Elektromos t zhely 5CF 4VMC X

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Elektromos t zhely 5CF 4VMC X"

Átírás

1 Elektromos t zhely 5CF 4VMC X

2 Tisztelt Hölgyem/Uram! Üdvözöljük Önt a kerámialapos elektromos t zhely használóinak táborában! A korszer technikai megoldásoknak és esztétikus kivitelnek köszönhet en ez a t zhely nagyszer en beleillik bármely otthon enteri rjébe. A készülék több - technikai felszereltségében különböz - változatban készül. A kerámialap és az elektromos süt mindegyiknél az alapfelszerelés része. A kerámialap speciális üvegb l készült, mely biztosítja a h energia áramlásának függ leges irányát. Ennek köszönhet en csak a kijelölt f z mez k melegszenek fel, és a szétsugárzásból származó h veszteség minimális. A tökéletesen sima felületnek köszönhet en a kerámialap nagyon esztétikus, használata biztonságos, könnyen tisztán tartható és nem szennyezi be az edények külsejét. A süt használatakor 7 funkció közül választhat, így bármilyen ételt el lehet készíteni benne. Süthet benne süteményt vagy húst, grillezhet, felolvaszthat fagyasztott ételeket, és még gyümölcsöt, zöldséget vagy gombát is száríthat benne. A h forgató garantálja az ételek egyenletes melegítését minden oldalról, ami különösen több étel egyidej sütésekor és diétás ételek zsír nélkül való készítésekor fontos. A t zhely használatát elektronikus programozó teszi még kényelmesebbé. Termékünk használatához megelégedést és sok örömet kívánunk Önnek! WROZAMET Rt. VIGYÁZAT! 1. A készülék üzembe helyezése és használata el tt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót! 2. A t zhely nem tartalmaz a környezetre ártalmas anyagokat. 3. A csomagoláshoz használt anyagok újrahasznosíthatók. 4. Az elhasználódott t zhelyet újbóli használatra alkalmatlanná kell tenni. Vegyük le az ajtaját, mivel veszélyforrást jelenthet, f leg a gyermekeknek. Ezután adjuk át egy újrahasznosítható anyagokat felhasználó vagy azzal keresked cégnek. 5. A t zhelyet csak engedéllyel rendelkez villanyszerel vagy a hivatalos szerviz szerel je szerelheti fel és javíthatja, az érvényben lév el írásoknak megfelel en. 6. Az elromlott t zhelyet tilos használni, amíg meg nem javítják. A gyártót nem terheli semmilyen felel sség a helytelen üzembe helyezésb l vagy a nem rendeltetésszer használatból származó balesetekért és károkért. 7. A süt világítás cseréjén kívül tilos mindenfajta önálló javítás, különben a garancia érvényét veszti. 8. A t zhely elektromos védelmi besorolása I. osztály, és szakszer en földelt hálózathoz kell csatlakoztatni. 9. A t zhelyet max. 850 mm magas bútorok közé helyezzük. 10. A t zhelyet felszerelés el tt 8 órán át tartsuk a neki szánt helyiségben. 11. A t zhelyet tilos a süt ajtó fogantyújánál fogva emelni. 12. A gyártó fenntartja a jogot, hogy a termék korszer sítése és a min ség állandó javítása érdekében a használók el zetes értesítése nélkül változtat a terméken. Ezek a változtatások nem fogják megnehezíteni a használatot. A t zhely megfelel az alábbi direktíváknak: 1. 73/23/EEC Kisfeszültség elektromos készülékek 2. 89/336/EEC Elektromágneses kompatibilitás 2

3 TARTALOM 1 ÁLTALÁNOS ISMERTET RENDELTETÉS M SZAKI LEÍRÁS BIZTONSÁGI TANÁCSOK A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSA ÜZEMBE HELYEZÉS A T ZHELY ELHELYEZÉSE CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ A T ZHELY EL KÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATHOZ A KERÁMIALAP A KERÁMIALAP HASZNÁLATÁNAK ALAPVET SZABÁLYAI A F Z MEZ K HASZNÁLATA A f z mez h kijelz je AZ EDÉNYEK KIVÁLASZTÁSA A SÜT A SÜT FELÉPÍTÉSA A SÜT KEZELÉSE A süt funkcióválasztó szabályozógombja A h szabályozógomb Az elektronikus id szabályozó A süt tér világítása A SÜT BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA mi történik a süt bekapcsolása után? A SÜT FUNKCIÓINAK LEÍRÁSA SÜTÉSI TANÁCSOK AZ ELEKTRONIKUS ID SZABÁLYOZÓ ÁLTALÁNOS ISMERTET A PONTOS ID BEÁLLÍTÁSA A HANGJELZÉS A SÜTÉSI ID BEPROGRAMOZÁSA A SÜTÉSI ID VÉGÉNEK BEPROGRAMOZÁSA A F Z ÓRA AZ ID MÉRÉSI FUNKCIÓK KIKAPCSOLÁSA A BLOKKOLÁSI FUNKCIÓ AZ ELEKTRONIKUS ID SZABÁLYOZÓ JELZ HANGJAI TISZTÍTÁS ÉS KARBANTATRTÁS ÁLTALÁNOS TANÁCSOK A KERÁMIALAP TISZTÍTÁSA A SÜT TISZTÍTÁSA a süt ajtó levétele a vezet sínek és az oldalsó katalitikus fed lemezek levétele A hátsó katalitikus fed lemez levétele a süt tisztítása és a katalitikus fed lemezek cseréje HIBAELHÁRÍTÁS ÁLTALÁNOS ISMERTET RENDELTETÉS M SZAKI LEÍRÁS BIZTONSÁGI TANÁCSOK A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSA ÜZEMBE HELYEZÉS A T ZHELY ELHELYEZÉSE CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ A T ZHELY EL KÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATHOZ A KERÁMIALAP

4 TARTALOM 4.1 A KERÁMIALAP HASZNÁLATÁNAK ALAPVET SZABÁLYAI A F Z MEZ K HASZNÁLATA A f z mez h kijelz je AZ EDÉNYEK KIVÁLASZTÁSA A SÜT A SÜT FELÉPÍTÉSA A SÜT KEZELÉSE A süt funkcióválasztó szabályozógombja A h szabályozógomb Az elektronikus id szabályozó A süt tér világítása A SÜT BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA mi történik a süt bekapcsolása után? A SÜT FUNKCIÓINAK LEÍRÁSA SÜTÉSI TANÁCSOK AZ ELEKTRONIKUS ID SZABÁLYOZÓ ÁLTALÁNOS ISMERTET A PONTOS ID BEÁLLÍTÁSA A HANGJELZÉS A SÜTÉSI ID BEPROGRAMOZÁSA A SÜTÉSI ID VÉGÉNEK BEPROGRAMOZÁSA A F Z ÓRA AZ ID MÉRÉSI FUNKCIÓK KIKAPCSOLÁSA A BLOKKOLÁSI FUNKCIÓ AZ ELEKTRONIKUS ID SZABÁLYOZÓ JELZ HANGJAI TISZTÍTÁS ÉS KARBANTATRTÁS ÁLTALÁNOS TANÁCSOK A KERÁMIALAP TISZTÍTÁSA A SÜT TISZTÍTÁSA a süt ajtó levétele a vezet sínek és az oldalsó katalitikus fed lemezek levétele A hátsó katalitikus fed lemez levétele a süt tisztítása és a katalitikus fed lemezek cseréje HIBAELHÁRÍTÁS

5 1 ÁLTALÁNOS ISMERTET 1.1 RENDELTETÉS ÜZEMBE HELYEZÉS A t zhely ételek készítésére szolgál, és kizárólag háztartásban használható. Más célra használni tilos! 1.2 M SZAKI LEÍRÁS 1. táblázat 5CF-4VMC X A t zhely mérete (mag. x szél. x mély.) [mm] 850 x 600 x 600 A süt tér mérete (mag. x szél. x mély.) [mm] 335 x 405 x 425 A süt térfogata [dm 3 ] 58,0 Névleges hálózati feszültség 400V 3N ~ 50Hz A t zhely névleges teljesítménye [W] 8700 HiLight f z mez k [db.] Elektronikus süt Elektronikus id szabályozó Süt tartozékok 145mm 1200 [W] 2 db. 180mm 1800 [W] 1 db. 210mm 2300 [W] 1 db. fels f t panel [W] 700 alsó f t panel [W] 1500 grill f t panel [W] 2000 kör alakú f t panel [W] 2000 ventilátor [W] 30,0 süt világítás [W] 25,0 nyársforgató [W] 4,0 katalitikus fed lemezek süt tálca 2 db. süt rács 1 db. nyárstartó 1 db. 1.3 BIZTONSÁGI TANÁCSOK 1. Használat közben a t zhely felforrósodik. Legyünk óvatosak, és ne nyúljunk a süt belsejének forró alkatrészeihez! Különösen a gyermekekre ügyeljünk! Ne engedjük ket közel a készülékhez. 2. A bekapcsolt t zhely közelében használt elektromos háztartási gépek kábeleit tartsuk távol a forró alkatrészekt l. Vigyázzunk, nehogy a kábelekre csukjuk a forró süt ajtót. 3. Meghibásodás esetén a t zhelyet húzzuk ki a konnektorból. 4. Az olajban és zsírban készül ételeket, pl. sült krumplit, ne hagyjuk felügyelet nélkül, mert a túl forró olaj vagy zsír meggyulladhat. 5. Ha edényt veszünk le a kerámialapról vagy ki a süt b l, használjunk véd keszty t. 6. A süt ajtó kinyitásakor húzódjunk félre, hogy az összegy lt forró g z szabadon távozhasson. 7. A süt ben és az edénytárolóban ne tartsunk gyúlékony és magas h mérsékletre érzékeny anyagokat. 8. A nyitott süt ajtót ne terheljük. Nem szabad ráülni vagy rátámaszkodni. 9. A készüléket ne használjuk a helyiség f tésére. 5

6 ÜZEMBE HELYEZÉS Figyelmeztetés! 1. Ha a kerámialap felületén repedés van, kapcsoljuk ki a készüléket, hogy elkerüljük az áramütést, és értesítsük a szervizt. 2. A f z lap kikapcsolás után még egy ideig forró, amit a f z lap h kijelz je mutat (1. ábra 10) 1.4 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSA A KAPCSOLÓTÁBLA 1. ábra 1 kerámialap; 2 elektronikus süt ; 3 süt ajtó; 4 edénytároló; 5 kapcsolótábla 6 f z mez 145mm 7 f z mez 180mm 8 f z mez 145mm 9 f z mez 210mm 10 f z lap h kijelz je 11 süt tálca 12 süt rács 2. ábra 1 a f z mez szabályozógombja 9 ; 2 a f z mez szabályozógombja 8 ; 3 a f z mez szabályozógombja 7 ; 4 a f z mez szabályozógombja 6 ; 5 a süt funkcióválasztó szabályozógombja; 6 h szabályozó gomb; 7 elektronikus id szabályozó; 8 narancssárga ellen rz lámpa; 9 piros ellen rz lámpa AZ ELLEN RZ LÁMPÁK A narancssárga lámpa kigyulladása jelzi, hogy a t zhely valamelyik része, a kerámialap valamelyik f z mez je vagy a süt f t panelje, be van kapcsolva. A piros lámpa jelzi a h szabályozó m ködését. A lámpa azután kapcsol be, hogy beállítottuk a süt kívánt h mérsékletét. Amikor a süt eléri a beállított h mérsékletet, a lámpa kikapcsol, és amikor a h mérséklet a beállított mérték alá csökken, újra bekapcsol. 6

7 ÜZEMBE HELYEZÉS 2 ÜZEMBE HELYEZÉS 2.1 A T ZHELY ELHELYEZÉSE Kicsomagolás után a t zhelyet úgy helyezzük el, hogy a kerámialap és a süt könnyen elérhet legyen. A t zhelyet lehet leg ne tegyük állványra. A t zhelyet száraz, megfelel en szell z helyiségbe tegyük. A t zhelyr l vegyünk le minden reklámmatricát. A ragasztómaradékot mossuk le. A csomagolást tartsuk a gyerekeknek hozzá nem férhet helyen, mert veszélyes lehet a számukra. A t zhely konyhabútorba építésekor a t zhely oldalai és a konyhaszekrények között hagyjunk legalább 30 mm távolságot (3. ábra). A t zhely felett hagyjunk szabad helyet a f zés során keletkez g z távozásához. Konyhai elszívó felszerelése esetén az elszívó és a kerámialap között hagyjunk legalább 650 mm távolságot. A t zhely f kapcsolója vagy a konnektor, amelyikbe bedugjuk a t zhelyet, legyen a használó számára könnyen elérhet. 3. ábra A t zhelyen szabályozható lábak vannak, így a t zhelyet a padló egyenetlenségeihez vagy a konyhabútor szintjéhez állíthatjuk. A lábakat kétféle módon állíthatjuk be: A t zhely beállítása: 1. A t zhelyb l vegyük ki teljesen az edénytárolót (4. ábra), majd a nyíláson keresztül lapos csavarhúzóval állítsuk be a lábak magasságát igény szerinti mértékben. 2. Döntsük meg a t zhelyet (5. ábra) úgy, hogy a lábak alulról hozzáférhet vé váljanak. A beállítást kézzel vagy 8 mm-es imbuszkulccsal végezhetjük. A kulcsot illesszük a lábon lév 6-szöglet nyílásba és fordítsuk el a kívánt mértékben. 4. ábra 5. ábra 7

8 ÜZEMBE HELYEZÉS 2.2 CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ A készülék csatlakoztatását az elektromos hálózathoz arra jogosult személy végezze. A t zhely elektromos hálózatát tilos átalakítani. Az elektromos csatlakozópanel a t zhely hátsó falán található, és hat menetes befogónyílása van, melyek közül a három L1 L2 L3 jel fázisvezetékhez, a két N N jel pedig nullvezetékhez való. A befogónyílások legyenek lezárva. A csatlakozópanelhez 3 darab szorító csatlakozik. A földvezeték befogónyílását a jel mutatja. A t zhelyet 400V ~50Hz feszültség, 3 fázisú, váltakozó áramú hálózathoz alakították ki (6. ábra). A készüléket át lehet alakítani 230V 50Hz feszültség, egyfázisú hálózathoz. Ugyanakkor az elektromos hálózatnak, amelyhez a t zhelyet csatlakoztatjuk, 42A-es elektromos terhelésre alkalmasnak kell lennie. A t zhelyet árammal ellátó hálózatnak legyen biztonsági kapcsolója, hogy veszély esetén a t zhelyet áramtalanítani lehessen. A biztonsági kapcsoló megnyomáskor érintkez részei között legalább 3 mm távolság legyen. 8

9 A KERÁMIALAP 400V 3N ~ 50Hz 5 x 1,5 mm 2 230V ~ 50Hz 3x6mm 2 L1 L2 L3 N N L1 L2 L3 N N L1 L2 L3 N PE L1 N PE 230V 230V 230V 230V 6. ábra 7. ábra Az elektromos vezetéket 1 (7. ábra) csatlakoztassuk a csatlakozópanelhez 2 a bekötési táblának megfelel en (6. ábra). A vezetéket rögzítsük a nyílásban 4. A vezetéket 1 a nyílásban 4 rögzít csavarokhoz a nyílások 6 alatt található járatokon keresztül férünk hozzá. Csatlakoztatás után a csatlakozópanelt zárjuk le. Ehhez csavarjuk ki a t zhely bal felén 7 a takarófedelet 3 rögzít csavarokat 5. A takarófedelet 3 fordítsuk el kal a vízszintes tengelye körül, majd a füleivel 8 illesszük a rögzít nyílásokba 6. Nyomjuk a t zhelyhez 7 és er sítsük oda a csavarokkal 5. 3 A T ZHELY EL KÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATHOZ 1. A zománcozott és üveg részeket töröljük át puha, nedves ruhával. 2. A süt tartozékait mossuk el forró, mosogatószeres vízben. 3. A t zhely els használata el tt a f z mez ket kapcsoljuk be kb. 3 percre. Ne tegyünk rájuk edényeket, ebben a kivételes esetben ez megengedett. 4. A süt t kapcsoljuk be kb. egy órára a legmagasabb h mérsékleten. A keletkez füst és szag hatásának enyhítésére biztosítsuk a megfelel szell zést, pl. nyissunk ablakot. Miután kih lt, mossuk ki és szárítsuk meg a süt t. 5. Az id szabályozón állítsuk be a pontos id t. A pontos id beállításának módjáról a kezelési útmutató kés bbi részében lesz szó. 4 A KERÁMIALAP 4.1 A KERÁMIALAP HASZNÁLATÁNAK ALAPVET SZABÁLYAI 1. Vigyázzunk, hogy ne ejtsünk kemény tárgyakat a kerámialapra, mert megrepedhet. 2. Vigyázzunk, hogy az edények éles szélével vagy más tárggyal ne karcoljuk meg a kerámialapot. 3. Az edényeket a f z mez grafikus jelölésének közepére tegyük. Az edényeket ne húzva, hanem óvatosan emelve mozgassuk, hogy ne karcolja a kerámialapot. 4. A f z mez ket csak az után kapcsoljuk be, hogy rátettük az étellel teli edényt. Ne kapcsoljunk be olyan f z mez t, amin üres vagy deformálódott aljú edény van, mert károsíthatja a f z mez t. 5. A kerámialapon nem szabad alufóliában vagy m anyag edényben ételt készíteni. Ne tegyünk rá semmilyen m anyag tárgyat. 4.2 A F Z MEZ K HASZNÁLATA A kerámialapon a f z mez k helye és mérete állandó. A f z mez k h erejét az energiaszabályozó-gombokkal folyamatosan lehet állítani. A f z mez bekapcsolása el tt gy z djünk meg, hogy a bekapcsolni kívánt f z mez szabályozógombját használjuk. 9

10 A KERÁMIALAP A f z mez k szabályozógombjainak beosztását a 8. ábra mutatja. Bármely f z mez bekapcsolásakor a narancssárga ellen rz lámpa is bekapcsol. A f z mez k szabályozógombjait mindkét irányba el lehet fordítani 0-tól ig (9. ábra). A szabályozógombot az óramutató járásával megegyez irányba fordítva fokozatosan növelhetjük a f z mez h erejét (a szabályozógomb körüli sávos jelölés szélessége mutatja ennek mértékét). Ellenkez irányba fordítva a szabályozógombot rögtön beállíthatjuk a maximális h er t. 8. ábra 9. ábra A F Z MEZ H KIJELZ JE A f z mez h mérsékletét a kijelz mutatja. A kijelz n négy lámpa van (10. ábra), mindegyik f z felülethez tartozik egy. Amint a f z mez h mérséklete átlépi az 50 0 C-ot, a kijelz n meggyullad a hozzá tartozó lámpa. A f z mez kikapcsolása után a lámpa színe megváltozik, de ez nem azt jelenti, hogy a f z mez ilyen gyorsan le is h l. A kijelz lámpája kiéghet, és ilyenkor nem jelzi, hogy a f z mez meleg. Ebben az esetben értesítsük a hivatalos szervizt. 10. ábra 4.3 AZ EDÉNYEK KIVÁLASZTÁSA A kerámialap helyes használatának alapvet feltétele az edények helyes megválasztása. Az edény legyen tiszta és száraz, mert így jobb a h vezetése és a h tartóképessége. Az edény alja legyen egyenletes, sima és vastag, átmér je a kiválasztott f z mez átmér jével megegyez nagyságú vagy annál nagyobb legyen. Ha az edény aljának átmér je kisebb, mint a f z mez, a h jelent s része kihasználatlan marad. Az egyenetlen edényalj megnöveli a f zés idejét és a felhasznált áram menynyiségét. F zéskor tegyünk az edényre fed t. A fed ne érjen túl az edény szélén, nehogy a kerámialapra essenek a fed n képz d cseppek. 11. ábra Jól megválasztott edény Alacsony áramfogyasztás Jó h vezetés az edény kissé nagyobb a f z mez nél sima edényalj jól illeszked fed 10

11 A KERÁMIALAP Rosszul megválasztott edény Magas áramfogyasztás Rossz h vezetés Hosszú f zési id 11

12 A SÜT Az edény túl kicsi a f z mez höz képest 5 A SÜT 5.1 A SÜT FELÉPÍTÉSA Az edény alja egyenetlen 12. ábra Koszos az edény alja vagy a f z mez 13. ábra A süt 1 fels f t panel 2 a grill f t panelje 3 alsó f t panel 4 a kör alakú f t panel és a légforgató lyukacsos fed lapja 5 a nyársforgató illeszt nyílása 6 süt világítása 7 vezet sínek 8 oldalsó katalitikus fed lap 9 a h szabályozó érzékel je A süt fels részébe van szerelve a fels f t panel 1, a grill f t panelje és a süt teret megvilágító lámpa 6, az alsó része alatt pedig az alsó f t panel 3, mely nem látható (13. ábra). A hátsó falra egy speciálisan lyuggatott fed lap 4 van szerelve, amely mögött a kör alakú f t panel és a légforgató található, ez utóbbi biztosítja a forró leveg áramlását. A süt öt szintjén [1], [2], [3], [4] és [5] vezet sínek vannak, melyekre süt tálcát vagy süt rácsot lehet tenni. A rácsot vagy tálcát a vezet sín két fémrúdja között csúsztassuk, így biztosítjuk a stabilitását, és nem eshet le, amikor betesszük vagy kivesszük. 5.2 A SÜT KEZELÉSE A süt kezelésére szolgál: a funkcióválasztó gomb, a h szabályozó gomb és az elektronikus id szabályozó A SÜT FUNKCIÓVÁLASZTÓ SZABÁLYOZÓGOMBJA 14. ábra A funkcióválasztó szabályozógomb 15. ábra A h szabályozó gomb 12

13 A SÜT A szabályozógomb (14. ábra) mindkét irányban forgatható 0-tól ig. A szabályozógombon grafikus szimbólumok jelzik a süt aktuális használati módját. A szabályozógomb beállításai: alsó f t panel alsó és fels f t panel fels f t panel grill és forgónyárs a grill f t panelje, forgónyárs és légforgató alsó f t panel és légforgató fels, alsó f t panel és légforgató h forgatás (kör alakú f t panel és légforgató) 0 a süt ki van kapcsolva A H SZABÁLYOZÓGOMB A h szabályozó gombbal (15. ábra) beállíthatjuk és automatikusan a kívánt szinten tarthatjuk a süt h mérsékletét. A szabályozógombon meg vannak jelölve a fokozatok - 50, 100, 150, 200 és 250, melyek a h mérsékletet jelzik [ 0 C]-ban. A h mérséklet beállításához a szabályozógombot forgassuk az óramutató járásával megegyez irányban a kívánt fokozatig. Kikapcsoláskor pedig az ellenkez irányba AZ ELEKTRONIKUS ID SZABÁLYOZÓ Az elektronikus id szabályozó segítségével beprogramozhatjuk a süt m ködését. Az id szabályozó nem zárja ki a süt m ködésének kézi vezérlését. Az id szabályozó használatát a kezelési mutató kés bbi részében olvashatjuk A SÜT TÉR VILÁGÍTÁSA Az Önök biztonsága és kényelme érdekében a süt ben m ködés közben egy lámpa világít, így figyelemmel lehet kísérni az ételt sütés közben. 5.3 A SÜT BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A süt bekapcsolása 1. az id szabályozón beállíthatjuk a sütési id t, 2. a funkcióválasztó szabályozógombbal válasszuk ki a süt használati módját, 3. a h szabályozó gombbal állítsuk be a süt kívánt h mérsékletét, A süt kikapcsolása A funkcióválasztó- és a h szabályozó gombot állítsuk nullára MI TÖRTÉNIK A SÜT BEKAPCSOLÁSA UTÁN? A süt valamely funkciójának kiválasztása után bekapcsol: a narancssárga ellen rz lámpa, a süt világítása, a leveg forgató vagy a nyársforgató (ha a két funkció közül valamelyiket kiválasztottuk), 13

14 A SÜT az id szabályozón látszik a pontos id (melyet már korábban beállítottunk, lásd a 6.2-es részt a 16. oldalon). A h mérséklet beállítása után bekapcsol: az elektromos f t panelek (a kiválasztott funkció szerint), a piros ellen rz lámpa. Ha a recept szerint az ételt forró süt be kel tenni, akkor várjuk meg, amíg el ször elalszik a piros ellen rz lámpa, és akkor tegyük az ételt a süt be. 5.4 A SÜT FUNKCIÓINAK LEÍRÁSA Melegítés az alsó f t panellel A meleget az alsó f t panel adja, mely a süt alja alatt van. Ezt a funkciót akkor válasszuk, amikor a sütésre szánt étel alsó részét szeretnénk megsütni (pl. nedves, gyümölccsel töltött tészták sütésekor). Ezt a funkciót általában a sütés utolsó percében ajánlatos használni. Melegítés alsó f t panellel, bekapcsolt leveg forgatóval Az alsó f t panel és a leveg forgató egyszerre m ködik. Ezt a funkciót éleszt s tésztákhoz valamint gyümölcsök és zöldségek bef zéséhez használjuk. A legjobb, ha az ételeket alulról az els vagy második vezet sínre tesszük, alacsony tálcán. Melegítés alsó és fels f t panellel Hagyományos sütés Mindkét f t panel melegíti a süt teret. Az ételeket a süt egy szintjére tegyük, lehet leg a középs részén. Ez a melegítési mód sütemények, húsok, halak, kenyér és pizza sütésére kiválóan alkalmazható. Sütés h forgatással Ennél a funkciónál be van kapcsolva az alsó, fels f t panel és a légforgató vagy a kör alakú f t panel és a légforgató. A hátsó, lyukacsos fed lemez mögötti légforgató folyamatosan mozgatja a forró leveg t az étel körül. Ennél a melegítési módnál használjunk alacsonyabb h mérsékletet, mint a hagyományos sütésnél, és a h mérséklet ne haladja meg a C-ot. Ez a melegítési mód kiválóan alkalmas két azonos vagy különböz fajta étel egyidej sütéséhez (pl. húsok és halak), ha a süt különböz szintjein vannak, és megközelít leg azonos h mérsékleten kell sülniük. Két étel sütésekor a h mérséklet legyen kicsit magasabb a receptben el írtnál, a sütési id pedig hosszabb, mint egy étel esetén. A funkció használata esetén a sütés vége el tt a süteményes formát fordítsuk meg úgy, hogy a belül lév része kerüljön kívülre. Hús sütése és párolása esetén lehet leg 1 kg-nál nagyobb tömeg ételt tegyünk a süt be. Két étel egyidej sütése esetén: Vegyük ki a süt b l mindkét ételt és ellen rizzük, hogy megfelel en megsültek-e; ha valamelyik még nincsen kész, tegyük vissza, amíg kész nem lesz. A sütés befejezése után kapcsoljuk ki a süt t. Melegítés fels f t panellel 14

15 A SÜT A meleget a fels f t panel adja. Ezt a funkciót akkor használjuk, ha az ételt felülr l er sebben szeretnénk megsütni. Pirítós, rakott zöldségek, melegszendvicsek stb. sütéséhez is ezt a funkciót válasszuk. Grillezés nyárson A nyársot csirke, kolbász, saslik stb. forgógrillezéséhez használjuk. A grill használata: a süt b l vegyük ki a felesleges tartozékokat, a nyárstartó keretet tegyük a megfelel szintre, az egyik villát csúsztassuk a nyárs rúdjára, és húzzuk rá az ételt, ügyelve, hogy az étel eloszlása szimmetrikus legyen hosszában; ezután húzzuk rá a másik villát, és húzzuk meg a csavarját, hogy ne csúszkálhasson. az így el készített nyárs hegyes végét tegyük a nyársforgató illeszt nyílásába, és nyomjuk ütközésig, a nyárs másik végét pedig támasszuk a nyárstartó állványra, csavarjuk le a nyárs fogóját és csukjuk be a süt ajtót, kapcsoljuk be a süt t, állítsuk be a h mérsékletet, és ha kell, a sütési id t is. 16. ábra 1 a grill f t panelje 2 nyársforgató 3 villák 4 a nyárs rúdja 5 tálca (csepegtet ) 6 nyárstartó állvány 7 a nyárs fogója VIGYÁZAT! 1. Grillezés alatt ne hagyjuk a süt t felügyelet nélkül. 2. Hús grillezésénél a sül hús zsírjának és levének felfogására a süt alsóbb szintjére tegyünk tálcát, és öntsünk bele kb. 0,5 l vizet. 3. Grillezés alatt a t zhely er sen felmelegszik, ezért ilyenkor különösen ügyeljünk a gyerekekre, és ne engedjük közel ket a t zhelyhez. Hagyományos grillezés A jel funkció kiválasztása után bekapcsol a grill f t panelje és a nyársforgató. Ha nem akarjuk a nyársforgatót használni, akkor ne szereljük fel a nyársat, az ételt pedig helyezzük a süt rácsra vagy süt tálcára, csúsztassuk az egyik fels vezet sínre, és grillezzük hagyományos módon. Hagyományos grillezéssel készíthetünk kisebb húsadagokat (hússzelet, virsli, grillezni való kolbász), saslikot, halat, pirítóst és melegszendvicset. A grillezni szánt étel ne legyen vastagabb 2-3 cm-nél. Grillezés el tt a húst és halat kenjük be kevés zsírral vagy olajjal. A grillezés ideje az étel vastagságától függ, egy centiméterre 8 10 percet számítsunk. Grillezés nyárson, forró légforgatással Egyszerre m ködik a grill f t panelje, a nyársforgató és a légforgató. A nyárs használatához a korábban leírt módon helyezzük rá az ételt, és rögzít- 15

16 A SÜT sük, hogy ne csúszkáljon, majd kapcsoljuk be a süt t. Ez a funkció kiválóan alkalmas nagyobb húsok grillezésére. Ezt a funkciót forgónyárs nélkül is használhatjuk, ilyenkor ne szereljük fel a nyársat, az ételt pedig tegyük rácsra vagy tálcára, és helyezzük valamelyik fels vezet sínre. Ha az ételt valamelyik alsó szinten grillezzük rácson, akkor a csepeg zsír felfogásához tegyünk alá tálcát. Így grillezhetünk húspogácsákat, tarját, karajt, baromfit stb. Ennél a grillezési módnál nem feltétlenül fontos a süt el melegítése. A hagyományos grillezéshez képet a sütési id kb. 20%-kal rövidebb. Fagyasztott ételek felolvasztása A h forgatásos funkciónak köszönhet en a süt kiválóan alkalmas az er sen fagyott élelmiszerek felolvasztására. A fagyasztott termékeket általában a második vagy harmadik szintre helyezett tálcára ajánlatos tenni. A felolvasztás h mérséklete az étel fajtájától függ. A cukrászati termékeket, gyümölcsöket, és kocsonyát a h forgató bekapcsolásával olvasztjuk fel, h mérséklet beállítása nélkül. Húsok felolvasztásához, a húst csomagoljuk alufóliába, hogy ne érintkezzen közvetlenül a forró leveg vel, majd tegyük be a süt alsó-középs részébe, kapcsoljuk be a süt t, a h mérsékletet pedig állítsuk kb C-ra. A fogyasztásra el készített fagyasztott ételeket pl. zöldségeket felolvasztás nélkül, azonnal megsüthetjük. 5.5 SÜTÉSI TANÁCSOK Tészták sütéséhez használhatunk hagyományos fém-, teflon-, kerámia-, üvegés alufóliából készült süt formákat is (17. ábra). A formák és a felhasználási módok széles köre alapján a fémformák a legsokoldalúbbak. Els használat el tt a fémformát forró süt ben melegítsük fel. A formákat 2/3 magasságig töltsük meg tésztával, hogy elegend hely maradjon a tészta növekedéséhez. Hússütéshez használhatunk magas h mérsékletnek ellenálló fogójú kerámia-, üveg-, acél-, zománc- és öntöttvas edényeket (18. ábra). Tartsuk be pontosan a süt el melegítésére vonatkozó tanácsokat, mert az a tészta fajtájától függ en más és más. Sütés alatt a tésztának egyenletesen kell kapnia a meleget, erre a, vagy jel funkciók alkalmasak. A gyakorlatban a tészta fajtájától függ en egyik vagy másik funkció ad jobb eredményt. A jel funkció kenyér, kevert tészták vagy gyümölccsel töltött sütemények sütésére alkalmasabb, a h forgatásos vagy jel funkciók pedig az alsó részükön ropogósra sült tészták, túrótorták és vajastészták sütésére alkalmasabbak. Ha a tészta teteje túl sötét, akkor a következ sütéskor a formát tegyük alacsonyabb szintre, és állítsuk alacsonyabb h mérsékletre a süt t, az alacsonyabb h mérséklet miatt pedig növeljük kissé a sütési id t. Ha a tészta alja túl sötét, akkor legközelebb tegyük magasabbra, és válaszszunk alacsonyabb h mérsékletet. 17. ábra 18. ábra 16

17 A SÜT Sütéshez válasszunk aránylag magas h mérsékletet, különben a tészta nem n meg eléggé, és ragacsos lehet. A túl hosszú sütést l pedig odaéghet és kiszáradhat a tészta. A sütési id és h mérséklet kiválasztásakor vegyük figyelembe a tészta tömegét és állagát. Az edényeket a süt bármelyik szintjére tehetjük, általában a második szint a legmegfelel bb. Ugyanakkor az egyes ételek sütési szintjének kiválasztásához vegyük figyelembe saját tapasztalatainkat és megfigyeléseinket is. Els sütéskor a receptekben megadott sütési h mérsékletek átlagát állítsuk be. Következ alkalommal, ha szükséges, állítsunk be magasabb h mérsékletet. Alacsonyabb h mérsékleten az étel egyenletesebben pirul meg. Ha ellen rizni szeretnénk, hogy elkészült-e a tészta, a sütés vége el tt pár perccel szúrjunk bele fapálcikát. Ha nem ragad rá a tészta, kész van. A sütés befejezése után a tésztát hagyjuk a süt ben még kb. 5 percig. 19. ábra 20. ábra A süt használata közben tartsuk be az alábbiakat: ne legyen a süt ben felesleges tartozék, a formákat és süt edényeket a rácsra tegyük és ne a tálcára, a süt középs részén (19. és 20. ábra), A sütési h mérséklet és id kiválasztásánál vegyük figyelembe az edény fajtáját; az edények anyagától, falvastagságától és színét l függ en a h vezetésük különböz. Az alábbi táblázatban a különböz ételek irányadó sütési idejét és h mérsékletét láthatjuk. A gyakorlatban tapasztalataink alapján eltérhetünk ezekt l az értékekt l. A legjobb, ha az egyes ételekkel próbasütéseket végzünk, és feljegyezzük az optimális id t és h mérsékletet. Tészták 2. táblázat Tészta fajtája Sütési id [óra:perc] H mérséklet [ 0 C] Kuglóf 1:15 1: Éleszt s kuglóf 0:50 1: Piskóta 0:30 0: Omlós gyümölcstorta 0:10 0:25 Forró süt Éleszt s kalács 0:30 0: Almás rétes 0:40 0: Gyümölcslepény 0:25 0: Diós lepény 0:20 0: jel funkcióval készíteni, f - A saját levében sült pecsenyét legjobb a leg sovány hús esetén. 17

18 A SÜT Hússütés 3. táblázat Hús fajtája Mennyiség [kg] H mérséklet [[ 0 C] Sütési id [óra:perc] Marha :00 2:30 Sertés :30 2:00 Borjú :45 2:00 Bárány :30 2:00 Vadhús (nyúl) 2 Forró süt 1:00 1: Csirke :45 1:00 Hal :45 1:00 Tészták ; 4. táblázat Tészta fajtája H mérséklet [ 0 C] Id [óra:perc] Habcsók 100 1:00 1:10 Kuglóf 160 1:05 1:10 Éleszt s kuglóf 160 1:00 1:10 Éleszt s tészta 175 0:40 0:45 Diós lepény 175 0:20 0:30 Gyümölcslepény 175 0:40 0:55 Piskóta 160 0:30 0:40 18

19 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hús sütése és párolása ; 5. táblázat Hús fajtája Mennyiség [kg] H mérséklet [ 0 C] Id [óra:perc] Csirke :50 1:00 Vad 1 1, :00 2:20 Borjú :40 2:20 Sertés :50 2:00 Marha :00 2:30 Liba, kacsa ) 1) A sütési id t a hús súlya alapján válasszuk ki. Sütés roston 6. táblázat Étel fajtája Sütési id [perc] 1. oldal 2. oldal Sertéskaraj Sertésszelet Kolbász Saslik Marhasteak Marhaszelet Borjúkaraj Borjústeak Báránykaraj Félcsirke (bels oldal (küls oldal Filé Pisztráng Pirítós Melegszendvics AZ ELEKTRONIKUS ID SZABÁLYOZÓ A digitális id szabályozóval beprogramozhatjuk a süt m ködését. Az id szabályozó percre pontosan mutatja a pontos id t. Minden beprogramozott m velet elvégzése után hangjelzést ad ki, és automatikusan kikapcsolja a süt t. Az id szabályozó a következ ket végzi: 1. id mérés: mutatja a pontos id t, beprogramozható a sütési id, beprogramozható a sütés végének id pontja, f z óraként használható, 2. biztonsági funkciók: automatikus árammegszakítás, biztonsági gyermekzár. 6.1 ÁLTALÁNOS ISMERTET A programozáshoz nyomjuk meg a jel funkció gombját, és a következ néhány másodpercben állítsuk be a kívánt id t a jel gombbal. A jel gombbal kijavíthatjuk az id t. 19

20 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ha röviden nyomjuk meg a és jel gombot, akkor az óra csak egy percet ugrik, ha hosszan lenyomva tartjuk, a perckijelz gyorsan vált ábra 1 az id szabályozó programválasztó gombja 2 + jel id beállító gomb 3 - jel id beállító gomb 4 az áram megszakításának kijelz je 5 a sütési id kijelz je 6 a sütési id végének kijelz je 7 a f z óra kijelz je 8 a pontos id kijelz je 9 a megjelenített id 10 a biztonsági gyermekzár kijelz je 11 nem elérhet funkció A t zhely elektromos hálózathoz való csatlakoztatása vagy a hálózati feszültség kimaradása után a id t állítsuk be. jel villog az id szabályozó kijelz jén. Els nek a pontos Ha a süt használata közben feszültség-kimaradás van, az id szabályozón a jel villog. A funkcióválasztó gombot állítsuk a 0 -ra. Állítsuk be a pontos id t. 6.2 A PONTOS ID BEÁLLÍTÁSA A süt funkcióválasztó szabályozógombját (2. ábra 5) állítsuk a 0 -ra. Nyomjuk meg a jel gombot; a kijelz ekkor órát fog mutatni. A és/vagy jel gombbal állítsuk be a pontos id t. Néhány másodperc múlva a 6.3 A HANGJELZÉS jel kialszik, az id be van állítva. A programok befejezése után az id szabályozó hangjelzést ad ki, és a m ködésben lév funkció jele villog. 60 másodperc után a hangjelzés automatikusan kikapcsol, a m ködésben lév funkció jele tovább villog. A jel villogásának megszüntetéséhez nyomjuk meg akármelyik gombot. VIGYÁZAT! A 60 másodperc letelte el tt a hangjelzést bármelyik gomb megnyomásával megszüntethetjük. A gomb megnyomása után a t zhely automata üzemmódról kézi vezérlésre vált. A süt f t paneljei újra bekapcsolnak, a sütést ezek után már saját magunknak kell figyelni. A sütés befejezése után a süt t szabályozó mindkét gombot állítsuk 0 -ra. 6.4 A SÜTÉSI ID BEPROGRAMOZÁSA Válasszuk ki a süt melegítési módját, pl. a sütési h mérsékletet, jelet, és állítsuk be a 20

21 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Nyomjuk meg a jel gombot, amíg a kijelz n villogni nem kezd a jel, A és a jel gombokkal állítsuk be a sütési id t, pl. 45 percet. Néhány másodperc múlva a kijelz n a jel folyamatosan világít. Az id szabályozó elkezdi mérni az id t. A kijelz a sütésb l hátralév id t mutatja. A süt beprogramozása után is megnézhetjük a pontos id t. Ehhez tartsuk benyomva a jel gombot, amíg a jel el nem kezd villogni. Az id szabályozó néhány másodpercig a pontos id t fogja mutatni, majd megint a sütésb l hátralév id t. A sütési id megváltoztatása: Nyomjuk meg a jel gombot, a jel villogni kezd, a és a jel gombbal változtassuk meg a beállítást. A beállítás törlése: nyomjuk meg a jel gombot, a jel villogni kezd, tartsuk benyomva a jel gombot, amíg a kijelz n meg nem jelenik: 0:00. Néhány másodperc múlva kialszik a id. 6.5 A SÜTÉSI ID VÉGÉNEK BEPROGRAMOZÁSA jel, a kijelz n megjelenik a pontos Ezt a funkciót leggyakrabban a sütési id beprogramozásával együtt használjuk. A süt funkcióválasztó gombjával válasszuk ki a melegítési módot, pl. a jelet, és állítsuk be a süt h mérsékletét, programozzuk be a sütési id t, pl. 45 percet a korábban leírt módon, Tartsuk benyomva a jel gombot, amíg a jel el nem kezd villogni, és a és a gombokkal állítsuk be, hogy mikor kapcsoljon ki a süt, pl kor. Az id szabályozó néhány másodperc múlva megjegyzi a beállításokat. A kijelz a sütés kezdési id pontját mutatja. A jel világít. 13:45-kor a süt automatikusan bekapcsol, a kijelz pedig mutatja a sütés hátralév idejét, a jel világít. 14:30-kor a süt automatikusan kikapcsol, megszólal a hangjelzés, a jel villogni kezd. A sütési id végének megváltoztatása: A jel gombot tartsuk benyomva, amíg a jel villogni nem kezd, a kijelz n megjelenik a sütés végének korábban beállított id pontja, A és a jel gombokkal állítsuk be az új id pontot. A beállítás törlése: A jel gombot tartsuk benyomva, amíg a jel villogni nem kezd, A jel gombot tartsuk benyomva, amíg a kijelz n meg nem jelenik a pontos id t l számítva a sütési id vége. 21

22 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A sütési id vége beállításának a funkciója ki van kapcsolva, a süt azonnal bekapcsol a sütési id nek megfelel en. Vigyázat! A pontos id t bármelyik program m ködése közben megnézhetjük. Ehhez tartsuk benyomva a jel gombot, amíg a jel villogni nem kezd, az id szabályozó pár másodpercig a pontos id t mutatja, majd újra a sütésb l hátralév id t. 6.6 A F Z ÓRA A f z órával beállíthatjuk, hogy bizonyos id letelte után megszólaljon a hangjelzés. Ki- és bekapcsolt süt mellet is használhatjuk. A f z óra nem kapcsolja ki a süt t. A f z óra beállítása: A jel gombot tartsuk benyomva, amíg a jel villogni nem kezd; a kijelz n 0:00 felirat jeleni meg. A és a jel gombbal állítsuk be a kívánt id t, pl. 25 percet; néhány másodperc múlva a funkció aktiválódik, a jel folyamatosan ég; a kijelz a pontos id t mutatja. A beállított id letelte után megszólal a hangjelzés (ld. 6.3 fejezet), és a jel villogni kezd. A f z óra beállításának megváltoztatása: Végezzük el ugyanazt, mint amit beállításkor. A f z óra beállításának törlése: Nyomjuk meg párszor a jel gombot, amíg a jel villogni nem kezd; A jel gombot tartsuk benyomva, amíg a kijelz n meg nem jelenik a 0:00 felirat. Néhány másodperc múlva a jel kialszik. A kijelz n megjelenik a pontos id vagy a sütésb l hátralév id (ha korábban azt beállítottuk). VIGYÁZAT! Ha a f z órát beprogramozott süt mellett használjuk, ne felejtsük el, hogy a f z óra kikapcsolása után az id szabályozó nem kapcsolja ki a süt t. 6.7 AZ ID MÉRÉSI FUNKCIÓK KIKAPCSOLÁSA A korábban beprogramozott funkciókat kétféle módon kapcsolhatjuk ki: 1. Néhány másodpercig tartsuk benyomva a jel gombot. A kiválasztott funkciók jelei kialszanak a kijelz n, jelezve, hogy a funkciók kikapcsoltak. 2. A süt funkcióválasztó szabályozógombját állítsuk 0 -ra. VIGYÁZAT! Ha a süt funkciókiválasztó szabályozógombját 0 -ra állítjuk, a süt kikapcsol, de a f z óra nem. Ha a funkciókat sütés közben kapcsoljuk ki, akkor a süt kézi vezérlésre vált, és saját magunk felügyeljük a süt további m ködését. A süt kikapcsolásához a süt mindkét szabályozógombját 0 -ra kell állítani. 22

23 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 6.8 A BLOKKOLÁSI FUNKCIÓ 1. AZ AUTOMATIKUS ÁRAMMEGSZAKÍTÁS Ha a süt t kézi vezérlés mellett folyamatosan használjuk, akkor három óra után automatikusan megszakad benne az áram. Rövid vészjelzés szólal meg, és villogni kezd a jel. A jel kikapcsolásához a süt funkcióválasztó szabályozógombját állítsuk a 0 -ra. 2. BIZTONSÁGI GYERMEKZÁR Az id szabályozó blokkolása a és a jel gombot tartsuk benyomva egyszerre néhány másodpercig, amíg a kijelz n meg nem jelenik a jel. Ha a blokkoláskor a süt ki van kapcsolva, akkor a blokkolás után nem lehet bekapcsolni. Viszont ha m ködik a süt, akkor a sütési módot és h mérsékletet továbbra is be lehet állítani, de az id szabályozó beállításán nem lehet változtatni. Az id szabályozó blokkolásának feloldása a és a jel gombokat tartsuk benyomva egyszerre, amíg ki nem alszik a jel. Vigyázat! A funkcióválasztó szabályozógomb 0 -ra állításával a biztonsági funkciók nem kapcsolnak ki. 6.9 AZ ELEKTRONIKUS ID SZABÁLYOZÓ JELZ HANGJAI Az id szabályozó hangjelzéseit ki lehet kapcsolni. 1. A hangjelzések kikapcsolása: Tartsuk benyomva a jel gombot, ezzel egyid ben a jel gombot is tartsuk benyomva. 2. A hangjelzések aktiválása: Tartsuk benyomva a jel gombot, ezzel egyid ben a jel gombot is tartsuk benyomva. 7 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTATRTÁS VIGYÁZAT! A tisztítás megkezdése el tt a t zhelyet kapcsoljuk le az elektromos hálózatról, és várjuk meg, amíg kih l. 7.1 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK A megfelel m szaki állapot meg rzése és az esztétikus megjelenés érdekében a t zhelyet rendszeresen tisztítsuk. A t zhely tisztításához ne használjunk durva szemcséj súrolószert, drótszivacsot, er sen maró hatású tisztítószereket és éles tárgyakat. 23

24 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A rozsdamentes fémlemezb l készült részeket, a szabályozógombokat és a kapcsolótáblát maró anyagot nem tartalmazó kímél tisztítószerrel tisztítsuk, mert a maró anyagtól lekophatnak a feliratok. A süt tálcákat, formákat és tepsiket használat után áztassuk meleg mosószeres vízbe, mossuk el és szárítsuk meg. Ellen rizzük a süt ajtó szigetelésének tisztaságát. 7.2 A KERÁMIALAP TISZTÍTÁSA A kerámialapot rendszeresen tisztítsuk, minden használat után, különben következ használat során a legkisebb szennyez dések is ráégnek. a A kerámialap tisztításához használjunk erre a célra kifejlesztett speciális tisztítószert. A tisztításhoz ne használjunk drótszivacsot, por alakú vagy folyékony súrolószert. Az enyhébb szennyez déseket kímél tisztítószeres vízbe mártott ruhával vagy szivaccsal távolítsuk el, majd töröljük szárazra a lapot. a) b) Az er s szennyez déseket speciális, kerámialaphoz való tisztítószerrel távolítsuk el. 22. ábra Az ételmaradékok kerámialapról való eltávolításához a legjobb, ha fa lapátkát vagy speciális kaparót használunk (22.b ábra), ügyelve, nehogy megkarcoljuk a kerámialap üvegét. VIGYÁZAT! A kerámialap tisztításához ne használjunk s t tisztítót, mert er sen maró hatású, és maradandóan károsíthatja a kerámialap felületét. A f z mez kt l tartsuk távol az olyan anyagból - pl. alufóliából, m anyagból készült tárgyakat, melyek megolvadhatnak. Ha mégis olvadni kezd egy ilyen tárgy, azonnal (még melegen) távolítsuk el a kerámialapról. Tegyük ugyanezt, ha sok cukrot tartalmazó étel kerül a kerámialapra, mert a forró kerámialapon a cukor gyorsan olvadni kezd, ami maradandó foltot hagyhat a kerámialapon. A kerámialap elszínez dései nem befolyásolják a m ködését. Tisztítás után a kerámialap felületét speciális, karbantartó szerrel kezelhetjük, pl. CERA FIX-szel. A kerámialapon használt f z edények legyenek mindig tiszták és szárazak. Különösen ügyeljünk az edények aljának tisztaságára, mert a rajtuk lév ételmaradékok a következ használat során a kerámialapra éghetnek. 7.3 A SÜT TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT! 1. A tisztítás megkezdése el tt várjuk meg, hogy a süt kih ljön. A forró f t panelek balesetveszélyesek. 2. A süt tisztításhoz tilos magas nyomású g ztisztítót használni. 3. A süt zománcozott falait lehet leg minden használat után tisztítsuk meg, hogy a rájuk fröccsent ételmaradékok és zsírcseppek legközelebb ne égjenek még jobban oda. 24

25 A süt tér zománccal van bevonva. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A két oldalsó fed lemez 8 és a hátsó, lyukacsos fed lemez 6 (13. ábra) öntisztító, katalitikus zománccal van borítva. A használat során a süt tér magas h mérsékletre hevül, ami megkönnyíti, hogy a katalitikus zománc elnyelje a sütés során keletkez g zt. Rendszeresen id közönként, f leg nagyon zsíros ételek sütése után, kapcsoljuk be maximális h mérsékleten (250 0 C) a süt t kb. 1 órára, hogy végbemenjen az öntisztító folyamat. A süt ajtó legyen zárva. Az öntisztító folyamat során a katalitikus zománcon lerakódott szennyez dés oxidálódik és elpárolog. VIGYÁZAT! A katalitikus zománccal bevont fed lemezek tisztításához ne használjuk semmilyen mosogatószert vagy szappant, mert károsíthatják a zománcot. A katalitikus fed lemezek egy id után elveszítik öntisztító tulajdonságukat, felületük fényessé válik, ilyenkor cseréljük ki újakra. A könnyebb tisztításhoz levehetjük a süt ajtót A SÜT AJTÓ LEVÉTELE A süt ajtót nyissuk ki teljesen, Az ajtó két oldalán rögzítsük a csuklós pántokat. Ehhez az akasztót 1 hajtsuk a csuklós pánt ívének 3 a fogantyújára 2 (23. ábra). Az ajtót emeljük fölfelé kb os szögben (mintha becsuknánk), és húzzuk ki a rögzít nyílásokból. VIGYÁZAT! 1. A csuklós pánt er sen meg van feszülve, ezért az ajtó levételekor legyünk óvatosak, nehogy becsípjük az ujjunkat. 2. A süt tér fels falának tisztításakor vigyázzunk az ott lév elektromos f t panelekre, a h szabályozó érzékel jére és a süt világításra; a h szabályozó érzékel jét ne mozdítsuk el. 3. A süt aljára ne öntsünk vizet, mert az esetleg ott lév réseken keresztül az alsó f t panelre folyhat. 23. ábra A süt ajtó kivétele A VEZET SÍNEK ÉS AZ OLDALSÓ KATALITIKUS FED LEMEZEK LEVÉTELE a) b) 24. ábra 25

26 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A katalitikus fed lemezek cseréjéhez el bb le kell szerelni mindkét oldalon a vezet síneket. A vezet sínek leszerelése: a vezet síneket 1 óvatosan nyomjuk lefele, és emeljük ki a rögzít csavar 2 alól (24.a ábra), a vezet síneket 4 döntsük el a faltól, emeljük meg, és húzzuk ki a süt rögzít nyílásaiból (24.b ábra), vegyük le a katalitikus fed lemezeket A HÁTSÓ KATALITIKUS FED LEMEZ LEVÉTELE VIGYÁZAT! Gy z djünk meg róla, hogy a süt le van kapcsolva az elektromos hálózatról. 25. ábra Csavarjuk ki a nyíllal jelzett csavarokat 1 (25. ábra), A süt hátsó faláról 3 vegyük le a fed lemezt A SÜT TISZTÍTÁSA ÉS A KATALITIKUS FED LEMEZEK CSERÉJE A katalitikus fed lemezek levétele után kimoshatjuk a süt belsejét. A hagyományos zománccal bevont felületeket t zhelytisztítóval tisztítsuk. A makacs szennyez dések eltávolításához használhatunk speciális süt tisztítót, de vigyázzunk, mert er sen maró hatású, ezért csak minimális mennyiséget és óvatosan használjunk bel le, a gyártó utasításait betartva. A süt belsejének tisztítása után el ször a hátsó katalitikus fed lemezt 2 rögzítsük a csavarokkal 1 (25. ábra). Ezután szereljük vissza az oldalsó katalitikus fed lemezeket és a vezet síneket (7.3.2 fejezet) VIGYÁZAT! 1. A süt t tilos bekapcsolni a hátsó katalitikus fed lemez visszaszerelése el tt. 2. A speciális süt tisztítót csak a hagyományos zománcfelületek tisztításához használjuk, a katalitikus zománccal bevont fed lemezek tisztításához ne! 3. A vezet sínek visszaszerelésekor ügyeljünk, hogy a süt megfelel oldalára szereljük. A süt tartozékainak túlcsúszását gátló lezárások a t zhely hátsó részére kerüljenek. 26

27 8 HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS VIGYÁZAT! Hibaelhárítás el tt az áramütés veszélye miatt kapcsoljuk le a t zhelyet az elektromos hálózatról. Ha a t zhely használat közben meghibásodik, ellen rizzük, hogy az alábbi felsorolás alapján elvégezhetjük-e saját magunk a hibaelhárítást. Nem m ködik a süt világítása Ha a t zhelyet használtuk, és forró, várjuk meg, amíg kih l. Az izzó nincs teljesen becsavarva - a keretb l 2 csavarjuk ki a lámpa üvegburáját 1, és az izzót csavarjuk be teljen 3. Kiégett az izzó csavarjuk le az üvegburát 1, és cseréljük ki az izzót 2 egy újra. Az izzó fajtája: E14 230V 25W C-ig h álló. 26. ábra A süt ben sok füst keletkezik A grillezés során keletkez füst normális jelenség. A füst mennyiségének csökkentéséhez állítsunk be alacsonyabb h mérsékletet, vagy tegyünk kevesebb zsírt és vizet a süt edénybe. A süt rácson szennyez dés van. Ha a süt rácsra korábban zsír került, akkor újabb használatkor a zsír egy ideig füstölve égni fog. Ügyeljünk rá, hogy a rácsot minden használat után gondosan elmossuk. Az id szabályozó kijelz jén nullák 0.00 villognak Az elektromos hálózatban csökkent vagy egy id re megsz nt a feszültség. A t zhelyet kapcsoljuk le az elektromos hálózatról, várjunk egy kicsit, kapcsoljuk újra az elektromos hálózathoz, és állítsuk be a pontos id t. VIGYÁZAT! Ha megsérül a t zhely elektromos vezetéke, azt a gyártónak, szakosodott javítóm helynek vagy szakembernek kell kicserélnie, hogy elkerüljük a balesetveszélyt. 27

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM Kerámia f z felület elektromos t zhely FIGYELEM!. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót..

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X 1 FIGYELEM! 1. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT 1 Ezt a készüléket az érvényben lévõ rendelkezések szerint kell felszerelni és csak jól szellõzött helyiségben szabad használni. Felszerelés és üzembe

Részletesebben

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08.2004 2430.29.WE1.01.00.0

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08.2004 2430.29.WE1.01.00.0 KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB 4 8.4 4.9.WE... KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6 HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! Bármilyen javítás előtt a tűzhelyet le kell választani az elektromos hálózatról! Ha

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva! BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az egyik minőségi termékünket választotta, amely képest a legjobb szolgáltatást nyújtani Önnek. Mielőtt üzembe helyezné és használni kezdené készülékét, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet. 1 HU Tisztelt Vásárló, Az Amica márka által kifejlesztett főzőlap az egyszerűséget választotta a kezelésben és a legmegfelelőbb teljesítményt. A használati útmutató elolvasása után a készülék kezelése

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú

Részletesebben

>KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH

>KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH >KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH +% % +% 6 +% 7 +% 5 %HpStWKHWŌ V WŌ &XSWRU vqfrusrudelo Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Beszerelés

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Általános működtetési szabályok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garanciára vonatkozó hivatkozásokat. A kávégépet csak földelt konnektorba

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Elektromos tűzhely beépítése

Elektromos tűzhely beépítése Elektromos tűzhely beépítése Kedves Vásárlónk! Nagyon szépen köszönjük vásárlását. Győződjön meg róla személyesen: Termékeinkben megbízhat. A készülék könnyebb kezelése miatt részletes útmutatót állítottunk

Részletesebben

Kezelési útmutató. Elektromos sütővel ellátott kerámialapos 507CE2.313EHDQ(W) A tűzhelyet csak a kezelési útmutató elolvasása után kapcsolják be.

Kezelési útmutató. Elektromos sütővel ellátott kerámialapos 507CE2.313EHDQ(W) A tűzhelyet csak a kezelési útmutató elolvasása után kapcsolják be. 507CE2.313EHDQ(W) Kezelési útmutató Elektromos sütővel ellátott kerámialapos A tűzhelyet csak a kezelési útmutató elolvasása után kapcsolják be. IO-CFS-0021 (03.2015./1) TISZTELT VÁSÁRLÓ, az Amica tűzhely

Részletesebben

FIGYELEM! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés keletkezését észleli, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról.

FIGYELEM! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés keletkezését észleli, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. Tisztelt vásárló, Ön megvásárolta termékcsaládunk egyik kitűnő készülékét. Kívánjuk, hogy termékünk sokáig gond nélkül szolgálja Önt. Kérjük, hogy saját érdekében tartsa be az ezen használati utasításban

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOB8851AA...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató 61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági

Részletesebben

Grillez és süt automata STEBA G 80/31 modell. Használati útmutató és jótállási jegy

Grillez és süt automata STEBA G 80/31 modell. Használati útmutató és jótállási jegy Grillez és süt automata STEBA G 80/31 modell Használati útmutató és jótállási jegy Az Európai Unióban forgalomba hozza: STEBA GmbH & Co KG Pointstr.2. D-96129 Strullendorf Magyarországon forgalomba hozza:

Részletesebben

2MF-2VX 2MF-VGX MF-VGI

2MF-2VX 2MF-VGX MF-VGI 2MF-2VX 2MF-VGX MF-VGI ÜVEGKERÁMIA, GRILL H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest,

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S

CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S Gáz/elektromos, többfunkciós tűzhely Használati Útmutató - 1 - Fontos A készülék hatékonyságának és biztonságának biztosítása

Részletesebben

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kedves Vevő, megvásárolta a beépíthető elektromos készülékek új termékcsaládjának egyik termékét. Tanácsoljuk Önnek, olvassa át a jelen használati utasítást, és a benne

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ www.gorenje.com Köszönjük a készülék megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmát! E részletes használati utasítás célja, hogy megkönnyítse

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

EKC51350OW. HU Tűzhely Használati útmutató

EKC51350OW. HU Tűzhely Használati útmutató EKC51350OW HU Tűzhely Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt! gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.

Részletesebben

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 4CH-64GST GÁZT ZHELY 7520

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 4CH-64GST GÁZT ZHELY 7520 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 4CH-64GST GÁZT ZHELY 7520 1 FIGYELEM! 1. A készülék üzembe helyezése és használatba vétele el tt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót! 2. A készüléket az érvényben lév rendelkezéseknek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

Vertikális grillsütő

Vertikális grillsütő 10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. HU Fagyasztópult Kedves Vásárló! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. A fagyasztópult háztartási használatra készült. A fagyasztópult

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓK, UTASÍTÁSOK ÉS TANÁCSOK

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓK, UTASÍTÁSOK ÉS TANÁCSOK KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kedves Vevő, Ön megvásárolta a beépíthető elektromos készülékek új termékcsaládjának egyik termékét. Kívánságunk, hogy a gyártmány jól szolgáljon Önnek. Tanácsoljuk Önnek,

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HA820_HA830_HA840 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék,

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: MW 32 BIS Teljesítményfelvétel: 3300 W Grill teljesítmény: 1500 W Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: 1000

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12

NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12 NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12 HOGYAN SZERELJÜK BE LEVEG IGEN MELEG NEM KÖRNYEZETI H MÉRSÉKLET E készülék

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás HR745536H Főzőhely á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások...3 A károsodások okai...6 Süt sérülése...6 Alsó fiók sérülése...6 Elhelyezés, gáz- és

Részletesebben

B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ B3191-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben