Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-"

Átírás

1 FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés színhelyén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba vagy helyezze át. Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot. Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba. Kérjen segítséget a készülék forgalmazójától vagy egy tapasztalt rádió/tv szerelőtől. Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói -1-

2 útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, műszaki paraméterek és felhasználói útmutató előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk. 2. A kamerához mellékelt kellékek földrajzi területenként különbözhetnek. 3. Driver frissítésekkel kapcsolatos segítségért keresse fel weblapunk Download (Letöltés) részét a oldalon. 4. Nem vállalunk kártérítési kötelezettséget a jelen felhasználói útmutatóban esetlegesen előforduló hibák miatt bekövetkező károkért. FIGYELMEZTETÉSEK Ne használja a kamerát, ha az párát bocsát ki, túl forró érintéskor, bármilyen szokatlan szagot vagy zajt produkál, illetve, ha egyéb megszokottól eltérő állapotban van. A kamera működtetése ebben az állapotban tüzet vagy áramütést is okozhat. Azonnal fejezze be a használatot, kapcsolja ki a kamerát, szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja, húzza azt ki a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Ha ellenőrizte, hogy nincs több párakibocsátás, vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével, vagy egy helyi, hivatalos szervizzel, és kérje a termék javítását. Soha ne próbálja egyedül megjavítani a kamerát, mivel ez a garancia elvesztését eredményezheti. Ne használja a kamerát, ha valamilyen idegen test került bele. Ilyenkor kapcsolja ki és szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja, húzza ki azt a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével vagy egy helyi, hivatalos szervizzel. Ne használja -2-

3 tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja, húzza ki azt a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Ezután vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével, vagy egy helyi, hivatalos szervizzel. Ne használja tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezze a kamerát instabil helyekre (pl. billegő asztalra vagy lejtő felületre), ahonnét könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Ne tegye ki a kamerát nedvességnek, valamint győződjön meg róla, hogy víz nem került bele. Különösen vigyázzon rá, ha szélsőséges időjárási körülmények (pl. eső vagy hó) között működteti, vagy ha strandon használja víz közelében. A kamerába kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat. Ne próbálja átalakítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne távolítsa el a kamera burkolatát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A belső vizsgálatot, karbantartást és javítást a termék értékesítőjének vagy egy helyi, hivatalos szerviznek kell elvégeznie. Ha adaptert használ, viharban ne érintse meg a hálózati csatlakozót. Ez áramütést okozhat. FIGYELEM Ne helyezze a kamerát nyirkos vagy poros helyre. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezze a kamerát párás vagy gőzzel teli helyre (pl. tűzhely vagy párologtató közelébe). Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést eredményezhet, és rongálhatja a kamera külső szerkezetét, -3-

4 de akár tüzet is okozhat. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Kezelje a kamerát óvatosan, ne üsse bele kemény tárgyakba. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne szállítsa a kamerát bekapcsolt állapotban. Ha hálózati adaptert használ, a kamera kikapcsolása után húzza ki a kábelt a konnektorból. Győződjön meg róla, hogy minden csatlakozókábel vagy zsinór ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ha nem teszi meg, ez károsíthatja a kábeleket és csatlakozókat, valamint tüzet és áramütést is okozhat. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja (pl. nyaralás során), akkor biztonsági okokból mindig szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja, húzza ki a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Ha nem teszi meg, ez tüzet eredményezhet. Ne használjon a kamerához az előírtakon kívüli más elemeket. Alkalmatlan elemek használata azok szivárgását, elektrolit kifolyását eredményezheti; illetve tűzet, sérülést és az elemkamra szennyeződését okozhatja. Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, úgy az elemeket feltétlenül vegye ki. Az elemek szivároghatnak, és ez tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ha elektrolit kifolyását tapasztalja, óvatosan tisztítsa meg, és törölje szárazra az elemkamrát, majd helyezzen be új elemeket. Alaposan mossa meg kezeit, ha hozzáért a szivárgó folyadékhoz. -4-

5 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 7-8 Áttekintés Csomag tartalma ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 9-18 Elölnézet Hátsó nézet Módkapcsoló LED kijelzők LCD kijelző információk ELSŐ LÉPÉSEK Elemek behelyezése Hálózati adapter használata (választható kellék) SD memóriakártya behelyezése (választható kellék) Hordszíj csatlakoztatása Nyelv kiválasztása Dátum és idő beállítása Képfelbontás és képminőség beállítása FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE Alapbeállítások Kereső használata LCD kijelző használata Zoom funkció használata Önkioldó használata Vaku használata Fényképezés különböző módokban Manuális mód választása Automatikus mód választása Makró mód választása Portré mód választása Tájkép mód választása Éjszakai jelenet mód választása Sportjelenet mód választása LEJÁTSZÁS MÓD Képek megtekintése Zoom lejátszás Képgaléria megjelenítése Diavetítő megjelenítése DPOF beállítása Kép/mozgókép törlése Egy kép/mozgókép törlése Összes kép/mozgókép törlése -5-

6 SD kártya vagy belső memória formázása MOZGÓKÉP MÓD Mozgóképek készítése Mozgóképek megtekintése FELVETT KÉPEK ÉS VIDEÓK SZÁMÍTÓGÉPRE VITELE lépés: USB driver telepítése Windows-os számítógépen USB driver telepítése Macintosh számítógépen 2. lépés: Kamera csatlakoztatása számítógéphez 3. lépés: Képek/videók áttöltése Windows-t futtató számítógépekhez Mac OS-t futtató számítógépekhez PHOTOSUITE TELEPÍTÉSE PHOTOVISTA TELEPÍTÉSE MENÜ BEÁLLÍTÁSOK Felvétel menü Lejátszás menü Beállítások menü KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ 65 KAMERA JELLEMZŐI

7 BEVEZETÉS Áttekintés Az Ön új digitális fényképezőgépe kiváló minőségű, 2304 x 1728 felbontású képeket tud készíteni a 4.0 megapixeles CCD szenzor használatával. Akár az optikai keresőt használja, akár az 1,6" színes TFT LCD kijelzőt, a jeleneteket mindkettővel beállíthatja és részletesen áttekintheti. Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek. Az SD memóriakártya tárolja elkészített képeit. Ha a készüléket kikapcsolták, az elmentett képek akkor sem fognak törlődni. Az SD memóriakártyát többször lehet újraírni. Az állóképeken kívül mozgóképeket is készíthet a Mozgókép mód használatával. Az elkészített képeket át lehet tölteni egy számítógépre az USB kábel használatával (USB driver szükséges a Win98 és Mac OS 8.6-hoz). Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel, vagy bármilyen más már rendelkezésére álló képszerkesztő programmal. Barátaival megoszthatja képeit en, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon is. A DPOF funkció lehetővé teszi, hogy képeit kinyomtassa egy DPOF kompatíbilis nyomtatón a -7-

8 memóriakártya egyszerű behelyezésével. Csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera USB kábel Videokábel CD-ROM szoftverrel Felhasználói útmutató Kamera hordszíj Gyors útmutató Kamera tartótáska 2 x AA alkáli elem Egyéb (választható) kellékek: SD memóriakártya (256 MB kapacitással) Hálózati adapter -8-

9 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet 1. Módkapcsoló 2. Exponáló gomb 3. Kamera hordszíj 4. A/V OUT (Audio/video kimenet) csatlakozó 5. Digitális csatlakozó 6. DC-in csatlakozó 7. Főkapcsoló 8. Vaku 9. Keresőablak 10. Objektív 11. Önkioldó LED -9-

10 Hátsó nézet 1. Nyíl gomb (fel) Vaku gomb 2. Nyíl gomb (jobb) 3. Nyíl gomb (le) Önkioldó gomb 4. Nyíl gomb (bal) 5. OK gomb -10-

11 1. Kereső 2. LED kijelző 3. LCD kijelző 4. Törlés gomb 5. Fotóállványhoz foglalat 6. Nagyítás gomb Kicsinyítés gomb Képgaléria gomb 7. Lejátszás gomb 8. Menü gomb 9. Elem/SD kártya fedele Digitális zoom gomb -11-

12 Módkapcsoló Mód Leírás Manuális mód Válassza ezt a módot a lencsenyílás és az exponálási sebesség értékének külön beállítására. Automatikus Válassza ezt a módot az egyszerű jelenet mód beállítása majd fényképezés típusú felvételekhez. Makró mód Válassza ezt a módot a közeli felvételekhez. Portré mód Válassza ezt a módot a képen szereplők (előtér) kiemeléséhez a háttérrel szemben.. Tájkép mód Válassza ezt a módot témától való távolság 1, 9-12-

13 Éjszakai jelenet mód Sportjelenet mód Beállítások mód Mozgókép mód méter és végtelen között van. Használja a módot sötét vagy éjszakai háttér előtt álló emberek fényképezésére. Használja a módot gyorsan mozgó témák felvételéhez. Használja a módot a kamera beállításaihoz. Használja a módot mozgóképek (videók) felvételéhez. LED kijelzők Kijelző Állapot Leírás/tevékenység Hang LED kijelző LED kijelző LED kijelző LED kijelző Állandó piros Állandó zöld Villogó piros Villogó piros Kamera bekapcsolás alatt. Kamera bekapcsolódott és készen áll Nem Igen *(1) Kamerahiba Igen *(3) Vakutöltés Nem LED kijelző Villogó zöld Kép rögzítése memóriakártyára Nem -13-

14 LED kijelző Villogó zöld USB kommunikáció/adatátvitel LED kijelző Önkioldó kijelzője Állandó zöld Villogó piros folyamatban Kamera készen áll képek (mozgóképek) rögzítésére Nem Igen *(1) Önkioldó funkció aktiválva. Igen *(1) Hibaüzenet Igen *(3) Érvényes gombtevékenység Igen *(1) *(1) A kamera egyszer csipog. *(3) A kamera háromszor csipog. LCD kijelző információ A következő kijelzők állóképek rögzítésekor jelennek meg: -14-

15 1. Exponálás módja Manuális mód Automatikus mód Makró mód Portré mód Tájkép mód Éjszakai jelenet mód Sportjelenet mód Beállítások mód Mozgókép mód 2. Képméret 3. Képminőség 2304 x 1728 pixel 1600 x 1200 pixel 1280 x 960 pixel 640 x 480 pixel Kiváló Jó Normál 4. Színtelítettség Magas Közepes Alacsony 5. Élesség Magas Közepes Alacsony 6. Fehéregyensúly AUTO Nappal Felhős Naplemente Tungsten -15-

16 Fluoreszkáló 7. ISO AUTO Vakumód Automatikus vaku Vörösszem-hatás csökkentése Vaku töltése (be) 11. Maradék kép 12. Adapter kijelző Elemtöltés szintje Teljes elemtöltés Közepes elemtöltés Alig van elemtöltés Vaku ki 9. Szín Teljes szín Fekete-fehér Szépia 10. Kártyakijelző -16-

17 13. EV kompenzáció A következő kijelzők mozgóképek rögzítésekor jelennek meg: 1. Mozgókép mód 2. Felvétel kijelzője 3. Videószámláló 4. Elemtöltés szintje 5. Kártya kijelző. A következő kijelzők képek lejátszásakor jelennek meg: 1. Lejátszás visszafelé 2. Kártya kijelző 3. Lejátszás előre 4. Nyomtatás kijelző 5. Képméret 6. Dátum (év-hónap-nap) 7. Aktuális kép/összes kép 8. Elemtöltés szintje -17-

18 A következő kijelzők mozgóképek lejátszásakor jelennek meg: 1. Lejátszás visszafelé 2. Elemtöltés szintje 3. Lejátszás előre 4. Aktuális kép/összes kép 5. Lejátszási idő 6. Mozgókép mód 7. Kártya kijelző ELSŐ LÉPÉSEK Használhat 2 db. AA méretű elemet (alkáli, Ni-MH) vagy hálózati adaptert is (választható kellék) a kamera működtetéséhez. Az elem képek vagy mozgóképek készítéséhez ideális, míg az adapter használata képek számítógépre másolásához javasolt. Elemek behelyezése 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. 2. Csúsztassa el az SD kártya/elemkamra fedelét a [NYITÁS] nyíllal jelzett irányba. 3. A megfelelő polaritásjelek szerint helyezze be az elemeket (+ vagy -). 4. Határozottan zárja vissza az SD kártya/elemkamra fedelét. -18-

19 MEGJEGYZÉS Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Soha ne használjon mangán elemeket. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát. Máskülönben ez megrövidítheti az elemek élettartamát és csökkentheti a készülék teljesítményét. Hálózati adapter használata (választható kellék) 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. 2. Nyissa fel a csatlakozó fedelét, majd csatlakoztassa az adapter egyik végét a kamera DC IN bemenetéhez. 3. Dugja be a kábel másik végét egy hálózati csatlakozóba. MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy a kamerához előírt hálózati adaptert használja. A nem megfelelő adapter használata miatti kárra nem vonatkozik a garancia. A számítógépre történő áttöltési folyamat alatt (az elemek lemerülése miatt) bekövetkező váratlan automatikus kikapcsolódás elkerülése érdekében használja áramforrásként a hálózati adaptert. -19-

20 SD memóriakártya behelyezése (választható kellék) A kamera 11 MB beépített memóriával van felszerelve, így a kamerában képeket és mozgóképeket tárolhat. Ezen kívül növelheti a memória kapacitását egy tetszőlegesen választható SD memóriakártyával is, és így azon további képeket és videókat tárolhat. 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. 2. Csúsztassa el az SD kártya/elemkamra fedelét a NYITÁS nyíllal jelzett irányba. 3. Helyezze be az SD memóriakártyát. A kártya elejének (nyomtatott nyíl) a kamera elülső része felé kell néznie. Ha a kártyát nem lehet behelyezni, ellenőrizze annak elhelyezkedését. 4. Zárja vissza az elem/sd memóriakártya kamrájának fedelét. A memóriakártya eltávolításához ellenőrizze, hogy a kamera ki van kapcsolva. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik. MEGJEGYZÉS Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében, az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát LOCK -ra (ZÁRT-ra) állíthatja. A mentéshez, szerkesztéshez, vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani. -20-

21 Hordszíj csatlakoztatása A használat során bekövetkező véletlen kicsúszás elkerülése érdekében használjon mindig hordszíjat. A hordszíjat a következőképpen csatlakoztassa: 1. Fűzze be a szíj vékonyabbik végét a szíjtartóba. 2. Csúsztassa át a szíj másik végét a vékonyabb rész csomóján, majd húzza szorosra a szíjat. Nyelv kiválasztása Mikor először kapcsolja be a kamerát, a nyelvi beállítás képernyő jelenik meg, felajánlva az LCD kijelzőn megjelenő információk nyelvének kiválasztását. Kövesse az alábbi lépéseket az OSD (On-Screen Display) nyelvének beállításához. 1. Válassza ki a kívánt nyelvet a / gombok használatával. 2. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. MEGJEGYZÉS A nyelvi beállítások a kamera kikapcsolása után is megmaradnak. Dátum és idő beállítása A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben jelenik meg: -21-

22 A kamera első bekapcsolásakor. Kamera bekapcsolása az elemek/hálózati adapter eltávolítása vagy elemek cseréje után. Mikor megjelenik a Dátum/Idő képernyő, kövesse az alábbi lépéseket a helyes dátum és idő megadásához. A beállítást átugorhatja az EXIT gomb lenyomásával. 1. Adja meg a dátum és idő mezők értékeit / gombok használatával. Nyomja meg az EXIT gombot, ha minden mezőt beállított. Az értékek növeléséhez nyomja meg a gombot. Az értékek csökkentéséhez nyomja meg a gombot. Képfelbontás és minőség beállítása A felbontás és képminőség beállításai meghatározzák a pixelméretet (dimenziót), a képfájl méretét, valamint a képek tömörítési arányát is. Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában, illetve az SD memóriakártyán tárolható képek számát. A nagyobb felbontás és a jobb képminőség elősegíti ugyan a leghatásosabb fényképészeti eredmények létrejöttét, de ezek egyúttal nagyobb fájlméretet is jelentenek. A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontás/minőség kevesebb memóriát használ, és így inkább alkalmasabb es képküldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon. -22-

23 A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Csúsztassa el a POWER kapcsolót és kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a gombot a kamera hátsó részén. 3. Válassza ki a képméretet vagy képminőséget a / gombok használatával. 4. Nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a kívánt képméretet vagy képminőséget a / gombok használatával. 5. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéséhez. A menüből kilépéshez nyomja meg a gombot. Az alábbi táblázat a készíthető felvételek körülbelüli számát mutatja az egyes beállításoknál, 16 MB belső memóriával vagy egy 8/16/32/128/256 MB SD memóriakártyával számolva. Felbontás Minőség Tömörítési arány 16MB 8MB SD 16MB SD 32MB SD 64MB SD 128MB 256MB belső memória memória memória memória SD SD memória kártya kártya kártya kártya memória memória kártya kártya 2304x1728 Kiváló 8: Normál 12: Gazdaságos 16: x1200 Kiváló 8: Normál 12:

24 Gazdaságos 16: x960 Kiváló 8: Normál 12: Gazdaságos 16: x480 Kiváló 8: Normál 12: Gazdaságos 16: * A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ. FÉNYKÉPEK KÉSZÍTÉSE Alapbeállítások Az Ön kamerája optikai keresővel és egy 1,6" színes TFT LCD kijelzővel van felszerelve. Az optikai kereső használata képek készítésekor megőrzi az elemek élettartamát. Ha alacsony az elemek töltöttsége, ajánlott, hogy a képeket csak ennek segítségével készítse el. Az LCD kijelző segíthet pontosan beállítani és megvizsgálni a képet, de több energiát használ fel az elemekből. A makrófelvételek készítéséhez azonban mindig az LCD kijelzőt használja a parallax hatások elkerülése érdekében. Kereső használata A kereső használata segít a kép elkészítésében és a téma megfelelő beállításában. -24-

25 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót a kívánt jelenetnek megfelelően (manuális, automatikus, makró, portré, tájkép, éjszakai jelenet vagy sportjelenet). 3. Állítsa be a jelenetet a keresőben. 4. Nyomja meg az exponáló gombot. A LED kijelző zöld színnel villog a kamera képfeldolgozása során. Az LCD kijelző használata Az LCD kijelző használata segít Önnek a képek készítésekor, rögzített képek/videók visszajátszásakor vagy a menük beállításakor. Az LCD kijelzőn megjelenő módikonok, a szövegek és számok az aktuális beállításoktól függenek. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa be a módkapcsolót a helyszínnek megfelelően (manuális, automatikus, makró, portré, tájkép, éjszakai jelenet vagy sportjelenet). 3. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn. 4. Nyomja meg az exponáló gombot. A LED kijelző zöld színnel villog a kamera képfeldolgozása során. -25-

26 MEGJEGYZÉS Felvétel módban OK gomb lenyomása az LCD kijelzőt ON/OFF-ra kapcsolja Az LCD kijelzőn látható kép erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem hibás működés eredménye. Az LCD kijelző huzamosabb ideig tartó használata csökkentheti a készíthető felvételek számát. Az elemtöltés megőrzéséhez és a felvételek számának növeléséhez, kapcsolja ki az LCD kijelzőt és használja helyette a keresőt. Makrófelvételek készítéséhez mindig az LCD kijelzőt használja. [ ] Mozgókép módban az LCD kijelzőt nem lehet kikapcsolni. Zoom funkciók használata Zoom fényképezés során a kamera objektívje mozog. Ez lehetővé teszi, hogy távolról készítsen közeli képeket, vagy közelről távolikat. A digitális zoom használatával a képek közelinek látszanak a (T) telephoto gombok lenyomásával. Vagy távolinak a (W) wide-angle gomb lenyomásával. Digitálisan nagyított képek készítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa be a módkapcsolót a helyszínnek megfelelően (manuális, automatikus, makró, portré, -26-

27 tájkép, éjszakai jelenet vagy sportjelenet). 3. Nyomja meg a T gombot zoom funkció aktiválásához. A digitális zoom tartománya: 1,25x-től 4x-ig (11 lépésben: 1,25x, 1,5x, 1,67x, 1,75x, 2x, 2,25x, 2,5x, 3x, 3,33x, 3,5x és 4x). A kilépéshez nyomja folyamatosan a W gombot, ezután visszatér az optikai zoom állapothoz. 4. Nyomja meg az exponáló gombot a kinagyított kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS Digitális zoom-ot csak 2304 x 1728 pixeles felbontásnál lehet használni; 1600 x 1200, 1280 x 960 vagy 640 x 480 pixelen nem érhető el. Felvétel módban a zoom gomb mindig aktív a távoli és közeli felvételek közötti váltáshoz. Digitális zoom-ot nem lehet használni [ ] mozgókép módban. Önkioldó használata Ez a funkció lehetővé teszi, hogy csoportképek készítésekor Ön is szerepelhessen a képen. Ezzel bármelyik (manuális, automatikus, makró, portré, tájkép, éjszakai jelenet vagy sportjelenet) módban készíthet felvételeket. Az önkioldó késleltetése tíz másodperc, ezután automatikusan kiold. Az aktiválás után az első 7 másodpercben az önkioldó kijelzője lassan villog, majd az utolsó 3 másodpercben felgyorsul. -27-

28 1. Rögzítse a kamerát egy fotóállványra vagy helyezze stabil felületre. 2. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 3. Állítsa be a módkapcsolót a helyszínnek megfelelően (manuális, automatikus, makró, portré, tájkép, éjszakai jelenet vagy sportjelenet). 4. Állítsa be a jelenetet. 5. Nyomja meg a gombot. A visszaszámláló gomb megjelenik az LCD kijelzőn. 6. Nyomja meg az exponáló gombot. Az önkioldó mód érvénytelenítéséhez bármikor nyomja meg az önkioldó gombot a folyamat megszakításához. MEGJEGYZÉS Felvétel módban a gomb lenyomása az önkioldót ON-ra állítja A felvétel elkészülte után az önkioldó OFF-ra állítódik Önkioldó módban a módkapcsoló elforgatása felvétel módba fog váltani. Önkioldó módban a [ ] vagy [ ] lenyomása felvétel módba fog váltani. Vaku használata A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. Ha ezt -28-

29 megváltoztatja, annak beállítása a kamera kikapcsolása után is megmarad. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa be a módkapcsolót a helyszínnek megfelelően (manuális, automatikus, makró, portré, tájkép, éjszakai jelenet vagy sportjelenet). 3. Nyomja meg egymás után a gombot a kamera hátsó oldalán, amíg a kívánt vakumód meg nem jelenik az LCD kijelzőn. 4. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot. A kamerának négy vakumódja van: automatikus vaku (alapértelmezett), vörösszem-hatás csökkentése, állandó vaku (be) és nincs vaku. A vakumódok sorrendben, egymás után jelennek meg a kamera hátsó oldalán található gomb lenyomásakor. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vakumódot: Vakumód Leírás Automatikus vaku A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Általános fotózáshoz válassza ezt a módot. -29-

30 Vörösszem-hatás csökkentése A vaku a fővillanás előtt egy kisebb villanást is kibocsát. Ez összehúzza az emberi szem pupilláját, és így csökkenti a vörösszem-hatás jelenségét. Válassza ezt a módot, ha rossz fényviszonyok között készít képet emberekről vagy állatokról. Állandó vaku A vaku mindig bevillan a környező fényviszonyoktól függetlenül. Nagy kontraszttal (hátulról jövő fény) és jelentős árnyékokkal rögzítendő képek esetén válassza ezt a módot. Nincs vaku A vaku nem fog bevillanni. Válassza ezt a módot olyan helyeken, ahol tiltják a vaku használatát, illetve amikor a kép tárgyától való távolság meghaladja a vaku működési tartományát. MEGJEGYZÉS Makró és Tájkép módban a vakuval történő fényképezés nem lehetséges. Éjszakai jelenet módban a vaku állandóra van állítva. Fényképezés különböző módokban A digitális kamera hét különböző jelenet választását ajánlja fel. Ezek a manuális, automatikus, -30-

31 makró, portré, tájkép, éjszakai jelenet és sportjelenet mód. Ezekben a kamera beállításai automatikusan a választott témának megfelelően optimalizálódnak. Ezáltal Önnek nem kell azokat lépésről-lépésre beállítania. Jelenet Leírás Manuális mód Ezzel a móddal testreszabhatja a beállításokat. Automatikus mód Makró mód Portré mód Tájkép mód Éjszakai jelenet mód Sportjelenet mód MEGJEGYZÉS Ezzel a móddal leegyszerűsítheti a fényképezési folyamatot. Ezzel a móddal közeli képet készíthet például virágokról vagy rovarokról. Ezzel a móddal kiemelheti a témát, miközben a háttér részletei nem lesznek kivehetőek. Ezzel a móddal javíthatja a színeket, színtelítettséget hegycsúcsokon, hegyeken, erdőkben, vagy egyéb tájegységen. Továbbá olyan képeket is készíthet, mely kiemeli a háttér jellegzetességeit. Ezzel a móddal emberekről készíthet képeket szürkületi vagy éjszakai háttérrel. Ezzel a móddal gyorsan mozgó témákról készíthet felvételeket. Felvétel módban az OK gomb lenyomása az LCD kijelzőt On/Off-ra állítja. -31-

32 Manuális mód kiválasztása Képkészítéskor manuálisan beállíthatja a jellemzőket, pl. képminőség, képméret, színtelítettség, élesség, fehéregyensúly, ISO sebesség, vakumód és EV kompenzáció. Ezekkel kapcsolatos információkért forduljon a Felvétel menü részhez. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót [M]-re. 3. Nyomja meg a Menü gombot. 4. Állítsa be a képméretet, képminőséget, EV-t, fehéregyensúlyt, színt, színtelítettséget és élességet a / gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Állítsa be a jelenetet. 6. Nyomja le félig az exponáló gombot a kép fókuszálásához, majd nyomja le teljesen. Automatikus mód kiválasztása Ebben a módban a kamera elvégzi a beállítások jelentős részét. Egyszerűen irányítsa a kamerát a témára, majd készítse el a képet. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló -32-

33 segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót [A]-ra 3. Nyomja meg a Menü gombot. 4. Állítsa be a képméretet, képminőséget, EV-t, fehéregyensúlyt, színt, színtelítettséget és élességet a / gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Állítsa be a jelenetet. 6. Nyomja le félig az exponáló gombot a kép fókuszálásához, majd nyomja le teljesen. MEGJEGYZÉS [A] Automatikus módban a színt, színtelítettséget, élességet nem lehet manuálisan beállítani. Makró mód kiválasztása Használja ezt a módot közeli képek készítéséhez, például virágokról vagy rovarokról. A működési tartomány 0,2 és 0,7 méter között van 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót -ra. 3. Nyomja meg a Menü gombot. 4. Állítsa be a képméretet, képminőséget, EV-t, -33-

34 fehéregyensúlyt, színt, színtelítettséget és élességet a / gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Állítsa be a jelenetet. 6. Nyomja le félig az exponáló gombot a kép fókuszálásához, majd nyomja le teljesen. MEGJEGYZÉS Mikor közeli felvételeket készít Makró módban, használja az LCD kijelzőt a jelenet beállításához, így elkerülheti a parallax hatást. Makrófelvétel elkészítése után NE FELEJTSE EL az objektívet normál állapotba visszaállítani. Makró módban a belső vakut nem lehet használni. Portré mód kiválasztása A Portré mód használata segít olyan felvételeket készíteni, ahol a főtéma hangsúlyossá válik a háttér részleteivel szemben. A működési tartomány 0,4 méter és végtelen között van. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót -ra. -34-

35 3. Nyomja meg a Menü gombot. 4. Állítsa be a képméretet, képminőséget, EV-t, fehéregyensúlyt, színt, színtelítettséget és élességet a / gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Állítsa be a jelenetet. 6. Nyomja le félig az exponáló gombot a kép fókuszálásához, majd nyomja le teljesen. MEGJEGYZÉS Portré módban az ISO sebességet és az EV kompenzációt nem lehet beállítani. Portré módban, szürkületi vagy éjszakai háttérrel, a vakumód alapértelmezett beállítása: (automatikus vörösszem-hatás csökkentése). Tájkép mód kiválasztása A Tájkép mód használata segít élénk és nagyméretű tájképeket készíteni a képszín és telítettség javításával. A Tájkép mód akkor használható, ha a témától való távolság 0,4 méter és végtelen között van. -35-

36 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót -ra. 3. Nyomja meg a Menü gombot. 4. Állítsa be a képméretet, képminőséget, EV-t, fehéregyensúlyt, színt, színtelítettséget és élességet a / gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Állítsa be a jelenetet. 6. Nyomja le félig az exponáló gombot a kép fókuszálásához, majd nyomja le teljesen. MEGJEGYZÉS Tájkép módban az ISO sebességet nem lehet beállítani, és a vakumód alapértelmezett beállítása: Nincs vaku. Éjszakai jelenet mód kiválasztása A Éjszakai jelenet mód használata emberek fotózásakor segít természetes egyensúlyt biztosítani a főtéma és a háttér között. Az esti égbolttal vagy éjszakai jelenettel fotózott embereket a vaku fénye megvilágítja, miközben a háttér lassú exponálási -36-

37 sebességgel lesz rögzítve, hogy elkerülje az elmosódás jelenségét, illetve biztosítsa, hogy mindkét téma (emberek és háttér) egyformán megjelenjen. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa a módkapcsolót -ra. 3. Nyomja meg a Menü gombot. 4. Állítsa be a képméretet, képminőséget, EV-t, fehéregyensúlyt, színt, színtelítettséget és élességet a / gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Állítsa be a jelenetet. 6. Nyomja le félig az exponáló gombot a kép fókuszálásához, majd nyomja le teljesen. MEGJEGYZÉS Éjszakai jelenet módban a vakumód alapértelmezett beállítása: (automatikusan bekapcsolja a vakut). Sportjelenet mód kiválasztása A Sportjelenet mód használata segít gyorsan mozgó témákról felvételeket készíteni. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. -37-

38 2. Állítsa a módkapcsolót -ra. 3. Nyomja meg a Menü gombot. 4. Állítsa be a képméretet, képminőséget, EV-t, fehéregyensúlyt, színt, színtelítettséget és élességet a / gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 5. Állítsa be a jelenetet. 6. Nyomja le félig az exponáló gombot a kép fókuszálásához, majd nyomja le teljesen. MEGJEGYZÉS Sportjelenet módban az ISO sebességet nem lehet beállítani. Folyamatos felvétel készítéséhez egymás után nyomja meg az exponáló gombot. LEJÁTSZÁS MÓD A módban megtekintheti, felnagyíthatja, törölheti a képeket, lejátszhat mozgóképeket vagy akár elindíthat egy diavetítést is. A Lejátszás mód lehetőséget nyújt képgaléria megjelenítésére is, így Ön gyorsan kikeresheti a kívánt képet. MEGJEGYZÉS Lejátszás módban a Felvétel módba vált. Lejátszás gomb lenyomása vagy a módkapcsoló elforgatása Lejátszás módban az exponáló gomb lenyomása Felvétel módba vált, és automatikusan elkészíti az aktuális képet. -38-

39 Képek megtekintése Rögzített képeit megtekintheti az LCD kijelzőn a gomb lenyomásával. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a gombot, majd a menü gombot. A Lejátszás menü megjelenik a kijelzőn. 3. Tekintse meg és válassza ki a kívánt képet a / gombok segítségével. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a gombot. Az következő kép megtekintéséhez nyomja meg a gombot. Az LCD kijelző segítségével részletes információk jelennek meg a rögzített képről, mint például nyomtatás kijelzője, képméret, dátum, a kép aktuális száma, összes kép száma, elemtöltés szintje. A nyomtatási ikon csak akkor jelenik meg az LCD kijelzőn, ha a kép nyomtatásra kész. A rögzítési idő csak akkor jelenik meg az LCD kijelzőn, ha azt a [ ] Mozgókép móddal készítették. -39-

40 MEGJEGYZÉS Amennyiben nincs tárolt kép a belső memóriában vagy a memóriakártyán, a No images in memory (Nincs kép a memóriában) üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn. Képeit megtekintheti egy TV képernyőjén is. A videokábel egyik végét csatlakoztassa a kamera videokimenetéhez, a másik végét pedig a televízió videobemenetéhez. Nyomja meg a gombot, majd kapcsolja be a kamerát és a TV-t is. Zoom lejátszás A képek visszanézése során, azok tetszőleges részeit ki is nagyíthatja. Ez lehetővé teszi a legapróbb részletek megtekintését is. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a gombot. 3. Tekintse meg és válassza ki a kívánt képet a / gombok segítségével. 4. A kép kinagyításához nyomja meg a [T] gombot. Lejátszás módban a digitális zoom akár 6x-ra is nagyíthat. 5. A 6x nagyításból normál mérethez történő visszatéréshez nyomja folyamatosan a [W] gombot, ezután visszajut a képgalériához. MEGJEGYZÉS -40-

41 Mikor a képen a maximum nagyítást eléri, a / / / szimbólumok megjelennek. Képgaléria megjelenítése Ez a funkció lehetővé teszi, hogy 9 kisméretű képet egyszerre tekintsen meg az LCD kijelzőn, ezáltal rá is kereshet egy bizonyos képre. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a gombot, majd a gombot. Kilenc kisméretű kép jelenik meg az LCD kijelzőn (feltételezve, hogy kilenc vagy több kép van a memóriában). A teljes méret megtekintéséhez, nyomja meg a [T] telephoto vagy az OK gombot, miután a megtekintendő képet kiválasztotta a / / / gombok segítségével. MEGJEGYZÉS Képgaléria megjelenítésekor a Delete gomb lenyomása az aktuális képet törölni fogja. Képgaléria megjelenítésekor Lejátszás gombok lenyomása Felvétel módra vált, és a kamera készen áll a következő felvételre. -41-

42 Diavetítő megjelenítése A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet a már rögzített képek/mozgóképek újranézéséhez vagy prezentációkhoz. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a Lejátszás gombot. 3. Nyomja meg a Menü gombot és válassza a Diavetítőt (Slide show) a / gombok segítségével. 4. Nyomja meg az OK gombot és állítsa be a szünet időtartamát a / gombok segítségével. 5. Nyomja meg újra az OK gombot a megerősítéshez. A diavetítés elkezdődik, a képek a megadott szünetekkel egymás után megjelennek az LCD kijelzőn. A diavetítés leállításához nyomja meg az OK gombot vagy forgassa el a módkapcsolót. MEGJEGYZÉS A szünet időtartamát az 1 és 10 sec. közötti tartományban adhatja meg (1 / 3 / 6 / 10 sec.) Ha nem kívánja beállítani a szünetet, akkor válassza az Exit-et (Kilépés). Az alapbeállítás 1 sec. szünet. -42-

43 DPOF beállítása A DPOF (Digitális nyomtatási formátum) lehetővé teszi nyomtatási információk memóriakártyára történő átvitelét. Ennek használatával Ön kiválaszthatja a nyomtatandó képet, és azt is meghatározhatja, hogy hány darabot kíván belőle nyomtatni. Csak csatlakoztassa SD memóriakártyáját egy DPOF kompatibilis nyomtatóhoz, mely SD kártyát is képes kezelni. A DPOF- és memóriakártyával kompatibilis nyomtató pedig be fogja olvasni a kártyára vitt adatokat, és azok alapján kinyomtatja a képeket. A DPOF beállításához: 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a Lejátszás gombot. 3. Nyomja meg a Menü gombot és válasza a DPOF lehetőséget a / gombok segítségével. 4. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombok segítségével, majd használja a / gombokat a mennyiség (quantity) vagy a kép kiválasztásához (set image). A DPOF ikon megjelenik az DPOF konfigurált képen. A DPOF menü opciói: -43-

44 [Quantity]: válassza ki a képek számát 0~9 között [Set image]: kiválaszthatja a kívánt képet [Exit]: kilépés. MEGJEGYZÉS A belső memóriából történő nyomtatáshoz először egy SD memóriakártyára kell másolnia a A képeit. nyomtatás ikon megjelenik az LCD kijelzőn, jelezve, hogy a képet nyomtatásra kiválasztották. Képek/mozgóképek törlése Egy kép/mozgókép törléséhez használja a kamera hátsó részén található gombot. Az összes kép/mozgókép törléséhez megtalálhatja a funkciót a Lejátszás menüben. Egy kép/mozgókép törlése 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a gombot a kamera hátsó oldalán a rögzített képek/mozgóképek megtekintéséhez. 3. Válassza ki a törlendő képeket/mozgóképeket a / -44-

45 gombok segítségével, majd nyomja meg az gombot. 4. Folytassa a törlést amennyiben szükséges. Ha minden képet kitörölt, a [No image] (Nincs több kép) üzenet fog megjelenni. 5. A kilépéshez forgassa el a módkapcsolót. Összes kép/mozgókép törlése egyszerre 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a gombot a kamera hátsó oldalán a rögzített képek/mozgóképek megtekintéséhez. 3. Nyomja meg a gombot. 4. Válassza a Delete (Törlés) opciót a / gombok segítségével. 5. Nyomja meg az OK gombot majd válassza a [All images on card] (Minden kép törlése a kártyán) opciót a / gombok segítségével. 6. Nyomja meg újra az OK gombot a megerősítéshez. Ezután a [No image] (Nincs több kép) üzenet fog megjelenni. A kilépéshez nyomja meg a Lejátszás gombot, a Menü gombot, vagy forgassa el a módkapcsolót. A kamera készen áll a következő kép vagy mozgókép felvételéhez. MEGJEGYZÉS -45-

46 A belső memóriában tárolt képek/mozgóképek törlése is a fenti lépések szerint történik. Ne felejtse el a memóriakártyát a kamerából kivenni. Ekkor az All images on memory" (Minden kép a memóriában) üzenet fog megjelenni. Az All images on card (Minden kép kártyán) vagy All images on memory (Minden kép a memóriában) OSD üzenet megjelenése attól függ, hogy a memóriakártyáról vagy a belső memóriából akar képet/mozgóképet törölni. SD kártya vagy a belső memória formázása Ezzel az opcióval formázhatja a belső memóriát vagy a SD memóriakártyát. A funkció végrehajtásához használja a / gombokat, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS A memóriában található képek/mozgóképek formázásához, győződjön meg róla, hogy eltávolította az SD kártyát és az OSD képernyőn megjelenik a Format memory?" (Memóriaformázás?) kérdés. -46-

47 MOZGÓKÉP MÓD Mozgókép felvétele A Mozgókép mód lehetővé teszi 320 x 240 pixel felbontású mozgóképek felvételét. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a gombot. A rögzítési idő, a REC ikon, a kártya kijelző és az elemtöltés szintje megjelenik az LCD kijelzőn. 3. A felvételt elkezdheti az EXPONÁLÓ gomb lenyomásával. A felvétel leállításához nyomja meg a MEGJEGYZÉS gombot. A kicsinyítés vagy nagyítás nem lehetséges a [ ] Mozgókép módban. Mozgókép módban a képméretet, képminőséget, önkioldót nem lehet beállítani vagy aktiválni. Mozgókép módban a vakumód automatikusan [OFF] (Ki) értékre állítódik. Mozgókép megtekintése -47-

48 A felvett mozgóképek megtekintéséhez kövesse az alábbi lépéseket. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Nyomja meg a gombot. 3. A mozgóképek megtekintéséhez és kiválasztásához használja a / gombokat. Mozgóképek lejátszása során a kamera 2 sec. múlva automatikusan lejátssza újra a teljes felvételt. Mozgóképek megtekintése során a / szimbólumok, az aktuális felvétel, a rögzítési idő meg fog jelenni az LCD kijelzőn. A lejátszás megállításához nyomja meg az OK gombot. A kilépéshez nyomja meg a Lejátszás gombot vagy forgassa el a módkapcsolót. Ezután a kamera készen áll a következő kép/mozgókép felvételéhez. MEGJEGYZÉS Mozgóképek visszajátszásakor a zoom funkciót nem lehet aktiválni. Mozgóképek lejátszása során a kijelző a rögzítési időt visszaszámlálás formájában is mutatja. A mozgóképpel rögzített hangok lejátszásához használhat egy videókészülékkel kompatibilis televíziót, melyre a mellékelt AV kábellel csatlakoztathatja a kamerát. Az USB kábellel PC-re csatlakoztatott kamera szintén le tudja játszani a felvett hangot. Ne felejtse el bekapcsolni a hangfalat! -48-

49 FELVETT KÉPEK ÁTVITELE SZÁMÍTÓGÉPRE Ön megoszthatja rögzített képeit/videóit családjával, barátaival en keresztül, de akár fel is teheti őket az internetre. Ezelőtt azonban kameráját csatlakoztatni kell számítógépéhez az USB kábel segítségével, és képeit/videóit át kell másolnia a PC-re. Ehhez kövesse a következő lépéseket: 1. lépés: Telepítse az USB driver-t (csak Windows 98 esetén) 2. lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez 3. lépés: Töltse át a képeket/videókat CPU Operációs rendszer Memória Szabad hely a merevlemezen Szükséges eszközök Színes monitor Rendszerkövetelmények (Windows) Pentium 166 MHz vagy jobb processzor Windows 98/98SE/Me/2000/XP 32 MB RAM (64 MB ajánlott) Rendszerkövetelmények (Macintosh) PowerPC G3/G4 OS 8.6 újabb 32 MB RAM (64 MB ajánlott) 128 MB szabad hely 128 MB szabad hely CD-ROM drive, egy szabad USB port Színes monitor (800x600, 24-bites vagy jobb ajánlott) A CD-ROM drive, egy szabad USB port Színes monitor (800x600, 24-bites vagy jobb ajánlott) -49-

50 1. lépés: USB driver telepítése Windows-os számítógépre A mellékelt CD-ROM-on található USB driver kizárólag Windows 98 operációs rendszerekhez használható. USB driver telepítése Windows 2000/ME/XP rendszereket futtató számítógépeken nem szükséges. 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik. 2. Kattintson az Install USB Driver (USB driver telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet. USB driver telepítése Macintosh számítógépre Mac OS 8.6 felhasználóknak kötelező telepíteni az USB drivert. Viszont Mac OS 9.0 vagy újabb operációs rendszerek esetében a számítógép fel fogja ismerni a kamerát, és telepíteni fogja a saját USB driverét. 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. 2. Válassza és kattintson duplán a Digital Camera Driver Installer (Digitális kamera driver telepítő) gombra. 3. Válassza az Install Location -t (Telepítés helye), majd kattintson az Install -ra (Telepítésre). 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez, majd indítsa újra a számítógépet. -50-

51 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB portjához. 2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához. 3. Kapcsolja be a kamerát. 4. Keresse a Sajátgépben megjelenő új cserélhető lemez -t. Az Ön felvett képei/videói e lemez egyik mappájában lesznek. (Mac felhasználók kattintsanak duplán a képernyőn megjelenő új névtelen meghajtóra) 3. lépés: Képek/Videók áttöltése Amikor a kamera be van kapcsolva, és csatlakoztatta a számítógépéhez, tekintse úgy, hogy van egy új lemezmeghajtója (akár egy floppy vagy egy CD). Azaz, közvetlenül áttöltheti képeit/videóit a cserélhető lemez -ről (Macintosh-on névtelen lemezről) a merevlemezre vagy egyéb adattárolóra történő átmásolással. Windows-t használó számítógép Nyissa meg dupla kattintással a cserélhető lemez -t. Majd kattintson duplán a képeit/videóit tartalmazó mappára. Válassza ki a kívánt képet/videót, majd a Másolás parancsot a Szerkesztés menüből. Nyissa meg a célmappát, majd válassza a Beillesztés parancsot a Szerkesztés menüből. -51-

52 Mac OS-t használó számítógép Nyissa meg a névtelen lemezmeghajtó ablakát, majd a merevlemezt vagy egyéb célhelyet. Fogja meg az egérrel és húzza át a kamerán található fájlokat a kívánt helyre. MEGJEGYZÉS Ajánlott hálózati adaptert használni áramforrásként képek/mozgóképek számítógépre töltéséhez, mivel az elemek esetleges lemerülése miatt a kamera váratlanul kikapcsolhat. Memóriakártyát használók használhatnak memóriakártya-olvasót is (különösen javasolt). PHOTOSUITE TELEPÍTÉSE A PhotoSuite egy nagyon felhasználóbarát képszerkesztő program. Újraszerkesztheti, átalakíthatja és rendezheti vele képeit. Számos sablont is tartalmaz (pl. fotókeretek, születésnapi kártyák, kalendáriumok stb.). Csak készítse elő képeit, és kezdje el felfedezni e remek szoftvert. A PhotoSuite telepítéséhez: 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik. 2. Kattintson az Install PhotoSuite (PhotoSuite telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn -52-

53 megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. MEGJEGYZÉS A PhotoSuite használatával kapcsolatos információkért (rögzített képek szerkesztése, átalakítása) forduljon annak online súgójához. Windows 2000/XP győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal telepítik a PhotoSuite szoftvert. A PhotoSuite programot Macintosh nem támogatja PHOTOVISTA TELEPÍTÉSE A PhotoVista egy könnyen kezelhető program, mellyel látványos os panorámaképeket készíthet egy szempillantás alatt. E képek nézegetése során akár bele is képzelheti magát a realisztikus környezetbe. A PhotoVista fejlett grafikus motorja automatikusan fűzi össze a képeket, és intuitív felhasználói felülete még a kezdők számára is percek alatt ragyogó eredményeket biztosít. A PhotoVista telepítéséhez: 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik. 2. Kattintson az Install PhotoVista (PhotoVista telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. -53-

54 MEGJEGYZÉS A PhotoVista használatával kapcsolatos információkért (látványos os panorámaképek készítése) forduljon annak online súgójához. Windows 2000/XP győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal telepítik a PhotoVista szoftvert. A PhotoVista programot Macintosh nem támogatja. MENÜ BEÁLLÍTÁSOK Felvétel menü A Felvétel menüben megadhatja a kívánt beállításokat, például képméretet, képminőséget, EV kompenzációt, fehéregyensúlyt, ISO sebességet, színt, színtelítettséget és élességet. 1. Kapcsolja be a kamerát a POWER kapcsoló segítségével. 2. Állítsa be a módkapcsolót a helyszínnek megfelelően (manuális, automatikus, makró, portré, tájkép, éjszakai jelenet vagy sportjelenet). 3. Nyomja meg a gombot és görgessen a kívánt opcióhoz a / gombok segítségével. -54-

55 4. Miután megadta a beállításokat a Felvétel menüben, nyomja meg a gombot vagy forgassa el a módkapcsolót a visszatéréshez. Képméret Forduljon a Képfelbontás és képminőség beállítása részhez. Képminőség Forduljon a Képfelbontás és képminőség beállítása részhez. -55-

56 EV A kamera minden egyes jelenetre automatikusan beállítja a megfelelő exponálási sebességet. Amennyiben a téma túl sötét vagy túl világos, a készülék a megfelelő fényerőt is szabályozza, hogy a témát világosabbá vagy sötétebbé tegye. Ezt hívják EV kompenzációnak. Az értéket [-2,0 EV] és [+2,0 EV] közötti tartományban lehet beállítani (0,5 EV-nyi lépésekkel). A kívánt érték kiválasztásához, először nyomja meg az OK gombot. Majd szükség szerint csökkentse vagy növelje az EV-t a / gombok használatával, végül nyomja meg újra az OK gombot a megerősítéshez. Jellemző témák és beállítási értékeik Pozitív (+) kompenzáció Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér papíron) Hátulról megvilágított portrék Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen visszatükröződő témák Általában az égboltról készített képek Negatív (-) kompenzáció Fentről megvilágított témák, különösen sötét háttérrel Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete papíron) Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy sötét lombozat fotózásánál -56-

57 MEGJEGYZÉS Az EV kompenzáció beállítása nem lehetséges Portré módban. Fehérkiegyenlítés Mikor a fény élessége megváltozik, az emberi szem alkalmazkodik ehhez, és a fehér tárgyakat továbbra is fehérnek látjuk. A digitális kamerák szintén fehérnek érzékelhetik azokat, amennyiben a tárgy körüli fényerősséget kiegyenlítik. A kamera a fehéregyensúlyt az objektívbe belépő eltérő erősségű fények átlagolásával határozza meg. De akár előre is megváltoztathatja a fehérkiegyenlítést a helyszínnek leginkább megfelelő fényviszonyok szerint (automatikus, nappal, felhős, naplemente, tungsten vagy fluoreszkáló). A fehéregyensúly beállításához először nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a kívánt fehéregyensúlyt a / gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. [Auto] : automatikusan beállítja a fehérkiegyenlítést [ Nappal] : felvétel szabadban, napfényben [ Felhős] : felvétel felhős, árnyékos, szürkületi vagy esti égbolt esetén [ Naplemente] : felvétel naplementekor -57-

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

Magyar. Tartalomjegyzék. 1. fejezet: Bevezetés

Magyar. Tartalomjegyzék. 1. fejezet: Bevezetés Tartalomjegyzék 1. fejezet: Bevezetés 1-1 Figyelem 2 1-2 Mielõtt használja a kamerát 2 1-3 Amire a használat során figyeljen 2-3 1-4 Csomag tartalma 3 2. fejezet: Ismerkedés a kamerával 2-1 Részegységek

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR

OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Magyar TARTALOMJEGYZÉK

Magyar TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan Book 3 szkenner használatát.

Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan Book 3 szkenner használatát. Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan Book 3 szkenner használatát. A szkennerhez a Readiris Pro 12, és IRIScan Direct (csak Windows) szoftveralkalmazások tartoznak. A vonatkozó Gyorsismertető

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Gyors Telepítési Ú tmutató

Gyors Telepítési Ú tmutató Gyors Telepítési Ú tmutató Vonatkozó modellek AS6004U Ver.3.0.0413 (2017-4-13) Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Ó vintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3.

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

EL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat

EL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-USB-1 Dupla villanás Az adatrögzítő készenléti állapotban van Adatrögzítés, nincs Dupla villanás Magas i fokozat Alacsony i fokozat/figyelmeztetés Dupla/ egy villanás A memória megtelt

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: OLVASSA EL EZT ELOSZÖR. Megjegyzés:

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: OLVASSA EL EZT ELOSZÖR. Megjegyzés: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben