Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató"

Átírás

1 Felhasználói útmutató

2 Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye, a Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az NVIDIA az NVIDIA Corporation védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos jótállás az adott termékhez, illetve szolgáltatáshoz mellékelt, korlátozott jótállásról szóló nyilatkozatban vállalt jótállás. A dokumentumban ismertetettek nem jelentenek semmiféle további jótállást. A HP nem vállal felelősséget az itt található esetleges technikai vagy szerkesztési hibákért és mulasztásokért. Első kiadás: augusztus Dokumentum cikkszáma: A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Ez a felhasználói kézikönyv olyan funkciókat ír le, amelyek a legtöbb típuson megtalálhatók. Előfordulhat, hogy egyes funkciók az Ön számítógépén nem érhetők el. A Windows 7 funkcionalitásának teljes körű kiaknázásához és a Windows 7 szoftver telepítéséhez a számítógép továbbfejlesztett és/vagy külön megvásárolható hardvereszközöket és/vagy DVD-meghajtót igényelhet. Részletek: windows7/get-know-windows-7. A legfrissebb felhasználói útmutatók eléréséhez keresse fel a support webhelyet, és válassza ki az országát. Válassza az Illesztőprogramok és letöltések lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Szoftverhasználati feltételek A számítógépen előre telepített szoftverek telepítésével, másolásával, letöltésével vagy bármilyen egyéb módon való használatával Ön elfogadja a HP végfelhasználói licencszerződés feltételeit. Ha ezeket a licencfeltételeket nem fogadja el, az Ön kizárólagos jogorvoslati lehetősége az, ha a még nem használt teljes terméket (hardvert és szoftvert) a vásárlást követő 14 napon belül teljes pénzvisszatérítés ellenében az eladó pénz-visszatérítési szabályai szerint visszaküldi az eladónak. További információkért, illetve a számítógép teljes árának a visszatérítéséért forduljon az eladóhoz.

3 Biztonsági figyelmeztetés FIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyének csökkentése érdekében ne helyezze a számítógépet az ölébe, és ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A számítógépet csak kemény, lapos felületen használja. Ügyeljen rá, hogy sem valamilyen szilárd tárgy, például a készülék mellett lévő nyomtató, sem puha tárgy, például párna, szőnyeg vagy ruha ne akadályozza a légáramlást. Ne hagyja továbbá, hogy a váltóáramú tápegység működés közben a bőréhez vagy más puha felülethez, például párnához, szőnyeghez vagy ruhához érjen. A számítógép és a váltakozó áramú tápegység eleget tesz az érinthető felületek hőmérsékletére vonatkozó, IEC jelzésű nemzetközi szabványban rögzített előírásoknak. iii

4 iv Biztonsági figyelmeztetés

5 Tartalomjegyzék 1 Üdvözöljük!... 1 Információforrások Ismerkedés a számítógéppel... 4 Jobb oldal... 4 Bal oldal... 5 Kijelző... 6 Felülnézet... 7 Érintőtábla... 7 Jelzőfények... 8 Gombok, hangszórók és ujjlenyomat-olvasó (csak egyes típusokon) Billentyűk Alulnézet Elölnézet Csatlakozás hálózathoz Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz A vezeték nélküli vezérlők használata Vezeték nélküli eszközök be- és kikapcsolása A HP Connection Manager használata (csak egyes típusokon) A vezeték nélküli kapcsolat gombjának használata Az operációs rendszer vezérlőinek használata A WLAN használata Internetszolgáltató használata A WLAN hálózat beállítása Vezeték nélküli útválasztó konfigurálása A WLAN hálózat védelme Csatlakozás WLAN hálózathoz A HP mobil szélessáv használata (csak egyes típusokon) SIM-kártya behelyezése és eltávolítása A HP Mobile Connect használata (csak egyes típusokon) A GPS technológia használata (csak egyes típusokon) A Bluetooth vezeték nélküli eszközök használata Csatlakozás vezetékes hálózathoz A helyi hálózat (LAN) csatlakoztatása v

6 4 Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával A mutatóeszközök használata A mutatóeszközök beállításainak megadása A pöcökegér használata Érintőtábla-kézmozdulatok használata Az érintőtábla be- és kikapcsolása Koppintás Görgetés Kétujjas csippentéssel végzett nagyítás Kétujjas kattintás Forgatás (csak egyes típusoknál) Pöccintés (csak egyes típusoknál) A billentyűzet használata A gyorsbillentyűk azonosítása A számbillentyűzet használata A beágyazott számbillentyűzet használata (csak bizonyos típusokon) A beágyazott számbillentyűzet be- és kikapcsolása Billentyűfunkciók váltása a beágyazott számbillentyűzeten A beépített számbillentyűzet használata (csak egyes típusokon) Az opcionális külső számbillentyűzet használata Multimédia A médiavezérlők használata Hang Hangszórók csatlakoztatása A hangerő szabályozása Fejhallgató csatlakoztatása Mikrofon csatlakoztatása Fejhallgató és mikrofon csatlakoztatása A számítógép audiofunkcióinak ellenőrzése Webkamera (csak egyes típusokon) Touch to Share (csak egyes modelleken) Megosztás indítása Videó VGA DisplayPort Intel Wireless Display (csak egyes típusokon) Vezetékes képernyők felfedezése és csatlakozás hozzájuk MultiStream Transport segítségével Képernyők csatlakoztatása AMD grafikus vezérlővel rendelkező számítógépekhez (opcionális hub segítségével) vi

7 Kijelzők csatlakoztatása Intel grafikus vezérlővel rendelkező számítógépekhez (opcionális hub segítségével) Kijelzők csatlakoztatása Intel grafikus vezérlővel rendelkező számítógépekhez (beépített hub segítségével) Miracast-kompatibilis vezeték nélküli kijelzők észlelése, és kapcsolódás a kijelzőkhöz (csak egyes AMD-típusokon) Miracast-kompatibilis vezeték nélküli kijelzők észlelése, és kapcsolódás a kijelzőkhöz (csak egyes Intel-típusokon) Energiagazdálkodás A számítógép leállítása Az energiagazdálkodás beállítása Az energiatakarékos üzemmódok használata Az alvó állapot kezdeményezése és megszüntetése A hibernált állapot kezdeményezése és megszüntetése A telepmérő használata és az energiagazdálkodási beállítások Jelszavas védelem beállítása az ébresztéshez Üzemeltetés akkumulátorról Gyárilag lezárt akkumulátor További akkumulátorinformációk keresése Az Akkumulátor-ellenőrzés használata Az akkumulátor töltöttségének megjelenítése Az akkumulátor üzemidejének maximalizálása Teendők lemerülő akkumulátor esetén Alacsony töltöttségi szint felismerése Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése Az akkumulátor energiatakarékos használata Külső áramforrás használata Hálózati adapter tesztelése Szoftverfrissítés az Intel Smart Connect technológiával (csak egyes típusokon) Állítható grafikus rendszer/kettős grafika (csak egyes típusokon) Az állítható grafikus rendszer használata (csak egyes típusokon) A kettős grafikus rendszer használata (csak egyes típusokon) Külső kártyák és eszközök A memóriakártya-olvasók használata (csak egyes típusokon) Memóriakártya behelyezése Memóriakártya eltávolítása Az intelligens kártyák használata Az intelligens kártya behelyezése Az intelligens kártya eltávolítása vii

8 Az USB-eszközök használata Az USB-eszköz csatlakoztatása USB-eszközök eltávolítása A külön megvásárolható külső eszközök használata Opcionális külső meghajtók használata Meghajtók A meghajtók kezelése Merevlemez-meghajtók használata Intel Smart Response technológia (csak egyes típusokon) A merevlemez-meghajtók teljesítményének javítása A Lemeztöredezettség-mentesítő használata A Lemezkarbantartó szoftver használata A HP 3D DriveGuard használata (csak egyes típusokon) A HP 3D DriveGuard állapotának meghatározása A RAID technológia használata (csak egyes típusokon) Biztonság A számítógép védelme Jelszavak használata Jelszavak beállítása a Windows rendszerben Jelszavak beállítása a Computer Setup programban A BIOS rendszergazdai jelszó kezelése BIOS rendszergazdai jelszó beírása A Computer Setup DriveLock jelszavának kezelése A DriveLock jelszavak beállítása A DriveLock jelszó beírása DriveLock jelszó megváltoztatása A DriveLock védelem eltávolítása A Computer Setup segédprogram automatikus DriveLock szolgáltatásának használata Automatikus DriveLock jelszó beírása Az automatikus DriveLock védelem eltávolítása Vírusirtó szoftver használata Tűzfalszoftver használata A fontos biztonsági frissítések telepítése A HP Client Security Manager használata A HP Touchpoint Manager használata (csak egyes típusokon) Az opcionális biztonsági kábel üzembe helyezése Az ujjlenyomat-olvasó használata (csak egyes típusokon) Az ujjlenyomat-olvasó megkeresése viii

9 10 Karbantartás A számítógép megtisztítása Tisztítási módszerek A képernyő tisztítása (All-in-One készülékek és noteszgépek esetén) Az oldalsó részek és a fedél tisztítása Az érintőtábla, a billentyűzet és az egér tisztítása Az alkalmazások és illesztőprogramok frissítése A SoftPaq letöltéskezelő használata Biztonsági mentés és helyreállítás Helyreállítási adathordozók és biztonsági mentések készítése Irányelvek Helyreállítási adathordozók készítése a HP Recovery Disc Creator szoftverrel Helyreállítási adathordozók létrehozása Biztonsági másolat készítése az adatokról A rendszer helyreállítása A Windows helyreállító eszközeinek használata F11 helyreállító eszközök használata (csak egyes típusokon) A Windows 7 operációs rendszer adathordozójának használata Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure Start A Computer Setup segédprogram használata A Computer Setup segédprogram elindítása Navigálás és kijelölés a Computer Setup segédprogramban A gyári alapbeállítások visszaállítása a Computer Setup segédprogramban A BIOS frissítése A BIOS verziójának meghatározása BIOS-frissítés letöltése A rendszerindítási sorrend módosítása az f9 billentyűvel TPM BIOS-beállítások (csak egyes termékeken) A HP Sure Start használata (csak egyes termékeken) HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) letöltése USB-meghajtóra Támogatás Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal Címkék ix

10 15 Műszaki jellemzők Teljesítményfelvétel Üzemi környezet Kisegítő lehetőségek Támogatott kisegítő technológia Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal A függelék: Utazás a számítógéppel, a számítógép szállítása B függelék: Hibaelhárítás Hibaelhárítással kapcsolatos információk Problémák megoldása A számítógép nem indul A számítógép képernyője üres A szoftvereszköz nem működik megfelelően A számítógép be van kapcsolva, de nem válaszol A számítógép szokatlanul meleg Az egyik külső eszköz nem működik A vezeték nélküli hálózati kapcsolat nem működik Egy film nem jelenik meg a külső képernyőn C függelék: Elektrosztatikus kisülés Tárgymutató x

11 1 Üdvözöljük! A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befektetéséből: Csatlakozás az internethez Állítsa be a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatot, hogy csatlakozhasson az internethez. További információk: Csatlakozás hálózathoz, 16. oldal. A víruskereső szoftver frissítése Védje meg a számítógépet a vírusok által okozott kártól. A szoftver előre telepítve van a számítógépre. További információk: Vírusirtó szoftver használata 67. oldal. Ismerkedés a számítógéppel Megismerheti számítógépe szolgáltatásait. További információ a következő helyeken található: Ismerkedés a számítógéppel, 4. oldal és Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával, 24. oldal. Telepített szoftver megkeresése Elérheti a számítógépen előre telepített szoftverek listáját: Válassza a Start > Minden program menüpontot. A számítógéphez kapott szoftvereket a szoftver gyártója által biztosított útmutatóból ismerheti meg részletesen, amely lehet a szoftverhez mellékelve vagy a gyártó webhelyén. Készítsen biztonsági másolatot a merevlemezről helyreállító-lemezek vagy helyreállító flash meghajtó létrehozásával. Lásd: Biztonsági mentés és helyreállítás, 73. oldal. 1

12 Információforrások Már használta a Telepítési útmutatót, hiszen ennek alapján kapcsolta be a számítógépet, és kereste meg ezt az útmutatót. Ebből a táblázatból megtudhatja, hol találhatók többek között a termékkel kapcsolatos részletes információkat biztosító források és útmutatók. Források Miről tartalmaz információt? Üzembe helyezési poszter A számítógép üzembe helyezése A számítógép összetevőinek bemutatása Súgó és támogatás A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás lehetőséget. A legfrissebb felhasználói útmutatók eléréséhez keresse fel a webhelyet, és válassza ki az országát. Válassza az Illesztőprogramok és letöltések lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Nemzetközi támogatás Ha saját nyelvén szeretne támogatást kapni, látogasson el a webhelyre, és válassza ki az országát. HP webhely A legfrissebb felhasználói útmutatók eléréséhez keresse fel a webhelyet, és válassza ki az országát. Válassza az Illesztőprogramok és letöltések lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Biztonsági és kényelmi útmutató A felhasználói útmutató eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP dokumentáció lehetőséget. Információk az operációs rendszerről Szoftver-, illesztőprogram- és BIOS-frissítések Hibaelhárítási eszközök Az ügyfélszolgálat elérése Online csevegés HP technikussal Támogatási telefonszámok HP szervizközpontok Támogatási információk Alkatrészek rendelése és további segítség Az eszközhöz elérhető kiegészítők A munkakörnyezet helyes kialakítása, megfelelő testtartás, egészségügyi tudnivalók és a helyes számítógép-használati szokások Elektromos és mechanikai biztonsági tudnivalók vagy Keresse fel a weblapot. Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók A felhasználói útmutató eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP dokumentáció lehetőséget. Korlátozott jótállás* Jogi és biztonsági tudnivalók Az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó információk A jótállásra vonatkozó információk A korlátozott jótállás eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP dokumentáció > A jótállásra vonatkozó információk megtekintése lehetőséget. vagy Keresse fel a weblapot. *A HP korlátozott jótállás a számítógépen található felhasználói útmutatókban és/vagy a dobozban található CD/DVD lemezen található. Egyes országokban/térségekben a HP a jótállás nyomtatott példányát is mellékelheti. Azokban az országokban, illetve térségekben, ahol a jótállás nyomtatott formában nincs mellékelve, a nyomtatott verziót igényelheti a fejezet Üdvözöljük!

13 Források Miről tartalmaz információt? orderdocuments webhelyen. Ázsiában és a Csendes-óceán térségében vásárolt termékek esetén a következő címre írhat a HP-nek: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore Tüntesse fel a termék nevét, valamint saját nevét, telefonszámát és postacímét. Információforrások 3

14 2 Ismerkedés a számítógéppel Jobb oldal Részegység Leírás (1) USB Type-C (töltő-) port Bármely USB-eszköz Type-C csatlakozóval történő csatlakoztatására szolgál. MEGJEGYZÉS: Az USB Type-C portok különböző eszközök, például mobiltelefonok, laptopok, táblagépek és MP3-lejátszók töltésére használhatók akkor is, ha a számítógép ki van kapcsolva. Ezenkívűl egyes USB Type-C portokkal DisplayPort-, VGA-, HDMI- és egyéb videoeszközök is csatlakoztathatók videokimenet megjelenítéséhez. MEGJEGYZÉS: meg). Adapterekre lehet szükség (külön vásárolhatók (2) Kettős DisplayPort Opcionális digitális megjelenítőeszköz, például monitor vagy kivetítő csatlakoztatására szolgál. (3) Memóriakártya-olvasó Információ tárolását, kezelését, megosztását és elérését biztosító memóriakártyák olvasására szolgál. (4) Hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozó Opcionális aktív sztereó hangszóró, fejhallgató, fülhallgató, mikrofonos fejhallgató és televíziós hangrendszer csatlakoztatására szolgál. Emellett opcionális mikrofonos fejhallgató mikrofonja is csatlakoztatható vele. Mikrofon nem csatlakoztatható hozzá. FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhallgató felhelyezése előtt állítsa be. További biztonsági információkat a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentumban talál. A felhasználói útmutatók eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP dokumentáció lehetőséget. MEGJEGYZÉS: Ha egy eszköz az aljzathoz csatlakozik, a számítógép hangszórói nem működnek. MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy az eszköz kábele négyeres, hangkimenetet (fejhallgató) és hangbemenetet (mikrofon) egyaránt támogató csatlakozóval rendelkezik-e fejezet Ismerkedés a számítógéppel

15 Részegység Leírás (5) USB 3.0-port Opcionális USB-eszköz, például billentyűzet, egér, külső meghajtó, nyomtató, lapolvasó vagy USB-hub csatlakoztatására szolgál. MEGJEGYZÉS: A különféle USB-porttípusokról itt találhat további részleteket: Az USB-eszközök használata 52. oldal. (6) RJ-45 aljzat (hálózati aljzat) Hálózati kábel csatlakoztatására szolgál. (7) Dokkolócsatlakozó Opcionális dokkolóeszköz csatlakoztatására használható. (8) SIM-kártya nyílás Vezeték nélküli előfizetői azonosító modul (SIM-kártya) elhelyezésére szolgál. (9) Tápcsatlakozó Váltóáramú tápegység csatlakoztatására szolgál. Bal oldal Részegység Leírás (1) Biztonsági kábel befűzőnyílása Opcionális biztonsági kábel csatlakoztatható vele a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel funkciója az elriasztás; nem feltétlenül képes megakadályozni a számítógép illetéktelen használatát vagy ellopását. (2) Szellőzőnyílások (2) Szellőzést biztosítanak a belső alkatrészek hűtéséhez. MEGJEGYZÉS: A számítógép ventilátora automatikusan bekapcsol, és hűti a belső részegységeket, hogy ne melegedjenek túl. Az, hogy az átlagos használat során a ventilátor be- és kikapcsol, nem rendellenes jelenség. (3) Külső monitor portja Külső VGA-monitor és kivetítő csatlakoztatására szolgál. (4) USB 3.0-töltőport (külön tápellátással rendelkezik) Opcionális USB-eszköz, például billentyűzet, egér, külső meghajtó, nyomtató, lapolvasó vagy USB-hub csatlakoztatására szolgál. A normál USB-portok nem minden USB-eszköz töltésére alkalmasak, egyeseket kis áramerősséggel fognak tölteni. Egyes USB-eszközöknek áramellátásra van szükségük, ezért csak saját áramellátású USB-portokkal használhatók. Bal oldal 5

16 Részegység Leírás MEGJEGYZÉS: Az USB-töltőportok egyes mobiltelefon-típusok és MP3-lejátszók töltésére is használhatók akkor is, ha a számítógép ki van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: A különféle USB-porttípusokról itt találhat további információkat: Az USB-eszközök használata 52. oldal. (5) Intelligenskártya-olvasó Az opcionális intelligens kártyákat támogatja. Kijelző Részegység Leírás (1) WLAN-antennák (2)* Rádiójeleket küldenek és fogadnak a vezeték nélküli helyi (WLAN) hálózatokon folytatott kommunikáció során. (2) WWAN-antennák (2)* Rádiójeleket küldenek és fogadnak a vezeték nélküli nagy távolságú (WWAN) hálózatokon folytatott kommunikáció során. (3) Belső mikrofonok Hangrögzítésre szolgálnak. (4) Webkamera jelzőfénye Folyamatos fény: A webkamera használatban van. (5) Webkamera Videofelvételek és fényképek készítésére szolgál. Egyes modellek lehetővé teszik a video-adatfolyam segítségével történő videokonferenciát és online csevegést. A webkamera használatának részletesebb megismeréséért válassza a Start > Minden program > Kommunikáció és csevegés > HP webkamera lehetőséget. *Ezek az antennák a számítógép külsején nem láthatók. Az optimális adatátvitel érdekében hagyja szabadon az antennák közvetlen környezetét. A vezeték nélküli eszközök szabályozásával kapcsolatos tudnivalókért tekintse át a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi 6 2. fejezet Ismerkedés a számítógéppel

17 Részegység Leírás tudnivalók című dokumentumban az Ön országára/térségére vonatkozó részt. A felhasználói útmutatók eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP dokumentáció lehetőséget. Felülnézet Érintőtábla Részegység Leírás (1) Pöcökegér (csak egyes típusokon) Mozgatja a mutatót, kijelöli és aktiválja a képernyőn látható elemeket. (2) A pöcökegér bal gombja (csak egyes típusokon) A külső egér bal gombjának feladatát látja el. (3) Érintőtábla be- és kikapcsológombja Az érintőtábla be- és kikapcsolására szolgál. (4) Érintőtábla területe Mozgatja a mutatót, kijelöli és aktiválja a képernyőn látható elemeket. MEGJEGYZÉS: Az érintőtábla széléről pöccintve emellett speciális műveleteket hajthat végre. (5) Érintőtábla bal gombja A külső egér bal gombjának feladatát látja el. (6) A pöcökegér jobb gombja (csak egyes típusokon) Az egér jobb gombjával azonos módon működik. (7) Érintőtábla jobb gombja Az egér jobb gombjával azonos módon működik. Felülnézet 7

18 Jelzőfények MEGJEGYZÉS: Azt az ábrát használja, amely a legjobban hasonlít az Ön számítógépére. Részegység Leírás (1) Tápfeszültségjelző fény Folyamatos fény: a számítógép be van kapcsolva. Villog: A számítógép alvó állapotban van, amely egy energiatakarékos üzemmód. A számítógép kikapcsolja a kijelző és más, nem szükséges részegységek tápellátását. Nem világít: A számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van. A hibernálás a lehető legkevesebb árammennyiséget használó energiatakarékos üzemmód. (2) Mikrofonelnémítás jelzőfénye Sárga: a mikrofon hangja ki van kapcsolva. Nem világít: a mikrofon hangja be van kapcsolva. (3) Num lock jelzőfénye Folyamatos fény: a számbillentyűzet be van kapcsolva. (4) Vezeték nélküli eszközök jelzőfénye Világít: egy beépített vezeték nélküli eszköz, például egy vezeték nélküli helyi hálózati (WLAN-) eszköz és/vagy egy Bluetooth eszköz be van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: Egyes típusokon a jelzőfény sárgán világít, ha minden vezeték nélküli eszköz ki van kapcsolva. (5) Elnémításjelző fény Borostyánsárga: a számítógép hangja ki van kapcsolva. Nem világít: a számítógép hangja be van kapcsolva fejezet Ismerkedés a számítógéppel

19 Részegység Leírás (6) Caps lock jelzőfény Világít: A caps lock funkció be van kapcsolva, így minden billentyű a nagybetűt írja. (7) Érintőtábla jelzőfénye Világít: Az érintőtábla ki van kapcsolva. Nem világít: Az érintőtábla be van kapcsolva. Részegység Leírás (1) Tápfeszültségjelző fény Folyamatos fény: a számítógép be van kapcsolva. Villog: A számítógép alvó állapotban van, amely egy energiatakarékos üzemmód. A számítógép kikapcsolja a kijelző és más, nem szükséges részegységek tápellátását. Nem világít: A számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van. A hibernálás a lehető legkevesebb árammennyiséget használó energiatakarékos üzemmód. (2) Mikrofonelnémítás jelzőfénye Sárga: a mikrofon hangja ki van kapcsolva. Nem világít: a mikrofon hangja be van kapcsolva. (3) Num lock jelzőfénye Folyamatos fény: a számbillentyűzet be van kapcsolva. (4) Vezeték nélküli eszközök jelzőfénye Világít: egy beépített vezeték nélküli eszköz, például egy vezeték nélküli helyi hálózati (WLAN-) eszköz és/vagy egy Bluetooth eszköz be van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: Egyes típusokon a jelzőfény sárgán világít, ha minden vezeték nélküli eszköz ki van kapcsolva. Felülnézet 9

20 Részegység Leírás (5) Elnémításjelző fény Borostyánsárga: a számítógép hangja ki van kapcsolva. Nem világít: a számítógép hangja be van kapcsolva. (6) Caps lock jelzőfény Világít: A caps lock funkció be van kapcsolva, így minden billentyű a nagybetűt írja. (7) Érintőtábla jelzőfénye Világít: Az érintőtábla ki van kapcsolva. Nem világít: Az érintőtábla be van kapcsolva fejezet Ismerkedés a számítógéppel

21 Gombok, hangszórók és ujjlenyomat-olvasó (csak egyes típusokon) Részegység Leírás (1) Tápkapcsológomb Ha a számítógép ki van kapcsolva, ezzel a gombbal lehet bekapcsolni. (2) Hangszórók (2) Hangot adnak ki. Ha a számítógép be van kapcsolva, a gomb rövid megnyomásával alvó állapotba lehet helyezni. Ha a számítógép alvó állapotban van, a gomb rövid megnyomásával lehet kilépni az alvó állapotból. Ha a számítógép hibernált állapotban van, a gomb rövid megnyomásával lehet kilépni a hibernált állapotból. VIGYÁZAT! A tápkapcsológomb hosszú lenyomása esetén a nem mentett információk elvesznek. Ha a számítógép lefagyott, és a Windows leállítási műveletei nem használhatók, a számítógép kikapcsolásához tartsa nyomva a tápkapcsológombot legalább 15 másodpercig. Az energiagazdálkodási beállításokról további információ: Válassza a Start > Vezérlőpult > Rendszer és biztonság > Energiagazdálkodási lehetőségek lehetőséget. (3) Vezeték nélküli kapcsolat gomb A vezeték nélküli eszközök be- és kikapcsolására szolgál, azonban nem hoz létre vezeték nélküli kapcsolatot. (4) Elnémító gomb Elnémítja vagy visszaállítja a hangszóró hangját. (5) Ujjlenyomat-olvasó (csak egyes típusokon) Segítségével a Windows rendszerbe jelszó helyett ujjlenyomattal lehet bejelentkezni. Felülnézet 11

22 Billentyűk MEGJEGYZÉS: Azt az ábrát használja, amely a legjobban hasonlít az Ön számítógépére. Részegység Leírás (1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva információkat jelenít meg a rendszerről. (2) fn billentyű A funkcióbillentyűkkel, a num lk billentyűvel, az esc billentyűvel vagy a b billentyűvel együtt használva gyakran használt rendszerműveletek elindítását teszi lehetővé. (3) Windows gomb A Windows Start menüjét jeleníti meg. (4) Funkcióbillentyűk Az fn billentyűvel együtt lenyomva a gyakran használt rendszerműveletek végrehajtására szolgálnak. (5) Beágyazott számbillentyűzet Ha a számbillentyűzet be van kapcsolva, a külső számbillentyűzetekhez hasonló módon használható. Minden egyes billentyű a billentyű jobb felső sarkában látható ikonnal jelzett funkciót hajtja végre. (6) Helyi menü billentyű Megjeleníti annak az elemnek a helyi menüjét, amelyre az egérmutató mutat. (7) num lk billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva bekapcsolja/kikapcsolja a beágyazott számbillentyűzetet fejezet Ismerkedés a számítógéppel

23 Részegység Leírás (1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva információkat jelenít meg a rendszerről. (2) fn billentyű A funkcióbillentyűkkel, a num lk billentyűvel, az esc billentyűvel vagy a b billentyűvel együtt használva gyakran használt rendszerműveletek elindítását teszi lehetővé. (3) Windows gomb A Windows Start menüjét jeleníti meg. (4) Funkcióbillentyűk Az fn billentyűvel együtt lenyomva a gyakran használt rendszerműveletek végrehajtására szolgálnak. (5) num lk billentyű Lehetővé teszi a beépített számbillentyűzet navigációs és numerikus funkciója közötti váltást. (6) Beépített számbillentyűzet Ha a num lk be van kapcsolva, a külső számbillentyűzetekhez hasonló módon használható. Felülnézet 13

24 Alulnézet Részegység Leírás (1) Dokkolócsatlakozók (2) Opcionális dokkolóeszköz csatlakoztatására szolgálnak. (2) Szellőzőnyílások (2) Szellőzést biztosítanak a belső alkatrészek hűtéséhez. MEGJEGYZÉS: A számítógép ventilátora automatikusan bekapcsol, és hűti a belső részegységeket, hogy ne melegedjenek túl. Az, hogy az átlagos használat során a ventilátor be- és kikapcsol, nem rendellenes jelenség. Elölnézet Részegység Leírás (1) Vezeték nélküli eszközök jelzőfénye Világít: egy beépített vezeték nélküli eszköz, például egy vezeték nélküli helyi hálózati (WLAN-) eszköz és/vagy egy Bluetooth -eszköz be van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: Egyes típusokon a jelzőfény sárgán világít, ha minden vezeték nélküli eszköz ki van kapcsolva. (2) Tápfeszültségjelző fény Folyamatos fény: a számítógép be van kapcsolva. Villog: A számítógép alvó állapotban van, amely egy energiatakarékos üzemmód. A számítógép fejezet Ismerkedés a számítógéppel

25 Részegység Leírás kikapcsolja a kijelző és más, nem szükséges részegységek tápellátását. Nem világít: A számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van. A hibernálás a lehető legkevesebb árammennyiséget használó energiatakarékos üzemmód. (3) Akkumulátor-jelzőfény Ha csatlakoztatva van a váltóáramú tápellátás: Fehér: Az akkumulátor töltöttségi szintje több mint 90 százalék. Borostyánsárga: Az akkumulátor töltöttségi szintje 0 és 90 százalék között van. Nem világít: Az akkumulátor nem töltődik. Ha nincs csatlakoztatva a váltóáramú tápellátás (az akkumulátor nem töltődik): Villogó borostyánsárga: Az akkumulátor alacsony töltöttségi szintet ért el. Amikor az akkumulátor kritikus töltöttségi szintet ér el, az akkumulátorjelzőfény gyorsan kezd villogni. Nem világít: Az akkumulátor nem töltődik. (4) Meghajtó jelzőfénye Villogó fehér: A merevlemez írási vagy olvasási műveletet hajt végre. Borostyánsárga: a HP 3D DriveGuard ideiglenesen parkolta a merevlemez-meghajtót. MEGJEGYZÉS: A HP 3D DriveGuard szoftverrel kapcsolatos további információk: A HP 3D DriveGuard használata (csak egyes típusokon) 57. oldal. Elölnézet 15

26 3 Csatlakozás hálózathoz A számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhely információihoz férhet hozzá a számítógéppel és egy vezetékes vagy vezeték nélküli számítógépes kapcsolattal. Ez a fejezet azt ismerteti, hogyan lehet kapcsolatot teremteni ezzel a világgal. Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz A vezeték nélküli technológia esetében vezetékek helyett rádióhullámokon folyik az adatátvitel. A számítógép az alábbi vezeték nélküli eszközöket tartalmazhatja: Vezeték nélküli helyi hálózati (WLAN-) eszköz Vezeték nélküli helyi hálózatokhoz (más néven Wi-Fi hálózat, vezeték nélküli LAN vagy WLAN) csatlakoztatja a számítógépet vállalati irodai környezetben, otthon, valamint olyan nyilvános helyeken, mint a repülőterek, éttermek, kávézók, hotelek és egyetemek. WLAN hálózatban a számítógép mobil vezeték nélküli eszköze egy vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal kommunikál. HP mobil szélessávú modul (csak egyes típusokban) Vezeték nélküli nagy távolságú hálózati (WWAN-) eszköz, amely sokkal nagyobb területen biztosít vezeték nélküli hálózati összeköttetést. A mobilszolgáltatók (a cellás rendszerű telefontornyokhoz hasonlóan) bázisállomásokat építenek ki nagy területen, ezzel teljes régiókat vagy akár országokat/térségeket is lefedve. Bluetooth-eszköz személyes hálózatot (PAN) hoz létre, amelyen keresztül más Bluetooth-kompatibilis eszközökhöz, például számítógépekhez, telefonokhoz, nyomtatókhoz, mikrofonos fejhallgatókhoz, hangszórókhoz vagy kamerákhoz lehet kapcsolódni. A PAN hálózatban minden eszköz közvetlenül kommunikál a többi eszközzel, és az eszközöknek viszonylag közel kell lenniük egymáshoz jellemzően 10 méteren belül. A vezeték nélküli technológiákról a Súgó és támogatás szolgáltatásban szereplő hivatkozásokkal szerezhet további információt. A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget. A vezeték nélküli vezérlők használata A számítógép vezeték nélküli eszközeit az alábbi módokon vezérelheti: Vezeték nélküli kapcsolat gomb, vezeték nélküli funkció kapcsolója vagy vezeték nélküli billentyű (ebben a fejezetben a továbbiakban vezeték nélküli kapcsolat gomb) Az operációs rendszer vezérlői Vezeték nélküli eszközök be- és kikapcsolása A vezeték nélküli eszközök be- és kikapcsolásához használhatja a vezeték nélküli kapcsolat gombját vagy a HP Connection Manager alkalmazást (csak egyes típusokon). MEGJEGYZÉS: A számítógépe billentyűzetén lehet vezeték nélküli kapcsolat gomb, vezeték nélküli kapcsoló vagy vezeték nélküli billentyű. A vezeték nélküli szolgáltatás vezérlőire egységesen a vezeték nélküli gomb kifejezést használja az útmutató fejezet Csatlakozás hálózathoz

27 A vezeték nélküli eszközök kikapcsolása a HP Connection Manager programmal: Kattintson a jobb gombbal a tálca jobb szélén található értesítési területen a HP Connection Manager ikonra, majd kattintson a kívánt eszköz mellett található bekapcsológombra. Válassza a Start > Minden program > Termelékenység és eszközök > HP Connection Manager parancsot, majd kattintson a kívánt eszköz melletti bekapcsológombra. A HP Connection Manager használata (csak egyes típusokon) A HP Connection Manager használatával egy központi helyről kezelheti vezeték nélküli eszközeit, csatlakozhat az internethez a HP mobil szélessávú szolgáltatással, valamint SMS-üzeneteket küldhet és fogadhat. A HP Connection Manager a következő eszközök kezelését teszi lehetővé: Vezeték nélküli helyi hálózat (WLAN)/Wi-Fi Vezeték nélküli nagy távolságú hálózat (WWAN)/HP mobil szélessávú szolgáltatás Bluetooth A HP Connection Manager információkat és értesítéseket biztosít a kapcsolat és az áramellátás állapotáról, a SIM-kártyáról és az SMS üzenetekről. Az állapotinformációk és -értesítések a tálca jobb oldalán lévő értesítési területen jelennek meg. A HP Connection Manager megnyitása: -vagy- -vagy- Kattintson a HP Connection Manager ikonra. Válassza a Start > Minden program > Termelékenység és eszközök > HP Connection Manager lehetőséget. További információt a HP Connection Manager szoftver súgójában talál. A vezeték nélküli kapcsolat gombjának használata A számítógép (típustól függően) egy vagy több vezeték nélküli eszközzel és jelzőfénnyel, valamint egy, a vezeték nélküli eszközök vezérlésére szolgáló gombbal rendelkezik. A gyári beállítások szerint a számítógép összes vezeték nélküli eszköze engedélyezve van, ezért a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye világít (fehér), amikor bekapcsolja a számítógépet. A vezeték nélküli eszközök jelzőfénye azt jelzi, hogy a vezeték nélküli eszközök be vannak-e kapcsolva, nem pedig az egyes vezeték nélküli eszközök állapotát. Ha a jelzőfény fehér színűen világít, legalább egy vezeték nélküli eszköz be van kapcsolva. Ha a jelzőfény nem világít, minden vezeték nélküli eszköz ki van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: Egyes típusokon a jelzőfény borostyánsárga színnel világít, ha minden vezeték nélküli eszköz ki van kapcsolva. A vezeték nélküli eszközök gyárilag engedélyezve vannak. A vezeték nélküli kapcsolat gombjával egyszerre ki- és bekapcsolhatja az összes eszközt. Az operációs rendszer vezérlőinek használata A Hálózati és megosztási központ segítségével Ön beállíthat egy kapcsolatot vagy hálózatot, hálózathoz csatlakozhat, vezeték nélküli hálózatokat kezelhet, illetve hálózati problémákat diagnosztizálhat és javíthat ki. Az operációs rendszer vezérlőinek használata: Válassza a Start > Vezérlőpult > Hálózat és internet > Hálózati és megosztási központ lehetőséget. Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz 17

28 További információkért nyissa meg a Súgó és támogatás szolgáltatást a Start > Súgó és támogatás menüpont kiválasztásával. A WLAN használata A WLAN-eszközök segítségével olyan vezeték nélküli helyi (WLAN) hálózatokhoz férhet hozzá, amelyek más, vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal összekapcsolt számítógépekből és eszközökből állnak. MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli útválasztó és a vezeték nélküli hozzáférési pont kifejezést gyakran azonos értelemben használjuk. A nagy kapacitású WLAN-eszközök, mint például egy vállalati vagy nyilvános WLAN, jellemzően olyan vezeték nélküli hozzáférési pontot alkalmaznak, amely számos számítógépet és eszközt köt össze, és képes a kritikus hálózati funkciók elkülönítésére. Az otthoni vagy kis irodai WLAN jellemzően olyan vezeték nélküli útválasztót alkalmaz, amelynek segítségével több vezeték nélküli és vezetékes hálózathoz csatlakoztatott számítógép oszt meg internetkapcsolatot, nyomtatót vagy fájlokat anélkül, hogy további hardver- vagy szoftverelemekre lenne szükség. Ha a számítógépen WLAN-eszközt kíván alkalmazni, csatlakoznia kell egy WLAN-infrastruktúrához (amelyet egy szolgáltató, egy nyilvános vagy egy vállalati hálózat biztosít). Internetszolgáltató használata Otthoni internet-hozzáférés kialakításakor létesíteni kell egy fiókot egy internetszolgáltatónál. Internetszolgáltatás és modem vásárlásához forduljon egy helyi internetszolgáltatóhoz. Az internetszolgáltató segíteni fog a modem beállításában, a vezeték nélküli számítógépet és a modemet összekötő hálózati kábel csatlakoztatásában és az internetszolgáltatás kipróbálásában. MEGJEGYZÉS: Az internetszolgáltató felhasználóazonosítót és jelszót biztosít az internet eléréséhez. Ezeket az adatokat jegyezze fel, és tárolja biztonságos helyen fejezet Csatlakozás hálózathoz

29 A WLAN hálózat beállítása A WLAN hálózat beállításához és az internetkapcsolat létrehozásához a következőkre van szükség: Szélessávú (DSL- vagy kábel-) modem (1) és egy internetszolgáltatónál előfizetett nagysebességű internetkapcsolat Vezeték nélküli útválasztó (2) (külön vásárolható meg) Vezeték nélküli számítógép (3) MEGJEGYZÉS: Egyes modemek beépített vezeték nélküli útválasztót tartalmaznak. A modem típusának megállapításához forduljon az internetszolgáltatóhoz. Az alábbi ábra egy példát mutat be az internethez kapcsolódó vezeték nélküli hálózat felépítésére. A hálózat növekedésével további vezeték nélküli és vezetékes számítógépek csatlakoztathatók a hálózathoz az internet elérésére. A WLAN hálózat beállításakor az útválasztó gyártója vagy az internetszolgáltató által megadott információkra támaszkodhat. Vezeték nélküli útválasztó konfigurálása A vezeték nélküli útválasztó konfigurálásában az útválasztó gyártója vagy az internetszolgáltató által biztosított információk nyújtanak segítséget. MEGJEGYZÉS: Az új vezeték nélküli számítógépet és az útválasztót kezdetben érdemes az útválasztóhoz mellékelt hálózati kábellel összekötni. Ha a számítógép sikeresen csatlakozott az internethez, húzza ki a kábelt, és csatlakozzon az internethez a vezeték nélküli hálózaton keresztül. A WLAN hálózat védelme WLAN beállításakor vagy egy létező WLAN hálózathoz való kapcsolódáskor mindig engedélyezze a biztonsági funkciókat, hogy védje hálózatát az illetéktelen hozzáféréssel szemben. A nyilvános helyeken, például kávézókban vagy repülőtereken működő WLAN hálózatok (hozzáférési pontok, hotspotok) gyakran semmilyen védelmet nem nyújtanak. Amennyiben a hozzáférési pont használatakor aggasztja a számítógép biztonsága, korlátozza hálózati tevékenységét nem bizalmas ek küldésére és alapvető internetes böngészésre. A vezeték nélküli rádiójelek a hálózaton kívülre is eljutnak, így más WLAN-eszközök is hozzáférhetnek a nem védett jelekhez. A következő óvintézkedéseket teheti a WLAN hálózat védelme érdekében: Használjon tűzfalat. A tűzfal ellenőrzi a hálózatra küldött adatokat és adatkéréseket is, és a gyanús elemeket nem engedi át. A tűzfalak egyaránt lehetnek szoftverek vagy hardverek. Egyes hálózatok a két típus kombinációját alkalmazzák. Használjon vezeték nélküli titkosítást. Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz 19

30 A vezeték nélküli titkosítás a biztonsági beállítások alapján titkosítja és fejti meg a hálózaton küldött adatokat. További információkért nyissa meg a Súgó és támogatás szolgáltatást a Start > Súgó és támogatás menüpont kiválasztásával. Csatlakozás WLAN hálózathoz A WLAN hálózathoz való csatlakozáshoz kövesse az alábbi lépéseket: 1. Győződjön meg róla, hogy a WLAN eszköz be van kapcsolva. Ha az eszköz be van kapcsolva, a vezeték nélküli adatátvitel jelzőfénye világít. Ha a jelzőfény nem világít, nyomja meg a vezeték nélküli kapcsolat gombját. MEGJEGYZÉS: kapcsolva. Egyes típusokon a jelzőfény sárgán világít, ha minden vezeték nélküli eszköz ki van 2. Kattintson a hálózati állapot ikonjára a tálca jobb szélén lévő értesítési területen. 3. Válassza ki azt a WLAN hálózatot, amelyikhez csatlakozni szeretne. 4. Kattintson a Csatlakozás parancsra. Ha a hálózat biztonságos WLAN, a rendszer felszólítja a biztonsági kód megadására. Írja be a kódot, majd kattintson az OK gombra a kapcsolat létrehozásához. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a listán egyetlen WLAN hálózat sem szerepel, lehet, hogy a számítógép a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont hatósugarán kívül tartózkodik. MEGJEGYZÉS: Ha nem látja a kívánt WLAN hálózatot, kattintson a Hálózati és megosztási központ megnyitása elemre, majd kattintson az Új kapcsolat vagy hálózat beállítása lehetőségre. Megjelenik a választási lehetőségek listája, ahol választhat, hogy manuálisan kíván-e hálózatot keresni és hozzá csatlakozni, vagy új hálózati kapcsolatot kíván létrehozni. 5. A kapcsolódáshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A kapcsolat létrejötte után a kapcsolat nevének és állapotának ellenőrzéséhez vigye a mutatót a (tálca jobb szélén található) értesítési területen a hálózat állapotikonja fölé. MEGJEGYZÉS: A hatótávolság (a vezeték nélküli eszköz rádiójeleinek vételi távolsága) a WLANimplementációtól, az útválasztó típusától, valamint az esetleges interferenciától és a jeleket gyengítő akadályoktól (például falaktól) függően változhat. A HP mobil szélessáv használata (csak egyes típusokon) A HP mobil szélessávú funkciókkal rendelkező számítógép beépített támogatást nyújt a mobil szélessávú szolgáltatáshoz. Mobilszolgáltatói szolgáltatás igénybe vétele esetén az új számítógéppel csatlakozhat az internethez, eket küldhet, és csatlakozhat vállalati hálózatához Wi-Fi hozzáférési pont nélkül. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépen megtalálható a HP Mobile Connect, ezek az utasítások nem érvényesek. Lásd: A HP Mobile Connect használata (csak egyes típusokon) 22. oldal. A HP szélessávú mobilszolgáltatás aktiválásához szüksége lehet a HP szélessávú mobilszolgáltatás-modul sorozatszámára. A sorozatszám az akkumulátorrekesz belsejében, az eltávolítható karbantartóajtó alatt vagy a kijelző hátulján elhelyezett címkén található. Egyes mobilhálózat-szolgáltatók SIM-kártya használatát követelik meg. A SIM-kártya alapvető adatokat tartalmaz Önről (például PIN-kód), valamint az Ön hálózati adatait. Egyes számítógépeken előre telepített SIM-kártya található. Ha a SIM-kártya nincs előre telepítve, lehetséges, hogy a számítógéphez mellékelt HP szélessávú mobilszolgáltatással kapcsolatos információ tartalmazza, vagy lehetséges, hogy a mobilhálózat szolgáltatója a számítógéptől külön árusítja fejezet Csatlakozás hálózathoz

31 A számítógép mobil szélessávú funkciójának használata előtt hajtsa végre a következő lépéseket: 1. Aktiválja a mobil szélessávú adatszolgáltatást. Ehhez egy, a szolgáltató által biztosított, kompatibilis, aktivált SIM-kártyát használjon. 2. A számítógép kikapcsolt állapotában helyezze be az aktivált SIM-kártyát a számítógép SIM-kártya nyílásába. Lásd: SIM-kártya behelyezése és eltávolítása 21. oldal. 3. Kapcsolja be a számítógépet, és várja meg, amíg a Windows betöltése befejeződik. 4. Állítsa be a mobil szélessávú kapcsolatot a HP Connection Manager szoftver vagy a Windows beépített kapcsolatkezelő szoftverének segítségével. Ha többet szeretne megtudni a HP mobil szélessávú funkciókkal rendelkező számítógép által nyújtott előnyökről, látogasson el a HP webhelyére a címen. SIM-kártya behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT! A SIM-kártya behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a csatlakozók ne sérüljenek meg. A következő lépésekkel helyezheti be a SIM-kártyát: 1. Állítsa le a számítógépet. 2. Zárja be a képernyőt. 3. Válassza le a számítógéphez csatlakozó külső eszközöket. 4. Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból. 5. Helyezze be a SIM-kártyát a SIM-kártya nyílásába, majd finoman nyomja be a kártyát, amíg biztosan a helyére nem kerül. MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a számítógépben található SIM-kártya kismértékben eltér a fejezet ábráin láthatótól. 6. Ismét csatlakozzon a külső áramforráshoz. 7. Ismét csatlakoztassa a külső eszközöket. 8. Kapcsolja be a számítógépet. Ha ki szeretné venni a SIM-kártyát, nyomja be, majd vegye ki a nyílásból. Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz 21

32 A HP Mobile Connect használata (csak egyes típusokon) A HP Mobile Connect egy előre fizetett, mobil szélessávú szolgáltatás, amely költséghatékony, biztonságos, egyszerű és rugalmas mobil szélessávú kapcsolatot biztosít a számítógép számára. A HP Mobile Connect használatához a számítógépnek SIM-kártyával és a HP Mobile Connect alkalmazással kell rendelkeznie. A HP Mobile Connect szolgáltatással és annak elérhetőségével kapcsolatos további információkért látogasson el a következő webhelyre: A GPS technológia használata (csak egyes típusokon) A számítógépe globális helymeghatározó rendszerrel (GPS) lehet felszerelve. A GPS-műholdak továbbítják a földrajzi helyzettel, a sebességgel és az iránnyal kapcsolatos adatokat a GPS-szel felszerelt rendszereknek. További információt a HP GPS and Location szoftver súgójában talál. A Bluetooth vezeték nélküli eszközök használata A Bluetooth-eszközök rövid hatótávolságú kommunikációt biztosítanak, amellyel felváltható az elektronikus eszközök csatlakoztatására hagyományosan használt kábel. Ilyen eszközök például a következők: Számítógépek (asztali, noteszgép, PDA) Telefonok (mobil, vezeték nélküli, intelligens telefon) Képalkotó eszközök (nyomtató, kamera) Hangeszközök (mikrofonos fejhallgató, hangszóró) Egér A Bluetooth-eszközök peer-to-peer működési képessége lehetővé teszi, hogy az eszközökből személyes hálózatot (PAN hálózatot) alkosson. A Bluetooth-eszközök konfigurálásával és használatával kapcsolatban tekintse meg a Bluetooth-szoftver súgóját. Csatlakozás vezetékes hálózathoz Kétféle vezetékes kapcsolat létezik: helyi hálózati (LAN) és modemes kapcsolat. A LAN-kapcsolat hálózati kábellel működik, és sokkal gyorsabb a modemesnél, amely telefonkábelt használ. Mindkét kábelt külön lehet megvásárolni. FIGYELEM! Az áramütés, tűz, és a berendezések károsodása elkerülése érdekében ne csatlakoztasson modemkábelt és telefonkábelt RJ-45 (hálózati) csatlakozóhoz. A helyi hálózat (LAN) csatlakoztatása Ha közvetlenül (és nem vezeték nélkül) szeretné csatlakoztatni a számítógépet egy, a lakásában működő útválasztóhoz, vagy ha munkahelye meglévő hálózatához szeretne csatlakozni, használjon LAN-kapcsolatot. LAN hálózathoz való csatlakozáshoz egy nyolcérintkezős RJ-45 hálózati kábelre van szükség. A következő lépésekkel csatlakoztathatja a hálózati kábelt: 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a számítógépen lévő hálózati csatlakozóhoz (1) fejezet Csatlakozás hálózathoz

33 2. A hálózati kábel másik végét a fali hálózati aljzathoz (2) vagy az útválasztóhoz csatlakoztassa. MEGJEGYZÉS: Ha a hálózati kábel tartalmaz olyan zajszűrő áramkört (3), amely megakadályozza a televíziós és rádiós vételből eredő interferenciát, a kábelnek az ilyen áramkört tartalmazó végét dugja a számítógépbe. Csatlakozás vezetékes hálózathoz 23

34 4 Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával A számítógép képernyőjén a billentyűzet és az egér mellett az érintőmozdulatok használatával (csak egyes típusokon) is navigálhat. Érintőmozdulatokat a számítógép érintőtábláján vagy érintőképernyőjén használhat (csak egyes típusokon). Bizonyos számítógéptípusokon a billentyűzeten található speciális műveletbillentyűk vagy gyorsbillentyűk segítségével is elvégezheti a gyakori műveleteket. A mutatóeszközök használata MEGJEGYZÉS: A számítógép mutatóeszközei mellett (külön megvásárolható) külső USB-egeret is használhat, ha csatlakoztatja a számítógép egyik USB-portjához. A mutatóeszközök beállításainak megadása A Windows egérbeállításaival testre szabhatók a mutatóeszközök beállításai, például a gombok konfigurációja, a kattintási sebesség és a mutató beállításai. Az érintőtábla-kézmozdulatok bemutatóját is megtekintheti. Az egérbeállítások elérése: Válassza a Start > Eszközök és nyomtatók lehetőséget. Kattintson a jobb gombbal a számítógépet jelképező eszközre, majd az Egérbeállítások lehetőségre. A pöcökegér használata Nyomja a pöcökegeret abba az irányba, amerre a képernyőn az egérmutatót szeretné mozgatni. A pöcökegér jobb és bal gombját a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használhatja. Érintőtábla-kézmozdulatok használata Az érintőtábla segítségével egyszerű ujjmozdulatokkal navigálhat a számítógép képernyőjén, és irányíthatja a mutatót. TIPP: Az érintőtábla bal és jobb gombját ugyanúgy használhatja, ahogyan egy külső egér megfelelő gombjait használná. MEGJEGYZÉS: Az érintőtábla-kézmozdulatokat nem minden alkalmazás támogatja fejezet Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával

35 Az érintőtábla be- és kikapcsolása Az érintőtábla be- és kikapcsolásához koppintson gyorsan duplán az érintőtábla be- és kikapcsológombjára. Koppintás A képernyő egy elemének kiválasztáshoz használja az érintőtábla koppintási funkcióját. A kiválasztáshoz koppintson egy ujjal az érintőtáblán. Koppintson duplán a megnyitni kívánt elemre. Görgetés A görgetés akkor hasznos, ha egy lapon vagy képen fel-le, illetve jobbra-balra szeretne mozogni. Tegye két ujját az érintőtábla zónájára egymástól kissé távolabb helyezve, majd húzza felfelé, lefelé, jobbra, illetve balra. A mutatóeszközök használata 25

36 Kétujjas csippentéssel végzett nagyítás A kétujjas csippentéssel végzett nagyítás lehetővé teszi, hogy képeket és szöveget nagyítson és kicsinyítsen. A nagyításhoz helyezze két ujját egymás mellé az érintőtábla zónáján, majd húzza őket szét. A kicsinyítéshez helyezze két ujját az érintőtábla zónájára egymástól távol, majd közelítse őket egymáshoz. Kétujjas kattintás A kétujjas kattintással egy adott objektum menüjében elemeket lehet kiválasztani a képernyőn. MEGJEGYZÉS: A kétujjas kattintás ugyanolyan, mintha az egér jobb gombját használná. Helyezze két ujját az érintőtábla zónájára, ezután finom nyomással megnyithatja a kijelölt objektum beállítási menüjét fejezet Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával

37 Forgatás (csak egyes típusoknál) Az elforgatás lehetővé teszi, hogy különböző elemeket, például fényképeket forgasson el. A bal keze mutatóujját helyezze az érintőtábla területére. Jobb keze mutatóujját csúsztassa söprő mozdulattal a 12 óra állásból a 3 óra állásba. A visszaforgatáshoz húzza mutatóujját 3 órától 12 óráig. Pöccintés (csak egyes típusoknál) A pöccintés mozdulattal navigálhat a képernyőkön, illetve gyorsan görgetheti a dokumentumokat. Helyezze három ujját az érintőtábla zónájára, majd pöccintésszerűen, könnyű, gyors mozdulattal mozgassa ujjait felfelé, lefelé, jobbra vagy balra. A mutatóeszközök használata 27

38 A billentyűzet használata A billentyűzet és az egér segítségével gépelhet, elemeket választhat ki, görgethet, és ugyanazokat a műveleteket hajthatja végre, mint az érintőmozdulatokkal. A billentyűzet műveletbillentyűivel és gyorsbillentyűivel pedig meghatározott funkciókat hajthat végre. MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben a billentyűzet nem ugyanazokat a billentyűket és billentyűfunkciókat tartalmazza, mint amelyeket ez a rész ismertet. A gyorsbillentyűk azonosítása A gyorsbillentyűk az fn billentyű (2) és az esc billentyű (1), vagy valamelyik funkcióbillentyű (4) kombinációi. Gyorsbillentyű használata: Röviden nyomja le az fn billentyűt, majd röviden nyomja le a gyorsbillentyű-kombináció másik billentyűjét fejezet Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával

39 Gyorsbillentyűkombináció fn+esc fn+f1 Leírás Rendszer-információk megjelenítése. Alvó állapotot kezdeményez, amely az adatokat a rendszermemóriába menti. A képernyő és más rendszerösszetevők kikapcsolnak, és a számítógép energiát takarít meg. Az alvó állapotból történő kilépéshez röviden nyomja meg a tápkapcsológombot. VIGYÁZAT! Az adatvesztés kockázatának csökkentése érdekében a készenléti állapotba lépés előtt célszerű mentenie a munkáját. fn+f3 A billentyűzet háttérvilágításának be- és kikapcsolására szolgál. MEGJEGYZÉS: A billentyűzetvilágítás gyárilag be van kapcsolva. Ha takarékoskodni szeretne az akkumulátorral, kapcsolja ki a billentyűzetvilágítást. fn+f4 A számítógéphez csatlakoztatott kijelzők közötti váltás. Ha például a számítógéphez monitor is csatlakozik, akkor az fn+f4 billentyűkombináció többszöri megnyomásával válthat a számítógép képernyője, a monitor és a két eszköz együttes használata között. A legtöbb külső monitor a VGA videoszabvány szerinti összeköttetésen keresztül kap videojelet a számítógéptől. Az fn+f4 billentyűkombinációval is válthat a számítógéptől videojelet fogadó egyéb eszközök képe között. fn+f5 Csökkenti a képernyő fényerejét. fn+f6 Növeli a képernyő fényerejét. fn+f8 A hangszóró lehalkítása. fn+f9 A hangszóró felhangosítása. fn+f10 A mikrofon elnémítása. Break fn+r Művelet felfüggesztése vagy megszakítása. Scroll Lock fn+c Cella zárolása. Sys Rq fn+s Programozási lekérdezés küldése. A számbillentyűzet használata A számítógép beágyazott vagy beépített számbillentyűzetet tartalmaz, és opcionális külső számbillentyűzettel, illetve számbillentyűzetet magában foglaló opcionális külső billentyűzettel is használható. A billentyűzet használata 29

40 A beágyazott számbillentyűzet használata (csak bizonyos típusokon) Részegység Leírás (2) fn billentyű A num lk billentyűvel együtt megnyomva be-, illetve kikapcsolja a beágyazott numerikus billentyűzetet. MEGJEGYZÉS: A beágyazott számbillentyűzet nem működik, ha a számítógéphez külső billentyűzet vagy számbillentyűzet csatlakozik. (5) Beágyazott számbillentyűzet Ha a számbillentyűzet be van kapcsolva, a külső számbillentyűzetekhez hasonló módon használható. Minden egyes billentyű a billentyű jobb felső sarkában látható ikonnal jelzett funkciót hajtja végre. (7) num lk billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva bekapcsolja/kikapcsolja a beágyazott számbillentyűzetet. MEGJEGYZÉS: A számítógép újbóli bekapcsolásakor a számbillentyűzetnek a számítógép kikapcsolásakor aktuális állapota áll vissza. A beágyazott számbillentyűzet be- és kikapcsolása Nyomja le az fn+num lk billentyűkombinációt, ha be szeretné kapcsolni a beágyazott számbillentyűzetet. Nyomja le ismét az fn+num lk billentyűkombinációt, ha ki szeretné kapcsolni a beágyazott számbillentyűzetet. MEGJEGYZÉS: A beágyazott számbillentyűzet kikapcsol, ha a számítógéphez külső billentyűzet vagy számbillentyűzet csatlakozik. Billentyűfunkciók váltása a beágyazott számbillentyűzeten Ideiglenesen is válthat a beágyazott számbillentyűzet billentyűinek eredeti funkciói és a számbillentyűzeten betöltött funkciói között: Ha a billentyűzet egy billentyűjét számbillentyűként szeretné használni, miközben a számbillentyűzet ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa nyomva az fn billentyűt a billentyű lenyomásakor. A számbillentyű eredeti funkciójának használata, miközben a számbillentyűzet be van kapcsolva: fejezet Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával

41 Nyomja meg és tartsa nyomva az fn billentyűt a kisbetűs írásmódhoz. Ha nagybetűket szeretne írni, nyomja le és tartsa lenyomva az fn+shift billentyűkombinációt. A beépített számbillentyűzet használata (csak egyes típusokon) A számítógép beépített számbillentyűzetet tartalmaz, és opcionális külső számbillentyűzettel, illetve számbillentyűzetet magában foglaló opcionális külső billentyűzettel is használható. A beépített számbillentyűzettel kapcsolatos további információkért lásd: Billentyűk 12. oldal. Részegység Leírás (1) num lk billentyű Lehetővé teszi a beépített számbillentyűzet navigációs és numerikus funkciója közötti váltást. MEGJEGYZÉS: A számítógép újbóli bekapcsolásakor a számbillentyűzetnek a számítógép kikapcsolásakor aktuális állapota áll vissza. (2) Beépített számbillentyűzet Ha a num lk be van kapcsolva, a külső számbillentyűzetekhez hasonló módon használható. Az opcionális külső számbillentyűzet használata A külső számbillentyűzetek általában más-más funkciót hajtanak végre attól függően, hogy a num lock be vagy ki van-e kapcsolva. (A num lock gyárilag ki van kapcsolva.)például: A num lock funkció bekapcsolt állapotában a legtöbb számbillentyű számok beírására használható. A num lock funkció kikapcsolt állapotában a legtöbb számbillentyű a nyíl- és lapozóbillentyűk funkcióját látja el. Ha a külső számbillentyűzeten be van kapcsolva a num lock, akkor a számítógép num lock LED-je világít. Ha a külső számbillentyűzeten ki van kapcsolva a num lock, akkor a számítógép num lock LED-je sem világít. A külső számbillentyűzet használata során a num lock funkció be-, illetve kikapcsolását az alábbiak szerint végezheti el: Nyomja meg a num lk billentyűt a külső számbillentyűzeten (ne a számítógépen). A billentyűzet használata 31

42 5 Multimédia A számítógép az alábbi összetevőket tartalmazhatja: Beépített hangszóró(k) Beépített mikrofon(ok) Integrált webkamera Előre telepített multimédiás szoftverek Multimédiás gombok vagy billentyűk A médiavezérlők használata Hang A számítógép típusától függően az alábbi médiavezérlő kezelőszervek állhatnak rendelkezésre a médiafájlok lejátszásához, szüneteltetéséhez, előretekeréséhez és visszatekeréséhez: Médiagombok Médiavezérlő gyorsbillentyűk (az fn billentyűvel együtt lenyomott egyes billentyűk) Médiavezérlő billentyűk A HP számítógép alkalmas zenehallgatásra, zenei CD-k lejátszására, zeneszámok letöltésére és meghallgatására, internetes hanganyagok (köztük rádióállomások) folyamatos lejátszására, hangrögzítésre, illetve multimédiás fájlok hang- és videoanyagok keverésével történő előállítására. A hangélmény fokozására olyan külső eszközök csatlakoztathatók, mint például hangszóró vagy fejhallgató. Hangszórók csatlakoztatása A számítógéphez vezetékes hangszórókat a számítógépen vagy a dokkolóegységen lévő USB-porton (vagy a kombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni. A vezeték nélküli hangszórókat a gyártó útmutatása szerint csatlakoztassa a számítógéphez. Mielőtt hangeszközöket csatlakoztat, feltétlenül állítsa be a hangerőt. A hangerő szabályozása A számítógép típusától függően az alábbi módszerekkel állíthatja be a hangerőt: Hangerőszabályzó gombok Hangerőszabályzó gyorsbillentyűk (az fn billentyűvel együtt lenyomott egyes billentyűk) Hangerőszabályzó billentyűk FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhallgató felhelyezése előtt állítsa be. További biztonsági információkat a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentum tartalmaz. A felhasználói útmutatók eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP dokumentáció lehetőséget fejezet Multimédia

43 MEGJEGYZÉS: A hangerő az operációs rendszeren és különböző programokon keresztül is állítható. MEGJEGYZÉS: További információ a számítógép hangerő-szabályozóival kapcsolatban: Ismerkedés a számítógéppel, 4. oldal. Fejhallgató csatlakoztatása Vezetékes fejhallgatót a számítógép kombinált hangbemeneti (fejhallgató-)/hangkimeneti (mikrofon-) csatlakozóján keresztül csatlakoztathat. A vezeték nélküli fejhallgatókat a gyártó útmutatása szerint csatlakoztassa a számítógéphez. FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhallgató felhelyezése előtt csökkentse. További biztonsági információkat a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentum tartalmaz. Mikrofon csatlakoztatása Ha hangot szeretne felvenni, csatlakoztasson egy mikrofont a számítógép kombinált hangbemeneti (fejhallgató-)/hangkimeneti (mikrofon-) csatlakozójához. A legjobb eredmény eléréséhez rögzítéskor beszéljen közvetlenül a mikrofonba, és háttérzajmentes környezetben rögzítsen. Fejhallgató és mikrofon csatlakoztatása Vezetékes fejhallgatót vagy mikrofonos fejhallgatót a számítógép kombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/ hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozójához csatlakoztathat. A kereskedelmi forgalomban számos különböző mikrofonos fejhallgató érhető el. A vezeték nélküli fejhallgatókat vagy mikrofonos fejhallgatókat a gyártó útmutatása szerint csatlakoztassa a számítógéphez. FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében csökkentse a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhallgató felhelyezése előtt. További biztonsági információkat a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentum tartalmaz. Ezen útmutató eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP dokumentáció lehetőséget. A számítógép audiofunkcióinak ellenőrzése MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény eléréséhez rögzítéskor beszéljen közvetlenül a mikrofonba, és háttérzajmentes környezetben rögzítsen. A számítógép audiofunkcióit az alábbi lépésekkel ellenőrizheti: 1. Válassza a Start > Vezérlőpult > Hardver és hang > Hang lehetőséget. 2. A Hang ablak megjelenésekor kattintson a Hangok elemre. A Programesemények területen válasszon ki egy hangeseményt (például hangjelzést vagy riasztást), majd kattintson a Teszt gombra. Ekkor hangot kell hallania a hangszórón vagy a csatlakoztatott fejhallgatón keresztül. A számítógép hangrögzítő funkcióit az alábbi lépésekkel ellenőrizheti: 1. Válassza a Start > Minden program > Kellékek > Hangrögzítő elemet. 2. Kattintson a Felvétel indítása gombra, és beszéljen a mikrofonba. 3. Mentse a fájlt az asztalra. 4. Nyisson meg egy multimédiás alkalmazást, majd játssza le a hangot. Hang 33

44 A számítógép hangbeállításainak megerősítéséhez vagy módosításához: Válassza a Start > Vezérlőpult > Hang lehetőséget. Webkamera (csak egyes típusokon) Egyes számítógépek beépített webkamerát tartalmaznak. Az előre telepített szoftverek segítségével a webkamerával fényképeket vagy videofelvételeket készíthet. Megtekintheti a fénykép vagy videofelvétel előnézetét, és mentheti azt. A webkamera szoftver az alábbi szolgáltatásokkal való kísérletezésre nyújt lehetőséget: Videó rögzítése és megosztása Videó sugárzása azonnali üzenetküldő szoftverekkel Állóképek készítése Touch to Share (csak egyes modelleken) A számítógép Near Field Communication (NFC) hardverrel rendelkezik, amelynek segítségével vezeték nélkül oszthat meg információt touch-to-share módon két NFC-képes eszköz között. Az NFC technológiával weboldalakat oszthat meg, elérhetőségi információkat vihet át és tap-to-print módon nyomtathat az NFC-t támogató eszközökön. TIPP: Olyan NFC alkalmazásokat is letölthet, amelyek további NFC funkciókat kínálnak.. FONTOS: A megosztás előtt győződjön meg arról, hogy az eszközökön be van kapcsolva az NFC. Lehetséges, hogy ki kell kapcsolnia bizonyos szolgáltatásokat (ilyen például az sbeam) ahhoz, hogy az NFC működjön a Windows 7 rendszert futtató eszközökön. Érdeklődjön az NFC-eszköz gyártójánál, hogy az eszköz kompatibilis-e a Windows 7 rendszerrel. Megosztás indítása Érintse az NFC eszközt a számítógépéhez az eszköz és a számítógép közötti megosztás elindításához. 1. Nyissa meg a megosztani kívánt elemet fejezet Multimédia

45 2. Érintse egymáshoz a két NFC antennát. Hangot hallhat, amikor az antennák felismerték egymást. MEGJEGYZÉS: Az NFC-antenna a számítógépen az érintőtábla alatt található. A másik eszköz NFCantennájának megkereséséhez tekintse meg az eszköz használati útmutatóját. 3. Az eszközén egy üzenet jelenik meg, amely az átvitel elindítására kéri fel Önt, a számítógépén pedig az átvitel fogadásának megerősítését kérő üzenetet fog látni. Az átvitel fogadásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Videó A HP számítógép egy nagy teljesítményű videoeszköz, mely lehetővé teszi a kedvenc webhelyeiről érkező videojelfolyamok megtekintését, valamint videók és filmek letöltését, majd megtekintését a számítógépen anélkül, hogy hálózathoz kellene csatlakozni. A videók megtekintése még nagyobb élményt nyújt, ha a számítógép videocsatlakozóinak valamelyikéhez külső monitort, kivetítőt vagy tévékészüléket csatlakoztat. Elképzelhető továbbá, hogy számítógépén nagyfelbontású HDMI multimédiás port is található, amelyhez nagyfelbontású monitor vagy tévékészülék is csatlakoztatható. A számítógép a következő külső videoportokat tartalmazhatja (akár többet is): VGA DisplayPort FONTOS: Ügyeljen arra, hogy a külső eszközt a számítógép megfelelő portjához és megfelelő kábellel csatlakoztassa. Ha kérdései vannak, tekintse meg az eszköz gyártójának útmutatásait. MEGJEGYZÉS: 4. oldal. További információ a számítógép videoportjaival kapcsolatban: Ismerkedés a számítógéppel, Videó 35

46 VGA A monitorport vagy VGA-port egy olyan analóg megjelenítőfelület, amellyel külső VGA-megjelenítőeszközt, például külső VGA-monitort vagy VGA-kivetítőt lehet a számítógéphez csatlakoztatni. 1. VGA megjelenítőeszköz csatlakoztatásához csatlakoztassa az eszköz kábelét a monitorporthoz. DisplayPort 2. Az fn+f4 billentyűkombinációval váltogathat a képernyő képének négyféle megjelenítési módja között: Csak a számítógép képernyőjén: A kép csak a számítógépen látható. Megkettőzés: Ugyanazon kép megjelenítése egyidejűleg a számítógépen és a külső eszközön. Kiterjesztés: A kiterjesztett kép megtekintése egyidejűleg a számítógépen és a külső eszközön. Csak a második képernyő: A kép megtekintése csak a külső eszközön. A megjelenítés állapota az fn+f4 billentyűkombináció minden megnyomására változik. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény elérése érdekében állítsa be a külső eszköz képernyőfelbontását, különösen a Kiterjesztés lehetőség használata esetén, az alábbiak szerint. Válassza a Start > Vezérlőpult > Megjelenés és személyes beállítások lehetőséget. A Megjelenítés részben válassza A képernyő felbontásának átállítása lehetőséget. A DisplayPort használatával opcionális video- vagy hangeszközhöz csatlakoztatható a számítógép, mint például nagy felbontású televíziókhoz, vagy bármely más digitális vagy hangegységhez. A DisplayPort jobb teljesítményt biztosít, mint a külső VGA monitorport, és javítja a digitális kapcsolatot. MEGJEGYZÉS: A video- és/vagy hangjelek DisplayPort-csatlakozón keresztül történő továbbításához külön megvásárolható DisplayPort-kábelre van szükség. MEGJEGYZÉS: A számítógépen található DisplayPort-csatlakozóhoz egy DisplayPort-eszköz csatlakoztatható. A számítógép képernyőjén megjelenő információk egyidejűleg a DisplayPort-eszközön is megjeleníthetők. A video- vagy hangeszköz csatlakoztatása a DisplayPort-csatlakozóhoz: 1. Csatlakoztassa a DisplayPort-kábel egyik végét a számítógép DisplayPort-csatlakozójához fejezet Multimédia

47 2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a digitális megjelenítőeszközhöz. 3. Az fn+f4 billentyűkombinációval válthat a számítógép-képernyő képének négyféle megjelenítési módja között: Csak a számítógép képernyőjén: A kép csak a számítógépen látható. Megkettőzés: Ugyanazon kép megjelenítése egyidejűleg a számítógépen és a külső eszközön. Kiterjesztés: A kiterjesztett kép megtekintése egyidejűleg a számítógépen és a külső eszközön. Csak a második képernyő: A kép megtekintése csak a külső eszközön. A megjelenítés állapota az fn+f4 billentyűkombináció minden megnyomására változik. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény elérése érdekében állítsa be a külső eszköz képernyőfelbontását, különösen a Kiterjesztés lehetőség használata esetén, az alábbiak szerint. Válassza a Start > Vezérlőpult > Megjelenés és személyes beállítások lehetőséget. A Megjelenítés részben válassza A képernyő felbontásának átállítása lehetőséget. MEGJEGYZÉS: Az eszköz kábelének eltávolításához nyomja le a csatlakozó kiadógombját, majd húzza ki a kábelt a számítógépből. Intel Wireless Display (csak egyes típusokon) Az Intel Wireless Display megoldása lehetővé teszi, hogy számítógépes tartalmakat vezeték nélkül jelenítsen meg tv-készülékén. A Wireless Display használatához (külön megvásárolható) vezeték nélküli tvadapter szükséges. Előfordulhat, hogy a kimeneti védelemmel ellátott DVD lemezek nem játszhatók le az Intel Wireless Display funkcióval. (Ugyanakkor a kimeneti védelemmel nem rendelkező DVD lemezek lejátszhatók.) A kimeneti védelemmel ellátott Blu-ray lemezek nem játszhatók le az Intel Wireless Display funkcióval. A vezeték nélküli tv-adapter használatáról az eszköz gyártójának használati utasításában olvashat bővebben. MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli megjelenítés használata előtt ellenőrizze, hogy a számítógépen a vezeték nélküli kapcsolat engedélyezve van-e. Vezetékes képernyők felfedezése és csatlakozás hozzájuk MultiStream Transport segítségével A MultiStream Transport (MST) lehetővé teszi, hogy több vezetékes képernyőt csatlakoztasson számítógépéhez. A számítógépen telepített grafikus vezérlő típusától, valamint attól függően, hogy a Videó 37

48 számítógép tartalmaz-e beépített hubot, a csatlakozást többféleképpen elvégezheti. Nyissa meg az Eszközkezelőt a számítógépen telepített hardvereszközök megtekintéséhez. 1. Válassza a Start > Vezérlőpult lehetőséget. 2. Válassza a Rendszer és biztonság, elemet, majd a Rendszer lehetőséget, végül kattintson a bal oldali oszlopban lévő Eszközkezelő elemre. Képernyők csatlakoztatása AMD grafikus vezérlővel rendelkező számítógépekhez (opcionális hub segítségével) MEGJEGYZÉS: AMD grafikus vezérlővel és egy opcionális hub használatával akár 3 külső megjelenítőeszközt is csatlakoztathat. MEGJEGYZÉS: Nvidia grafikus vezérlővel és egy opcionális hub használatával akár 3 külső megjelenítőeszközt is csatlakoztathat. Több képernyőt az alábbi lépésekkel állíthat be: 1. Csatlakoztasson egy (külön megvásárolható) külső hubot a számítógép DisplayPort-csatlakozójához (külön megvásárolható) DP DP kábellel. Győződjön meg róla, hogy a hub tápegysége csatlakozik-e a váltóáramú tápellátáshoz. 2. Csatlakoztassa a külső megjelenítőeszközöket a hubon található VGA-porthoz vagy a DisplayPortcsatlakozókhoz. 3. A több képernyő beállításával kapcsolatos részletekért nyomja le az fn+f4 billentyűkombinációt. Ha nem látja az egyik képernyőt, győződjön meg arról, hogy minden eszköz a hub megfelelő portjához van csatlakoztatva. MEGJEGYZÉS: Több képernyő esetén a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: Megkettőzés, amely az összes engedélyezett megjelenítőeszközön tükrözi a számítógép képernyőjét; Kiterjesztés, amely az összes engedélyezett megjelenítőeszközre kiterjeszti a számítógép képernyőjét. Kijelzők csatlakoztatása Intel grafikus vezérlővel rendelkező számítógépekhez (opcionális hub segítségével) MEGJEGYZÉS: Intel grafikus vezérlővel és egy opcionális hub használatával akár 3 képernyőt is csatlakoztathat. Több megjelenítőeszközt az alábbi lépésekkel állíthat be: 1. Csatlakoztasson egy (külön megvásárolható) külső hubot a számítógép DisplayPort-csatlakozójához (külön megvásárolható) DP DP kábellel. Győződjön meg róla, hogy a hub tápegysége csatlakozik-e a váltóáramú tápellátáshoz. 2. Csatlakoztassa a külső megjelenítőeszközöket a hubon található VGA-porthoz vagy a DisplayPortcsatlakozókhoz. 3. Amikor a Windows észleli a DP hubhoz csatlakoztatott monitort, megjelenik a DisplayPort topológiai értesítés párbeszédpanel. Kattintson a megfelelő beállításokra a képernyők konfigurálásához. Több képernyő esetén a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: Tükrözés, amely az összes engedélyezett megjelenítőeszközön tükrözi a számítógép képernyőjét; Kiterjesztés, amely az összes engedélyezett megjelenítőeszközre kiterjeszti a számítógép képernyőjét. MEGJEGYZÉS: Ha ez a párbeszédpanel nem jelenik meg, győződjön meg arról, hogy minden külső megjelenítőeszköz a hub megfelelő portjához van csatlakoztatva. További információkért nyomja meg az fn+f4 billentyűt, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat fejezet Multimédia

49 Kijelzők csatlakoztatása Intel grafikus vezérlővel rendelkező számítógépekhez (beépített hub segítségével) A belső hubbal és az Intel grafikus vezérlővel legfeljebb három megjelenítőeszközt csatlakoztathat az alábbi kiépítésekben: Két 1920 x 1200 képpontos felbontású DP-monitor a számítógéphez csatlakoztatva + egy 1920 x 1200 képpontos felbontású VGA-monitor egy opcionális dokkolóegységhez csatlakoztatva Egy 2560 x 1600 képpontos felbontású DP-monitor a számítógéphez csatlakoztatva + egy 1920 x 1200 képpontos felbontású VGA-monitor egy opcionális dokkolóegységhez csatlakoztatva Több megjelenítőeszközt az alábbi lépésekkel állíthat be: 1. Csatlakoztassa a külső megjelenítőeszközöket a számítógép alapzatán vagy a dokkolóegységen található VGA-porthoz vagy a DisplayPort-csatlakozókhoz (DP). 2. Amikor a Windows észleli a DP hubhoz csatlakoztatott monitort, megjelenik a DisplayPort topológiai értesítés párbeszédpanel. Kattintson a megfelelő beállításokra a képernyők konfigurálásához. Több képernyő esetén a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: Tükrözés, amely az összes engedélyezett megjelenítőeszközön tükrözi a számítógép képernyőjét; Kiterjesztés, amely az összes engedélyezett megjelenítőeszközre kiterjeszti a számítógép képernyőjét. MEGJEGYZÉS: Ha ez a párbeszédpanel nem jelenik meg, győződjön meg arról, hogy minden külső megjelenítőeszköz a hub megfelelő portjához van csatlakoztatva. További információkért nyomja meg az fn+f4 billentyűt, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miracast-kompatibilis vezeték nélküli kijelzők észlelése, és kapcsolódás a kijelzőkhöz (csak egyes AMD-típusokon) Ha a Miracast-kompatibilis vezeték nélküli kijelzőket szeretné észlelni, majd kapcsolódni azokhoz anélkül, hogy kilépne az aktuális alkalmazásokból, kövesse az alábbi lépéseket. A Miracast megnyitása: Vigye a mutatót a kezdőképernyő jobb felső vagy jobb alsó sarkába a gombok megjelenítéséhez, kattintson az Eszközök, majd a Kivetítés lehetőségre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A kezdőképernyőn kattintson a HP Quick Access to Miracast ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Videó 39

50 Miracast-kompatibilis vezeték nélküli kijelzők észlelése, és kapcsolódás a kijelzőkhöz (csak egyes Intel-típusokon) Az Intel WiDi segítségével egyes fájlokat például fényképeket, zenét vagy filmeket vezeték nélkül kivetíthet, illetve a teljes számítógép-képernyőt megkettőzheti tv-n vagy másodlagos megjelenítőeszközön. Az Intel WiDi amely egy prémium kategóriás Miracast megoldás segítségével egyszerűen és zökkenőmentesen párosíthatja a másodlagos megjelenítőeszközt; beállíthatja a teljes képernyő megkettőzését; továbbá javíthatja a sebességet, a minőséget és a méretezést. Az Intel WiDi Media Share lehetővé teszi több feladat egyszerű, egyidejű végrehajtását, valamint olyan eszközöket biztosít, amelyek segítségével kiválaszthatja, majd pöccintéssel a másodlagos megjelenítőeszközre küldheti az egyes médiafájlokat. Az Intel WiDi Media Share megnyitásához írja be a kezdőképernyőn az Intel WiDi Media Share kifejezést, majd kattintson az Enter gombra. Miután az alkalmazás megnyílt, kattintson a Press here to project (Kattintson ide a kivetítéshez) lehetőségre a számítógéppel párosítani kívánt tévé vagy másodlagos megjelenítőeszköz kiválasztásához. A kivetíteni kívánt médiafájlok eléréséhez vagy a számítógép teljes képernyőjének kivetítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat fejezet Multimédia

51 6 Energiagazdálkodás MEGJEGYZÉS: A számítógépeken bekapcsológomb vagy -csúszka lehet. Mindkét tápellátás-vezérlőre a bevagy tápkapcsológomb kifejezést használja az útmutató. A számítógép leállítása VIGYÁZAT! A számítógép leállításakor a nem mentett adatok elvesznek. A leállítási parancs minden programot bezár az operációs rendszert is beleértve, majd kikapcsolja a képernyőt és a számítógépet. Állítsa le a számítógépet a következő esetekben: Ha ki kell cserélnie az akkumulátort, vagy hozzá kell férnie a számítógép belső részegységeihez Ha nem univerzális soros buszra (USB-portra) csatlakozó külső hardvereszközt csatlakoztat Ha a számítógépet nem használja tovább, és hosszabb időre leválasztja a külső áramforrásról Noha a számítógépet a bekapcsológombbal is kikapcsolhatja, azt javasoljuk, hogy erre a célra a Windows leállítási parancsát használja: MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép alvó vagy hibernált állapotban van, a számítógép leállításához először meg kell szüntetnie az alvó vagy hibernált állapotot a bekapcsológomb rövid megnyomásával. 1. Mentse el addig végzett munkáját, és zárja be az összes programot. 2. Válassza a Start > Leállítás parancsot. Ha a számítógép nem válaszol, és az előző leállítási eljárást nem tudja használni, próbálkozzon a következő vészleállító eljárásokkal az alábbi sorrendben: Nyomja meg egyszerre a ctrl+alt+delete billentyűt. Kattintson az Áramellátás ikonra, majd a Kikapcsolás lehetőségre. Nyomja meg a tápkapcsológombot, és tartsa nyomva legalább 5 másodpercig. Válassza le a számítógépet a külső tápellátásról. A felhasználó által cserélhető akkumulátort tartalmazó típusokból vegye ki az akkumulátort. Az energiagazdálkodás beállítása Az energiatakarékos üzemmódok használata Az alvó állapot gyárilag engedélyezve van. Az alvó állapot kezdeményezése után a tápfeszültségjelző fények villogni kezdenek, és a képernyő elsötétül. A számítógép a memóriába menti a munkát. VIGYÁZAT! A hang- és videoszolgáltatások minőségromlása, illetve elvesztése, valamint az adatvesztés megelőzése érdekében ne kezdeményezzen alvó állapotot, miközben lemezről vagy külső memóriakártyáról olvas, illetve amíg azokra ír. A számítógép leállítása 41

52 MEGJEGYZÉS: Amíg a számítógép alvó állapotban van, nem kezdeményezhet semmilyen hálózati kapcsolatot, és nem hajthat végre semmilyen műveletet. Az alvó állapot kezdeményezése és megszüntetése Ha a számítógép be van kapcsolva, az alvó állapotot a következő módszerek bármelyikével kezdeményezheti: Nyomja meg röviden a tápkapcsológombot. Zárja be a képernyőt. Kattintson a Start gombra, kattintson a Leállítás gomb mellett lévő nyílra, majd kattintson az Alvó állapot parancsra. Kilépés alvó állapotból Nyomja meg röviden a tápkapcsológombot. Ha a kijelző le van hajtva, hajtsa fel. Nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten. Koppintson az érintőtáblán, vagy húzza el rajta az ujjait Amikor a számítógép visszatér az alvó állapotból, a tápfeszültségjelző fények kigyulladnak, és a kijelzőn megjelenik az a képernyő, ahol a munkát abbahagyta. MEGJEGYZÉS: Ha az ébresztéshez jelszót állított be, a képernyőhöz történő visszatérés előtt meg kell adnia Windows-jelszavát. A hibernált állapot kezdeményezése és megszüntetése A rendszer a gyári beállításoknak megfelelően bizonyos tétlenség után hibernált állapotba lép, ha a számítógép akkumulátorról vagy külső áramforrásról üzemel, vagy ha az akkumulátor kritikus töltöttségi szintet ér el. Az energiagazdálkodási beállítások és időtúllépések a Windows Vezérlőpultjában módosíthatók. Hibernált állapot kezdeményezése Kattintson a Start gombra, kattintson a Leállítás gomb mellett lévő nyílra, majd kattintson a Hibernálás parancsra. A hibernálás megszüntetése: Nyomja meg röviden a tápkapcsológombot. A működésjelző LED kigyullad, és a kijelzőn megjelenik az a képernyő, ahol a munkát abbahagyta. MEGJEGYZÉS: Ha az ébresztéshez jelszót állított be, a képernyőhöz történő visszatérés előtt meg kell adnia a Windows-jelszavát. A telepmérő használata és az energiagazdálkodási beállítások A töltöttségjelző a tálca jobb szélén található értesítési területen jelenik meg. A telepmérővel gyorsan elérhetők az energiagazdálkodási beállítások, és megjeleníthető az akkumulátor hátralévő töltöttségi szintje fejezet Energiagazdálkodás

53 Az akkumulátor töltöttsége és az aktuális energiagazdálkodási séma megjelenítéséhez helyezze a mutatót a töltöttségjelző ikon fölé. Az energiagazdálkodási lehetőségek használatához vagy az energiaséma módosításához kattintson a töltöttségjelző ikonra, majd válasszon egy elemet a listából. Különböző telepmérő ikonok jelzik, hogy a számítógép akkumulátorról vagy külső áramforrásról üzemel-e. Az ikon egy üzenetet is megjelenít, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony vagy kritikus szintet ér el. Jelszavas védelem beállítása az ébresztéshez Ha szeretné beállítani, hogy a számítógép jelszót kérjen, amikor visszatér az alvó vagy hibernált állapotból, hajtsa végre a következő lépéseket: 1. Válassza a Start > Vezérlőpult > Rendszer és biztonság > Energiagazdálkodási lehetőségek lehetőséget. 2. A bal oldali panelen kattintson a Jelszó kérése ébresztéskor lehetőségre. 3. Kattintson A jelenleg nem elérhető beállítások módosítása lehetőségre. 4. Kattintson a Kötelező a jelszó (ajánlott) elemre. MEGJEGYZÉS: Ha a felhasználói fiókjához új jelszót kell létrehoznia, vagy módosítania kell a már meglévőt, kattintson A felhasználói fiók jelszavának létrehozása vagy módosítása lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha nem kell felhasználói fiókhoz tartozó jelszót létrehoznia vagy módosítania, ugorjon az 5. lépésre. 5. Kattintson a Módosítások mentése gombra. Üzemeltetés akkumulátorról FIGYELEM! A lehetséges biztonsági problémák elkerülése érdekében csak a számítógéphez mellékelt akkumulátort, a HP által gyártott csereakkumulátort vagy a HP által forgalmazott kompatibilis akkumulátort használja. Amikor a számítógép nincs külső áramforráshoz csatlakoztatva, akkumulátoros tápellátással üzemel. A számítógép akkumulátorának üzemideje az energiagazdálkodási beállításoktól, a futó programoktól, a kijelző fényerejétől, a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközöktől és más tényezőktől függően változik. Ha az akkumulátort a külső áramforrásról történő üzemelés közben a számítógépben tartja, azzal tölti az akkumulátort, és megőrizheti adatait egy esetleges áramkimaradás esetén. Ha a számítógépben feltöltött akkumulátor található, és a számítógép külső áramforrásról működik, a számítógép automatikusan az akkumulátor használatára vált, ha a váltakozó áramú tápegységet kihúzza a számítógépből, valamint áramszünet esetén. MEGJEGYZÉS: A váltakozó áramú tápegység leválasztásakor a képernyő fényereje automatikusan csökken az akkumulátor kímélése érdekében. Egyes számítógéptípusok az akkumulátor-üzemidő növelése érdekében váltani tudnak a képernyőmódok között. További információk: Állítható grafikus rendszer/kettős grafika (csak egyes típusokon) 48. oldal. Gyárilag lezárt akkumulátor Ha nyomon szeretné követni az akkumulátor állapotát, vagy ha az akkumulátort nem lehet többé feltölteni, futtassa a HP Support Assistant Akkumulátorellenőrzés eszközét. Az akkumulátoradatok megtekintéséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP Support Assistant > Akkumulátor és teljesítmény lehetőséget. Kattintson az Áramellátás fülre, majd a HP Akkumulátorellenőrzés lehetőségre. Ha az Akkumulátor-ellenőrzés azt jelzi, hogy az akkumulátort cserélni kell, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Az energiagazdálkodás beállítása 43

54 A termékben lévő akkumulátor(ok) cseréje nem egyszerű feladat a felhasználó számára. Az akkumulátor eltávolítása vagy kicserélése befolyásolhatja a jótállás érvényességét. Ha az akkumulátor már nem tölthető, vegye fel a kapcsolatot a támogatási szolgálattal. Ha egy akkumulátor eléri élettartama végét, ne dobja ki a közönséges háztartási hulladék közé. Az akkumulátor hulladékkezelése során kövesse az adott területen érvényes helyi jogszabályokat és egyéb szabályozást. További akkumulátorinformációk keresése A Súgó és támogatás szolgáltatás információkat nyújt az akkumulátorral kapcsolatban: Az energiagazdálkodással, illetve a helyes gondozással és tárolással kapcsolatos tudnivalók az akkumulátor élettartamának maximalizálásához Akkumulátortípusok adatai Az Akkumulátoradatok rész elérése: Válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás lehetőséget, majd írja be az akkumulátor szót a Súgó és támogatás területen található keresőmezőbe fejezet Energiagazdálkodás

55 Az Akkumulátor-ellenőrzés használata A Súgó és támogatás szolgáltatás információkkal szolgál a számítógépben lévő akkumulátor állapotáról. Az Akkumulátor-ellenőrzés futtatása: 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Az Akkumulátor-ellenőrzés megfelelő működéséhez a számítógépnek külső áramforráshoz kell csatlakoznia. 2. Válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP Support Assistant > Akkumulátor és teljesítmény > HP Akkumulátor-ellenőrzés lehetőséget. Az Akkumulátor-ellenőrzés megvizsgálja az akkumulátor és a cellák működését, majd beszámol a vizsgálat eredményeiről. Az akkumulátor töltöttségének megjelenítése A Windows asztalon húzza a mutatót a tálca jobb szélén lévő értesítési területen látható Telepmérő ikon fölé. Az akkumulátor üzemidejének maximalizálása Az akkumulátor üzemideje a készüléken használt programoktól függ, amíg a rendszer akkumulátorról működik. A maximális üzemidő fokozatosan csökken, és ezzel egy időben természetesen az akkumulátor tárolókapacitása is lecsökken. Ötletek az akkumulátor üzemidejének maximalizálásához: Csökkentse a képernyő fényerejét. Ha a számítógép felhasználó által cserélhető akkumulátorral rendelkezik, vegye ki az akkumulátort a számítógépből, amikor nem használja vagy nem tölti A felhasználó által cserélhető akkumulátort tartsa száraz, hűvös helyen. Az Energiagazdálkodási lehetőségek területén válassza az Energiatakarékos beállítást. Teendők lemerülő akkumulátor esetén Ebben a részben a gyárilag beállított riasztásokkal és rendszerválaszokkal kapcsolatos tudnivalók találhatók. Egyes alacsony töltöttségi riasztások és rendszerválaszok módosíthatók az Energiagazdálkodási lehetőségek között. Az Energiagazdálkodási lehetőségek révén megadott beállítások nem befolyásolják a LED-ek működését. Alacsony töltöttségi szint felismerése Ha az akkumulátor, amely a számítógép egyetlen áramforrása, alacsony töltöttségi állapotba kerül, a következők történnek: Az akkumulátor jelzőfénye (csak egyes modelleken) alacsony vagy kritikus töltöttségi szintet jelez. vagy Az értesítési területen található telepmérő ikon értesíti az akkumulátor alacsony vagy kritikusan alacsony töltöttségéről. MEGJEGYZÉS: További információ a telepmérőről: A telepmérő használata és az energiagazdálkodási beállítások 42. oldal. Az energiagazdálkodás beállítása 45

56 Ha a számítógép bekapcsolt vagy alvó állapotban van, a számítógép rövid ideig alvó állapotban marad, majd leáll, és a nem mentett adatok elvesznek. Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése, ha rendelkezésre áll külső áramforrás Csatlakoztassa a számítógépet a következő eszközök egyikéhez: Hálózati adapter Külön beszerezhető dokkoló- vagy bővítőeszköz Külön beszerezhető tápegység a HP-től kiegészítőként vásárolva Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése, ha nem áll rendelkezésre áramforrás Ha nem áll rendelkezésre áramforrás, és a töltöttségi szint kritikus, mentse a munkáját, és állítsa le a számítógépet. Az akkumulátor energiatakarékos használata Válasszon alacsony energiafelvételű beállításokat a Windows Vezérlőpultjának Energiagazdálkodási lehetőségei között. Lépjen ki a modemes alkalmazásokból, és szakítsa meg minden vezeték nélküli és helyi hálózati (LAN) kapcsolatát, ha éppen nincs rájuk szüksége. Húzzon ki minden olyan külső eszközt, amely nincs használatban, és nem külső áramforrásról üzemel. Állítsa le, tiltsa le vagy távolítsa el azokat a külső memóriakártyákat, amelyeket nem használ. A képernyő fényerejének csökkentése. Mielőtt abbahagyja a munkát, helyezze a számítógépet alvó állapotba vagy kapcsolja ki fejezet Energiagazdálkodás

57 Külső áramforrás használata FIGYELEM! Ne töltse a számítógép akkumulátorát, miközben légijármű fedélzetén tartózkodik. FIGYELEM! Az esetleges biztonsági kockázatok csökkentése érdekében kizárólag a számítógéphez mellékelt akkumulátort, a HP által biztosított csereadaptert vagy a HP-tól vásárolt kompatibilis akkumulátort használjon. MEGJEGYZÉS: A külső áramforráshoz való csatlakozásról további információ a számítógéphez mellékelt Üzembe helyezési poszteren található. A külső váltóáramú tápforráshoz a mellékelt hálózati adapterrel, illetve külön beszerezhető dokkoló- vagy bővítőeszközzel tud csatlakozni. Az alábbi körülmények bármelyike esetén csatlakoztassa a számítógépet külső hálózati tápellátáshoz: Akkumulátor töltésekor és kalibrálásakor Rendszerszoftver telepítésekor és módosításakor Amikor CD, DVD vagy BD lemezre ír információkat (csak bizonyos típusokon) A lemeztöredezettség-mentesítő használata közben Biztonsági mentés és helyreállítás elvégzésekor Ha a számítógépet a külső áramforráshoz csatlakoztatja, a következő események történnek: Az akkumulátor tölteni kezd. Ha a számítógép be van kapcsolva, a telepmérő ikon képe megváltozik az értesítési területen. A külső hálózati tápellátás leválasztásakor az alábbiak történnek: A számítógép akkumulátoros tápellátásra vált. Az akkumulátor működési idejének meghosszabbítása érdekében a képernyő fényereje automatikusan csökken. Az energiagazdálkodás beállítása 47

58 Hálózati adapter tesztelése Ellenőrizze a hálózati adaptert, ha az alábbi jelenségek valamelyikét tapasztalja a számítógépen, amikor az váltóáramú tápellátásról üzemel: A számítógép nem kapcsol be. A képernyő nem kapcsol be. A tápfeszültségjelző fények nem világítanak. A hálózati adapter ellenőrzése: MEGJEGYZÉS: A következő utasítások a felhasználó által cserélhető akkumulátorral rendelkező számítógépekre vonatkoznak. 1. Állítsa le a számítógépet. 2. Vegye ki az akkumulátort a számítógépből. 3. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, majd csatlakoztassa egy váltóáramú hálózati aljzathoz. 4. Kapcsolja be a számítógépet. Ha az áramellátás jelzőfényei világítanak, a váltakozó áramú tápegység megfelelően működik. Ha az áramellátás jelzőfényei továbbra sem világítanak, a váltakozó áramú tápegység nem működik, és ki kell cserélni. Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, hogy megtudja, hogyan juthat váltakozó áramú cseretápegységhez. Szoftverfrissítés az Intel Smart Connect technológiával (csak egyes típusokon) Ha a számítógép alvó állapotban van, az Intel Smart Connect Technology időről időre megszakítja azt. Ha van elérhető hálózati kapcsolat, a Smart Connect frissíti a megnyitott alkalmazásokat, például a megnyitott levelezőprogramokat, közösségi és híroldalakat, majd újra alvó állapotba helyezi a számítógépet. A Smart Connect a kapcsolat nélküli módban létrehozott tartalmakat, például az eket is szinkronizálja. Amikor a számítógép kilép az alvó állapotból, azonnal hozzáférhet a frissített információkhoz. A szolgáltatás engedélyezéséhez vagy a beállítások kézi megadásához válassza a Start > Minden program > Intel > Intel Smart Connect Technology lehetőséget. Az Intel Smart Connect Technology ikonjának megjelenítéséhez vigye az egérmutatót a tálca jobb szélén lévő értesítési területen található ikonok fölé, majd kattintson az ikonra. Állítható grafikus rendszer/kettős grafika (csak egyes típusokon) Egyes számítógépek vagy állítható grafikus rendszerrel vagy kettős grafikával vannak felszerelve. Állítható grafikus rendszer az AMD és az Intel is támogatja. Ha a számítógépe AMD dinamikus állítható grafikus rendszerrel rendelkezik, akkor csak az állítható grafikus rendszert támogatja. Kettős grafika Csak az AMD támogatja. Ha a számítógépe AMD Radeon kettős grafikus rendszerrel rendelkezik, akkor csak a kettős grafikai rendszereket támogatja. MEGJEGYZÉS: A kettős grafikus rendszereket csak olyan teljes képernyős alkalmazások engedélyezhetik, amelyek a DirectX 10-es vagy 11-es verzióját használják fejezet Energiagazdálkodás

59 MEGJEGYZÉS: A noteszgép grafikus processzorának konfigurációjából tudhatja meg, hogy a számítógépe az állítható grafikus rendszereket vagy a kettős grafikus rendszereket támogatja-e. Az Intel HR processzorok (CPU-k) és az AMD Trinity sorozatú bővített processzorok (APU-k) az állítható grafikus rendszereket támogatják. Az AMD Trinity sorozatú A6, A8 és A10 APU-k a kettős grafikus rendszereket támogatják. Az AMD Trinity sorozatú A4 APU-k nem támogatják a kettős grafikus rendszereket. Az állítható grafikus rendszerek és a kettős grafikák is két módot biztosítanak a grafikák feldolgozásához: Nagy teljesítményű mód: az alkalmazást optimális teljesítménnyel futtatja. Energiatakarékos mód: akkumulátor-üzemidőt takarít meg. Az AMD grafikus rendszer beállításainak kezelése: 1. Nyissa meg a Catalyst vezérlőpultot. Ehhez a jobb egérgombbal kattintson a Windows asztalon, majd válassza az Állítható grafikus rendszerek beállítása lehetőséget. 2. Kattintson az Áramellátás fülre, majd válassza az Állítható grafikus rendszerek lehetőséget. Az állítható grafikus rendszer használata (csak egyes típusokon) Az állítható grafikus rendszer lehetővé teszi, hogy válthasson a Nagy teljesítményű mód és az Energiatakarékos mód között. Az állítható grafikus rendszer beállításainak kezeléséhez: 1. Kattintson a jobb gombbal, majd válassza az Állítható grafikus rendszerek beállítása lehetőséget. 2. Kattintson az Áramellátás fülre, majd válassza az Állítható grafikus rendszerek lehetőséget. Az állítható grafikus rendszer az egyes alkalmazásokat energiaigényük alapján a Nagy teljesítményű vagy az Energiatakarékos módhoz rendeli hozzá. Továbbá kézzel is módosíthatja az egyes alkalmazások beállításait az alkalmazás helyének megkeresésével a Legutóbbi alkalmazások legördülő menüben vagy a Tallózás ikonra kattintva, amely az Egyéb alkalmazások legördülő menü alatt található. Válthat a Nagy teljesítményű mód és az Energiatakarékos mód között. MEGJEGYZÉS: További információkat az állítható grafikus rendszer szoftverének súgójában talál. A kettős grafikus rendszer használata (csak egyes típusokon) Ha a rendszere kettős grafikus rendszerrel van felszerelve (kettő vagy több hozzáadott grafikus processzor (GPU)), engedélyezheti az AMD Radeon Dual Graphics szolgáltatást a DirectX 10-es vagy 11-es verziót használó teljes képernyős alkalmazások hatékonyságának és teljesítményének növeléséhez. MEGJEGYZÉS: A kettős grafikus rendszerek csak az energiaszükséglet alapján történő automatikus kiválasztást támogatják (Dinamikus séma), és automatikusan rendelik hozzá a Nagy teljesítményű vagy Energiatakarékos módot az egyes alkalmazásokhoz. Azonban kézzel is módosíthatja egy adott alkalmazás beállításait. Az AMD Radeon Dual Graphics engedélyezéséhez vagy letiltásához jelölje be az AMD Radeon Dual Graphics rész jelölőnégyzetét, vagy törölje a jelölését (ez a Catalyst vezérlőpult Teljesítmény lapján található). MEGJEGYZÉS: További információkért tekintse meg az AMD szoftver súgóját. Az energiagazdálkodás beállítása 49

60 7 Külső kártyák és eszközök A memóriakártya-olvasók használata (csak egyes típusokon) Az opcionális memóriakártyák biztonságos adattárolást és kényelmes adatmegosztást tesznek lehetővé. Ezeket a kártyákat legtöbbször digitális adathordozóval felszerelt fényképezőgépekkel és kéziszámítógépekkel, valamint más számítógépekkel használják. További információk a számítógép által támogatott memóriakártya-formátumokról: Ismerkedés a számítógéppel, 4. oldal. Memóriakártya behelyezése VIGYÁZAT! A memóriakártya-csatlakozó sérülésének az elkerülése érdekében a memóriakártyát a lehető legkisebb erőkifejtéssel illessze be. 1. Tartsa a kártyát úgy, hogy a címke felfelé, a csatlakozók pedig a számítógép felé nézzenek. 2. Helyezze be a kártyát a memóriakártya-olvasóba, és nyomja be egészen, hogy a helyére rögzüljön. Ha a számítógép észleli az eszközt, egy hangjelzést hall, és a képernyőn megjelenik egy menü, amely felsorolja a választási lehetőségeket. Memóriakártya eltávolítása VIGYÁZAT! Az adatvesztés és a rendszerlefagyás kockázatának csökkentése érdekében a memóriakártyát az alábbi módszerrel távolítsa el. 1. Mentse az adatait, és zárjon be minden olyan programot, amely a memóriakártyához kapcsolódik. 2. Kattintson a Windows asztalon a tálca jobb szélén található értesítési területen a hardver biztonságos eltávolítása ikonra. Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat fejezet Külső kártyák és eszközök

61 3. Nyomja befelé a kártyát (1), majd vegye ki a nyílásból (2). MEGJEGYZÉS: Ha a kártya nem ugrik ki, húzza ki a nyílásból. Az intelligens kártyák használata MEGJEGYZÉS: A fejezetben használt intelligens kártya fogalom mind az intelligens kártyákra, mind a Java -kártyákra vonatkozik. Az intelligens kártya egy hitelkártya méretű kiegészítő, amelyen egy memóriát és egy mikroprocesszort tartalmazó lapka található. A személyi számítógépekhez hasonlóan az intelligens kártyák is rendelkeznek operációs rendszerrel, amely a bemenetet és a kimenetet kezeli, és az adatok védelme érdekében biztonsági funkciókat is nyújtanak. A szabványos intelligens kártyák intelligenskártya-olvasóval használhatók (csak egyes típusokon). A lapka tartalmának hozzáféréséhez személyes azonosítókód (PIN-kód) szükséges. Az intelligenskártyás biztonsági szolgáltatások részletesebb megismeréséhez nyissa meg a Súgó és támogatás szolgáltatást a Start > Súgó és támogatás menüpont kiválasztásával. Az intelligens kártya behelyezése 1. Az intelligens kártyát a címkével felfelé tartva óvatosan csúsztassa be az intelligenskártya-olvasóba, amíg a kártya a helyére nem kerül. 2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, amelyek az intelligens kártya PIN-kódjával történő belépésre vonatkoznak. Az intelligens kártya eltávolítása Fogja meg az intelligens kártya szélét, és húzza ki az intelligenskártya-olvasóból. Az intelligens kártyák használata 51

62 Az USB-eszközök használata Az Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) olyan hardveres illesztőfelület, amelyen keresztül egy kiegészítő külső eszközt, például USB-billentyűzetet, egeret, meghajtót, nyomtatót, lapolvasót vagy hubot lehet csatlakoztatni a számítógéphez. Egyes USB-eszközökhöz további támogatási szoftver szükséges, amelyet általában az eszközhöz mellékelnek. Az egyes eszközökhöz szükséges szoftverekről a gyártótól kapott útmutatóban olvashat bővebben. Ezek az útmutatók lehetnek a szoftver részei, illetve biztosíthatják őket lemezen vagy a gyártó webhelyén. A számítógépen legalább 1 USB-port található, amelyhez USB 1.0, 1.1, 2.0 vagy 3.0 szabványú eszközök csatlakoztathatók. A számítógépe USB-töltőportot is tartalmazhat, amelyről külső eszközök áramellátása biztosítható. A külön beszerezhető dokkolóeszköz vagy USB-hub további USB-portokat tesz elérhetővé, melyek kapcsolatban állnak a számítógéppel fejezet Külső kártyák és eszközök

63 Az USB-eszköz csatlakoztatása VIGYÁZAT! Az USB-eszköz csatlakoztatásakor csak kis erőt fejtsen ki, nehogy megsérüljön az USB-port. Csatlakoztassa az eszköz USB-kábelét az USB-porthoz. MEGJEGYZÉS: A következő ábra kissé eltérhet számítógépétől. Az eszköz észlelésekor hangjelzést fog hallani. MEGJEGYZÉS: Az USB-eszköz első csatlakoztatásakor egy üzenet jelenik meg az értesítési területen arról, hogy a számítógép felismerte az eszközt. USB-eszközök eltávolítása VIGYÁZAT! Az USB-eszköz eltávolításakor ne a kábelt húzza, mert ezzel kárt tehet az USB-csatlakozóban. VIGYÁZAT! Az adatvesztés és a rendszerlefagyás elkerülése érdekében az alábbi módszerrel távolítsa el biztonságosan az USB-eszközöket. 1. Az USB-eszköz eltávolítása előtt mentse az adatokat, és zárjon be minden olyan programot, amely az eszközhöz kapcsolódik. 2. Kattintson a Windows asztalon a tálca jobb szélén található értesítési területen a hardver biztonságos eltávolítása ikonra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. Távolítsa el az eszközt. Az USB-eszközök használata 53

64 A külön megvásárolható külső eszközök használata MEGJEGYZÉS: A szükséges szoftverekkel és illesztőprogramokkal, valamint a használandó számítógépporttal kapcsolatban a gyártó által biztosított útmutatóban olvasható további tájékoztatás. Külső eszköz csatlakoztatása a számítógéphez: VIGYÁZAT! Saját tápellátással rendelkező meghajtó csatlakoztatásakor a károsodás megelőzése érdekében gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva, és a tápkábel ki legyen húzva. 1. Csatlakoztassa az eszközt a számítógéphez. 2. Saját áramellátással rendelkező eszköz csatlakoztatásakor az eszköz tápkábelét csatlakoztassa egy földelt konnektorhoz. 3. Kapcsolja be az eszközt. Saját tápellátással nem rendelkező külső eszköz leválasztásához kapcsolja ki az eszközt, és húzza ki a számítógépből. Saját tápellátással rendelkező külső eszköz leválasztásához kapcsolja ki az eszközt, húzza ki a számítógépből, és húzza ki a tápkábelt. Opcionális külső meghajtók használata A cserélhető külső meghajtókkal további lehetősége nyílik az adatok tárolására és elérésére. A számítógéphez USB-meghajtót is lehet csatlakoztatni a számítógép USB-portján keresztül. MEGJEGYZÉS: A HP külső optikai USB-meghajtóit a számítógépen található, saját tápellátással rendelkező USB-porthoz kell csatlakoztatni. Az USB-meghajtók a következő típusúak lehetnek: 1,44 MB-os hajlékonylemez-meghajtó Merevlemez-meghajtó modul Külső optikai meghajtó (CD, DVD és Blu-ray) MultiBay-eszköz fejezet Külső kártyák és eszközök

65 8 Meghajtók A meghajtók kezelése VIGYÁZAT! A meghajtók a számítógép törékeny részegységei, ezért elővigyázatosan kell velük bánni. A meghajtók kezelésénél tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. Ne ejtse el a meghajtót, ne tegyen rá semmit, óvja a folyadékoktól és a szélsőséges hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetektől. Tartsa be a következő óvintézkedéseket a meghajtók kezelésekor: Meghajtó behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a számítógépet. Ha nem tudja biztosan, hogy a számítógép kikapcsolt, alvó vagy hibernált állapotban van-e, kapcsolja be, majd állítsa le a gépet. A meghajtó kezelése előtt egy földelt felület megérintésével vezesse el magáról a sztatikus elektromosságot. Ne érjen a cserélhető meghajtón és a számítógépen lévő csatlakozók tüskéihez. Ne erőltesse a meghajtót a merevlemezrekeszbe helyezéskor. Ha a meghajtót postai úton kell elküldenie, csomagolja buborékfóliás vagy egyéb megfelelő védőcsomagba, és írja rá a Törékeny (angolul Fragile) szót. A meghajtót ne tegye ki mágneses mező hatásának. A mágneseses mezővel működő biztonsági berendezések közé tartoznak például a reptéri biztonsági kapuk és botok. A repülőtéri futószalagok és a kézipoggyászt átvizsgáló más hasonló biztonsági berendezések általában röntgensugárral működnek, ami nem tesz kárt a meghajtókban. Mielőtt eltávolítaná a meghajtót a meghajtórekeszből, illetve az utazást, a szállítást vagy a meghajtó tárolását megelőzően vegye ki az adathordozót a meghajtóból. Mindaddig ne írjon be semmit a billentyűzeten, és ne is mozgassa a számítógépet, amíg az optikai meghajtó a lemezre ír. Az írási folyamat érzékeny a rezgésekre. Külső merevlemezre csatlakoztatott számítógép áthelyezése előtt kezdeményezzen alvó állapotot, várja meg, amíg a képernyő elsötétül, majd megfelelően húzza ki a külső merevlemez csatlakozóját. Merevlemez-meghajtók használata VIGYÁZAT! Az adatvesztés és a rendszerlefagyás megelőzése érdekében tartsa be az alábbiakat: Mentse munkáját, és állítsa le a számítógépet memóriamodul vagy merevlemez-meghajtó hozzáadása vagy cseréje előtt. Ha nem tudja biztosan, hogy a számítógép ki van-e kapcsolva, indítsa el a bekapcsológomb megnyomásával. Ezután állítsa le a számítógépet az operációs rendszerből. Intel Smart Response technológia (csak egyes típusokon) Az Intel Smart Response technológia (SRT) az Intel Rapid Storage technológia (RST) gyorsítótárazó szolgáltatása, amelynek használata jelentős mértékben megnöveli a számítógép teljesítményét. Az SRT lehetővé teszi az SSD msata modullal rendelkező számítógépek számára, hogy a modult gyorsítótárként használják a rendszermemória és a merevlemez-meghajtó között. Ez azzal az előnnyel jár, hogy a A meghajtók kezelése 55

66 merevlemez-meghajtó (vagy RAID-kötet) egyszerre biztosíthatja a maximális tárolókapacitást és az SSD-kre jellemző nagy teljesítményt. Ha a számítógépbe plusz merevlemezt helyez, vagy bővíti a meglévőt, és szeretne RAID-kötetet beállítani, ideiglenesen le kell tiltania az SRT funkciót, be kell állítania a RAID-kötetet, majd engedélyeznie kell az SRT funkciót. Az SRT-szolgáltatás ideiglenes tiltása: 1. Válassza a Start > Minden program > Intel > Intel Rapid Storage Technology lehetőséget. 2. Kattintson a Gyorsítás hivatkozásra, majd kattintson a Gyorsítás tiltása hivatkozásra. 3. Várjon, hogy megtörténjen a gyorsítás letiltása. 4. Kattintson a Visszaállítás elérhetőként hivatkozásra. FONTOS: A RAID-üzemmódváltáskor ideiglenesen le kell tiltania az SRT funkciót. Hajtsa végre a módosítást, majd engedélyezze újra az SRT funkciót. A funkció ideiglenes letiltása megakadályozza a RAID-kötetet létrehozását és módosítását. MEGJEGYZÉS: A HP nem támogatja az SRT funkciót öntitkosító meghajtók esetében. A merevlemez-meghajtók teljesítményének javítása A Lemeztöredezettség-mentesítő használata A számítógép használata során a merevlemezen található fájlok töredezetté válnak. A meghajtó töredezettsége azt jelenti, hogy a meghajtón nem egybefüggően (szekvenciálisan) vannak tárolva az adatok, és ezért a merevlemeznek több erőfeszítésébe kerül a fájlok megkeresése, ez pedig lelassítja a számítógépet. A Lemeztöredezettség-mentesítő szoftver összevonja (más szóval fizikailag átrendezi) a fájlés mappatöredékeket a merevlemezen, így a rendszer hatékonyabban tud működni. MEGJEGYZÉS: Félvezető-alapú meghajtókon nem szükséges futtatni a Lemeztöredezettség-mentesítőt. Miután elindította a Lemeztöredezettség-mentesítőt, további beavatkozásra nem lesz szükség. Azonban a merevlemez méretétől és a töredezettség mértékétől függően a Lemeztöredezettség-mentesítő egy óránál is tovább futhat. A HP azt javasolja, hogy legalább havonta egyszer végezze el a töredezettségmentesítést. A Lemeztöredezettség-mentesítőt ütemezheti úgy, hogy havonta egyszer fusson, de a merevlemezt manuálisan is bármikor töredezettségmentesítheti. A Lemeztöredezettség-mentesítő futtatása: 1. Csatlakoztassa a számítógépet külső váltóáramú áramforráshoz. 2. Kattintson a Start > Minden program > Kellékek > Rendszereszközök > Lemeztöredezettségmentesítő lehetőségre. 3. Kattintson a Lemez töredezettségmentesítése gombra. MEGJEGYZÉS: A Windows rendszer Felhasználói fiókok beállításai szolgáltatásával tovább javíthatja a számítógép biztonságát. A rendszer bizonyos feladatok végrehajtásához, például szoftverek telepítéséhez, segédprogramok futtatásához vagy a Windows beállításainak módosításához kérheti az engedélyét vagy jelszavát is. Részleteket a Súgó és támogatás szolgáltatásban talál. A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget. További tudnivalókat a Lemeztöredezettség-mentesítő segédprogram súgója tartalmaz fejezet Meghajtók

67 A Lemezkarbantartó szoftver használata A Lemezkarbantartó szoftver megkeresi a merevlemez-meghajtón a fölösleges fájlokat, amelyek a lemezterület felszabadítása és a számítógép hatékonyabb működése érdekében nyugodtan törölhetők. A Lemezkarbantartó segédprogram futtatása: 1. Kattintson a Start > Minden program > Kellékek > Rendszereszközök > Lemezkarbantartó lehetőségre. 2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A HP 3D DriveGuard használata (csak egyes típusokon) Az alábbi felsorolt esetekben a HP 3D DriveGuard a meghajtó parkolásával és az adatkérések leállításával védi a merevlemez-meghajtót: Ha elejti a számítógépet. Ha megmozdítja a számítógépet, miközben akkumulátorról üzemel, és a képernyője le van hajtva. Röviddel az események bekövetkezte után a HP 3D DriveGuard visszaállítja a merevlemez-meghajtó rendes működését. MEGJEGYZÉS: Az SSD meghajtókban nincsenek mozgó alkatrészek, ezért ezekhez nincs szükség a HP 3D DriveGuard alkalmazására. MEGJEGYZÉS: Az elsődleges vagy másodlagos meghajtórekeszben tárolt merevlemezt a HP 3D DriveGuard védi. A HP 3D DriveGuard nem védi az opcionális dokkolóeszközben lévő, illetve az USB-porthoz csatlakoztatott merevlemezeket. További tudnivalókat a HP 3D DriveGuard szoftver súgójában talál. A HP 3D DriveGuard állapotának meghatározása Az elsődleges és/vagy a (csak egyes típusokon megtalálható) másodlagos meghajtórekeszben tárolt merevlemezek parkolásakor a számítógépen található meghajtójelzőfény színe megváltozik. A meghajtó védett vagy parkolt állapotának meghatározásához tekintse meg az ikont a Windows asztal értesítési területén, a tálca jobb szélén vagy a Mobilközpontban. A RAID technológia használata (csak egyes típusokon) A RAID-technológia használatával egyszerre több merevlemez is használható a számítógépben. A RAID megfelelő hardveres vagy szoftveres beállításával egyetlen logikai meghajtóként kezelhető több merevlemez. A merevlemezek együttműködéséből létrejövő meghajtót nevezzük RAID-meghajtónak. További információkat a HP webhelyen talál. A legfrissebb felhasználói útmutatók eléréséhez keresse fel a webhelyet, és válassza ki az országát. Válassza az Illesztőprogramok és letöltések lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A RAID technológia használata (csak egyes típusokon) 57

68 9 Biztonság A számítógép védelme A Windows operációs rendszer beépített biztonsági szolgáltatásai, valamint a nem a Windows rendszerhez tartozó Computer Setup segédprogram (BIOS) számos veszélyforrás ellen képes megvédeni személyes beállításait és adatait. MEGJEGYZÉS: A biztonsági megoldások célja a tolvajok elrettentése. Ezek a megoldások nem akadályozzák meg a számítógép helytelen használatát vagy ellopását. MEGJEGYZÉS: Mielőtt szervizbe adja a számítógépet, készítsen biztonsági mentést, törölje a bizalmas fájlokat, és távolítsa el a jelszavas védelmeket. MEGJEGYZÉS: közül. Előfordulhat, hogy nem minden funkció érhető el a számítógépen a fejezetben ismertetettek MEGJEGYZÉS: A számítógép támogatja az egyes országokban és térségekben elérhető Computrace online biztonsági nyomon követési és helyreállítási szolgáltatás használatát. A számítógép ellopása esetén a Computrace képes nyomon követni a számítógépet, amennyiben az illetéktelen felhasználó az internetre csatlakozik. A Computrace szolgáltatás használatához meg kell vásárolnia a szoftvert, és elő kell fizetnie a szolgáltatásra. A Computrace szoftver megrendelésével kapcsolatos információkért látogasson el a webhelyre. A számítógépet fenyegető veszély A számítógép illetéktelen használata Illetéktelen hozzáférés a Computer Setup segédprogramhoz (f10) Illetéktelen hozzáférés a merevlemez tartalmához A rendszer illetéktelen indítása opcionális külső optikai meghajtóról (csak egyes típusokon), opcionális külső merevlemezről (csak egyes típusokon) vagy belső hálózati kártyáról Illetéktelen hozzáférés valamely Windows felhasználói fiókhoz Biztonsági funkció HP Client Security jelszóval, intelligens kártyával, érintkezés nélküli kártyával, regisztrált arcképekkel, regisztrált ujjlenyomatokkal, Bluetooth-kapcsolattal vagy PIN-kóddal. BIOS-rendszergazdajelszó a Computer Setup segédprogramban* DriveLock (meghajtózár) jelszó vagy Automatikus DriveLock jelszó a Computer Setup segédprogramban* Boot options (Rendszerindítási beállítások) szolgáltatás a Computer Setup segédprogramban* Windows felhasználó jelszava Illetéktelen hozzáférés az adatokhoz HP Drive Encryption szoftver Windows Defender Illetéktelen hozzáférés a Computer Setup program beállításaihoz és egyéb rendszer-azonosító információkhoz A számítógép illetéktelen elvitele BIOS-rendszergazdajelszó a Computer Setup segédprogramban* A biztonsági kábel befűző nyílása (külön megvásárolható biztonsági kábellel használható) *A Computer Setup program egy olyan előtelepített, ROM-alapú segédprogram, amely olyankor is használható, amikor az operációs rendszer nem működik vagy nem tölthető be. Használhat mutatóeszközt (érintőtábla, pöcökegér vagy USB-s egér) vagy billentyűt a Computer Setup programban történő navigáláshoz és kiválasztásokhoz fejezet Biztonság

69 Jelszavak használata A jelszó egy karaktersorozat, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat be attól függően, hogy milyen módokon kívánja szabályozni az adatokhoz való hozzáférést. Jelszavakat a Windows operációs rendszerben, illetve a nem az operációs rendszerhez tartozó, a számítógépre előre telepített Computer Setup segédprogramban állíthat be. A BIOS rendszergazdát és a DriveLock szolgáltatás jelszavait a Computer Setup segédprogramban lehet beállítani, és azokat a rendszer BIOS kezeli. Az Automatikus DriveLock (meghajtózár) jelszavakat a Computer Setup segédprogramban lehet engedélyezni. A Windows jelszavait csak a Windows operációs rendszerben lehet beállítani. Ha a HP SpareKey be lett korábban állítva, és elfelejti a Computer Setup segédprogramban megadott BIOS rendszergazdai jelszót, a HP SpareKey használatával elérheti a segédprogramot. Ha elfelejti a Computer Setup segédprogramban beállított meghajtózárolási felhasználói és fő meghajtózárolási jelszót is, a jelszóval védett merevlemez véglegesen zárolva marad, és a továbbiakban nem használható. A Computer Setup segédprogram funkcióihoz és a Windows biztonsági szolgáltatásaihoz ugyanazt a jelszót használhatja. Ugyanaz a jelszó használható a Computer Setup segédprogram több funkciójához is. Tippek a jelszavak létrehozásához és mentéséhez: A jelszavak létrehozásakor tartsa be a program által támasztott követelményeket. Ne használja ugyanazt a jelszót több alkalmazáshoz, illetve webhelyhez, és ne használja újra Windowsjelszavát más alkalmazáshoz, illetve webhelyhez. A HP Client Security Password Manager (Jelszókezelő) használatával eltárolhatja az összes webhelyen és alkalmazásban használt felhasználói nevét és jelszavát. Biztonságosan megtekintheti őket a jövőben, ha megfeledkezne róluk. Ne tároljon jelszavakat a számítógépen lévő fájlban. Az alábbi táblázatok a Windows rendszerben a BIOS-ban használt leggyakoribb rendszergazdai jelszavakat és azok funkcióit foglalják össze. Jelszavak beállítása a Windows rendszerben Jelszó Rendszergazdai jelszó* Funkció A Windows rendszergazda-szintű fiókját védi. MEGJEGYZÉS: A Windows rendszergazdai jelszavának beállítása nem állítja be a BIOS rendszergazdai jelszót. Felhasználói jelszó* A Windows felhasználói fiókot védi. *Ha további információt szeretne kapni egy Windows rendszergazdai vagy felhasználói jelszó beállításáról, nyissa meg a Súgó és támogatás szolgáltatást a Start > Súgó és támogatás parancs kiválasztásával. Jelszavak használata 59

70 Jelszavak beállítása a Computer Setup programban Jelszó BIOS rendszergazdai jelszó* Funkció A Computer Setup segédprogramhoz való hozzáférést védi. MEGJEGYZÉS: Ha olyan szolgáltatások is engedélyezve vannak, amelyek megakadályozzák a BIOS rendszergazdai jelszavának eltávolítását, akkor elképzelhető, hogy azok letiltásáig nem törölhető a jelszó. A DriveLock fő jelszava* A DriveLock szolgáltatással védett belső merevlemez adatait védi. A DriveLock-védelem megszüntetéséhez is szükséges. Ez a jelszó a DriveLock-jelszavak részben állítható be a funkció engedélyezése során. MEGJEGYZÉS: Először a BIOS rendszergazdai jelszavát kell beállítani, mielőtt beállíthatná a DriveLock-jelszót. A DriveLock felhasználói jelszava* A DriveLock szolgáltatással védett belső merevlemez adatait védi, a DriveLock védelem engedélyezése során állítható be. MEGJEGYZÉS: Először a BIOS rendszergazdai jelszavát kell beállítani, mielőtt beállíthatná a DriveLock-jelszót. *Az egyes jelszavakkal kapcsolatban a következő témakörökben talál részletes információkat. A BIOS rendszergazdai jelszó kezelése A jelszót az alábbi lépésekkel lehet beállítani, módosítani vagy törölni: Új BIOS rendszergazdai jelszó beállítása 1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és nyomja meg az esc billentyűt, amikor a Press the ESC key for Startup Menu (Az indítómenü megjelenítéséhez nyomja meg az ESC gombot) üzenet látható a képernyő alján. 2. Lépjen be a Computer Setup programba az f10 billentyű megnyomásával. 3. A mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Setup BIOS Administrator Password (A BIOS-rendszergazdajelszó beállítása) parancsot, majd nyomja meg az enter billentyűt. 4. Amikor a rendszer kéri, írjon be egy jelszót. 5. Amikor a rendszer kéri, a megerősítéshez írja be újra az új jelszót. 6. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup bezárásához a képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A nyílbillentyűk használatával válassza a Main (Fő) > Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, majd nyomja le az Enter billentyűt. A változtatások a számítógép újraindításakor lépnek életbe fejezet Biztonság

71 A BIOS rendszergazdai jelszó módosítása 1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és nyomja meg az esc billentyűt, amikor a Press the ESC key for Startup Menu (Az indítómenü megjelenítéséhez nyomja meg az ESC gombot) üzenet látható a képernyő alján. 2. Lépjen be a Computer Setup programba az f10 billentyű megnyomásával. 3. A mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Change Password (Jelszó módosítása) parancsot, majd nyomja meg az enter billentyűt. 4. Amikor a rendszer kéri, írja be az aktuális jelszót. 5. Amikor a rendszer kéri, írja be az új jelszót, majd a megerősítéshez írja be újra. 6. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup bezárásához a képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A nyílbillentyűk használatával válassza a Main (Fő) > Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, majd nyomja le az Enter billentyűt. A változtatások a számítógép újraindításakor lépnek életbe. A BIOS rendszergazdai jelszó törlése 1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és nyomja meg az esc billentyűt, amikor a Press the ESC key for Startup Menu (Az indítómenü megjelenítéséhez nyomja meg az ESC gombot) üzenet látható a képernyő alján. 2. Lépjen be a Computer Setup programba az f10 billentyű megnyomásával. 3. A mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Change Password (Jelszó módosítása) parancsot, majd nyomja meg az enter billentyűt. 4. Amikor a rendszer kéri, írja be az aktuális jelszót. 5. Amikor a rendszer kéri az új jelszót, hagyja üresen a mezőt, és nyomja meg az enter billentyűt. 6. Amikor a rendszer újból kéri az új jelszó megadását, hagyja üresen a mezőt, és nyomja meg az enter billentyűt. 7. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup bezárásához a képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A nyílbillentyűk használatával válassza a Main (Fő) > Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, majd nyomja le az Enter billentyűt. A változtatások a számítógép újraindításakor lépnek életbe. Jelszavak használata 61

72 BIOS rendszergazdai jelszó beírása Amikor a számítógép a BIOS administrator password (BIOS rendszergazdai jelszó) parancssorban a jelszót kéri, írja be azt ugyanazokkal a billentyűkkel, amelyet a megadáshoz használt, majd nyomja le az Enter billentyűt. Ha a BIOS rendszergazdai jelszót egymás után háromszor rosszul adja meg, és megpróbálja újból beírni a megjelenő képernyő-billentyűzeten, az újabb próbálkozáshoz újra kell indítania a számítógépet. A Computer Setup DriveLock jelszavának kezelése VIGYÁZAT! A DriveLock funkcióval védett merevlemez végleges használhatatlanná válásának megelőzése érdekében jegyezze fel, és tartsa biztonságos helyen, de ne a számítógépnél a DriveLock funkció felhasználói és fő jelszavát. Ha a DriveLock funkció mindkét jelszavát elfelejti, a merevlemez véglegesen zárolva lesz, és nem tudja többé használni. A DriveLock védelem megakadályozza az illetéktelen hozzáférést a merevlemez tartalmához. A DriveLock védelem csak a számítógép belső merevlemezein használható. Ha a merevlemez a DriveLock védelme alatt áll, a meghajtó eléréséhez meg kell adni a jelszót. Ahhoz, hogy a meghajtó elérhető legyen a DriveLock jelszó segítségével, a számítógépbe vagy egy porttöbbszörözőbe kell behelyezni. MEGJEGYZÉS: szolgáltatást. Először be kell állítani a BIOS rendszergazdai jelszavát, hogy elérhesse a DriveLock Ahhoz, hogy a belső merevlemezen alkalmazható legyen a DriveLock-védelem, a Computer Setup programban felhasználói és fő jelszót kell beállítani. A DriveLock-védelem használatára vonatkozóan tartsa szem előtt a következőket: Ha a merevlemezen be van állítva a DriveLock védelem, a merevlemezt csak a felhasználói jelszóval vagy a főjelszóval lehet elérni. Célszerű, ha a felhasználói jelszó tulajdonosa az a személy, aki nap mint nap használja a védett merevlemez-meghajtót. A főjelszó tulajdonosa lehet a rendszergazda vagy a napi felhasználó is. A felhasználói és a főjelszó megegyezhet. Csak úgy törölheti a felhasználói vagy a főjelszót, ha eltávolítja a meghajtóról a DriveLock-védelmet. A DriveLock védelmet csak a főjelszó használatával lehet eltávolítani a merevlemezről fejezet Biztonság

73 A DriveLock jelszavak beállítása A DriveLock (meghajtózár) jelszó Computer Setup segédprogramban történő beállításához, módosításához vagy törléséhez tegye a következőket: 1. Kapcsolja be a számítógépet, és nyomja le az esc billentyűt, amikor a Press the ESC key for Startup Menu (Nyomja meg az ESC billentyűt az indító menü megjelenítéséhez) üzenet megjelenik a képernyő alján. 2. Lépjen be a Computer Setup programba az f10 billentyű megnyomásával. 3. Válassza a BIOS Administrator (BIOS rendszergazda) lehetőséget, majd írja be a BIOS rendszergazdai jelszót. 4. Egy mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Hard Drive Tools (Merevlemezeszközök) > DriveLock lehetőséget, majd nyomja le az Enter billentyűt. 5. Válassza a Set DriveLock Password (global) (DriveLock jelszó megadása (globális)) lehetőséget. 6. A mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza ki a védeni kívánt merevlemez-meghajtót, majd nyomja meg az enter billentyűt. 7. Olvassa el a figyelmeztetést. A folytatáshoz válassza a YES (IGEN) elemet. 8. Amikor a rendszer kéri, írja be a fő jelszót, nyomja le egyszer az Enter billentyűt, majd írja be ismét a fő jelszót a megerősítéshez. 9. Amikor a rendszer kéri, írja be a felhasználói jelszót, nyomja le egyszer az Enter billentyűt, majd írja be ismét a felhasználói jelszót a megerősítéshez. 10. A kiválasztott meghajtón a DriveLock védelem jóváhagyásához írja be a DriveLock szót a jóváhagyási mezőbe, majd nyomja le az enter billentyűt. MEGJEGYZÉS: A DriveLock megerősítése megkülönbözteti a kis- és nagybetűket. 11. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup bezárásához a képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A nyílbillentyűk használatával válassza a Main (Fő) > Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, majd nyomja le az Enter billentyűt. A változtatások a számítógép újraindításakor lépnek életbe. A DriveLock jelszó beírása Ellenőrizze, hogy a merevlemez-meghajtó a számítógépbe (nem külön megvásárolható dokkolóegységbe vagy külső MultiBay rekeszbe) van-e helyezve. A DriveLock Password (DriveLock-jelszó) kérdésre írja be felhasználói vagy fő jelszavát (a jelszóbeállításkor használt billentyűkkel), majd nyomja meg az enter billentyűt. Ha a jelszót két próbálkozásra sem sikerült megfelelően beírni, újra kell indítania a számítógépet, hogy újra próbálkozhasson. Jelszavak használata 63

74 DriveLock jelszó megváltoztatása A DriveLock (meghajtózár) jelszó Computer Setup segédprogramban történő módosításához, módosításához vagy törléséhez tegye a következőket: 1. Kapcsolja be a számítógépet, és nyomja le az esc billentyűt, amikor a Press the ESC key for Startup Menu (Nyomja meg az ESC billentyűt az indító menü megjelenítéséhez) üzenet megjelenik a képernyő alján. 2. Lépjen be a Computer Setup programba az f10 billentyű megnyomásával. 3. Válassza a BIOS Administrator (BIOS rendszergazda) lehetőséget, majd írja be a BIOS rendszergazdai jelszót. 4. Egy mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Hard Drive Tools (Merevlemezeszközök) > DriveLock lehetőséget, majd nyomja le az Enter billentyűt. 5. A mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Set DriveLock Password (DriveLockjelszó megadása) parancsot, majd nyomja le az enter billentyűt. 6. A nyílbillentyűkkel válasszon ki egy belső merevlemezt, majd nyomja le az enter billentyűt. 7. Egy mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Change password (Jelszó módosítása) lehetőséget. 8. Amikor a rendszer kéri, írja be az aktuális fő jelszót, majd nyomja le az Enter billentyűt. 9. Amikor a rendszer kéri, írja be az új fő jelszót, nyomja le egyszer az Enter billentyűt, majd írja be ismét a fő jelszót a megerősítéshez. 10. Amikor a rendszer kéri, írja be az aktuális felhasználói jelszót, majd nyomja le az Enter billentyűt. 11. Amikor a rendszer kéri, írja be az új felhasználói jelszót, nyomja le egyszer az Enter billentyűt, majd írja be ismét a felhasználói jelszót a megerősítéshez. 12. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup bezárásához a képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A nyílbillentyűk használatával válassza a Main (Fő) > Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, majd nyomja le az Enter billentyűt. A változtatások a számítógép újraindításakor lépnek életbe fejezet Biztonság

75 A DriveLock védelem eltávolítása A DriveLock (meghajtózár) védelem Computer Setup segédprogramban történő törléséhez tegye a következőket: 1. Kapcsolja be a számítógépet, és nyomja le az esc billentyűt, amikor a Press the ESC key for Startup Menu (Nyomja meg az ESC billentyűt az indító menü megjelenítéséhez) üzenet megjelenik a képernyő alján. 2. Lépjen be a Computer Setup programba az f10 billentyű megnyomásával. 3. Válassza a BIOS Administrator (BIOS rendszergazda) lehetőséget, majd írja be a BIOS rendszergazdai jelszót. 4. Egy mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Hard Drive Tools (Merevlemezeszközök) > DriveLock lehetőséget, majd nyomja le az Enter billentyűt. 5. A mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Set DriveLock Password (DriveLockjelszó megadása) parancsot, majd nyomja meg az enter billentyűt. 6. Használjon mutatóeszközt vagy a nyílbillentyűket egy belső merevlemez kiválasztásához, majd nyomja meg az enter billentyűt. 7. Egy mutatóeszközzel vagy a nyílbillentyűkkel válassza a Disable protection (Védelem letiltása) lehetőséget. 8. Adja meg a főjelszavát, majd nyomja meg az enter billentyűt. 9. Törölje a DriveLock password on restart (DriveLock jelszó újraindításkor) jelölőnégyzet jelölését, majd olvassa el a figyelmeztetést. A folytatáshoz válassza az OK (Igen) lehetőséget. 10. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup bezárásához a képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A nyílbillentyűk használatával válassza a Main (Fő) > Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, majd nyomja le az Enter billentyűt. A változtatások a számítógép újraindításakor lépnek életbe. A Computer Setup segédprogram automatikus DriveLock szolgáltatásának használata Többfelhasználós környezetben megadhat egy automatikus DriveLock (meghajtózár) jelszót. Amikor az automatikus DriveLock (meghajtózár) jelszó engedélyezve van, a rendszer létrehoz egy véletlenszerű felhasználói és egy DriveLock (meghajtózár) főjelszót. Amikor egy felhasználó megfelel a hitelesítő adatok megadásakor, a rendszer ugyanazt a véletlenszerű felhasználói és DriveLock (meghajtózár) jelszót használja a meghajtó zárolásának feloldásához. MEGJEGYZÉS: Először be kell állítani a BIOS rendszergazdai jelszavát, hogy elérhesse az Automatikus DriveLock szolgáltatást. Jelszavak használata 65

76 Automatikus DriveLock jelszó beírása Automatikus DriveLock (meghajtózár) jelszó Computer Setup segédprogramban történő engedélyezéséhez tegye a következőket: 1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és nyomja le az esc billentyűt, amikor a Press the ESC key for Startup Menu (Nyomja meg az ESC billentyűt az indító menü megjelenítéséhez) üzenet megjelenik a képernyő alján. 2. Lépjen be a Computer Setup programba az f10 billentyű megnyomásával. 3. Egy mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Hard Drive Tools (Merevlemezeszközök) > Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) lehetőséget, majd nyomja le az Enter billentyűt. 4. Adja meg a BIOS rendszergazdai jelszavát, majd nyomja le az enter billentyűt. 5. Használjon mutatóeszközt vagy a nyílbillentyűket egy belső merevlemez kiválasztásához, majd nyomja meg az enter billentyűt. 6. Olvassa el a figyelmeztetést. A folytatáshoz válassza a YES (IGEN) elemet. 7. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup bezárásához a képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A nyílbillentyűk használatával válassza a Main (Fő) > Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, majd nyomja le az Enter billentyűt. Az automatikus DriveLock védelem eltávolítása A DriveLock (meghajtózár) védelem Computer Setup segédprogramban történő törléséhez tegye a következőket: 1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és nyomja le az esc billentyűt, amikor a Press the ESC key for Startup Menu (Nyomja meg az ESC billentyűt az indító menü megjelenítéséhez) üzenet megjelenik a képernyő alján. 2. Lépjen be a Computer Setup programba az f10 billentyű megnyomásával. 3. Válassza a BIOS Administrator (BIOS rendszergazda) lehetőséget, majd írja be a BIOS rendszergazdai jelszót. 4. Egy mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > Hard Drive Tools (Merevlemezeszközök) > Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) lehetőséget, majd nyomja le az Enter billentyűt. 5. Használjon mutatóeszközt vagy a nyílbillentyűket egy belső merevlemez kiválasztásához, majd nyomja meg az enter billentyűt. 6. Egy mutatóeszközzel vagy a nyílbillentyűkkel válassza a Disable protection (Védelem letiltása) lehetőséget. 7. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup bezárásához a képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy A nyílbillentyűk használatával válassza a Main (Fő) > Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, majd nyomja le az Enter billentyűt fejezet Biztonság

77 Vírusirtó szoftver használata Amikor a számítógéppel ekhez, hálózatokhoz vagy az internethez fér hozzá, a számítógépet potenciálisan vírusoknak teszi ki. A számítógépvírusok kiiktathatják az operációs rendszert, a programokat és a segédprogramokat, illetve abnormális működést okozhatnak. A víruskereső szoftverek észlelik a vírusok többségét, megsemmisítik őket, és a legtöbb esetben helyreállítják az okozott károkat. A felbukkant új vírusokkal szembeni folyamatos védelem érdekében a vírusirtó szoftvernek naprakésznek kell lennie. A számítógépvírusokkal kapcsolatos további tudnivalókért írja be a vírusok szót a Súgó és támogatás szolgáltatás keresőmezőjébe. Tűzfalszoftver használata A tűzfalak megvédik a rendszert és a hálózatot az illetéktelen hozzáféréstől. A tűzfal lehet a számítógépre és/vagy a hálózatra telepített szoftver, illetve lehet hibrid hardveres-szoftveres megoldás is. Kétféle típusú tűzfal létezik: Gazdagép alapú tűzfal Csak azt a számítógépet védi, amelyre telepítve van. Hálózatalapú tűzfalak a DSL- vagy kábelmodem és az otthoni vagy irodai hálózat közé telepítve a hálózat összes számítógépét védik. Ha tűzfal van telepítve a rendszeren, a tűzfal az összes, a rendszerre és a rendszerről küldött adatot figyeli, és összehasonlítja a felhasználó által beállított biztonsági feltételekkel. A tűzfal blokkol minden olyan adatot, amely nem felel meg ezeknek a feltételeknek. Előfordulhat, hogy a számítógépen vagy a hálózati berendezésen már van tűzfal telepítve. Ha nincs, számos szoftveres tűzfalmegoldás elérhető. MEGJEGYZÉS: Bizonyos körülmények között a tűzfal letilthatja a hozzáférést az internetes játékokhoz, problémákat okozhat a hálózati nyomtatási és a fájlmegosztási szolgáltatások működésében, vagy blokkolhatja a nem illetéktelen levélmellékleteket is. Átmeneti megoldásként kapcsolja ki a tűzfalat, hajtsa végre a kívánt feladatot, majd kapcsolja be újra a tűzfalat. Végleges megoldásként módosítsa a tűzfal beállításait. A fontos biztonsági frissítések telepítése VIGYÁZAT! A Microsoft értesítéseket küld a fontos biztonsági frissítésekről. A biztonsági résekkel és a számítógépvírusokkal szembeni védelem érdekében azonnal telepítsen minden kritikus Microsoft-frissítést, amint értesítést kap azokról. A számítógép gyártását követően időnként újabb frissítések jelennek meg az operációs rendszerhez és az egyéb szoftverekhez. Annak érdekében, hogy a számítógépen az összes elérhető frissítés biztosan telepítve legyen, kövesse az alábbi irányelveket: 1. A számítógép telepítése után a lehető legrövidebb időn belül futtassa a Windows Update szolgáltatást. 2. Ezt követően havonta futtassa a Windows Update szolgáltatást. 3. Szerezze be megjelenésükkor a Windows és a Microsoft egyéb programjainak frissítéseit a Microsoft webhelyéről, illetve a Súgó és támogatás szolgáltatásban található hivatkozásokon keresztül. Vírusirtó szoftver használata 67

78 A HP Client Security Manager használata Egyes számítógéptípusokon a HP Client Security Manager előre telepítve van. Ez a szoftver a Windows Vezérlőpulton keresztül érhető el. A program biztonsági szolgáltatásai védelmet nyújtanak a számítógép, a hálózatok és a fontos adatok illetéktelen elérésével szemben. További tudnivalókat a HP Client Security szoftver súgójában talál. A HP Touchpoint Manager használata (csak egyes típusokon) A HP Touchpoint Manager egy felhőalapú informatikai megoldás, amely a vállalkozások eszközeinek hatékony felügyeletére és védelmére szolgál. A HP Touchpoint Manager segít az eszközök kártevők és egyéb támadások elleni védelmében, figyeli az eszközök állapotát, és csökkenti a felhasználók által a végfelhasználói eszköz- és biztonsági problémák megoldásával töltött időt. Az ügyfelek a HP Touchpoint Web Portal ( elérésével gyorsan letölthetik és telepíthetik a szoftvert, amely rendkívül költséghatékony a hagyományos helyi megoldásokhoz képest. Az opcionális biztonsági kábel üzembe helyezése MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel funkciója az elriasztás, de nem feltétlenül képes megakadályozni a számítógép eltulajdonítását. MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel a számítógépén található befűzőnyílása kismértékben eltérhet az e szakasz illusztrációiban bemutatottaktól. A biztonsági kábel befűzőnyílásának helyéről a következő részben olvashat: Ismerkedés a számítógéppel, 4. oldal. 1. Hurkolja a biztonsági kábelt egy rögzített tárgy köré. 2. Helyezze be a kulcsot (1) a kábelzárba (2). 3. Helyezze a kábelzárat a biztonsági kábel számítógépen található befűzőnyílásába (3), majd zárja le a kábelt a kulcs segítségével. Az ujjlenyomat-olvasó használata (csak egyes típusokon) Egyes számítógépmodelleken integrált ujjlenyomat-olvasó érhető el. Az ujjlenyomat-olvasó használatához regisztrálnia kell ujjlenyomatait a HP Client Security programban. További információt a HP Client Security szoftver súgójában talál fejezet Biztonság

79 Miután regisztrálta az ujjlenyomatait, a HP Client Security Password Manager használatával tárolhatja és töltheti ki a támogatott webhelyeken és alkalmazásokban használt felhasználói neveket és jelszavakat. Az ujjlenyomat-olvasó megkeresése Az ujjlenyomat-olvasó egy apró, fémes érzékelő, amely a tenyértámasz jobb oldalán található. A számítógép típusától függően az olvasó álló vagy fekvő helyzetben lehet. Mindkét elhelyezés esetén a fémérzékelőre merőlegesen kell végighúznia az ujját. Az ujjlenyomat-olvasó helyéről a következő részben olvashat: Ismerkedés a számítógéppel, 4. oldal. Az ujjlenyomat-olvasó használata (csak egyes típusokon) 69

80 10 Karbantartás A számítógép megtisztítása A számítógépet az alábbi termékek segítségével tudja biztonságosan megtisztítani: Dimetil-benzil-ammónium-klorid legfeljebb 0,3%-os koncentrációja (például egyszer használatos törlőkendők, amelyek különféle márkaneveken kaphatók). Alkoholmentes üvegtisztító folyadék Enyhén szappanos víz Száraz mikroszálas törlőkendő vagy düftin kendő (zsírmentes antisztatikus kendő) Antisztatikus törlőkendők VIGYÁZAT! Ne használjon erős oldószereket, amelyek tartós kárt okozhatnak a számítógépben. Ha nem biztos benne, hogy egy tisztítószer biztonságosan használható a számítógéppel, ellenőrizze, hogy a termék nem tartalmaz-e olyan összetevőket, mint az alkohol, aceton, metilén-klorid vagy a szénhidrogének. A rostos anyagok, például a papír törlőkendők, megkarcolhatják a számítógépet. A karcolásokban idővel szennyeződések és tisztítószer-maradványok telepedhetnek meg. Tisztítási módszerek A számítógép biztonságos megtisztításához kövesse az ebben a szakaszban leírtakat. FIGYELEM! Az áramütés és az alkatrészek károsodásának megelőzése érdekében a számítógépet ne bekapcsolt állapotban tisztítsa meg. Kapcsolja ki a számítógépet. Válassza le a váltóáramú tápellátást. Válasszon le minden saját tápellátással rendelkező külső eszközt. VIGYÁZAT! A belső részegységek sérülésének megelőzése érdekében ne permetezzen tisztítószereket vagy -folyadékokat közvetlenül a számítógép felületére. A felületre spriccelő folyadékok véglegesen károsíthatják a belső alkatrészeket. A képernyő tisztítása (All-in-One készülékek és noteszgépek esetén) Finoman törölje le a képernyőt egy alkoholmentes üvegtisztító szerrel megnedvesített, puha, nem bolyhosodó ruhával. Ellenőrizze, hogy a képernyő száraz-e, mielőtt a számítógépet összecsukná. Az oldalsó részek és a fedél tisztítása A számítógép oldalainak és fedelének tisztításához olyan puha mikroszálas vagy szarvasbőr kendőt használjon, amely a felsorolt tisztítószerek egyikével van megnedvesítve, vagy használjon megfelelő eldobható kendőt. MEGJEGYZÉS: A számítógép fedelét körkörös mozdulatokkal tisztítsa meg, hogy eltávolítsa róla a szennyeződéseket és a lerakódásokat fejezet Karbantartás

81 Az érintőtábla, a billentyűzet és az egér tisztítása FIGYELEM! Az elektromos áramütés és a belső alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon porszívót a billentyűzet tisztításához. A porszívóból szennyeződés rakódhat le a billentyűzet felületére. VIGYÁZAT! A belső részegységek sérülésének megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a billentyűk közé. Az érintőtábla, a billentyűzet vagy az egér megtisztításához a fent felsorolt tisztítószerekbe mártott, puha, mikroszálas tisztítókendőt vagy szarvasbőrt, illetve egy megfelelő eldobható törlőkendőt használjon. Egy fúvócsővel felszerelt sűrített levegős flakon segítségével megelőzheti a billentyűk beragadását, valamint eltávolíthatja a billentyűk alá került port, rostszálakat és szennyeződéseket. Az alkalmazások és illesztőprogramok frissítése A HP javasolja, hogy rendszeresen frissítse az alkalmazásokat és az illesztőprogramokat a legfrissebb verzióra. A frissítések megoldhatják a problémákat, és új szolgáltatásokkal és lehetőségekkel bővíthetik a számítógép funkcióinak körét. A technológia folyamatosan fejlődik. A programok és az illesztőprogramok frissítésével elérheti, hogy számítógépén mindig a már elérhető legkorszerűbb technológia fusson. A régebbi grafikus részegységek például nem feltétlenül működnek jól a legújabb játékprogramokkal. A legújabb illesztőprogramok híján nem tudja optimálisan kihasználni hardvereszközeit. A HP-programok és -illesztőprogramok legújabb verziójának letöltéséhez látogasson el a következő címre: Regisztrálhat arra is, hogy a frissítésekről automatikus értesítést kapjon a megjelenésükkor. Az alkalmazások és illesztőprogramok frissítése 71

82 A SoftPaq letöltéskezelő használata A HP SoftPaq Download Manager (SDM) eszköz a SoftPaq csomag száma nélkül is gyors hozzáférést biztosít a HP üzleti számítógépek SoftPaq adataihoz. Az eszköz használatával egyszerűen megkeresheti a SoftPaq csomagokat, majd letöltheti és kicsomagolhatja őket. A SoftPaq letöltéskezelő működésének alapja a HP FTP-jén közzétett, a számítógép modellszámát és SoftPaq adatait tartalmazó adatbázisfájl beolvasása és letöltése. A SoftPaq letöltéskezelő segítségével egy vagy több modellszámot is megadhat, hogy megtudja, aktuálisan mely SoftPaq programok tölthetők le. A SoftPaq letöltéskezelő adatbázis- és szoftverfrissítéseket keres a HP FTP-jén. Ha talál, automatikusan letölti és futtatja őket. A SoftPaq Download Manager letöltéskezelő program a HP webhelyén érhető el. A SoftPaq Download Manager SoftPaq csomagok letöltésére való használatához először le kell töltenie és telepítenie kell a programot. Keresse fel a webhelyet, majd kövesse az utasításokat a SoftPaq Download Manager letöltéséhez és telepítéséhez. SoftPaq csomagok letöltése: Válassza a Start > Minden program > HP > HP SoftPaq Download Manager lehetőséget. MEGJEGYZÉS: A Felhasználói fiókok beállításaiban a kérdés megjelenésekor kattintson az Igen gombra fejezet Karbantartás

83 11 Biztonsági mentés és helyreállítás A számítógép olyan, a Windows és a HP által biztosított eszközöket tartalmaz, amelyekkel megvédheti adatait, és visszanyerheti őket, ha szükség lenne rájuk. Ezeknek az eszközöknek a segítségével számítógépét visszaállíthatja működő állapotba, mindössze néhány egyszerű lépéssel. Ez a szakasz az alábbi folyamatokról tartalmaz információkat: Helyreállítási adathordozók és biztonsági mentések készítése A rendszer visszaállítása és helyreállítása Helyreállítási adathordozók és biztonsági mentések készítése Irányelvek A rendszerösszeomlás után helyreállított állapot csak annyira lehet naprakész, mint a legutóbbi biztonsági mentés. 1. A számítógép sikeres üzembe helyezése után készítsen HP helyreállítási adathordozót. Ebben a lépésben egy Windows 7 operációs rendszer DVD lemezt és egy Driver Recovery (Illesztőprogramok helyreállítása) DVD lemezt hoz létre. A Windows DVD segítségével újratelepítheti az eredeti operációs rendszert, ha a merevlemez megsérül vagy kicserélik. A Driver Recovery (Illesztőprogramok helyreállítása) DVD az illesztőprogramokat és alkalmazásokat telepíti. Lásd: Helyreállítási adathordozók készítése a HP Recovery Disc Creator szoftverrel 74. oldal. 2. A Windows biztonsági mentés és visszaállítás szolgáltatás segítségével a következők végezhetők el: Egyes fájlok és mappák biztonsági mentése Biztonsági másolat készítése a merevlemez teljes tartalmáról (csak egyes típusokon) Rendszer-helyreállító lemez (csak egyes típusokon) létrehozása a telepített optikai meghajtó (csak egyes típusokon) vagy opcionális külső optikai meghajtó használatával Rendszer-visszaállítási pontok létrehozása MEGJEGYZÉS: Ez az útmutató bemutatja a biztonsági mentési, visszaállítási és helyreállítási lehetőségeket. Az elérhető eszközökről a Súgó és támogatás szolgáltatásban olvashat bővebben. A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget. MEGJEGYZÉS: A HP azt javasolja, hogy nyomtassa ki a helyreállítási eljárások leírását, hogy elolvashassa őket, ha később a rendszer esetleg instabillá válik. Ha a rendszer összeomlana, a fájlok biztonsági másolataiból visszaállíthatja a számítógépen tárolt tartalmakat. Lásd: Biztonsági másolat készítése az adatokról 74. oldal. Helyreállítási adathordozó létrehozásához vagy biztonsági másolat készítéséhez a következő lemeztípusokat használhatja (külön megvásárolható): DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL vagy DVD ±RW. A használható lemez típusa a konfigurációban lévő optikai meghajtó függvénye. A helyreállítási adathordozó létrehozása vagy a biztonsági mentés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a számítógép hálózati áramforráshoz csatlakozik-e. Helyreállítási adathordozók és biztonsági mentések készítése 73

84 Helyreállítási adathordozók készítése a HP Recovery Disc Creator szoftverrel A HP Recovery Disc Creator program használatával alternatív módon hozhat létre helyreállítási adathordozókat. A számítógép üzembe helyezése után helyreállítási adathordozókat készíthet a HP Recovery Disc Creator használatával. A helyreállítási adathordozó lehetővé teszi az eredeti operációs rendszer mellett bizonyos illesztőprogramok és alkalmazások újratelepítését is a merevlemez sérülése esetén. A HP Recovery Disc Creator kétféle helyreállítási DVD létrehozására használható: Windows 7 operációs rendszer DVD további illesztőprogramok és alkalmazások nélkül telepíti az operációs rendszert. Driver Recovery (Illesztőprogramok helyreállítása) DVD csak bizonyos illesztőprogramokat és alkalmazásokat telepít, a HP Software Setup segédprogram illesztőprogram- és alkalmazástelepítéséhez hasonló módon. Helyreállítási adathordozók létrehozása MEGJEGYZÉS: A Windows 7 operációs rendszer DVD lemezét csak egyszer lehet létrehozni. A Windows DVD létrehozása után a hordozó létrehozásának lehetősége nem érhető el. A Windows DVD létrehozása: 1. Válassza a Start > Minden program > Termelékenység és eszközök > HP Recovery Disc Creator lehetőséget. 2. Válassza a Windows lemez lehetőséget. 3. A legördülő menüből válassza ki a helyreállítási adathordozó írására használni kívánt meghajtót. 4. Az írás megkezdéséhez kattintson a Létrehozás gombra. A Windows 7 operációs rendszer DVD elkészülése után hozza létre a Driver Recovery (Illesztőprogramok helyreállítása) DVD lemezt: 1. Válassza a Start > Minden program > Termelékenység és eszközök > HP Recovery Disc Creator lehetőséget. 2. Válassza az Illesztőprogram-lemez lehetőséget. 3. A legördülő menüből válassza ki a helyreállítási adathordozó írására használni kívánt meghajtót. 4. Az írás megkezdéséhez kattintson a Létrehozás gombra. Biztonsági másolat készítése az adatokról A rendszer kezdeti beállítása után ajánlott létrehoznia a rendszer-helyreállító adathordozókat, valamint elvégeznie az első biztonsági mentést. Ahogy új szoftvereket és adatfájlokat ad a számítógéphez, ajánlott rendszeresen biztonsági másolatot készítenie, hogy mindig viszonylag friss adatok álljanak rendelkezésére. Érdemes létrehozni a (csak egyes típusokon megtalálható) Windows rendszer-helyreállító adathordozót is, amely használatával a rendszer instabil vagy hibás működése esetén el lehet indítani a számítógépet, és javítható az operációs rendszer. A kezdeti és a további biztonsági mentések hiba esetén lehetővé teszik az adatok és a beállítások visszaállítását. Az adatokat opcionális külső merevlemezre, hálózati meghajtóra vagy lemezekre is mentheti. Ügyeljen a következőkre a biztonsági mentések során: Személyes fájljait tárolja a Dokumentumok mappában, és rendszeresen készítsen azokról biztonsági másolatot. Készítsen biztonsági másolatot az egyes könyvtárakban tárolt sablonokról fejezet Biztonsági mentés és helyreállítás

85 Az ablakokban, eszköztárakban és menüsorokban látható testreszabott beállításokat tárolja úgy, hogy képernyőfelvételt készít róluk. A képernyőképekkel sok időt takaríthat meg, ha a beállításokat újra meg kell adnia. Ha lemezekre készít biztonsági másolatot, számozza meg azokat, miután kivette őket a meghajtóból. MEGJEGYZÉS: A különböző biztonsági mentési és visszaállítási lehetőségekről részletes útmutatásért keresse meg ezeket a témaköröket a Súgó és támogatás szolgáltatásban. A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget. MEGJEGYZÉS: A Windows rendszer Felhasználói fiókok beállításai szolgáltatásával tovább javíthatja a számítógép biztonságát. A rendszer bizonyos feladatok végrehajtásához, például szoftverek telepítéséhez, segédprogramok futtatásához vagy a Windows beállításainak módosításához kérheti az engedélyét vagy jelszavát is. Részleteket a Súgó és támogatás szolgáltatásban talál. A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget. Biztonsági másolat létrehozása a Windows Biztonsági mentés és visszaállítás eszközével: MEGJEGYZÉS: A fájlmérettől és a számítógép sebességétől függően a helyreállítási folyamat több mint egy órát is igénybe vehet. 1. Válassza a Start > Minden program > Karbantartás > Biztonsági mentés és visszaállítás lehetőséget. 2. A biztonsági mentés beállításához, rendszerkép készítéséhez (csak egyes típusokon), illetve rendszerhelyreállító adathordozó készítéséhez (csak egyes típusokon) kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A rendszer helyreállítása A rendszer összeomlása vagy súlyos instabilitása esetén az alábbi eszközök állnak rendelkezésre a fájlok helyreállításához: Windows helyreállítási eszközök: A Windows Biztonsági mentés és helyreállítás segítségével helyreállíthatóak azok az adatok, amelyekről biztonsági másolatot készített. A Windows Indítási javítás eszközével is megoldhatók a rendszer hibás indulását okozó problémák. f11 helyreállító eszközök (csak egyes típusokon): Az f11 helyreállító eszközökkel helyreállíthatja az eredeti lemezképet. A lemezkép magában foglalja a Windows operációs rendszert és a gyárilag telepített szoftvereket. MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja elindítani a számítógépet és a korábban létrehozott rendszer-helyreállító hordozókat használni (csak egyes típusokon), meg kell vásárolnia a Windows 7 operációs rendszer adathordozóját a számítógép elindításához és az operációs rendszer javításához. További információk: A Windows 7 operációs rendszer adathordozójának használata 77. oldal. A Windows helyreállító eszközeinek használata A Windows helyreállító eszközeit a következőkre használhatja: Adott fájlok helyreállítása A számítógép visszaállítása egy korábbi rendszer-visszaállítási pontra Adatok helyreállítása helyreállító eszközökkel MEGJEGYZÉS: A különböző helyreállítási és visszaállítási lehetőségekről részletes útmutatásért keresse meg ezeket a témaköröket a Súgó és támogatás szolgáltatásban. A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget. A rendszer helyreállítása 75

86 MEGJEGYZÉS: A Windows rendszer Felhasználói fiókok beállításai szolgáltatásával tovább javíthatja a számítógép biztonságát. A rendszer bizonyos feladatok végrehajtásához, például szoftverek telepítéséhez, segédprogramok futtatásához vagy a Windows beállításainak módosításához kérheti az engedélyét vagy jelszavát is. Részleteket a Súgó és támogatás szolgáltatásban talál. A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget. A korábban mentett adatok helyreállítása: 1. Válassza a Start > Minden program > Karbantartás > Biztonsági mentés és visszaállítás lehetőséget. 2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a rendszer beállításai, a számítógép (csak egyes típusokon) vagy a saját fájlok helyreállításához. Az adatoknak az Indítási javítással való helyreállításához kövesse az alábbi lépéseket: VIGYÁZAT! Vannak olyan indítási javítási beállítások, amelyek teljes egészében törlik és újraformázzák a merevlemezt. Az összes létrehozott fájl és a számítógépre telepített szoftverek véglegesen törlődnek. Ha a formázás befejeződött, a helyreállítási folyamat visszaállítja az operációs rendszert, illetve a biztonsági mentésből az illesztőprogramokat, szoftvereket és segédprogramokat. 1. Lehetőség szerint minden személyes fájlról készítsen biztonsági másolatot. 2. Ha lehetséges, ellenőrizze a Windows-partíció meglétét. A Windows-partíció megkereséséhez válassza a Start > Számítógép parancsot. MEGJEGYZÉS: Ha a Windows-partíció nem jelenik meg, akkor a Windows 7 operációs rendszert tartalmazó DVD, valamint a Driver Recovery (Illesztőprogramok helyreállítása) feliratú adathordozó segítségével kell helyreállítania az operációs rendszert és a programokat. További információk: A Windows 7 operációs rendszer adathordozójának használata 77. oldal. 3. Ha a Windows-partíció megjelenik, indítsa újra a számítógépet, majd nyomja meg az f8 billentyűt, mielőtt megkezdődne a Windows operációs rendszer betöltése. 4. Válassza a Startup Repair (Indítási javítás) lehetőséget. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. MEGJEGYZÉS: Ha többet szeretne tudni az adatok Windows-eszközökkel való helyreállításáról, válassza a Start > Súgó és támogatás lehetőséget. F11 helyreállító eszközök használata (csak egyes típusokon) VIGYÁZAT! Az f11 billentyűvel elérhető helyreállítási eszköz törli a merevlemez teljes tartalmát, és újraformázza azt. Az összes létrehozott fájl és a számítógépre telepített minden program véglegesen törölve lesz. Az f11 helyreállító eszköz újratelepíti az operációs rendszert, valamint a gyárilag telepített HP szoftvereket és illesztőprogramokat. A nem gyárilag telepített programokat újra kell telepíteni. Az eredeti lemezképet az alábbi lépésekkel állíthatja helyre az f11 helyreállító eszközökkel: 1. Lehetőség szerint minden személyes fájlról készítsen biztonsági másolatot. 2. Ha lehetséges, ellenőrizze a HP Recovery (helyreállítási) partíció meglétét: kattintson a Start gombra, kattintson a jobb gombbal a Számítógép elemre, kattintson a Kezelés lehetőségre, majd kattintson a Lemezkezelés lehetőségre. MEGJEGYZÉS: Ha a HP helyreállítási partíció nem jelenik meg, akkor a Windows 7 operációs rendszert tartalmazó adathordozó, valamint a Driver Recovery (Illesztőprogramok helyreállítása) feliratú adathordozó segítségével kell helyreállítania az operációs rendszert és a programokat. További információk: A Windows 7 operációs rendszer adathordozójának használata 77. oldal fejezet Biztonsági mentés és helyreállítás

87 3. Ha a HP helyreállítási partíció megjelenik, indítsa újra a számítógépet, és nyomja meg az esc billentyűt, miközben a Press the ESC key for Startup Menu (Nyomja meg az ESC billentyűt az indítómenühöz) üzenet látható a képernyő alján. 4. Nyomja meg az f11 billentyűt, amikor a Press <F11> for recovery (Nyomja meg az F11 billentyűt a helyreállításhoz) üzenet látható a képernyőn. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Windows 7 operációs rendszer adathordozójának használata Ha nem tudja a korábban a HP Recovery Disc Creator segítségével létrehozott helyreállítási adathordozókat használni (csak egyes típusokon), meg kell vásárolnia a Windows 7 operációs rendszer DVD lemezét a számítógép elindításához és az operációs rendszer javításához. A Windows 7 operációs rendszer DVD lemezét a HP webhelyén rendelheti meg. Az Egyesült Államokban igénybe vehető támogatást a címen érheti el. Az egész világon elérhető támogatás igénybe vételéhez látogasson el a webhelyre. A DVD lemezt az ügyfélszolgálattól is megrendelheti telefonon. Az elérhetőségeket megtalálja a számítógéphez kapott Worldwide Telephone Numbers (Hasznos nemzetközi telefonszámok) című füzetben. VIGYÁZAT! A Windows 7 operációs rendszer DVD lemezének használata esetén a rendszer törli a merevlemez tartalmát, és újraformázza a merevlemezt. Az összes létrehozott fájl és a számítógépre telepített minden program véglegesen törölve lesz. Az újraformázás végeztével a helyreállítási folyamat segít az operációs rendszer, az illesztőprogramok, a szoftverek és a segédprogramok helyreállításában. Windows 7 DVD lemezzel végzett helyreállítás megkezdése: MEGJEGYZÉS: Ez a folyamat percekig eltart. 1. Lehetőség szerint minden személyes fájlról készítsen biztonsági másolatot. 2. Indítsa újra a számítógépet, és helyezze az optikai meghajtóba a Windows 7 operációs rendszer DVD lemezét, mielőtt betöltődik a Windows operációs rendszer. 3. Amikor a rendszer kéri, nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5. Kattintson a Tovább gombra. 6. Válassza a Számítógép javítása lehetőséget. 7. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután a javítás befejeződött: 1. Vegye ki a Windows 7 operációs rendszer DVD lemezét, majd helyezze vissza a Driver Recovery (Illesztőprogramok helyreállítása) DVD lemezt. 2. Először telepítse a hardver-illesztőprogramokat, majd telepítse a javasolt alkalmazásokat. A rendszer helyreállítása 77

88 12 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure Start A Computer Setup segédprogram használata A Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a rendszer összes bemeneti és kimeneti eszköze (például a lemezmeghajtók, a képernyő, a billentyűzet, az egér vagy a nyomtató) közötti kommunikációt. A Computer Setup segédprogramban megadhatók a telepített eszközökre, a számítógép indítási sorrendjére, valamint a rendszer- és a kiterjesztett memória mennyiségére vonatkozó beállítások. MEGJEGYZÉS: A Computer Setup segédprogramban csak fokozott elővigyázatossággal hajtson végre módosításokat. Az esetleges hibák megakadályozhatják a számítógép megfelelő működését. A Computer Setup segédprogram elindítása MEGJEGYZÉS: Az USB-porton keresztül csatlakozó külső billentyűzet vagy egér csak akkor használható a Computer Setup segédprogramban, ha az örökölt USB-eszközök támogatása engedélyezve van. A Computer Setup segédprogramot az alábbi módon indíthatja el: Indítsa el a Computer Setup segédprogramot. Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén: Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és amikor megjelenik a HP embléma, nyomja le az f10 billentyűt a Computer Setup segédprogram megnyitásához. Billentyűzet nélküli táblagépek esetén: Kapcsolja ki a táblagépet. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg az indítómenü meg nem jelenik, majd nyomja meg az F10 gombot a Computer Setup megnyitásához. Navigálás és kijelölés a Computer Setup segédprogramban Egy menü vagy menüelem kiválasztásához használja a Tab billentyűt és a billentyűzet nyílgombjait, majd nyomja le az enter billentyűt, vagy válassza ki az elemet egy mutatóeszközzel. MEGJEGYZÉS: Billentyűzet nélküli táblagépek esetén a kiválasztáshoz használja az ujjait. A felfelé és lefelé görgetéshez válassza a felfelé vagy lefelé mutató nyilat a képernyő jobb felső sarkában, vagy használja a fel-le nyílbillentyűket a billentyűzeten. A megnyitott párbeszédpanelek bezárásához és a Computer Setup főképernyőjére való visszatéréshez nyomja le az esc billentyűt, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat fejezet Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure Start

89 A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni: Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül: A képernyő jobb alsó sarkában válassza az Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy Válassza ki a Main (Főmenü), majd az Ignore Changes and Exit (Változtatások elvetése és kilépés) lehetőséget, végül nyomja le az enter billentyűt. A módosítások mentése és kilépés a Computer Setup menüiből: A képernyő jobb alsó sarkában válassza a Save (Mentés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy Válassza ki a Main (Főmenü), majd a Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) lehetőséget, végül nyomja le az enter billentyűt. A módosítások a számítógép újraindításakor lépnek életbe. A gyári alapbeállítások visszaállítása a Computer Setup segédprogramban MEGJEGYZÉS: Az alapértékek visszaállítása nem módosítja a merevlemez-meghajtó üzemmódját. A Computer Setup segédprogram összes gyárilag beállított alapértékének visszaállításához tegye a következőket: 1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramot. Lásd: A Computer Setup segédprogram elindítása 78. oldal. 2. Válassza a Main (Főmenü) elemet, majd válassza az Apply Factory Defaults and Exit (Gyári beállítások alkalmazása és kilépés) lehetőséget. MEGJEGYZÉS: Egyes termékek esetében az Alapértékek visszaállítása helyett a Gyári beállítások alkalmazása és kilépés lehetőség jelenhet meg. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. A módosítások mentéséhez és a kilépéshez válassza a képernyő jobb alsó sarkában látható Save (Mentés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy Válassza ki a Main (Főmenü), majd a Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) lehetőséget, végül nyomja le az enter billentyűt. A módosítások a számítógép újraindításakor lépnek életbe. MEGJEGYZÉS: A gyári alapbeállítások visszaállításakor a jelszó- és biztonsági beállítások nem módosulnak. A BIOS frissítése A legfrissebb BIOS-verziók elérhetők a HP webhelyén. A HP webhelyén található BIOS-frissítések többsége SoftPaq formátumú tömörített fájlokban található. Néhány letölthető csomagban egy Readme.txt nevű fájl is található, amely a telepítéssel és a hibaelhárítással kapcsolatos információkat tartalmazza. A Computer Setup segédprogram használata 79

90 A BIOS verziójának meghatározása Ahhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsa meg a számítógép BIOS-verzióját. A BIOS verziójára vonatkozó adat (más néven ROM-dátum vagy rendszer BIOS) az fn+esc billentyűkombináció lenyomásával (ha már belépett a Windows rendszerbe), illetve a Computer Setup használatával érhető el. 1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramot. Lásd: A Computer Setup segédprogram elindítása 78. oldal. 2. Válassza a Main (Főmenü) elemet, majd válassza a System Information (Rendszer-információ) lehetőséget. 3. Ha a módosítások mentése nélkül kíván kilépni a Computer Setup segédprogramból, válassza a képernyő jobb alsó sarkában látható Exit (Kilépés) ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. vagy Válassza ki a Main (Főmenü), majd az Ignore Changes and Exit (Változtatások elvetése és kilépés) lehetőséget, végül nyomja le az enter billentyűt. Újabb BIOS-verziók ellenőrzésével kapcsolatban lásd: BIOS-frissítés letöltése 80. oldal. BIOS-frissítés letöltése VIGYÁZAT! A számítógép károsodása vagy a sikertelen telepítés kockázatának csökkentése érdekében csak akkor töltsön le és telepítsen egy BIOS-frissítést, ha a számítógép egy váltóáramú tápegységen keresztül csatlakozik egy megbízható külső áramforráshoz. A BIOS-frissítést soha ne töltse le vagy telepítse olyankor, amikor a számítógép akkumulátoros tápellátásról üzemel, opcionális dokkolóba van helyezve, vagy alternatív tápforráshoz csatlakozik. A letöltés és telepítés során tartsa be az alábbi utasításokat: Ne szakítsa meg a számítógép tápellátását a tápkábel váltakozó áramú aljzatból történő kihúzásával. Ne állítsa le a számítógépet, illetve ne kezdeményezzen alvó állapotot. Ne helyezzen be, távolítson el, csatlakoztasson vagy válasszon le semmilyen eszközt, kábelt vagy vezetéket. 1. A Súgó és támogatás eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Súgó és támogatás > HP Support Assistant lehetőséget. 2. Válassza a Frissítések, majd a Frissítések és üzenetek keresése lehetőséget. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. A letöltési területen tegye a következőket: a. Keresse meg a legújabb BIOS-frissítést, és hasonlítsa össze a számítógépre telepített BIOSverzióval. Jegyezze fel a dátumát, nevét vagy egyéb adatait. Ezekre az adatokra a frissítések későbbi azonosítása során, a merevlemezre mentés után lehet szükség. b. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kiválasztott elem letöltéséhez a merevlemezmeghajtóra. Jegyezze fel a letöltött BIOS-frissítés elérési útját a merevlemez-meghajtón. Erre az elérési útra akkor lesz szüksége, amikor telepíteni kívánja a frissítést. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép hálózathoz kapcsolódik, forduljon a hálózat rendszergazdájához, mielőtt bármilyen szoftverfrissítést telepítene, különös tekintettel a BIOS-frissítésekre fejezet Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure Start

91 A BIOS telepítésének módja rendszerenként eltérő. A letöltés befejezése után kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha nem jelennek meg utasítások, tegye a következőket: 1. Válassza a Start > Számítógép parancsot. 2. Válassza ki a merevlemez betűjelét. A merevlemezt általában a Helyi lemez (C:) megnevezés jelöli. 3. A korábban feljegyzett elérési út felhasználásával nyissa meg azt a mappát, amely a frissítést tartalmazza. 4. Kattintson duplán arra a fájlra, amelynek kiterjesztése.exe (például fájlnév.exe). Megkezdődik a BIOS telepítése. 5. A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. MEGJEGYZÉS: Miután a képernyőn megjelent a sikeres telepítésről tájékoztató üzenet, törölheti a letöltött fájlt a merevlemez-meghajtóról. A rendszerindítási sorrend módosítása az f9 billentyűvel Ha dinamikusan szeretne rendszerindító eszközt kiválasztani az aktuális indítási sorrendhez, tegye a következőket: 1. A Boot Device Options (Rendszerindító eszközök beállításai) menü megnyitása: Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén: Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és amikor megjelenik a HP embléma, nyomja le az f9 billentyűt a Boot Device Options (Rendszerindító eszközök beállításai) menü megnyitásához. Billentyűzet nélküli táblagépek esetén: Kapcsolja ki a táblagépet. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg az indítómenü meg nem jelenik, majd nyomja meg az F9 gombot a Boot Device Options (Rendszerindító eszközök beállításai) menü megnyitásához. 2. Válasszon rendszerindító eszközt, majd nyomja le az enter billentyűt. TPM BIOS-beállítások (csak egyes termékeken) FONTOS: A rendszeren a Trusted Platform Module (TPM) funkció engedélyezése előtt győződjön meg arról, hogy a TPM tervezett használata megfelel a vonatkozó helyi törvényeknek, jogszabályoknak és irányelveknek, illetve szerezze be a szükséges jóváhagyásokat vagy licenceket. A TPM funkciónak a fenti követelményeket megsértő módon történő működtetéséből/használatából adódó megfelelési problémákért teljes egészében és kizárólag Önt terheli a felelősség. A HP nem vállal felelősséget a kapcsolódó kötelezettségekért. A TPM további biztonságot nyújt a számítógép számára. A TPM beállításait a Computer Setup (BIOS) segédprogramban módosíthatja. MEGJEGYZÉS: rendszerben. Ha a TPM-beállítást Hidden (Rejtett) értékre módosítja, a TPM nem lesz látható az operációs TPM BIOS-beállítások (csak egyes termékeken) 81

92 A TPM-beállítások elérése a Computer Setup programban: 1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramot. Lásd: A Computer Setup segédprogram elindítása 78. oldal. 2. Válassza a Security (Biztonság), majd a TPM Embedded Security (TPM beágyazott biztonság) lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A HP Sure Start használata (csak egyes termékeken) Bizonyos számítógéptípusok a HP Sure Start technológiával rendelkeznek, amely folyamatosan figyeli, hogy a BIOS-t nem érte-e támadás vagy nem sérült-e meg. Ha a BIOS megsérül vagy támadás éri, a HP Sure Start felhasználói beavatkozás nélkül, automatikusan egy korábban elmentett állapotra állítja vissza a BIOS-t. A HP Sure Start be van állítva és előre be van kapcsolva, így a legtöbb felhasználó használhatja a HP Sure Start alapértelmezett konfigurációját. Az alapértelmezett konfigurációt a haladó felhasználók testre is szabhatják. A HP Sure Start legfrissebb dokumentációjának eléréséhez keresse fel a webhelyet, és válassza ki az országát. Válassza az Illesztőprogramok és letöltések lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat fejezet Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure Start

93 13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) A HP PC Hardware Diagnostics egy egyesített bővíthető firmware felület (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI), amely lehetővé teszi, hogy diagnosztikai teszteket futtasson annak megállapítására, hogy a számítógép hardvere megfelelően működik-e. Az eszköz az operációs rendszeren kívül fut, hogy elkülönítse a hardveres hibákat az operációs rendszer vagy egyéb szoftverkomponensek által okozott hibáktól. MEGJEGYZÉS: Átalakítható számítógép esetében a BIOS elindításához a számítógépnek noteszgép üzemmódban kell lennie, és a táblagéphez csatlakoztatott billentyűzet használata szükséges. A táblagép üzemmódban megjeleníthető képernyő-billentyűzet nem használható a BIOS eléréséhez. A HP PC Hardware Diagnostics UEFI elindítása: 1. A BIOS indítása: Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén: Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és gyorsan nyomja le az esc billentyűt. Billentyűzet nélküli táblagépek esetén: Kapcsolja be vagy indítsa újra a táblagépet, majd gyorsan nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőcsökkentő gombot. vagy Kapcsolja be vagy indítsa újra a táblagépet, majd gyorsan nyomja meg és tartsa lenyomva a Windows gombot. 2. Nyomja meg az f2 billentyűt, vagy koppintson rá. A BIOS három helyen keresi a diagnosztikai eszközöket, a következő sorrendben: a. Csatlakoztatott USB-meghajtó MEGJEGYZÉS: A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) letöltése egy USB-meghajtóra: A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) letöltése USB-meghajtóra 83. oldal. b. Merevlemez c. BIOS 3. A diagnosztikai eszköz megnyitása után válassza ki a futtatni kívánt diagnosztikai teszt típusát, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A diagnosztikai teszt táblagépen a hangerőcsökkentő gomb megnyomásával állítható le. MEGJEGYZÉS: Ha számítógépen vagy billentyűzettel ellátott táblagépen kíván leállítani egy diagnosztikai tesztet, nyomja le az esc billentyűt. A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) letöltése USB-meghajtóra Két lehetőség áll rendelkezésre a HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) USB-eszközre való letöltéséhez: A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) letöltése USB-meghajtóra 83

94 A legújabb UEFI-verzió letöltése: 1. Keresse fel a webhelyet. Megjelenik a HP PC Diagnostics kezdőlapja. 2. A HP PC Hardware Diagnostics területen kattintson a Letöltés hivatkozásra, majd válassza a Futtatás lehetőséget. Bármilyen UEFI-verzió letöltése adott termékhez: 1. Keresse fel a webhelyet, és válassza ki az országát. Megjelenik a HP terméktámogatás oldala. 2. Kattintson az Illesztőprogramok és letöltések fülre. 3. Írja be a termék nevét a szövegmezőbe, majd kattintson a Mehet gombra. vagy Kattintson a Találja meg most lehetőségre, hogy a HP automatikusan észlelje a terméket. 4. Válassza ki a számítógépét, majd az operációs rendszerét. 5. A Diagnosztika részben kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kívánt UEFI-verzió kiválasztásához és letöltéséhez fejezet HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

95 14 Támogatás Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal Ha az ebben a felhasználói útmutatóban vagy a Súgó és támogatás szolgáltatásban található információk nem adnak választ kérdéseire, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. A támogatás eléréséhez keresse fel a webhelyet, és válassza ki az országát. Itt az alábbiakra van lehetőség: Online cseveghet egy HP technikussal. MEGJEGYZÉS: írnia. Ha az ügyfélszolgálattal az adott nyelven nem folytatható csevegés, akkor angolul kell Megkeresheti az ügyfélszolgálat telefonszámait. Kereshet egy HP szervizközpontot. Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal 85

96 Címkék A számítógépre rögzített címkék olyan információkat tartalmaznak, amelyekre a számítógép hibáinak elhárításakor, illetve külföldi utazáskor lehet szükség. FONTOS: Az ebben a részben ismertetett címkék a számítógép modelljétől függően a következő 3 hely egyikén lehetnek: a számítógép alján, az akkumulátorrekeszben vagy a karbantartóajtó alatt. Szervizcímke fontos információkat tartalmaz a számítógép azonosításához. Ha az ügyfélszolgálathoz fordul, valószínűleg meg kell adnia a sorozatszámot, a termékszámot és a típusszámot. Keresse meg ezeket a számokat, mielőtt kapcsolatba lépne az ügyfélszolgálattal. Részegység (1) Sorozatszám (2) Termékszám (3) A jótállás időtartama A Microsoft eredetiséget igazoló tanúsítvány címkéje (csak egyes, Windows 8 előtti típusokon) A Windows termékazonosító kulcsát tartalmazza. A termékazonosító kulcsra az operációs rendszer frissítésekor és hibáinak az elhárításakor lehet szükség. Az előre telepített Windows 8 vagy Windows 8.1 operációs rendszerrel rendelkező HP platformok nem fizikai címkével, hanem elektronikusan telepített digitális termékazonosító kulccsal rendelkeznek. MEGJEGYZÉS: Ezt a digitális termékazonosító kulcsot a Microsoft operációs rendszerei automatikusan felismerik és aktiválják a Windows 8 vagy Windows 8.1 operációs rendszer HP által jóváhagyott helyreállítási módszerekkel történő újratelepítése esetén. Hatósági címke (címkék) A számítógépre vonatkozó hatósági információkat tartalmaz(nak). A vezeték nélküli eszközök tanúsítványcímkéi Információkat tartalmaznak az opcionális vezeték nélküli eszközökről, és felsorolják azon országok vagy térségek hatóságainak jóváhagyási jelzéseit, ahol az eszköz használatát engedélyezik fejezet Támogatás

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation védjegye

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés

Részletesebben

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató HP ProBook noteszgép Használati útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

HP Pavilion dm3 Entertainment PC Felhasználói útmutató

HP Pavilion dm3 Entertainment PC Felhasználói útmutató HP Pavilion dm3 Entertainment PC Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az ATI az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft cégcsoport védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a HP Inc. licencszerződés keretében használja.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a HP Inc. licencszerződés keretében használja.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

Noteszgép-felhasználói útmutató

Noteszgép-felhasználói útmutató Noteszgép-felhasználói útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP Mini Használati útmutató

HP Mini Használati útmutató HP Mini Használati útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás keretében

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Első lépések. HP noteszgép

Első lépések. HP noteszgép Első lépések HP noteszgép Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a HP Inc. licencszerződés keretében használja.

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Intel és a Centrino az Intel Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az AMD az Advanced

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron

Részletesebben

Vezeték nélküli adatátvitel (Csak egyes típusokon)

Vezeték nélküli adatátvitel (Csak egyes típusokon) Vezeték nélküli adatátvitel (Csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, az Intel Core, a Xeon és a Thunderbolt

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása

A hordozható számítógép bemutatása A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés

Részletesebben

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

Compaq Mini felhasználói kézikönyv Compaq Mini felhasználói kézikönyv Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az AMD

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Intel az Intel Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban, és csak

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos jótállás az adott termékhez, illetve szolgáltatáshoz mellékelt,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. 2016 Google, Inc. Minden jog fenntartva. A Chrome és a Google Cloud Print a Google Inc. védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegyei.

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál)

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation védjegye

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ.

Részletesebben