Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Garantiekarte.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Garantiekarte."

Átírás

1

2 ARMBANDUHR FÜR KINDER ALLGEMEINES Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer Armbanduhr für Kinder entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit. Konformitätserklärung RoHS Directive 2011/65/EU: Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Krippl-Watches, dass sich die Armbanduhren in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS Directive 2011/65/EU befinden. Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Garantiekarte. Impressum/Herausgeber der Bedienungsanleitung: Fa. Krippl-Watches, Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria Tel. ++43/7242/52323, Produktbezeichnung: Armbanduhr für Kinder Modell-Nummer: HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200 Vertrieben durch: Krippl-Watches Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria Produktbestandteile/Lieferumfang: 1 Armbanduhr 1 Batterie 1,5 V Silberoxyd Knopfzelle Type SR626SW 1 Bedienungsanleitung mit Garantiekarte und Garantiebedingungen INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES...2 SICHERHEIT...2 BEDIENUNG...3 WASSERDICHTHEIT...3 REINIGUNG UND PFLEGE...3 BATTERIEWECHSEL UND TECHNISCHE DATEN...3 ENTSORGUNGSHINWEISE...3 KONTAKTDATEN...3 ALLGEMEINES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihrer Uhr vollständig durch und beachten Sie diese. Bewahren Sie die Anleitung für die gesamte Lebensdauer des Produktes auf und geben Sie diese mit, wenn Sie die Uhr an einen anderen Nutzer weitergeben. SICHERHEIT Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nähere Informationen finden Sie unter KUNDENDIENST service@produktservice.info / /

3 ARMBANDUHR FÜR KINDER BEDIENUNG BEDIENUNG Zeiteinstellung Uhr ohne Datumsanzeige: Ziehen Sie die Krone in Position 1. Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein (TV, Zeitansage, usw.). Drücken Sie anschließend die Krone wieder in Position 0. WASSERDICHTHEIT Finden Sie bitte in der unten angeführten Tabelle die Stufe der Wasserdichtheit Ihrer Armbanduhr und entnehmen Sie daraus den richtigen Gebrauch. Die bar-angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtheitsprüfung angewandt wurde (DIN 8310). Regen, Spritzer Händewaschen Dusche Baden, Schwimmen Wassersport WATER RESISTANT Ja Nein Nein Nein Nein Hinweis: Es wird empfohlen, mit der Uhr nicht in die Sauna oder unter die Dusche zu gehen, da sich aufgrund der Temperaturunterschiede Kondenswasser bilden könnte und dadurch das Uhrwerk beschädigt wird. REINIGUNG UND PFLEGE Verwenden Sie für die Pflege Ihrer Uhr keine scharfen oder scheuernden Mittel und Materialien, keine Verdünner oder Waschbenzin. Zur Reinigung des Armbandes verwenden Sie bitte eine weiche Bürste oder ein weiches Tuch. BATTERIEWECHSEL UND TECHNISCHE DATEN Da man für das Öffnen des Gehäusedeckels ein Spezialwerkzeug benötigt, muss ein Batteriewechsel von einem Uhrenfachmann vorgenommen werden, um Beschädigungen am Gehäuse und den Dichtungsringen zu vermeiden. Sie können Ihre Uhr zum Batteriewechsel auch an unsere Serviceadresse senden. Diese Uhr enthält eine 1,5 V Silberoxyd Knopfzelle Type SR626SW (1 x 1,5V 1,5 µa SR626SW). Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Batterie nicht kurzschließen! ENTSORGUNGSHINWEISE Entsorgung Verpackungsmittel Bitte führen Sie im Interesse Ihrer Umwelt eine ordnungsgemäße Entsorgung durch; Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und somit wiederverwendbar. Entsorgung von Batterien Bitte lassen Sie verbrauchte Batterien aus Ihrer Armbanduhr entfernen, um Beschädigungen durch auslaufende Batterien im Uhrwerk zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien fachgerecht im Batterie vertreibenden Handel sowie bei den entsprechenden Sammelstellen für Batterieentsorgung. Entsorgung von Altgeräten Im Interesse Ihrer Umwelt werfen Sie bitte Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es fachgerecht über Sammelstellen. KONTAKTDATEN KUNDENDIENST service@produktservice.info / /

4 MONTRE-BRACELET POUR DES ENFANTS GÉNÉRALITÉS Chère cliente, cher client! Nous vous remercions d avoir choisi notre montre-bracelet pour enfant, et espérons que vous l apprécierez. Déclaration de conformité RoHS Directive 2011/65/EU: Résumé de la déclaration de conformité: Par la présente, Krippl-Watches déclare que les montres sont conformes aux exigences de base et aux autres spécifications s appliquant de la directive 2011/65/EU. Pour le texte complet de la déclaration de conformité prenez contact avec nous. Les coordonnées sont indiquées sur la carte de garantie. Impressum/éditeur de la notice d utilisation Fa. Krippl-Watches, Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria Tel. ++43/7242/52323, krippl@krippl-watches.com, Désignation du produit Montre-bracelet pour des enfants Numéro de modèle: HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200 Commercialisé par: Krippl-Watches Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria Composants du produit:: 1 montre-bracelet pour des enfants 1 pile ronde 1,5 V de type SR626SW 1 Notice d utilisation comprenant la carte de garantie TABLE DES MATIERES GÉNÉRALITÉS...4 SÉCURITÉ...4 UTILISATION...5 ETANCHEITE A L EAU...5 NETTOYAGE...5 CHANGEMENT DE PILE ET DONNÉES TECHNIQUES...5 RECOMMANDATIONS POUR LE RECYCLAGE...5 INFORMATIONS DE CONTACT...5 GÉNÉRALITÉS Veuillez lire attentivement la présente notice d utilisation avant toute première utilisation de votre montre et respectez scrupuleusement les consignes. Conservez précieusement la notice le temps de l utilisation du produit. Si vous cédez la montre, veillez à remettre la notice d utilisation à son nouvel utilisateur. SÉCURITÉ Dangers pour les enfants et les personnes handicapés Cet appareil est conçu pour être utilisé par des enfants d au moins huit (8) ans ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou des personnes manquant d expérience et/ou de connaissance, à la condition qu elles soient sous surveillance ou qu'elles aient été initiées à la bonne utilisation de l'appareil et aux risques associés. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil. Le nettoyage et l entretien usuel ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Vous trouverez de plus amples informations sur SERVICE APRÈS-VENTE service@produktservice.info / /

5 MONTRE-BRACELET POUR DES ENFANTS UTILISATION UTILISATION Montre sans affichage de la date: Placez la couronne en position 1. Réglez l'heure exacte (tv, horloge parlante, etc.). Puis replacez la couronne en position 0. ETANCHEITE A L EAU Vous trouverez dans le tableau ci-dessous, la catégorie d étanchéité à l eau de votre montre qui vous permettra d'en déduire comment bien l'utiliser. L indication en bar correspond à la surpression par rapport à la pression de l air qui a été utilisée dans le cadre du test d étanchéité à l'eau (DIN 8310). Pluie, éclaboussures Lavage des mains Douche Baignade, natation Sport aquatique WATER RESISTANT Oui Non Non Non Non Remarque: Il n est pas conseillé d aller dans un sauna ou sous la douche avec la montre car, en raison de la différence de température, il peut y avoir accumulation de condensation d eau et ainsi endommager le mécanisme. NETTOYAGE N employez aucun instrument coupant ou abrasif mais un tissu légèrement humidifié et le cas échéant un léger détergent. CHANGEMENT DE PILE ET DONNÉES TECHNIQUES Comme il faut pour ouvrir le couvercle du boîtier un outil spécial, le changement de pile ne doit être entrepris que par un horloger professionnel pour éviter d'endommager le boîtier et les joints d'étanchéité. Vous pouvez aussi envoyer votre montre pour changer la pile à notre service clients. Cette montre contient une pile ronde 1,5 V de type SR626SW (1 x 1,5V 1,5 µa SR626SW). Attention! Risque d explosion en cas de changement mal effectué de la pile. Ne remplacer que par une pile identique ou de type équivalent. Ne pas faire de court-circuit avec la pile! RECOMMANDATIONS POUR LE RECYCLAGE Recyclage emballage Nous vous prions d effectuer dans l intérêt de l environnement un recyclage approprié ; les matériaux d'emballage sont des matières premières réutilisables. Recyclage des piles Nous vous prions de retirer les piles usagées de votre montre bracelet pour éviter des dommages causés dans le mécanisme par des fuites de piles. Nous vous prions de recycler correctement vos piles dans des commerces distribuant les piles ou dans les points de recyclage correspondants pour les piles. Recyclage des vieilles montres Dans l intérêt de votre environnement, nous vous prions de ne pas jeter votre vieil appareil avec les ordures ménagères mais de le recycler correctement aux points de recyclage correspondants. INFORMATIONS DE CONTACT SERVICE APRÈS-VENTE service@produktservice.info / /

6 OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI INDICAZIONI GENERALI Gentile cliente, nel ringraziarla per aver scelto di acquistare il nostro orologio da polso per bambini. Le auguriamo di poterne apprezzare la qualità. Dichiarazione di conformità RoHS Directive 2011/65/EU: Breve testo della dichiarazione di conformità: Con la presente Krippl-Watches dichiara che il orologio è conforme agli standard principali previsti dalle disposizioni vigenti della direttiva 2011/65/EU. Potete consultare il testo completo della dichiarazione di conformità sulla nostro servizzio. I dati di contatto sono reperibili sulla scheda di garanzia. Colophon/editore delle istruzioni per l uso Fa. Krippl-Watches, Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria Tel. ++43/7242/52323, krippl@krippl-watches.com, Denominazione del prodotto Orologio da polso per bambini Numero di modello: HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200 Commercializzato da: Krippl-Watches Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Straße 41, 4600 Wels, AUSTRIA Volume di fornitura: 1 Orologio da polso per bambini 1 Batterie a bottone 1,5 V di tipo SR626SW 1 Istruzioni per l uso con scheda di garanzia INDICE INDICAZIONI GENERALI...6 SICUREZZA...6 COMANDO...6 RESISTENZA ALL ACQUA...7 PULIZIA...7 CAMBIO DELLA BATTERIA E DATI TECNICI...7 INDICAZIONI DI SMALTIMENTO...7 DATI DI CONTATTO...7 INDICAZIONI GENERALI Si prega di leggere completamente e di rispettare le presenti istruzioni per l uso prima di utilizzare l orologio. Conservare le istruzioni per tutta la durata del prodotto e consegnarle insieme all orologio qualora questo venga ceduto ad un altro utilizzatore. SICUREZZA Pericoli per bambini e inabili Questo orologio può essere utilizzato da bambini a partire dall età di otto (8) anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o mancata esperienza e/o mancate nozioni a patto che vengano sorvegliate oppure che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell orologio e abbiano capito i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l orologio. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza. Per ulteriori informazioni consultare il sito COMANDO Orologio senza indicatore della data: Tirare la corona in posizione 1. Regolare l orario esatto (TV, ora esatta, ecc.). Ripristinare infine la corona in posizione 0. ASSISTENZA POST-VENDITA service@produktservice.info / /

7 OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI RESISTENZA ALL ACQUA RESISTENZA ALL ACQUA Per un utilizzo corretto del vostro orologio da polso controllare nella tabella sottostante il relativo grado di resistenza all acqua. Il dato espresso in bar si riferisce alla sovrappressione dell aria che è stata applicata nell ambito della verifica della resistenza all acqua (DIN 8310). Pioggia, spruzzi Lavaggio mani Doccia Bagno, nuotare Sport acquatici WATER RESISTANT Sì No No No No Nota: Si consiglia di non fare la sauna e la doccia indossando l orologio. Gli sbalzi di temperatura potrebbero infatti provocare la formazione di acqua di condensa e il conseguente danneggiamento del meccanismo. PULIZIA Non usare detergenti aggressivi o abrasivi, bensì un panno leggermente inumidito ed eventualmente un agente di lavaggio delicato. CAMBIO DELLA BATTERIA E DATI TECNICI Visto che per aprire il coperchio della cassa occorre un attrezzo speciale è necessario affidare ad un orologiaio il cambio delle batterie per evitare di danneggiare la cassa e gli anelli di tenuta. Potrete inviare il vostro orologio per il cambio delle batterie all indirizzo del nostro centro di assistenza tecnica. Quest orologio contiene una batteria a bottone 1,5 V di tipo SR626SW (1 x 1,5 V 1,5 µa SR626SW). Attenzione! Rischio di esplosione in caso di errata sostituzione della batteria Sostituire solo con lo stesso tipo di batteria o uno equivalente. Non cortocircuitare la batteria! INDICAZIONI DI SMALTIMENTO Smaltimento della confezione Per la tutela dell ambiente siete pregati di eseguire lo smaltimento secondo le disposizioni di legge vigenti; i materiali d imballaggio sono materie prime e quindi riciclabili. Smaltimento delle batterie Siete pregati di rimuovere le batterie esauste dal vostro orologio da polso per evitare che una fuoriuscita di liquido dalle batterie possa danneggiare il meccanismo dell orologio. Per eseguire lo smaltimento a norma di legge delle batterie è necessario gettare le batterie negli appositi contenitori che si trovano presso i rivenditori specializzati o gli uffici comunali. Smaltimento dei vecchi apparecchi Per la tutela dell ambiente siete pregati di non gettar il vostro vecchio apparecchio assieme ai rifiuti domestici, bensì eseguite lo smaltimento portandole presso un apposito punto di raccolta. DATI DI CONTATTO ASSISTENZA POST-VENDITA service@produktservice.info / /

8 KARÓRA GYEREKEKNEK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy gyermekkaróránk megvétele mellett döntött. Kívánjuk, hogy teljen sok öröme benne! Megfelelőségi nyilatkozat RoHS Directive 2011/65/EU: A megfelelőségi nyilatkozat rövid szövege: A Krippl-Watches cég ezennel kijelenti, hogy a karóra összhangban van a 2011/65/EU sz. RoHS irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege beszerezhető szervizünkben. Elérhetőségünk a garanciajegyen található. Impresszum/A kezelési útmutató kiadója Fa. Krippl-Watches, Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria Tel. ++43/7242/52323, krippl@krippl-watches.com, Termék megnevezése Karóra gyerekeknek Modellszám: HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200 Forgalmazó: Krippl-Watches Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Straße 41, 4600 Wels, AUSTRIA Szállított termék tartalma: 1 db karóra gyerekeknek 1 db elem 1,5 V típus SR626SW 1 db kezelési útmutató garanciakártyával és garanciafeltételekkel KAZALO ÁLTALÁNOS...8 BIZTONSÁG...8 KEZELÉS...9 VÍZÁLLÓSÁG...9 TISZTÍTÁS...9 ELEMCSERE ÉS MÜSZAKI ADATOK...9 HULLADÉKKEZELÉSI TUDNIVALÓK...9 KAPCSOLATI ADATOK...9 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Kérjük, olvassa el alaposan a jelen kezelési útmutatót az óra használata előtt és tartsa be az utasításokat. Őrizze meg az útmutatók a termék teljes élettartama során, és adja át, ha átadja az órát egy másik felhasználónak. BIZTONSÁG Gyermekeket és segítségre szoruló személyekre leselkedő veszélyek Ezt az órát nyolc (8) éven felüli gyermekek és korlátozott fizikai, szenzoros vagy szellemi képességekkel, vagy hiányos tapasztalatokkal és/vagy tudással rendelkező személyek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha megtanították nekik az óra biztonságos használatát, és megértették az abból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak az órával. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják az órát, és nem végezhetik el felhasználói szintű karbantartását. További információkat a következő honlapon talál ÜGYFÉLSZOLGÁLAT service@produktservice.info /

9 KARÓRA GYEREKEKNEK KEZELÉS KEZELÉS Dátumkijelzés nélküli óra: Húzza ki a koronát az 1-es helyzetbe. Állítsa be a pontos időt (TV, pontos időjelzés stb.). Ezután nyomja vissza a koronát a 0-val jelölt helyzetbe. VÍZÁLLÓSÁG Keresse ki az alábbi táblázatban karórája vízállósági adatait, és ennek megfelelően használja azt. A bar érték arra a levegőtúlnyomásra vonatkozik, amelyet a vízállóság-vizsgálat keretében alkalmaztunk (DIN 8310). Eső, fröccsenő víz Kézmosás Zuhany Fürdés, úszás Vizi sport WATER RESISTENT igen nem nem nem nem Megjegyzés: Ajánlott továbbá, hogy az órával ne menjen szaunába vagy zuhany alá, mivel ekkor kondenzvíz képződhet a hőmérsékletkülönbség miatt, és ezáltal károsodhat az óramű. TISZTÍTÁS Ne használjon hegyes vagy súroló eszközt, hanem csak kissé benedvesített kendőt és szükség esetén enyhe mosogatószert. ELEMCSERE ÉS MÜSZAKI ADATOK Mivel a ház fedelének felnyitásához speciális szerszám szükséges, az elemcserét csak órás szakember végezheti el, hogy elkerülje a ház és a tömítőgyűrű sérülését. Az órát azonban beküldheti elemcserére szervizünkbe is. Az óra 1,5 V-os, SR626SW típusú (1 x 1,5 V 1,5 µa SR626SW) gombelemmel működik. Figyelem! Robbanásveszély alakulhat ki az elem szakszerűtlen cseréjekor. Csak azonos vagy egyenértékű elemtípussal cserélje ki a lemerült elemet. Ne zárja rövidre az elemet! HULLADÉKKEZELÉSI TUDNIVALÓK A csomagolóanyag hulladékelhelyezése A környezet védelme érdekében előírásszerűen helyezze el a hulladékot; a csomagolóanyag nyersanyag, és ezáltal újrahasznosítható. Elemek hulladékelhelyezése Vetesse ki a karórából az elhasznált elemeket, hogy az óramű ne sérülhessen meg az elemek kifolyása miatt. Az elhasznált elemeket szakszerűen helyezze el hulladékként az elemet forgalmazó kereskedőnél vagy a megfelelő gyűjtőhelyen. Elhasznált készülékek hulladékelhelyezése A környezet védelme érdekében ne dobja ki a használt készüléket a háztartási hulladékkal, hanem szakszerűen helyezze el a gyűjtőhelyek igénybe vételével. KAPCSOLATI ADATOK ÜGYFÉLSZOLGÁLAT service@produktservice.info /

10 OTROŠKA ROČNA URA SPLOŠNO Spoštovane stranke! Najlepša hvala, da ste se odločili za nakup naše otroške ročne ure. Z njo vam želimo obilo veselja. Izjava o skladnosti RoHS Directive 2011/65/EU: Kratko besedilo izjave o skladnosti: S tem Krippl-Watches izjavlja, da je ročna ura v skladu s temeljnimi zahtevami in preostalimi zadevnimi določbami direktive RoHS 2011/65/EU. Za celotno besedilo izjave o skladnosti lahko zahtevate na našem servisnem mestu. Kontaktni podatki glej garancijski list. Osnovni podatki/izdajatelj navodil za uporabo Fa. Krippl-Watches, Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria Tel. ++43/7242/52323, krippl@krippl-watches.com, Opis proizvoda Otroška ročna ura Številke modela HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200 Distributer: Krippl-Watches Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Straße 41, 4600 Wels, AUSTRIA Oobse dobave 1 Otroška ročna ura 1 x 1,5 V ploščato baterijo tipa SR626SW 1 Navodila za uporabo z garancijsko kartico TARTALOMJEGYZÉK SPLOŠNO VARNOST UPORABA VODOTESNOST ČIŠČENJE ZAMENJAVA BATERIJE IN TEHNIČNI PODATKI NAVODILA ZA ODSTRANJEVANJE KONTAKTNI PODATKI SPLOŠNO Naprošamo vas, da pred uporabo vaše ure navodila v celoti preberete in upoštevate. Navodila shranite za celotno življenjsko dobo proizvoda in jih priložite, v kolikor boste uro predali drugemu uporabniku. VARNOST Nevarnost za otroke in osebe, ki potrebujejo pomoč To uro lahko uporabljajo otroci od osmega (8) leta starosti naprej in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanji, v kolikor so nadzorovani ali pa so bili glede varne uporabe ure poučeni in so iz tega izhajajoče nevarnosti razumeli. Otroci se z uro ne smejo igrati. Čiščenje in uporabniško vzdrževanje se brez nadzora ne sme izvajati s strani otrok. Dodatne informacije najdete na spletni strani UPORABA Nastavitev časa čas brez prikaza datuma: Kronico potisnite v položaj 1. Na ročni uri nastavite pravilen čas (glede na TV obvestila, napoved časa, ipd.). Nato kronico spet potisnite v položaj POPRODAJNA PODPORA service@produktservice.info /

11 OTROŠKA ROČNA URA VODOTESNOST VODOTESNOST Prosimo najdite v spodnji tabeli stopnjo vodotesnosti vaše ročne ure in iz tega vzemite pravilno uporabo. Podatki v barih se nanašajo na zračno prekoračitev tlaka, ki je uporabljena v okvirjih preizkušanja vodotesnosti (DIN 8310). Dež. škropljenje Umivanje rok Prhanje Kopanje, plavanje Vodni šport WATER RESISTANT Da Ne Ne Ne Ne Napotek: Ne priporočamo iti z uro v savno ali pod tuš, ker se zaradi temperaturnih razlik ustvarja kondenzat vode ki lahko poškoduje urni mehanizem. ČIŠČENJE Ne uporabljajte nikakršnih ostrih sredstev ali sredstev za drgnjenje, ampak rahlo navlaženo krpo in po potrebi blago čistilno sredstvo. ZAMENJAVA BATERIJE IN TEHNIČNI PODATKI Ker je za odpiranje pokrova ohišja potrebno specialno orodje, mora zamenjavo baterije opraviti urar, da bi se preprečile poškodbe na ohišju in na tesnilnih obročkih. Vašo uro lahko za zamenjavo baterije pošljete tudi na naš servisni naslov. Ta ura vsebuje 1,5 V ploščato baterijo tipa SR626SW (1 x 1,5 V 1,5 µa SR626SW). Pozor! Nevarnost eksplozije pri nestrokovni menjavi baterije. Zamenjava samo z istim ali enakovrednim tipom baterije. Ne povzročajte kratkega stika na bateriji! NAVODILA ZA ODSTRANJEVANJE Odlaganje embalaže Prosim, da v interesu varovanja vašega okolja opravite pravilno odlaganje; embalažni material spada med surovine in je s tem primeren za recikliranje. Odlaganje baterij Prosimo, da poskrbite za odstranitev izrabljenih baterij iz vaše ročne ure, da preprečite poškodbe urnega mehanizma zaradi iztekajočih baterij. Prosimo, da poskrbite za strokovno odlaganje baterij v trgovinah, ki prodajajo baterije ali pri ustreznih zbiralnicah za odlaganje baterij. Odlaganje starih naprav V interesu varovanja vašega okolja vas prosimo, da stare naprave ne odvržete v gospodinjske odpadke, ampak da jih strokovno odložite preko ustreznih zbiralnic. KONTAKTNI PODATKI POPRODAJNA PODPORA service@produktservice.info /

12 GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA CH ARMBANDUHR FÜR KINDER MONTRE-BRACELET POUR DES ENFANTS OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati Name / nom / nome Adresse / adresse / indirizzo E mail Datum des Kaufs / date d achat / data di acquisto* *Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte / nous vous conseillons de conserver le reçu avec cette carte / si consiglia di conservare la ricevuta con questa scheda di garanzia Ort des Kaufs / emplacement d'achat / posizione di acquisto Beschreibung der Störung / description du dysfonctionnement / descrizione del malfunzionamento: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: / Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectueux à : / Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: Krippl Watches Bahnhofstraße Zürich service@produktservice.info KUNDENDIENST SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST- VENDITA service@produktservice.info CH (Keine Ländervorwahl notwendig) (Aucun indicatif de pays nécessaire) (Non é necessario selezionare il prefisso internazionale) ARTIKELNUMMER: /2015 MODELL: HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200, HO5-KI-1516, HO5-KI-1600, HO5-KI-2008, HO5-KI-2208 CH Hotline / 0 Cent JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE ANNI DI GARANZIA

13 CH Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: Kosten: Hotline: TIPP: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.b. Akkus) Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Kostenfreie Hotline Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns: zusammen mit dem defekten Produkt den original Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse. (z.b. Blitz, Wasser, Feuer, etc.) unsachgemäße Benutzung oder Transport. Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reperaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.

14 CH Conditions de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Cher client, environ 95% des réclamations sont matheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services instalié expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d'expédier l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur : Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer. Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d'usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation. Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.

15 CH Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Gentile cliente, il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per o per fax l'apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitaria a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo cosi aiutare senza che si debba rivoigere altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia. L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.

16 JÓTÁLLÁSI ADATLAP HU KARÓRA GYEREKEKNEK A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: KRIPPL-WATCHES Rákóczi út Budapest service@produktservice.info ÜGYFÉLSZOLGÁLAT service@produktservice.info HU GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200, HO5-KI-1516, HO5-KI-1600, HO5-KI-2008, HO5-KI-2208 HU Hotline / Customer's rate ÉV JÓTÁLLÁS

17 A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: A javítószolgálat neve és címe: A kijavításra történő átvétel időpontja: A kijavítás módja: Kicserélés esetén ennek időpontja: Kelt, aláírás, bélyegző:

18 HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Karóra gyerekeknek Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Krippl Watches Warenhandesl GmbH Maria-Theresia-Straße 41 A-4600 Wels A fogyasztási cikk típusa: HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200, HO5-KI-1516, HO5-KI-1600, HO5-KI-2008, HO5-KI-2208 A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: KRIPPL-WATCHES, Rákóczi út 42, 1072 Budapest, service@produktservice.info, A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti.

19 HU A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

20 HU A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.

21 GARANCIJSKI LIST SLO OTROŠKA ROČNA URA Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica E-pošta Datum nakupa* *Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Thesaurus d.o.o. Stanežiče Ljubljana service@produktservice.info POPRODAJNA PODPORA SLO SLO Hotline / Customer's rate service@produktservice.info ŠTEVILKA IZDELKA: /2015 ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: HO5-KI-228, HO5-KI-304, HO5-KI-424, HO5-KI-604, HO5-KI-1012, HO5-KI-1200, HO5-KI-1516, HO5-KI-1600, HO5-KI-2008, HO5-KI-2208 LETA GARNCIJE

22 SLO Garancijski pogoji Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja zgolj za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas naprošamo, da račun in garancijski list shranite! Spoštovane stranke! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele v obdobju 3 let po izteku garancijske dobe. V kolikor se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan ustreznemu servisu. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Krippl-Watches Warenhandels GmbH Maria-Theresia-Straße Wels, Austria service@produktservice.info Podjetje in sedež prodajalca: Thesaurus d.o.o. Stanežiče Ljubljana service@produktservice.info

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím:   A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás: Jótállási adatlap UGRÓASZTAL BIZTONSÁGI VÉDŐHÁLÓVAL A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* E-Mail: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA ARMBANDUHR FÜR KINDER MONTRE-BRACELET POUR DES ENFANTS OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI.

GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA ARMBANDUHR FÜR KINDER MONTRE-BRACELET POUR DES ENFANTS OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI. GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA CH ARMBANDUHR FÜR KINDER MONTRE-BRACELET POUR DES ENFANTS OROLOGIO DA POLSO PER BAMBINI Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati Name / nom / nome Adresse

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

Exklusive Damenuhren

Exklusive Damenuhren Exklusive Damenuhren Montre-bracelet pour femme exclusive / Orologi da donna esclusivi / Exkluzív női órák / Ekskluzivne ženske ure Bedienungsanleitung Mode d emploi / Istruzioni per l uso / Kezelési útmutató

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA QUARZ-ARMBANDUHR MONTRE-BRACELET OROLOGIO DA POLSO. E mail

GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA QUARZ-ARMBANDUHR MONTRE-BRACELET OROLOGIO DA POLSO. E mail GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE GARANZIA AT CH QUARZ-ARMBANDUHR MONTRE-BRACELET OROLOGIO DA POLSO Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati Name / nom / nome Adresse / adresse / indirizzo E mail

Részletesebben

BYPASS-GETRIEBE-ASTSCHERE

BYPASS-GETRIEBE-ASTSCHERE Gardenline GARANTIEKARTE BYPASS-GETRIEBE-ASTSCHERE AT Ihre Informationen: Name Adresse Datum des Kaufs* E mail *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung

Részletesebben

GARANTIEKARTE. *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs

GARANTIEKARTE. *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs GARANTIEKARTE AT Beet- und Wegeinfassung, 4er Set Ihre Informationen: Name Adresse E-mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung

Részletesebben

HANDWERKZEUGE SCHNEESCHIEBER/ ALU-SCHNEESCHAUFEL RACLETTE À NEIGE / PELLE À NEIGE SGOMBRANEVE / PALA DA NEVE IN ALLUMINIO HÓLAPÁT SNEZNA LOPATA

HANDWERKZEUGE SCHNEESCHIEBER/ ALU-SCHNEESCHAUFEL RACLETTE À NEIGE / PELLE À NEIGE SGOMBRANEVE / PALA DA NEVE IN ALLUMINIO HÓLAPÁT SNEZNA LOPATA HANDWERKZEUGE 55393 SCHNEESCHIEBER/ ALU-SCHNEESCHAUFEL RACLETTE À NEIGE / PELLE À NEIGE SGOMBRANEVE / PALA DA NEVE IN ALLUMINIO HÓLAPÁT SNEZNA LOPATA Garantiekarte AT Schneeschieber / Alu-Schneeschaufel

Részletesebben

GARANTIEKARTE AMPELSCHIRM. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs:

GARANTIEKARTE AMPELSCHIRM. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: GARANTIEKARTE AT AMPELSCHIRM Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Schicken

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT /

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT / KARÓRA GYEREKEKNEK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ÜGYFÉLSZOLGÁLAT service@produktservice.info / www.produktservice.info 0036 1 327 4510 1 KARÓRA GYEREKEKNEK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Megfelelőségi nyilatkozat RoHS

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

LCD-ARMBANDUHR FÜR KINDER

LCD-ARMBANDUHR FÜR KINDER LCD-ARMBANDUHR FÜR KINDER ALLGEMEINES Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer LCD-Armbanduhr für Kinder entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude

Részletesebben

Handbuch Kézikönyv. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett szögletes. Da bin ich mir sicher. HOFER Rankobelisken angular 2017 Assembling List.

Handbuch Kézikönyv. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett szögletes. Da bin ich mir sicher. HOFER Rankobelisken angular 2017 Assembling List. Handbuch Kézikönyv Da bin ich mir sicher. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett szögletes HOFER Rankobelisken angular 2017 Assembling List.indd 1 10.08.16 15:23 2 AT Inhalt / Tartalom Inhalt / Tartalom...

Részletesebben

www.moottil.com P150227 Lichtervorhang HOFER 1. Korrektur 03.03.2015 Bedienungsanleitung Kezelési útmutató LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny

www.moottil.com P150227 Lichtervorhang HOFER 1. Korrektur 03.03.2015 Bedienungsanleitung Kezelési útmutató LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny Bedienungsanleitung Kezelési útmutató LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny P150 AT LED-Lichtervorhang Bedienungsanleitung... 3 HU LED-es fényfüggöny Kezelési útmutató... 5 2 om P150227 Lichtervorhang

Részletesebben

GARANTIEKARTE. Produkt-/ Herstellerkennzeichnungsnummer: 33361 Artikelnummer: Österreich: 15535 Schweiz: 15535 Aktionszeitraum: 01/2010

GARANTIEKARTE. Produkt-/ Herstellerkennzeichnungsnummer: 33361 Artikelnummer: Österreich: 15535 Schweiz: 15535 Aktionszeitraum: 01/2010 GARANTIEKARTE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung

Részletesebben

LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny

LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny Bedienungsanleitung Kezelési útmutató LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny P1 AT LED-Lichtervorhang Bedienungsanleitung... 3 LED-es fényfüggöny Kezelési útmutató... 5 2 m P150453 Lichtervorhang HOFER

Részletesebben

Handbuch Kézikönyv. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett kerek. Da bin ich mir sicher. HOFER Rankobelisken round 2017 Assembling List.

Handbuch Kézikönyv. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett kerek. Da bin ich mir sicher. HOFER Rankobelisken round 2017 Assembling List. Handbuch Kézikönyv Da bin ich mir sicher. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett kerek HOFER Rankobelisken round 2017 Assembling List.indd 1 10.08.16 15:40 2 AT Inhalt / Tartalom Inhalt / Tartalom...

Részletesebben

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet 2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs:

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: GARANTIEKARTE AT ALUMINIUM-STAPELSTUHL Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Garancia 25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Mini hűtőszekrény és autós hűtő A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

GARANTIEKARTE LED LEUCHTMITTEL 2ER SET. Ihre Informationen: Name: Adresse: Datum des Kaufs*

GARANTIEKARTE LED LEUCHTMITTEL 2ER SET. Ihre Informationen: Name: Adresse:   Datum des Kaufs* GARANTIEKARTE LEUCHTMITTEL 2ER SET Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung:

Részletesebben

ALLGEMEINES BEDIENUNG WASSERDICHTHEIT

ALLGEMEINES BEDIENUNG WASSERDICHTHEIT ARMBANDUHR FÜR KINDER ALLGEMEINES Konformitätserklärung RoHS Directive 2011/65/EU: Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Krippl-Watches, dass sich die Armbanduhren in Übereinstimmung mit

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

Illustration of the product

Illustration of the product Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Brand-Logo GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE SCHEDA DI GARANZIA Tischkreissäge Scie de table Sega Cicolare da Banco Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54454 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzzioni per l uso Használati utasítás

Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzzioni per l uso Használati utasítás Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzzioni per l uso Használati utasítás LED-Echtwachskerzen, 4er Set Bougies à LED en cire véritable, kit de 4 pièces Candele in vera cera con LED, set da 4 pezzi

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54451 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR)

DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR) HU / JÓTÁLLÁSI JEGY MODEL NAME (Termék megnevezése és típusszáma) SERIAL NO. (Gyártási száma) DATE OF PURCHASE (Vásárlás napja) DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS

Részletesebben

HATÁROZAT. k ö t e l e z i,

HATÁROZAT. k ö t e l e z i, Iktatószám: Tárgy: BA/001/00657-0005/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Full Sunny KFT-t

Részletesebben

Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján

Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján XXIV. Fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54452 1/12 Tartalomjegyzék Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági előírások...

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ MULTIPOINT SPEAKERPHONE Garancia HU 31 A fogyasztó adatai: JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor

Részletesebben

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Weihnachtskugel, mit Engel und LED-Farbwechsel LED-es karácsonyí díszgömb LED - okrasna krogla za božično drevo AT HU LED-Weihnachtskugel,

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA 47 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. (1) A szerződéseket tartalmuknak megfelelően, a megszabott helyen és időben, a megállapított mennyiség,

Részletesebben

KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!)

KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!) Forgalmazó: LUK-CLOR Kft. Székhely: 1138. Budapest Turóc utca 3. 6. em. 5. Cégjegyzékszám: Cg. 01-09-271934 Adószám: 25382387-2-41 Playsport webshop Postacím: 3200. Gyöngyös, Köztársaság tér 11. 1.emelet

Részletesebben

CNCdrive Kft. KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!)

CNCdrive Kft. KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!) Forgalmazó: CNCdrive Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság Székhely: 7633 Pécs Páfrány u 25. 3. em. 26. Cégjegyzékszám: 02-09-080088 Adószám: 24366562-2-02 CNCdrive Kft. Telephely: 7833 Görcsöny

Részletesebben

KARÓRA GYEREKEKNEK LCD KIJELZŐVEL

KARÓRA GYEREKEKNEK LCD KIJELZŐVEL KARÓRA GYEREKEKNEK LCD KIJELZŐVEL ÜGYFÉLSZOLGÁLAT service@produktservice.info / www.produktservice.info 0036 1 327 4510 1 KARÓRA GYEREKEKNEK LCD KIJELZŐVEL Megfelelőségi nyilatkozat RoHS Directive 2011/65/EU:

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

KARÓRA GYEREKEKNEK LCD KIJELZŐVEL

KARÓRA GYEREKEKNEK LCD KIJELZŐVEL KARÓRA GYEREKEKNEK LCD KIJELZŐVEL ÜGYFÉLSZOLGÁLAT service@produktservice.info / www.produktservice.info 0036 1 327 4510 1 KARÓRA GYEREKEKNEK LCD KIJELZŐVEL Megfelelőségi nyilatkozat RoHS Directive 2011/65/EU:

Részletesebben

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetlobna veriga.

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetlobna veriga. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetlobna veriga P1 AT LED-Sommerlichterkette Bedienungsanleitung...3 HU LED-es nyári

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak.

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak. Vevőtájékoztató 8. pontja: 8., szerviz, szavatosság Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról a készüléken kívül álló 151/2003.(IX.22) Kormányrendelet rendelkezései az irányadók.

Részletesebben

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) Somogyi Elektronic Kft. Székhely és postacím: 9027 Győr, Gesztenyefa út 3.

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) Somogyi Elektronic Kft. Székhely és postacím: 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) 1. A CÉG FONTOSABB ADATAI, ELÉRHETŐSÉGEI Cégnév: Somogyi Elektronic Kft. Székhely és postacím: 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. E-mail cím: somogyi@somogyi.hu Telefonszám:

Részletesebben

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4

Részletesebben

HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet:

HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet: Iktatószám: Tárgy: BA/001/00854-0013/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Gigamatrac Kft.-t

Részletesebben

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ Bevezető A fogyasztót a termékekkel kapcsolatosan megillető jogokat a 2013. évi V. törvény (Ptk.) 6:157. (2) bekezdése, 6:171-173. -ai, a 45/2014. (II.26) Korm. rendelet, a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet,

Részletesebben

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban.

Részletesebben

Vásárlási tájékoztató

Vásárlási tájékoztató Vásárlási tájékoztató Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Az elállási/felmondási határidő attól a naptól számított 14 nap elteltével jár le, amelyen

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. (1) Aki a szerződés hibátlan teljesítéséért szerződés vagy jogszabály alapján jótállásra

Részletesebben

LED-Weidendekoration LED-es fűzfadekoráció LED dekoracija iz vrbovega šibja. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo

LED-Weidendekoration LED-es fűzfadekoráció LED dekoracija iz vrbovega šibja. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Weidendekoration LED-es fűzfadekoráció LED dekoracija iz vrbovega šibja Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo AT LED-Weidendekoration Bedienungsanleitung 3 HU LED-es fűzfadekoráció

Részletesebben

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...

Részletesebben

BEDIENUNGSANLEITUNG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILO ZA UPORABO. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetleča GT-LCS-10

BEDIENUNGSANLEITUNG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILO ZA UPORABO. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetleča GT-LCS-10 BEDIENUNGSANLEITUNG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILO ZA UPORABO LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetleča GT-LCS-10 07/2010 INHALTSANGABE LIEFERUMFANG Seite 1 TECHNISCHE DATEN Seite

Részletesebben

3JAHRE CASALUX CERTIFICATO DI GARANTIEKARTE CONVENZIONALE LAMPADA LED PER AMBIENTI UMIDI LED-FEUCHTRAUMWANNENLEUCHTE. Ihre Nome Informationen:

3JAHRE CASALUX CERTIFICATO DI GARANTIEKARTE CONVENZIONALE LAMPADA LED PER AMBIENTI UMIDI LED-FEUCHTRAUMWANNENLEUCHTE. Ihre Nome Informationen: Die Farben dürfen nicht verändert werden. Logo Version 2 für Marketingzwecke I Suoi dati: Ihre Nome Informationen: e Cognome: Name: Indirizzo: Adresse: CERTIFICATO DI GARANZIA Elemente dürfen nicht vergrößert

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

Általános tudnivalók. A kezelési útmutató használata és tárolása. Általános tudnivalók

Általános tudnivalók. A kezelési útmutató használata és tárolása. Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató használata és tárolása. Ez a kezelési útmutató a LED-es éjjeli lámpához tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésről és

Részletesebben

Soft Boccia Set. Set di bocce _Sommerspiele_print.indd 1

Soft Boccia Set. Set di bocce _Sommerspiele_print.indd 1 Soft Boccia Set 43001562-1563_Sommerspiele_print Set di bocce ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN GEEIGNET! ATTENTION! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. AVVERTENZA! NON È INDICATO PER

Részletesebben

A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43.

A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43. A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2014. évi 43. szám A Kormány a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi

Részletesebben

Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk

Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Reméljük, hogy készüléke az Ön teljes megelégedésére kifogástalanul működik. Amennyiben mégis valamilyen rendellenességet tapasztal, vagy kérdése van

Részletesebben

Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági

Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági igényt érvényesíthet. Fogyasztói szerződés esetén a Vevő

Részletesebben

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Eladó (a terméket értékesítő Vállalkozás) neve:... Eladó címe:... Fogyasztási cikk megnevezése:... Típusszám (MODEL) Szériaszám(SERIAL No.) Vásárlás

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben)

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) 10 éven felülieknek Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) A hajtómű összeszerelése Szükséges elemek Illessze a motort a rugókkal (P1) a sebésségváltó fogaskerekei hez (P3) Az előző

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Garten-Eckregal Sarok virágtartó állvány

Garten-Eckregal Sarok virágtartó állvány Handbuch Kézikönyv Da bin ich mir sicher. Garten-Eckregal Sarok virágtartó állvány HOFER Gardenshelf corner 2017 Assembling List.indd 1 19.07.16 15:04 2 AT AT 3 Inhalt / Tartalom Einführung / Bevezetés

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

3JAHRE GARANTIEKARTE HOCHDRUCKREINIGER. Ihre Informationen: Name: Adresse: Datum des Kaufs* Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: GARANTIE

3JAHRE GARANTIEKARTE HOCHDRUCKREINIGER. Ihre Informationen: Name: Adresse:   Datum des Kaufs* Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: GARANTIE 0 OFF 1 ON GARANTIEKARTE AT HOCHDRUCKREINIGER Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

sorveglianza, Vigyázat! oppure se hanno ric istruzioni circa l uso in sicur dell apparecchio e hanno compre

sorveglianza, Vigyázat! oppure se hanno ric istruzioni circa l uso in sicur dell apparecchio e hanno compre Használati útmutató ISTRUZIONI PER L U INSTRUCTIONS FOR VENTILATORE AR5B30 BOX PADLÓ ventilátor BOX FAN AR5B23 A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő

Részletesebben

Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban

Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban Dr. Kispál Edit Budapesti Békéltető Testület 2014. március 28. Jogszabály, hatálybalépés - 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben