Az Európai Tanács 2010-ben JANUÁR

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Európai Tanács 2010-ben JANUÁR"

Átírás

1 HU Az Európai Tanács 2010-ben JANUÁR

2

3 Az Európai Tanács 2010-ben JANUÁR

4 A kiadványt a Tanács Főtitkársága készítette. Luxembourg: Az Európai Unió Kiadóhivatala, 2011 ISBN doi: /696 Európai Unió, 2011 A sokszorosítás a forrás feltüntetésével engedélyezett. Printed in Belgium A kiadvány környezetbarát papír felhasználásával készült.

5 Tartalomjegyzék Az Európai Tanács 2010-ben Az Európai Tanács elnökének tájékoztatója Egy asztalnál az Unió vezetői 5 Az euróövezet stabilitásának megőrzése 6 Munkahelyteremtés és növekedésélénkítés 9 Az Unió helyének meghatározása a világban 11 Közös munka 14 Előretekintés 19 Az Európai Tanács következtetései és az állam-, illetve kormányfők nyilatkozatai 21 3

6 4 Európai Tanács, október

7 Egy asztalnál az Unió vezetői Több mint egy éve léptem hivatalba az Európai Tanács első állandó elnökeként. Ez az intézmény az Unió legfőbb vezetőit ülteti egy asztalhoz: a 27 állam-, illetve kormányfőt, a Bizottság elnökét és az Európai Tanács elnökét. Stratégiai szervről van szó, mely jogalkotási feladatokat nem végez. Az intézmény keretében közösen állapítjuk meg a politikai prioritásokat, kijelöljük az Unió stratégiai pályáját, és válsághelyzetben felelős döntéseket hozunk. Ez a kiadvány, mely Az Európai Tanács 2010-ben címet viseli, a 2010-ben folytatott tevékenységeinkről szól eseményekben gazdag év volt: elsősorban az euróövezet stabilitásával, gazdaságaink állapotával és az Európai Uniónak a világon belüli szerepével foglalkoztunk. A Lisszaboni Szerződés december 1-jei hatálybalépésével az Európai Tanács hivatalosan is teljes jogú intézménnyé vált. Állandó elnököt is kapott, akinek a megbízatása két és fél évre szól, és egyszer megújítható. Az új struktúra célja, hogy az Unió munkája koherensebbé és folytonosabbá váljon. Az első év tapasztalatai alapján ez az elgondolás helyesnek bizonyult. Találkozóinkon csak a vezetők és a külügyi és biztonságpolitikai főképviselő vesz részt, ami lehetőséget ad a nyílt és élénk vitára. Mivel harmincnál nem többen ülünk az asztalnál, szinte szemtől szemben tudunk beszélni egymással. A találkozók előtt gyakran véleménycserét tartunk az Európai Parlament elnökével, és olykor az Európai Központi Bank elnöke is meghívást kap az ülésünkre. Lassan egészen jól megismerjük egymást folyamán hat új kollégát üdvözölhettünk a körünkben, miután az Egyesült Királyságban, Magyarországon, Finnországban, a Cseh Köztársaságban, Szlovákiában és Hollandiában kormányváltásra került sor. Ezek a találkozók nélkülözhetetlenek az európai állam-, illetve kormányfők közötti kapcsolatépítéshez, elvégre a vezetők csak úgy tudják kijelölni a közös irányt, ha bíznak egymásban ben az Európai Tanács hat alkalommal ülésezett, egyszer nem hivatalos, ötször pedig hivatalos keretek közt, először február 11-én, utoljára pedig december én. Emellett az euróövezet állam-, illetve kormányfői is tartottak két ülést, amelyeken én elnököltem, az egyiket a márciusi Európai Tanáccsal egy időben, a másikat külön találkozóként, májusban. Soha nem felejtem az első ülést, amelyet vezettem. A helyszín nem a szokásos tanácsi épület volt, hanem a Solvay Könyvtár: odakint hóesés, bent bátor döntések. A Szerződés négy kötelező ülést ír elő, de az évenkénti ülésszám változó: 2009-ben hat, 2008-ban pedig hét ülésre került sor. Mivel ritka, de jelentős politikai súlyú eseményekről van szó, e találkozók a közvélemény élénk figyelmét élvezik, és érzékelhetővé teszik a 27-ek Uniójának jelenlétét. Ugyanezen okokból körültekintő előkészítésre van szükség, amelyben rengeteg ember és intézmény vesz részt Brüsszelben és a többi fővárosban egyaránt. Az Általános Ügyek Tanácsának kiemelten fontos a szerepe, mivel itt összegződnek a különféle miniszteri üléseken elért eredmények. Az elnök feladata az Európai Tanács ülésének előkészítése, levezetése és irányítása, a tagok közötti konszenzus elősegítése és annak biztosítása, hogy az általunk hozott döntéseket később a gyakorlatba is átültessék. Az Európai Tanács elnökének a harmadik országokkal való kapcsolatokban is van szerepe, az Unió képviseletében a Bizottság elnökével együtt lép fel. Bár az intézmény jogalkotási feladatokat nem lát el, elismert az európai tanácsi következtetéseknek és az állam-, illetve kormányfők nyilatkozatainak a politikai súlya. Akár egy hosszú küzdelemmel meghódított hegycsúcsról, az európai tanácsi csúcstalálkozó alkalmával is hirtelen új távlatok tárulhatnak elénk: az ülés egy folyamat vége és új kezdet is egyben. 5

8 Az euróövezet stabilitásának megőrzése A 2010-es évet nagymértékben meghatározták az euróövezetben jelentkező államadósság-válságok: a téma valamennyi ülésünk napirendjén szerepelt. Bár a közös pénznemet csak tizenhat, illetve Észtország január 1-jei csatlakozásával tizenhét tagállam használja, mind a 27 tagállam maradéktalanul meg van győződve arról, hogy az euróövezet stabilitása az Unió egészének alapvető érdeke. A májusban, októberben és decemberben hozott döntéseink az euró létrehozása óta a gazdasági és monetáris unió legnagyobb szabású reformját jelentik. Az euróövezeten belül jelentkező államadósságválságok váratlan fordulatot hoztak abban a globális pénzügyi és gazdasági válságfolyamatban, mely 2007 augusztusában kezdődött, és a Lehman Brothers csődjével nemzetközi mélypontot ért el. Bár az egész Európát érintő dekonjunktúra kockázata hamar megszűnt, mivel a határozott és összehangolt beavatkozások eredményeként a legtöbb tagállam egy éven belül visszatért a növekedés pályájára, 2009 végén a görög kormány finanszírozási problémáival új veszélyre derült fény. Az Európai Tanács februári ülésén megállapodtunk abban az elvben, hogy szükség esetén lépéseket teszünk a teljes euróövezet stabilitásának szavatolása és Görögország megsegítése érdekében. Márciusban a lehetséges támogatás főbb jellemzőit illetően is dűlőre jutottunk. Görög partnerünk csak április végén kért először támogatást mivel döntéshozatali folyamataink állítólag hosszadalmasak, talán érdemes emlékeztetni az események sorrendjére. Ezt követően felgyorsultak a történések. Május 2-án a pénzügyminiszterek megállapodásra jutottak, amelyet május 7-én az állam-, illetve kormányfők is jóváhagytak. Ez egy 110 milliárd eurós biztonsági hitelcsomag rendelkezésre bocsátását jelentette, ebből 80 milliárdot az EU, 30 milliárdot pedig a Nemzetközi Valutaalap biztosított. A csomag és a görög kormány által hozott kemény megszorítási intézkedések segítségével sikerült stabilizálni Görögország helyzetét. Sorsdöntő vacsora Május első hetére felgyorsultak az események. Világos volt, hogy az egy országra vonatkozó ad hoc döntésen túlmutató, rendszerszintű mechanizmusra van szükség. Egyetlen tagállam problémája ugyanis hirtelen a teljes euróövezet problémájává nőtt, és a globális fellendülést is veszélyeztette. Ezért vált váratlanul sorsdöntővé a tizenhat állam-, illetve kormányfő május 7-i rendkívüli csúcstalálkozója, melyet a görög csomag elfogadására és a további teendők átgondolására hívtunk össze. Talán éppen ezek a sorsdöntő vacsorák jelentik az Unió sikerének zálogát. Az euróövezet országainak tizenhat vezetője éjfél után végül megállapodott abban, hogy minden lehetséges eszközzel megóvják az euró stabilitását. Ezek nem csupán üres szavak voltak. Mindössze 48 óra kellett ahhoz, hogy az Európai Bizottság az állam-, illetve kormányfők kérésére javaslatot tegyen, és a pénzügyminiszterek megállapodjanak egy ad hoc válságkezelési mechanizmusban, amely feltételekhez kötött kölcsönök rendszerének formájában valósult meg, 750 milliárd eurós felső korláttal. A rendszer 2013 közepéig marad érvényben. Több tagállam azonnali rendkívüli költségvetési intézkedéseket és gazdasági reformokat jelentett be. A piaci zavarok elkerülése érdekében az Európai Központi Bank működésének történetében először kötvényeket vásárolt a másodpiacokon. A közös fellépés bebizonyította, hogy az Unió cselekvőképessége kétségen felül áll. Ahogyan a május 25-i beszédemben is említettem, a tavaszi válság során a hajunknál fogva húztuk ki magunkat a bajból. Egy ilyen helyzetben ez nem volt kis teljesítmény! Mindannyiunk számára világossá vált azonban, hogy a jövőre nézve is le kell vonnunk a megfelelő tanulságokat: egyrészt azért, hogy lehetőség szerint megelőzzük az ehhez hasonló válságok kialakulását, másrészt azért, hogy felkészültebben tudjuk 6

9 kezelni őket második felében ez a kettős cél volt az Európai Tanács legfőbb célkitűzése. Megtettük, amit meg kellett tennünk. Az Európai Tanács már a márciusi ülésén felállította a gazdasági kormányzási munkacsoportot, mely azt a feladatot kapta, hogy az év végéig vonja le a válság tanulságait, és terjesszen elő javaslatokat. Felkértek, hogy az Európai Tanács elnökeként én töltsem be a munkacsoport elnöki tisztét, szorosan együttműködve a Bizottsággal, a tagállamok képviselőivel, az Európai Központi Bankkal és az eurócsoport elnökével. A Bizottság közreműködése kulcsfontosságúnak bizonyult. Májusban a feladat sürgőssé válásával felgyorsítottuk a munkacsoportban a munkát. Ennek köszönhető, hogy a munkacsoport júniusban, illetve szeptemberben be tudott számolni eredményeiről az Európai Tanácsnak. Örvendetesnek tartom, hogy az Európai Tanács már október i ülésén el tudta fogadni a munkacsoport végleges jelentését. Ez óriási előrelépést jelentett. Közös kötelesség A válságmegelőzés szempontjából két intézkedés bír különös jelentőséggel. Az egyik a Stabilitási és Növekedési Paktum megerősítése, ami lényegesen fokozza majd a költségvetési felelősséget. A szankciók előbb életbe lépnek, progresszívek lesznek, a mérlegelendő tényezők száma nő (az éves deficit mellett figyelembe kell venni az államadósságot is), és egyszerűsödik a szankciók kiszabását illető döntéshozatal is az úgynevezett fordított többségi szavazásnak köszönhetően (melynek értelmében a bizottsági javaslat elfogadottnak minősül, hacsak a tagállamok minősített többsége ellene nem szavaz). A másik intézkedés a makrogazdasági felügyelet új formájának kialakítása, melynek köszönhetően jobban figyelemmel kísérhetők lesznek a tagállami gazdaságok, azok versenyképessége, az ingatlanbuborékok kockázata és más kockázati tényezők. Ha szükséges, közbe fogunk lépni, és orvosolni fogjuk a problémákat. Az ajánlások jogszabályokba való átültetése a szokásos eljárásoknak megfelelően, a Bizottság, a Tanács és az Európai Parlament részvételével, de a szokásosnál gyorsabb ütemben halad majd annak érdekében, hogy az új felügyeleti rendszer 2011 nyarára felálljon. Ez közös kötelességünk. A harmadik fontos döntés, mely a csoport munkáján alapul, a válságkezelő képességünket érinti. Az Európai Tanács októberben úgy döntött, hogy állandó válságkezelési mechanizmust hoz létre az euróövezet egésze pénzügyi stabilitásának megóvására. A májusban elfogadott mechanizmus ugyanis ideiglenes jellegű. Az év utolsó találkozóján megállapodtunk abban is, hogy pontosan mi legyen a szövege a Szerződés kismértékű, a cél megvalósításához szükséges módosításának, amely megteremti a mechanizmus szilárd jogi alapját. Az Európai Tanács a mechanizmusnak a pénzügyminiszterek által elfogadott általános jellemzőit is jóváhagyta. Mindezeken felül 2010 decemberében az euróövezet tizenhat állam-, illetve kormányfője és az Európai Unió intézményei ismételten kifejezték elkötelezettségüket amellett, hogy minden szükséges lépést megtegyenek az euróövezet egésze stabilitásának biztosítása érdekében. Az államadósság-válság során ismét beigazolódott, hogy nehéz időkben válnak láthatóvá azok a láthatatlan és gyakran alábecsült erők, amelyek az Uniót összetartják. Az Európai Tanács tagjai a nemzeti parlamentekben teljes mellszélességgel kiálltak a közösen hozott döntésük mellett. A Lisszaboni Szerződésben foglalt felelősségi és szolidaritási elv szerint jártunk el, az uniós polgárok érdekében. Újfent bebizonyosodott, hogy az Unió tagjait szoros politikai kötelékek fűzik egymáshoz. 7

10 8 Dalia Grybauskaitė, Angela Merkel, Iveta Radičová, Mari Kiviniemi, Catherine Ashton

11 Munkahelyteremtés és növekedésélénkítés Számos rövid távú probléma azért merül fel, mert a hosszú távú strukturális reformok nem kapnak elegendő figyelmet. Eközben más gazdasági nagyhatalmak jelentős előnyre tesznek szert a versenyképesség, a kutatás és a munkaerő képzettsége terén. Az európai foglalkoztatás és gazdasági növekedés forog kockán. Ezért döntött úgy az Európai Tanács, hogy márciusi és júniusi ülését az Európa 2020 elnevezésű, ambiciózus tízéves foglalkoztatási és növekedési stratégia kidolgozásának szenteli. A munkahelyeken szerte Európában érzékelhető a nemzetközi verseny izgalma és szorítása: ez a globalizáció kihívása. A finn falvaktól az olasz városokig idősotthonok épülnek az óvodák helyén: ez a demográfiai kihívás. A kontinens déli részén, Spanyolországban az elsivatagosodás fenyeget, olvadnak az északi tundrák és az alpesi gleccserek: ez az éghajlatváltozás kihívása. Bármilyen gazdasági stratégiáról is legyen szó, annak meg kell birkóznia e hármas kihívással. Az Európa 2020 stratégia igen átfogó jellegű, kitér a tagállami strukturális reformokra, a gazdaságpolitikai koordináció fokozására és a makrogazdasági felügyeletre egyaránt. A végcél a fenntartható növekedés és foglalkoztatás megvalósítása a fenntartható közpénzügyek biztosítása mellett. A vonatkozó szakpolitikák megvalósítása túlnyomórészt tagállami feladat. Fontos ugyanakkor, hogy legyen közös stratégiánk, és egységes legyen a szemléletünk, többek között a csoportnyomás fokozása és a politikai eltökéltség erősítése érdekében. Az Európai Tanács júniusban elfogadta ezt az európai stratégiát. Öt reális és számszerűsíthető, 2020-ra elérendő, az Európai Unió egészére vonatkozó kiemelt célkitűzést határoztunk meg az alábbiak vonatkozásában: a nők és a férfiak foglalkoztatási rátája, a kutatási és fejlesztési beruházások szintje, a globális felmelegedés kockázatának enyhítését célzó törekvések, oktatási szintek, egyrészt a lemorzsolódók számának csökkentése, másrészt az egyetemi diplomához jutók számának növelése tekintetében, a szegénységben, illetve a kirekesztettségben élők számának csökkentése. Valós kötelezettségvállalás Minden kormány javaslatot nyújt majd be arról, hogy az adott tagállam miként kíván hozzájárulni az öt uniós szintű cél megvalósításához. Meghatározzák majd a növekedés akadályait és ezek felszámolásának módját is. A regionális és helyi hatóságok, a gazdálkodó szervezetek, a szakszervezetek és a civil szervezetek szoros bevonásával minden bizonnyal fokozódni fog a szerep- és felelősségvállalás. A papíron vállalt célok helyét tehát átveszi a valós kötelezettségvállalás. E kérdések megvitatásához fontos fórumnak bizonyult az Európai Tanács márciusi, illetve októberi ülésével egy időben tartott szociális csúcstalálkozó. Gazdaságaink ellenálló képességének további fokozása érdekében az Európai Tanács a pénzügyi válság tanulságait levonva határozott lendületet adott annak az ambiciózus reformnak is, amely a pénzügyi rendszer felügyeletét és szabályozását célozza. Ennek keretében létrejött az Európai Rendszerkockázati Testület és három új európai felügyeleti hatóság, amelyek január 1-jén megkezdték működésüket júniusában megállapodtunk abban, hogy 9

12 a tagállamoknak be kell vezetniük a pénzügyi intézményekre kivetendő adók rendszerét, melynek célja, hogy ezek az intézmények méltányos módon részt vállaljanak azon költségek viselésében, amelyek a pénzügyi ágazat rendszerszintű kockázatainak korlátozásához szükségesek. Ezen a találkozón hoztuk meg azt a döntést is, hogy az átláthatóság fokozása érdekében nyilvánossá kell tenni a főbb európai bankok már folyamatban levő stressztesztjeinek eredményeit. A világ fő gazdaságai minden eddiginél nagyobb mértékben függnek egymástól. Továbbra is több olyan, az európai gazdaságot érintő probléma van, amely az egész világ figyelmét igényli. Ilyenek például a pénzügyi fenntarthatóságot övező kockázatok, a munkanélküliség magas szintje, az alapanyagok árának ingadozása és a makrogazdasági egyensúlyhiányok. E kihívások kezelése érdekében az Európai Tanács nagy gonddal készítette el az uniós álláspontot a júniusi torontói, illetve a novemberi szöuli G20-találkozóra. Zöld növekedés A fenntartható fejlődést célzó uniós stratégiának szintén fontos eleme az éghajlatváltozás elleni küzdelem, amelyet a közvélemény is igen jelentős kérdésnek tart. A Cancúnban decemberben tartott ENSZ-konferenciát megelőzően az Európai Tanács ambiciózus és konstruktív álláspontot fogalmazott meg, amely hozzájárult a konferencia sikeréhez. Ezenkívül ösztönöztük az olyan regionális kezdeményezéseket, amelyek az éghajlatváltozás elleni küzdelemre és a zöld növekedés előmozdítására irányulnak. Sok mindent kell tennünk ugyanakkor az Unión belül is, nevezetesen zöld munkahelyeket kell létrehoznunk, és el kell indítanunk a zöld növekedést. 10

13 Az Unió helyének meghatározása a világban Az uniós állam-, illetve kormányfők fontos szerepet töltenek be a külkapcsolatok terén azáltal, hogy közösen meghatározzák a stratégiai érdekeket és a prioritásokat, valamint stratégiai iránymutatást nyújtanak a közös külés biztonságpolitikára és az Unió külső tevékenységének egyéb területeire (EU-Szerződés) vonatkozóan. Van mire építenünk. Az Európai Unió jelentős kereskedelmi hatalom, a világon ő nyújtja a legtöbb fejlesztési támogatást, környezetében stabilizáló szerepet tölt be, és az elmúlt években több polgári és katonai válságkezelési missziót indított. Összefogva azonban még többet tehetünk azért, hogy ezt a pénzügyi és gazdasági erőt politikai befolyásra váltsuk. Az Európai Tanács szeptemberi ülését éppen ezért a külpolitikának, és különösen az Unió globális stratégiai partnerségeinek szentelte. A külügyi és biztonságpolitikai főképviselő által végzett munka alapján decemberben tovább folytattuk a stratégiai gondolkodást, ezúttal az Egyesült Államokra, Oroszországra és Kínára összpontosítva. Az Európai Tanács a legmagasabb szintű szereplők mindegyikének bevonásával elő tudja segíteni a tagállami diplomáciai szolgálatok és a közös uniós külügyi szolgálat közötti szinergiákat, hozzájárulva ezzel egy európai diplomáciai kultúra fokozatos kialakulásához. Az eredményes fellépéshez nem elég csupán egységes álláspontot képviselnünk, hanem közös üzeneteket is kell közvetítenünk. A szeptemberi megbeszélések során a résztvevők abban is egyetértettek, hogy a globális partnereinkkel ápolt kapcsolatok terén kölcsönösségre és a közös érdekek meghatározására kell törekednünk. Van néhány olyan adu a kezünkben, amelyeket csak együttesen tudunk kijátszani, például a piaci nyitás vagy a vízumrendszer vonzóbbá tétele. Kölcsönös előnyök Az Unió és fő partnerei között tartott kétoldalú találkozóknak jót tett az Európai Tanács nagyobb mértékű részvétele. Annak köszönhetően, hogy ezen a szinten javult az előkészítés, és hogy a Bizottság elnöke és jómagam megállapodtunk abban, hogy a különböző A kalóztámadások elleni uniós Atalanta művelet 11

14 nemzetközi találkozókon miként kívánjuk képviselni az Uniót, lehetővé vált, hogy valóban a huszonhét tagállam nevében szólaljunk fel és hallgassuk meg a többi felet. Bár még csupán a folyamat elején vagyunk, az ősszel tartott kétoldalú találkozókon már látható volt a különbség. Október 6-án stratégiai partnerséget hoztunk létre Dél-Koreával nem sokkal azután, hogy fontos kereskedelmi megállapodást kötöttünk ezzel az országgal. A november 20-án tartott EU USAcsúcstalálkozón Barack Obama elnökkel ismét hangsúlyoztuk a transzatlanti kapcsolat fontosságát, és új utakat nyitottunk a növekedéssel, a foglalkoztatással és a biztonsággal kapcsolatos együttműködéshez. Ezenkívül áttörésként értékelhető a Dimitrij Medvegyev elnökkel tartott december 7-i találkozón létrejött, Oroszország WTO-tagságáról szóló megállapodás, amely minden bizonnyal hozzájárul majd az ország modernizációjához, ami az Uniónak is stratégiai érdeke. Az Ukrajnával tartott csúcstalálkozón örömmel üdvözöltük az ország előrelépését a vízumliberalizáció és egy leendő társulási megállapodás felé. A december 10-i EU India-csúcstalálkozón jó esély mutatkozott arra, hogy a közeljövőben ambiciózus és kiegyensúlyozott szabadkereskedelmi megállapodást kössünk az országgal. Még a látszólag kevesebb eredménnyel zárult október eleji EU Kína-csúcs is hasznosnak bizonyult, mivel megmutatkozott a két fél eltökéltsége a viszonosság és a kölcsönös előnyök iránt. Szintén részt vettem a november án Lisszabonban tartott NATO-csúcstalálkozón, ahol kiemelték az EU NATO-kapcsolatok fontosságát, valamint az EBESZ december elején Astanában tartott csúcstalálkozóján. Az év során több olyan, jelentős hatású esemény is történt, amellyel foglalkoznunk kellett. Az Európai Tanács júniusi ülésén a 27 tagállam között megállapodás született azokról a szankciókról, amelyek célja, hogy Irán nukleáris programja kizárólag polgári célokat szolgáljon. Európa alapvető stratégiai érdeke, hogy eloszoljanak az aggályok e program jellegével kapcsolatban. Az általunk elfogadott szankciók növelték az ENSZ BThatározat hatását. Mindez nem volt könnyű, ám jelentős eredményeket hozott. Döntésünk a többi nagy gazdaságot is arra késztette, hogy kövessék példánkat, ezáltal ösztönözve Iránt arra, hogy visszatérjen a tárgyalóasztalhoz. A szeptemberi ülés alkalmával, egy hónappal a Pakisztánt sújtó pusztító áradásokat követően, úgy döntöttünk, hogy minden lehetséges támogatást megadunk az országnak. Az Unió azzal, hogy fokozta az uniós piacokra jutás lehetőségét, több támogatást és nagyobb volumenű kereskedelmet tud biztosítani az ország számára. Szintén szeptemberben az Európai Tanács megbeszélést folytatott az Unió keleti és déli szomszédaival fennálló kapcsolatokról, a közeljövőben pedig az Unió és a Nyugat-Balkán közötti kapcsolatokkal foglalkozik majd ben én magam is kétszer ellátogattam ebbe a régióba. Az év folyamán megerősítettük a Nyugat- Balkán európai perspektíváját, többek között azáltal, hogy decemberi ülésünkön Montenegrót tagjelölt országgá nyilvánítottuk. Ezenkívül 2010-ben négy alkalommal találkoztam Ukrajna elnökével, többek között a novemberi csúcson is. Ami északnyugati szomszédainkat illeti, Izland bejelentette uniós csatlakozási szándékát, a júniusi Európai Tanács pedig azt a fontos döntést hozta, hogy az Unió megkezdi a csatlakozási tárgyalásokat az országgal. Összességében tehát 2010-ben az Európai Tanács a Lisszaboni Szerződés által bevezetett új politikai és diplomáciai eszközöknek is köszönhetően megmutatta, hogy kész hathatósan fellépni a külkapcsolatok terén. 12

15 Csúcstalálkozók harmadik országokkal 13

16 Közös munka 2010 első felében Spanyolország volt az EU Tanácsának soros elnöke A Lisszaboni Szerződés megújította az Európai Unió intézményrendszerét. A Bizottság továbbra is központi szerepet tölt be mint a jogszabályok kezdeményezője és a Szerződések őre. A Parlament ugyanakkor a Tanács egyenrangú partnerévé vált a jogalkotás terén, teljes körűen betöltve ezáltal a polgárok képviselőjének szerepét. Az Európai Tanácsnak, amely stratégiai iránymutatásait korábban a hivatalos intézményi rendszeren kívülről nyújtotta, meg kellett találnia új helyét a Lisszaboni Szerződés szabta keretek között december 1-jét követően azzal a feladattal néztünk szembe, hogy két évig csak papíron létező rendelkezések alapján egy ténylegesen működő szervet kellett létrehoznunk. Ehhez időre van szükség. Az új feladatok felvétele, az új szokások kialakítása és egyes részletek kikristályosítása alapos figyelmet igényel. A Szerződés szövege ugyanis, bármily részletes legyen is, nem képes valamennyi szempontot és eshetőséget szabályozni. Az intézményünk és a többi uniós intézmény közötti kapcsolatok fő elemeit a Szerződés határozza meg. Az a tény például, hogy a Bizottság elnöke is az Európai Tanács tagja, igen fontos kapcsolatot teremt e két intézmény között, azaz az európai fővárosokból érkező kezdeményezések és a brüsszeli intézmények elképzelései és szakértelme között. A Szerződés továbbá úgy rendelkezik, hogy az Európai Parlament elnökét fel lehet hívni arra, hogy felszólaljon az Európai Tanácsban, valamint hogy az Európai Tanács elnökének az Európai Tanács minden ülését követően jelentést kell benyújtania az Európai Parlamentnek. Ez 2010-ben több élénk vitát is eredményezett. Ami az Európai Tanács egyes tagjait illeti, a tagállami gyakorlatoktól függően ők is jelentést tesznek saját parlamentjeiknek. 14

17 2010 második felében Belgium volt az EU Tanácsának soros elnöke Mindez megteremti tevékenységeink elengedhetetlen demokratikus legitimitását. Intézményünk tehát egy olyan közös szőttesként is felfogható, amelyben az összefonódó intézményi szálak összekapcsolják a tagállami és az európai politikákat. A sikerhez mindig szükség van arra, hogy a főbb szereplők között jó személyes kapcsolat alakuljon ki. Éppen ezért megbízatásom első napjától kezdve arra törekedtem, hogy nem hivatalos és strukturált kapcsolatokat alakítsak ki a Bizottsággal és annak elnökével, José Manuel Barrosóval, Catherine Ashton külügyi és biztonságpolitikai főképviselővel, valamint az Európai Parlamenttel és annak elnökével, Jerzy Buzekkel. Szintén örömömre szolgált, hogy együtt dolgozhattam a évi soros elnökségekkel, az első félévben José Luis Rodríguez Zapatero spanyol miniszterelnökkel, aki elősegítette az új rendszerbe való átmenetet, a második félévben pedig Yves Leterme belga miniszterelnökkel. Az egyrészt az intézmények közötti, másrészt a tagállamok és az intézmények közötti együttműködés, tisztelet és felelősségmegosztás szellemében a Lisszaboni Szerződés megvalósíthatja azt, amire hivatott: egy olyan eszköz lehet, amelynek köszönhetően az Európai Unió jobban meg tudja védeni az európai polgárok biztonságát és jólétét. Ezt azok a fontos döntések is alátámasztják, amelyeket a pénzügyi unió terén 2010-ben el tudtunk fogadni. Mindazonáltal bizonyos brüsszeli körökben azt hangoztatják, hogy az Európai Tanács új szerepe következtében az uniós intézmények rovására nőtt a tagállami kormányok befolyása, és ezáltal csökkent az uniós döntések hatékonysága és demokratikus legitimitása. Ez több okból is vitatható. Az Európai Tanács ugyanis 27 demokratikus felhatalmazással 15

18 Az Európai Tanács elnöke az Európai Bizottság elnökével rendelkező állam-, illetve kormányfőből áll, és ma már a hivatalos intézményi keret szerves részét képezi, azaz rá is vonatkozik a fékek és egyensúlyok rendszere. Emellett az európai szakpolitikákat és jogszabályokat ma már elsősorban az ún. közösségi módszerrel fogadják el, és ez a jövőben is így lesz. Ez a különböző változatokban létező módszer azonban csak azokon a területeken alkalmazható, ahol az Unió hatáskörrel rendelkezik, a tagállami hatáskörbe tartozó területeken nem. Márpedig olykor ez utóbbi területeken is elengedhetetlen az európai szintű koordináció, ahogyan arra a gazdasági és pénzügyi válság is egyértelműen rámutatott. Az európai szellem A fentiek fényében tehát gyakran nem a közösségi és a kormányközi módszer között kell választanunk, hanem egy összehangolt európai álláspont és a semmi között. Az Európai Tanács pedig, amely egyesíti a tagállamok erejét és közös intézményeink erényeit, hatékonyan képes hozzájárulni az összehangolt európai álláspontok kialakításához, szorosan együttműködve az Unió valamennyi intézményével, és szem előtt tartva, hogy a tagállamok nem kívülálló felek, hanem saját alkotóelemei. Az Európai Unióban gyakran kerül szembe az egy és a sok, az egész és a részek. Ez a feszültség része az identitásunknak. Az európai szellem abban mutatkozik meg, hogy újabb és újabb utakat találunk e feszültség kezelésére. Erről szól maga a politika is. Ezt a közös munkamódszert nevezte Angela Merkel német kancellár uniós módszernek tavaly novemberi beszédében, amelyet a bruges-i College of Europe felsőoktatási intézményben tartott. A Lisszaboni Szerződés szellemében az Unió valamennyi energiáját és képességét mozgósítanunk kell. Csak így tudjuk majd sikeresen kezelni mindazokat a kihívásokat, amelyekkel 2011-ben és azt követően szembe kell néznünk. Az Európai Tanács elnöke az Európai Parlamentben 16

19 Az Európai Tanács tagjai nemzeti parlamentjükben 17

20 18 Európai Tanács, december

21 Előretekintés Az Európai Tanács 2011-ben azzal kezdi meg munkáját, hogy áttekinti a gazdaság növekedési kilátásait. Február 4-én vitát tartunk az innováció és az energiaügy egymáshoz kapcsolódó témáiról, amelyek napjaink fő társadalmi kihívásait is érintik, így például a vonzó munkahelyeknek, az aktív időskornak, a zöld és alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaságnak és az energiaellátás biztonságának a kérdését. A márciusi ülésen első alkalommal értékeljük azokat az eredményeket, amelyeket az egyes tagállamok a növekedést és a foglalkoztatást célzó EU 2020 stratégia végrehajtása terén értek el. Ezenkívül stratégiai iránymutatást nyújtunk a gazdaságpolitikákkal kapcsolatban is, azt követően, hogy 2010-ben döntés született a makrogazdasági felügyelet új rendszerének bevezetéséről. Érdeklődéssel várom, hogy együtt dolgozhassak Magyarország és Lengyelország miniszterelnökével, amely országok 2011 első, illetve második félévében látják el a Miniszterek Tanácsának soros elnökségét. Ami a nemzetközi kapcsolatokat illeti, folytatni fogjuk a stratégiai párbeszédet globális partnereinkkel, építve a közelmúltban szerzett tapasztalatokra, valamint arra, hogy az Európai Külügyi Szolgálat immár teljes körűen betölti a szerepét. Ebben az évben fontos kérdés lesz, hogy a globális hatalmi súlypontnak a feltörekvő gazdaságok felé történő elmozdulása hasonló elmozdulással jár-e majd együtt a globális felelősségvállalás terén is. Európa csak akkor lehet erős, ha egységesek vagyunk. A külkapcsolatok terén, ahol fontos szerepe van a földrajzi és történelmi adottságoknak, bizalomra és ennélfogva időre van szükség ahhoz, hogy a 27 tagállam együttesen tudjon előrelépni. A geopolitikában azonban, csakúgy mint általában az életben, a türelem rózsát teremhet. Éppen ezért a következő évek fő feladata egy közös irány kijelölése. Bár hosszú távú gazdasági menetrendet és általános stratégiai irányt is meghatározhatunk, nem láthatjuk előre a konkrét eseményeket. Az Európai Uniónak ezért 2011-ben minden bizonnyal a belső és a külső ügyekben egyaránt meg kell mutatnia, hogy a lisszaboni kereteknek köszönhetően megerősödött az az alapvető politikai képességünk, hogy megküzdjünk a váratlan helyzetekkel. Az Európai Tanács készen áll erre a feladatra. Herman Van Rompuy 19

22

23 Az Európai Tanács következtetései és az állam-, illetve kormányfők nyilatkozatai Az Európai Unió állam-, illetve kormányfőinek nyilatkozata február Az euróövezet állam-, illetve kormányfőinek nyilatkozata március Európai Tanács, március Az euróövezet állam-, illetve kormányfőinek nyilatkozata május Európai Tanács, június Európai Tanács, szeptember Európai Tanács, október Európai Tanács, december

24

25 Az Európai Unió állam-, illetve kormányfőinek nyilatkozata február 11. Az euróövezet valamennyi tagjának az elfogadott szabályokkal összhangban álló, stabil nemzeti szakpolitikákat kell folytatnia. Az euróövezet tagjai közös felelősséget viselnek az övezet gazdasági és pénzügyi stabilitásáért. Ezzel összefüggésben teljes mértékben támogatjuk a görög kormány erőfeszítéseit és az arra vonatkozó elkötelezettségét, hogy minden szükséges intézkedést megtegyen, és adott esetben további intézkedéseket fogadjon el annak biztosítására, hogy teljesüljenek a stabilitási programban 2010-re és az azt követő évekre kitűzött ambiciózus célok. Felhívjuk a görög kormányt, hogy mindezen intézkedéseket szigorúan és határozottan hajtsa végre annak érdekében, hogy 2010-ben ténylegesen 4 százalékponttal csökkentse a költségvetési hiányt. Felkérjük az Ecofin Tanácsot, hogy február 16-i ülésén fogadja el a Bizottság javaslatán és a Görögország által meghirdetett további intézkedéseken alapuló, Görögországnak szóló ajánlásokat. A Bizottság az EKB-val együtt szorosan nyomon fogja követni az ajánlások végrehajtását, és az IMF szakértelmére támaszkodva javaslatot fog tenni a szükséges további intézkedésekre. Az első értékelésre márciusban kerül sor. Az euróövezet tagállamai szükség esetén határozott és összehangolt intézkedéseket fognak hozni az euróövezet egészének pénzügyi stabilitása érdekében. A görög kormány nem kért pénzügyi támogatást. 23

26 Az euróövezet állam-, illetve kormányfőinek nyilatkozata március 25. Újólag megerősítjük, hogy az euróövezet valamennyi tagjának a megállapodott szabályokkal összhangban stabil nemzeti szakpolitikákat kell folytatnia, és tudatában kell lennie az övezet gazdasági és pénzügyi stabilitása tekintetében rá háruló felelősségének. Teljes mértékben támogatjuk a görög kormány erőfeszítéseit, és üdvözöljük a március 3-án bejelentett további intézkedéseket, amelyek elegendőek a évi költségvetési célkitűzések teljesítésének bebiztosítására. Elismerjük, hogy a görög hatóságok fellépése ambiciózus és határozott volt, aminek lehetővé kell tennie, hogy Görögország visszanyerje a piacok maradéktalan bizalmát. A Görögország által tett konszolidációs intézkedések fontos hozzájárulást jelentenek a költségvetési fenntarthatóság és a piaci bizalom fokozásához. A görög kormány nem kért pénzügyi támogatást. Ennek megfelelően a mai napon nem született döntés az alább vázolt mechanizmus aktiválásáról. Ezzel összefüggésben az euróövezet tagállamai újólag megerősítik, hogy amennyiben szükséges készen állnak egy határozott és összehangolt fellépésre annak érdekében, hogy a február 11-i döntésnek megfelelően megóvják az euróövezet pénzügyi stabilitását. A Nemzetközi Valutaalap által nyújtandó jelentős és többségében európai finanszírozást tartalmazó csomag részeként az euróövezet tagállamai készek részt venni összehangolt kétoldalú hitelfolyósításokban. A Nemzetközi Valutaalap által nyújtandó finanszírozást kiegészítő ezen mechanizmust végső különösen a piaci finanszírozás elégtelensége esetén alkalmazandó eszköznek kell tekinteni. Az euróövezet tagállamai szigorú feltételekhez kötötten, valamint az Európai Bizottság és az Európai Központi Bank általi értékelés alapján egyhangúlag döntenének a kétoldalú hitelfolyósításokkal kapcsolatos kifizetésekről. Az euróövezet tagállamaitól az EKB-ben lévő tőkerészesedésüknek megfelelő szerepvállalást várunk. E mechanizmus célja nem az lesz, hogy átlagos euróövezeti kamaton nyújtson finanszírozást, hanem az, hogy olyan ösztönzőket állapítson meg, amelyek a kockázatnak megfelelő árképzés révén támogatják a piaci finanszírozáshoz való mihamarabbi visszatérést. A kamatok nem lesznek kedvezményesek, azaz nem tartalmaznak támogatást. Az e mechanizmus keretében hozott döntések maradéktalanul összhangban lesznek a Szerződéssel és a tagállami jogszabályokkal. Újólag megerősítjük az olyan szakpolitikák végrehajtása iránti elkötelezettségünket, amelyek célja, hogy a munkahelyteremtés és a társadalmi kohézió elősegítése érdekében helyreálljon az erőteljes, fenntartható és szilárd növekedés. Kötelezettséget vállalunk továbbá arra, hogy Európában előmozdítjuk a gazdasági politikák fokozott összehangolását. Úgy véljük, hogy az Európai Tanácsnak javítania kell az Európai Unió gazdasági irányítását, és azt javasoljuk, hogy fokozza a gazdasági koordináció terén és az Európai Unió növekedést célzó stratégiájának meghatározásában betöltött szerepét. A jelenlegi helyzetben a meglévő keretek megerősítésére és kiegészítésére van szükség annak érdekében, hogy az euróövezetben biztosított legyen a költségvetés fenntarthatósága, és javuljon a válság idején történő cselekvőképesség. A jövőre nézve fokozni kell a gazdasági és a költségvetési kockázatok, valamint az ezek megelőzését célzó eszközök felügyeletét, ideértve a túlzott hiány esetén követendő eljárást is. Ezenfelül a válságrendezés terén olyan szilárd keretrendszerre van szükség, amely tiszteletben tartja a tagállamok saját költségvetési felelősségének elvét. Arra kérjük az Európai Tanács elnökét, hogy a Bizottsággal együttműködésben hozzon létre egy, a tagállamok, a soros elnökség és az EKB képviselőiből álló munkacsoportot, azzal a céllal, hogy az ez év vége előtt nyújtsa be a Tanácsnak a fenti cél eléréséhez szükséges intézkedéseket, feltárva a jogi keretek megerősítésének valamennyi lehetőségét. 24

27 EURÓPAI TANÁCS MÁRCIUS KÖVETKEZTETÉSEK Az Európai Tanács megvitatta az Európai Unió foglalkoztatást és növekedést célzó új stratégiáját. Megállapodott annak főbb elemeiről, a megvalósítására irányadó kiemelt célkitűzéseket és az eddiginél jobb nyomon követésére vonatkozó intézkedéseket is beleértve. Az állam-, illetve kormányfők ezen túlmenően véleménycserét tartottak a versenyképességről, ami az európai növekedési kilátások kritikus fontosságú vetületét jelenti, és megtárgyalták a következő G20-csúcstalálkozó előkészületeinek állását. Az éghajlatváltozást illetően az Európai Tanács egyetértett abban, hogy új lendületet kell vinni a tárgyalási folyamatba, és felvázolta a következő lépéseket. I. EURÓPA 2020: A FOGLALKOZTATÁST ÉS NÖVEKEDÉST CÉLZÓ ÚJ EURÓPAI STRATÉGIA 1. Az elmúlt két évben az 1930-as évek óta tapasztalt legsúlyosabb világszintű gazdasági válsággal kellett szembenéznünk. A válság jelentősen visszavetette a 2000 óta elért eredményeket. Jelenleg túlzott eladósodással, lassú strukturális növekedéssel és magas munkanélküliséggel kell szembenéznünk. A gazdasági helyzet javul, ugyanakkor az élénkülés még mindig gyenge. 2. A makrogazdasági stabilitás helyreállítása, valamint az államháztartás fenntarthatóvá tétele a növekedés és foglalkoztatás előfeltétele. A decemberi megállapodásnak megfelelően a válság elleni küzdelem céljából elfogadott rendkívüli támogatási intézkedéseknek a gazdasági fellendülés teljes megszilárdulását követő megszüntetése fontos szerepet fog játszani e tekintetben. 3. A szerkezeti reformok döntő fontosságúak a hosszú és fenntartható fellendüléshez és szociális modelljeink fenntarthatóságának megőrzéséhez. Munkahelyek és a szociális jólét forognak kockán. Ha nem cselekszünk, Európa jelentősége csökkenni fog. Az Európai Tanács feladata, hogy irányt mutasson. 4. Az EU-nak a gazdaságpolitikák jobb összehangolásán alapuló, új stratégiára van szüksége, hogy nagyobb növekedést és foglalkoztatást tudjon biztosítani. Az Európa 2020 Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája című bizottsági közleményt és a Tanács keretében tartott megbeszéléseket követően az Európai Tanács megállapodott a hivatalosan júniusban elfogadandó új stratégia alábbi elemeiről. 5. Az európai versenyképesség, termelékenység, növekedési potenciál és gazdasági konvergencia növelése érdekében célzottabbá kell tennünk erőfeszítéseinket: a) Az új stratégia az alábbi kiemelt területekre fog összpontosítani, ahol intézkedésre van szükség: tudás és innováció, fenntarthatóbb gazdaság, magas foglalkoztatottsági szint és társadalmi befogadás. b) Az Európai Tanács az alábbi a tagállamok és az Unió intézkedéseit irányító közös kiemelt célokról állapodott meg: a éves nők és férfiak foglalkoztatási rátáját 75%-ra emelni, többek között a fiatalok, az idősebb munkavállalók és az alacsony képzettségű munkavállalók nagyobb mértékű foglalkoztatása, valamint a legális migránsok fokozottabb integrációja révén, a kutatás és fejlesztés feltételeinek javítása, különösen azt célozva, hogy e területen a köz- és a magánszféra beruházásainak együttes mértéke a GDP 3%-a legyen; a Bizottság kidolgoz majd egy olyan mutatót, amely tükrözi a K + F- és az innovációs intenzitást, az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának az es szinthez képest 20%-kal való csökkentése, a megújuló energiaforrások arányának 20%-ra való növelése a teljes energiafogyasztásra vetítve, és az energiahatékonyság 20%-kal történő növelése érdekében tett lépések; az EU vállalja, hogy határozatot hoz arról, hogy a 2012 utáni időszakra vonatkozó globális és átfogó megállapodáshoz való feltételes felajánlásaként 2020-ra az 1990-es szintekhez képest 30%-os csökkentést tűz ki elérendő célként, feltéve, hogy más fejlett országok is kötelezettséget vállalnak a kibocsátás hasonló mértékű csökkentésére, és ahhoz a fejlődő országok is megfelelő mértékben hozzájárulnak felelősségeik és képességeik szerint, a képzettségi szint javítása, különösen törekedve a korai iskolaelhagyás arányának csökkentésére és növelve a felsőfokú vagy annak megfelelő végzettséggel rendelkezők arányát; az Európai Tanács a Bizottság javaslatának figyelembevételével 2010 júniusában számszerűsíti majd e célkitűzéseket, a társadalmi befogadás elősegítése, mindenekelőtt a szegénység csökkentése révén. A megfelelő mutatók létrehozása további munkát igényel. Az Európai Tanács a júniusi ülésén vissza fog térni erre a kérdésre. Ezek a célok azokat a főbb területeket fogják át, amelyeken gyors erőfeszítésekre van szükség. A célok kapcsolódnak egymáshoz, és kölcsönösen erősítik is egymást. Elősegítik a stratégia végrehajtásában elért eredmények felmérését. Míg egyes célok megjelennek az uniós jogszabályokban, mások nem szabályozási jellegűek, és nem járnak együtt tehermegosztással, hanem a nemzeti és az uniós szintű 25

28 fellépések ötvözése révén követendő közös célkitűzést jelentenek. c) A kiemelt célok fényében a tagállamok kitűzik nemzeti céljaikat, figyelembe véve saját kiindulási helyzetüket és nemzeti körülményeiket. Mindezt saját döntéshozatali eljárásaiknak megfelelően, a Bizottsággal párbeszédet folytatva valósítják meg annak érdekében, hogy biztosítva legyen a kiemelt uniós célokkal való koherencia ellenőrzése. A Tanács 2010 júniusáig megvizsgálja az említett párbeszédek eredményeit. d) Az új stratégia foglalkozni fog a növekedést gátló legfontosabb, nemzeti és uniós szintű szűk keresztmetszetekkel, ideértve a belső piac működésével és az infrastruktúrával kapcsolatos problémákat is. e) A tagállamok nemzeti reformprogramokat készítenek, amelyek részletesen tartalmazzák az új stratégia végrehajtása érdekében meghozandó intézkedéseket, különös figyelemmel a nemzeti célkitűzések teljesítésére irányuló erőfeszítésekre, valamint a nemzeti szintű növekedést gátló szűk keresztmetszetek megszüntetését célzó intézkedésekre. f) A Bizottság kidolgozza és a Tanács elé terjeszti azon fellépésekre vonatkozó javaslatait, amelyeket uniós szinten különösen a kiemelt kezdeményezések révén kell megvalósítani. g) A stratégiát valamennyi közös szakpolitikának többek között a közös mezőgazdasági politikának és a kohéziós politikának is támogatnia kell majd. Egy fenntartható, termelékeny és versenyképes mezőgazdasági ágazat tekintettel a vidéki területek növekedési és foglalkoztatási potenciáljára jelentős mértékben járul majd hozzá a stratégiához, biztosítva ugyanakkor a tisztességes versenyt. Az Európai Tanács hangsúlyozza, hogy az új stratégia sikeréhez való hozzájárulás érdekében fontos a gazdasági, társadalmi és területi kohézió előmozdítása, valamint az infrastruktúra fejlesztése. h) A stratégia erős külső dimenzióval fog rendelkezni annak biztosítása érdekében, hogy az uniós eszközök és szakpolitikák világszerte nyitott és tisztességes piacokon való részvétel révén előmozdítsák érdekeinket és a globális színtéren betöltött szerepünket. 6. A hatékony nyomon követési mechanizmusok kulcsfontosságúak a stratégia sikeres végrehajtása szempontjából. a) A Bizottság által végzett nyomon követésre és a Tanács munkájára építve az Európai Tanács évente egyszer átfogó értékelést készít a stratégia megvalósítása tekintetében uniós, illetve tagállami szinten elért eredményekről. A termelékenység javulása az egyik alapvető fejlődési mutató. A makrogazdasági, a strukturális és a versenyképesség terén elért eredmények vizsgálatára az általános pénzügyi stabilitás értékelésével egy időben kerül majd sor az Európai Rendszerkockázati Testülettől érkező információk alapján. b) Az Európai Tanács rendszeresen tart majd a gazdasági fejleményekkel és a stratégia fő prioritásaival foglalkozó megbeszéléseket októberében a kutatást és a fejlesztést vitatja meg, különös tekintettel arra, hogy a jelenlegi kihívások fényében hogyan lehet fokozni Európa innovációs potenciálját elején az energiapolitikával foglalkozik majd, ideértve azt is, hogy e politika hogyan tudja a legjobban támogatni a hatékony, alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaságra való átállást és a biztonságosabb ellátást. c) Az átfogó gazdaságpolitikai koordinációt a Szerződés (EUMSz.) 121. cikkében előírt eszközök jobb felhasználása révén megerősítik. d) Az euróövezet előtt álló kihívások kezelése érdekében megerősítik az euróövezet szintjén történő koordinációt. A Bizottság 2010 júniusáig javaslatokat terjeszt be e tekintetben, felhasználva a Szerződés (EUMSz.) 136. cikke által nyújtott új gazdasági koordinációs eszközöket. e) Az EU-nak összpontosítania kell a versenyképesség sürgető kihívásaira, valamint a fizetési mérlegek helyzetével kapcsolatos fejleményekre is. Az Európai Tanács 2010 júniusában vissza fog térni erre a kérdésre. f) A nemzeti reformprogramokról, illetve a stabilitási és konvergenciaprogramokról való jelentéstételnek és azok értékelésének az ütemezését jobban össze kell hangolni, hogy javítani lehessen a tagállamoknak nyújtott szakpolitikai tanácsadás átfogó összhangját. Ezeket az eszközöket azonban egymástól egyértelműen elkülönítve kezelik majd. A Stabilitási és Növekedési Paktum integritását teljes mértékben tiszteletben fogják tartani, ahogyan a Paktum végrehajtását felügyelő Ecofin Tanács külön feladatkörét is. g) A tagállamok és a Bizottság közötti szoros párbeszéd hozzá fog járulni a felügyelet minőségének javításához és a legjobb gyakorlatok cseréjének előmozdításához. Ez magában foglalhatja azt is, hogy a bizottsági és a tagállami szakértők együtt vizsgálják meg a helyzetet. h) A nemzeti statisztikai hivatalok által rendelkezésre bocsátott statisztikai adatok minőségének, megbízhatóságának és időszerűségének biztosítása döntő fontosságú a hiteles és hatékony nyomon követés biztosításához. Gyors döntésre van szükség az e területre vonatkozó bizottsági javaslatokról. i) Szoros együttműködést kell folytatni az Európai Parlamenttel és más uniós intézményekkel. A stratégiában való szerepvállalás növelése érdekében be kell vonni a nemzeti parlamenteket, a szociális partnereket, a régiókat és más érdekelt feleket is. 7. Az Európai Tanács arra kéri az Európai Tanács elnökét, hogy a Bizottsággal együttműködésben hozzon létre egy, a tagállamok, a soros elnökség és az EKB képviselőiből álló munkacsoportot, azzal a céllal, hogy az ez év vége előtt nyújtsa be a Tanácsnak a jobb válságrendezési keret és a nagyobb költségvetési fegyelem megvalósítására vonatkozó cél eléréséhez szükséges intézkedéseket, feltárva a jogi keretek megerősítésének valamennyi lehetőségét. 26

29 8. Gyors eredményekre van szükség a pénzügyi szabályozás és felügyelet megerősítésével kapcsolatban az Unión és az olyan nemzetközi fórumokon belül, mint a G20-csoport, globális szinten biztosítva az egyenlő versenyfeltételeket. Különösen szükség van az előrehaladásra az olyan kérdésekben, mint a tőkekövetelmények, a rendszerszempontból jelentős intézmények, a válságkezelési finanszírozási eszközök, a származékos piacok átláthatóságának növelése és konkrét intézkedések megfontolása a szuverén nemteljesítési csereügyletek tekintetében, valamint a pénzügyi szolgáltatási ágazatban fizetett prémiumokra vonatkozó, nemzetközileg elfogadott elvek átültetése. A Bizottság rövidesen jelentést fog benyújtani a finanszírozás olyan lehetséges innovatív forrásairól, mint például a pénzügyi tranzakciókra kivetendő globális adó. 9. Ehhez arra van szükség, hogy az EU-n belül gyors eredmények szülessenek a fenti kérdések mindegyikében. Az új európai felügyeleti kerettel kapcsolatos munkát időben be kell fejezni ahhoz, hogy az Európai Rendszerkockázati Testület és a három európai felügyeleti hatóság 2011 elején megkezdhesse működését. 10. A Tanács és a Bizottság az e kérdésekkel kapcsolatos eredményekről 2010 júniusában, a torontói csúcstalálkozó előtt beszámol majd az Európai Tanácsnak. II. ÉGHAJLATVÁLTOZÁS: ERŐFESZÍTÉSEINK ÁTCSOPORTOSÍTÁSA KOPPENHÁGA UTÁN 11. A globális és átfogó jogi megállapodás továbbra is az egyetlen hatékony módja az elfogadott cél teljesítésének, azaz annak, hogy globális szinten az átlaghőmérséklet-növekedés ne haladja meg a 2 C-ot az iparosodás előtti szintekhez képest. A Tanács március i következtetései alapján, valamint a Bizottság március 9-i közleményének tudomásulvétele mellett új lendületet kell vinni a nemzetközi tárgyalási folyamatba. 12. A Koppenhágai Megállapodásra építve fokozatos megközelítést kell alkalmazni, és azt a gyakorlatban is mielőbb meg kell valósítani: a) Első lépésként a következő, bonni megbeszélésen meg kell határozni a tárgyalások folytatásának menetrendjét. Arra kell összpontosítani, hogy a Koppenhágai Megállapodás politikai iránymutatásait beépítsük a különböző tárgyalási szövegekbe. b) A Cancúnban tartandó COP-16 konferencián legalább olyan konkrét döntéseket kell hozni, amelyek a Koppenhágai Megállapodást az ENSZ tárgyalási folyamatának részévé teszik, és foglalkoznak a fennmaradó hiányosságokkal, többek között az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, az erdőgazdálkodás, a technológia és a nyomon követés, a jelentéstétel és az ellenőrzés tekintetében. 13. Az EU készen áll arra, hogy szerepet vállaljon e folyamatban: a) Az EU és tagállamai teljesítik az arra vonatkozó kötelezettségüket, hogy a es időszakban évi 2,4 milliárd EUR-t bocsássanak rendelkezésre gyorsfinanszírozás céljából, a többi kulcsfontosságú szereplő hozzájárulásaival együtt, a Koppenhágai Megállapodás végrehajtásának keretében. E vállalás gyors végrehajtása döntő fontosságú. Az EU e célból konzultációkat fog kezdeni a gyorsfinanszírozás egyes konkrét területeken való megvalósításának gyakorlati módjairól. Az EU és tagállamai az ENSZ Éghajlat-változási Keretegyezményének (UNFCCC) május/júniusi ülésén ismertetik kötelezettségvállalásaik teljesítésének aktuális helyzetét, és Cancúnban, majd azt követően évente összehangolt végrehajtási jelentéseket nyújtanak be. b) Az EU és más fejlett országok kötelezettséget vállaltak arra, hogy 2020-ig együttesen évente 100 milliárd USD-t mozgósítanak annak érdekében, hogy támogassák a fejlődő országokat az éghajlatváltozás elleni küzdelemben. A hoszszabb távú pénzügyi hozzájárulásokat a fejlődő országok által az éghajlatváltozás enyhítése érdekében hozott érdemi és átlátható intézkedések, valamint az éghajlatváltozás elleni küzdelemre irányuló globális ráfordítás általános egyenlegével összefüggésben kell kezelni. c) Az Európai Tanács továbbra is szilárdan elkötelezett az UNFCCC-folyamat mellett. Támogatja az UNFCCC hatékonyabbá tételére irányuló erőfeszítéseket. Mivel a cancúni konferenciáig már nincs sok idő hátra, e folyamatot hatékonyan egészíthetnék ki és támogathatnák a más keretek között, meghatározott kérdésekről tartott megbeszélések. d) Az EU megerősíti a harmadik országok felé tett lépéseket azáltal, hogy valamennyi regionális és kétoldalú megbeszélésen többek közt a csúcstalálkozók szintjén és a G20-hoz hasonló fórumokon is foglalkozni fog az éghajlatváltozással. Az elnökség és a Bizottság aktív konzultációt fog kezdeni a többi partnerrel, és rövid időn belül beszámol erről a Tanácsnak. e) Meg kell vizsgálni a többek közt az iparosodott partnerekkel való együttműködési lehetőségeket az olyan területeken, mint a zöld technológiák és normák, valamint az ellenőrzési technikák. Sürgősen meg kell határozni a feltörekvő országokkal közös érdekeket olyan ügyekben, amelyek segítséget jelenthetnek az éghajlatváltozásról folytatott megbeszélések során. 14. Sürgető szükség van a biológiai sokféleség csökkenésével, valamint az ökoszisztémák pusztulásával kapcsolatban megfigyelhető tendenciák megfordítására. Az Európai Tanács elkötelezett a biológiai sokféleséggel kapcsolatos hosszú távú, 2050-ig szóló elképzelés, valamint a március 15-i tanácsi következtetésekben meghatározott, 2020-ra vonatkozó célkitűzés megvalósítása mellett. 15. Az Európai Tanács elnöke bejelentette, hogy 2010 szeptemberében összehívja az Európai Tanácsnak a külügyminiszterek részvételével tartandó rendkívüli ülését annak 27

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, március 26. (OR. en) A delegációk mellékelten kézhez kapják az Európai Tanács (2010. március ) következtetéseit.

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, március 26. (OR. en) A delegációk mellékelten kézhez kapják az Európai Tanács (2010. március ) következtetéseit. EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, 2010. március 26. (OR. en) EUCO 7/10 CO EUR 4 CONCL 1 FEDŐLAP Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EURÓPAI TANÁCS 2010. MÁRCIUS 25 26. KÖVETKEZTETÉSEK A delegációk

Részletesebben

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. június 9. (11.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács (Ecofin)

Részletesebben

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG Brüsszel, 2008. november 7. AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG 1. Az Európai Unió állam- és kormányfőinek a pénzügyi válságra adott válasz koordinálásában tanúsított

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

A delegációk mellékelten kézhez kapják az Európai Tanács (2010. október ) következtetéseinek átdolgozott változatát.

A delegációk mellékelten kézhez kapják az Európai Tanács (2010. október ) következtetéseinek átdolgozott változatát. EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, 2010. november 30. (02.12) (OR. en) EUCO 25/1/10 REV 1 CO EUR 18 CONCL 4 FEDŐLAP Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EURÓPAI TANÁCS 2010. OKTÓBER 28 29. KÖVETKEZTETÉSEK

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében 21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;

Részletesebben

Uniós szintű fellépések Hosszú- és középtávú tervek. Dr. Baranyai Gábor Külügyminisztérium

Uniós szintű fellépések Hosszú- és középtávú tervek. Dr. Baranyai Gábor Külügyminisztérium Uniós szintű fellépések Hosszú- és középtávú tervek Dr. Baranyai Gábor Külügyminisztérium A kibocsátás csökkentés globális feladat A világ átlaghőmérséklet-növekedésének 2 C fok alatt tartása nemzetközileg

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX COM(2016) 62 2016/0036 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az ENSZ Éghajlat-változási Keretegyezménye keretében létrejött Párizsi Megállapodásnak az Európai Unió nevében

Részletesebben

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 6. (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 FELJEGYZÉS

Részletesebben

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. en) 6981/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6626/17 Tárgy: DEVGEN

Részletesebben

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 18.7.2012 2012/2150(INI) JELENTÉSTERVEZET a gazdaságpolitikai koordinációra vonatkozó európai szemeszterről: a 2012. évi prioritások végrehajtása

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:

Részletesebben

Az európai foglalkoztatási stratégia A foglalkoztatási kilátások javítása Európában

Az európai foglalkoztatási stratégia A foglalkoztatási kilátások javítása Európában Az európai foglalkoztatási stratégia A foglalkoztatási kilátások javítása Európában Szociális Európa Európai Bizottság Mi az az európai foglalkoztatási stratégia? Mindenkinek szüksége van munkahelyre,

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a

Részletesebben

dr. Hetényi Géza Főosztályvezető EU Gazdaságpolitikai Főosztály Külügyminisztérium

dr. Hetényi Géza Főosztályvezető EU Gazdaságpolitikai Főosztály Külügyminisztérium Az Európai Unió jelenlegi kihívásai A gazdasági válság kezelésére kidolgozott átfogó uniós gazdaságpolitikai intézkedéscsomag dr. Hetényi Géza Főosztályvezető EU Gazdaságpolitikai Főosztály Külügyminisztérium

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése

A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése IP/08/267 Brüsszel, 2008. február 20. A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése Danuta Hübner, a regionális politikáért felelős európai biztos ma bemutatta,

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 291 final számú dokumentum II. MELLÉKLETÉT.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 291 final számú dokumentum II. MELLÉKLETÉT. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 2. (OR. en) 9940/17 ADD 2 ECOFIN 491 UEM 185 INST 242 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 1. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

EU közjog. dr. Szegedi László dr. Kozák Kornélia október 2.

EU közjog. dr. Szegedi László dr. Kozák Kornélia október 2. EU közjog dr. Szegedi László dr. Kozák Kornélia 2017. október 2. I. Az Európai Unió Tanácsa II. A Tanács feladatai III. Coreper I. Az Európai Unió Tanácsa I. Az Európai Unió Tanácsa a tagállamok 1-1 miniszteri

Részletesebben

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14127/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 13265/16 Tárgy: FIN

Részletesebben

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0184 (NLE) 12256/16 LIMITE JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: PUBLIC CLIMA 111 ENV

Részletesebben

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

Az EU intézményrendszere

Az EU intézményrendszere Az EU intézményrendszere EU Parlament EU Tanácsa EU Bizottság 1 A Tanács és a Főtitkárság főépülete, a Justus Lipsius Brüsszelben Justus Lipsius (1547-1606) holland jogfilozófus és filológus https://commons.wikimedia.org/wiki/file:justus_lipsius,_eastern_side.jpg

Részletesebben

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD

Részletesebben

Az Európai Unió gazdasági kormányzása röviden

Az Európai Unió gazdasági kormányzása röviden Az Európai Unió gazdasági kormányzása röviden 2 A kiadványt a Europe Direct Tájékoztató Központ Budapest munkatársai készítették. 2014 3 TARTALOMJEGYZÉK Bevezető... 5 Gazdasági kormányzás az Európai Unióban...

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra

Részletesebben

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző

Részletesebben

JOGALAP ELŐZMÉNYEK SZERVEZETI FELÉPÍTÉS

JOGALAP ELŐZMÉNYEK SZERVEZETI FELÉPÍTÉS AZ EURÓPAI TANÁCS A tagállamok állam-, illetve kormányfői által alkotott Európai Tanács adja az Európai Uniónak a fejlődéséhez szükséges ösztönzést, és meghatározza annak általános politikai irányvonalait.

Részletesebben

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14164/16 ECOFIN 1013 STATIS 91 UEM 358 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Uniós statisztikák A Tanács

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU

Részletesebben

A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel

A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel A szociális védelemről és társadalmi befogadásról szóló 2008. évi Közös Jelentés A szegénység 78 millió embert, köztük

Részletesebben

Vidékfejlesztési Politika 2014-2020 A Vidékfejlesztési Program tervezése

Vidékfejlesztési Politika 2014-2020 A Vidékfejlesztési Program tervezése Vidékfejlesztési Politika 2014-2020 A Vidékfejlesztési Program tervezése Dr. Maácz Miklós főosztályvezető Vidékfejlesztési Főosztály Gazdasági-társadalmi kihívások Jövedelem különbségek Áringadozás, kockázatmenedzsment

Részletesebben

Az EU gazdasági és politikai unió

Az EU gazdasági és politikai unió Brüsszel 1 Az EU gazdasági és politikai unió Egységes piacot hozott létre egy egységesített jogrendszer révén, így biztosítva a személyek, áruk, szolgáltatások és a tőke szabad áramlását. Közös politikát

Részletesebben

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Málta évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta évi stabilitási programját

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Málta évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta évi stabilitási programját EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.13. COM(2015) 267 final Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA Málta 2015. évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta 2015. évi stabilitási programját HU HU Ajánlás

Részletesebben

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság

Részletesebben

KÖSZÖNTJÜK HALLGATÓINKAT!

KÖSZÖNTJÜK HALLGATÓINKAT! 2011. február 9. KÖSZÖNTJÜK HALLGATÓINKAT! Önök Dr. Losoncz Miklós egyetemi tanár, Jean Monnet professzor Az EU előtti kihívások és a magyar elnökség előadását hallhatják! Az EU előtti kihívások és a magyar

Részletesebben

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális

Részletesebben

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400

Részletesebben

6811/16 ADD 1 kn/lj/kf 1 DPG

6811/16 ADD 1 kn/lj/kf 1 DPG Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 4. (OR. en) 6811/16 ADD 1 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV PV/CONS 11 ENV 143 CLIMA 23 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. március 4-én Brüsszelben tartott 3452.

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi

Részletesebben

A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes

A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes egyetemi tanársegéd varga.agi14@gmail.com Vidékföldrajz és vidékfejlesztés III. Szociológia alapszak, regionális és településfejlesztés

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.11.23. COM(2011) 819 végleges 2011/0385 (COD)C7-0449/11 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a pénzügyi stabilitásuk tekintetében súlyos nehézségekkel küzdő

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint

Részletesebben

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2018. december 14. (OR. en) EUCO 17/18 CO EUR 22 CONCL 7 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. december 13. és 14.)

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 23. (OR. en) 13348/15 ECOFIN 798 UEM 383 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI)) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 27.2.2013 2012/2321(INI) JELENTÉSTERVEZET a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI)) Ipari, Kutatási

Részletesebben

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA 106. plenáris ülés 2014. április 2 3. RESOL-V-012 A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA A TÖBBSZINTŰ KORMÁNYZÁSRÓL SZÓLÓ EURÓPAI CHARTÁRÓL Rue Belliard/Belliardstraat 101 1040 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

Részletesebben

BAGER GUSZTÁV. Magyarorszá] =1828= AKADÉMIAI KIADÓ

BAGER GUSZTÁV. Magyarorszá] =1828= AKADÉMIAI KIADÓ BAGER GUSZTÁV Magyarorszá] =1828= AKADÉMIAI KIADÓ TARTALOMJEGYZÉK ELŐSZÓ I. RÉSZ - HÁTTÉR 1. BEVEZETÉS, 1.1. Az elemzés célja 5 1.2. A könyv szerkezete 6 2. A NEMZETKÖZI VALUTAALAP SZEREPVÁLLALÁSA, TEVÉKENYSÉGE

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa AZ EURÓPAI TANÁCS

Az Európai Unió Tanácsa AZ EURÓPAI TANÁCS Az Európai Unió Tanácsa AZ EURÓPAI TANÁCS AZ UNIÓ STRATÉGIAI SZERVE Az Európai Tanács az az uniós intézmény, amely meghatározza az Európai Unió által követendő általános irányvonalat és prioritásokat.

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

Az egészség nemzeti érték helyzetünk nemzetközi nézőpontból

Az egészség nemzeti érték helyzetünk nemzetközi nézőpontból Az egészség nemzeti érték helyzetünk nemzetközi nézőpontból Prof. Dr. Orosz Éva egyetemi tanár ELTE Egészség-gazdaságtani Kutatóközpont vezetője, az OECD szakértője Alapvető kérdések Merre tart Európa?

Részletesebben

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2018. március 23. (OR. en) EUCO 1/18 CO EUR 1 CONCL 1 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. március 22.) Következtetések

Részletesebben

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 13-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]

Részletesebben

2013. tavaszi előrejelzés: Az EU gazdasága lassú kilábalás az elhúzódó recesszióból

2013. tavaszi előrejelzés: Az EU gazdasága lassú kilábalás az elhúzódó recesszióból EURÓPAI BIZOTTSÁG SAJTÓKÖZLEMÉNY Brüsszel, 2013. május 3. 2013. tavaszi előrejelzés: Az EU gazdasága lassú kilábalás az elhúzódó recesszióból A 2012-es évet meghatározó visszaesést követően az előrejelzések

Részletesebben

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett:

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2016. március 17. és 18.)

Részletesebben

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság

Részletesebben

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai

Részletesebben

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető 2014-2020-as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető Kb. 8000 milliárd Ft 2007-2013 Lakásberuházás korlátozott lehetőségek Forrás nagysága: operatív programnak nyújtott

Részletesebben

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről 187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én

Részletesebben

Tartalomjegyzék HARMADIK RÉSZ ESETTANULMÁNYOK ÉS EMPIRIKUS FELMÉRÉSEK

Tartalomjegyzék HARMADIK RÉSZ ESETTANULMÁNYOK ÉS EMPIRIKUS FELMÉRÉSEK Tartalomjegyzék HARMADIK RÉSZ ESETTANULMÁNYOK ÉS EMPIRIKUS FELMÉRÉSEK (I) A pénzügyi integráció hozadékai a világgazdaságban: Empirikus tapasztalatok, 1970 2002.................................... 13 (1)

Részletesebben

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)

Részletesebben

A gazdasági helyzet alakulása

A gazdasági helyzet alakulása #EURoad2Sibiu 219. május A gazdasági helyzet alakulása EGY EGYSÉGESEBB, ERŐSEBB ÉS DEMOKRATIKUSABB UNIÓ FELÉ Az EU munkahelyteremtésre, növekedésre és beruházásra irányuló ambiciózus programja, valamint

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 23. (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 22. Címzett: a delegációk Előző

Részletesebben

Összefoglalás Magyarországnak a 2014 2020-as időszakra vonatkozó partnerségi megállapodásáról

Összefoglalás Magyarországnak a 2014 2020-as időszakra vonatkozó partnerségi megállapodásáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014. augusztus 26. Összefoglalás Magyarországnak a 2014 2020-as időszakra vonatkozó partnerségi megállapodásáról Általános információk A partnerségi megállapodás öt alapot

Részletesebben

Foglalkoztatáspolitika

Foglalkoztatáspolitika A FOGLALKOZTATÁSPOLITIKA AZ EURÓPAI UNIÓBAN Benkei-Kovács Balázs - Hegyi-Halmos Nóra: Munkaerőpiac és foglalkoztatáspolitika Foglalkoztatáspolitika Az Európa 2020 stratégia legfontosabb célkitűzései közé

Részletesebben

JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának felülvizsgálatáról

JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának felülvizsgálatáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. március 20. (OR. en) 6898/12 ECOFIN 196 UEM 42 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának

Részletesebben

Magyarország Európa politikája

Magyarország Európa politikája Magyarország Európa politikája Dr. Molnár Balázs, európai uniós ügyekért felelős helyettes államtitkár Merre tovább Európa? Körkép 60 évvel a Római Szerződés aláírása után c. konferencia 2017. Március

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 359 final 2014/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Moldovai Köztársaság Tanácsban az

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 603 final 2015/0250 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az euróövezet Nemzetközi Valutaalapban való egységes képviseletének fokozatos megteremtésére irányuló

Részletesebben

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT INTEGRÁLT TERÜLETI BEFEKTETÉS KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT Az EU kohéziós politikájának következő, 2014 és 2020 közötti időszakával kapcsolatos új szabályokat és jogszabályokat 2013 decemberében

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114 TERVEZETT NAPIREND Ülés: AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3053. ülése (FOGLALKOZTATÁS, SZOCIÁLPOLITIKA,

Részletesebben

Közlekedésfejlesztési aktualitások Magyarországon (a Kohéziós Politika tükrében ) Kovács-Nagy Rita

Közlekedésfejlesztési aktualitások Magyarországon (a Kohéziós Politika tükrében ) Kovács-Nagy Rita Közlekedésfejlesztési aktualitások Magyarországon (a Kohéziós Politika tükrében 2014 2020) Kovács-Nagy Rita Balatonföldvár 2013. május 15. 2007-2013 időszak általános végrehajtási tapasztalatai Az operatív

Részletesebben

Erdély 2020 a szülőföld EU forrásokra alapozott intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésének közös stratégiai kerete fejlesztési terve

Erdély 2020 a szülőföld EU forrásokra alapozott intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésének közös stratégiai kerete fejlesztési terve Erdély 2020/ Ágazat pg. 1 of 9 Erdély 2020 a szülőföld EU forrásokra alapozott intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésének közös stratégiai kerete fejlesztési terve Ágazati konzultációs dokumentum

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-26. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) 20.7.2015. Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.

MÓDOSÍTÁS: 1-26. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) 20.7.2015. Véleménytervezet Reimer Böge (PE560. Európai Parlament 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/2132(BUD) 20.7.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Reimer Böge (PE560.817v01-00) az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetéséről

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.23. COM(2016) 86 final 2016/0052 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió, Izland, a Liechtensteini Hercegség és a Norvég Királyság közötti, a 2014 2021 közötti

Részletesebben

2015. tavaszi gazdasági előrejelzés: a széljárás kedvez a fellendülésnek

2015. tavaszi gazdasági előrejelzés: a széljárás kedvez a fellendülésnek Európai Bizottság - Sajtóközlemény 2015. tavaszi gazdasági előrejelzés: a széljárás kedvez a fellendülésnek Brüsszel, 05 május 2015 Az Európai Unió gazdasági növekedése kedvező hátszelet kap. Az Európai

Részletesebben

Portugália nyilatkozata

Portugália nyilatkozata AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik

Részletesebben