fotó és videó funkcióval! Használati Utasítás kék kék zöld zöld

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "fotó és videó funkcióval! Használati Utasítás kék kék zöld zöld"

Átírás

1 fotó és videó funkcióval! Használati Utasítás kék kék zöld zöld

2 A Galaxy Visitor 6 speciális jellemzői: Videojel direkt továbbítása (FPV) okostelefonra (ios és Android) Ingyenes szoftver ios és Android eszközökre Flip: a model végrehajt egy 360o-os bukfencet bármely irányba egyetlen gombnyomásra Jelvesztés-védelem: ha elveszti a irányító jelet, a modell automatikusan lebegni kezd majd leszáll Figyelmesen olvassuk el és tartsuk be a biztonsági előírásokat! Ha először vezet rádióirányításos modellt ajánlatos egy tapasztalt modellező segítségét, felügyeletét kérni. Biztonsági figyelmeztetések: A rádiótávirányítású modellek nem játékok a szó hagyományos értelmében véve. Fiatalkorúak (tizennyolc év alatt) csak felnőtt felügyelete mellett használhatják. Az építése és használata ezeknek a modelleknek bizonyos fokú technikai jártasságot, manuális kézséget, óvatos és felelősségteljes hozzáállást kíván. Hibák, hanyagságok és mulasztások az építésben vagy a modell használatában komoly személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat. Mivel a gyártó nincs abban a helyzetben hogy ellenőrizze a modell összerakását és rendeltetésszerű használatát, ezért csak a figyelmet tudja felhívni erre. A helikopter rotorok és általánosságban az összes mozgó alkatrész állandó sérülésveszélyt jelentenek, ezért óvakodjunk azok működésük közbeni megérintésétől. A motorok és azok feszültségszabályzó elektronikája forróvá válhat működés közben, ezért óvakodjunk azok működésük közbeni megérintésétől. Ne álljunk közel a forgó alkatrészekhez mikor az elektromotor csatlakoztatva van a fedélzeti akkumulátorhoz. Ügyeljünk arra hogy minden egyéb tárgyat tartsunk távol ezektől a mozgó vagy forgó alkatrészektől. Olvassuk el az akkumulátor gyártójának utasításait. Túltöltött vagy rosszul feltöltött akkumulátorok felrobbanhatnak. Ügyeljünk a megfelelő polaritásra is. Száraz cellák használata: ne próbáljuk újratölteni a szárazcellás áramforrásokat, ne nyissuk ki, és ne dobjuk tűzbe. Használat után távolítsuk el a lemerült telepeket a távirányítóból. A kifolyt elektrolit károsíthatják a távirányítót.

3 A távirányító csatornakiosztása, Mode 1: A távirányító csatornakiosztása, Mode 2: Előre-hátra dőlés trimm Gáz trimm Gáz trimm Előre-hátra dőlés trimm Előre-hátra dőlés és forgás Gáz és jobbra-balra dőlés Dual-Rate állítás Gáz és jobbra-balra forgás Jobbra-balra és előre-hátra dőlés Dual-Rate állítás Forgás trimm Jobbrabalra dőlés trimm Jobbrabalra dőlés trimm A távirányító hátoldala: Nyomógomb VIDEO / BE FÉNYKÉP VIDEO KI Nyomógomb A távirányító felső része: BUKFENC Nyomógomb Akkumulátor rekesz

4 A fedélzeti akkumulátor töltése 1. Csatlakoztassuk az USB töltőt a megfelelő forráshoz (pl. számítógép, laptop) 2. Csatlakoztassuk a LiPo akkumulátort a töltőhöz 3. A töltési folyamat alatt a visszajelző LED folyamatosan világít. 4. A töltésnek vége mikor a piros visszajelző LED villogni kezd. 5. Húzzuk le a LiPo akkumulátort a töltőről, húzzuk ki az USB töltőt az áramforrásról. Biztonsági figyelmeztetések Ne hagyjuk az akkumulátort felügyelet nélkül a töltési folyamat alatt vagy helyezzük nem gyúlékony felületre. Nedvességtől óvjuk. Ne tegyük ki a töltőt direkt napfénynek és ne takarjuk le. Ne töltsünk meleg akkumulátort, mindig várjuk meg míg lehűl a környezeti hőmérsékletre. Mindig az akkumulátorhoz kapott töltőt használjuk. A töltő nem alkalmas a távirányító elemeinek töltésére! Dual Rate: A "korlátozott" vagy "kiterjesztett" irányítás kiválasztása A távirányító képes különböző kormány-érzékenységi szinttel üzemelni. A "korlátozott" üzemmódját elsősorban a kezdő pilótáknak ajánljuk. Nyissuk ki a távirányító akkumulátor-rekeszét és helyezzünk bele 4 db AA méretű ceruzaelemet (ügyeljünk a polaritásra). Kapcsoljuk be a távirányítót. A gyári alapbeállítás a korlátozott mód. Ha a kiterjesztett irányítási módot szeretnénk használni az eljárás a következő: A "korlátozott" és a "kiterjesztett" irányítási funkció beállítása Mode 2 módban Nyissuk ki a távirányító akkumulátor-rekeszét és helyezzünk bele 4 db AA méretű ceruzaelemet (ügyeljünk a polaritásra). Mozgassuk a gázkart az alsó (lenti) pozícióba, aztán kapcsoljuk be a távirányítót. A korlátozott irányítási mód állítása: A kiinduló pont a kiterjesztett mód (éles sípoló hang). A Mode 1 kiinduló pontja a korlátozott mód (mély sípoló hang). Tartsuk lenyomva a jobb oldali irányítókart (távirányító mód 1 esetén: bal kéz felőli kart). Egy mély sípoló hangot hallunk mely átvált lassú mélyhang-sorozatba. Most állíthatjuk a korlátozott mód értékét a gázkar felfelé mozgatásával. Hogy ezt az értéket eltároljuk, nyomjuk meg a gázkart egyszer, majd engedjük el. A kiterjesztett irányítási mód állítása: A kiinduló pont a korlátozott irányítási mód (mély sípoló hang). A Mode 1 kiinduló pontja a kiterjesztett irányítási mód (éles sípoló hang). Tartsuk lenyomva a jobb oldali irányító kart (távirányító mód 1 esetén: bal kéz felőli kart). Egy éles sípoló hangot fogunk hallani ami átvált lassú sípoló hang sorozatba. Most állíthatjuk a kiterjesztett irányítási mód értékét a gázkar felfelé mozgatásával. Hogy ezt az értéket eltároljuk, nyomjuk meg a gázkart egyszer, majd engedjük el. Megjegyzés: A gázkar mozgása ilyenkor százalékos értéket jelent (0% gázkar lent - 100% gázkar fent) Nyomjuk meg a jobb oldali irányítókart egyszer. Ezt egy élénk sípoló hang kíséri. Most az irányító kiterjesztett módba került. Ha vissza szeretnénk váltani normál korlátozott módba, csak nyomjuk meg a bal kart ismét, melyet ezúttal egy mélyebb hang kísér. A távirányító most korlátozott módban van. Gyári alapbeállítás: korlátozott irányítási mód = 30%-os irányítókar-kitérés kiterjesztett irányítási mód = 50%-os irányítókar-kitérés

5 A Visitor 6 trimm-beállítása Gázkar-trimm: Ha a rotorok forogni kezdenek anélkül hogy a gázkarhoz nyúlnánk, állítsuk a gázkar trimmet fel vagy le irányban míg a motorok meg nem állnak. Forgás trimm: Ha a modell lassan elfordul valamely irányba lebegés közben anélkül hogy az irányító karhoz nyúlnánk, állítsunk a forgás trimmen balra vagy jobbra míg a forgás meg nem szűnik és a modell stabilan lebegni nem kezd. Előre-hátra trimm: Ha a modell lassan elindul előre vagy hátra lebegés közben anélkül hogy az irányító karhoz nyúlnánk, állítsunk az előrehátra trimmen fel vagy le irányba míg a modell stabilan lebegni nem kezd. Jobbra-balra trimm: Ha a modell lassan elindul jobbra vagy balra lebegés közben anélkül hogy az irányító karhoz nyúlnánk, állítsunk a jobbra-balra trimmen jobbra vagy balra irányba míg a modell stabilan lebegni nem kezd. A Galaxy Visitor 6 alapvető repülési funkciói Mozgassuk a gázkart felfelé és a modell emelkedni kezd. Ha a gázkart lefelé mozgatjuk a modell süllyedni fog. Mozgassuk a forgás-kart balra vagy jobbra a modell a függőleges tengelye körül elkezd fordulni a megfelelő irányba. Mozgassuk az előre-hátra kart előre vagy hátra, és a modell a kereszttengelye körül megdőlve elindul előre vagy hátra. Mozgassuk a jobbra-balra kart jobbra vagy balra, és a modell a hossztengelye körül megdőlve elindul jobbra vagy balra. Figyelem: A modell és a távirányító is mágneses szenzorokkal is fel van szerelve, ezért ne használjuk a modellt erős mágneses mező közelében mint pl. magasfeszültségű légvezetékek, transzformátorállomások környezetében. A modell lezuhanhat ha a mágneses szenzorait ezek az interferenciák megzavarják. A távirányító kalibrálása Mode 2 állapotban: A kalibráció akkor válik szükségessé mikor a modell nem megfelelő módon reagál a kormánymozdulatokra. Eljárás: 1. Kapcsoljuk be a távirányítót 2. Állítsuk a gázkart középhelyzetbe 3. Nyomjuk meg mind a két irányító kart egyszerre míg egy "BI-BI BI- BI BI-BI" hangsorozatot hallunk. 4. Mozgassuk a jobb irányítókart felfelé egyszer, majd lefelé egyszer, aztán balra illetve jobbra egyszer. Ismételjük meg ugyanezt a bal irányítókarral is. 5. Röviden nyomjuk egyszer meg a forgás trimmjét jobbra irányba 6. Egy "BI-BI BI-BI" hang lesz hallható. A kalibráció ezzel készen van. 7. Kapcsoljuk ki a távirányítót. A gyorsulás-szenzor kalibrálása Mode 2 állapotban: A kalibráció akkor válik szükségessé mikor a modell nem megfelelő módon reagál a kormánymozdulatokra. Eljárás: 1. Állítsuk a gázkart és a trimmjét az alsó pozícióba. 2. Kapcsoljuk be a távirányítót 3. Csatlakoztassuk a fedélzeti akkumulátort 4. Várjunk míg az összes LED folyamatosan világítani nem kezd, majd a fedélzeti akkumulátort nyomjuk be teljesen a modellbe. 5. Tartsuk lenyomva a jobb oldali irányító kart. Nyomjuk le a bal irányítókart gyors egymásutánban háromszor, míg egy rövid "BI" hangot nem hallunk. 6. Most mozgassuk a gázkar trimmjét teljesen felfelé. 7. A modell LEDjei most gyorsan villogni kezdenek. 8. Mikor a LEDek újra folyamatosan világítani nem kezdenek, a kalibrációs folyamat kész. 9. A beállítás eltárolásához nyomjuk meg egyszer a bal oldali irányító kart. 10. Vegyük ki az akkumulátort és kapcsoljuk ki a távirányítót.

6 Gyakorlórepülés A helyszín: a modell repüléséhez válasszunk egy tágas belső teret mely lehetőleg akadályoktól mentes vagy minél kevesebb van belőlük. Ha kültéren szeretnénk a repülést végrehajtani ügyeljünk arra hogy ne legyen szél, zavaró nagyfeszültségű vezetékek, fák, bokrok vagy egyéb akadályok. A repülés: állítsuk a gázkart lenti helyzetbe, majd kapcsoljuk be a távirányítót és csatlakoztassuk a fedélzeti akkumulátort. Mikor a modell összes LEDje folyamatosan világít, a kapcsolat felépült a távirányítóval, a modell repülésre kész. Toljuk be a fedélzeti akkumulátort teljesen a helyére. Tegyük le a Galaxy Visitor 6-ot a földre, tőlünk kb. két méterre és ellenőrizzük hogy a kamerája tőlünk elfelé néz. Folyamatosan toljuk fel a gázkart míg a modell elemelkedik a földről. Folytassuk az emelkedést kb. 0.5 méterig, miközben próbáljuk meg a modellt egyhelyben tartani. Ha a Visitor 6 felszállás után nem stabil, vibrál vagy nem reagál a kormánymozdulatokra, azonnal csökkentsük a gázt és szálljunk le. Ha kezdők vagyunk, az első pár repüléskor ajánlott maximum 0.5 méter magasságig emelkedni és ott gyakorolni a Visitor 6 kormányzását. Kerüljük a 0.3 méter alatti magasságot mert ekkor az ún. párna-effektusba kerül a modell ami a stabilitás nagymértékű romlásával jár. Miután a felszállás és a biztonságos lebegést elsajátítottuk, a következőkben kezdjük gyakorolni a mozgást különböző irányokba. Ilyenkor próbáljuk elérni hogy mindig a modell hátulja nézzen felénk. Növeljük a magasságot 2-4 méterig, és próbáljuk tartani azt a repülés ideje alatt. Majd próbáljunk ugyan arra a helyre leszállni mint ahonnan felszálltunk. Szálljunk le azonnal ha a modell LEDjei gyorsan villogni kezdenek - ez az akkumulátor lemerülését jelenti. Addig ne szálljunk fel ismét míg az akkumulátorokat teljesen fel nem töltöttük. Távolítsuk el az akkumulátort a modellből leszállás után majd kapcsoljuk ki a távirányítót. Ha a modell akadálynak ütközött ellenőrizzük a sérüléseit. Sérült modellel ne szálljunk fel! Ne hagyjuk az akkumulátort a modellben ha nem tervezünk vele több repülést. Ne merítsük le az akkumulátort teljesen sohasem, a túlmerítés károsodást okozhat. Ha nem tervezünk hosszabb ideig repülést, a távirányítóból is távolítsuk el az elemeket. Jelvesztés-védelem funkció Ha a rádiókapcsolat megszűnik repülés közben pl. a modell kikerül a hatótávból, a távirányító elromlik, rádiózavar jelentkezik, a modell elkezd lebegni kb. 2-3 m magasságban 5 mp-ig, majd elkezd ereszkedni és leszáll. Flip (Bukfenc) A modell képes ún. bukfencet repülni a hossz- és a kereszttengelye körül is. Ehhez a távirányító bal oldalának tetején levő FLIP gombot kell megnyomjuk. Következő lépésként mozdítsuk a dőlés vagy mozgás előre-hátra kart abba az irányba melyre a bukfencet végre kívánjuk hajtani. A modell elvégzi a manővert automatikusan, majd stabilizálja magát újra és visszatér az eredeti repülési magasságába. Figyelem: Győződjünk meg arról hogy a modell legalább 5 méter magasságban van mielőtt a FLIP funkciót használjuk. Ha rendszeresen használni szeretnénk ezt a funkciót célszerű a kamerát eltávolítani. Ez öntapadós szalaggal később visszahelyezhető.

7 A NineEagles alkalmazás FPV menü (mikor a kamera van kiválaszva) Telepítsük fel a NineEagles alkalmazást az ios vagy Android eszközünkre. Ez az applikáció megadja a lehetőséget hogy a modell fedélzeti kamerájának képét közvetlenül megjeleníthetsük okostelefonunk képernyőjén. A képek elmenthetőek, a videók a kamera memóriakártyájáról közvetlenül letölthetők az okostelefonunkra. Továbbá megváltoztathatjuk a jelszót és a kamera nevét is. A kamera képe csak olyan okostelefonon jeleníthető meg mely WiFi-n keresztül kapcsolódik hozzá. Az alapértelmezett jelszó a kamerához való csatlakozáshoz " Ha egy második személy kapcsolódik WiFi-n keresztül a kamerához, az előző kapcsolata automatikusan bontva lesz és a második lesz kijelölve a képtovábbításra. Érinsük meg a képernyőt hogy megjelenítsük a lehetséges eszközöket. 1. Bal felső sarok: <Preview: vissza a Start menübe 2. Jobb felső sarok: képtovábbítási sebesség KB/sec-ban 3. A kép jobb széle: videó letöltés áttekintés 4. A kép jobb széle: Beállítások 5. A kép alsó része balról-jobbra: Kép fényerő Kép mentése a futó kapcsolaton Az élőkép továbbításának megállítása Mikrofon be / ki Hangerő 6. A képernyő alsó éle: a videofelvétel görgetősávja az aktuális pozícióig 7. A képernyő alsó éle: dátum és idő Megjegyzés: A képernyőn megjelenő információk eltűnnek kb. 5 mp múlva. Érintsük meg a kijelzőt és ismét megjelennek.

8 A NineEagles alkalmazás használata Az FPV (First Person View) élőkép közvetítése okostelefonra 3. Aktiváljuk okostelefonunkon a WiFi kapcsolatot 4. A távirányítón állítsuk a gázkart alsó helyzetbe 5. Kapcsoljuk be a távirányítót 6. Csatlakoztassuk a fedélzeti akkumulátort 7. Várjunk míg a modell LEDjei folyamatosan világítani kezdenek, majd toljuk be az akkumulátort teljesen a helyére 8. A kamera készen áll ha a kék LED a kamera alsó részén lassan villog 1. Erősítsük fel a telefontartót a távirányítóra az ábrán látható módon. Majd helyezzük el rajta a napellenzőt is. 9. A WiFi kapcsolat neve NE_NineEagles most láthatóvá válik okostelefonunk kapcsolatai között 10. kapcsolódjunk telefonunkal ehhez a WiFi hálózathoz 11. Billentyűzzük be a megfelelő jelszót: Indítsuk el a NineEagles alkalmazást 13. Adjuk hozzá a Visitor 6 kameráját a + szimbólum segítségével 14. Mikor kész a folyamat, láthatunk egy kamera szimbólumot vagy képet egy PLAY szimbólummal az alkalmazás kezdőoldalán 15. Válasszuk ki ezt a szimbólumot: az élőkép a kamerától azonnal megjelenik a telefon képernyőjén 2. Telepítsük a NineEagles alkalmazást az ios vagy Android eszközünkre, mely ingyenesen letölthető a megfelelő szoftver-áruházból.

9

PHANTOM 3. Gyors üzembehelyezés STANDARD V1.0

PHANTOM 3. Gyors üzembehelyezés STANDARD V1.0 PHANTOM 3 STANDARD Gyors üzembehelyezés V1.0 Phantom 3 Standard Ismerd meg a Phantomot! Phantom 3 Standard 2.7K Ultra HD videó és 12MP fotó készítésére alkalmas kameráva. l. Áttekintő ábra 7 8 6 5 9 4

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. Főbb jellemzők Szélálló Beltéri és kültéri repülésre is Beépített

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel 1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja

Részletesebben

T614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc

T614. Tengeralattjáró.   3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc T614 www.t2m-rc.hu Tengeralattjáró 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG 3 motoros meghajtás Csak zárt medencében használja. Hossz: 140 mm Szélesség: 35 mm Magasság: 48 mm Súly: 85 g Merülési mélység: 0,5 m Sebesség:

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából.

Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából. Használati útmutató a quadrokopterhez Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából. Fontosabb jellemzők: Koaxiális rotor kialakítás, beépített

Részletesebben

Budapest XIII., Röppentyű u. 53. Telefon: +36 70 426-7070

Budapest XIII., Röppentyű u. 53. Telefon: +36 70 426-7070 Kedves Vásárló! Köszönjük hgy a LRP H4 Gravit Micr quadrkptert választtta. Az LRP H4 Gravit Micr egy előre összeszerelt, 2,4GHz-es frekvencián kmmunikáló rádió távirányítású quadrkpter. A Gravit külső

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

IP video kaputelefon Kezelési útmutató IP video kaputelefon Kezelési útmutató Hogyan működik a Vuebell? A Vuebell kültéri egység inaktív marad, ha senki nincs a közelben. A beépített PIR szenzor automatikusan aktiválja a kültéri egységet. A

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz Figyelem: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Biztonsági információk

Biztonsági információk Használati útmutató Jellemzők Gyro a jó stabiliásért Újratölthető és cserélhető LiPo akku Könnyű töltés a mellékelt akkutöltővel 8-10 perc repülési idő Sima és stabil lebegés Állítható digitális trim Tartalék

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. 100%-ban vezeték nélküli kamera Mágneses fali tartó 1, 2 vagy 3 lítiumelem Rögzítőcsavar

Részletesebben

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Használati útmutató. Kérjük olvassa el ezt az útmutatót mielőtt használni kezdené a modellt!

Használati útmutató. Kérjük olvassa el ezt az útmutatót mielőtt használni kezdené a modellt! 400-as méretű modellhelikopter 2.4GHz távirányítóval Használati útmutató Jellemzők Gyárilag összeszerelt, repülésre kész modell 7-8 perc repülési idős Kezdő és haladó repülési módok Használahtó beltérben

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Gyors felszerelési útmutató

Gyors felszerelési útmutató Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Használati Útmutató. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót.

Használati Útmutató. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót. Használati Útmutató Ultrakönnyű micro méretű modellhelikopter Strapabíró és rugalmas karbon alkatrészek Rugalmas széles leszállótalp Beépített LiPo túlmerítésvédelem Nagyszilárdságú, rugalmas rotorlapátok

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE Q3 forgólézer fénysugara állítható. Kültéri használat esetén használja II. lézerosztályban. Beltéri használat

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben