vizuální zvukové signalizace notebooku), zda je akumulátor zcela vybitý. Akumulátor nabíjejte vždy tak dlouho, dokud nezhasne indikátor stavu nabití. Stav nabití akumulátoru lze rovněž posoudit pomocí pokynů, které najdete v odstavci Nabíjení akumulátoru. Akumulátor vyměňujte pouze ve vypnutém stavu. 13 / 72

14 3. Rozsah dodávky Zkontrolujte úplnost dodávky a informujte nás do 14 dnů po koupi, pokud není dodávka kompletní. Při zakoupení produktu získáte: Notebook Lithium-iontový akumulátor Externí síťový zdroj s připojovacím kabelem Adaptér AC/DC Výrobce FSP Technology Inc., Čína Model FSP045-RHC Požadované síťové napětí V~ (50/60 Hz) Vstup AC V~, 1,2 A, 50/60 Hz Výstup DC 19 V 2,37 A Verzi OEM operačního systému Dokumentace NEBEZPEČÍ! Obalový materiál (například fólie) přechovávejte mimo dosah dětí. V případě zneužití hrozí nebezpečí udušení. 14 / 72

15 4. Pohledy 4.1. Otevřený notebook 1 2 CZ PL HU ) Webová kamera 2) Mikrofon 3) Displej 4) Klávesnice 5) Provozní a stavové indikátory 6) Touchpad (podobný vzhled) 15 / 72

16 4.2. Levá strana ) Konektor připojení síťového adaptéru 8) Konektor připojení externího monitoru VGA 9) Port HDMI 10) Port USB Pravá strana (podobný vzhled) ) Univerzální čtečka karet 12) Zvukový výstup 13) Mikrofonní konektor 14) Porty USB ) Konektor připojení sítě LAN (RJ-45) 16) Otvor pro zámek Kensington 17) Hlavní vypínač (podobný vzhled) 16 / 72

17 4.4. Provozní a stavové indikátory Systém zobrazuje pomocí indikátorů LED stavy napájení a provozní stavy. Provozní indikátory se rozsvítí vždy při odpovídající aktivitě notebooku. CZ PL HU (podobný vzhled) 1) Indikátor nabíjení akumulátoru Tento indikátor se rozsvítí, když se nabíjí akumulátor. Indikátor zhasne, když je akumulátor nabitý. 2) Indikátor bezdrátové sítě LAN/Bluetooth Indikátor bezdrátové výměny dat. Pokud indikátor svítí trvale, je funkce WLAN a/nebo Bluetooth aktivní. 3) Indikátor přístupu Když tento indikátor LED svítí nebo bliká, notebook přistupuje k pevnému disku. 17 / 72

18 5. První uvedení do provozu K bezpečnému provozování notebooku a zajištění jeho dlouhé životnosti je nutné, abyste si přečetli kapitolu Provozní bezpečnost na začátku této příručky. Notebook je již plně předinstalován. Není proto nutné načítat ovladače a notebook lze ihned spustit. Před uvedením do provozu zasunujte akumulátor do přihrádky, dokud nezapadne. Akumulátor pevně zajistěte, abyste zabránili jeho nechtěnému vypadnutí Připojte dodaný síťový adaptér k notebooku (7). Poté spojte síťový kabel s adaptérem a zapojte je do zásuvky. Uveďte spínač na síťovém adaptéru (volitelný) do polohy I. Aktivuje se napájení notebooku a nabíjení akumulátoru. Přepnutím tohoto spínače do polohy 0 se přerušuje elektrické napájení. Otevřete displej palcem a ukazováčkem do požadované polohy. Displej by neměl odklopen o více než 120. Při otevírání, pokládání nebo zavírání držte vždy displej pevně uprostřed. Nebudete-li tohoto pokynu dbát, může se displej poškodit. Nezkoušejte nikdy displej otevírat násilím. POKYN! Při prvním uvedení do provozu zkontrolujte, zda je vložen akumulátor a je připojen síťový zdroj. To je nezbytné, aby systém Windows 8 mohl správně zjistit výkonový index Windows 8. Zapněte notebook stisknutím hlavního vypínače (17). Notebook se spustí a nyní probíhá různými fázemi. 18 / 72

19 Operační systém se zavádí z pevného disku. Proces zavádění trvá při prvním nastavení poněkud déle. Systém je nastaven teprve po uložení všech potřebných dat. Operační systém je plně zaveden, jakmile se objeví úvodní obrazovka systému Windows 8. POKYN! Výchozí instalace může trvat několik minut. Během výchozí instalace notebook neodpojujte od sítě ani jej nevypínejte. V opačném případě by mohlo dojít k narušení instalace. Notebook vypněte až tehdy, když je instalace úspěšně ukončena a otevře se úvodní obrazovka. CZ PL HU 6. Napájení 6.1. Hlavní vypínač Otevřete notebook a krátkým přidržením hlavního vypínače notebook zapněte nebo vypněte. Provozní indikátor vás informuje o provozním stavu. Nezávisle na operačním systému se notebook vypne, pokud je spínač stisknut bez přerušení déle než 4 sekundy. POZOR! Notebook nevypínejte, když probíhá přístup na pevný disk. Jinak může dojít ke ztrátě dat. Za účelem ochrany pevného disku byste měli po vypnutí notebooku vždy vyčkat nejméně 5 sekund, než jej opět zapnete. 19 / 72

20 6.2. Napájení ze sítě Váš notebook je dodán s univerzálním síťovým adaptérem na střídavý proud, který se automaticky nastaví podle dostupného zdroje napájení. Podporovány jsou následující hodnoty: V AC~/ 50/60 Hz. Dodržujte bezpečnostní pokyny pro napájení elektrickým proudem. Adaptér se připojuje k zásuvce střídavého proudu síťovým kabelem. Stejnosměrný kabel síťového adaptéru se připojuje na levé straně notebooku (7). Adaptér je vybaven vypínačem (volitelně). Je-li vypínač v poloze VYPNUTO (0), není odebírán proud a notebook není napájen. Adaptér napájí notebook v poloze ZAPNUTO (I) a současně také nabíjí akumulátor. Provozní indikátory na notebooku poskytují informaci o provozním stavu. Akumulátor se nabíjí i tehdy, jestliže při připojeném síťovém adaptéru pracujete s notebookem. Síťový adaptér odebírá proud i tehdy, není-li k němu připojen notebook. Vytáhněte proto zástrčku síťového adaptéru ze zásuvky, není-li spojený s notebookem, nebo přepněte vypínač do polohy VYPNUTO (0). POZOR! Používejte jen dodaný síťový adaptér a napájecí kabel. 20 / 72

21 Spuštění notebooku Otevřete displej, jak je popsáno výše, a stiskněte vypínač. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Jednotlivá dialogová okna vysvětlují kroky, které je třeba provést. Průvodce vás provede několika obrazovkami a dialogovými okny. Zvolte požadovaný jazyk a poté požadovanou zemi. Licenční ujednání Přečtěte si pečlivě licenční ujednání. Získáte důležité právní pokyny k použití softwarového produktu. Chcete-li zobrazit celý text, musíte myší posouvat posuvník směrem dolů, dokud nedosáhnete konce dokumentu. S ujednáním vyslovíte souhlas tím, že kliknete na volbu Ujednání přijímám. Jen tak získáte oprávnění k používání produktu podle podmínek. Po zadání názvu počítače můžete na straně Rádio notebook ihned připojit k Internetu, jestliže máte k dispozici nainstalované odpovídající připojení k Internetu. Pokud tento bod přeskočíte, máte možnost nastavit přístup k Internetu dodatečně pomocí uživatelského rozhraní systému Windows 8. Jakmile jste nastavili internetové připojení, můžete se nyní na notebooku přihlásit pomocí účtu Microsoft. Obchod Microsoft vám nabízí možnost získat např. nové aplikace, nebo již nainstalované aplikace aktualizovat. Pokud se přihlásíte pomocí místního účtu, můžete přihlášení kdykoliv opakovat pomocí účtu Microsoft. Následující animovaná okna jsou čistě informativní a jsou určena pro obsluhu nového operačního systému Windows 8. Během animace nelze provádět žádné vstupy. Po přihlášení se objeví uživatelské rozhraní systému Windows 8. POKYN! Systém Windows 8 může v prvních dnech po počáteční instalaci provádět aktualizaci a konfiguraci dat (např. nové aktualizace), což může vést ke zpoždění vypnutí a spuštění notebooku. Nevypínejte proto notebook předčasně. V opačném případě by mohlo dojít k narušení instalace. CZ PL HU 21 / 72

22 6.3. Provoz na akumulátor POKYN! Plného výkonu akumulátoru se dosáhne po dvou až třech cyklech úplného nabití a vybití! Akumulátory ukládají elektrickou energii ve svých článcích a v případě potřeby ji opět vydávají. Životnost a výkon akumulátoru závisí na pečlivém zacházení. Akumulátor by měl být před nabíjením zcela vybitý a pak je třeba akumulátor opět úplně nabít. Tak se dosáhne jeho optimální životnosti a výkonu. Dbejte také bezpodmínečně bezpečnostních pokynů Použití akumulátoru Akumulátor vložte tak, že ho necháte sklouznout do přihrádky, dokud nezapadne. Akumulátor pevně zajistěte, abyste zabránili jeho nechtěnému vypadnutí / 72

23 Vyjmutí akumulátoru K vyjmutí akumulátoru posuňte páčku akumulátoru do polohy a vyjměte akumulátor z přihrádky. CZ PL HU POZOR! Neodpojujte akumulátor, dokud je zařízení zapnuto. V opačném případě může dojít ke ztrátě dat. Při skladování a používání notebooku dbejte na to, aby nebyly znečištěny nebo poškozeny kontakty na akumulátoru. Mohlo by to vést k chybným funkcím Nabíjení akumulátoru Akumulátor se nabíjí prostřednictvím síťového adaptéru. Akumulátor se začne automaticky nabíjet při připojení a zapnutí adaptéru bez ohledu na to, zda je notebook zapnutý či nikoli. Úplné nabití trvá při vypnutém notebooku několik hodin. Je-li notebook zapnutý, trvá nabíjení jednoznačně déle. POKYN! Je-li teplota nebo napětí akumulátoru příliš vysoké, nabíjení se přeruší. 23 / 72

24 Vybití akumulátoru Nechejte notebook spuštěný na akumulátor, dokud se kvůli vybití sám nevypne. POKYN! Nezapomeňte včas zálohovat otevřené soubory, abyste zabránili případné ztrátě dat Výkon akumulátoru Provozní doba akumulátoru se liší podle nastavení funkcí úspory energie. Tato nastavení odpovídajícím způsobem přizpůsobit svým požadavkům v Ovládací panely v části System and Security, Power options. Notebook vyžaduje při provádění určitých operací vyšší výkon, např. při přehrávání disku DVD Kontrola nabíjení akumulátoru Chcete-li ověřit aktuální stav nabití akumulátoru, přesuňte kurzor myši nad symbol Power na hlavním panelu. Při provozu na akumulátor se zobrazí symbol baterie. Další informace k nastavení se zobrazí po dvojitém kliknutí na tento symbol. POKYN! Budete-li ignorovat varovné signály při nízkém stavu nabití akumulátoru, notebook se vypne. POZOR! Nikdy neodpojujte akumulátor, když je notebook zapnutý, protože v opačném případě může dojít ke ztrátě dat. 24 / 72

25 6.4. Možnosti napájení Notebook nabízí automatické a nastavitelné funkce pro úsporu proudu a energetické funkce, které můžete využít k dosažení maximální životnosti akumulátoru a snížení celkových provozních nákladů Relim spánku V režimu spánku zůstává zachován obsah operační paměti notebooku, zatímco prakticky všechny ostatní součásti notebooku se vypnou nebo omezí spotřebu proudu na minimum. Když například notebook zavřete, přejde do režimu spánku a při otevření se automaticky opět spustí. POKYN! Změny nastavení režimu spánku je možné kdykoli provést v oblasti Energieoptionen. CZ PL HU 6.5. Funkce ECO (volitelně) Pracujete-li s notebookem v režimu napájení z akumulátoru, můžete aktivací režimu ECO šetřit energii a prodloužit životnost akumulátoru. Tato funkci se zapíná nebo vypíná kombinací tlačítek Fn + F4. 7. Displej 7.1. Otevření a zavření displeje Displej je zabezpečen zvláštní konstrukcí závěsů, takže není nutný doplňkový zámek. Otevřete displej palcem a ukazováčkem do požadované polohy. POZOR! Neotevírejte displej o více než 120. Při otevírání, pokládání nebo zavírání držte vždy displej pevně uprostřed. Nebudeteli tohoto pokynu dbát, může se displej poškodit. Nezkoušejte nikdy displej otevírat násilím. Zavírání a otevírání displeje lze prostřednictvím nastavení možností napájení přiřadit různé funkce. 25 / 72

26 7.2. Dotykový displej (volitelné) Notebook se dodává s dotykovou obrazovkou. K zajištění optimálního užití dbejte bezpodmínečně následujících pokynů: Obsluha Nedotýkejte se displeje špičatými nebo ostrými předměty, abyste zabránili poškození. Používejte výhradně tupý stylus nebo prst Gesta pro dotykový displej Dále uvádíme nejdůležitější gesta, která vám umožní provedení programů a vstupů k nastavení notebooku. Obrázek Povel Přejetí od levého okraje směrem ke středu K zobrazení poslední aplikace přejeďte od levého okraje směrem ke středu obrazovky. Přejetí od levého okraje směrem ke středu a opět zpět K zobrazení všech otevřených aplikací přejeďte od levého okraje obrazovky směrem ke středu obrazovky a bez uvolnění opět zpět k levému okraji. přejetí od pravého okraje Ke spuštění lišty Charms přejeďte od pravého okraje obrazovky směrem k jejímu středu. zmenšení Veďte spolu dva prsty na dotykovém displeji. zvětšení Táhněte dva prsty od sebe na dotykovém displeji. 26 / 72

27 Obrázek Povel CZ přejetí od horního okraje směrem dolů K zobrazení lišty všech aplikací přejeďte na úvodní obrazovce z horního okraje obrazovky směrem dolů. U spuštěné aplikace se při přejetí od horního okraje obrazovky směrem dolů zobrazí nabídka aplikace. PL HU přejetí prstem do všech směrů Prstem můžete obrazovku posunout nahoru, dolů, doleva a doprava. Kliknutí a přidržení K přesunutí držte aplikaci stisknutou a přetáhněte ji na nové místo. Pro ukončení držte horní hranu probíhající aplikace stisknutou a táhněte ji k dolnímu okraji obrazovky. Kliknutí / dvojí kliknutí Ke spuštění klikněte na požadovanou aplikaci. Na pracovní ploše klikněte ke spuštění dvakrát na aplikaci Rozlišení obrazovky Vestavěný displej zobrazuje až x 768 obrazových bodů (pixelů). Pokud v systému Windows 8 v části Ovládací panely, Vzhled a přizůsobení aktivujete v oblasti Vzhled a přizpůsobení odlišné nastavení zobrazení, za určitých okolností se nemusí obraz zobrazit na celé ploše obrazovky. Zvětšením dojde, zejména u písem, ke zkreslení při zobrazení. Můžete však pracovat s větším rozlišením, pokud připojíte externí obrazovku s větším rozlišením. V systému Windows 8 v části Ovládací panely, Vzhled a přizůsobení lze v oblasti Vzhled a přizpůsobení přizpůsobit zobrazení podporovaným režimům. 27 / 72

28 7.4. Vzhled a přizpůsobení Tento program vám nabízí možnost přizpůsobit zobrazení na monitoru. K tomu patří např. tapeta, spořič obrazovky a další nastavení obrazovky a grafické karty. Program lze spustit následujícím způsobem: Klikněte pravým tlačítkem myši na pracovní plochu Windows a levým tlačítkem myši na Přizpůsobení. nebo Pomocí nabídky Nastavení, Přizpůsobení, Zobrazení dvojitým kliknutím myši na odkaz. Přesuňte kurzor myši do pravého horního nebo dolního rohu displeje a klikněte na Nastavení. Potom klikněte na Přizpůsobení. Ve výběrovém okně vyberte nejdříve možnost Zobrazení. K dispozici jsou následující možnosti nastavení: Upravit rozlišení Upravit jas Kalibrovat barvy Změnit nastavení zobrazení Zobrazit na druhé obrazovce Upravit text ClearType 28 / 72

29 7.5. Připojení externího monitoru Notebook je vybaven konektorem VGA (8) a portem HDMI (9) pro připojení externího monitoru. Notebook řádně vypněte. Připojte signálový kabel externího monitoru do konektoru VGA na notebooku (8). Případně můžete k přenosu obrazových a zvukových signálů použít digitální port HDMI (High Definiton Multimedia Interface) (9). Připojte externí monitor k síti a zapněte jej. Nyní zapněte notebook. Po zavedení operačního systému je zjištěna externí obrazovka. K dispozici máte několik možností. Tyto vyvoláte následujícím způsobem: Vyvolejte Desktop App. Přesuňte kurzor myši do pravého horního nebo dolního rohu displeje a klikněte na Nastavení. Potom klikněte na Přizpůsobení. Ve výběrovém okně vyberte nejdříve možnost Zobrazení a pak na Zobrazit na druhé obrazovce. K rychlejšímu otevření této nabídky stiskněte současně tlačítka + P. CZ PL HU V oblasti Zobrazit na druhé obrazovce vyberte některou z dalších možností: Jenom obrazovka počítače Duplikovat Rozšířit Jenom druhá obrazovka 29 / 72

30 Duplikovat Tento režim duplikuje zobrazení notebooku na externím monitoru. POKYN! U tohoto režimu musí být na obou zařízeních nastaveno stejné rozlišení obrazovky Rozšířit V tomto režimu se na druhém (externím) monitoru zobrazí prázdná pracovní plocha. Okna z první obrazovky lze přesunovat na druhou a naopak. Rozlišení obrazovky a kvalitu barev jednotlivých zobrazovacích zařízení je možné nastavit individuálně pomocí volby Nastavení, Přizpůsobení, Zobrazení Pouze obrazovka počítače Pracovní plocha se zde zobrazí jen na hlavním monitoru 1. Pouze druhá obrazovka Pracovní plocha se zobrazí jen na druhém (externím) monitoru. 8. Zadávání dat 8.1. Klávesnice Duplicitním obsazením některých tlačítek máte k dispozici stejný rozsah funkcí jako u obvyklé klávesnice pro systém Windows. Některé funkce se zadávají pomocí tlačítka Fn, které je typické pro notebooky. 30 / 72

31 Kombinace tlačítek specifické pro notebooky Popis Režim spánku Fn + F1 Chcete-li toto tlačítko nastavit podle svých potřeb, přejděte na Vlastnosti zobrazení a na Řízení spotřeby. Fn + F2 Režim v letadle Touto kombinací tlačítek otevřete nabídku režimu v letadle. Fn + F4 Funkce ECO Touto kombinací tlačítek přepínáte mezi různými funkcemi ECO. Fn + F5 Ztmavit Snižuje jas displeje. Fn + F6 Zesvětlit Zvětšuje jas displeje. Podsvícení Fn + F7 Vypíná podsvícení vestavěného displeje za účelem úspory energie. Podsvícení se opět zapne kombinací tlačítek Fn + F7. Zobrazení Fn + F8 Přepíná zobrazení na obrazovce mezi LCD, externím displejem a současným zobrazením. Fn + F9 Touchpad Zapíná nebo vypíná touchpad. Fn + F10 Ztlumení Zapíná nebo vypíná přehrávání zvuku. Fn + F11 Zmenšení hlasitosti Snižuje hlasitost přehrávání zvuku. Fn + F12 Zvýšení hlasitosti Zvyšuje hlasitost přehrávání zvuku. CZ PL HU 31 / 72

32 8.2. Touchpad V normálním režimu kurzor myši sleduje směr, který je na touchpadu určen pohybem prstu v odpovídajícím směru. POZOR! Nepoužívejte kuličková pera ani jiné předměty, které by mohly vést k poruše touchpadu. V dolní oblasti touchpadu se nachází levé a pravé tlačítko, které lze používat jako u běžné myši. Pomocí touchpadu však můžete také provést kliknutí nebo dvojité kliknutí, jestliže na plochu touchpadu jednou nebo dvakrát krátce klepnete. V ovládacích panelech systému Windows 8 najdete v bodě Myš množství užitečných nastavení, které vám usnadní každodenní práci. 32 / 72

33 Obsluha touchpadu dvěma prsty Vás touchpad podporuje ovládání dvěma prsty, které u některých aplikací umožňuje provedení určitých povelů. Pomocí touchpadu můžete provádět následující povely: Obrázek Povel Funkce CZ PL HU Tažení dvou prstů k sobě nebo od sebe Přiblížení nebo oddálení objektu Umístění jednoho prstu uprostřed a kruhový pohyb druhým prstem Přejetí dvou prstů současně zleva doprava nebo zprava doleva Přejetí dvou prstů současně dolů nebo nahoru Otočení objektu proti směru hodinových ručiček Listování dopředu / zpět Funkce posouvání. Používá se ve většině aplikačních programů k pohybu na obrazovce, aniž by bylo nutné pohybovat kurzorem. Přejetí na touchpadu shora dolů Otevírá na úvodní obrazovce kontextovou nabídku a v Internet Exploreru karty nahoře a dole Sjetí do touchpadu zprava z vnějšku Otevírá panel nabídky Sjetí do touchpadu zleva z vnějšku Procházení všemi otevřenými okny 33 / 72

34 9. Pevný disk Pevný disk je hlavním paměťovým médiem, které spojuje vysokou kapacitu paměti a rychlý přístup k datům. S notebookem jste získali verzi OEM** operačního systému Microsoft Windows 8, která plně podporuje všechny důležité vlastnosti vašeho notebooku. Pevný disk notebooku jsme již nakonfigurovali tak, abyste s ním mohli optimálně pracovat, aniž byste museli jej sami konfigurovat. Operační systém Windows 8 potřebuje část kapacity ke správě pevného disku, proto plná kapacita pevného disku není k dispozici. To vysvětluje možné rozdíly mezi zobrazením v BIOSu a v operačních systémech. Na pevném disku se nachází operační systém notebooku, další aplikační programy a bezpečnostní soubory, takže plná kapacita je již zmenšena. V prvním oddílu (C:\) se nachází operační systém, aplikační programy a dokumenty uživatelů. Druhý oddíl (D:\) slouží k zálohování dat a obsahuje navíc ovladače (D:\Drivers) a nástroje (D:\Tools) pro váš notebook. POZOR! Kromě toho v dalších skrytých oddílech najdete spouštěcí soubory pro obnovení systému a instalační soubory Windows 8. Tyto oddíly se nesmějí vymazat. * * Originální Equipment Manufacturer (OEM) / verze programu zakoupené u výrobce, které se většinou kupují s koncovými zařízeními 34 / 72

35 9.1. Důležité složky Dále jsou uvedeny nejdůležitější složky a popis jejich obsahu. POZOR! Tyto složky nebo v nich uložený obsah nemažte ani neupravujte, protože by mohlo dojít ke ztrátě dat nebo ohrožení funkce systému. C:\ V kořenové složce diskové jednotky C: se nacházejí důležité soubory, které jsou potřebné pro spuštění systému Windows 8. Při expedici jsou tyto soubory z bezpečnostních důvodů skryté. CZ PL HU C:\Programme Jak již název napovídá, do této složky se instalují soubory patřící k jednotlivým aplikacím. C:\Windows Hlavní složka systému Windows 8. Zde jsou uloženy soubory operačního systému. D:\Drivers V této složce najdete potřebné ovladače pro notebook (jsou již nainstalovány). D:\Tools Zde najdete doplňkové programy ke svému notebooku. 35 / 72

36 10. Zvukový systém Konektory pro externí zvuková zařízení Notebook je vybaven vestavěnými stereofonními reproduktory, a proto je možné přehrávat zvuky bez doplňkového vybavení. Použití externích konektorů umožňuje k notebooku připojit externí zařízení. Pomocí kombinace tlačítek Fn +F11 a Fn + F12 máte možnost regulovat hlasitost. VAROVÁNÍ! Příliš vysoká hlasitost při použití sluchátek do uší nebo sluchátek vyvolává nadměrný akustický tlak a může vést ke ztrátě sluchu. Hlasitost nastavte před přehráváním na nejnižší úroveň. Spusťte přehrávání a postupně zvyšujte hlasitost na hladinu, která je vám příjemná. Změnami základního nastavení ekvalizéru se může hlasitost zvyšovat a způsobit trvalé poškození sluchu. Kromě toho může změna ovladače, softwaru, ekvalizéru, operačního systému atd. vést ke zvýšení hlasitosti, a proto rovněž k trvalému poškození sluchu. Jestliže je zařízení používáno delší dobu se zvýšenou hlasitostí prostřednictvím sluchátek, může to mít za následek poškození sluchu posluchače. Zvukový výstup (12) Mikrofonní konektor (13) K reprodukci zvuku pomocí externího stereofonního zařízení, jako jsou reproduktory (aktivní) nebo sluchátka. K nahrávání prostřednictvím externího mikrofonu. 36 / 72

37 11. Provoz v síti Co je provoz v síti? O síťovém provozu hovoříme, je-li mezi sebou přímo propojeno několik počítačů. Tak mohou uživatelé vzájemně přenášet informace a data a sdílet své zdroje (tiskárnu a diskové jednotky). Zde několik příkladů z praxe: V jedné kanceláři probíhá výměna zpráv přes a termíny se spravují centrálně. Uživatelé sdílejí tiskárnu v síti a ukládají svá data na centrálním počítači (server). Dva nebo více počítačů je vzájemně propojených k síťové hře nebo výměně dat Konektor připojení sítě (RJ45) Připojte jeden konec s konektorem RJ45 (konektor Western) k síťovému rozhraní (15) notebooku a druhý k jinému počítači nebo rozbočovači či přepínači. Další vysvětlení k síti najdete v nápovědě systému Windows Bezdrátová síť LAN Bezdrátová síť LAN je volitelné vybavení. Tato funkce vám umožní navázat síťové připojení k odpovídajícímu umístění pomocí bezdrátové technologie. Prostudujte si potřebné předpoklady. Funkce bezdrátové sítě LAN se zapíná nebo vypíná prostřednictvím nabídky Windows 8 a je aktivována u výrobce. POZOR! Nepoužívejte funkci bezdrátové sítě LAN na místech (např. v nemocnici, letadle atd.), kde jsou umístěna zařízení citlivá na vysokofrekvenční signály. Zařízení zapněte jen tehdy, pokud jste si jisti, že nehrozí žádné rušení. CZ PL HU 37 / 72

38 Předpoklady Jako umístění je možné použít tzv. přístupový bod WLAN. Přístupový bod WLAN je radiokomunikační zařízení, které komunikuje s vaším notebookem a řídí přístup k připojené síti. Přístupové body WLAN se často nacházejí ve velkoprostorových kancelářích, na letištích, nádražích, univerzitách nebo v internetových kavárnách. Nabízejí přístup k vlastním službám a sítím nebo Internetu. Většinou se vyžadují přístupová oprávnění, která jsou zpravidla za poplatek. Často se setkáváme s přístupovými body s integrovaným modemem DSL. Tyto takzvané směrovače zajišťují připojení k existující internetové přípojce DSL a bezdrátové síti LAN. Připojení k jinému koncovému zařízení lze také vytvořit bez přístupového bodu pomocí funkce bezdrátových sítí. Nicméně síť bez směrovače je omezena na přímo připojená zařízení. Připojení k bezdrátové síti pracuje podle standardu IEEE n * a je kompatibilní se standardem IEEE b/g. Pokud je při přenosu použito šifrování, musí být na zařízeních nastaveno podle stejného postupu. Šifrování je způsob ochrany sítě před neoprávněným přístupem. Přenosová rychlost se může měnit se vzdáleností a vytížením. * K úplnému využití možností je zapotřebí směrovače WLAN podle standardu n. 38 / 72

39 11.3. Bluetooth (volitelně) Technologie Bluetooth je určena k bezdrátové komunikaci na krátké vzdálenosti. Zařízení Bluetooth přenášejí data bezdrátově, takže spolu mohou komunikovat bez kabelu počítače, mobilní telefony, tiskárny, klávesnice, myši a další zařízení. Pro bezdrátovou technologii Bluetooth existuje řada možností použití. Dále jsou uvedeny jen některé z nich: Zřízení bezdrátového spojení k Internetu pomocí mobilního telefonu. Přenos dat mezi počítači nebo mezi počítačem a dalším zařízením. Tisk na tiskárně Bluetooth. Použití klávesnice a myši Bluetooth. Spojení pomocí PAN (Osobní síť). Synchronizace počítače do dlaně (PDA) s počítačem nebo jiným zařízením, které používá technologii Bluetooth. Přenosová rychlost bezdrátové technologie Bluetooth se může lišit v závislosti na zařízení nebo vlastnostech prostředí. Zařízením s technologií Bluetooth lze data přenášet přes stěny, kapsy bundy a aktovky. Přenos mezi zařízeními s technologií Bluetooth probíhá ve vysokofrekvenčním pásmu 2,4 gigahertzů (GHz). Pro vysokorychlostní přenos dat technologií Bluetooth je nutné aktivovat bezdrátovou síť LAN a umístění musí rovněž podporovat režim High Speed. POZOR! Nepoužívejte funkci Bluetooth na místech (např. v nemocnici, letadle atd.), kde jsou umístěna zařízení citlivá na vysokofrekvenční signály. Zařízení zapněte jen tehdy, pokud jste si jisti, že nehrozí žádné rušení Režim v letadle Režimem V letadle se vypínají všechna rádiová spojení (např. bezdrátová síť LAN, Bluetooth). Standardně je režim V letadle deaktivován a všechna bezdrátová připojení jsou tak k dispozici. Přesuňte kurzor myši do pravého horního nebo dolního rohu displeje a klikněte na Nastavení. Potom klikněte na Změnit nastavení počítače. Klepněte na tlačítko Funk. Zapněte nebo vypněte Režim v letadle. K otevření režimu V letadle použijte případně kombinaci tlačítek Fn + F2. Pokud je aktivní režim V letadle, zobrazí se na hlavním panelu klasické pracovní plochy malé letadlo. Režim V letadle je možné zapnout nebo vypnout také jedním kliknutím na tuto ikonu. CZ PL HU 39 / 72

40 12. Univerzální čtečka karet Paměťové karty jsou média, která se např. používají v oblasti digitální fotografie, a stále více nahrazují použití disket jako média. Formát a kapacita paměťové karty se může lišit podle výrobce. Váš notebook podporuje následující formáty: MMC (karta MultiMediaCard) SD (Secure Digital), SDHC, SDXC Při vkládání paměťových karet dbejte na to, aby byly správně orientovány kontakty, jak je popsáno v následujícím přehledu. Nesprávné vložení karty by mohlo vést k poškození čtečky nebo karty. Typ karty Připojovací kontakty SD (Secure Digital) jsou otočeny dolů MMC (karta MultiMediaCard) jsou otočeny dolů Vložení paměťové karty POKYN! Paměťové karty je možné vložit jen v jednom směru. Dbejte pokynů v odstavci výše. Zasuňte kartu až na doraz Vyjmutí paměťové karty Chcete-li vyjmout kartu SD/MMC, nejdříve ji zatlačte směrem do slotu, čímž dojde k uvolnění pojistky. Vyjměte kartu ze slotu a řádně ji uložte. 13. Webová kamera (volitelně) Nainstalovaná webová kamera umožňuje použití různých komunikačních služeb. 40 / 72

41 14. Přípojka univerzální sériové sběrnice Univerzální sériová sběrnice (USB 1.1 a USB 2.0) je standardem pro připojení vstupních zařízení, skenerů a dalších periferních zařízení. K přípojkám USB lze připojit až 127 zařízení jediným kabelem. Přípojky USB 3.0 jsou plně zpětně kompatibilní s USB 2.0 a 1.1. Váš notebook je vybaven jedním portem USB 3.0 (10) a dvěma porty USB 2.0 (14). CZ PL HU POKYN! Připojte svá zařízení pokud možno vždy k přípojce USB, na které byla instalována. V opačném případě obdrží zařízení nové ID a je zapotřebí dodatečné instalace ovladače. 15. Zabezpečení notebooku Notebook nabízí softwarová a hardwarová řešení proti neoprávněnému přístupu Heslo pro spuštění Svůj notebook můžete proti neoprávněnému použití ochránit heslem pro spuštění. Při zapnutí notebooku se pak na obrazovce objeví výzva k zadání hesla. Heslo se zadává v nastavení firmwaru UEFI. POZOR! Heslo uchovávejte na bezpečném místě. Když své heslo zapomenete, nemáte možnost je vymazat. Obraťte se v tomto případě na zákaznický servis. K ochraně svých dat před neoprávněným použitím můžete také použít možnosti zabezpečení systému Windows Bezpečnostní zámek Kensington Bezpečnostním zámkem Kensington můžete svůj notebook ochránit před krádeží. Ve specializovaných obchodech naleznete tento bezpečnostní zámek s kabelem jako příslušenství. K upevnění bezpečnostního zámku obtočte kabel kolem stacionárního předmětu, např. nohy stolu. Zasuňte zámek do zařízení Kensington a k uzamknutí otočte klíčem. Heslo uchovávejte na bezpečném místě. 41 / 72

42 16. Software Tento odstavec se zabývá softwarem. Rozlišujeme mezi operačním systémem, softwarem (aplikačními programy), aktivací systému Windows a nastavením firmwaru UEFI Seznámení se systémem Windows 8 Windows 8, nový operační systém společnosti Microsoft, obsahuje řadu inovativních funkcí a nových technologií, pomocí nichž váš notebook pracuje rychle a spolehlivě a přitom se dá snadno obsluhovat Aktivace systému Windows K ochraně proti softwarovým pirátům zavedla společnost Microsoft aktivaci produktu. Systém Windows 8 instalovaný a dodaný spolu s počítačem je nutné aktivovat, aby bylo možno využít všechny funkce systému Windows 8. Aktivace vyžaduje pouze připojení k Internetu. Postup aktivace probíhá plně automaticky a nejsou předávány žádné osobní údaje. Pokud není k dispozici připojení k Internetu, zvolte následovně telefonickou aktivaci: Přesuňte kurzor myši do pravého horního nebo dolního rohu displeje a klikněte na Nastavení. Potom klikněte na Změnit nastavení počítače. Zvolte možnost Aktivace Windows. Nyní klikněte na Aktvovat telefonicky. Po výběru své země klikněte na Další. Zavolejte na jednu z uvedených horkých linek a po dotazu nahlaste zobrazený číselný řetězec. Po telefonu vám bude sděleno potvrzující ID. Toto ID zadejte do prázdných polí a klikněte na tlačítko Aktivovat. POKYN! Pokud systém Windows 8 neaktivujete, nemáte k dispozici všechny funkce nastavení počítače. Kromě toho se na klasické pracovní ploše zobrazí vpravo dole vodoznak. 42 / 72

43 16.3. Windows 8 Novinky Účet Microsoft U účtu Microsoft se jedná o ovou adresu a heslo k přihlášení do systému Windows 8. Můžete použít libovolnou ovou adresu. Doporučujeme však, abyste použili adresu, s níž také komunikujete se svými přáteli a kterou se přihlašujete svých oblíbených webových stránkách. Pomocí účtu Microsoft můžete získat v obchodu Store aplikace (zdarma nebo za úplatu) a instalovat je až 5 zařízení. Když se na svém notebooku přihlásíte s účtem Microsoft, budete mít kromě toho přístup k různým službám a programům nabízeným společností Microsoft. Kontaktní informace a stav vašich přátel ve službách, jako jsou Hotmail, Facebook, Twitter a LinkedIn, se budou automaticky aktualizovat, jakmile tyto služby vyvoláte prostřednictvím svého účtu Microsoft. Ke svým fotografiím, dokumentům a jiným souborům můžete získat přístup prostřednictvím služeb SkyDrive, Facebook a Flickr. Vaše osobní nastavení, včetně vzhledu, nastavení jazyka, oblíbených položek Internetu a aplikací se budou synchronizovat s jakýmkoliv počítačem, který používá Windows 8, na němž se přihlásíte. Aplikace jsou k dostání v obchodě Windows 8 Store. Můžete je používat na libovolném počítači se systémem Windows 8, ke kterému se přihlásíte. Chcete-li v systému Windows 8 vytvořit účet Microsoft, postupujte následovně: Přesuňte kurzor myši do pravého horního nebo dolního rohu displeje a klikněte na Nastavení. Klikněte na Změnit nastavení počítače > Uživatelé > Přepnout na účet Microsoft. CZ PL HU 43 / 72

44 Hlavní panel (režim pracovní plochy) Z hlavního panelu dole na obrazovce je možné spouštět programy a přepínat mezi již spuštěnými programy. V systému Windows 8 můžete libovolný program přesunout na hlavní panel, odkud jej můžete vždy otevřít jedním kliknutím. Navíc můžete ikony na hlavním panelu přeuspořádat tak, že na ně jednoduše kliknete a přetáhnete do požadované polohy. Při pohybu kurzoru myši nad ikonami se zobrazí miniatury každého souboru a každého okna, které jsou v tomto programu otevřeny. Pohybujete-li kurzorem myši nad miniaturou, zobrazí se náhled příslušného okna. Přesunete-li kurzor myši mimo miniaturu, uzavře se také náhled Seznamy odkazů Seznamy odkazů nabízejí praktickou možnost otevření souborů, se kterými jste v poslední době pracovali. K zobrazení nedávno použitých souborů klikněte jednoduše pravým tlačítkem myši na ikonu aplikace na stavové liště. Klikneteli pravým tlačítkem myši na ikonu aplikace Word, zobrazí se nedávno použité dokumenty Wordu. Kromě toho lze do seznamu odkazů vložit také jiné soubory, které chcete mít rychle po ruce k zobrazení. Tak máte k dokumentům, které používáte častěji, přístup jen na několika málo kliknutí myší. Seznamy odkazů některých programů, jako Windows 8 Media Player, mohou na začátku obsahovat často používané povely. Tak například uvidíte v seznamu odkazů pro Windows 8 Media Player možnosti k přehrání veškeré hudby nebo k opětovnému otevření posledního seznamu skladeb. V seznamu odkazů pro Internet Explorer se zobrazí často a naposled navštívené webové stránky. U některých programů je k dispozici rychlý přístup k příkazům, které bylo v minulosti možné vyvolat pouze jenom ze samotného programu, jako například příkaz k vytvoření nové ové zprávy. 44 / 72

DLF39285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

DLF39285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea DLF39285SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství...

Részletesebben

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MS120AE/BE/SE/PE VIDEOKAMERA. Vážený zákazníku

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MS120AE/BE/SE/PE VIDEOKAMERA. Vážený zákazníku POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA kamerát választotta GZ-MS120AE/BE/SE/PE Podrobnější informace o obsluze přístroje viz NÁVOD K OBSLUZE na disku CD-ROM. CZ LYT2008-007A-M HU Vážený zákazníku Děkujeme vám za koupi

Részletesebben

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 - Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení

Részletesebben

d CZ a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC8507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB DVBT AMP AUDIO AUX 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK

Részletesebben

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Rychlá nabídka...2 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Vložení baterií do dálkového ovladače...4

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Részletesebben

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Részletesebben

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny SKINANDE CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Programy 7 Funkce 8 Před prvním použitím 8 Denní používání 11 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................

Részletesebben

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration ESI 4610RAX...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 14 RO Informaţii pentru 28 utilizator SK Návod na používanie 41 SL Navodila za uporabo 52 Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 13 SK Návod na používanie 26 SL Navodila za uporabo 37 Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním

Részletesebben

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 22 SK Návod na používanie 32 Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička ZFC14400WA Obsah Bezpečnostní

Részletesebben

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 PROVOZ

Részletesebben

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.

Részletesebben

Obsah Nezapomeňte přečíst

Obsah Nezapomeňte přečíst Česky Polski Magyar Číslo modelu TX-P42XT50E TX-P50XT50E Návod k obsluze Plazmový televizor Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném na CD-ROM. K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ SKINANDE HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Programy 8 Funkce 9 Nastavení 10 Před prvním použitím 12 Denní používání

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Mraznička Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUP23900X 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace CZ KYLSLAGEN HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 7 Popis spotřebiče 9 Provoz 10 Denní používání 11 Tipy a rady 14 Čištění a údržba 16 Odstraňování

Részletesebben

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25 EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD

Részletesebben

návod k použití használati útmutató

návod k použití használati útmutató návod k použití használati útmutató Chladnička s mrazničkou Hûtõ - fagyasztó ENA34415X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Részletesebben

HP Deskjet 6800 series. P íručka pro práci v síti Hálózati kézikönyv

HP Deskjet 6800 series. P íručka pro práci v síti Hálózati kézikönyv HP Deskjet 6800 series P íručka pro práci v síti Hálózati kézikönyv Česky Česky První vydání, květen 2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozorn ní Kopírování, úpravy či překlad

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás _CZ.book 1 ページ 2006 年 12 月 7 日 木 曜 日 午 後 8 時 59 分 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Návod k použití Kezelési utasítás

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Frigider

Chladnička Hűtőszekrény Frigider CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 RO Manual de utilizare 23 Chladnička Hűtőszekrény Frigider ZRA21600WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním použití _ 4 Denní používání 5 Užitečné

Részletesebben

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................

Részletesebben

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-61(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek

Részletesebben

Stručný průvodce Analytické váhy Modely XPE Rövid útmutató Analitikai mérlegek XPE típusok Kratke upute Analitičke vage Modeli XPE

Stručný průvodce Analytické váhy Modely XPE Rövid útmutató Analitikai mérlegek XPE típusok Kratke upute Analitičke vage Modeli XPE F F Čeština Magyar Hrvatski Stručný průvodce Analytické váhy Modely XPE Rövid útmutató Analitikai mérlegek XPE típusok Kratke upute Analitičke vage Modeli XPE www.mt.com XPE04 METTLER TOLEDO StaticDetect

Részletesebben

GSM bezpečnostní kamera

GSM bezpečnostní kamera GSM bezpečnostní kamera EYE-02...Buď v obraze vždy a všude... SMS CALL MMS MAIL VIDEO WWW JabloTool Návod k obsluze EYE-02.CZE.MAN.User_Manual.24.A - 1 - A Kamera EYE-02 10 Kryt baterie 6 GSM anténa 2

Részletesebben

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt.

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt. FAVORIT 88020 VI Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50

CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50 Digitální fotoaparát / Digitális fényképezőgép / Digitálny fotoaparát CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50 Podrobnosti o pokročilých postupech naleznete v příručkách

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 RO Manual de utilizare 29 Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator ZRB934PWH2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Provoz _ 5 P i prvním použití

Részletesebben

KDC-W6027 KDC-WV6027

KDC-W6027 KDC-WV6027 KDC-W6027 KDC-WV6027 RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU B64-2711-00/00 (E2N/E2W) Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Poznámky 5

Részletesebben

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA CS HU Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Sporák Tűzhely ZCE540G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 7 Varná

Részletesebben

SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) 9099346000. Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK

SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) 9099346000. Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK 02/12 (2) 9099346000 ČESKY MAGYAR SLOVENSKY SLOVENŠČINA Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY SCRUBTEC 234

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Részletesebben

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ PL Polski,37

Részletesebben

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492 Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 492 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje.

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje. Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství... 3 Environmentální informace... 3 Pohotovostní režim... 3 Vlastnosti... 3 Příslušenství... 3 Ovládací tlačítka

Részletesebben

TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Részletesebben

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Részletesebben

TOSHIBA. A3000 Series

TOSHIBA. A3000 Series TOSHIBA A3000 Series Obsah ZÁKLADNÍ INFORMACE A NASTAVENÍ PARAMETRÒ Bezpeãnostní zásady doporuãené a zakázané ãinnosti 4 Instalace a dûleïité informace ohlednû instalace 5 Dálkové ovládání rychl orientaãní

Részletesebben

Sporák Tűzhely Sporák

Sporák Tűzhely Sporák CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Sporák Tűzhely Sporák ZCE560N Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 6 Varná deska Denní používání

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Environmentální informace... 3 Funkce TV... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Sledování TV... 4 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Funkce tlačítek dálkového ovládání - Normální

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/ Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 592 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

HT 1.450 HT 1.550 HT 1.650

HT 1.450 HT 1.550 HT 1.650 Závěsné plynové kondenzační kotle Kondenzációs fali gázkazánok Centrale murale cu condensare, pe gaz HT 1.450 HT 1.550 HT 1.650 Návod k použití určený pro uživatele a technika Felhasználói és szerelői

Részletesebben

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod. Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté příslušenství... 3 Funkce TV... 3 Sledování TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Zobrazení dálkového ovladače - TV...

Részletesebben

TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK PL HU BAREVNÝ TELEVIZNÍ PØÍJÍMAÈ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAÈ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR

Részletesebben

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................

Részletesebben

TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Részletesebben

Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD DVD-S700

Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD DVD-S700 Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD Típusszám / Model è. / Nr modelu DVD-S500 DVD-S700 MAGYAR ÈESKY POLSKI DVD-S700 (kizárólag

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ GRÄNSLÖS HU ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 6 Instalace 9 Popis spotřebiče 9 Před prvním použitím 10 Denní používání 11 Režim mikrovlnné trouby 13 Funkce

Részletesebben

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka DVD-D360K DVD-D530 DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka p edstavte si moïnosti Dûkujeme, Ïe jste zakoupili tento produkt Samsung. Kompletnûj í servis mûïete získat, pokud produkt zaregistrujete na adrese

Részletesebben

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 3-098-549-72(1) Digital Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E Informace

Részletesebben

Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry

Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry Tef-Veille bébé CzSk 10-03 25/03/08 14:28 Page 1 Jednotlivá vyobrazení jsou urãena pouze k ilustraci vlastností va í dûtské chûviãky a neodráïejí skuteãnou realitu. Spoleãnost TEAL SAS si vyhrazuje právo

Részletesebben

FL40211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FL40211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FL40211SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások

Részletesebben

Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci

Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Kombinált tűzhely Használati és beszerelési utasítás Kuchnia gazowo-elektryczna Instrukcja obsługi i instalacji U104700-01 CEŠTINA 4 MAGYAR 20 POLSKI

Részletesebben

FLE4802FE. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FLE4802FE. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FLE4802FE Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Rychlá nabídka...2 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Vložení

Részletesebben

HDR-SR10E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder 3-286-594-51(1)

HDR-SR10E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder 3-286-594-51(1) 3-286-594-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK HDR-SR10E Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v dokumentu Příručka

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Részletesebben

LCD Digital Colour TV Návod k použití CZ Návod na obsluhu SK HU Kezelési utasítás Kullanım klavuzu TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-63 (1)

LCD Digital Colour TV Návod k použití CZ Návod na obsluhu SK HU Kezelési utasítás Kullanım klavuzu TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-63 (1) LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-63(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Részletesebben

FL48272. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FL48272. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FL48272 Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Részletesebben

FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou

FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou CZ Návod k obsluze ICF-SW35 Sony Corporation 2000 Vyti tûno v âeské republice 3 Displej POWER ON/OFF ENTER/CLOCK TUNE/SCAN/TIME SET T, t + DC IN 4.5 V Bateriový

Részletesebben

Obsah balení. Czech - 2 - Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. Herní režim. LCD televizor. Baterie: 2 X AAA.

Obsah balení. Czech - 2 - Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. Herní režim. LCD televizor. Baterie: 2 X AAA. OBSAH Obsah balení... 2 Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 3 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Větrání... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání...

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Environmentální informace... 3 Funkce TV... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Sledování TV... 4 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Funkce tlačítek dálkového ovládání - Normální

Részletesebben

VÝSTRAHA. DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VÝSTRAHA. DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní Tlačítka a Obsluha...5

Részletesebben

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Environmentální informace...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Notifikace pohotovosti...4 Kontrolní tlačítka a obsluha...4 Vložení baterií

Részletesebben

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1 2008 Sony Corporation 4-115-568-63(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod. Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté příslušenství... 3 Funkce TV... 3 Vzhled TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Zobrazení dálkového ovladače... 5 Použití

Részletesebben

ULV55TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULV55TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULV55TS292SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2

Részletesebben

ULV50TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULV50TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULV50TS292SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás _CZE.book 1 ページ 2007 年 2 月 19 日 月 曜 日 午 前 10 時 59 分 Návod k použití Kezelési utasítás SD Card/Hard Disk Video Camera Model No.SDR-H250EP SDR-H20EP Na obrázku je model SDR-H250. Model SDR-H20 není vybaven

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ; HU; PL; RO; SK Pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci unistor, aurostor, geostor Bivalentní zásobník teplé vody pro solární zařízení VIH S Zásobník teplé vody

Részletesebben

TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI DVB-T VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVB-T RECEIVER INSTRUCTION MANUAL CZ SK PL HU GB

Részletesebben

TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF32N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

509111-69 CZ/SK DC010

509111-69 CZ/SK DC010 509111-69 CZ/SK DC010 2 3 CZ RADIOPØIJÍMAÈ Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí spoleènosti DEWALT. Roky zkušeností, dùkladný vývoj výrobkù a inovace vytvoøily ze spoleènosti DEWALT jednoho z nejspolehlivìjších

Részletesebben

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

Radio Connect R & GO

Radio Connect R & GO Radio Connect R & GO Český... Magyar... Hrvatski... Slovenski... Sloveneský... CZ H HR SLO SK 1 Představení ovládání..................................................................... CZ.2 Opatření

Részletesebben

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE CZ HU Vážený zákazníku, děkujeme Vám za to, že jste si zakoupil tuto videokameru. V zájmu bezpečné obsluhy výrobku si před jeho použitím

Részletesebben

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

GR-D815E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT1811-006A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI

GR-D815E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT1811-006A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI LYT1811-006A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ HU PO DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO GR-D815E Vážený zákazníku, Děkujeme Vámza zakoupení této digitální

Részletesebben

TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

Český... Magyar... Sloveneský...

Český... Magyar... Sloveneský... MEDIA-NAV EVOLUTION Český... Magyar... Sloveneský... CZ H SK 1 Obsah Opatření pro použití...................................................................... CZ.3 Obecné údaje..........................................................................

Részletesebben

Smart. Janschitz ELEKTRICKÉ OHRADNÍKY VILLANYPÁSZTOROK IZOLÁTORY SZIGETELŐK BATERIE SZÁRAZELEMEK PÁSKY, LANKA, ŠŇŮRY SZALAGOK, HUZALOK,

Smart. Janschitz ELEKTRICKÉ OHRADNÍKY VILLANYPÁSZTOROK IZOLÁTORY SZIGETELŐK BATERIE SZÁRAZELEMEK PÁSKY, LANKA, ŠŇŮRY SZALAGOK, HUZALOK, VŠE KOLEM PASTVY Smart MINDEN A LEGELŐ KÖRÜL ELEKTRICKÉ OHRADNÍKY VILLANYPÁSZTOROK IZOLÁTORY SZIGETELŐK BATERIE SZÁRAZELEMEK PÁSKY, LANKA, ŠŇŮRY SZALAGOK, HUZALOK, DŮM & DVŮR HÁZ & UDVAR Janschitz Smart

Részletesebben