Castle Hotels of Hungary.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Castle Hotels of Hungary. www.belfoldikastelyok.hu www.castle-hotel.hu"

Átírás

1 Castle Hotels of Hungary

2 Castle Hotels of Hungary Hédervár Castle Hotel Pusztaradvány Romantik Hotel Szidónia Manor House Castle Hotel Festetich Sopron Castle Hotel Klastrom Hédervár Salgotarján Győr Győr Budapest Tatabánya Röjtökmuzsaj Eger Jászberény Miskolc Tarcal Debrecen Mád Nyíregyháza Mádi Mansion M Hotel Kapitány Szombathely Szeleste Sümeg Veszprém Székesfehérvár Simontornya Castle Hotel Pallavicini Zalaegerszeg Zalacsány Kecskemét Castle Hotel Batthyány 6 7 Kutas-Kozmapuszta Hőgyész Békéscsaba Castle Hotel Degenfeld 8 9 Kaposvár Szekszárd Castle Hotel Hertelendy Bikal Szeged Pécs Kárpátia Restaurant & Brasserie Castle Hotel Fried Castle Hotel Puchner Castle Hotel Gróf Apponyi 4 5

3 GlaserGyula Magyar Kastélyszállodák Egyesülete Elnök Köszöntő Preface Begrüssung Приветствие M agyarország területén mintegy 4500 kastély és kúria található annak ellenére, hogy a II. Világháborúban és az azt követő időszakban nagyon sok n the present territory of Hungary uf dem heutigen Gebiet Ungarns stehen immer noch 4500 Schlösser und Ocan be found though many of them AKurien, obwohl im II. Weltkrieg und some 4500 castles and mansions still H were destroyed during the World War II. and the Н е смотря на огромные разрушения страны во время прошедших мировых войн, на территории Венгрии сегодня насчитывается до 4500 замков и усадьб. in der darauf folgenden Zeit sehr viele solche Ge- megsemmisült vagy méltatlan állapotba került. A megmaradt épületek közül mára már jó néhányat felújítottak, új funkciót kaptak mint pl. kastélyszálloda, ezek közül mutatunk be néhányat Önnek. Mára a hagyományos magyar vendéglátás gyöngy szemei ezek a kastélyszállodák, melyek kö zül a jelen kiadványban szereplők létrehozták a Magyar Kastélyszállodák Egyesületét. Ismerkedjen meg e kiadványon keresztül a kastélyszállodák különleges hangulatával és remélem, hamarosan vendégeink között üdvözölhetjük. following post-war period. Nevertheless, several of the buildings still existing had the luck to be restored and changed into hotels. We would like to introduce some of these castles. In our days these castle hotels are real gems of the traditional Hungarian hospitality. Members of this issue established the Hungarian Castle Hotel Association. Get acquainted, through this publication, with the special atmosphere of these castles and hopefully we can welcome you soon in our hotelsbäude vernichtet oder zerstört wurden. Von den erhaltenen Gebäuden wurden zahlreiche glückliche Häuser renoviert und bekamen sie eine neue Funktion zb. als Schlosshotel. Davon stellen wir Ihnen einige vor. Heute sind diese Schlosshotels Perlen der traditionellen ungarischen Hotellerie. Die in dieser Publikation angeführten Mitglieder haben den Verein der Ungarischen Schlosshotels ins Leben gerufen. Gewinnen Sie mit diesem Heft einen Einblick in die besondere Atmosphäre unserer Schlosshotels wir hoffen, Sie bald als unseren Gast begrüssen Из сохранившихся зданий некоторые были восстановлены и получили новую функцию как замки гостиницы. В данном издании мы хотели бы Вам представить несколько замков-гостиниц, которые являются жемчужинами традиционного венгерского гостиничного сервиса и объединились в Ассоциации Замки Гостиницы Венгрии. Прочитав данное издание Вы почувствуйте особую атмосферу гостиниц-замков и мы надеемся что в ближайшее время можем приветствовать Вас среди наших гостей. zu dürfen. Glaser Gyula Magyar Kastélyszállodák Egyesülete Elnök Gyula Glaser Chairman of the Hungarian Castle Hotel Association Gyula Glaser Verein der Ungarischen Schlosshotels Präsident Gyula Glaser Председатель Ассоциации Замки Гостиницы Венгрии.

4 A z Apponyi család XVIII. századi barokk kastélya Tolna festői dombjai között fekszik Hőgyészen, egy 5,5 hektáros őspark közepén. A kastély 4 apartmanja és 27 vendégszobája korhű bútorokkal berendezve arisztokratikus pompát sugall. A park fiatalabb épülete, az Elízium 30 szobája ebből 4 apartman szintén kényelmes pihenést biztosít. A négy rendezvényterem exkluzív találkozók, konferenciák, bankettek, fogadások és esküvők tökéletes helyszíne. A szálloda különlegessége a kastély parkjában feltárt minősített gyógyvizű forrásban rejlik, annak jótékony hatására alapozza a szálloda a testi-lelki felüdülést nyújtó wellness és gyógyászati szolgáltatásait. T Castle Hotel Gróf Apponyi he Apponyi family s nearly 300 year old baroque castle is located in the heart of a 5,5 hectare national park within the picturesque hills of Tolna. Enjoy the D as Barockschloss der Apponyi Familie aus dem 18. Jahrhundert liegt mitten in einem wunderschönen 5,5 ha großen Park in einer Gemeinde am Transdanu- splendour of the baroque days in one of the four bischen Hügelland. Seit der Restaurierung sind apartments or 27 bedrooms of the castle; relax im Schlossgebäude 31 Zimmer ausgestattet. Ca. in one of the 30 rooms of the comfortably furnished Elysium a modern building also set in man ein, im skandinavischen Stil gebautes, mo m entfernt von dem Barockschloss findet the park. Experience the luxurious ambience dernes Gebäude, wo 30 Zimmer sind. In unseren of the four meeting rooms and excellent service that makes Count Apponyi Castle Hotel the Konferenzen, Empfänge oder Hochzeiten orga- Konferenzsälen kann man exklusive Treffen, ideal venue for exclusive meetings, receptions nisieren. Die Wellnessbehandlungen basieren or conferences. The thermal water has proven auf dem qualifizierten Heilwasser was man im to be effective for the treatment of different Schlosspark fand. Unsere Gäste können noch locomotive diseases, cricks, sport injuries and Massagen, Körperbehandlungen, und verschiedene Bäder in Anspruch nehmen. accidents, as well as post-rheumatic surgical procedures. З амок семьи Аппони построен в стиле барокка, распологается в Толне по середине 5.5 хектарного древнего парка. Замок обладает аристократическими 27и комнатами и 4ями апартманами барокского стиля. Более молодое здание парка Елизий тоже даёт возможность приятному отдыху. Четыре концертных зала дают возможность для спровлений свадьб Банкеттов коференций итд. Особенность отеля, это источник с лечебно термальными водами в которым можно подлечить и душу и тело и использовать с помощю его лечение велнесс. Бассейн метров для плавания, 2б ассейна с лечебной водой, 4 сауны, 1 парный кабин и балкон загорать ждёт любителей вод. У Центра Велнесс широкий выбор разных услуг. Page 4

5 Castle Hotel Gróf Apponyi H 7191 Hőgyész, Ady Endre u. 2. Tel.: +36/ Fax: +36/ Page 5

6 Z alacsány Hévíztől 10, Kehidakustánytól 2, Keszthelytől 18 km-re található a festői Zala völgyében. A kastély és a benne lévő 32 db, mintegy 90 főt befogadó szobák és lakosztályok a korhűséget megőrizve, de mai kor kényelmi elvárásainak megfelelően lettek berendezve. Saját hőforrással rendelkező termálvizes, pezsgőfürdős külső- és belső medence, szauna, jacuzzi, kitűnő étterem, drinkbár, teniszpályák, fittnessterem, szépségszalon, masszázs, szolárium, borospince, asztali tenisz, billiárd, csocso, darts, áll a vendégek rendelkezésére. A Kastély 300 éves Ősparkja kellemes pihenőhely. Programszervezés: lovaglás, sétahajózás, horgászat, Nyugat-Dunántúl bemutatása. 7 éjszaka szállás megrendelése esetén vendégeinknek a 8. éjszaka gratisz! Igazi pihenő paradicsom, ahol a test és lélek is regenerálódhat! A Castle Hotel Batthyány ccording to the wishes of our guests we help to arrange holiday programes too, for example: riding, cruising, angling. Be our guest, have a very good time and I m 300 Jahre alte Schlosspark erwarten Sie Ruhe und Entspannung im Wellness- Schlosshotel Batthyány. Im Schloss können bis zu 90 Personen beherbergt werden. Un- enjoy the romantic atmosphere in the renovated seren Gästen stehen ein Whirlpool mit eigener Batthyány Castle in Zalacsány. The castle, situated in a beautiful 300-year-old ancient park, Sauna, Restaurant, Drinkbar und auch ein Ten- Thermalquelle (Außen- und Innenbad) sowie after going through ages of the historical Hungary. Outside- and insidepool with whirlpool Sie gerne Konferenzen, Hochzeiten, Balle und nisplatz zur Verfügung. Wir veranstalten für founded on an own thermal spring, sauna, restaurant, drinkbar, tennis court and comfortable individuellen Wünsche unserer Gäste einzuge- Gartenfeste, wobei wir bestrebt sind, auf die hotel rooms are available for our guests. The hen. Sehenswürdigkeiten sind in der Nähe. Das capacity at same time is 90 persons. We help to Thermalbad Hévíz, die historisch gewachsene organize different programes considering individual ideas: conferences, wedding ceremonies, unmittelbarer Nähe. Freizeitprogramme: wie Stadt Keszthely und der Plattensee liegen in balls, garden parties. In the surroundings there Reiten und Angeln oder auch bei Fahrten mit is a great number of sights: the thermal bath of dem Panoramaschiff. Lassen Sie sich im romantischen Ambiente des Wellness-Schlosshotel Hévíz, the historical town Keszthely and Lake Balaton guarantee creativ relaxation. Batthyány verwöhnen! Erwarten wir Herzlich unsere lieben Gäste! З алачань расположеный в окружении холмов области Зала. В 10 и км ах от Хевиз, и в 18 и км ах от города Кестхей. В нашем историческом дворце мы можем разместить понад 100 гостей. Здесь Вас ждут комфортабельные номера и апартементы. В купальной части нашей гостинницы можно найти все. что необходимо для полноценного отдыха. к услугам: отдыхающих термальный бассейн,. джакузи,. открытый и крытый плавательные бассейны,. сауна. В ресторане гостинницы Баттьянь предлагается разнообразный набор блюд. У нас Вы можете найти. дринкбар. тенисные площадки.тренажерный зал. салон красоты. массаж солариум. винный подвал. настольный тенис. бильярд. чочо. Если Вы проживаете в гостиннице 7 ночей. тогда Вам за 8. мую ночь не нада заплатить! Настоящий оазис здоровья. где тело и душа регенерируется! Page 6

7 Castle Hotel Batthyány Batthyány Kastélyszálló H Zalacsány, Csány u. 24. Tel.: +36/ Fax: +36/ Page 7

8 A Tokaj-hegyaljai bor-vidék szívében, Tarcalon található Gróf Degenfeld Kastélyszálló**** festői környezetben, szeretettel várja a kitűnő borokat, természetet szerető, igényes kikapcsolódásra vágyó vendégeket. A német-magyar származású gróf Degenfeld család már a 19. század közepén fontos szerepet játszott Tokaj-Hegyalja életében. Első osztályú szőlőterületeiken kiváló minőségű borokat termeltek és termelnek ma is. A 100 hektáros Gróf Degenfeld szőlőbirtok központjában található az egykori kúriából kialakított kastélyszálló. Empire bútorzat, a kárpitok és a színek harmóniája jellemzi a vendégszobákat. Az antik bútorok, a régi festmények, a velencei csillárok 19. századi miliőt idéznek fel a szalonban és a könyvtárban. A hotel tagja a Small Luxury Hotels of the World nemzetközi Szálloda láncnak. T Castle Hotel Gróf Degenfeld he four star Gróf Degenfeld Castle Hotel, which is situated in Tarcal, in picturesque surrounding, in the heart of the Tokaj-Hegyalja wine region welcomes I m Herzen des Weingebiets Tokajhegyalja in Tarcal ist das Schlosshotel Gróf Degenfeld**** zu finden, das seine Gäste, die die hervorragenden Weine und die Natur guests who like excellent wine, nature and want lieben und sich nach anspruchsvoller Entspannung sehnen, in malerischer Umgebung herzlich to have a rest of high standard. The Degenfeld family who is of German Hungarian origin erwartet. Die deutsch-ungarische Familie der played an important part in the life of Tokaj- Grafen Degenfeld spielte schon Mitte des 19. Hegyalja even in the middle of the 19th century. Jahrhunderts eine bedeutende Rolle im Leben The family feels bound to the tradition of Tokaj von Tokaj-hegyalja. Auf ihren erstklassigen and guarantees excellent wine quality with their Weingebieten wurden und werden auch heute name. The four star hotel was reconstructed Weine von ausgezeichneter Qualität angebaut. from a historical mansion in the middle of the In dem in zentraler Lage des 100 Hektar großen one hundred hectare vineyard. The rooms are Weinguts der Familie Gróf Degenfeld befi ndet equipped with Empire furniture and fascinate sich das Schlosshotel, das aus der ehemaligen with their fabric and colour harmony. The salon Kurie umgebaut wurde. Möbel im Empirestil and the library are equipped with antique furniture, old paintings and Venetian chandeliers charakterisieren die Gästezimmer. Die antiken sowie die Harmonie der Polster und der Farben refl ecting the atmosphere of the 19th century. Möbel, die alten Gemälde und die Venezianerleuchter rufen im Salon und in der Bibliothek ein The hotel is a member of the international hotel chain Small Luxury Hotels of the World. Milieu aus dem 19. Jahrhundert hervor. The Hotel is Mitglied der Small Luxury Hotels of the World, eine internationale Hotelkette. Г остиница Графа Дегенфелда, которая находится в Тарцале, в живописной окресности в сердце винодельного района «Токай Хедьаля» с любовью ждёт гостей, которые любят отличное вино, природу и желают отдохнуть в этом прекрасном окружении. Семья Дегенфелда немецко-венгерского происхождения. Они играли важную роль в жизни этого района уже в середине девятнадцатого века. Семья производила и сегодня производит вино высокого качества из своих виноградников. В четырёхзвёздочной гостинице, которая была перестроена из прежней господской усадьбы в середине стогектарной земли Дегенфелда, есть двадцать комнат с двумя кроватями и один апартамент для гостей. Комнаты отличаются античной мебелью, гармонией занавесей и цветов. Античная мебель, старые картины, венецианские люстры напоминают атмосферу девятнадцатого века в салоне и в библиотеке. Элегантный ресторан, приятная летняя терраса, вкусные блюдаи вино предлагают настоящее гастрономическое удовлетворение. Page 8

9 Castle Hotel Gróf Degenfeld Gróf Degenfeld Kastélyszálló H 3915 Tarcal, Terézia kert 9. Tel.: +36/ Fax: +36/ Page 9

10 A Festetich kastély a Vas megyei Szeleste gyöngyszeme. A romantikus stílusban épült, mára saját gyógyfürdővel rendelkező kastélyt 13,5 hektáros arborétum veszi körül. Építése 1855-ben kezdődött, melyet gróf Festetich Andor fejezett be; az ő nevéhez fűződik az arborétum kialakítása is. Több mint 500-féle növénykülönlegességet gyűjtött össze től báró Baich Mihály, az új tulajdonos tervszerű kertépítést folytatott. A kastélyszállóhoz tartozó Zsuzsanna Hotel gyógyvizes masszázs- és úszómedencével, valamint szabadtéri fürdővel is rendelkezik. Az 1260 méter mélyből feltörő 55ºC-os gyógyvíz több mint 4900 mg/l sótartalmánál fogva rendkívül kedvező hatást fejt ki izületi, mozgásszervi, szív- és érrendszeri panaszok, illetve bőrbetegségek kezelése esetén. Szolgáltatásaink: gyógyfürdő, mas százs, infraszauna, szolárium, vezetett séták az arborétumban, kerékpárbérlés, biliárd, fogászat. A kastély hangulatos éttermében magyaros és nemzetközi ételválasztékkal, udvarias kiszolgálással várjuk az ide látogatókat. T Castle HotelFestetich he Festetich castle is a remarkable place of a friendly village called Szeleste situated along main road No. 86, 15 km far from Szombathely. In a beautiful mi- Page 10 D as Schloss Festetich ist die Perle von Szeleste auf der Route 86. Das in romantischem Stil gebaute Schloss verfügt heute über ein eigenes Heilbad. Es ist von lieu the Castle Hotel can be found in the heart einem 13,5 Hektar grossen, botanischen Garten of a 13-hectare-large botanical garden. The umgeben. Der Bau begann 1855 und wurde von construction of the building began in 1855, and dem Grafen Andor Festetich beendet, der sich finally it was completed by Count Andor Festetich. He established the marvellous botanical neue Eigentümer Baron Mihály Baich setzte ein- auch um die botanische Vielfalt kümmerte. Der garden as well, where he collected more than en geplanten Gartenbau fort. Das zum Schloss 500 species of plant rarities. In 1910, the propriety was passed into the ownership of Baron Erholung suchenden Gäste mit einem mit Heil- gehörende Hotel Zsuzsanna erwartet die nach Mihály Baich. The Hotel Zsuzsanna is provided wasser gefüllten und überdachten Schwimmwith an indoor and open-air pool filled with und Massagebecken bzw. einem Freibad. Die spa water as well as a massage pool. 55 ºCwarm thermal water breaks out of a 1260-m Meter Tiefe sprudelnde Quelle gespeist. Die Heilwasserbecken werden durch die aus 1260 depth. The spa water extremely rich in minerals with a salinity. Our services: healing bath, der Salzgehalt des Wassers liegt bei 4900 mg/l. Wassertemperatur beträgt beinahe 55 ºC und massage, infra-cabin, solarium, guided walks Dienstleistungen: Heilbad, Massage, Infrarotin the arboretum, bike hire, dental surgery. The Sauna, Solarium, geführte Spaziergänge im restaurant of the castle await the guests with a botanischen Garten, Fahrradverleih, Billard, wide range of Hungarian and international food Zahnarzt. Im stimmungsvollen Hotelrestaurant specialities. erwarten die Gäste feine Spezialitäten der ungarischen und internationalen Küche. И стинной жемчужиной Селешта, городка области Ваш, является замок графов Фештетичей. Замок, построенный в романтическом стиле и имеющий свой лечебный источник, окружает чудесный дендрарий с бегущими серпантиновыми дорожками и занимающий территорию в 13,5 га. Строительство замка началось в 1855 году при графе Фештетиче Андоре, его инициативой стало и создание великолепного дендрария. Более 500 видов растений собрал граф воедино, опоясав замок терассами. С 1910 г. продолжается преобразование парка новым его владельцем-бароном Байч Михаем. Примыкающий к замку отель Жужанна располагает различными видами водных удовольствий: лечебно-водный массаж, закрытый и открытый бассейн для плавания. Лечебный источник, вырывающийся из глубины 1260 метров, имеет температуру воды 55 гр по С. Лечебная вода, содержащая в 1 литре 4900 мгр соли, благоприятно воздействует на суставную систему и весь опорно-двигательный аппарат, эффективна в лечении проблем, связанных с деятельностью сердца и венозно-артериальной системы, а также различного рода дерматологических заболеваний. Услуги, предлагаемые нами: лечебная купальня, массаж, инфрасауна, солярий, пешеходная экскурсия по дендрарию, прокат велосипедов, билиард, услуги стоматолога.

11 Castle HotelFestetich Festetich Kastélyszálló H 9622 Szeleste, Arany János u. Tel.: +36/ Fax: +36/ Page 11

12 I gazi gyöngyszem várja Önt Simontornyán. Az álomszép szecessziós stílusban épült Fried Kastély ideális kikapcsolódást nyújt a nyugodt környezetben pihenni vágyóknak. A négycsillagos kastélyszálló több hektáros francia park szívében található, körös-körül szőlődombok, erdők, tavak, gyönyörű tájak várják a friss levegőre szomjazó vendégeket. A hely különlegessége a páratlan, kézzel faragott bútorzatban, és a lépcsőfeljárót őrző hatalmas sárkányokban rejlik, melyek mahagóni, rózsa és ébenfából készültek. Remek konyhával várjuk Önt, ahol romantikus, gyertyafényes vacsorával, nagyszerű borokkal adózhat a kulináris örömöknek. Másfajta élményt ad a wellnessrészleg, ahol szabadtéri fűthető medencében, belső és külső pezsgőfürdőben, finn szaunában, vagy egy nagyszerű masszázzsal frissítheti fel fáradt testét. Az időutazást pedig teljessé teheti, ha hintóval kikocsizik megkóstolni a kastély pincéjének borait, egy hagyományőrző bogrács parti keretében. Szerezzen örömet nekünk, látogasson el hozzánk, hogy mi is örömet szerezhessünk Önnek! A Castle Hotel Fried unique pearl awaits you in Simontornya, Hungary Fried Castle Hotel. The wonderful secession styled four-star Castle Hotel provides ideal leisure Page 12 E s erwartet Sie eine wahre Perle in Simontornya, Ungarn Schlosshotel Fried. Das Vier-Sterne, im sezessionistischen Stil erbaute Schlosshotel bietet all for those, who seeking rest and relaxation in a denen, die sich in ruhiger Umgebung erholen calm area with a large French park; vineyards wollen mit großen französischen Schlossgartens, und ist umgeben von Weinhängen, Wäl- on the surrounding hills, forests, lakes, beautiful countryside, and fresh air. One speciality of dern, Seen, wunderschönen Landschaften und our Castle is the supreme hand-carved furniture der herrlich frischen Luft. Eine ganz eigene and grand staircase with huge dragons guards Besonderheit ist das handgeschnitzte Mobiliar, made from mahogany, rose-wood and ebony. und die über der Treppe wachenden Drachen, The Castle Restaurant has a gourmet kitchen welche alle aus Mahagoni, Rosen- und Ebenholz that conjures up traditional Hungarian dishes geschnitzt sind. Unser Küchenchef erwartet Sie as well as international specialities for guests. mit vortrefflichen Gerichten, wo Sie den kulinarischen Freuden mit romantischen Essen bei A romantic, candlelight dinner and great wines can heighten the culinary experience. Our wellness division provides a pleasant environment but zollen können. Ein weiteres Erlebnis bietet Kerzenschein und großartigen Weinen den Tri- with an outdoor- or indoor Jacuzzi, Finnish Ihnen unser Wellness Bereich, in dem Sie es sich sauna, outdoor swimming pool and different in dem Außenschwimmbecken, den Innen- und kinds of massage. Your holidays can be more Außenwhirlpools, der finnischen Sauna, oder pleasant with a travel by horse-drawn carriage einer Massage. Vervollkommnt wird Ihre Zeitreise, wenn Sie mit der Kutsche hinausfahren, to our Castle grape hills and taste the Castle s homemade wines in wine cellars. Come and visit um in unseren Weinkellern die Schlossweine zu us and you will leave this beautiful place with kosten. Bereiten Sie uns eine Freude und besuchen Sie uns, damit auch wir Ihnen Freude full of nice reminds! bereiten können! Н астоящая жемчужина Венгрии ждёт Вас в городе Шимонторня четырёх звёздный Отель- Замок «Фриед». Построенный в стиле арт-нуво очаровательный замок с огромным парком в французском стиле, и чудесными окрестностями: покрытыми виноградниками холмами, лесами, озёрами, предоставляет идеальные условия для желающих отдохнуть в спокойной обстановке. Одна особенность Замка это уникальная резная мебель ручной работы, а также лестницы украшенные драконами, тоже ручной работы, изготовленные из эбенового, красного и розового сортов дерева. Вас ждёт прекрасная кухня, романтичный ужин при свечах с великолепными винами доставит Вам настоящие кулинарные наслаждения. Другого рода впечатления Вы получите от услуг веллнес: открытого плавательного бассейна с подогревом воды, внутреннего и внешнего джакузи, и финской сауны, а также услуг опытного массажиста. Почувствовать себя как в старые добрые времена Вам поможет прогулка на конной карете на виноградные холма, где Вы можете продегустировать собственные вина замка в винном погребе. Порадуйте нас приездом в наш гостеприимный замок!

13 Castle Hotel Fried H 7081 Simontornya, Malom u. 33. Tel.: +36/ Fax: +36/ km Page 13

14 A Balatontól 50 kilométerre fekvő Hertelendy Kastély ékszerdoboz a Dunántúlon, 150 hektáron, egy csodálatos erdőkkel és mezőkkel szegélyezett csendes, varázslatos parkban. Itt, távol a nyüzsgő várostól a természet háborítatlan közelsége paradicsomi nyugalmat és kiegyensúlyozottságot teremt. A kastély otthonos atmoszférája kifinomult eleganciával párosul. Hertelendy Andor kastélya már az 1900-as évek elején is a térség kiemelkedő létesítménye volt híres vadászkörökben és a nemesi életben. Az akkori hagyományokat a mai napig őrzik a kastélyban. Aki csak egyszer megszáll a Hertelendy Kastélyban, legközelebb szinte családtagként tér vissza. A Hertelendy Kastély a luxus teljes palettáját kínálja. Lovaglás, golf, hőlégballon, konferencia, kényelmes luxus szobák, lakosztályok, apartmanok. A Spa és Wellness részleg medencéit termálvíz táplálja. Az ételekhez a hozzávalók a saját biofarmról kerülnek az asztalra. A két konferencia terem és a park egyes részei festői helyszínek lehetnek céges és családi rendezvényekhez egyaránt. 5 Castle Hotel Hertelendy 0 kilometres from Lake Balaton, Hertelendy Castle is a jewel box set in 150 hectares in western Hungary in a tranquil, enchanting park, surrounded by forests Page 14 S chloss Hertelendy ist ein wahres Kleinod Transdanubiens: 50 km vom Plattensee entfernt in einem 150 Hektar großen zauberhaften, ruhigen Park gelegen, umgeben von and fields. Here, far from the bustling city the Wäldern und Wiesen. Weit weg von der Stadt kann proximity of undisturbed nature creates Elysian calm and equilibrium. The castle s homely diesische Ruhe genießen und wieder zur inneren man hier inmitten der unberührten Natur die para- feel is coupled with sophisticated elegance. Andor Hertelendy s castle was already a pre-emi- jedoch gemütliche Atmosphäre. Das Schloss von Balance finden. Das Schloss bietet eine elegante, nent building in the area in the early 1900s, and Andor Hertelendy zählte bereits um 1900 in Kreisen was well-known in hunting circles and high society. The traditions of that period have been preden Einrichtungen der Region. Die Traditionen der der Aristokratie und der Jagd zu den herausragenserved in the castle to the present day. Whoever damaligen Zeit werden im Schloss bis heute gepflegt. Wer auch nur einmal in Schloss Hertelendy stays once in the castle returns on the next occasion almost like a family member. Hertelendy übernachtet, wird beim nächsten Mal beinahe als Castle offers a full range of luxury riding, Familienmitglied begrüßt. Schloss Hertelendy bietet jeden nur denkbaren Luxus: Reiten, Golf, Heiß- golf, hot-air ballooning, conference facilities, comfortable de luxe rooms, suites and apartments. The pools of the Spa and Wellness Unit Suiten und Appartements. Im Spa- und Wellnessbeluftballonfahrten, Konferenzen, luxuriöse Zimmer, are fed by thermal water, and the ingredients reich werden die Becken aus einer Thermalquelle for the food served at the table come straight gespeist. Die Zutaten für die im Restaurant servierten Köstlichkeiten kommen vom hauseigenen Bio- from our own organic farm. The two conference rooms and selected areas of the park are ideal bauernhof. Unsere zwei Konferenzräume und der and picturesque venues for both corporate and Park können als malerische Kulisse für Familienfamily events. oder Firmenevents dienen. З а 50 километров от озера Балатона (за Дунаем) в тихом сказочном 150 гектарном парке, расположена ювелирная шкатулка замок Хертеленди, который окружен чудесными лесами и полями. Здесь далеко от шумного города, близость нетронутой природы дарит нам райский покой и душевное равновесие. Домашняя атмосфера замка сочетается с изящной элегантностью. Уже в начале 1900 годов замок Андора Хертеленди был знаменитым произведением среди охотников и дворян. Традиции тех времен по сегодняшний день живут в замке. Тот, кто хотя бы один раз побывал в замке Хертеленди возвращается туда как домой. Замок Хертеленди предлагает широкий выбор люкса. Катание на лошадях, гольф, воздушный баллон, конференция, уютные комнаты люкс, апартаменты согласны самым высоким стандартам. Спа (spa) и велнесс (wellness) бассейны наполнены водой горячих источников. Пища на стол поступает со своего био хозяйства. Два зала для конференций и отдельные части парка создают живописное место как для фирменных так и для семейных мероприятий.

15 Castle Hotel Hertelendy H 7541 Kutas Kozmapuszta, 0120/4. Tel.: +36/ Fax: +36/ Page 15

16 A Héderváry család reneszánsz stílusú kastélyát nagyhírű mesterek kezdték építeni a 16. században. Az építők nem sejtették akkor, hogy a 21. század üdvözölni fogja munkájukat. Az exkluzív Kastélyszálloda ma a nyugalom szigete. A kiváló konyha, a korabeli boltíves pince, a minden igényt kielégítő konferenciaterem, a barokk kápolna, a gyönyörű szobák és lakosztályok, a hangulatos átriumos udvar és a hatalmas angolpark méltó helye társasági, vállalati és családi összejövetelek. F Hédervár Castle Hotel amous artisans of the sixteenth century have started to erect the renaissance castle of the family Héderváry. B erühmte Meister haben im 16. Jahrhundert begonnen, das Renaissance- Schloss der Familie Héderváry zu errichten. Sie konnten es kaum ahnen, dass Ihr They could hardly imagine their work being admired even in the twentyfi rst century. The exclusive castle hotel is today an island of peace. wird. Das exklusive Schlosshotel ist heute eine Werk auch noch im 21. Jahrhundert bewundert The exquisite cuisine, the ancient vaulted wine Insel der Ruhe. Die vorzügliche Küche, der alte cellar, the sophisticated conference room, the gewölbte Weinkeller, der voll ausgestattete baroque chapel, the beautiful rooms and suites, Konferenzsaal, die Barock-Kapelle, die wunderschönen Zimmer und Suiten, der stimmungs- the court with cosy ambiance and the huge English garden offer a noble environment for volle Hof und der riesige englische Park bieten business meetings, social gatherings and family festivities. und geschäftliche Anlässe und einen würdigen Rahmen für gesellschaftliche Familienfeste. С троительство замка семьи Хедэрвар в стиле ренессанса началось в XVI веке известными мастерами. Строители тогда не думали, что XXI век будет привествовать их работу. Екckлюзивный Замок-гостиница в настоящем времени спокойнная остров. Вкусная кухня, старый подвал, конференц-зал, каппелла в стиле барокко, прекрасные комнаты и апартаменты, приятный двор и огромный парк в английском стиле представляют подходящее место для деловых и семейных мероприятий. Page 16

17 Hédervár Castle Hotel H 9178 Hédervár, Fő u. 47. Tel.: +36/ Fax: +36/ km Page 17

18 A Hotel Kapitány**** Wellness közvetlenül a Sümegi Vár tövében épült történelmi környezetben. Az épületet körülölelő szép- és nyugodt környezet a kellemes kikapcsolódási lehetőségek mellett segít viszszarepülni az időben. Vendégeink betekintést nyerhetnek a középkor hangulatába. A 4 csillagos szobák és lakosztályok TV-vel, minibárral, telefonnal, internet csatlakozási lehetőséggel, felszereltek. A Wellness részleg területén keleti stílusban kialakított medencék, frissítő szaunák, gőzfürdők állnak rendelkezésre, továbbá különféle masszázsokat, frissítő- és lazító fürdőket, szépségkezeléseket kínálnak a vendégek részére. Az étterem télikertje bőséges svédasztalos reggelivel és vacsorával kínálja vendégeit. Az étterem középkori hangulatú helyiségei pedig a napközbeni és esti a la cart étkezésekre ad lehetőséget. A legismertebb kiegészítő program az évek óta népszerű Lovagi Torna Középkori vacsorával, melynek főbb elemeit a középkorban ismert lovagi tornákból merítették. Hotel Kapitány Wellness T he Hotel Kapitány**** Wellness opened in the picturesque and historical surroundings at the foot of Sümeg Castle. The beautiful new building provides a pleasant Page 18 D as Hotel Kapitány**** Wellness befindet sich in historischer Umgebung, direkt am Sümeger Burgberg, unweit vom Zentrum der kleinen Barock-stadt Sümeg. recreation with its medieval and oriental style Das vor zwei Jahren eröffnete Hotel bietet internationales Nievau,und viersternigen Kom- bath, with the special wellness services swimming-pools, different Saunas. The wellness fort. Die im orientalischen Stil eingerichtetete treatments include remedial and reviving massage, pampering, young-making and relaxing Wellnessabteilung mit sanften Behandlungen Kaplidja Wasserwelt und Saunalandschaft, die bathes as well as various fitness programs. sorgen für eine richtige Erfrischung. Die schöne The historical atmosphere helps to fly back to und ruhige Lage bietet gute Voraussetzungen medieval times to get a realistic insight to the für Entspannung. In der orientalisch geprägten middle ages. The family rooms and suites allow Badelandschaft stehen Schwimmbecken, Wellness-Becken, und verschiedene Saunas zur Ver- its guests to admire the panoramic view of the castle and hill from their balconies and windows. The air-conditioned rooms and suites are Sie mit Massagen, erfrischenden Bädern, und fügung. Der Wellness-Abteilung erwarten sie all equipped with elegant bathroom, hairdryer, schönheitsbehandlungen. Der Wintergarten des telephone, tv, internet connection, minibar and Restaurants ist für Frühstück und Abendmahlzeiten im Buffetsystem eingerichtet. Die weite- bathrobe. The hotel s Knight-King Restaurant gives an excellent taste of the ancient traditional and contemporary slender gourmet dishes as die Gäste tagsüber und stehen am Abend mit à la ren, mittelalterlichen Räumlichkeiten erwarten well as specialties of the international cuisine. carte Service zur Verfügung. Die meist bekannt The meal is accompanied with the finest domestic and foreign drink specialties. The most terspiele mit mittelalterlichem Abendmahl die Ergänzungsprogramm ist die Historische Rei- famous additional program is The Historical wichtigsten Elementen des Programms haben Horse Show and Medieval feast, which shows, sie nach, im Mittelalter berühmtesten. Sporthow people and soldiers lived in the middle und Spielart, dem Ritterturnier genommen ages, how prepared they were every day defending their lives. О тэль Капитан**** Wellness был построен непосредственно в исторической окружности у подножья замка Шюмег. Красивое и спокойное окружение здания по мимо приятных условый отдыха, поможет нам полететеь обратно во времена. Наши гости смогут почувствовать атмосферу средних веков. Четырех звездные апартменты и номера снабженные телевизором, минибаром, телефоном, и интернетом. Отделения Wellness распологается бассейнам, освежающим саунам, баням в восточном стиле. Кроме этого в гостинице предлагают различные массажи, освежающие и возмутительные бани, и косметические обслуживания. Зимный сад ресторана угощает их гостей обылным буфетным завтраком и ужином, а средневековные залы ресторана дают возьможность для питания a la cart в течения дня и в вечером. Самая известная допольнительная программа уже много лет, это Рыцарские турниры с средневековым ужинам.

19 Hotel Kapitány Wellness H 8330 Sümeg, Tóth Tivadar u. 19. Tel.: +36/ Fax: +36/ Page 19

20 A Klastrom Hotel szeretettel várja kedves vendégeit Győr barokk belvárosának szívében. Az egykoron karmelita rendházként funkcionáló épület 1987 óta üzemel szállodaként, magán viseli a barokk kor jellegzetességeit. A négyzet alapú épületegyüttes hangulatos belső udvart zár körbe. A szálloda szobái három szárnyban helyezkednek el: a nyugati szárny szobái a Rába-part és a Radósziget felé néznek, a többi szobából a csodás belső udvar látható. Az északi szárny amely a mai napig karmelita rendház ékessége a barokk Karmelita templom, melynek belső kialakítása különleges és szemet gyönyörködtető. A hotel Barokk terme az egykori kolostor könyvtáraként működött. A terem kisebb konferenciák, szemináriumok megrendezésére, exkluzív sajtótájékoztatók megtartására alkalmas. A szálloda ajtaján kilépve rögtön a sétálóutcán találjuk magunkat, és a látnivalók többsége néhány perc alatt gyalogosan megközelíthető. A közelben található a Rába Quelle Gyógy-, Termál- és Élményfürdő is. T Hotel Klastrom he Hotel Klastrom is warmly welcoming its guests in the heart of baroque downtown Győr. The former carmelitan cloister has been a hotel since D as Hotel Klastrom empfängt seine geehrten Gäste im Herzen der barocken Innenstadt von Győr. Das ehemalige Karmeliter-Ordenshaus wird seit 1987, but it still shows the typical signs of the 1987 als Hotel betrieben und vereint in sich die baroque era. The square-shaped foundation of Eigenschaften des Barockzeitalters. Der quadratische Gebäudekomplex umschliesst einen the building surrounds a beautiful inner yard. The rooms of the hotel are to find in three wings Innenhof.Die Hotelzimmer befinden sich in drei of the building: the western wings rooms are Flügeln. Die Zimmer des westlichen Flügels faced to the banks of the river Rába,the other blicken auf das Rába-Ufer und Insel Radó, aus rooms to the inner yard. The northern wing den anderen Zimmern ist das schöne Innenhof which is the present carmelitan cloister has zu sehen.schmuckstück des nördlichen Flügelsder bis heute den Karmelitern als Ordenshaus got a real jewel built to it: the baroque Carmelite churh with its unique oval shaped floorplan and dient-ist die Karmeliterkirche, deren innere Gestaltung einen besonders sehenswerten Anblick amazing inner decoration. The former baroque library,as part of the hotel,is suitable for small bietet. Der Barocksaal des Hotels war einmal conferences and seminars. Stepping out through Bibliothek des Klosters,heute ist er für Konferenzen und Seminare hervorragend geeignet. the gate of the Klastrom we immediately find ourselves on the pedestrian zone of downtown Durch den hinteren Tor hinaus kommt man in Győr: most of the touristic sites can be reached die Fussgängerzone,wo die Mehrheit der Sehenswürdigkeiten in wenigen Minuten zu Fuss by an easy walk in a couple of minutes, so as the near Rába Quelle Thermal Baths. erreichbar sind: auch das naheliegende Rába Quelle Kur-, Thermal und Erlebnisbad. О тель Клаштром с любовью ждёт дорогих гостей в самом центре барочного Дьёра. Бывший монастырь ордена кармелитов с 1987 года функционирует как гостиница и несёт на себе особенности барочной эпохи. Комплекс зданий четырёхугольной формы замыкает в себе приятный внутренний двор. Комнаты гостиницы расположены в трёх крыльях: комнаты западного крыла смотрят на набережную Рабы и остров Радо,а остальные комнаты обращены в этот чудесный дворик. Украшением северного крыла в котором и по сей день действует кармелитский монастырь является церковь Кармелитов,необыкновенное внутренне убранство которой праздник для глаз. В Барочном зале отеля ранее работала библиотека монастыря. Сейчас этот 50-местный зал служит для проведения конференций, семенаров, эксклюзивных пресс-конференций. Выйдя из дверей гостиницы сразу попадаем на пешеходную часть города, откуда большинство его достопримечательностей лишь в паре минут ходьбы. Поблизости находится и аквапарк Rába Quelle с термальной купальней и пляжем. Page 20

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN DIE STILVOLLE ART, GESCHICHTE EXKLUSIV ZU ERLEBEN Megfelelő helyszínt keres rendezvények, üzleti tárgyalások vagy alkalmi összejövetelek lebonyolításához?

Részletesebben

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,

Részletesebben

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA Szeged, 2015. május 21-24. Összes pénzdíj: 12.700 EUR! A VERSENY RENDEZŐJE: Magyar Kick-box Szakszövetség Tigers Kick-box Szabadidő és Sportegyesület Szeged HELYSZÍN: Szeged, Városi

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

ABA HOUSES Private Wellness & Spa

ABA HOUSES Private Wellness & Spa ABA HOUSES Private Wellness & Spa ABA HÁZAK ahol a wellness és a vízpart házhoz jön Létezik egy hely a Balatonon, ahol Ön és Családja a legfontosabb, ahova ha Ön bármikor betér, gondtalanná, felejthetetlenné

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Tartalom Contents. MAGYARORSZÁG / HUNGARY Budapest. Vidék / countryside. EGYESÜLT KIRÁLYSÁG / UNITED KINGDOM London

Tartalom Contents. MAGYARORSZÁG / HUNGARY Budapest. Vidék / countryside. EGYESÜLT KIRÁLYSÁG / UNITED KINGDOM London Tartalom Contents MAGYARORSZÁG / HUNGARY Budapest Danubius Health Spa Resort Margitsziget **** superior Danubius Health Spa Resort Helia **** Danubius Hotel Gellért **** Danubius Grand Hotel Margitsziget

Részletesebben

A KOMPTENECIAFEJLESZTÉS HELYSZÍNEINEK BEMUTATÁSA

A KOMPTENECIAFEJLESZTÉS HELYSZÍNEINEK BEMUTATÁSA A KOMPTENECIAFEJLESZTÉS HELYSZÍNEINEK BEMUTATÁSA KÖZIGAZGATÁSI SZERVEK MUNKATÁRSAINAK KOMPETENCIAFEJLESZTÉSE ÁROP 2.2.23 Készítette: Szántó Krisztina, Erzsébet Szállodák, Táborok és Vendégházak Nonprofit

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés

Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés B u d a p e s t Gresham Palace Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Four Seasons Hotel Gresham Palace Budapest ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Fedezze

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

XIX. KICK-BOX VILÁGKUPA

XIX. KICK-BOX VILÁGKUPA A VERSENY RENDEZŐJE: Magyar Kick-box Szakszövetség Tigers Kick-box Szabadidő és Sportegyesület Szeged HELYSZÍN: Szeged, Városi Sportcsarnok (6726 Szeged, Temesvári krt. 33.) SZABÁLYOK: WAKO előírásai szerint

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

A Kompetenciafejlesztés helyszíneinek a bemutatása

A Kompetenciafejlesztés helyszíneinek a bemutatása A Kompetenciafejlesztés helyszíneinek a bemutatása Közigazgatási szervek munkatársainak kompetenciafejlesztése Árop 2.2.23 Készítette: Szíjgyártó Beáta,Cserép Zsolt, Navracsics Antal, Lakatos Béla az Erzsébet

Részletesebben

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig EGYÁGYAS FELÁR: MINDEN CSOMAGRA +40 %! ÉLÉNKÍTŐ NAPOK SÁRVÁRON (hétfőtől-péntekig) 4+1 AKCIÓ! 4 éjszaka áráért az ötödiket gratis kapja! Tartalma:

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

SZOBA TÍPUSAINK ROOM TYPES

SZOBA TÍPUSAINK ROOM TYPES six-inn.com Megannyi szórakozási, vásárlási, étkezési lehetőség és esti szórakozóhely várja a kikapcsolódni vágyó kedves vendégeinket. A Széchenyi fürdő, a Hősök tere közelében, a Múzeumok, a kultúra és

Részletesebben

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] The first 4 buildings [office & service] - Az első négy épület Mester út A B Building A, B Completion in 2007 A, B épület Befejezés:

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

Laroba Wellness & Tréning Hotel****

Laroba Wellness & Tréning Hotel**** Laroba Wellness & Tréning Hotel**** Budapesttől 1 órányi autóútra, a Balaton északi partján, Balatonalmádi és Balatonfüred között félúton, Alsóörsön található, a parttól mindössze 250 méterre, a szálloda

Részletesebben

2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS

2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS 2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS PIROSKA HOTEL*** BÜK Érvényes: 2012.06. 01 30.között, a hét bármely napján! Ár: 8.126 Ft / fő / éj 2 éjszaka foglalással Ár: 7.460 Ft / fő / éj 3 éjszaka foglalással Szállás kétágyas

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA Szeged, 2015. május 21-24. Összes pénzdíj: 12.700 EUR! A VERSENY RENDEZŐJE: Magyar Kick-box Szakszövetség Tigers Kick-box Szabadidő és Sportegyesület Szeged HELYSZÍN: Szeged, Városi

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

Ismeri Magyarországot?

Ismeri Magyarországot? instrukciók Instrukciók angolul Preparation: print out the worksheets You will need: a dictionary Time: 25-30 minutes With this worksheet, you will learn and share basic information about the location

Részletesebben

Continental Hotel **** Superior Budapest

Continental Hotel **** Superior Budapest Continental Hotel **** Superior Budapest A Hungária Fürdő és a Continental Szálló hamvaiból újjászülető Continental Hotel Zara**** Superior a Nyár és a Dohány utca sarkán a múlt és jövő, a hagyományos

Részletesebben

Catering By Budapest Marriott Rendezvényszervezés. Delicious in the details

Catering By Budapest Marriott Rendezvényszervezés. Delicious in the details Catering By Budapest Marriott Rendezvényszervezés Delicious in the details Fresh ideas perfect events Everything you expect. Discover the essence of outside catering by Marriott. With us you will find

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN A rezet megmunkálhatósága és idôtállósága miatt évszázadok óta használjuk. Alkalmazása egyértelmûen megbízható és gazdaságos. Színe, diszkrét fénye, a belôle készült tárgyak eleganciája

Részletesebben

Villa Weber Romantic Resort (bezárt) Magyarország - Tolna megye - Bonyhád http://www.reise.info.hu/weber/hu/

Villa Weber Romantic Resort (bezárt) Magyarország - Tolna megye - Bonyhád http://www.reise.info.hu/weber/hu/ Bemutatkozás Hotel: Villa Weber Romantic Resort (bezárt) A Völgységi dombság szíében, páratlan nyugodt környezetben álló majorság és a kastély épülete a bonyhádi Perczel család tulajdonában állt, és az

Részletesebben

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich BF Projekte Oggau am Neusiedler See Österreich 4 Stern Superior Hotel PANNONIA RESIDENZ mit Medical SPA AQUA PARK mit Tages SPA Einrichtung SENIORENRESIDENZ OAU Exklusives betreutes Wohnen UID: ATU64382929

Részletesebben

ÉL M ÉNYUTA L VÁN Y. Wellness és Romantika

ÉL M ÉNYUTA L VÁN Y. Wellness és Romantika ÉL M ÉNYUTA L VÁN Y AQUARELL HOTEL **** Cegléd 3 nap/2 éj szállás 2 fő részére félpanziós ellátás (svédasztalos reggeli, svédasztalos vacsora) ajándék 1 üveg pezsgő és gyümölcs bekészítés a szobába késői

Részletesebben

MEDHUFUSHI ISLAND RESORT 4,5 csillagos 1.000m x 200m, zátony: 600-

MEDHUFUSHI ISLAND RESORT 4,5 csillagos 1.000m x 200m, zátony: 600- MEDHUFUSHI ISLAND RESORT 4,5 csillagos 1.000m x 200m, zátony: 600-700 m, 45 perc hidroplánnal, http://www.maldiv-szigetek.info/hotelek/medhufushi.pdf A szigeten 4 étterem, a főétteremben BÜFÉ- SVÉDASZTALOS

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

CSALÁDI VAKÁCIÓ A HEGYEKBEN ÉS AZ ALFÖLDÖN!

CSALÁDI VAKÁCIÓ A HEGYEKBEN ÉS AZ ALFÖLDÖN! CSALÁDI VAKÁCIÓ A HEGYEKBEN ÉS AZ ALFÖLDÖN! Az ajánlatok a 2013.év nyári főszezonban, kiemelt ünnepek kivételével, érvényesek. Elő- és utószezonra más csomagárakat kínálunk! MAGITA HOTEL*** ERDŐBÉNYE /

Részletesebben

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI ADATLAP SZÁLLODÁK RÉSZÉRE LIABILITY INSURANCE PROPOSAL FOR HOTELS A Biztosított neve/címe: Name and address of Insured: A Biztosított a szálloda: tulajdonosa/owner of the Hotel Insured

Részletesebben

1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/A. Telefon: +36-1-202-1234 Telefax: +36-1-315-3376 info@belvederehotels.hu www.belvederehotels.hu.

1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/A. Telefon: +36-1-202-1234 Telefax: +36-1-315-3376 info@belvederehotels.hu www.belvederehotels.hu. 1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/A. Telefon: +36-1-202-1234 Telefax: +36-1-315-3376 info@belvederehotels.hu www.belvederehotels.hu GPS: LON: E19.019042 LAT: N47.508684 superior Kényelem és Elegancia

Részletesebben

Hogyan használhatja fel a fenti kuponokat?

Hogyan használhatja fel a fenti kuponokat? Hogyan használhatja fel a fenti kuponokat? Ha már tudja, hogy melyik időpont megfelelő Önnek 1. Hívjon minket telefonon a hét minden napján a 06-95-520-630-as számon, ahol munkatársaink várják hívását

Részletesebben

HUNGUEST HOTEL GALYA ERZSÉBET PARK HOTEL. Galyatető. Parádfürdő. superior

HUNGUEST HOTEL GALYA ERZSÉBET PARK HOTEL. Galyatető. Parádfürdő. superior Galyatető HUNGUEST HOTEL GALYA A Mátra legmagasabb csúcsán 957 méter magasan, 5 hektáros park közepén, gyönyörű panorámával várja Vendégeit a patinás, 1939- ben épített szálloda. Akkor is és ma is a családok,

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

Könyv és Nevelés 2006/4.

Könyv és Nevelés 2006/4. Könyv és Nevelés 2006/4. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Tafferner Tamás: Iskolai könyvtári feladatok, források, fejlesztések 7 Balogh Mihály: Töprengés az iskolai könyvtári szakfelügyeletrõl

Részletesebben

14% 23% 19% 23% Hungarian Hotels Quality. Examined Hotels 377 units

14% 23% 19% 23% Hungarian Hotels Quality. Examined Hotels 377 units Hungarian Hotels Quality 1 Examined Hotels 377 units 14% 5% 9% 23% 19% 7% 23% Budapest 5* Budapest 4* Budapest 3* Gyógy-szállodák Gyógyhelyek TOP 20 város Régiók Hungarian Hotels Quality 377 Hotels 92.726

Részletesebben

Impressum: AX wine (e) motion AX & AX Kft. Hunyadi utca 99 HU- 8713 Kèthely Hungary

Impressum: AX wine (e) motion AX & AX Kft. Hunyadi utca 99 HU- 8713 Kèthely Hungary AX Wine (e) Motion A magyarok tengerétől, a Balatontól nem messze található egy borászat és rendezvénycentrum a legmagasabb nemzetközi színvonalnak megfelelve: AX wine(e)motion A bor mind testben mind

Részletesebben

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

FELELETVÁLASZTÓS TESZT Angol mintavizsga Megoldások FELELETVÁLASZTÓS TESZT 1. a 11. d 2. c 12. a 3. d 13. a 4. a 14. c 5. b 15. a 6. a 16. b 7. b 17. c 8. c 18. c 9. a 19. b 10. c 20. d 1. endurance 2. buoyant 3. foul 4. all-round

Részletesebben

Accent Business Guide

Accent Business Guide Accent Business Guide Szállodáink kapacitása: Szálloda neve Szobák száma Rendezvény kapacitás (fő) Andrássy Rezidencia Wine & Spa HHHHH 41 120 Lotus Therme Hotel & Spa HHHHH 232 120 Greenfield Hotel Golf

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ A 2011. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRİL

TÁJÉKOZTATÓ A 2011. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRİL TÁJÉKOZTATÓ A 2011. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRİL Nyugdíjasklubok és Idısek Életet az éveknek Országos Szövetsége (Budapest, 1053 Királyi Pál u. 20. I/3., tel/fax: 06/1/327-0118, email: nyugszov@hu.inter.net)

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

GÁL FERENC FŐISKOLA MEZŐTÚR SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK

GÁL FERENC FŐISKOLA MEZŐTÚR SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK GÁL FERENC FŐISKOLA MEZŐTÚR SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK Kollégiumi szálláslehetőség Cím: 5400 Mezőtúr, Petőfi tér 1. (volt főiskola kollégiuma) tel: 06-56-551-000 Szobák és árak: Földszint: 2 db 4 fős szoba (külön

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Kastélyszálloda. katalógus

Kastélyszálloda. katalógus Kastélyszálloda katalógus 1 Tájékoztató a PihiPakk élménycsomagokról A PihiPakk élménycsomag a választás szabadságát adja, és felejthetetlen élményeket nyújt Önnek. Az élménycsomag egy katalógusból és

Részletesebben

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget

Részletesebben

Szállásajánlatok a világ híres tájairól

Szállásajánlatok a világ híres tájairól Szállásajánlatok a világ híres tájairól Alábbi ajánlatainkat azoknak készítettük, akik saját maguk szervezik meg útjaikat, és ehhez csak a megfelelő szálláshelyeket foglalják le irodákon keresztül. Az

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

Jetwing Blue Hotel Szobák (deluxe): Ellátás: Szolgáltatások, sport:

Jetwing Blue Hotel Szobák (deluxe): Ellátás: Szolgáltatások, sport: Jetwing Blue Hotel Negombo közkedvelt szállodasorán található, a repülôtértôl 15 km-re. A vízparton, modern stílusban megépített, vadonatúj hotel. Nyitott étterme egybeépült a szálloda látványkonyhájával.

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Ajánlataink 2010!!!!!

Ajánlataink 2010!!!!! Ajánlataink 2010!!!!! 2300 Ráckeve, Dömsödi út 1/a Tel.: 06 (24) 523 230, Fax: 06 (24) 523 250 Értékesítés: Tel.: 06 24 523 230, Fax: 06 24 523 250 E-mail: info@wellnesshotel.hu, sales@wellnesshotel.hu

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

ADMIRAL TRAVEL utazási iroda : email: info@admiraltravel.hu www.maldiv-szigetek.info

ADMIRAL TRAVEL utazási iroda : email: info@admiraltravel.hu www.maldiv-szigetek.info 1 THE SUN SIYAM IRUFUSHI MALDIVES. 5 csillagos minőségű, az északi Nonu Atollon található, Malétól 170 km re. Kb. 800m.hosszú és 300 m széles,gyönyörű, dús trópusi erdővel övezett, hófehér- homokos partja

Részletesebben

...az élet forrása Quelle des Lebens the fountain of life. Szálláskatalógus. Unterkunftsverzeichnis Accommodation. Hévíz

...az élet forrása Quelle des Lebens the fountain of life. Szálláskatalógus. Unterkunftsverzeichnis Accommodation. Hévíz ...az élet forrása Quelle des Lebens the fountain of life Szálláskatalógus Unterkunftsverzeichnis Accommodation Hévíz Szeretettel üdvözöljük Hévízen, a 4 évszak fürdõvárosában! Ön a hévízi szálláskatalógust

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

Hotel Helikon *** Magyarország - Zala megye - Keszthely http://www.reise.info.hu/hotel-helikon/hu/

Hotel Helikon *** Magyarország - Zala megye - Keszthely http://www.reise.info.hu/hotel-helikon/hu/ http:///hotel-helikon/hu/ Bemutatkozás Üdvözlet Napfény, víz, levegő... Helikon. Keszthely, a régi barokk kisváros hangulatos környezetben fekszik a Keszthelyi hegység és a Balaton között. Szobák A háromcsillagos

Részletesebben

KONFERENCIA - TRÉNING

KONFERENCIA - TRÉNING SZÁLLÁS www.abbazia-nemesnep.hu KONFERENCIA - TRÉNING ABBÁZIA COUNTRY CLUB KAPCSOLAT: Fraller Ágnes sales manager www.abbazia-nemesnep.hu konferencia@abbazia-nemesnep.hu Club Dobogómajor 8372 Cserszegtomaj,

Részletesebben

GRANDIOSE & GRANDIOSE TRIO kollekció

GRANDIOSE & GRANDIOSE TRIO kollekció STYLE & STYLE TRIO kollekció Stílus és hagyomány STYLE & STYLE TRIO product range Design and tradition A STYLE újgenerációs svédpadló kollekció trendi, markáns felületkezelés, amely kiemeli a természetes

Részletesebben

ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK AZ ELTE SZB SZERVEZÉSÉBEN 2014

ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK AZ ELTE SZB SZERVEZÉSÉBEN 2014 ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK AZ ELTE SZB SZERVEZÉSÉBEN HÉVÍZ HOTEL PANORÁMA*** (8380 Hévíz, Petőfi u. 9.) ELHELYEZÉS: 2 ágyas classic típusú erkélyes, fürdőszobás szállodai szobában, televízióval, telefonnal, minibárra,

Részletesebben

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity How Code of Practice can address the question of biodiversity (indigenous breeds, peculiarities of feeding, rearing traditional or marginalized systems)? Rendek Olga, Kerekegyháza 2009 október 20. 1 2

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz

Részletesebben

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április Közzététel: 2014. június 10. Következik: 2014. június 11. Fogyasztói árak, 2014. május Sorszám: 77. Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április

Részletesebben

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI Myocardial Infarction Registry Pilot Study Hungarian Myocardial Infarction Register Gottsegen National Institute of Cardiology Prof. A. JÁNOSI A https://ir.kardio.hu A Web based study with quality assurance

Részletesebben

II. Wolters Kluwer Jogi Konferencia - Tájékoztató. 1. Bejelentkezés, csomagszoba

II. Wolters Kluwer Jogi Konferencia - Tájékoztató. 1. Bejelentkezés, csomagszoba II. Wolters Kluwer Jogi Konferencia - Tájékoztató 1. Bejelentkezés, csomagszoba A Thermal Hotel Visegrád****superior szobáit az érkezés napján 10.00-13.00 óra között lehet átvenni, távozás napján 10.00

Részletesebben

XX. KICK-BOX VILÁGKUPA

XX. KICK-BOX VILÁGKUPA XX. KICK-BOX VILÁGKUPA Szeged, 2014. május 15-18. INFORMÁCIÓK A VERSENY RENDEZŐJE: Magyar Kick-box Szakszövetség Tigers Kick-box Szabadidő és Sportegyesület Szeged HELYSZÍN: Szeged, Városi Sportcsarnok

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

HÚSVÉT. ÜNNEPI SZÁLLÁSAJÁNLATOK Érvényes: 2012.április 06 09. ERZSÉBET PARK HOTEL*** PARÁDFÜRDŐ PIROSKA HOTEL*** BÜK

HÚSVÉT. ÜNNEPI SZÁLLÁSAJÁNLATOK Érvényes: 2012.április 06 09. ERZSÉBET PARK HOTEL*** PARÁDFÜRDŐ PIROSKA HOTEL*** BÜK HÚSVÉT Messze földön jártam, szép harmatos reggel Aranytündér kútvizéből vizet merítettem. Aranytündér kútvizével öntözgetni járok, olyan szagos, mint a rózsa, gyertek ti is, lányok! ÜNNEPI SZÁLLÁSAJÁNLATOK

Részletesebben

Kastélyszálloda. katalógus

Kastélyszálloda. katalógus Kastélyszálloda katalógus 1 Tájékoztató a PihiPakk élménycsomagokról A PihiPakk élménycsomag a választás szabadságát adja, és felejthetetlen élményeket nyújt Önnek. Az élménycsomag egy katalógusból és

Részletesebben

2015. május RIO 2016 OLIMPIA

2015. május RIO 2016 OLIMPIA Engedélyszám: U 000390 Molnár Kriszta sportutak Tel: +361 999 1446 Fax: +361 345 1566 E-mail: kmolnar@tensi.hu Kovács Mónika sportutak Tel: +361 345 1589 Fax: +361 345 1566 E-mail: mkovacs@tensi.hu 2015.

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43.

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43. RECOMMENDED HOTELS In this document you can find 7 recommended hotels in Budapest. While making your reservations, please refer to the Budapest University of Technology and Economics! Apart from list of

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

GRAND HOTEL ARANYBIKA RENDEZVÉNY ÉS KONFERENCIAAJÁNLAT

GRAND HOTEL ARANYBIKA RENDEZVÉNY ÉS KONFERENCIAAJÁNLAT GRAND HOTEL ARANYBIKA RENDEZVÉNY ÉS KONFERENCIAAJÁNLAT 2012 RENDEZVÉNY ÉS KONFERENCIAAJÁNLAT 2012 Debrecen szívében, a Nagytemplom szomszédságában található a patinás szálloda. Megközelítés: Debrecen-Budapest

Részletesebben

Helikopteres. Helicopter. bor- és gourmettúrák,, sétarepülések. wine and gourmet tours, flightseeing

Helikopteres. Helicopter. bor- és gourmettúrák,, sétarepülések. wine and gourmet tours, flightseeing Helikopteres bor- és gourmettúrák,, sétarepülések Helicopter wine and gourmet tours, flightseeing Budapest Helikopteres sétarepülések Csodálja meg madártávlatból akár éjjel és nappal Budapest és környékének

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben