Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129 H

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129 H"

Átírás

1 Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 CZ Èeský,13 HU Magyar,25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne PL Opis maszyny, 4-5 Pulpit sterowania W jaki sposób wykonaæ cykl prania, 6 Programy i opcje, 7 Tabela programów Opcje prania AQXXF 129 H Œrodki pior¹ce i bielizna, 8 Œrodek pior¹cy Przygotowanie bielizny Zalecenia prania System równowa enia ³adunku Zalecenia i œrodki ostro noœci, 9 Ogólne zasady bezpieczeñstwa Utylizacja Rêczne otwarcie szklanych drzwiczek Konserwacja, 10 Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Czyszczenie maszyny Czyszczenie szufladki na œrodki pior¹ce Czyszczenie bêbna Czyszczenie pompy Kontrola rury doprowadzania wody Anomalie i œrodki zaradcze, 11 Serwis Techniczny, 12 1

2 Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê aby móc z niej skorzystaæ w ka dej chwili. W przypadku sprzeda y, odst¹pienia lub przeprowadzki nale y upewniæ siê, e pozostanie razem z pralk¹.! Nale y uwa nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi: gdy zawiera ona wa ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aœciwego i bezpiecznego u ytkowania pralki.! W kopercie zawieraj¹cej niniejsz¹ instrukcje, oprócz gwarancji znajduj¹ siê detale s³u ¹ce do instalacji. Poziomowanie 1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze; nie opieraæ jej o œciany lub meble. 2. Skompensowaæ nierównoœci odkrêcaj¹c lub przykrêcaj¹c nó ki a maszyna nie znajdzie siê w po³o eniu poziomym (nie powinna byæ nachylona bardziej ni 2 stopnie). Rozpakowanie i wypoziomowanie Rozpakowanie 1. Po wypakowaniu pralki upewniæ siê, e nie dozna³a uszkodzeñ podczas transportu. Jeœli by³aby ona uszkodzona, nie pod³¹czaæ jej i powiadomiæ sprzedawcê. 2. Odkrêciæ 4 œruby ochronne na czas transportu oraz odpowiedni¹ rozpórkê znajduj¹ce siê w czêœci tylnej (patrz rysunek). 3. Zatkaæ otwory przy pomocy plastykowych korków znajduj¹cych siê w kopercie. 4. Przechowywaæ wszystkie czêœci, bowiem gdyby pralka mia³a byæ przeniesiona, powinny zostaæ ponownie zamontowane dla unikniêcia uszkodzeñ wewnêtrznych.! Dok³adne wypoziomowanie nadaje stabilnoœci i umo liwia wyeliminowanie drgañ i ha³asów zw³aszcza podczas fazy odwirowania.! W razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie dywanowej nale y tak wyregulowaæ nó ki, aby pod pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla wentylacji. Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Pod³¹czenie rury pobierania wody! Przed pod³¹czeniem przewodu zasilaj¹cego do sieci wodoci¹gowej spuœciæ wodê a do pojawienia siê przejrzystej. 1. Pod³¹czyæ rurê pobierania wody do pralki, przykrêcaj¹c j¹ do odpowiedniego otworu pobierania wody, znajduj¹cego siê z ty³u pralki, z prawej strony u góry (patrz rysunek). Odblokada skrzyni W celu zdjêcia listwy, która blokuje skrzyniê i podtrzymuje miskê podczas transportu, odkrêciæ œruby centralne, a nastêpnie mocno trzymaj¹c j¹ wcisn¹æ ku ty³owi i wyj¹æ; odkrêciæ 4 œruby boczne i zdj¹æ metalow¹ opaskê. Po zakoñczeniu tej czynnoœci zamontowaæ podest plastikowy bêd¹cy na wyposa eniu (w skrzynce) upewniwszy siê przed wsuniêciem go do maszyny, e za³o one zosta³y uchwyty do odpowiednich otworów. A 2. Wsun¹æ uszczelkê A znajduj¹c¹ siê w kopercie na koñcówkê rury pobierania wody i przykrêciæ j¹ do kurka zimnej wody z wylewk¹ gwintowan¹ 3/4 gaz (patrz rysunek).! Szczego³owe informacje znajduj¹ siê w instrukcjach wewn¹trz skrzyni.! Czêœci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci. 3. Zwróciæ uwagê, by na rurze nie by³o zgiêæ ani œciœniêæ.! Ciœnienie hydrauliczne kurka powinno mieœciæ siê w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (zobacz na s¹siedniej stronie). 2

3 ! Jeœli d³ugoœæ przewodu doprowadzaj¹cego wodê okaza³aby siê niewystarczaj¹ca, nale y zwróciæ siê do wyspecjalizowanego sklepu lub do upowa nionego fachowca.! Nigdy nie nale y stosowaæ przewodów zasilaj¹cych u ywanych lub starych, lecz tych, które znajduj¹ siê na wyposa eniu maszyny.! Nie nale y instalowaæ pralki na otwartym powietrzu, nawet jeœli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno byæ ³atwo dostêpne. PL Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego wody cm Pod³¹czyæ rurê odp³ywow¹ wody do kanalizacji lub otworu spustowego w œcianie umieszczonego na wysokoœci od 65 cm do 1 m od ziemi unikaj¹c zginania jej.! Nie u ywaæ przed³u aczy ani wtyczek wielokrotnych.! Kabel nie powinien mieæ zgiêæ ani nie powinien byæ zgnieciony.! Kabel zasilania elektrycznego oraz wtyczka mog¹ byæ wymieniane wy³¹cznie przez upowa nionych techników. Alternatywnie mo na oprzeæ j¹ na brzegu zlewu lub wanny, przymocowuj¹c do kranu za³¹czony do pralki prowadnik (zobacz rysunek). Wolny kraniec rury usuwania wody nie powinien pozostawaæ zanurzony w wodzie.! Odradza siê u ywanie rur-przed³u aczy; jeœli przed³u acz jest jednak konieczny, powinien mieæ on ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien przekraczaæ 150 cm d³ugoœci. Po³¹czenie elektryczne Przed w³o eniem wtyczki do gniazdka elektrycznego nale y upewniæ siê, czy: gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy odpowiada obowi¹zuj¹cym przepisom; Uwaga! W przypadku nie przestrzegania powy szych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialnoœci. Dane techniczne Model Wymiary Pojemnoœæ Dane pr¹du elektrycznego Dane sieci wodoci¹gowej Szybkoœæ wirowania AQXXF 129 H szerokoœæ cm 59,5 wysokoœæ cm 105 g³êbokoœæ cm 64,5 od 1 do 7,5 kg dane techniczne umieszczone s¹ na tabliczce na maszynie Maksymalne ciœnienie 1 MPa (10 barów) ciœnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemnoœæ bêbna 62 litrów do 1200 obrotów na minutê gniazdko jest w stanie wytrzymaæ obci¹ enie maksymalnej mocy urz¹dzenia, podanej w tabeli Danych Technicznych (patrz obok); napiêcie zasilania mieœci siê w wartoœciach wskazanych w tabeli Danych Technicznych (patrz obok); gniazdko zgodne jest z wtyczk¹ maszyny. W przeciwnym razie nale y wymieniæ gniazdko lub wtyczkê. Programy kontrolne zgodnie z przepisami EN program BAWE NIANIE BIA E; temperatura 60 C; wykonane przy 7,5 kg za³adowanej bielizny. Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG: - 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami - 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Kompatybilnoœci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami /96/CE 3

4 Opis maszyny PL DRZWICZKI PULPIT STEROWANIA UCHWYT DRZWICZEK SKRZYNI REGULOWANE NÓ KI DRZWICZKI 20 W celu otwarcia okr¹g³ych drzwiczek pos³ugiwaæ siê zawsze odpowiednim uchwytem (patrz rysunek). SZUFLADKA NA DETERGENTY: Znajduje siê wewn¹trz maszyny i dostêp uzyskuje siê otwieraj¹c drzwiczki. W zakresie dozowania detergentów patrz rozdzia³ Œrodki pior¹ce i bielizna. SKRZYNI S³u y do przechowywania bielizny do prania. Otwiera siê poci¹gaj¹c na zewnatrz (patrz rysunek). 1. Pojemnik do prania wstêpnego: stosowaæ detergent w proszku Pojemnik do prania: 2 stosowaæ detergent w proszku lub w p³ynie. W tym ostatnim przypadku zaleca siê wlaæ go bezpoœrednio przed uruchomieniem pralki. Pojemnik na œrodki dodatkowe: zmiêkczaj¹ce lub dodatki p³ynne. Zaleca siê nie przekraczanie nigdy maksymalnego poziomu widocznego na siatce i rozcieñczanie skoncentrowanych œrodków zmiêkczaj¹cych. 4

5 Pulpit sterowania PL Pokrêt³o PROGRAMÓW Przyciski i kontrolki OPCJI Ikony FAZY PRANIA Przycisk z kontrolk¹ START / PAUSE Przycisk z kontrolk¹ W ACZANIE WY ACZANIE oraz ANULOWANIE Przycisk TEMPERATURA Przycisk WIRÓWKA Przycisk OPÓ NIONE URUCHOMIENIE Kontrolka EKO Kontrolka BLOKADA DRZWICZEK Przycisk i kontrolka BLOKADA STEROWANIA Przycisk z kontrolk¹ W CZANIE WY CZANIE oraz ANULOWANIE: wcisn¹æ krótko przycisk w celu w³¹czenia lub wy³¹czenia maszyny. Zielona kontrolka wskazuje, e maszyna jest w³¹czona. W celu wy³¹czenia pralki podczas prania koniecznym jest przytrzymanie wciœniêtego przycisku, przez oko³o 2 sek.; krótkie lub przypadkowe wciœniêcie nie wystarcz¹ do wy³¹czenia maszyny. Wy³¹czenie maszyny podczas odbywaj¹cego siê prania anuluje samo pranie. Pokrêt³o PROGRAMÓW: mo e byæ obracane w obydwu kierunkach. W celu wybrania najlepszego programu patrz Tabela programów. W czasie trwania programu pokrêt³o pozostaje nieruchome. Przycisk TEMPERATURY: wcisn¹æ w celu dokonania zmiany temperatury, wartoœæ zostaje wyœwietlona na ekranie powy ej (patrz W jaki sposób wykonaæ cykl prania ). Przycisk WIRÓWKA: wcisn¹æ w celu dokonania zmiany lub wy³¹czenia wirówki, wartoœæ zostaje wyœwietlona na ekranie powy ej (patrz W jaki sposób wykonaæ cykl prania ). Przycisk OPÓ NIONE URUCHOMIENIE: wcisn¹æ w celu ustawienia opóÿnionego uruchomienia wybranego programu, wartoœæ zostaje wyœwietlona na ekranie powy ej (patrz W jaki sposób wykonaæ cykl prania ). Przyciski i kontrolki OPCJE: s³u ¹ do wybrania dostêpnych funkcji. Kontrolka odpowiadaj¹ca wybranej opcji pozostanie w³¹czona (patrz W jaki sposób wykonaæ cykl prania ). Ikony FAZY PRANIA w³¹czaj¹ siê wskazuj¹c zaawansowanie cyklu (Pranie P³ukanie Wirowanie Odp³yw koñcowy ). Napis zapala siê kiedy cykl zostaje zakoñczony. Przycisk z kontrolk¹ START / PAUSE: kiedy zielona kontrolka pulsuje powoli wcisn¹æ przycisk w celu uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka œwieci w sposób ci¹g³y. W celu wybrania pauzy w praniu wcisn¹æ ponownie przycisk, kontrolka zacznie pulsowaæ w kolorze pomarañczowym. Jeœli kontrolka Blokada drzwiczek jest wy³¹czona, mo na otworzyæ drzwiczki pralki. W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym zosta³o przerwane, ponownie wcisn¹æ przycisk. Kontrolka BLOKADA DRZWICZEK: wskazuje, e drzwiczki s¹ zablokowane. W celu otwarcia drzwiczek koniecznym jest w³¹czenie pauzy cyklu (patrz nastêpna strona). Przycisk oraz kontrolka BLOKADA STEROWANIA: w celu uruchomienia lub wy³¹czenia blokady panelu sterowania przytrzymaæ wciœniêty przycisk przez oko³o 2 sekundy. W³¹czona kontrolka wskazuje, e panel sterowania zosta³ zablokowany. W ten sposób uniemo liwia siê dokonywanie przypadkowych zmian w programach, zw³aszcza jeœli w domu obecne s¹ dzieci. Kontrolka ECO: ikona w³¹cza siê kiedy wprowadzaj¹c zmiany parametrów prania otrzymuje siê oszczêdnoœæ energii elektrycznej o przynajmniej 10%. 5

6 W jaki sposób wykonaæ cykl prania PL UWAGA: kiedy po raz pierwszy u ywa siê pralki nale y wykonaæ cykl prania bez wsadu ale z u yciem œrodka pior¹cego nastawiaj¹c program bawe³ny 90 bez prania wstêpnego. 1. W ACZENIE MASZYNY. Wcisn¹æ przycisk. Wszystkie kontrolki w³¹cz¹ siê na 1 sekundê, po czym pozostanie w³¹czona na sta³e kontrolka przycisku, kontrolka START / PAUSE bêdzie powoli pulsowa³a. 2. ZA ADUNEK BIELIZNY. Otworzyæ szklane drzwiczki. W³o yæ bieliznê uwa aj¹c, aby nie przekroczyæ wielkoœci ³adunku wskazanej w tabeli programów z nastêpnej strony. 3. DOZOWANIE DETERGENTU. Wysun¹æ szufladkê i wsypaæ detergent do odpowiednich komór w sposób wyjaœniony w Opis maszyny. 4. ZAMKNIÊCIE DRZWICZEK. 5. WYBÓR PROGRAMU. Obracaæ pokrêt³em PROGRAMÓW w prawo lub w lewo a do wybrania odpowiedniego programu, z nim zostaje powi¹zana temperatura, szybkoœæ wirowania, które mog¹ byæ zmieniane. 6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA Pos³ugiwaæ siê odpowiednimi przyciskami panelu sterowania: 6 Zmieniæ temperaturê i/lub wirówkê. Maszyna wybierze automatycznie temperaturê oraz wirówkê maksymalne przewidziane dla danego programu, dlatego nie mog¹ one byæ zwiêkszane. Poprzez wciskanie przycisku zmniejsza siê stopniowo temperaturê a do prania w zimnej wodzie ( ). Poprzez wduszanie przycisku zmniejsza siê stopniowo wirówkê a do jej wy³¹czenia ( ). Dodatkowe wduszenie przycisków przywróci maksymalne wartoœci przewidywane.! Wyj¹tek: wybieraj¹c program BAWE NIANIE BIA E temperaturê mo na podnieœæ a do 90. Ustawienie opóÿnionego rozpoczêcia. W celu ustawienia opóÿnionego uruchomienia wybranego programu wciskaæ kilkakrotnie przycisk a do pojawienia siê ¹danego opóÿnienia (od 1 do 24 godz.). W celu wy³¹czenia funkcji wciskaæ przycisk a do pojawienia siê napisu. Uwaga: Po wciœniêciu przycisku START / PAUSE wartoœæ opóÿnienia mo e byæ zmieniana jedynie przez zmniejszanie go. Zmiana charakterystyki cyklu. Wciskaæ przyciski OPCJE w celu personalizacji prania zgodnie z w³asnymi wymaganiami. Wcisn¹æ przycisk w celu uruchomienia opcji; zaœwieci siê odpowiednia kontrolka. Wcisn¹æ ponownie przycisk w celu wy³¹czenia opcji, kontrolka zgaœnie.! Jeœli wybrana opcja jest niezgodna z zadanym programem, kontrolka bêdzie pulsowa³a i opcja nie zostanie uruchomiona.! Jeœli wybrana opcja nie jest zgodna z inn¹, ustawion¹ uprzednio, kontrolka odpowiadaj¹ca pierwszej opcji bêdzie pulsowaæ i uruchomiona zostanie jedynie opcja druga, kontrolka uruchomionej opcji bêdzie œwieciæ stale. 7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Wcisn¹æ przycisk START / PAUSE. Odpowiednia kontrolka zaœwieci sta³ym œwiat³em a szklane drzwiczki zostan¹ zablokowane (kontrolka BLOKADA DRZWICZEK œwieci siê). Ikony odpowiadaj¹ce fazom prania zaœwiec¹ siê podczas cyklu wskazuj¹c bie ¹c¹ fazê. W celu dokonania zmiany programu w czasie trwania cyklu nale y ustawiæ pralkê w pauzie wciskaj¹c przycisk START / PAUSE a nastêpnie wybieraj¹c ¹dany cykl i wdusiæ; wybraæ wiêc ¹dany i ponownie wcisn¹æ przycisk START / PAUSE. W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu nale y wcisn¹æ przycisk START / PAUSE; jeœli kontrolka BLOKADA DRZWICZEK jest wy³¹czona mo liwe bêdzie otwarcie drzwiczek. Wcisn¹æ ponownie przycisk START / PAUSE aby uruchomiæ program od punktu, w którym zosta³ przerwany. 8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest œwieceniem napisu END. Drzwiczki pralki mo na otworzyæ natychmiast. Jeœli kontrolka START / PAUSE pulsuje, wcisn¹æ przycisk w celu zakoñczenia cyklu. Otworzyæ drzwiczki, wyj¹æ bieliznê i wy³¹czyæ maszynê.! Jeœli zamierza siê anulowaæ uruchomiony ju cykl, d³ugo przytrzymaæ wciœniêty przycisk. Cykl zostanie przerwany i maszyna wy³¹czy siê. WOREK NA KO DRY PIKOWANE, FIRANY I DELIKATNE PRODUKTY Dziêki specjalnemu workowi dostarczonemu z produktem, Hotpoint/Ariston pozwala na wypranie cennych i delikatnych rzeczy chroni¹c je przed zniszczeniem. Zaleca siê jego zastosowanie do prania ko³der pikowanych i puchowych z syntetycznym wsypem.

7 Programy i opcje Tabela programów Ikona Opis programu Temp. max. ( C) Szybkoœæ max (obrotów na minutê) Œrodki pior¹ce Pranie adunek max. (Kg) Œrodek zmiêkczaj¹cy Normalny Czas trwania cyklu Z mini ladunkiem Normalny Z mini ladunkiem Programy codzienne BAWE NIANIE BIA E 60 (Max 90 ) 1200 l l 7,5 3, 5 2h 10' 1h 40' BAWE NIANIE BIA E: Bielizna bia³a i kolorowa, delikatna, mocno zabrudzona l l 7,5 3, 5 1h 55' 1h 35' BAWE NIANE KOLOROWE l l 7,5 3, 5 1h 35' 1h 20' SYNTETYCZNE DELIKATNE l l 3,5 1, 5 1h 10' 1h 5' MIX 30': W celu szybkiego odœwie enia bielizny ma³o zabrudzonej (nie wskazany dla we³ny, jedwabiu i bielizny do l l 3,5 1, 5 30' 30' prania rêcznego). Programy energiczne PRANIE WSTEPNE: Ê W celu usuniêcia uporczywych zabrudzeñ. (Dodawaæ detergent do odpowiedniego l l 7,5 3, 5 2h 55' 2h 25' pojemnika). SYNTETYCZNE TRWA E l l 3,5 1, 5 1h 25' 1h 10' Programy Specjalne KOSZULE l l 2 1 1h 15' 1h 10' JEDWAB: Dla ubrañ z jedwabiu, wiskozy, bielizny l l ' 50' WE NA: Do we³ny, kaszmiru, itp l l ' 55' KURTKI: Do sztuk nape³nianych gêsim puchem l l 3 1, 5 1h 34' 1h 34' BIELIZNA 7 DNIOWA: Do bielizny poœcielowej i k¹pielowej l l 7,5 3, 5 1h 55' 1h 45' Programy czêœciowe P³ukanie odpornych l 7,5 3, 5 45' 40' P³ukanie delikatnych l 3,5 1,5 40' 35' Wirowanie odpornych ,5 3, 5 20' 20' Wirowanie delikatnych ,5 1,5 14' 14' Wydalanie wody ,5 3, 5 3' 3' Podane w tabeli dane maj¹ charakter orientacyjny. PL Opcje prania Super Pranie Dziêki zastosowaniu wiêkszej iloœci wody podczas fazy pocz¹tkowej cyklu i zastosowaniu d³u szego czasu, opcja ta gwarantuje pranie o wysokiej skutecznoœci.! Nie mo na jej zastosowaæ przy programach Mix 30', Jedwab, We³na, Kurtki i programach czêœciowych. Prasowanie Wybieraj¹c tê opcjê pranie oraz wirówka zostan¹ odpowiednio zmienione w celu ograniczenia powstawania zgnieceñ. Po zakoñczeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bêbna, kontrolki Prasowanie oraz START / PAUSE bêd¹ pulsowa³y. W celu zakoñczenia cyklu wcisn¹æ przycisk START / PAUSE lub przycisk Prasowanie. W programie Jedwab maszyna zakoñczy cykl z bielizn¹ zmiêkczan¹ i kontrolka Prasowanie bêdzie pulsowa³a. W celu odprowadzenia wody i aby mo na by³o móc wyj¹c pranie koniecznym jest wciœniêcie przycisku START / PAUSE lub przycisku Prasowanie.! Nie mo na jej uruchomiæ w programach We³na, Wirowanie odpornych, Wirowanie delikatne i Wydalanie wody. P³ukanie dodatkowe Wybieraj¹c tê opcjê zwiêksza siê skutecznoœæ p³ukania i zapewnia siê maksymalne usuwanie œrodka pior¹cego. Jest przydatne dla w³ókna szczególnie wra liwego na œrodki pior¹ce. Zaleca siê jego stosowanie w przypadku pralki w pe³ni obci¹ onej lub z zastosowaniem du ych dawek œrodków pior¹cych.! Nie mo na jej uruchomiæ w programach Mix 30, Wirowanie odpornych, Wirowanie delikatne i Wydalanie wody. Mini ladunkiem Zalec siê zastosowaæ tê funkcjê wówczas, kiedy bielizna osi¹ga po³owê lub mniej wielkoœci zalecanego wsadu maksymalnego (patrz tabela programów).! Nie mo na jej uruchomiæ w programach Wirowanie odpornych, Wirowanie delikatne i Wydalanie wody. 7

8 Œrodki pior¹ce i bielizna PL Œrodek pior¹cy Wybór oraz iloœæ œrodka pior¹cego zale ne s¹ od rodzaju tkaniny (bawe³na, we³na, jedwab...), od koloru, od temperatury prania, od stopnia zabrudzenia oraz od twardoœci wody. Dok³adne dozowanie œrodka pior¹cego zapobiega marnotrawstwu i chroni œrodowisko: œrodki pior¹ce, mimo e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹ jednak sk³adniki, które zak³ócaj¹ œrodowisko naturalne. Zaleca siê: stosowanie œrodków pior¹cych w proszku dla tkanin z bawe³ny bia³ej i do prania wstêpnego. stosowanie œrodków pior¹cych w p³ynie dla tkanin delikatnych z bawe³ny oraz dla wszystkich programów z nisk¹ temperatur¹. stosowanie p³ynnych œrodków pior¹cych do we³ny i jedwabiu.! Nie u ywaæ œrodków do prania rêcznego, poniewa tworz¹ za du o piany. Œrodek pior¹cy powinien byæ podany przed rozpoczêciem prania do odpowiedniej komory, lub do dozownika wk³adanego bezpoœrednio do bêbna. W takim przypadku nie mo na wybraæ cyklu Bawe³na z praniem wstêpnym. Przygotowanie bielizny! Porozwijaæ bieliznê przed jej w³o eniem do pralki. Podzieliæ bieliznê wed³ug rodzajów tkaniny (symbol na etykiecie ubrania) oraz koloru uwa aj¹c na oddzielenie odzie y kolorowej od bia³ej; Opró niæ kieszenie i sprawdziæ guziki; Nie przekraczaæ wartoœci wskazanych w Tabela programów odnosz¹cych siê do ciê aru bielizny suchej: Ile wa y bielizna? 1 przeœcierad³o gr 1 poszewka gr 1 obrus gr 1 szlaflrok gr 1 rêcznik do r¹k gr 1 spodnie jeans owe gr 1 koszula gr Zalecenia prania Koszule: stosowaæ odpowiedni program do prania koszul z ró nego rodzaju tkanin i koloru. Zapewnia najwy sz¹ troskê. Jedwab: stosowaæ odpowiedni program do prania wszelkiej odzie y jedwabnej. Zaleca siê stosowanie specjalnego œrodka pior¹cego do tkanin delikatnych. Firanki: nale y je z³o yæ i w³o yæ do dostarczonego worka. Zastosowaæ program Jedwab. 8 We³na: Hotpoint/Ariston to jedyna pralka, która uzyska³a presti owe oznaczenie Woomark Platinium Care (M.0508) od The Woolmark Company, która certyfikuje pranie w pralce wszystkich wyrobów we³nianych, tak e posiadaj¹cych oznaczenie Tylko pranie rêczne. Dziêki programowi We³na uzyskuje siê, zatem pe³ny spokój co do, prania w pralce wszelkich wyrobów we³nianych z gwarancj¹ najwy szej performance. Kurtki: aby wypraæ produkty pikowane z puchem gêsim takie jak ko³dry matrymonialne lub pojedyncze (nie wa ¹cej wiêcej jak 3 kg), poduszki, kurtki puchowe nale y zastosowaæ w³aœciwy program Kurtki. Nale y w³o yæ produkty puchowe do bêbna wyginaj¹c rogi do wnêtrza (patrz rysunki) ale tak, aby zape³nia³y go tylko do ¾ pojemnoœci. Aby uzyskaæ optymalne wyniki prania zaleca siê wlania do szufladki p³ynny œrodek do prania. Ko³dry pikowane: aby wypraæ ko³dry pikowane z syntetycznym wsypem nale y zastosowaæ do tego celu dostarczony worek i ustawiæ program Kurtki. Bielizna k¹pielowa i poœcielowa: pralka ta pozwala na pranie bielizny z ca³ego domu w jednym tylko cyklu Bielizna 7 dniowa, który optymalizuje zu ycie œrodka zmiêkczaj¹cego i pozwala tobie na zaoszczêdzenie czasu u i pieniêdzy. Zalecamy stosowanie œrodka pior¹cego w proszku. Uporczywe zabrudzenia: dobrze jest potraktowaæ uporczywe zaplamienia p³ynnym myd³em przed praniem oraz zastosowaæ program Bawe³na z praniem wstêpnym. System równowa enia ³adunku Przed ka dym z odwirowañ, aby unikn¹æ nadmiernych drgañ jednorodnie roz³o yæ wsad, bêben wykonuje obroty z prêdkoœci¹ nieco wiêksz¹ ni podczas prania. Jeœli po zakoñczeniu kolejnych prób wsad nie zostanie roz³o ony w sposób wywa ony maszyna dokona odwirowania z szybkoœci¹ mniejsz¹ od przewidywanej W przypadku wyst¹pienia nadmiernego niezrównowa enia pralka dokona roz³o enia wsadu zamiast odwirowania. Aby zapewniæ lepsze roz³o enie wsadu oraz jego zrownowa enie zaleca siê mieszanie sztuk du ych i ma³ych.

9 Zalecenia i œrodki ostro noœci! Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Podajemy Wam niniejsze ostrze enia maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo, powinniœcie uwa nie zapoznaæ siê z nimi. Ogólne zasady bezpieczeñstwa Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie do u ytkowania w warunkach domowych. Maszyna powinna byæ u ywana wy³¹cznie osoby doros³e i w sposób zgodny z podanymi w niniejszej ksi¹ eczce instrukcjami. Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne. Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê. Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy mo e ona osi¹gaæ wysokie temperatury. W adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek pralki na si³ê: mog³oby to doprowadziæ do uszkodzenia mechanizmu zabezpieczaj¹cego, który chroni przed przypadkowym otwarciem. W razie usterek nie nale y w adnym wypadku próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêœci pralki, próbuj¹c samemu j¹ naprawiaæ. Skontrolowaæ zawsze, by dzieci nie bli a³y siê do pracuj¹cej pralki. Jeœli trzeba maszynê przestawiæ, pracowaæ w dwie, trzy, osoby zachowuj¹c najwy sz¹ ostro noœæ. Nigdy nie nale y tego robiæ samemu, gdy maszyna jest bardzo ciê ka. Przed w³o eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben jest pusty. Utylizacja Pozbycie siê materia³ów opakowania: stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane. Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca Zu ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u ytku jako nieposortowanych œmieci komunalnych. Zu yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie œrodowiska i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekreœlony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania informacji dotycz¹cych postêpowania z ich zu ytymi urz¹dzeniami gospodarstwa domowego. Rêczne otwarcie szklanych drzwiczek W przypadku, gdy nie jest mo liwe otwarcie drzwiczek z powodu braku energii elektrycznej a chcecie rozwiesiæ pranie, nale y postêpowaæ w sposób nastêpuj¹cy: wyj¹æ wtyczkê z gniazdka elektrycznego. 2. sprawdziæ, czy poziom wody wewn¹trz maszyny znajduje siê poni ej poziomu otwarcia drzwiczek, w przeciwnym przypadku usun¹æ nadmiar wody poprzez rurê odp³ywow¹ zbieraj¹c j¹ do wiaderka w sposób wskazany na rysunku. 3. zdj¹æ os³onê zewnêtrzn¹ od strony przedniej pralki przy pomocy œrubokrêtu (patrz rysunek). 4. przy pomocy uchwytu pokazanego na rysunku poci¹gn¹æ na zewn¹trz a do zwolnienia plastikowego zatrzasku z gniazda; nastêpnie poci¹gn¹æ go ku do³owi a da siê us³yszeæ klikniêcie, wskazuj¹ce, e drzwiczki zosta³y odblokowane. 5. otworzyæ drzwiczki; w przypadku jeœli nie jest to jeszcze mo liwe, czynnoœæ powtórzyæ. 6. za³o yæ panel upewniwszy siê przed dociœniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y umieszczone w odpowiednich otworach. PL 9

10 Konserwacja PL Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka dym praniu. Zmniejsza siê w ten sposób zu ycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê niebezpieczeñstwo przecieków. Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do czyszczenia pralki oraz podczas czynnoœci konserwacyjnych. Czyszczenie maszyny Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêœci pralki nale y myæ wilgotn¹ œciereczk¹ zmoczon¹ w letniej wodzie z myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani œrodków œciernych. Czyszczenie szufladki na œrodki pior¹ce 1 2 Czyszczenie bêbna W celu wyjêcia szufladki wcisn¹æ dÿwigniê (1) i poci¹gn¹æ j¹ w kierunku na zewn¹trz (2)(patrz rysunek). Wyp³ukaæ j¹ pod bie ¹c¹ wod¹. Czynnoœæ tê nale y powtarzaæ stosunkowo czêsto. Nale y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki pralki, aby zapobiec tworzeniu siê nieprzyjemnych zapachów. Czyszczenie pompy Pralka wyposa ona jest w pompê samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Mo e siê jednak zdarzyæ, e drobne przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do komory wstêpnej chroni¹cej pompê, a znajduj¹cej siê w jej dolnej czêœci.! Nale y upewniæ siê, e cykl prania zosta³ zakoñczony i wyj¹æ wtyczkê z sieci. W celu dostania siê do komory wstêpnej: 1. zdj¹æ os³onê zewnêtrzn¹ od strony przedniej pralki przy pomocy œrubokrêtu (patrz rysunek); 2. ustawiæ pojemnik do zbierania wyp³ywaj¹cej wody (ok. 1,5 l) (patrz rysunek); 3. odkrêciæ przykrywkê, obracaj¹c j¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek); 4. dok³adnie wyczyœciæ wnêtrze; 5. ponownie przykrêciæ przykrywkê; 6. za³o yæ panel upewniwszy siê przed dociœniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y umieszczone w odpowiednich otworach. Kontrola rury doprowadzania wody Przynajmniej raz do roku nale y skontrolowaæ rurê doprowadzania wody. Jeœli widoczne s¹ na niej rysy i pêkniêcia, nale y j¹ wymieniæ: w trakcie prania du e ciœnienie mo e bowiem spowodowaæ jej nag³e rozerwanie siê. 10

11 Anomalie i œrodki zaradcze Mo e siê zdarzyæ, e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis Techniczny ) nale y, sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni szym wykazem. PL Nieprawid³owoœci w dzia³aniu: Maszyna nie w³¹cza siê. Cykl prania nie rozpoczyna siê. Pralka nie pobiera wody. Pralka pobiera i usuwa wodê bez przerwy. Pralka nie usuwa wody. lub nie wiruje. Maszyna trzêsie siê bardzo podczas wirowania. Z pralki wycieka woda. Ikony dotycz¹ce bie ¹cej fazy pulsuj¹ szybko jednoczeœnie z kontrolk¹ W CZONE / WY CZONE. Tworzy siê zbyt wiele piany. Drzwiczki maszyny pozostaj¹ zablokowane. Mo liwe przyczyny/porady: Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta niedostatecznie aby mia³ miejsce kontakt. W domu brak jest pr¹du. Drzwiczki nie s¹ dok³adnie zamkniête. Nie zosta³ przyciœniêty przycisk START / PAUSE. Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty. Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka. Rura jest zgiêta. Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty. W domu brak jest wody. Ciœnienie wody nie jest wystarczaj¹ce. Nie zosta³ przyciœniêty przycisk START / PAUSE. Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoœci od 65 do 100 cm od pod³ogi (patrz Instalacja ). Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja ). Jeœli mieszkanie znajduje siê na najwy szych piêtrach budynku, mo e zaistnieæ efekt syfonu, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu wyeliminowania tej niedogodnoœci w handlu dostêpne s¹ specjalne zawory. Spust wody w œcianie nie posiada odpowietrznika. Program nie przewiduje usuwania wody: w przypadku niektórych programów nale y uruchomic go rêcznie (patrz Programy i opcje ). Zosta³a uruchomiona opcja Prasowanie : aby zakoñczyæ program wcisn¹æ przycisk START / PAUSE (patrz Programy i opcje ). Rura usuwania wody jest zgiêta (patrz Instalacja ). Rura usuwania wody jest zatkana. Beben, w chwili instalacji pralki, nie zostal odpowiednio odblokowany (patrz Instalacja ). Pralka nie jest w³aœciwie wypoziomowana (patrz Instalacja ). Pralka jest zbytnio œciœniêta pomiêdzy innymi meblami i œcian¹ (patrz Instalacja ). Wsad jest niewywa ony (patrz Opis maszyny ). Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (patrz Instalacja ). Szufladka na œrodki pior¹ce jest zatkana (w celu oczyszczenia jej patrz Konserwacja ). Rura odp³ywowa nie jest dobrze zamocowana (patrz Instalacja ). Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹c wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1 minuty, nastêpnie w³¹czyæ ponownie. Jeœli niedogodnoœæ nie ustêpuje wezwaæ Serwis. Œrodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne). U yto za du o œrodka pior¹cego. Wykonaæ procedurê rêcznego odblokowania (patrz Zalecenia i œrodki ostro noœci ).! Jeœli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawid³owoœæ nadal siê utrzymuje, nale y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i wezwaæ Serwis. 11

12 Serwis Techniczny PL Przed zwróceniem siê do Serwisu: Sprawdziæ, czy problemu nie mo na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i œrodki zaradcze ); Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany; W przeciwnym przypadku wezwaæ autoryzowany serwis techniczny;! W przypadku niew³aœciwej instalacji lub niew³aœciwego u ycia mo ecie zostaæ obci¹ eni kosztem interwencji.! Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa nionych techników. Nale y podaæ: rodzaj anomalii; model urz¹dzenia (Mod.); numer seryjny (S/N); te ostatnie informacje znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu. 12

13 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky AQXXF 129 H Obsah Instalace, Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, Ovládací panel Jak provést prací cyklus, 18 Programy a volitelné funkce, 19 Tabulka programù Volitelné funkce praní Prací prostøedky a prádlo, 20 Prací prostøedek Pøíprava prádla Rady pro praní Systém automatického vyvážení náplnì Opatøení a rady, 21 Základní bezpeènostní pokyny Likvidace Manuální otevøení dvíøek s prùzorem Údržba a péèe, 22 Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Èištìní zaøízení Èištìní dávkovaèe pracích prostøedkù Péèe o buben Èištìní èerpadla Kontrola pøítokové hadice na vodu Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 23 Servisní služba, 24 CZ 13

14 Instalace CZ! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùležité informace týkající se instalace, použití a bezpeènosti pøi práci.! V obálce s tímto návodem mùžete najít kromì záruky také souèástky potøebné k instalaci. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Rozbalení 1. Po rozbalení praèky zkontrolujte, zda bìhem pøepravy nedošlo k jejímu poškození. V pøípadì, že je poškozena, ji nezapojujte a obra te se na prodejce. 2. Odstraòte 4 šrouby chránící pøed poškozením bìhem pøepravy a pøíslušnou rozpìrku, které se nacházejí v zadní èásti (viz obrázek). Vyrovnání do vodorovné polohy 1. Praèku je tøeba umístit na rovnou a pevnou podlahu; praèka se nesmí opírat o stìnu ani o nábytek. 2. Vykompenzujte nerovnosti vyšroubováním nebo zašroubováním nožek, dokud se zaøízení nebude nacházet ve vodorovné poloze (praèka nesmí být naklonìna o více než 2 stupnì).! Dùsledné vyrovnání do vodorovné polohy zajistí stabilitu a zabrání vibracím a hluènosti, zejména ve fázi odstøeïování.! V pøípadì instalace na podlahovou krytinu nebo na koberec nastavte nožky tak, aby pod praèkou zùstal dostateèný volný prostor pro ventilaci. Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Pøipojení pøítokové hadice vody! Pøed pøipojením pøítokové hadice k rozvodu vody nechte odtéct vodu, dokud nebude prùzraèná. 3. Uzavøete otvory po šroubech plastovými krytkami, které jsou v obálce. 4. Uschovejte všechny díly; v pøípadì pøepravy praèky bude tøeba provést jejich opìtovnou montáž, aby se zamezilo vnitøním poškozením. Odjištìní zásuvky Za úèelem demontáže konzoly A, kterou je zajištìna zásuvka a která podpírá buben bìhem pøepravy, odšroubujte støedové šrouby, konzolu pevnì uchopte, zatlaète smìrem dozadu a vytáhnìte; odšroubujte 4 boèní šrouby a sejmìte kovovou lištu. Po ukonèení této operace proveïte montáž plastového podstavce (je uložen v zásuvce) a døíve, než jej zatlaèíte smìrem k zaøízení, se ujistìte, zda jsou háèky zasunuté do pøíslušných podélných otvorù.! Podrobnìjší informace jsou uvedeny v pokynech, které se nacházejí uvnitø zásuvky.! Obaly nejsou hraèky pro dìti! A 1. Pøipojte pøítokovou hadici k zaøízení prostøednictvím pøíslušné pøípojky na vodu, umístìné vpravo nahoøe (viz obrázek). 2. Vložte tìsnìní A nacházející se v obálce do koncové èásti pøítokové hadice a pøišroubujte ji ke kohoutku studené vody s otvorem se závitem 3/ 4 (viz obrázek). 3. Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíliš ohnutá nebo stlaèená.! Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejší strana). 14

15 ! V pøípadì, že délka pøítokové hadice nebude dostateèná, obra te se na specializovanou prodejnu anebo na autorizovaný technický personál.! Nikdy nepoužívejte použité ani staré pøítokové hadice, ale hadice, které jsou souèástí pøíslušenství zaøízení.! Praèka nesmí být umístìna venku pod širým nebem, a to ani v pøípadì, že by se jednalo o místo chránìné pøed nepøízní poèasí, protože je velmi nebezpeèné vystavit ji pùsobení deštì a bouøí.! Po definitivním umístìní praèky musí zásuvka zùstat snadno pøístupná. CZ Pøipojení vypouštìcí hadice cm Pøipojte vypouštìcí hadici k odpadovému potrubí nebo k odpadu ve stìnì, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; jednoznaènì zamezte ohybu hadice.! Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvodky.! Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.! Výmìna kabelu a zástrèky musí být svìøena výhradnì autorizovanému technickému personálu. Upozornìní! Výrobce neponese žádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pøedpisù. Nebo ji zachy te na okraj umývadla èi vany a pøipevnìte ji ke kohoutku prostøednictvím držáku z pøíslušenství (viz obrázek). Volný konec vypouštìcí hadice nesmí zùstat ponoøený ve vodì. Technické údaje Model AQXXF 129 H! Použití prodlužovacích hadic se nedoporuèuje; je-li to však nezbytné, prodlužovací hadice musí mít stejný prùmìr jako originální hadice a její délka nesmí pøesáhnout 150 cm. Pøipojení k elektrickému rozvodu Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky se ujistìte, že: je zásuvka uzemnìná a že vyhovuje normám; je zásuvka schopna snést maximální zátìž odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení, uvedenému v tabulce s technickými údaji (viz vedle); hodnota napájecího napìtí odpovídá údajùm uvedeným v tabulce s technickými údaji (viz vedle); se zásuvka shoduje se zástrèkou napájecího kabelu zaøízení. V opaèném pøípadì je tøeba dát vymìnit zásuvku anebo zástrèku. Rozmìry Kapacita Napájení Pøipojení k rozvodu vody Rychlost odstøeïování Kontrolní program podle normy EN Hluènost (db(a) re 1 pw) šíøka 59,5 cm výška 105 cm hloubka 64,5 cm od 1 do 7,5 kg viz štítek s technickými údaji, aplikovaný na zaøízení maximální tlak 1 MPa (10 bar) minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar) kapacita bubnu 62 litrù a z do 1200 otáèek za minutu program BÍLÁ BAVLNA; teplota 60 C; náplò 7,5 kg prádla. Toto zaøízení odpovídá následujícím normám Evropské unie: - 73/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napìtí) v platném znìní - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v platném znìní /96/CE Praní: 52 Odstøeïování: 71 15

16 Popis zaøízení CZ DVÍØKA S PRÙZOREM MADLO DVÍØEK S PRÙZOREM OVLÁDACÍ PANEL ZÁSUVKA NASTAVITELNÉ NOŽKY DVÍØKA S PRÙZOREM 20 Na otevøení dvíøek s prùzorem používejte vždy pøíslušné madlo (viz obrázek). DÁVKOVAÈ PRACÍCH PROSTØEDKÙ: Nachází se uvnitø zaøízení a je k nìmu umožnìn pøístup po otevøení dvíøek. Informace týkající se dávkování pracích prostøedkù jsou uvedeny v kapitole Prací prostøedky a prádlo. ZÁSUVKA Slouží jako nádoba na prádlo urèené na praní. Otevírá se potažením smìrem ven (viz obrázek). 1. pøihrádka pro pøedpírku: použijte práškový prací prostøedek pøihrádka pro praní: 2 použijte práškový nebo tekutý prací prostøedek. V poslednì uvedeném pøípadì se doporuèuje nalít prací prostøedek tìsnì pøed spuštìním praèky. pøihrádka pro pøídavné prací prostøedky: pro tekutou aviváž nebo jiné tekuté pøídavné prostøedky. Doporuèuje se nikdy nepøekroèit maximální úroveò vyznaèenou møížkou a rozøedit koncentrovanou aviváž. 16

17 Ovládací panel CZ Otoèný knoflík PROGRAMÙ Tlaèítka a kontrolky VOLITELNÝCH FUNKCÍ Ikony FÁZE PRANÍ Tlaèítko s kontrolkou START/PAUSE Tlacítko s kontrolkou ZAPNUTÍ VYPNUTÍ a VYNULOVÁNÍ Tlaèítko TEPLOTA Tlaèítko ODSTØEÏOVÁNÍ Tlaèítko ODLOŽENÝ START Kontrolka EKO Kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍØKA Tlaèítko a kontrolka ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ Tlaèítko s kontrolkou ZAPNUTÍ VYPNUTÍ a VYNULOVÁNÍ: zapnete nebo vypnete praèku krátkým stisknutím tlaèítka. Zelená kontrolka poukazuje na to, že je zaøízení zapnuto. Pro vypnutí praèky bìhem praní je tøeba držet stisknuté tlaèítko déle, pøibližnì 2 sek.; krátké nebo náhodné stisknutí neumožní vypnutí praèky. Vypnutí zaøízení bìhem praní zpùsobí zrušení probíhajícího pracího programu. Otoèný knoflík VOLBY PROGRAMU: dá se jím otáèet v obou smìrech. Abyste mohli nastavit optimální program, prohlédnìte si Tabulku programù. Bìhem pracího programu zùstane otoèný knoflík bez pohybu. Tlaèítko TEPLOTA: stisknìte za úèelem zmìny teploty; pøíslušná hodnota bude zobrazená na výše uvedeném displeji (viz Jak provést prací cyklus ). Tlaèítko ODSTØEÏOVÁNÍ: stisknìte za úèelem zmìny nebo vylouèení odstøeïování; pøíslušná hodnota bude zobrazená na výše uvedeném displeji (viz Jak provést prací cyklus ). Tlaèítko ODLOŽENÝ START: stisknìte za úèelem odloženého startu zvoleného programu; pøíslušná hodnota bude zobrazená na výše uvedeném displeji (viz Jak provést prací cyklus ). Tlaèítka a kontrolky VOLITELNÝCH FUNKCÍ: Slouží k volbì jednotlivých nabízených volitelných funkcí. Pøíslušná kontrolka zvolené volitelné funkce zùstane rozsvícena (viz Jak provést prací cyklus ). Ikony FÁZE PRANÍ: se rozsvítí a budou zobrazovat prùbìh cyklu (Praní - Máchání - Odstøeïování Závìreèné odèerpání ). Nápis se rozsvítí po ukonèení cyklu. Tlaèítko s kontrolkou START/PAUSE: když zelená kontrolka zaène pomalu blikat, stisknìte tlaèítko pro zahájení praní. Po zahájení cyklu se kontrolka rozsvítí stálým svìtlem. Pøejete-li si pøerušit praní, znovu stisknìte tlaèítko; kontrolka bude blikat oranžovým svìtlem. Když je kontrolka Zablokovaná dvíøka zhasnuta, je možné otevøít dvíøka s prùzorem. Cyklus mùžete znovu spustit z místa, v nìmž byl pøerušen, opìtovným stisknutím tlaèítka. Kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍØKA: poukazuje na to, že dvíøka s prùzorem jsou zablokována. Aby bylo možné dvíøka otevøít, je tøeba pøerušit cyklus (viz následující strana). Tlaèítko a kontrolka ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ: pro aktivaci nebo zrušení zablokování ovládacího panelu držte tlaèítko stisknuté pøibližnì 2 sekundy. Rozsvícená kontrolka poukazuje na to, že je ovládací panel zablokován. Tímto zpùsobem se zamezí náhodným zmìnám programu, zejména když jsou v domácnosti dìti. Kontrolka EKO: Ikona se rozsvítí v pøípadì, že se zmìnou parametru praní dosáhne energetické úspory alespoò 10%. 17

18 Jak provést prací cyklus CZ POZNÁMKA: pøi prvním použití praèky proveïte prací cyklus bez prádla, s pracím práškem a nastaveným pracím programem pro vlnu 90 C, bez pøedpírky. 1. ZAPNÌTE ZAØÍZENÍ. Stisknìte tlaèítko. Všechny kontrolky se rozsvítí na 1 sekundu a poté zùstane rozsvícená kontrolka tlaèítka, a kontrolka START/PAUSE bude pomalu blikat. 2. NAPLÒTE PRAÈKU PRÁDLEM. Otevøete dvíøka s prùzorem. Naplòte praèku prádlem a dbejte pøitom, aby nedošlo k pøekroèení množství náplnì, uvedeného v tabulce programù na následující stranì. 3. NADÁVKUJTE PRACÍ PROSTØEDEK. Vytáhnìte dávkovaè pracích prostøedkù a naplòte prací prostøedek do pøíslušných pøihrádek zpùsobem vysvìtleným v èásti Popis zaøízení. 4. ZAVØETE DVÍØKA S PRÙZOREM. 5. ZVOLTE PRACÍ PROGRAM. Otoète OTOÈNÝ KNOFLÍK PROGRAMÙ smìrem doprava nebo doleva, až po zvolení požadovaného programu; budou pøiøazeny teploty, rychlost odstøeïování, které se dají mìnit. 6. NASTAVTE PRACÍ PROGRAM DLE VAŠICH POTØEB. Použijte k tomu pøíslušná tlaèítka ovládacího panelu: Zmìòte teplotu a/nebo odstøeïování. Zaøízení automaticky zvolí teplotu a maximální rychlost odstøeïování pøednastavené pro zvolený program, které se nesmí zvyšovat. Stisknutím tlaèítka je možné postupnì snížit teplotu až po praní ve studené vode ( ). Stisknutím tlaèítka je možné postupnì snížit rychlost odstøeïování až po jeho úplné vylouèení ( ). Další stisknutí tlaèítek obnoví nastavení maximálních pøednastavených hodnot.! Výjimka: pøi volbì programu BÍLÁ BAVLNA bude možné zvýšit teplotu až na 90 C. Nastavte odložený start. Pro nastavení odloženého startu zvoleného programu stisknìte víckrát tlaèítko až do rozsvícení požadované doby odložení startu (od 1 do 24 h). Zrušení funkce se provádí stisknutím tlaèítka až do zobrazení nápisu. POZN.: Po stisknutí tlaèítka START/PAUSE bude možné zmìnit hodnotu odložení startu pouze jejím snížením. Zmìòte vlastnosti cyklu. Stisknutím tlaèítek VOLITELNÝCH FUNKCÍ mùžete nastavit prací program dle vašich potøeb. Stisknìte tlaèítko za úèelem aktivace volitelné funkce; rozsvítí se pøíslušná kontrolka. Opìtovným stisknutím mùžete zvolenou volitelnou funkci zrušit; pøíslušná kontrolka zhasne.! V pøípadì, že zvolená volitelná funkce není kompatibilní s nastaveným pracím programem, kontrolka zaène blikat a volitelná funkce nebude aktivována.! V pøípadì, že zvolená volitelná funkce není kompatibilní s jinou pøedem zvolenou funkcí, kontrolka první volitelné funkce bude blikat a bude aktivována pouze druhá, pøièemž se kontrolka zvolené funkce rozsvítí stálým svìtlem. 7. SPUS TE PROGRAM. Stisknìte tlaèítko START/PAUSE. Pøíslušná kontrolka se rozsvítí stálým svìtlem a dvíøka se zablokují (kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍØKA se rozsvítí). Bìhem pracího cyklu se postupnì rozsvítí pøíslušné ikony odpovídající jednotlivým fázím praní, které informují o prùbìhu pracího cyklu. Za úèelem zmìny programu bìhem pracího cyklu pøerušte èinnost praèky stisknutím tlaèítka START/ PAUSE; poté zvolte požadovaný cyklus a znovu stisknìte tlaèítko START/PAUSE. Pro otevøení dvíøek stisknìte tlaèítko START/ PAUSE; když bude kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍØKA zhasnutá, bude možné otevøít dvíøka. Opìtovným stisknutím tlaèítka START/PAUSE uveïte znovu prací program do èinnosti z bodu, ve kterém byl pøerušen. 8. UKONÈENÍ PROGRAMU. Je oznámeno rozsvícením nápisu END. Dvíøka s prùzorem bude možné okamžitì otevøít. Když kontrolka START/PAUSE bliká, ukonèete cyklus stisknutím tlaèítka. Otevøete dvíøka, vyjmìte prádlo a vypnìte zaøízení.! Pøejete-li si zrušit již zahájený cyklus, stisknìte déle tlaèítko. Cyklus bude pøerušen a zaøízení se vypne. SÁÈEK PRO PROŠÍVANÉ PØIKRÝVKY, ZÁCLONY A CHOULOSTIVÉ OBLEÈENÍ Díky speciálnímu sáèku dodávanému v rámci pøíslušenství vám Hotpoint/Ariston umožní prát i vaše nejcennìjší a nejchoulostivìjší obleèení, pøièemž mu zaruèí maximální ochranu. V každém pøípadì doporuèujeme používat sáèek pro praní prošívaných pøikrývek a peøin s vnìjším povlakem vyrobeným ze syntetického materiálu. 18

19 Programy a volitelné funkce Tabulka programù Ikona Popis programu Údaje uvedené v tabulce mají pouze informativní charakter. Volitelné funkce praní Super Wash Díky použití vìtšího množství vody v poèáteèní fázi cyklu a díky použití delší doby tato volitelná funkce zaruèuje praní vysoké kvality.! Nelze ji aktivovat u programu Mix 30, Hedvábí, Vlna, Peøiny a Dílèí programy. Snadné žehlení Volbou této volitelné funkce budou praní a odstøeïování náležitì zmìnìny, aby se snížila tvorba záhybù. Po ukonèení cyklu praèka provede pomalé otáèení bubnu provázené blikáním kontrolek Snadné žehlení a START/PAUSE. Ukonèení cyklu se provádí stisknutím tlaèítka START/PAUSE nebo tlaèítka Snadné žehlení. V programu Hedvábí zaøízení ukonèí cyklus s prádlem namoèeným ve vodì a blikající kontrolkou Snadné žehlení. Pro odèerpání vody a vyložení prádla z praèky je tøeba stisknout tlaèítko START/ PAUSE nebo tlaèítko Snadné žehlení.! Není možné jej aktivovat u programu Vlna, Odstøeïování odolných tkanin, Odstøeïování choulostivých tkanin a Odèerpání vody. Max. teplota ( C) Max. Rychlost (otácky è za minutu) Prací prostredky ø Max. nápln ò (Kg) Doba trvání cyklu S mini S mini Praní Avivázž Bezná ìž Bezná ìž náplnò náplnò Programy pro kazdodenní ž praní BÍLÁ BAVLNA 60 (Max 90 ) 1200 l l 7,5 3, 5 2h 10' 1h 40' BÍLÁ BAVLNA: Silnì zneèištìné bílé a barevné choulostivé prádlo l l 7,5 3, 5 1h 55' 1h 35' BAREVNÁ BAVLNA l l 7,5 3, 5 1h 35' 1h 20' CHOULOSTIVÉ SYNTETICKÉ TKANINY l l 3,5 1, 5 1h 10' 1h 5' MIX 30': K rychlému ozivení ž mírne ì znecišteného è ì prádla (nedoporucuje è se pro vlnu, hedvábí a prádlo urcené è pro l l 3,5 1, 5 30' 30' rucní è praní). Ekologické programy PREDPÍRKA: Ø K odstranení ì odolných skvrn. (Pridejte ø prací prostredek ø do príslušné ø prihrádky). ø l l 7,5 3, 5 2h 55' 2h 25' ODOLNÉ SYNTETICKÉ TKANINY l l 3,5 1, 5 1h 25' 1h 10' Speciální programy KOŠILE l l 2 1 1h 15' 1h 10' HEDVÁBÍ: Pro prádlo z hedvábí, viskózy, spodní prádlo l l ' 50' VLNA: Pro vlnu, kašmír atd l l ' 55' PERINY: Ø Pro prádlo plnené ì husím perím. ø l l 3 1, 5 1h 34' 1h 34' 7-DENNÍ PRÁDLO: Pro povlecení è a koupelnové prádlo l l 7,5 3, 5 1h 55' 1h 45' Dílcí è programy Máchání odolného prádla l 7,5 3, 5 45' 40' Máchání choulostivého prádla l 3,5 1,5 40' 35' Odstredování ø odolného prádla ,5 3, 5 20' 20' Odstredování ø choulostivého prádla ,5 1,5 14' 14' Odcerpání è vody ,5 3, 5 3' 3' Extra máchání Volbou této volitelné funkce se zvýší úèinnost máchání a zajistí se maximální stupeò odstranìní pracího prostøedku. Je užiteèné zejména pro pokožky se zvýšenou citlivostí na prací prostøedky. Jeho použití se doporuèuje s plnì naplnìnou praèkou nebo pøi použití vysokých dávek pracího prostøedku.! Není možné jej aktivovat u programu Mix 30, Odstøeïování odolných tkanin, Odstøeïování choulostivých tkanin a Odèerpání vody. Mini náplò Použití této funkce se doporuèuje pøi praní poloviny nebo ještì menší èásti maximální doporuèené náplnì (viz Tabulka programù).! Není možné jej aktivovat u programu Odstøeïování odolných tkanin, Odstøeïování choulostivých tkanin a Odèerpání vody. CZ 19

20 Prací prostøedky a prádlo CZ Prací prostøedek Volba druhu a množství pracího prostøedku závisí na druhu tkaniny (bavlna, vlna, hedvábí ), na barvì, teplotì praní, stupni zneèištìní a tvrdosti vody. Správné dávkování pracího prostøedku zabraòuje plýtvání a šetøí životní prostøedí: i když se jedná o biodegradabilní látky, prací prostøedky narušují pøirozenou rovnováhu v pøírodì. Doporuèuje se: používat práškové prací prostøedky pro prádlo z bílé bavlny a pro pøedpírku. používat tekuté prací prostøedky pro choulostivé bavlnìné prádlo a pro všechny programy pøi nízké teplotì. používat jemné tekuté prací prostøedky pro praní vlny a hedvábí.! Nepoužívejte prací prostøedky urèené k ruènímu praní, protože zpùsobují tvorbu nadmìrného množství pìny. Prací prostøedek se musí nalít pøed zahájením praní do pøíslušné pøihrádky nebo do dávkovaèe, který se klade pøímo do bubnu. V tomto pøípadì není možné zvolit cyklus Bavlna s pøedpírkou. Pøíprava prádla! Pøed naložením do zaøízení prádlo dobøe rozprostøete. Rozdìlte prádlo podle druhu tkaniny (symbol na visaèce prádla) a barvy a dbejte na oddìlení barevného prádla od bílého; Vyprázdnìte kapsy a zkontrolujte knoflíky; Nepøekraèujte hodnoty povolené náplnì uvedené v Tabulce Programù, vztahující se na hmotnost suchého prádla. Kolik váží prádlo? 1 prostìradlo g 1 povlak g 1 ubrus g 1 župan g 1 ruèník g 1 džíny g 1 košile g Rady pro praní Košile: použijte pøíslušný program pro praní odlišných druhù tkanin a barev. Zajistí maximální péèi. Hedvábí: použijte pøíslušný program pro praní všeho prádla z hedvábí. Doporuèuje se použití pracího prostøedku pro choulostivé prádlo. Záclony: doporuèujeme poskládat a vložit do sáèku dodaného v rámci pøíslušenství. Použijte program Hedvábí. Vlna: Hotpoint/Ariston je jediná praèka, která získala prestižní uznání Woolmark Platinum Care (M.0508) od The Woolmark Company, které certifikuje praní všech druhù prádla z vlny v této praèce, a to i prádla s visaèkou výhradnì ruèní praní. S použitím programu vlna je tedy možné úplnì klidnì prát veškeré prádlo z vlny se zárukou vysoké kvality. Peøiny: pøi praní prádla plnìného husím peøím, jako napøíklad manželských nebo samostatných peøin (nepøesahujících hmotnost 3 kg), polštáøù, vìtrovek používejte pøíslušný program Peøiny. Doporuèujeme vkládat peøiny do bubnu tak, že se oba jejich okraje složí smìrem dovnitø (viz obrázky), a nepøekroèit pøitom ¾ celkového objemu samotného bubnu. Pro optimální praní doporuèujeme použít tekutý prací prostøedek a dávkovat jej prostøednictvím dávkovaèe pracích prostøedkù. Prošívané pøikrývky: na praní prošívaných pøikrývek se syntetickým povlakem používejte pøíslušný sáèek dodaný v rámci pøíslušenství a nastavte program Peøiny. Ložní a koupelnové prádlo: tato praèka umožòuje prát prádlo celé domácnosti v jediném cyklu 7-denní prádlo, který optimalizuje použití aviváže a umožòuje uspoøit èas a energii. Doporuèuje se použití práškového pracího prostøedku. Odolné skvrny: Odolné skvrny je vhodné pøed praním potøít pevným mýdlem a použít program Bavlna s pøedpírkou. Systém automatického vyvážení náplnì Pøed každým odstøeïováním buben provede otáèení rychlostí, která mírnì pøevyšuje rychlost praní, za úèelem odstranìní vibrací a kvùli rovnomìrnému rozložení náplnì. V pøípadì, že po nìkolikanásobných pokusech o vyvážení prádlo ještì nebude správnì vyváženo, zaøízení provede odstøeïování nižší rychlostí, než je pøednastavená rychlost. Za pøítomnosti nadmìrného nevyvážení praèka provede namísto odstøeïování vyvážení. Abyste dosáhli rovnomìrnìjšího rozložení náplnì a jejího správného vyvážení, doporuèujeme míchat velké a malé kusy prádla. 20

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ PL Polski,37

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129

Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129 Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 CZ Èesky,13 HU Magyar,25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne PL GR NL Opis maszyny,

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi AVTL 83 PRALKA. Spis treœci

Instrukcja obs³ugi AVTL 83 PRALKA. Spis treœci Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 HU Magyar, 13 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie, 2 Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 2-3 Pierwszy cykl prania, 3 Dane techniczne,

Részletesebben

instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie

instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie Pralka Mosógép Pračka Práčka EWB 95205 W EWB 105205 W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej

Részletesebben

Návod k použití. Obsah WIUL 103 PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WIUL 103 PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA CZ Èeský,1 PL Polski,13 HU Magyar,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody První prací cyklus Technické údaje

Részletesebben

WP 80. Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití. Használati útmutató

WP 80. Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití. Használati útmutató WP 80 Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití Mosógép Használati útmutató ÐëõíôÞñéï ñïý ùí Ïäçãßåò åãêáôüóôáóçò êáé ñþóçò PL CZ HU Pralka 1 Instrukcja instalacji i obs³ugi

Részletesebben

Instructions for use WASHER-DRYER. Contents IWDE 7105

Instructions for use WASHER-DRYER. Contents IWDE 7105 Instructions for use WASHER-DRYER GB English,1 PL Polski,13 HU Magyar,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Részletesebben

IDL 40. Zmywarka Instalownaia i uzytcowania. Mosogatógép Beszerelés és használat. ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç

IDL 40. Zmywarka Instalownaia i uzytcowania. Mosogatógép Beszerelés és használat. ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç IDL 40 Zmywarka Instalownaia i uzytcowania Ìèÿëíà ìàøèíà Èíñòðóêöèè çà èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà Mosogatógép Beszerelés és használat ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ ÍÀß ÌÀØÈÍÀ Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç

Részletesebben

Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DÃMDNLHMNROZLHNÃSyáFH. wyczyszczone ryby ZLH \ÃVHU

Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DÃMDNLHMNROZLHNÃSyáFH. wyczyszczone ryby ZLH \ÃVHU Instrukcja obs³ugi LODÓWKO ZAMRA ARKA Z 2 DRZWIAMI PL HU Polski, 1 Magyar, 9 R 24 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3 Widok ogólny Uruchomienie

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LFTA+ 2164 ZMYWARKA

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LFTA+ 2164 ZMYWARKA Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL CS HU Polski, 1 Èesky, 13 Magyar, 25 RU Ðóññêèé, 37 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze enia dotycz¹ce

Részletesebben

Návod k použití. Obsah WIXE 127 PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WIXE 127 PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA CZ Èeský,1 SK Slovenský, 13 HR Hrvatska, 25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 2 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 2-3 První prací cyklus,

Részletesebben

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents ARSL 105

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents ARSL 105 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 PL Polski,13 HU Magyar,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Részletesebben

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282 Návod k použití PRAČKA Obsah CZ CZ Český,1 HU Magyar, 13 RO Română,25 Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Részletesebben

instrukcja obsługi használati útmutató

instrukcja obsługi használati útmutató instrukcja obsługi használati útmutató Iron AidTM Iron AidTM EDI97170W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com

Részletesebben

instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie használati útmutató

instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie használati útmutató instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie használati útmutató Zmywarka do naczyń Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép ESF 66720 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci DSG 573 ZMYWARKA

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci DSG 573 ZMYWARKA Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL Polski, 1 RU Ðóññêèé, 37 CS HU Èesky, 13 Magyar, 25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze enia dotycz¹ce

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LFT 2294 ZMYWARKA

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LFT 2294 ZMYWARKA Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL CS HU Polski, 1 Èesky, 13 Magyar, 25 RU Ðóññêèé, 37 LFT 2294 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze enia

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LST 329 ZMYWARKA

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LST 329 ZMYWARKA Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL Polski, 1 KAZ Қазақша, 37 CS Èesky, 13 RU Ðóññêèé, 25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze enia dotycz¹ce

Részletesebben

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................

Részletesebben

Návod na instalaci a návod na použití pračky LCD

Návod na instalaci a návod na použití pračky LCD Instrukcja instalacji i obs ugi pralki z wys wietlaczem LCD Návod na instalaci a návod na použití pračky LCD Használati és beszerelési útmutató LCD kijelzős mosógépekhez TURBO TIME PLUS Niniejsza instrukcja

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT LI 675 DUO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4692380

Az Ön kézikönyve HOTPOINT LI 675 DUO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4692380 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,

Részletesebben

RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ INSTRUKCJA TECHNICZNA DLA INSTALATORA. MÛSZAKI UTASÍTÁSOK B11 bs TÍPUSÚ

RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ INSTRUKCJA TECHNICZNA DLA INSTALATORA. MÛSZAKI UTASÍTÁSOK B11 bs TÍPUSÚ PL INSTRUKCJA TECHNICZNA DLA INSTALATORA Kocio³ gazowy typu BBS HU MÛSZAKI UTASÍTÁSOK B bs TÍPUSÚ RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ ÊÎÒËÛ ÒÈÏÀ B microgenus PLUS MI microgenus PLUS 8 MI E C I

Részletesebben

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ

Részletesebben

Instrukcja obsługi AQUALTIS SUSZARKA. Spis treści AQC9 4F5. Ważne informacje, 2-3

Instrukcja obsługi AQUALTIS SUSZARKA. Spis treści AQC9 4F5. Ważne informacje, 2-3 Instrukcja obsługi SUSZARKA Spis treści Ważne informacje, 2-3 PL PL Polski,1 HU CZ Český,19 SK Slovenský,37 Instalacja, 4 Gdzie zainstalować suszarkę Wentylacja Wypuszczanie wody Podłączenie elektryczne

Részletesebben

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWSNC 51051X9

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWSNC 51051X9 Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 SK Slovensky, 13 RO Română, 25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Részletesebben

Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzen

Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzen Instrukcja obs³ugi LODÓWKO ZAMRA ARKA Z 2 DRZWIAMI PL Polski, 1 RO Românã, 31 HU Magyar, 11 CZ Èesky, 21 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia,

Részletesebben

Notice FTD - Tefal 20 langues 24/01/06 14:48 Page 1 ULTRAGLISS LEASYCORD D FR NL E P I DK S N FIN GR PL CZ SK SLO HR RO BG H SR

Notice FTD - Tefal 20 langues 24/01/06 14:48 Page 1 ULTRAGLISS LEASYCORD D FR NL E P I DK S N FIN GR PL CZ SK SLO HR RO BG H SR Notice FTD - Tefal 20 langues 24/01/06 14:48 Page 1 ULTRAGLISS LEASYCORD D FR NL E P I DK S N FIN GR PL CZ SK SLO HR RO BG H SR Notice FTD - Tefal 20 langues 24/01/06 14:48 Page 2 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37

EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................

Részletesebben

Návod k použití PRAČKA. Obsah WMDN 7225

Návod k použití PRAČKA. Obsah WMDN 7225 Návod k použití PRAČKA Obsah CZ CZ Česky,1 SK Slovensky,13 GB English,25 Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások

Részletesebben

Instrukcja obsługi AQUALTIS SUSZARKA. Spis treści AQC9 4F5. Ważne informacje, 2-3

Instrukcja obsługi AQUALTIS SUSZARKA. Spis treści AQC9 4F5. Ważne informacje, 2-3 Instrukcja obsługi SUSZARKA Spis treści Ważne informacje, 2-3 PL PL Polski,1 HU CZ Český,19 SK Slovenský,37 Instalacja, 4 Gdzie zainstalować suszarkę Wentylacja Wypuszczanie wody Podłączenie elektryczne

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Részletesebben

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................

Részletesebben

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration ESI 4610RAX...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Részletesebben

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25 EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD

Részletesebben

FM136.3 AA / KS 15423 W

FM136.3 AA / KS 15423 W PL CZ SK DE HU KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LI ÝROBKU INFORMAČNÍ LI PRODUKTDATENBLATT TERMÉK ADATLAP KARTA PRODUKTU PL Nazwa dostawcy Identyfikator modelu (Model) Kategoria modelu urządzenia chłodniczego

Részletesebben

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents EWSD 61252

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents EWSD 61252 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 CZ Český,13 SK Slovensky,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Részletesebben

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt.

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt. FAVORIT 88020 VI Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Részletesebben

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWDN 61251X9

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWDN 61251X9 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English,1 CZ Český,13 RO Română,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Részletesebben

RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ

RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ 2 5 2 5 PL INSTRUKCJA TECHNICZNA DLA INSTALATORA Kocio³ gazowy typu C microgenus PLUS 24 MFFI microgenus PLUS 28 MFFI HU MÛSZAKI UTASÍTÁSOK C TÍPUSÚ microgenus PLUS 24 MFFI microgenus PLUS 28 MFFI microgenus

Részletesebben

ZANUSSI CH ODZIARKA ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI PL HU.

ZANUSSI CH ODZIARKA ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI PL HU. ZANUSSI CH ODZIARKA HÛTÕSZEKRÉNY ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ PL HU 200363880 KE/Za/81-1. (02.) PL Przed instalacj¹ i uruchomieniem urz¹dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz¹

Részletesebben

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,

Részletesebben

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSND 51051

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSND 51051 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English, 1 CZ Česky, 13 SK Slovensky, 25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle

Részletesebben

L 76264 ETL. CS Návod k použití HU Használati útmutató

L 76264 ETL. CS Návod k použití HU Használati útmutató L 76264 ETL CS Návod k použití HU Használati útmutató 2 30 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Részletesebben

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny RENLIG CZ HU FWM6 ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Při prvním použití 10 Denní používání 10 Užitečné rady a tipy 13 Mycí programy 14 Údaje o spotřebě

Részletesebben

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA WĘGIERSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY. Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut.

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA WĘGIERSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY. Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut. EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA WĘGIERSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut. Do wszystkich części egzaminu dołączone są instrukcje. Przeczytaj

Részletesebben

BK313.3 AA / EKGC 16177 BK313.3 FA / EKGC 16178

BK313.3 AA / EKGC 16177 BK313.3 FA / EKGC 16178 BK313.3 AA / EKGC 16177 BK313.3 FA / EKGC 16178 PL CZ SK DE HU KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU INFORMAČNÍ LIST PRODUKTDATENBLATT TERMÉK ADATLAP KARTA PRODUKTU PL Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A.

Részletesebben

25193 TOURING CUP 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

25193 TOURING CUP 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明 59 TOURIN CUP Montage- und etriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni

Részletesebben

HW70-1202D HW60-1202D HW60-1002D HW50-1202D

HW70-1202D HW60-1202D HW60-1002D HW50-1202D HW70-1202D HW60-1202D HW60-1002D HW50-1202D 03-09 10-15 16-20 TABLE OF CONTENTS BEFORE USE > COMPONENTS... 03 > PREPARATION... 04 > SAFETY INSTRUCTIONS... 05 > INSTALLATION... 06 > CONTROL PANEL... 08

Részletesebben

EWT1266ODW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26

EWT1266ODW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 EWT1266ODW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6

Részletesebben

EWB W EWB W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31

EWB W EWB W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31 EWB 95205 W EWB 105205 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Részletesebben

Všeobecné bezpečnostní informace Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Všeobecné bezpečnostní informace Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. RENLIG CZ HU FWM6 ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Při prvním použití 10 Užitečné rady a tipy 14 Prací programy 15 Zmĕny

Részletesebben

KOMBINACE CHLADNICKA-MRAZNICKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA - KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ - COMBINA FRIGORIFICA NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

Részletesebben

noir vert consulter la notice

noir vert consulter la notice Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 HU Magyar, 31 RO Românã, 11 SK Slovensky, 41 CZ Èesky, 21 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis

Részletesebben

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD

Részletesebben

Instrukcja obsługi AQUALTIS SUSZARKA. Spis treści AQC9 BF7. Ważne informacje, 2-3

Instrukcja obsługi AQUALTIS SUSZARKA. Spis treści AQC9 BF7. Ważne informacje, 2-3 Instrukcja obsługi SUSZARKA Spis treści Ważne informacje, 2-3 PL PL Polski,1 HU CZ Český,19 GB English,37 Instalacja, 4 Gdzie zainstalować suszarkę Wentylacja Wypuszczanie wody Podłączenie elektryczne

Részletesebben

návod k použití használati útmutató kullanma kılavuzu

návod k použití használati útmutató kullanma kılavuzu návod k použití használati útmutató kullanma kılavuzu Pračka Mosógép Çamaşır Makinesi EWF 106410 W EWF 126410 W EWF 146410 W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

Részletesebben

... HU ÁLLÓ FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZAMRAŻARKA EUX2243AOX

... HU ÁLLÓ FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZAMRAŻARKA EUX2243AOX EUX2243AOX...... HU ÁLLÓ FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 SZUFLADOWA LV VERTIKĀLI NOVIETOJAMA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 40 SALDĒTAVA SK SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Részletesebben

EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36

EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Részletesebben

Vaše uživatelský manuál BOSCH KDN30V03

Vaše uživatelský manuál BOSCH KDN30V03 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Részletesebben

NZ 190 NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NÁVOD K OBSLUZE NAPAROVACIA ŽEHLIČKA NÁVOD NA OBSLUHU ŻELAZKO NA PARĘ INSTRUKCJA OBSŁUGI GŐZÖLŐS VASALÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NZ 190 NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NÁVOD K OBSLUZE NAPAROVACIA ŽEHLIČKA NÁVOD NA OBSLUHU ŻELAZKO NA PARĘ INSTRUKCJA OBSŁUGI GŐZÖLŐS VASALÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NZ 190 NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NÁVOD K OBSLUZE NAPAROVACIA ŽEHLIČKA NÁVOD NA OBSLUHU ŻELAZKO NA PARĘ INSTRUKCJA OBSŁUGI GŐZÖLŐS VASALÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DAMPFBÜGELEISEN BEDIENUNGSANLEITUNG STEAM IRON INSTRUCTION

Részletesebben

noir vert consulter la notice

noir vert consulter la notice Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 HU Magyar, 31 RO Românã, 11 CZ Èesky, 21 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3 Widok

Részletesebben

Granice i ci gªo± dla funkcji jednej zmiennej

Granice i ci gªo± dla funkcji jednej zmiennej Granice i ci gªo± dla funkcji jednej zmiennej Denicja. Heinego granicy wªa±ciwej funkcji w punkcie) Niech 0 R oraz niech f b dzie okre±lona przynajmniej na s siedztwie S 0 ) punktu 0. Liczb g nazywamy

Részletesebben

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny SKINANDE CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Programy 7 Funkce 8 Před prvním použitím 8 Denní používání 11 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny

Részletesebben

Lp. Zadania Sposoby realizacji Termin. zmiana w arkuszu organizacji w formie aneksu,

Lp. Zadania Sposoby realizacji Termin. zmiana w arkuszu organizacji w formie aneksu, Dodatek A - za cznika nr 1 do arz dzenia r 2014 Wójta Gminy Gniezno z dnia 31 marca 2014 r. Harmonogram zatwierdzania arkuszy: Lp. Zadania Sposoby realizacji Termin 1. Przedstawienie do zatwierdzenia organowi

Részletesebben

... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 31 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45

... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 31 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45 EWT 9125 W EWT 10115 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 31 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you.

Részletesebben

návod k použití használati útmutató kullanma kılavuzu

návod k použití használati útmutató kullanma kılavuzu návod k použití használati útmutató kullanma kılavuzu Pračka Mosógép Çamaşır Makinesi EWF 106410 W EWF 126410 W EWF 146410 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Részletesebben

Návod k obsluze WDXOC

Návod k obsluze WDXOC Návod k obsluze WDXOC 1 Děkujeme za výběr pračky značky Hoover. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registerhoover.com k

Részletesebben

EWT 1366 HDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 41

EWT 1366 HDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 41 EWT 1366 HDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 41 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................

Részletesebben

EWS 1276CI. CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 27

EWS 1276CI. CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 27 EWS 1276CI CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 27 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6

Részletesebben

EWS 1064 EEW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22

EWS 1064 EEW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 EWS 1064 EEW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

FAVORIT 44010 VI. Návod k použití Instrukcja obsługi Használati útmutató. Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Mosogatógép

FAVORIT 44010 VI. Návod k použití Instrukcja obsługi Használati útmutató. Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Mosogatógép FAVORIT 44010 VI Návod k použití Instrukcja obsługi Használati útmutató Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Mosogatógép 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Részletesebben

Granice funkcji jednej zmiennej rzeczywistej

Granice funkcji jednej zmiennej rzeczywistej Granice funkcji jednej zmiennej rzeczywistej Denicja 1. s siedztwo punktu Sum przedziaªów 0 r, 0 0, 0 + r nazywamy s siedztwem punktu 0 o promieniu r i oznaczamy S 0, r. Przedziaª 0 r, 0 nazywamy s siedztwem

Részletesebben

Návod k obsluze HLW 2D

Návod k obsluze HLW 2D Návod k obsluze HLW 2D 1 Děkujeme za výběr pračky značky Hoover. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registerhoover.com

Részletesebben

EWT 1266ODW. CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 26

EWT 1266ODW. CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 EWT 1266ODW CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6

Részletesebben

L ETL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 28

L ETL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 28 L 76264 ETL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 28 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ PANEL 10 PRACÍ PROGRAMY 13 PŘED PRVNÍM

Részletesebben

Pračka Mosógép Veļas mašīna

Pračka Mosógép Veļas mašīna CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 23 LV Lietošanas instrukcija 45 Pračka Mosógép Veļas mašīna ZWS 3101 Obsah Bezpečnostní informace 2 Poznámky k ochraně životního prostředí _ 3 Technické informace

Részletesebben

BHR261 BHR261T INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI

BHR261 BHR261T INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL UA PL INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Kombi-Hammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ BHR6 BHR6T 3 009666

Részletesebben

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem; SK RO HU CS Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Részletesebben

L TL L TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 28 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 54

L TL L TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 28 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 54 L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 28 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 54 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ

Részletesebben

EWT1367VDW - EWT1567VDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 53

EWT1367VDW - EWT1567VDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 53 EWT1367VDW - EWT1567VDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 53 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5

Részletesebben

Natalia III Nadstawka 100

Natalia III Nadstawka 100 PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS

Részletesebben

VR Instraction Manual. For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available.

VR Instraction Manual. For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available. VR-5580 Instraction Manual For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available. 1. POWER OFF 1. Long press the power on button to start it up,power on page

Részletesebben

KD-SH1000 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

KD-SH1000 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK ČESKY POLSKI CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-SH1000 MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 8. Zrušení ukázkové sekvence

Részletesebben

EWT 1567VIW. CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 PL Pralka Instrukcja obsługi 52

EWT 1567VIW. CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 PL Pralka Instrukcja obsługi 52 EWT 1567VIW CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 PL Pralka Instrukcja obsługi 52 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Részletesebben

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061

Részletesebben

Vaše uživatelský manuál BOSCH KGN36X10

Vaše uživatelský manuál BOSCH KGN36X10 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU KOMBINACE CHLADNIÈKA-MRAZNIÈKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA - KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ ERB 3542 (ZLKI 352) CZ

Részletesebben

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise

Részletesebben

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny RENLIG CZ HU FWM7D5 ČESKY 4 MAGYAR 34 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Při prvním použití 11 Vlastní nastavení 12 Denní používání - Praní 12 Denní používání Sušení

Részletesebben

EWT1367VDW EWT1567VDW. CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 27 PL Pralka Instrukcja obsługi 53

EWT1367VDW EWT1567VDW. CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 27 PL Pralka Instrukcja obsługi 53 EWT1367VDW EWT1567VDW CS Pračka Návod k použití 2 HU Mosógép Használati útmutató 27 PL Pralka Instrukcja obsługi 53 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Részletesebben

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents XWSE 61253

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents XWSE 61253 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English,1 PL Polski,15 HU Magyar,29 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Részletesebben

Konyhabútor Beépítés és használat. instalace a použití K3C55/R

Konyhabútor Beépítés és használat. instalace a použití K3C55/R Konyhabútor Beépítés és használat sporák instalace a použití àïàðàò Óïîçîðåœà sporák instalace a použití KC/R HU CZ SB SK Konyhabútor multifunkciós tûzhely sütési programmal Használati útmutató Sporák

Részletesebben

KOMBINACE CHLADNIÈKA- CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA ZK 21/6 GO (ZLKI 261) ZK 21/10 GO (ZLKI 301)

KOMBINACE CHLADNIÈKA- CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA ZK 21/6 GO (ZLKI 261) ZK 21/10 GO (ZLKI 301) ZANUSSI KOMBINACE CHLADNIÈKA- MRAZNIÈKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ ZK 21/6 GO (ZLKI 261) ZK 21/10 GO (ZLKI 301) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA

Részletesebben

Bezpečnostní informace. Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnostní informace. Bezpečnost dětí a postižených osob RENLIG CZ HU IWM60 ČESKY 4 MAGYAR 27 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Při prvním použití 10 Denní používání 10 Tipy a rady 13 Prací programy

Részletesebben

EWT 9125 W EWT W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 14 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27

EWT 9125 W EWT W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 14 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27 EWT 925 W EWT 05 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

Részletesebben