Multifunkciós lézernyomtató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Multifunkciós lézernyomtató"

Átírás

1 Multifunkciós lézernyomtató Felhasználói útmutató A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a jövőbeni felhasználásra is. A biztonságos és rendeltetészerű használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági információkat.

2 A kézikönyv egyes részei külön értesítés nélkül változhatnak. A gyártó semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből vagy működtetéséből eredő közvetlen, közvetett vagy járulékos károkért. Copyright A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye. A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows 98, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows NT 4.0, a Windows XP, a Windows 2003 és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye. Az UFST és a MicroType a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegyei. Az Apple, a Laser Writer és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye. Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.

3 TARTALOM 1. Bevezetés Különleges szolgáltatások A nyomtató áttekintése Az állapotjelző Status LED-ek jelzései További információk keresése Hely kiválasztása A rendszer üzembe helyezése Menü áttekintés A kijelző nyelvének módosítása A dátum és az időpont beállítása Az alapértelmezett üzemmód megváltoztatása Hangjelzések beállítása Karakterek bevitele a számbillentyűzet segítségével Takarékos üzemmódok használata Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása Szoftver áttekintés Mellékelt szoftver A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai Rendszerkövetelmények Hálózati beállítás Bevezetés Támogatott operációs rendszerek TCP/IP beállítása EtherTalk konfigurálása Az Ethernet sebesség beállítása A hálózati beállítások visszaállítása Hálózati beállítások oldal kinyomtatása Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése Eredeti dokumentumok betöltése Nyomathordozó kiválasztása Papír betöltése A papírméret és papírtípus beállítása Kimeneti hely kiválasztása Másolás A papíradagoló tálca kiválasztása Másolás Beállítások módosítása minden másolatnál Az alapértelmezett másolási beállítások módosítása Különleges másolási lehetőségek használata Másolás a papír mindkét oldalára Másolási időtúllépés beállítása

4 7. Alapnyomtatás Dokumentum nyomtatása Nyomtatási feladat törlése Szkennelés A lapolvasás alapjai Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba Szkennelés hálózati kapcsolat segítségével Beállítások módosítása minden egyes szkennelési feladathoz Az alapértelmezett szkennelési beállítások módosítása A címjegyzék beállítása Faxolás Fax küldése A fax fejléc beállítása A dokumentum beállítások módosítása Automatikus faxüzenet küldés Fax kézi küldése Adás nyugtázása Automatikus újratárcsázás Utolsónak hívott szám újratárcsázása Fax fogadása A papíradagoló tálca kiválasztása Váltás a vételi módok között Automatikus vétel Fax módban Manuális vétel Tel módban Manuális vétel a csatlakoztatott telefonnal Automatikus vétel Uz.rogz./Fax módban Faxüzenetek vétele DRPD módban Vétel biztonságos vételi módban Faxüzenetek vétele a memóriába Beérkezett faxüzenetek kinyomtatása a papír mindkét oldalára A faxolás egyéb módjai Faxüzenet küldése több célállomásra Faxüzenet késleltetett küldése Elsőbbségi fax küldése Faxok továbbküldése Fax beállítás A fax beállítások módosítása Az alapértelmezett dokumentum beállítások módosítása Automatikus forgalmi napló nyomtatás A tárcsahang érzekelés beállítások módosítása A telefonkönyv beprogramozása Az USB flash memória használata Az USB memória USB memória eszköz csatlakoztatása Szkennelés USB memória eszközre Nyomtatás USB memória eszközről Biztonsági mentés készítése Az USB memória kezelése

5 12. Kellékek és tartozékok rendelése Festékkazetták Tartozékok Karbantartás Nyomtatási jelentések A berendezés tisztítása A festékkazetta karbantartása A gép felügyelete weboldalon keresztül A gép sorozatszámának ellenőrzése Hibaelhárítás Dokumentum elakadások elhárítása Papírelekadások elhárítása A kijelző üzenetek magyarázata Festékkazettával kapcsolatos üzenetek Egyéb problémák megoldása Tartozékok telepítése A tartozékok telepítésével kapcsolatos óvintézkedések DIMM memória telepítése Műszaki adatok Általános műszaki adatok Nyomtató műszaki adatai Lapolvasó és másoló műszaki adatai Telefax műszaki adatai Tárgymutató

6 Biztonsági tudnivalók A készülék használatakor be kell tartani az alábbi óvintézkedéseket. Biztonságos üzemeltetés Ebben a kézikönyvben az alábbi fontos szimbólumok használatosak: FIGYELMEZTETÉS: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén halálhoz, illetve súlyos sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén kisebb, kevésbé súlyos sérülésekhez vezethet, illetve anyagi kár keletkezhet. FIGYELMEZTETÉS: Húzza ki a tápcsatlakozót (a csatlakozót fogva, nem a kábelt), ha a csatlakozó vagy a kábel kiszakad vagy bármilyen módon megsérül. Az áramütés és a lézersugárzás veszélyének elkerülése érdekében ne távolítson el más fedelet vagy csavart, csak azokat, amelyek a kézikönyv szerint eltávolíthatók. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt (a csatlakozót fogva, nem a kábelt), ha az alábbiak történnek: Valami a készülékbe folyik. Úgy gondolja, hogy a készüléket javítani kell vagy szervizbe kell vinni. A készülék külső burkolata megsérült. Ne égesse el a használt festéket vagy festékkazettát. A festékpor berobbanhat, ha nyílt láng éri. Az ártalmatlanításról a márkakereskedők gondoskodnak. A használt festéktartályokat a helyi előírások szerint ártalmatlanítsa. A készüléket tartsa távol a gyúlékony folyadékoktól, gázoktól és hajtógázoktól. Tűz és áramütés veszélye is fennáll. A készüléket kizárólag e kézikönyv borítójának belső oldalán leírt fali aljzatba csatlakoztassa. A tápkábelt csatlakoztassa közvetlenül a fali aljzatba, és ne használjon hosszabbítót! Ne sértse meg, törje el, vagy végezzen módosítást a tápkábelen. Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ne húzza meg erősen, vagy hajlítsa meg a szükségesnél nagyobb mértékben. Ezek elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak. Ha a tápkábel megsérült (kilátszanak a vezetékek, megszakad az áramellátás, stb.), forduljon márkaszervizhez a kábel cseréje érdekében. A készülék sérült tápkábelről történő üzemeltetése elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Óvja a készüléket nedvességtől és nedves időtől, mint pl. eső vagy hó. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, mielőtt áthelyezné a készüléket. A készülék mozgatása közben ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg a készülék alatt. A készülék mozgatása előtt győződjön meg róla, hogy minden külső eszközt kihúzott, különösen a tápkábelt a fali aljzatból. A sérült tápkábel tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból, mindig a villásdugót húzza (ne a kábelt). A tápkábel eltávolításához húzza ki a csatlakozónál fogva. Ne rángassa magát a kábelt. Ez megrongálhatja a tápkábelt, ami tüzet vagy elektromos áramütést okohat. Biztonsági okokból húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, pl. szabadság alatt. Ügyeljen, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű fémtárgyak ne essenek a készülék belsejébe! Tartsa a (mind a használt, mind a használatlan) festéket és a festékkazettát gyermekektől távol. Környezetvédelmi okokból ne helyezze a készüléket vagy segédanyagait háztartási hulladékok közé. Ezeket bármelyik márkaképviseletünknél le lehet adni. A készülék belseje nagyon forró lehet. Ne érintse meg azokat a részeket, amelyeken forró felület feliratú címke látható. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet. A készülék beégető része igen forró lehet. Elakadt papír eltávolításakor különös óvatossággal kell eljárni. Tartsa távol a készüléket nedvességtől és portól. Ellenkező esetben fennáll a tűz és áramütés veszélye. Ne helyezze a készüléket instabil vagy ferde felületre. Ha a készülék leesik, személyi sérülést okozhat. Ne használjon alufóliát, indigópapírt vagy hasonló vezetőképességgel rendelkező papírt, mert tüzet vagy meghibásodást okozhat. Bizonyosodjon meg róla, hogy a helyiség, ahol a készüléket használja, megfelelően szellőzik és tágas. A jó szellőzés külünösen fontos nagy igénybevétel esetén. Ne erőltesse a festéktartályok kinyitását. A festék kiömölhet, ami bekoszolja a ruházatot és kezeket, és veletlen lenyeléshez is vezethet. Festékpor vagy használt festékpor belégzésekor gargalizáljon bő vízzel, majd menjen friss levegőre. Szükség esetén forduljon orvoshoz. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség esetén forduljon orvoshoz. Festék vagy használt festék lenyelése esetése higítsa fel nagy mennyiségű víz megivásával. Szükség esetén forduljon orvoshoz. i

7 VIGYÁZAT: Papírelakadás vagy festékkazetta csere esetén ügyeljen arra, hogy ne kerüljön festék a ruházatára vagy bőrére. Ha festék kerül a bőrére, szappannal és vízzel alaposan mossa át az érintett bőrfelületet. Ha festék kerül a ruházatára, mossa le hideg vízzel. A forró víz a festéket belemossa a szövetbe, és a foltot nem lehet eltávolítani. Ne nézzen bele az izzóba, mert szemsérülést okozhat. Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne szoruljanak be, vagy sérüljenek meg az ujjai. Működés közben a papírtovábbító görgők forognak. A készülék rendelkezik egy biztonsági eszközzel a biztonságos működés érdekében. Ügyeljen arra, hogy műküdés közben ne érintse a görgőket. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet. Nagy mennyiségű port a készülék belsejében történő felhalmozódása tüzet és meghibásodást okozhat. A készülék belsejének tisztításának módjával és árával kapcsolatban forduljon márkaszervizhez. Ha a készüléket úgy kell mozgatnia, hogy az opcionális papírtálca egység is csatlakoztatva van, ne nyomja le a készülék felső részét. Ez kioldhatja az opcionális papírtálca rögzítéséhez, és esetlegesen sérüléshez vezethet. Vigyázat: Az olyan vezérlések, beállítások, vagy más munkafolyamatok, amelyek nem szerepelnek ebben a felhasználói kézikönyvben, olyan eredménnyel járhatnak, mely során a felhasználót veszélyes sugárzás érheti. Észak-Amerika: CDRH előírások A készülék megfelel az 1. biztonsági kategóriába tartozó (class 1) lézerberendezésekre vonatkozó, 21 CFR, J alcikk előírásainak. A berendezés 5 milliwatt teljesítményű, nanométer hullámhosszú AlGaAs lézerdiódát tartalmaz. A készülék nem bocsát ki veszélyes sugárzást, hiszen a sugárnyaláb a felhasználói kezelés és karbantartás során teljesen zárt térben van. Vigyázat: Az olyan vezérlések, beállítások, vagy más munkafolyamatok, amelyek nem szerepelnek ebben a felhasználói kézikönyvben, olyan eredménnyel járhatnak, mely során a felhasználót veszélyes sugárzás érheti. Tápfeszültség A fali csatlakozót a készülékhez közel, könnyen elérhető helyen kell felszerelni. Ózonbiztonság A készülék működés közben ózont termel. Normál esetben az ózonszint a biztonságos értéken belül marad. Ha ózonszagot érez, szelőztessen a helyiségben. Fax- vagy telefonkészülék esetében A tűz, az áramütés, valamint a személyi sérülés elkerülése érdekében a telefonkészülék használata közben mindig be kell tartani a következő elemi biztonsági előírásokat; Ne használja a terméket víz, mint pl. fürdőkád, mosogató, mosdókagyló közelében, és nedves alagsorban, vagy uszoda környékén. Ne használjon telefont elektromos viharban. Ilyenkor fennáll a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ne használjon telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közelében. Kizárólag 26 AWG méretű vagy annál nagyobb telefonvezetéket használjon. AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG. Lézerbiztonság: A berendezés class 1 lézereszköznek minősül. A berendezés 5 milliwatt teljesítményű, nanométer hullámhosszú AlGaAs lézerdiódát tartalmaz. Az alábbi jelölés a berendezés hátlapján is megtalálható. ii

8 A FIGYELMEZTETÉS és a VIGYÁZAT feliratú címkék és jelölések helye Megfelelőségi nyilatkozat A készülék FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT címkéket tartalmaz az alábbi helyeken. Biztonsága érdekében kövesse az itt szereplő utasításokat, és az előírások szerint kezelje a készüléket. Nyilatkozat az EGT országok felhasználói számára A készülék megfelel az Európai Parlament és a Tanács március 9-i 1999/5/EK számú, a rádióberendezések és távközlési végberendezések, valamint megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló irányelvében lefektetett ajánlások alapvető követelményeinek és előírásainak. Nyilatkozat az EGT országok analóg PSTN központot használó felhasználói számára A terméket úgy tervezték, hogy valamennyi EGK országban alkalmas legyen analóg PSTN hálózathoz való hozzáférésre. A helyi PSTN-nel való kompatibilitás szoftverkapcsolók beállításától függ. Ha a készüléket más országba kívánja áthelyezni, vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel. Probléma esetén mindig forduljon először a márkaszervizhez. Aficio SP 3200SF/SP 3200SF : A CE megfelelőségi nyilatkozat Interneten keresztül,a következő címen is elérhető: CE jelölés nyomonkövethetőségi információk (csak EU tagállamok.) Gyártó: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo, Japan Hivatalos képviselő: RICOH EUROPE B.V. Prof. W.H. Keesomlaan 1, 1183 DJ Amstelveen The Netherlands * Ez a címke forró felületekre van ragasztva. Ügyeljen, hogy ne érintse meg ezeket a területeket. Az IEC szabványnak megfelelően a készülék az alábbi szimbólumokat használja a tápfeszültség főkapcsolójánál: jelenti a TÁPFESZÜLTSÉG BEKAPCSOLÁSÁT. jelenti a TÁPFESZÜLTSÉG KIKAPCSOLÁSÁT. ENERGY STAR program Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekkel kapcsolatban Az EU tagállamok, Svájc és Norvégia felhasználói számára Termékeink jó minőségő alkatrészeket tartalmaznak, amelyek kialakításuknál fogva megkönnyítik az újrahasznosítást. Termékenket és termékcsomagolásainkat a következő jelöléssel láttuk el. Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. Azt külön kell ártalmatlanítani a megfelelő gyűjtőrendszerek segítségével. Az utasítások betartásával biztosíthatja, hogy a terméket megfelelően kezelik, és ezzel is segíti a nem megfelelő kezelésből esetleges adódó, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatás csökkentését. A termékek újrahasznosítása segíti a természeti erőforrások megőrzését és a környezet védelmét. A termékhez kapcsolódó gyűjtő- és újrahasznosítási rendszerekkel kapcsolatban forduljon a helyi márkakereskedéshez vagy értékesítési képviselőhöz, illetve ahhoz az üzetlhez, ahol a terméket megvásárolta. Az ENERGY STAR program az energiamegtakarítás elősegítését tűzte ki célul a hatékony energiafelhasználású számítógépek és más irodaberendezések elterjesztésével. A program támogatja az energiatakarékos funkciókkal rendelkező termékek fejlesztését és forgalmazását. A nyílt programban a gyártók önkéntes alapon vesznek részt. A program által megcélzott eszközök a számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxkészülékek, fénymásolók, lapolvasók és multifunckiós eszközök. Az Energy Star előírásai és emblémái nemzetközileg egységesek. iii

9 MEGJEGYZÉS Megjegyzés az Amerikai Egyesült Államokbeli felhasználóknak MEGJEGYZÉS: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények alapján teljesíti az FCC előírások B. osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó határértékeit. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a berendezést zavarja a televízió- vagy rádióadások vételét, és erről a készülék ki-bekapcsolásával megbizonyosodott, az interferenciát az alábbi intézkedésekkel lehet megszüntetni: A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása. A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése. Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától elválasztott áramkör aljzatára. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével vagy egy tapasztalt TV/rádió műszerésszel. Vigyázat Az erre jogosult fél által nem engedélyezett módosítások megvonhatják a felhasználótól a jogot a berendezés üzemeltetésére. Figyelmeztetés a telefon fogyasztóvédelmi törvénnyel kapcsolatban (csak az Egyesült Államokra érvényes) Az 1991-es telefon fogyasztóvédelmi törvény törvényellenesnek nyilvánítja, hogy bármely személy üzenet továbbítson számítógépen vagy más elektronikus eszközön, beleértve a faxkészülékeket is anélkül, hogy az üzenet minden továbbított oldalának vagy az üzenet első oldalának felső vagy alsó margójában tisztán olvasható lenne a küldés dátuma és időpontja és azon vállalat, egyéb jogi személy vagy magánember azonosítása, aki az üzenetet küldi, valamint a továbbító készülék, vállalat, egyéb jogi személy vagy magánember telefonszáma. (A telefonszám nem lehet 900-as szám vagy egyéb olyan szám, amely hívása esetén a helyi vagy távolsági hívások díjtételeit meghaladó díjat számolnak fel.) Azzal kapcsolatban, hogy ezen adatokat miként lehet a faxkészülékbe táplálni, tekintse át a kézikönyv A készülék azonosítójáénak beállítása című fejezetét. A végberendezés vagy az üzleti vonal üzleti azonosítóját, illetve telefonszámát az ott leírt műveleteket végrehajtva lehet megadni. Ezt az információt minden dokumentumon elküldi a készülék a fax fejlécben. Az említett adatok mellett a dátumot és a pontos időt is be kell programozni a készülékbe. Egyesült Államok FCC előírások 1. A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 68. részének és az ACTA által elfogadott követelményeknek. A készülék fedelén egy címke található, melyen többek között a termékazonosító is olvasható, US:AAAEQ##TXXXXX formátumban. Kérésre ezt a számot meg kell adni a telefontársaságnak. 2. Ez a berendezés a következő USOC csatlakozót használja: RJ11C. 3. Az elektromos hálózathoz és a telefonhálózathoz csatlakoztatásra használt aljzatnak és csatlakozódugasznak meg kell felelnie az FCC előírások 68. részének és az ACTA által elfogadott követelményeknek. Egy előírásoknak megfelelő telefonkábel és egy modulrendszerű csatlakozódugasz is mellékelve van a készülékhez. Utóbbi egy szintén az előírásoknak megfelelő modulrendszerű aljzathoz csatlakoztatható. A részleteket megtalálja a telepítési útmutatóban. 4. A REN-szám a telefonvonalhoz csatlakoztatható készülékek számának meghatározásához használatos. Ha túl sok REN van egy telefonvonalon, az eszközök nem fognak csörögni bejövő hívás esetén. A legtöbb, de nem minden esetben a REN-ek összege nem haladhatja meg az ötöt (5.0). Ha nem biztos a REN, a telefonvonalra csatlakoztatható eszközök számának értékében, vegye fel a kapcsolatot a helyi telefontársasággal. A készülék REN-száma kiolvasható a termékazonosítóból, melynek formátuma US:AAAEQ##TXXXXX. A ## karakterek a REN-számot jelzik, de a tizedesjel nélkül (pl. a 03 a 0.3 REN-számra utal). 5. Ha a jelen berendezés kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság előzetesen tájékoztat bennünket a szolgáltatás ideiglenes szüneteltetésének esetleges szükségességéről. Ha az előzetes figyelmeztetés nem kivitelezhető, a telefontársaság a legrövidebb időn belül értesíti az ügyfelet. Továbbá azon jogunkról is felvilágosítanak bennünket, hogy igény esetén reklamációt nyújthatunk be az FCC-nél. 6. A telefontársaság jogosult olyan módosításokat végezni létesítményein, szolgáltatásain és eljárásain, melyek hatással lehetnek a berendezés működésére. Ebben az esetben a telefontársaság előzetesen figyelmeztet bennünket, hogy el lehessen végezni a szükséges változtatásokat a szolgáltatás megszakítás nélküli fenntartása érdekében. 7. Ha problémát tapasztal a készülék működésében, vagy ha javítással, garanciával kapcsolatos információkat szeretne, forduljon a Ricoh American Corporation képviseleteihez. VEVŐSZOLGÁLATI OSZTÁLY a FASTFIX telefonszámon. Ha az kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság felkérhet bennünket a berendezés hálózatról történő lekapcsolására, amíg a probléma megoldásra nem kerül. 8. Működtetési problémák esetén (dokumentumok elakadása, másolatok elakadása, kommunikációs hibák jelzése) olvassuk el a jelen kézikönyvben a problémák megoldásáról szóló fejezetet. 9. A partyvonal-szolgáltatásokra történő csatlakozás az állami tarifák hatáskörébe tartozik. További információkért forduljon az állami közüzemi bizottsághoz, a közszolgálati vagy vállalati bizottsághoz. 10. Ha az otthonában a riasztóberendezés a telefonvonalra csatlakozik, bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék csatlakoztatása nem kapcsolja-e ki a riasztót. Ha kérdése van a riasztórendszer működésével kapcsolatban, hívja a telefontársaságot vagy egy hivatásos riasztóberendezés-szerelőt. iv

10 VÉSZHÍVÓ SZÁMOK PROGRAMOZÁSA ÉS VÉSZHÍVÓ SZÁMOK PRÓBAHÍVÁSA ESETÉN: 1. Tartsuk a vonalat, és a diszpécsernek röviden magyarázzuk meg a hívás körülményeit, mielőtt letennénk a kagylót. 2. Ezeket a műveleteket a csúcsidőn kívül végezzük, például a kora reggeli órákban vagy késő este. KANADA A készülék megfelel az Industry Canada vonatkozó műszaki előírásainak. Valamennyi készülék rendelkezik egy csengetési egyenértékszámmal (REN), amely a telefon interfészhez csatlakoztatható állomások maximális számát jelöli. Egy interfész végén tetszőleges kombinációjú készülékcsoport lehet, csak annyi a követelmény, hogy a készülékek csengetési egyenértékszámának összege ne haladja meg az ötöt. v

11 1 Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta multifunkciós termékünket. Készüléke képes nyomtatásra, másolásra, lapolvasásra és telefaxként való működésre. A fejezet tartalma: Különleges szolgáltatások A nyomtató áttekintése Az állapotjelző Status LED-ek jelzései További információk keresése Hely kiválasztása Különleges szolgáltatások A készülék a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatásokkal rendelkezik. Ezek az alábbiak: Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás Akár 1200 dpi [Legjobb] minőséggel is nyomtathat. Lásd a Szoftverszakaszt. A készülék nyomtatási sebessége A4 méretű papír esetén 28 ppm a, letter méretű esetén pedig akár 30 ppm is lehet. Kétoldalas (duplex) nyomtatásnál A4 méretű papírból maximum 19 ipm b, a letter méretűből pedig maximum 21 ipm a kapacitása. Rugalmas papírkezelés A többcélú tálca támogatja a fejléces papírt, a 250 borítékot, a címkéket, az írásvetítő fóliákat, az egyedi méretű nyomathordozókat, a levelezőlapokat és a nehéz papírt. A többcélú tálca maximum 50 ív normál géppapír befogadására képes. A 250-lapos 1. tálca és a 250-lapos opcionális 2. tálca különböző méretű normál géppapírt képes fogadni. Professzionális dokumentumok készítése Vízjelek nyomtatása. Dokumentumait olyan kifejezésekkel teheti egyénivé, mint például Személyes. Lásd a Szoftverszakaszt. Poszter nyomtatása. A dokumentum oldalain található szöveg és képek kinagyítva, több oldalra kerülnek kinyomtatásra, amik aztán egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd a Szoftverszakaszt. Bővítsen készüléke kapacitásán! A készülék 96 MB memóriával rendelkezik, ami egészen 320 MB-ig bővíthető. Készülékét egy 250-lapos opcionális 2. tálcával bővítheti. Ennek a tálcának a segítségével ritkábban kell a papírt utántöltenie. Zoran IPS PostScript* (PS) PS nyomtatást tesz lehetővé. * Zoran IPS PostScript 3 kompatibilis emuláció Copyright , Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. A Zoran, a Zoran logó, az IPS/PS3 és a OneImage a Zoran Corporation védjegyei. * 136 PS3 betűkészlet A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét tartalmazza. Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben Nyomtathat Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003/Vista rendszerekben. Készüléke számos Macintosh rendszerrel is kompatibilis. A nyomtató rendelkezik USB és párhuzamos interfésszel. USB flash memóriák használata Ha rendelkezik USB memóriával, a nyomtatóval számos módon használhatja. A beolvasott dokumentumokat rámentheti a memóriára. A memóriáról közvetlenül is nyomtathat adatokat. Az adatokról biztonsági mentést készíthet, illetve a biztonsági másolatok fájljait visszaállíthatja a készülék memóriájába. Takarítson meg időt és pénzt A takarékos felhasználás érdekében egy lapra akár több oldalt is nyomtathat. Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd Szoftverszakaszt. A készülék automatikusan takarékos üzemmódra vált, amivel használaton kívül jelentősen csökkenti az energiafogyasztást. a. oldal per perc b. kép per perc 1.1 <Bevezetés>

12 A nyomtató áttekintése A készülék főbb részei a következők: Elölnézet Hátulnézet 1 ADF (automatikus dokumentumadagoló) a 2 dokumentum a papírvezetőkkel 3 dokumentumadagoló tálca tálca 11 opcionális 2. tálca 12 többcélú tálca 4 lapolvasó fedél 13 papírkimenet támasz 5 dokumentum kiadó tálca 14 USB memória csatlakozó 6 kezelőpult 15 többcélú tálca hosszabbító 7 papírkiadó tálca 16 többcélú tálca szélső papírvezetői 8 elülső fedél 17 lapolvasó üveg 9 papírszintjelző 18 festékkazetta 1 vezérlőkártya fedél 7 telefon kimenet aljzata (EXT) 2 hálózati port 8 duplex egység 3 USB Port 9 tápcsatlakozó aljzat 4 párhuzamos port 10 tápkapcsoló 5 opcionális 2. tálca kábelcsatlakozó 11 hátsó fedél 6 telefonvonal aljzat (LINE) a. Az automata dokumentumadagolót az útmutató a továbbiakban ADF néven említi. 1.2 <Bevezetés>

13 A kezelőpult áttekintése 1 Gyorshívó gombok: Ide tárolhatja a gyakrabban tárcsázott fax számokat és címeket, amiket aztán pár gombnyomással elérhet. 13 Back: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut. 2 Shift: A gyorshívó számok elérési kódjainak váltására 16-tól 30-ig. 14 Status: A gép állapotát jelzi. Lásd a 1.4. oldalon. 3 Address Book: Ennek segítségével tárolhat gyakran használt fax számokat a memóriában, vagy kereshet az eltárolt fax számok, címek között. Ezzel a gombbal nyomtathat ki egy Címjegyzék/ Telefonkönyv listát. 15 Darkness: Az aktuális másolási feladat fényerejét választja ki. 4 Resolution: Az aktuális másolási feladat felbontását választja ki. 16 Original Type: Az aktuális másolási feladat dokumentumtípusát választja ki. 5 Redial/Pause: Készenléti módban az utolsónak tárcsázott számot hívja újra, szerkesztés módban pedig számközi szünetet iktat a fax hívószámába. 17 Reduce/Enlarge: Segítségével kicsinyített vagy nagyított másolat készíthető az eredetiről. 6 Fax: A Fax módot aktiválja. 18 USB Print: Ezt megnyomva, a gép az előlapján található USB memória portba csatlakoztatott USB flash memórián tárolt fájlokat nyomtatja ki. 7 Copy: A másolás módot aktiválja. 19 Duplex: Ezt megnyomva, a dokumentumokat a nyomtató a papír mindkét felét felhasználva nyomtatja ki. 8 Scan/ A lapolvasó módot aktiválja. 20 Toner Save: Megnyomásával a festékfogyasztás csökkentése érdekében a gép kevesebb festéket használ fel a nyomtatáshoz. 9 Kijelző: Az aktuális állapotot és az elvégzett műveletet jelzi ki. 21 Számbillentyűzet: Hívószám tárcsázásához, alfanumerikus karakterek beviteléhez. 10 Menu: a Menü módba történő belépésre, és az elérhető menük közötti navigálásra szolgál. 11 Gördítő gombok: A kiválasztott menü opciói között történő navigációra, az értékek növelésére, csökkentésére szolgál. 22 On Hook Dial: Rákapcsolódik a telefonvonalra. 23 Stop/Clear: Az aktuális művelet leállítására szolgál. Készenléti üzemmódban törli a másolási beállításokat, többek között a fényerő, a dokumentumtípus, a másolási méret és példányszám beállítását. 12 OK: A kijelzőn megjelenített választás megerősítésére szolgál. 24 Start: Feladat indítható el vele. 1.3 <Bevezetés>

14 Az állapotjelző Status LED-ek jelzései A kezelőpulton található Status LED a gép állapotait jelzi. Az egyes állapotokat a táblázat mutatja. Ki Állapot Leírás A gép off-line állapotban van. A gép energiatakarékos üzemmódban van. Ha adat érkezik, vagy valaki megnyom egy gombot, a gép automatikusan on-line állapotra kapcsol. Zöld Világít A gép on-line, és használható. Villog A fény lassú villogása azt jelzi, hogy a gép adatokat fogad a számítógéptől. A szapora villogás azt jelzi, hogy a gép adatokat nyomtat. Állapot Leírás Vörös Világít A festékkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el a régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd a oldalon. Papírelakadás történt. A probléma megoldásához lásd a oldalt. Nyitva van az előlap. Csukja vissza az előlapot. Nincs papír az adagolótálcában. Tegyen papírt a tálcába. A behelyezett festékkazetta nem eredeti kazetta, és a Leállítás lehetőséget választotta a(z) Nemeredetifesték kérdésnél. Lásd a oldalon. A behelyezett festékkazetta elérte az életciklusa végét, és a Leállítás lehetőséget választotta a Festék kiürült kérdésnél. Lásd a oldalon. A gép súlyos hiba miatt leállt. Ellenőrizze akijelzőn megjelenő üzenetet. A hibaüzenetek jelentésének részletes magyarázatát lásd a oldalon. Villog Kisebb hiba történt, a gép a hiba törlésére vár. Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet. A problémát megszüntetve a gép folytatja a működést. A behelyezett festékkazetta nem eredeti kazetta, és a Folytatás lehetőséget választotta a(z) Nemeredetifesték kérdésnél. Lásd a oldalon. A behelyezett festékkazetta elérte az életciklusa végét, és a Folytatás lehetőséget választotta a Festék kiürült kérdésnél. Lásd a oldalon. A festékkazetta festékszintje alacsony. Rendeljen új festékkazettát. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd a oldalon. 1.4 <Bevezetés>

15 További információk keresése A berendezés beállításával és használatával kapcsolatos információkat az alábbi forrásokból nyerheti nyomtatott, vagy a kijelzőn olvasható formában. Gyorstelepítési útmutató Online felhasználói útmutató A gép telepítésével kapcsolatos információkat tartalmaz, ezért az üzemkésszé tételéhez feltétlenül kövesse az utasításokat. Lépésről lépésre megismerteti a felhasználóval a berendezés összes szolgáltatásának használatát, valamint a gép karbantartásával, hibaelhárításával és a tartozékok felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmaz. A felhasználói útmutatóban található Szoftverszakaszt arról informálja a felhasználót, hogy miként nyomtathat különböző operációs rendszerek alatt, valamint ismerteti a mellékelt segédprogramok használatát is. Hely kiválasztása Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is. A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a készüléket közel az asztal széléhez! Helyszükséglet Elöl: 482,6 mm (elegendő hely a papíradagoló tálca kivételéhez) Hátul: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) Jobbra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) Balra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) Megjegyzés A felhasználói kézikönyveket elérheti más nyelven is a Manual mappában a Type 104 nyomtató és lapolvasó illesztőprogramok és segédprogramok szoftver CD-n. Hálózati nyomtató felhasználói útmutató A Type 104 nyomtató és lapolvasó illesztőprogramok és segédprogramok szoftver CD a nyomtató hálózatba kötésével és beállításával kapcsolatos információkat tartalmazza. Nyomtató illesztőprogram súgó A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat nyújt. A nyomtató súgójának megjelenítéséhez kattintson a nyomtató tulajdonságai párbeszédablakban a Súgó gombra. 1.5 <Bevezetés>

16 2 A rendszer üzembe helyezése Ez a fejezet a berendezés menüiről nyújt áttekintést, valamint a berendezés rendszereinek üzembe helyezését mutatja be lépésről lépésre. A fejezet tartalma: Menü áttekintés A kijelző nyelvének módosítása A dátum és az időpont beállítása Az alapértelmezett üzemmód megváltoztatása Hangjelzések beállítása Karakterek bevitele a számbillentyűzet segítségével Takarékos üzemmódok használata Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása Menü áttekintés A kezelőpult a berendezés üzembe helyezéséhez és a különböző szolgáltatások eléréséhez nyújt hozzáférést. A menük a Menu gomb megnyomásával érhetők el. Lásd az alábbi ábrát. A fax, fénymásoló vagy lapolvasó módban elérhető menük különbözhetnek. Fax szolg. Sotetites Multi kuldes Kesl. kuldes Elsobb. kuldes Kuldes tovabb. Fogadas tovabb Bizt. vetel Oldal hozzaad. Feladat torles Fax beállítások Kuldes Ujratarcs. sz. Ujrahiv. felt. Elohivo tarcs. ECM mod Kuld. fax jel. Kep TCR Fogadas Veteli mod Cseng. szama Bely.fog.neve Ind.kod fogad. Autom. csokk. Meret elutasit Krtl.fax beal. DRPD mod Alaper.modosit Felbontas Sotetites Auto. jelentes Másolási szolgáltatások Masolat lefuz. 2-lap 4-lap Igazolv. mas. Poszter mas. Klon masolas Hatter torlese Másolási beállítások Alaper.modosit Peldanyszam Kicsiny./Nagy. Sotetites Eredeti tipusa Lapolvasási szolgáltatások USB memoria Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin Kepolv. form. Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin FTP Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin SMB Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin Hálózat TCP/IP EtherTalk Ethernet seb. Beall. torles Halozat info. A rendszer üzembe helyezése (folytatás) Hang/Hangero Elsodl. hang Riasztasi hang Hangszoro Csengo Jelentes Karbantartas Dob tisztitas Nincs figyelm. CLR üresüzenet Kellek elett. Sorozatszam Beall. torles A rendszer üzembe helyezése Keszulekbeall. Keszulek azon. Fax keszulek sz. Datum es ido Ora mod Nyelv Alapert. mod Energiatakarek NRG tak.lapolv Idotullepes NetScanIdotul. Fel. idotullep Beall. import Beall. export Papirbeallitas Papirmeret Papirtipus Papirforras Lapolvasó beállítások Alaper.modosit USB memoria FTP SMB 2.1 <A rendszer üzembe helyezése>

17 A kijelző nyelvének módosítása A kijelzőn megjelenő szövegek nyelvének módosításához végezze el az alábbi lépéseket: 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik. 3 A gördítő gombokkal válassza ki a Nyelv elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. A dátum és az időpont beállítása Ha a készülék be van kapcsolva és üzemkész állapotban van, az aktuális dátum és idő megjelenik a kijelzőn. Minden faxon megjelenik a dátum és az időpont. Megjegyzés Ha a készülék áramellátása megszűnik, az ismételt bekapcsolás után újra meg kell adni a dátumot és az időt. 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik. 3 A gördítő gombokkal válassza ki a Datum es ido elemet, majd 4 A számgombokkal adja meg a pontos időt és dátumot. Hónap = Nap = Év = négy számjegy Óra = (12-órás megjelenítés esetén) (24-órás megjelenítés esetén) Perc = Megjegyzés A dátumformátum országról országra változhat. Használhatja a gördítő gombokat is a kurzornak a módosítandó számjegy alá történő mozgatásához. 5 A 12-órás formátum esetén használandó DE vagy DU jelölés kiválasztásához nyomja le a vagy gombot vagy bármely számbillentyűt. Ha a kurzor nem a DE vagy DU jelzés alatt van, a vagy gomb lenyomása azonnal a jelzések alá viszi azt. Az órát 24-órás kijelzésre is beállíthatja (pl. 01:00 DU így 13:00 lesz). A részletekért olvassa el a következő fejezetet. 6 Az OK megnyomásával tárolja el az időt és a dátumot. Ha rossz számot ad meg, a kijelzőn megjelenik a Tartomanytullep. felirat, és a következő lépésre nem enged a rendszer átlépni. Ilyen esetben egyzerűen adja meg a helyes értéket. 7 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Az óra kijelzési módjának megváltoztatása Beállíthatja a készüléket, hogy az időt 12- vagy 24-órás formátumban mutassa. 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik. 3 A gördítő gombokkal válassza ki az Ora mod elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt kijelzési módot, majd 5 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Az alapértelmezett üzemmód megváltoztatása A berendezés Fax üzemmódra lett előre beállítva. Az alapértelmezett mód a Fax és a Másoló üzemmód között változtatható. 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik. 3 A gördítő gombokkal válassza ki az Alapert. mod elemet, majd 4 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt alapértelmezett módot, majd 5 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. 2.2 <A rendszer üzembe helyezése>

18 Hangjelzések beállítása Az alábbi hangjelzéseket lehet beállítani: Elsodl. hang: Billentyűhangok be- és kikapcsolása. Ha a beállítás értéke Be, minden gombnyomást hangjelzés kísér. Riasztasi hang: Riasztási hangjelzések be- és kikapcsolása. Ha a beállítás értéke Be, akkor hiba esetén vagy fax kommunikáció végén hangjelzés hallatszik. Hangszoro: A telefonvonalon a hangszón keresztül hallható tárcsahang, vagy faxhang be- vagy kikapcsolása. A beállítást Komm. ( Common, azaz szokásos) értékre állítva a hangszóró a távoli készülék válaszáig bekapcsolva marad. A hangerő a On Hook Dial segítségével állítható. Csengo: A csengetés hangerejének állítása. A csengetés hangerejénél a Ki, Alacsony, Koz és a Magas módok közül választhat. Hangszóró, csengetés, billentyűhang és riasztási hangjelzés 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A gördítő gombokkal válassza ki a Hang/Hangero elemet, majd 3 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt hang beállítást, majd 4 A gördítő gombokkal állítsa be a kiválasztott hang kívánt állapotát vagy hangerejét, majd 5 Szükség esetén ismételje meg a lépéseket 3-tól 5-ig a többi hang beállításához. 6 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Hangszóró hangereje 1 Nyomja meg a On Hook Dial gombot. A hangszóróból a tárcsahang hallatszik. 2 A gördítő gombokkal állítsa be a kívánt hangerőt. 3 Nyomja le a On Hook Dial gombot a módosítások mentéséhez, és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. Megjegyzés A hangszóró hangerejét csak akkor lehet beállítani, ha csatlakoztatta a telefonvonalat. Karakterek bevitele a számbillentyűzet segítségével Számos feladat elvégzéséhez szükség lehet nevek és számok bevitelére. Például üzembe helyezéskor meg kell adnia saját vagy cége nevét és faxszámát. Faxszámok vagy címek eltárolásakor szintén szükség lehet nevek beadására. Alfanumerikus karakterek bevitele 1 Ha betűt kell bevinnie, keresse meg a kívánt karaktert tartalmazó gombot. Nyomja le egymás után többször a gombot, amíg a kívánt betű megjelenik a kijelzőn. Például az O betű megadásához nyomja meg a 6-os számbillentyűt, amelyen az MNO betűcsoport látható. A 6-os gomb minden egyes megnyomása után a kijelzőn sorra megjelenik az M, az N és az O betű, végül a 6-os számjegy is. Megadhat különleges karaktereket is, mint például szóköz, plusz jel stb. A részletekért olvassa el a következő fejezetet. 2 További betűk beviteléhez ismételje meg az 1. lépést. Ha a következő betű is ugyanazon a gombon található, a jobb gördítő gomb megnyomásával léptesse a kurzort, majd nyomja meg a kívánt betűt tartalmazó gombot. A kurzor jobbra lép, és a következő betű megjelenik a kijelzőn. Szóközt az 1-es gomb megnyomásával adhat meg. 3 Ha végzett a betűk bevitelével, A billentyűzeten található betűk és számok Gomb 1 1 Szóköz Hozzárendelt számok, betűk és karakterek 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z ,. / * # <A rendszer üzembe helyezése>

19 Számok vagy nevek kijavítása Ha szám vagy név bevitelekor hibát vét, az utolsó számjegy vagy karakter törléséhez nyomja meg a bal gördítő gombot. Ezek után adja meg a helyes számot vagy karaktert. Szünet beiktatása Egyes telefonrendszereknél hozzáférési kódot (pl. 9) kell megadni, majd várni a másodlagos tárcsahangra. Ebben az esetben szünetet kell a telefonszámba illeszteni. Gyorshívó gombok vagy gyorshívó számok beprogramozásakor beiktathat a számok közé egy szünetet. Szünet beiktatásához a telefonszám beírásakor nyomja meg a Redial/ Pause gombot a kívánt helyen. A - jelenik meg a kijelzőn a megfelelő helyen. Takarékos üzemmódok használata Festéktakarékos üzemmód A Festéktakarékos üzemmód kiválasztásakor az egyes lapok nyomtatása során kevesebb festéket használ a készülék. Ebben az üzemmódban a normál üzemmódban tapasztalhatóhoz képest megnő a festékkazetta élettartama, ám romlik a nyomtatás minősége. Az üzemmód be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a Toner Save gombot. Megjegyzés Számítógépről történő nyomtatás esetén a festéktakarékos üzemmódot a nyomtató tulajdonságainál is be- vagy kikapcsolhatja. Lásd a Szoftverszakaszt. Energiatakarékos üzemmód Energiatakarékos módban a készülék energiafogyasztása kevesebb, amikor éppen nincs használatban. A szolgáltatást úgy állíthatja be, hogy megadja azt az időtartamot, aminek az utolsó nyomtatástól számított eltelte után a készülék csökkentett energiafelhasználásra vált. 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik. 3 A gördítő gombokkal válassza ki az Energiatakarek elemet, majd 4 A gördítő gombokkal válassza ki a Be elemet, majd nyomja meg az OK gombot. Energiatakarékos lapolvasó üzemmód Az energiatakarékos lapolvasó üzemmóddal a szkenner lámpájának kikapcsolásával érhető el energiamegtakarítás. A lapolvasó üvege alatt található megvilágító lámpa automatikusan kikapcsol, ha épp nem végez megvilágítást, így csökken a rendszer energiafogyasztása, és megnő a lámpa élettartama is. Szkenneléskor a lámpa a bemelegedési idő után automatikusan feléled. Meg lehet adni, hogy mennyi ideig várjon a készülék, mielőtt csökkentett teljesítményfelvételű üzemmódra kapcsol a lámpa, ha egy szkennelési feladat végre lett hajtva, és nem érkezik újabb. 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik. 3 A gördítő gombokkal válassza ki a NRG tak.lapolv elemet, majd 4 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd 5 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása Beállíthatja, hogy egy nyomtatási feladat mennyi ideig várakozhat a kinyomtatás előtt. A gép a megadott időn belül beérkező adatokat egy feladatként fogja kezelni. Ha a számítógéptől érkező adatok feldolgozása során hiba történik, és megáll az adatáramlás, a berendezés a megadott ideig vár, majd törli a feladatot, ha az adatáramlás nem áll helyre. 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik. 3 A gördítő gombokkal válassza ki a Fel. idotullep elemet, majd 4 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd 5 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. 5 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd 6 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. 2.4 <A rendszer üzembe helyezése>

20 3 Szoftver áttekintés Ez a fejezet a berendezéshez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést. A szoftvertelepítéssel és használattal kapcsolatos további részletek a Szoftverszakaszban olvashatók. A fejezet tartalma: Mellékelt szoftver A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai Rendszerkövetelmények Mellékelt szoftver Miután üzembe helyezte a berendezést, és csatlakoztatta a számítógépéhez, telepítenie kell a mellékelt CD ROM lemezeken található nyomtató és lapolvasó szoftvereket. A CD lemezeken az alábbi szoftverek találhatók: CD Type 104 nyomtató és lapolvasó illesztőprogr amok és segédprogra mok Windows Tartalom Nyomtató illesztőprogram: Ez az illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit. Postscript nyomtató leírás (PPD) fájl: A PostScript illesztőprogram segítségével PS nyelven készített, komplex betűkészlettel és grafikával rendelkező dokumentumokat nyomtathat ki. Lapolvasó illesztőprogram: A dokumentumoknak a számítógépre történő beolvasásához TWAIN és Windows Image Acquisition (WIA) illesztőprogramok állnak rendelkezésre. Állapotjelző: A program segítségével figyelemmel kísérheti a berendezés állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik. SmarThru a : A SmarThru a többfunkciós készülék Windows rendszeren használható kísérőszoftvere. Nyomtató beállító segédprogram: You can create and edit Phone Book entries from your computer and set up print and scan system data options. ScanClair: A program segítségével beolvastathatja a dokumentumot a berendezéssel, és elmentheti egy hálózatba kötött számítógépre. CD Type 104 nyomtató és lapolvasó illesztőprogr amok és segédprogra mok (folytatás) Windows Macintosh Tartalom Felhasználói útmutató PDF formátumban Set IP: Ennek a programnak a segítségével állíthatja be berendezése TCP/IP címeit. Hálózati nyomtató felhasználói útmutató PDF formátumban Postscript nyomtató leírás (PPD) fájl: Az illesztőprogram segítségével a berendezés Macintosh számítógéphez kötve is használható. Scan illesztőprogram: TWAIN illesztőprogram a dokumentumok beolvasásához. a. Segítségével a beszkennelt kép a fejlett képszerkesztőnek köszönhetően számos különféle módon átalakítható, illetve akár ben is elküldhető. Más képszerkesztő programot is elindíthat, például az Adobe Photoshopot a SmarThru-ból. További tudnivalókat a SmarThru program képernyőn megjelenő súgójából tudhat meg. 3.1 <Szoftver áttekintés>

21 A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai A nyomtató-illesztőprogramok szolgáltatásai a következők: Papírforrás kiválasztása Papírméret, elrendezés és papír típusa Példányszám Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató illesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról: Rendszerkövetelmények Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek: Windows Rendszerelem Követelmények Javasolt Operációs rendszer Windows 98/ME/NT 4.0/2000/XP/2003/Vista Szolgáltatás PCL 6 PostScript Windows Windows Macintosh Festéktakarékos üzemmód O O X Nyomtatási minőség beállítása O O O Poszternyomtatás O X X Több oldal egy lapon O O O Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően O O O Nagyítás/kicsinyítés O O O Processzor Memória Windows 98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP/2003 Windows Vista Windows 98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP/2003 Pentium II 400 MHz vagy gyorsabb processzor Pentium III 933 MHz vagy gyorsabb processzor Pentium 4.3 GHz 64 MB vagy több 128 MB vagy több Pentium III 933 MHz Pentium IV 1GHz 128 MB 256 MB Első oldalhoz más papírforrás O X X Windows Vista 512 MB (1024 MB) 1 GB Vízjel O X X Átlapolás a O X X a. Az Átlapolás szolgáltatás NT 4.0 alatt nem támogatott. Szabad lemezterület Internet Explorer Windows 98/Me/ NT 4.0/ MB vagy több 1 GB Windows XP/ GB vagy több 5 GB Windows Vista 15 GB 15 GB vagy több 5.0 vagy későbbi verzió Macintosh Megjegyzés Windows NT 4.0/2000/XP/2003/Vista esetén csak rendszergazda joggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert. Rendszerelem Követelmények Operációs rendszer Macintosh 10.3 ~ 10.4 Memória Szabad lemezterület Csatlakozás 128 MB 200 MB USB-csatlakozó, hálózati csatlakozó 3.2 <Szoftver áttekintés>

22 4 Hálózati beállítás Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti a berendezés beállítását a hálózatba történő bekötéshez. A fejezet tartalma: Bevezetés Támogatott operációs rendszerek TCP/IP beállítása EtherTalk konfigurálása Az Ethernet sebesség beállítása A hálózati beállítások visszaállítása Hálózati beállítások oldal kinyomtatása Bevezetés Ha a berendezést RJ-45 Ethernet kábellel a hálózatba köti, akkor megoszthatja a hálózat más felhasználóival. Ha hálózati nyomtatóként szeretné használni, be kell állítania rajta a hálózati protokollokat. A protokollok beállítására az alábbi két módszer kínálkozik: Hálózati adminisztrációs programokkal A mellékelt alábbi programokkal konfigurálhatja a gép nyomtató kiszolgálójának beállításait, és felügyelheti a nyomtatót: Web Image Monitor Type 104: hálózati nyomtatóba ágyazott web kiszolgáló, mely segítségével: - konfigurálhatja a hálózati paramétereket a különböző hálózati környezetekhez, - személyre szabhatja az beállításokat, és beállíthatja a Címjegyzéket az üzenetként küldött beolvasott dokumentumok számára, - személyre szabhatja a kiszolgáló beállításait, és beállíthatja a Címjegyzéket FTP vagy SMB kiszolgálókra történő beolvasáshoz, - személyre szabhatja a nyomtatási, másolási és fax beállításokat. SetIP: segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy hálózati interfészt, és TCP/IP protokoll segítségével manuálisan konfigurálhatja a címeket. További részletekért olvassa el a mellékelt Type 104 nyomtató és lapolvasó illesztőprogramok és segédprogramok szoftver CD-n a felhasználói útmutatót. A kezelőpulton keresztül A gép kezelőpultján keresztül az alábbi alapvető hálózati paramétereket állíthatja be: TCP/IP beállítása EtherTalk beállítása Támogatott operációs rendszerek Az alábbi táblázat a berendezés által támogatott hálózati környezeteket tartalmazza: Hálózati elem Hálózati csatlakozás Hálózati operációs rendszer Hálózati protokollok Dinamikus címkiosztó szerver TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol BOOTP: Bootstrap Protocol TCP/IP beállítása A készüléken számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például: IP-cím, alhálózati maszk és átjáró, valamint DNS címek. A hálózattól függően a nyomtatóhoz több módon is lehet TCP/IP-címet rendelni. Statikus címkiosztás: a TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg. Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül (alapértelmezett): a TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan. Megjegyzés A TCP/IP beállítások előtt a hálózati protokollt állítsa be TCP/IP-re. Statikus címkiosztás 10/100 Base-TX Követelmények Windows 98/ME/NT 4.0/2000/XP/2003/ Vista Macintosh OS 10.3 ~ 10.4 TCP/IP Windows EtherTalk DHCP, BOOTP A TCP/IP címnek a gép kezelőpultjáról történő megadásához végezze el az alábbi lépéseket: 1 Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Halozat felirat, majd 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP megjelenik. 3 A gördítő gombokkal válassza ki a Statikus elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim megjelenik. 4.1 <Hálózati beállítás>

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes

2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató SP 1200SF Gyors telepítési útmutató A készülék használata előtt üzemkész állapotba kell hoznia a hardverrészt és telepítenie kell az illesztőprogramot. A helyes összeállítás érdekében, illetve a telepítéssel

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Útmutató kivonat A0FD-9645-01

Útmutató kivonat A0FD-9645-01 Útmutató kivonat A0FD--0 ONICA MINOT TA bizhub C0 Documentation CD/DVD Tétel Név Funkció 0 lap 0 g/m ( lb).tálca:a Zoom :00% Nem rendez -re -oldal -oldal Norm. másolás Segédfunkciok Jelentés/állapot PS/PC

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit. Hálózati útmutató 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bevezetés A hálózati kábel csatlakoztatása a hálózathoz A készülék beállítása a hálózaton A Windows konfigurálása A nyomtató funkció használata A SmartNetMonitor for

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

SP 5100N. Felhasználói útmutató

SP 5100N. Felhasználói útmutató SP 5100N Felhasználói útmutató A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a jövőbeni felhasználásra is. A biztonságos és rendeltetészerű használat érdekében a készülék

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

V1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató

V1.0 2010. március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató V1.0 2010. március Xerox WorkCentre 3550 2010 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A közzé nem tett jogok az Egyesült Államok törvényei szerint fenntartva. A jelen kiadvány tartalma a Xerox Corporation

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Phaser 3300MFP. többfunkciós nyomtató. Phaser 3300MFP. Felhasználói útmutató

Phaser 3300MFP. többfunkciós nyomtató. Phaser 3300MFP. Felhasználói útmutató Phaser 3300MFP többfunkciós nyomtató Phaser 3300MFP Felhasználói útmutató 2008 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk

Részletesebben

A készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, hogy a használatba vétel előtt olvassa el az útmutató Biztonsági információk című

A készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, hogy a használatba vétel előtt olvassa el az útmutató Biztonsági információk című A készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, hogy a használatba vétel előtt olvassa el az útmutató Biztonsági információk című fejezetét. A felhasználói kézikönyv bemutatása A Laser

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben