Az első lépések útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az első lépések útmutató"

Átírás

1 Az első lépések útmutató

2 A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN. HA FELNYITJA VAGY BÁRMILYEN MÓDON MÓDOSÍTJA A KÉSZÜLÉK KÜLSŐ HÁZÁT, A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYÉT VESZTI. ADATVÉDELMI KORLÁTOZÁSOK Egyes országokban maradéktalanul hozzáférhetővé kell tenni a rögzített telefonbeszélgetéseket, és a jogszabályok kötelezővé teszik a beszélgetőpartner tájékoztatását arról, hogy a beszélgetés rögzítésre kerül. A PDA-telefon rögzítési funkciójának használatakor mindig tartsa be az adott ország vonatkozó jogszabályainak és egyéb előírásainak rendelkezéseit. Felelősséget elhárító nyilatkozatok ÖN MINDEN IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓT, KÉSZLETINFORMÁCIÓT, ADATOT ÉS DOKUMENTÁCIÓT A JELENLEGI FORMÁJÁBAN KAP MEG, EZEKRE A HTC SEMMILYEN GARANCIÁT VAGY TECHNIKAI TÁMOGATÁST NEM VÁLLAL. A HTC ÉS LEÁNYVÁLLALATAI, A TÖRVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT LEGNAGYOBB MÉRTÉKBEN kifejezetten visszautasít minden törvényből fakadó vagy másmilyen, kifejezett vagy beleértett jótállást vagy garanciát az időjárási információval, készletinformációval, adatokkal, dokumentációkkal vagy bármilyen más termékkel vagy szolgáltatással kapcsolatban, beleértve korlátozás nélkül az összes kifejezett vagy beleértett kereskedelmi garanciát, egy meghatározott célra való megfelelés kifejezett vagy beleértett garanciáját, a törvények betartását, a minőséget, pontosságot, teljességet, hatékonyságot, megbízhatóságot, használhatóságot, hogy az időjárási információk, készletinformációk, adatok és/vagy a dokumentációk hibátlanok, illetve a használatból vagy teljesítményből eredő beleértett garanciát.

3 Továbbá, a fentiek korlátozása nélkül, a HTC és partnerei nem tehetők felelőssé azért, ha Ön helytelenül használja fel az időjárási információkat, a készletadatokat, az adatokat és/vagy a dokumentációt, valamint nem tehetők felelőssé az ilyen felhasználás következményeiért. A HTC és partnerei sem kifejezetten, sem hallgatólagosan nem állítják, nem szavatolják és nem garantálják, hogy az időjárás a jelentésekben, az előjelzésekben vagy az adatok és az információk által jelzett, leírt vagy szimbolizált módon alakult vagy fog alakulni, továbbá semmilyen személy, egyéb entitás vagy együttműködő vagy nem együttműködő fél felé nem vállalnak felelősséget vagy kötelezettséget az időjárási információk ellentmondásosságáért, pontatlanságáért vagy hiányosságáért, illetve az előre jelzett, leírt vagy jelentett események múlt-, jelen- vagy jövőbeli bekövetkezéséért. A FENTI ÁLTALÁNOSSÁGOK KORLÁTOZÁSA NÉLKÜL, ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓK, KÉSZLETINFORMÁCIÓK, ADATOK ÉS/VAGY DOKUMENTÁCIÓK TARTALMAZHATNAK PONTATLANSÁGOKAT, ÉS AZ IDŐJÁRÁSI ADATOK, KÉSZLETADATOK, ADATOK VAGY DOKUMETÁCIÓK FELHASZNÁLÁSA SORÁN A JÓZAN MEGFONTOLÁSÁRA TÁMASZKODIK ÉS BETARTJA AZ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET. A károkra vonatkozó korlátozások A HTC ÉS BESZÁLLÍTÓI A VONATKOZÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT MAXIMÁLIS MÉRTÉKIG ELHÁRÍTANAK MINDEN OLYAN, A FELHASZNÁLÓVAL VAGY HARMADIK FÉLLEL SZEMBENI FELELŐSSÉGVÁLLALÁST, AMELY TETSZŐLEGES KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES, BALESETKÉNT BEKÖVETKEZŐ VAGY JOGI JELLEGŰ, SZERZŐDÉS KERETEIN BELÜL VAGY KÍVÜL BEKÖVETKEZŐ, A KÖTELEZETTSÉGEK BETARTÁSÁBÓL VAGY BE NEM TARTÁSÁBÓL, AZ IDŐJÁRÁSI INFORMÁCIÓK, KÉSZLETINFORMÁCIÓK, ADATOK VAGY A DOKUMENTÁCIÓ FELHASZNÁLÁSÁBÓL FAKADÓ VAGY AMIATT BEKÖVETKEZŐ KÁRRAL KAPCSOLATOS, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN A SÉRÜLÉSEKKEL, A BEVÉTELKIESÉSSEL, A JÓ HÍRNÉV ELVESZTÉSÉVEL, AZ ÜZLETI LEHETŐSÉGEK ELVESZTÉSÉVEL, AZ ADATVESZTÉSSEL ÉS/VAGY A NYERESÉG ELVESZTÉSÉVEL ÖSSZEFÜGGŐ KÁROKAT, MÉG AKKOR IS, HA EZEK A KÁROK ELŐRE LÁTHATÓK VOLTAK.

4 Tartalom Tartalom 1. Üdvözöljük a HTC Touch HD Első lépések útmutatójában...6 A dobozban Ismerkedés a HTC Touch HD készülékkel A SIM kártya, akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Akkumulátor töltése Indítás A TouchFLO 3D Kezdőképernyő Az első hívás lebonyolítása Videóhívás Adatbevitel Alapvető beállítások Kedvenc névjegyek hozzáadása Szöveges üzenet küldése MMS-üzenet küldése Wi-Fi használata Internetes fiók beállítása Mobil Internet... 23

5 Tartalom 18. Bluetooth Találkozók követése A tennivalók követése Fényképek és videók készítése Fényképek és videók megtekintése A készülék számítógéphez történő csatlakoztatásakor A készülék szinkronizálása a számítógéppel Fájlok másolása a készülékre Zenefájlok szinkronizálása Zenehallgatás a készüléken Az eszköz alapállapotának visszaállítása... 33

6 6 Az első lépések útmutató 1. Üdvözöljük a HTC Touch HD Első lépések útmutatójában Gratulálunk, hogy a HTC Touch HD tulajdonosa lett. Ez az Első lépések útmutató segít a Windows Mobile 6.1 Professional operációs rendszerrel működtetett Touch Phone megismerésében. Úgy készítettük ezt az Első lépések útmutatót, hogy akkor kezdődjön, amikor Ön kinyitja a dobozt, és átvezesse Önt azok között a tulajdonságok között, amelyekről úgy gondoljuk, hogy ismerni szeretné, vagy már az első alkalommal használná a készüléken. A részletesebb használati útmutatóért kérjük, forduljon a Felhasználói kézikönyv PDF dokumentumhoz, amit a készülékhez mellékelt Első lépések CD lemezen talál meg. Az Első lépések CD tartalmaz néhány olyan programot is, amelyeket telepíthet a készülékére. A dobozban A következőket kell találnia a dobozban: HTC Touch HD készülék Akkumulátor Hálózati adapter Vezetékes sztereó headset USB szinkronizáló-kábel Tartó Képernyővédő Az első lépések útmutató Az első lépések és Alkalmazások lemezek Tartalék érintőceruza 8 GB microsd kártya

7 3. Ismerkedés a HTC Touch HD készülékkel Az első lépések útmutató 7 Fülhallgató Világítás érzékelő Hangszóró Második kamera 5,0 Megapixeles kamera Érintőképernyő Hátlap VÉGE gomb VISSZA KEZDŐ HÍVÁS/KÜLDÉS HANGERŐ FEL Értesítő LED BEKAPCSOLÓ gomb HANGERŐ LE 3,5 mm Audió csatlakozó Mikrofon Érintőceruza Szinkronizáló csatlakozó

8 8 Az első lépések útmutató 4. A SIM kártya, akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van-e kapcsolva, mielőtt behelyezi a SIM-kártyát, az akkumulátort és a tárolókártyát. Ezen elemek behelyezéséhez először el kell távolítania a hátlapot. A hátlap eltávolítása 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. 3. Tartsa erősen mindkét kezével a készüléket, előlapjával lefelé. Nyomja fel a hátlap alsó részét a hüvelykujjával, amíg el nem választható a készülékről, majd csúsztassa fel az eltávolításhoz. A SIM-kártya behelyezése 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. 3. Keresse meg a SIM-kártya nyílását, majd illessze be a SIM-kártyát aranyszínű érintkezőivel lefele, levágott sarkával a nyílásból kifele állítva. Csúsztassa be a SIM-kártyát teljesen a nyílásba. Levágott sarok SIM kártya nyílása

9 Az első lépések útmutató 9 Az akkumulátor behelyezése 1. Illessze az akkumulátor szemmel is látható rézérintkezőit az akkumulátortartó belső részében levő érintkezőkhöz. 3. Először az akkumulátor érintkező oldalát helyezze be, majd finoman nyomja be az akkumulátort a helyére. Tegye vissza a készülék hátlapját. A microsd kártya behelyezése Keresse meg a memóriakártya nyílását, majd helyezze be a microsd kártyát az aranyszínű érzékelővel lefelé a nyílásba, amíg bepattan a helyére. Megjegyzés A microsd kártya eltávolításához nyomja meg a kártyát, ekkor kijön a nyílásból. Memóriakártya nyílása A Kezdő lépések lemezen található PDF formátumú Felhasználói kézikönyvben további információkat talál arról, hogyan kell ezeket az alkatrészeket a készülékbe behelyezni, illetve onnan eltávolítani.

10 10 Az első lépések útmutató 5. Akkumulátor töltése Az új akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. A készülék használatbavétele előtt javasolt feltölteni az akkumulátort. Az akkumulátor töltése 1. A hálózati adapter USB csatlakozóját csatlakoztassa a készülék alján található szinkronizáló csatlakozóhoz. Az akkumulátor töltésének megkezdéséhez dugja be a hálózati tápegységet egy konnektorba. Az akkumulátor teljes feltöltéséhez körülbelül 3 óra szükséges. 6. Indítás Az akkumulátor behelyezése és feltöltése után bekapcsolhatja és elkezdheti használni a készüléket. A készülék bekapcsolása 1. Nyomja le a BEKAPCSOLÓ gomb. A Gyorsindítási varázsló bemutatja Önnek a képernyő kalibrálását, valamint a dátum, az idő és a jelszó beállítását. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Gyorsindítási varázsló befejezéséhez. A Gyorsindítási varázsló befejezése után a készülék telepíti az egyéni beállításokat, majd újraindítja magát.

11 Automatikus konfigurálási adatok csatlakozási beállításai A készülék újraindulása után felkérést kap a készülék adatkapcsolatainak automatikus konfigurálására. A képernyőn megjelenő utasítások betartásával végigmehet a konfigurációs folyamaton, így nem kell kézzel megadni a 3G/GPRS, MMS és WAP beállításokat. A konfigurálás befejezése után érintse mag az Újraindítás gombot. 7. A TouchFLO 3D Kezdőképernyő Az első lépések útmutató 11 A készülék főképernyője TouchFLO 3D Kezdőképernyő, melyen a legfontosabb funkciókhoz - pl. a kedvenc kapcsolatokhoz, szöveges üzenetekhez, ekhez, Internethez és egyebekhez - a képernyő megérintésével férhet hozzá. Az alábbi fülekkel találkozhat a TouchFLO 3D Kezdőképernyőn: Kezdőképernyő Személyek Fényképek és videók

12 12 Az első lépések útmutató Váltás a Kezdőképernyő fülei között Tegye a következő valamelyikét: Érintse meg a kívánt fület a Kezdőképernyőn. Mozgassa az ujját balra a képernyőn, ha a következő fülre lépne, és jobbra, ha az előzőre. Nyomja az ujját az aktív fülre, majd csúsztassa az ujját balra vagy jobbra a fülek fölött. Megjegyzés Enyhe nyomást alkalmazzon, amikor megérinti az aktív fület, hogy átléptethessen a füleken. AZ Első lépések útmutató következő fejezetei bemutatják, hogyan kell használni egyes füleket a kezdőképernyőn. A Kezdő lépések lemezen található PDF formátumú Felhasználói kézikönyvben minden információt megtalál arról, hogyan kell a TouchFLO 3D képernyőt használni.

13 Az első lépések útmutató Az első hívás lebonyolítása 1. A Kezdőképernyőn érintse meg a Telefon gombot. Érintse meg a billentyűket a billentyűzeten a telefonszám beírásához. Tipp Ha hibás számot ír be, akkor érintse meg a gombot a soron következő számjegy törléséhez. Ha a teljes számot törölni szeretné, akkor tartsa nyomva a gombot. 3. Érintse meg a Beszélgetés opciót a hívás indításához. Tipp Hívás közben használja a HANGERŐ FEL/LE gombot a készülék oldalán a telefon hangerejének beállításához. 4. Hívás közben megéritheti a Hívás befejezése gombot vagy megszakíthatja a hívást a VÉGE lenyomásával. Bejövő hívás fogadása vagy visszautasítása Hívás fogadásakor a Bejövő hanghívás képerynő jelenik meg, amellyel fogadhatja vagy figyelmen kívül hagyhatja a hívást. Hívás fogadása Nyomja meg a HÍVÁS/KÜLDÉS gombot. Bejövő hívás visszautasítása Nyomja meg a VÉGE gombot. A csengőhang elnémítása A csengőhang lenémításához a hívás visszautasítása nélkül érintse meg a Csengőhang elnémítása gombot a Bejövő videóhívás képernyő jobb alsó sarkában. Hívás elutasítása és szöveges üzenet küldése Ha a Hívás elutasítása a következő szöveges üzenettel be van kapcsolva, érintse meg az Üzenet küldése gombot a hívás visszautasításához, és szöveges üzenet küldéséhez. Megjegyzés A Hívás elutasítása a következő szöveges üzenettel opció engedélyezéséről további információkat találhat az Első lépések lemezen lévő PDF formátumú Felhasználói Kézikönyvből.

14 14 Az első lépések útmutató 9. Videóhívás Tegye a következő valamelyikét: A Telefon billentyűzetén érintse meg a tárcsázni kívánt telefonszámot, majd érintse meg a Menü > Videóhívás a videóhívás indítása érdekében. A telefon képernyőjén érintse meg a hívni kívánt telefonszámot, érintse meg a gombot, majd érintse meg a Videóhívás gombot. A Névjegyalbumban érintse meg a kívánt névjegyet, majd érintse meg a Videóhívás gombot. A Híváslistábaan érintse meg a kívánt telefonszámot vagy névjegyet, és érintse meg a Videóhívás gombot. Megjegyzés A beszélgetőpartner képe a jelerősségtől függően 3-5 másodperccel a kapcsolat létrejötte után jelenik meg. A jel minősége és erőssége a képminőséget is befolyásolja. Változtassa meg a videóhívás beállításait A Telefon képernyőjén vagy a folyamatban lévő videóhívás képernyőjén érintse meg a Menü > Videóhívás opciót és állítsa be az általános videóhívás és szolgáltatások opciókat. Mehjegyzés Videóhívás közben lehetőség van bizonyos beállítások megváltoztatására, ilyen a képméret, a kép fényereje, a hívás során használt kamera kiválasztása stb. Részletesen ld. a Felhasználói kézikönyvben.

15 10. Adatbevitel Az első lépések útmutató 15 Amikor szöveget kell bevinnie, válassza a képernyőn rendelkezésre álló egyik beviteli módszert. Például a következő beviteli módokat választhatja a képernyőn. Az irányvezérlés érdekében érintse meg a billentyűzet alján található navigációs vezérlőgombokat. Teljes QWERTY Érintse meg, hogy másik beviteli módot válasszon. Kompakt QWERTY A szöveg beviteléhez egyszerűen érintse meg a gombokat a képernyőn megjelenő billentyűzeten. A billentyűzet választott megjelenésétől függően ugyanazt a gombot esetleg többször is meg kell érintenie a kívánt karakter kiválasztása érdekében. Tipp A T9 üzemmód használata esetén a Szóköz billentyű megérintésével vákaszthatja ki az első szót a felkínált szólistán. A PDF formátumú Felhasználói kézikönyv Szöveg bevitel fejezetében további információkat talál a különböző beviteli módszerek használatáról.

16 16 Az első lépések útmutató 11. Alapvető beállítások A készülék beállításait a saját igényeinek megfelelően testre szabhatja. Csengőhang 1. A telefon képernyőjének megnyitásához nyomja le a HÍVÁS/KÜLDÉS gombot, majd érintse meg a Menü > Beállítási lehetőségek gombot. A csengőhangok listáján válassza ki a kívánt csengőhangot, majd érintse meg az OK-t. Ébresztőóra 1. A Kezdőképernyőn válassza ki a Kezdő fület, majd érintse meg az idő kijelzőjét Érintse meg az Ébresztő fület. Az engedélyezéshez jelölje ki az egyik ébresztő jelölőnégyzetet. Az engedélyezett ébresztés Leírását szerkesztheti, ha megérinti az alapbeállításban szereplő leírást és megváltoztatja a szöveget. Érintse meg azokat a napokat, amikor szeretné, hogy szóljon az ébresztő. Érintse meg azt az időpontot, amikor szeretné, hogy az ébresztés megszólaljon. Telefon profilja A profil olyan előzetes beállítás, amely meghatározza, hogy a készülék hogyan jelzi a bejövő telefonhívást. A profil kiválasztásához: 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Beállítások fülre, majd érintse meg a Hang elemet. Válassza az alábbiak valamelyikét: Normál, Rezgő, Néma vagy Automatikus.

17 Megjegyzés Az első lépések útmutató 17 Az Automatikus beállítás esetén a készülék csak akkor lesz rezgő üzemmódban, amikor a Naptárban bejelölt találkozó alatt érkezik be telefonhívás. Ha Ébresztést állít be, de a profil Rezgő vagy Néma, az ébresztés megszólalásakor nem fogja az ébresztőt hallani. Az ébresztés hangjának engedélyezéséhez kapcsolja be az Ébresztőhang opciót a Hangprofilok képernyőn. Háttérkép A Kezdő fül háttérképét megváltoztathatja. 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Beállítások fülre, majd érintse meg a Háttérkép elemet. A Kép kiválasztása képernyőn lépjen arra a mappára, ahol a használni kívánt kép található. Amikor megtalálta a kívánt képet, érintse meg, így beállíthatja a Kezdő fül háttérképének. Készülék lezárása A Készülékzár funkció engedélyezésekor a készülék használatához meg kell adni a megfelelő jelszót, ha a készülék meghatározott ideig készenlétben volt A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Beállítások fülre, majd érintse meg a Minden beállítás lehetőséget. A Személyes fülön érintse meg a Zár elemet. Jelölje be az Értesítsen, ha az eszköz ennyi ideig nincs haszn. jelölőnégyzetet és válassza ki, hogy mennyi időnek kell eltelnie mielőtt a készülék jelszót kér a belépéshez. Válassza ki a Jelszó típusát. Adja meg és erősítse meg a jelszót, majd érintse meg az OK-t.

18 18 Az első lépések útmutató SIM kártya PIN A SIM-kártya PIN (Personal Identification Number, személyes azonosító szám) kódjának engedélyezésekor a készülék telefonos funkcióinak használatához meg kell adni a megfelelő PIN számot A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Beállítások fülre, majd érintse meg a Minden beállítás lehetőséget. A Személyes fülön, érintse meg a Telefon > PIN/PIN2 fület. Jelölje be a PIN-kód kérése a telefon használatakor jelölőnégyzetet. Adja meg a PIN számát, majd érintse meg az OK gombot. Háttérvilágítás és akkumulátortakarékos beállítások Az akkumulátor teljesítményét úgy teheti tartósabbá, ha beállítja a háttérvilágítást és az akkumulátortakarékos beállításokat A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Beállítások fülre, majd érintse meg a Minden beállítás lehetőséget. A Rendszer fülön érintse meg az Energiagazdálkodás lehetőséget. A Háttérvilágítás fülön ne legyen kijelölve a Háttérvilágítás automatikus állítása jelölőnégyzet, ezután állítsa be az akkumulátor teljesítményének és a hálózati áramellátásnak a fényerősségét az akkumulátor teljesítményét és a külső áramellátást jelző csúszka elhúzásának segítségével. A Speciális fülön állítsa be, mikor szeretné, hogy a háttérfény és a készülék kikapcsoljon, ha akkumulátoros és külső tápellátást használ. Érintse meg az OK gombot.

19 1 Kedvenc névjegyek hozzáadása Az első lépések útmutató 19 A Kezdőképernyő Személyek fülén akár 15 névjegyet is hozzáadhat. Ennek segítségével gyorsan telefonálhat, küldhet szöveges üzeneteket és -eket azoknak, akikkel a leggyakrabban kommunikál. Névjegyek hozzáadása a készülékhez Mielőtt a kedvenc névjegyeit hozzáadná a Kezdőképernyő Személyek füléhez, el kell menteni ezeket a névjegyeket a készülék névjegyzékébe. Az alábbi lépések segítségével hozzáadhatja ezeket először a készülékhez Tipp Érintse meg a Start > Névjegyek elemet. Érintse meg az Új > Outlook névjegy elemet. Adja meg a kapcsolati adatokat, majd érintse meg az OK gombot. Ha a SIM kártyáján tárolt névjegyeket szeretné a kedvenc névjegyek közé menteni, először másolja be ezeket a készülékre. Érintse meg a Start > Programs (Programok) > SIM kezelő elemet, majd a Menü > Összes kiválasztása, majd érintse meg a Menü > Mentés a névjegyalbumba elemet. (Ha a SIM kártyán szereplő névjegyeket a készülékre menti, a Névjegyek képernyőn ezek kétszer fognak megjelenni.) Kedvenc névjegyek hozzáadása a Személyek fülhöz 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Személyek fülre. Érintse meg a kicsi vagy a nagy Plusz ikont, vagy érintse meg a Kedvenc hozzáadása elemet. 3. A Névjegy kiválasztása képernyőn érintse meg a kívánt névjegy nevét. 4. Válasszon ki egy telefonszámot vagy egy címet, hogy társíthassa a kedvenc névjegyével. Megjegyzés Ha a névjegyhez nincs fénykép, a következő képernyő segítségével kiválaszhat vagy készíthet egy képet a névjegyhez.

20 20 Az első lépések útmutató Telefonhívás vagy üzenetküldés egy kedvenc kapcsolatnak 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Személyek fülre. 3. Ütögesse az ujját fel vagy le a képernyőn a kedvenc kapcsolatok végiggörgetéséhez. Érintsen meg egy ikont a névjegyen lévő név alatt, ha hívni szeretné, illetve szöveges vagy üzenetet szeretne neki küldeni. Megjegyzés A megjelenő ikonok a névjegyben rendelkezésre álló adatoktól függenek. Például, ( ) akkor jelenik meg, ha a névjegyben szereplő személy otthoni számát is megadták. 13. Szöveges üzenet küldése Könnyedén létrehozhat és elküldhet SMS üzenetet a készülékéről. 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját az Üzenetek fülre, majd érintse meg a elemet. A Címzett mezőben adja meg annak a személynek a számát, akinek az üzenetet küldené. Tipp Megérintheti a Címzett elemet, hogy kiválasszon egy névjegyet a Névjegyalbumból. 3. Írja be az üzenetet, majd érintse meg a Küldés gombot.

21 Az első lépések útmutató MMS-üzenet küldése Képet, videót és hangklipeket tartalmazó multimédiás üzenetek létrehozása és küldése A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját az Üzenetek fülre, majd érintse meg a elemet. Érintse meg a Menü > Új > MMS elemet, majd érintse meg az Egyéni lehetőséget. Adja meg a címzett mobilszámát vagy címét a Címzett mezőben, majd töltse ki a Tárgy sort. Töltse ki az MMS üzenet részeit a Kép/videó beillesztése, Szöveg beillesztése ide, és az Audió beillesztése ide elemeket megérintve. Kattintson a Küldés elemre. 15. Wi-Fi használata Wi-Fi segítségével csatlakoztathatja a készüléket az Internetre, ha hozzáféréssel rendelkezik vezeték nélküli hálózathoz. Csatlakozás nyílt Wi-Fi hálózathoz 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Beállítások fülre, majd érintse meg a Kommunikáció elemet. 3. A Kommunikáció kezelése képernyőn, érintse meg a Wi-Fi elemet a Wi-Fi bekapcsolásához. Ekkor az érzékelt hálózat nélküli kapcsolatok hálózatnevei megjelennek a képernyőn. Válasszon egy nyílt (nem biztosított) vezeték nélküli hálózatot, majd érintse meg az OK-t. A PDF formátumú Felhasználói kézikönyv Internet fejezetéből megtudhatja, hogyan lehet biztonságos hálózathoz csatlakozni.

22 22 Az első lépések útmutató 16. Internetes fiók beállítása Állítsa be a személyes fiókjait, pl. Gmail vagy Yahoo! a készülékén. 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját az fülre, majd érintse meg az Új Fiók elemet. Adja meg a személyes fiókjának címét és Jelszavát, majd jelölje ki a Jelszó mentése jelölőnégyzetet. Érintse meg a Tovább elemet. 3. Miután a készülék megtalálja az fiók beállításait, érintse meg a Tovább gombot. Az fiók beállításai megtalálhatók a készüléken. Az fiók beállításai NEM találhatók meg a készüléken. Megejgyzés Ha nem találja meg a beállításokat a készülékén, a készüléket csatlakoztatni kell az Internetre a beállítások lekérdezésének megkísérléséhez. 4. Adja meg a nevét és a megjelenítendő nevet, majd érintse meg a Tovább gombot. Megjegyzés A fiók megjelenítendő neve az a név, amit a Kezdőképernyő fülén fog látni. 5. Állítsa be, hogy milyen gyakran ellenőrizze a készülék az új eket az Automatikus küldés/fogadás menüpont alatt, majd érintse meg a Befejezés gombot. 6. Válassza ki, hogy az üzeneteket most letöltse-e vagy nem. 7. Ha több fiókot szeretne hozzáadni, érintse meg a Menü > Fiókok > Új fiók elemet a Levél fülön, majd ismételje meg a 2-6 lépést.

23 Az első lépések útmutató 23 üzenet küldése 1. A kezdőképernyő Levél fülén érintse meg azt az fiókot, amelyiket a képernyő jobb oldalán használni szeretne Új létrehozásához érintse meg a Adja meg a címzett címét és a tárgysort. gombot. Gépelje be az üzenetet, majd érintse meg a Küldés-t. Megjegyzés Az beállításairól és funkcióiról részleteket a Felhasználói kézikönyvben talál. 17. Mobil Internet Az asztali Internetes szörfözés élményét nyújtja, ha az Opera Mobile segítségével böngészik az Interneten. A készüléken YouTube videókat is nézhet. Opera Mobile 1. A kezdőképernyőn csúsztassa el az Internet fület, majd érintse meg a Böngészőt az Opera Mobile indításához. Érintse meg a címsort, adja meg a kívánt honlap címét, majd érintse meg a gombot. 3. A honlapkinagyításához érintse meg kétszer a képernyőt.

24 24 Az első lépések útmutató YouTube A YouTube alkalmazással YouTube videókat kereshet, nézhet meg és jelölhet meg. YouTube indítása Érintse meg a Start > Programs (Programok) > YouTube elemet. Az Opera Mobile és a YouTube használatáról további információkat a PDF formátumú Felhasználói Kézikönyv Internet fejezetében talál. 18. Bluetooth Csatlakoztassa készülékét Bluetooth sztereó fejhallgatóval vagy más Bluetooth eszközzel. A készülék csatlakoztatása Bluetooth sztereó fejhallgatóhoz 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék és a Bluetooth sztereó headset egyaránt be van kapcsolva, a két készülék hatótávon belül van, valamint a headset látható módba van kapcsolva. A headset látható módba kapcsolásához a gyártó által adott dokumentációban talál segítséget. 3. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Beállítások fülre, majd érintse meg a Menü > Bluetooth-eszközök > Eszközök > Új eszköz hozzáadása füleket. Érintse meg a Bluetooth sztereó headset nevét, majd érintse meg a Tovább gombot. Ekkor a készülék automatikusan csatlakozik a fejhallgatóhoz. A Windows Mobile automatikusan kipróbálja az egyik előre konfigurált kódot (0000, 8888), hogy csatlakoztassa a Bluetooth headsetet a készülékkel. Ha ez nem sikerül, kézzel kell beírni azt a kódot, amelyet a headset mellé kapott.

25 Az első lépések útmutató 25 A készülék csatlakoztatása más Bluetooth készülékhez 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Beállítások fülre, majd érintse meg a Menü > Bluetooth-eszközök > Eszközök fület Érintse meg az Új eszköz hozzáadása elemet. A készülék ekkor megjeleníti a hatótávon belüli további Bluetooth készülékek nevét. Érintse meg a készülék nevét a listán, majd érintse meg a Tovább gombot. Adja meg a kapcsolat biztonságának megőrzéséhez szükséges kódot. A kódnak 1 és 16 karakter közötti hosszúságúnak kell lennie. Érintse meg a Tovább elemet. Várja meg, hogy létrejöjjön a partnerség a párosított eszközzel. A fogadó félnek az Ön által megadottal azonos kódot kell beírnia. Ezt követően megjelenik a párosított eszköz neve. A név módosítható, illetve új név is adható az eszköznek. Jelölje be a párosított eszköz szolgáltatásai közül az igénybe venni kívántak jelölőnégyzetét, majd kattintson a Befejezés gombot. A PDF formátumú Felhasználói kézikönyv Bluetooth fejezetében további információkat talál a Bluetooth használatáról.

26 26 Az első lépések útmutató 19. Találkozók követése Használja a Naptárat, hogy emlékeztesse Önt a soron következő találkozókra. Találkozó felvétele a készüléken 1. A kezdőképernyőn válassza ki a Kezdő fület, majd érintse meg a Naptár elemet A Naptár képernyőn érintse meg a Menü > Új Találkozó gombot. Használja a képernyőn megjelenő billentyűzetet a találkozó részleteinek megadására. A részletek megadását követően érintse meg az OK-t. A következő találkozó a Kezdő fülön fog megjelenni a Kezdőképernyőn. 20. A tennivalók követése Használja a Feladatok funkciót a tennivalói feljegyzéséhez. Tennivaló-lista készítése 1. Érintse meg a Start > Programs (Programok) > Feladatok elemet. A Feladatok képernyőn érintse meg az Érintse meg itt új feladat hozzáadásához lehetőséget, majd adja meg a feladat nevét. 3. Érintse meg az ENTER gombot a képernyőn megjelenő billentyűzeten. Tipp A mezőn kívül is megérintheti a feladat felvételéhez. Olvassa el a Felhasználói kézikönyv 1 fejezetét, ha többet szeretne megtudni a Feladatok speciális lehetőségeiről.

27 21. Fényképek és videók készítése A beépített 5,0 megapixeles kamerával fényképezhet és videózhat. Az első lépések útmutató 27 Fénykép készítése 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Fényképek és videók fülre, majd érintse meg a kamera ikont ( ). A Kamera program megnyitásakor a készülék automatikusan fekvő tájolásra kapcsolja a kijelzőt. Irányítsa a készüléket a tárgyra. 3. A Virtuális Kamera gomb megérintésével aktiválhatja az automatikus fókuszt. Amikor a fókuszt beállította, a kamera automatikusan elkészíti a fényképet. Videó felvétele 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Fényképek és videók fülre, majd érintse meg a videó ikont ( ). A Kamera program megnyitásakor a készülék automatikusan fekvő tájolásra kapcsolja a kijelzőt. Irányítsa a készüléket a tárgyra. 3. A Virtuális Kamera gomb megérintésével aktiválhatja az automatikus fókuszt. Amikor a fókuszt beállította, a kamera automatikusan elkezdi a videófelvételt. A videófelvétel leállításához érintse meg ismét a Virtuális Kamera gombot. Az egyéb felvételi módokról és a kamera funckcióiról többet tudhat meg a PDF formátumú Felhasználói Kézikönyv Multimédia megismerése fejezetéből.

28 28 Az első lépések útmutató 2 Fényképek és videók megtekintése A fényképek és videófelvételek elkészítése után visszanézheti azokat a Kezdőképernyő Fényképek és videók fülén, ahol teljes képernyőn is megtekinthetők. Fényképek és videók visszanézése 1. A kezdőképernyőn csúsztassa az ujját a Fényképek és videók fülre. Úgy tudja a fényképeket vagy videókat végiglapozni, ha az ujjával felfelé vagy lefelé ütöget a középső képernyőn. 3. Érintsen meg egy fényképet vagy videót, ha teljes képernyőn szeretné megnézni. Fényképek megtekintésekor teljes képernyőn Használjon ujjmozdulatokat az előző/következő képre ugráshoz, a kicsinyítéshez és a nagyításhoz. Lépjen az előző vagy a következő oldalra. Az ujját az óramutató járásával megegyező irányba húzva ráközelíthet az adott területre. Az ujját az óramutató járásával ellentétes irányba húzva kicsinyítheti a képet.

29 Az első lépések útmutató 29 Videó lejátszásakor A fényképek és videók megtekintéséhez az Album programot is használhatja. Ennek a programnak az indításához érintse meg a Start > Programs (Programok) > Album gombokat vagy érintse meg az Album fület a képernyő bal alsó részén, amikor a kijelzőn a Fényképek és videók fül jelenik meg. A PDF formátumú Felhasználói kézikönyv Multimédia megismerése fejezetében további információkat talál az Album használatáról. 23. A készülék számítógéphez történő csatlakoztatásakor Amikor a készüléket az USB kábellel számítógéphez csatlakoztatja, a Számítógéphez csatlakoztatás képernyő jelenik meg, ahol ki kell választania az USB kapcsolat típusát: ActiveSync Ezt az üzemmódot akkor válassza, ha szinkronizálnia kell az adatokat és fájlokat a készülék és a számítógép között. Lemezmeghajtó Ezt az üzemmódot csak akkor lehet kiválasztani, amikor microsd memóriakártyát helyeztek a készülékbe. Ezt az üzemmódot akkor válassza, ha gyorsabban szeretne fájlokat másolni a készülék és a számítógép között. Internetmegosztás Ha nincsen Internet hozzáférés a laptopon vagy asztali számítógépen, ezzel az üzemmóddal a készüléket modemként használhatja a számítógéphez. Az Internet megosztásról további információkat talál a PDF formátumú Felhasználói Kézikönyv Internet fejezetében.

30 30 Az első lépések útmutató 24. A készülék szinkronizálása a számítógéppel Szinkronizálja az információkat és a fájlokat a számítógépe és a készüléke között. Megjegyzés A PDF formátumú Felhasználói kézikönyv Információk szinkronizálása a számítógéppel fejezetéből megtudhatja, hogy milyen típusú információkat lehet szinkronizálni a készüléke és a számítógép között. A szinkronizációs szoftver beállítása a számítógépen Attól függően, hogy melyik operációs rendszer fut a számítógépen, a Microsoft ActiveSync 4.5-ös vagy újabb változatával, illetve a Windows Mobileszközközpont segítségével szinkronizálhatja a készüléket a számítógéppel. A készülék szinkronizálása Windows XP számítógéppel 1. Az első lépések lemezről telepítse az ActiveSync 4.5 alkalmazást a számítógépre Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez az USB-kábellel. Automatikusan elindul a Szinkronizálásbeállítási varázsló, és végigvezeti Önt a szinkronizálási partnerség létrehozásán. Kattintson a Tovább elemre. Törölje a Szinkronizálás közvetlenül Microsoft Exchange kiszolgálóval jelölőnégyztetet, majd kattintson a Tovább gombra. Válassza ki, hogy melyik információkat szeretné szinkronizálni, majd kattintson a Tovább gombra. Válassza ki, hogy szeretné-e a vezeték nélküli adatkapcsolat engedélyezését a készüléken, mialatt a számítógéphez csatlakozik. Kattintson a Tovább elemre. Kattintson a Befejezés gombra. A készülék szinkronizálása Windows Vista számítógéppel 1. Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez az USB-kábellel. Megnyílik a Windows Mobileszközközpont. Kattintson az Eszköz beállítása elemre. Válassza ki, hogy milyen típusú információt szeretne szinkronizálni, majd kattintson a Tovább gombra. 3. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson a Beállítás elemre. A PDF formátumú Felhasználói kézikönyv Információk szinkronizálása a számítógéppel fejezetében további információkat talál a szinkronizálásról.

31 25. Fájlok másolása a készülékre Az első lépések útmutató 31 A fájlok tárolásához további tárhely nyerhető, ha microsd kártyát helyez a készülékbe. Fájlok másolása számítógépről a készülék tárolókártyájára 1. Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez az USB-kábellel Kattintson a Fájlkezelés > A készülék tartalmának tallózása elemre a Windows Mobileszköz-központban, vagy kattintson az Intéző elemre az ActiveSync alatt, vagy a számítógépén. Ekkor megnyílik a számítógépen a Windows Intéző, és megjeleníti a készülék tartalmát. Miközben a készülék tartalmát tallózza, kattintson az egér jobb gombjával az átmásolni kívánt fájlra, majd kattintson a Másolás parancsra. Lépjen a Saját Windows-alapú mobileszköz > Tárolókártya lehetőségre, kattintson jobb gombbal a képernyőre, majd a Beillesztés elemre. Ha média fájlokat, például zenét és videót szeretne másolni a számítógépről a készülékre, ajánlott awindows Media Player segítségével szinkronizálni a médiafájlokat. Az Első lépések útmutató következő fejezete bemutatja, hogyan kell szinkronizálni a zenefájlokat a készülékkel. 26. Zenefájlok szinkronizálása Szinkronizálja a zenefájlokat a számítógépről a készülékre, hogy menet közben is tudja majd hallgatbi azokat. 1. A számítógépen indítsa el a Windows Media Player alkalmazást, majd csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez. Az Eszközbeállítás párbeszédablakban adjon nevet a készüléknek, majd kattintson a Befejezés gombra. 3. A Windows Media Player bal paneljén jobb egérgombbal kattintson a készülék nevére és kattintson a Szinkronizálás beállítása gombra. Megjegyzés Ha tárolókártyát is telepített a készülékre, azt is szinkronizálhatja. A szinkronizáláshoz kattintson jobb gombbal a Tárolókártyára.

32 32 Az első lépések útmutató 4. Válassza ki a számítógépe és a készülék között szinkronizálni kívánt lejátszási listákat, majd kattintson a Hozzáadás elemre. 5. Kattintson a Befejezés gombra. 27. Zenehallgatás a készüléken A zenefájlok szinkronizálása után használhatja a Zene fület a Kezdőképernyőn, hogy zenét játsszon le a készüléken. Zene hallgatása 1. A Kezdőképernyőn csúsztassa ujját a Zene fülre. Az albumokat és dalokat úgy böngészheti végig, ha ujjával lefelé vagy felfelé ütögeti a képernyőt, majd megérinti a gombot a képernyőn megjelenő szám lejátszásához. A Zene fül használatáról részletesen a PDF formátumú Felhasználói kézikönyv TouchFLO 3D fejezetében olvashat. Érintésre lejátssza a kiválasztott albumot vagy dalt.

33 28. Az eszköz alapállapotának visszaállítása Az első lépések útmutató 33 Ha a készülék lelassulását tapasztalja, leállíthatja az összes programot, és újraindíthatja a készüléket. Szoftveres újraindítás végrehajtása 1. Húzza ki az érintőceruzát. Vegye le a készülék hátlapját. 3. A SIM kártya és a memóriakártya nyílása között található ÚJRAINDÍTÓ gombot az érintőceruza segítségével lehet megnyomni. A készülék újraindul, és megjeleníti a Kezdő képernyőt. Hardveres újraindítást is végezhet. A hardveres újraindítás után a készüléken visszaállnak az alapbeállítások az az állapot, amikor megvette a készüléket és először bekapcsolta. Csak a Windows Mobile szoftver és egyéb előre telepített programok maradnak meg a hardveres újraindítás után. A hardveres újraindítás végrehajtásának leírása a PDF formátumú Felhasználói Kézikönyv A készülék kezelése fejezetében található.

34 Fontos egészségvédelmi és biztonsági óvintézkedések A termék használata során az esetleges jogi vagy egyéb jellegű károk elkerülése érdekében be kell tartani az alábbi biztonsági szabályokat. Őrizze meg és tartsa be a termékkel kapcsolatos összes biztonsági és használati útmutatást. Gondosan tanulmányozza a termékhez mellékelt használati útmutatóban szereplő összes figyelmeztetést. A személyi sérülések, az áramütés, a tűzveszély és a készülékeket érintő károk kockázatának csökkentése érdekében kövesse az alábbi óvintézkedéseket. AZ ELEKTROMOSSÁGGAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK A készülék áramellátására kizárólag hozzá illeszkedő akkumulátort és tápegységet szabad használni. Minden egyéb használat veszélyes lehet, és semmissé teheti a termékre adott jóváhagyásokat. A FÖLDELÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK VIGYÁZAT: Ha nem megfelelően földelt eszközhöz csatlakoztatja a készüléket, akkor előfordulhat, hogy a készüléket áramütés éri. A készülékhez USB-kábel tartozik, amellyel asztali vagy hordozható számítógéphez csatlakoztatható. Mielőtt csatlakoztatná ezt a készüléket a számítógéphez, győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelelő földeléssel van ellátva. Az asztali vagy hordozható számítógép tápkábele tartalmaz egy földelőszálat, a kábel dugóján pedig található egy földelőérintkező. A dugót hozzá illő aljzatba kell csatlakoztatni, amely megfelelően van felszerelve, és el van látva a helyi előírásoknak megfelelő földeléssel. A TÁPEGYSÉGGEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A megfelelő külső áramforrást használja A készülék kizárólag az áramellátási adatokat tartalmazó címkén feltüntetett típusú áramforrásról működtethető. Ha nem biztos abban, hogy milyen típusú áramforrásra van szüksége, akkor kérje a mobilszolgáltató vagy a helyi áramszolgáltató segítségét. Ha a készülék akkumulátorról vagy egyéb áramforrásról is működtethető, akkor tanulmányozza a mellékelt használati útmutatót.

35 Elővigyázatosan kezelje az akkumulátorokat Az a termék Li-ion vagy Li-ion Polymer akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet és égési sérülést okozhat. Ne próbálja felnyitni vagy javítani az akkumulátort. Ne szerelje szét, ne törje össze, ne szúrja fel, ne dobja tűzbe van vízbe az akkumulátort, ne zárja rövidre az érintkezőit vagy az áramkörét, továbbá ne tegye ki az akkumulátort 60 C feletti hőmérsékletnek. FIGYELMEZTETÉS: Az akkumulátor helytelen cseréje robbanásveszélyhez vezethet. A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében ne szerelje szét, ne törje össze, ne szúrja fel és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort, ne zárja rövidre az érintkezőit, valamint ne tegye ki az akkumulátort 60 C feletti hőmérsékletnek. Kizárólag a megadott csereakkumulátorokat használja. A használt akkumulátorok újrahasznosítását és hulladékkezelését a helyi szabályozások vagy a termékhez mellékelt útmutató alapján kell végezni. Külön elővigyázatosságot igényel A készüléket és az akkumulátort tartsa szárazon, illetve tartsa távol a víztől és az egyéb folyadékoktól, mert ezek rövidzárat okozhatnak. Tartsa távol a fémtárgyakat az akkumulátortól és annak érintkezőitől, mert rövidzárat okozhatnak. Ne használjon olyan akkumulátort, amely sérült, deformált vagy elszíneződött, amelynek rozsdás a külseje, amely túlmelegedik vagy furcsa szagot bocsát ki. Az akkumulátort mindig tartsa távol a csecsmőktől és a kisgyermekektől, ezzel elkerülheti, hogy lenyeljék az akkumulátort. Az akkumulátor lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ha az akkumulátor szivárog: Ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön bőrre vagy ruhára. Ha ez mégis megtörténik, akkor azonnal öblítse le az érintett területet, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.

36 Ügyeljen arra, hogy a kiszivárgó folyadék ne kerüljön szembe. Ha ez mégis megtörténik, a szemet NEM SZABAD dörzsölni; azonnal öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. A szivárgó akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert begyulladhat vagy felrobbanhat. A KÖZVETLEN NAPSÜTÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Óvja a készüléket a nedvességtől és a különösen alacsony vagy magas hőmérséklettől. Ne hagyja a készüléket vagy a hozzá tartozó akkumulátort gépkocsiban vagy olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 60 C-ot; például gépkocsi műszerfalán, ablakpárkányon vagy olyan ablak mögött, ahol közvetlen napsütés, illetve huzamosabb ideig erős ultraibolya sugárzás érheti. Ilyen körülmények között károsodhat a készülék, túlmelegedhet az akkumulátor, és a gépkocsi is veszélybe kerülhet. A HALLÁSKÁROSODÁS ELKERÜLÉSE VIGYÁZAT: Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a fejhallgatót vagy a fülhallgatót, akkor tartósan károsodhat a hallása. MEGJEGYZÉS: Franciaországban, a készülékhez tartozó alábbi fejhallgatók és fülhallgatók a szükséges tesztek során megfeleltek a vonatkozó NF EN :2000 és/vagy NF EN :2003 szabvány által meghatározott, a hangnyomásra vonatkozó előírásoknak, ahogy azt az L francia rendelkezés megköveteli. Fülhallgató, gyártja a HTC; típusszám: HS G335. REPÜLÉSBIZTONSÁG Előfordulhat, hogy a készülék interferenciába lép a repülőgépek navigációs rendszerével és kommunikációs hálózatával, ezért a legtöbb országban a jogszabályok tiltják a készülék telefon funkciójának használatát a repülőgépek fedélzetén. Ha a készüléket repülőgép fedélzetén szeretné használni, akkor Repülés üzemmódra váltva ne feledje el kikapcsolni a telefon funkciót.

37 A KÖRNYEZETTEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson, üzemanyagraktárban, vegyi üzemben vagy robbantási területen, robbanásveszélyes levegőjű helyen, például üzemanyagtöltésre vagy -tárolásra használt területen, hajó fedélközében, üzemanyag vagy vegyi anyag tárolására vagy szállítására használt létesítményben, továbbá olyan helyen, ahol a levegő vegyi anyagot vagy részecskéket, például gabonaport, fémport vagy egyéb port tartalmaz. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, amely személyi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet. ROBBANÁSVESZÉLYES LEVEGŐJŰ TERÜLETEK Ha robbanásveszélyes levegőjű vagy gyúlékony anyagok tárolására használt helyen tartózkodik, akkor kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az adott helyen feltüntetett jelzéseket és utasításokat. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, amely személyi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet. Lehetőleg kerülje a készülék használatát azokon a helyeken, ahol üzemanyag kezelése folyik, például a szervizekben és a benzinkutakon, továbbá vegye figyelembe, hogy az üzemanyagraktárakban, a vegyi üzemekben és a robbantási területeken milyen előírások vonatkoznak a rádiós készülékek használatára. A robbanásveszélyes levegőjű helyeket a legtöbbször, de nem minden esetben, jelöléssel látják el. Ilyen helynek számítanak például az üzemanyagtöltő állomások, a hajók fedélköze, az üzemanyagok vagy vegyi anyagok tárolására vagy szállítására használt létesítmények, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például gabonaport, fémport vagy egyéb port tartalmaz. UTAZÁSI BIZTONSÁG Mozgásban lévő jármű vezetője kézben tartott készülékkel vészhelyzet kivételével nem vehet igénybe telefonos szolgáltatást. Egyes országokban helyettesítő jelleggel engedélyezve van a kihangosító eszközök használata. A RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRTERHELÉSSEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Lehetőleg ne használja a telefont fémből készült szerkezet közelében (például épület acélváza mellett). Lehetőleg ne használja a készüléket erős elektromágneses forrás közelében, például mikrohullámú sütő, hangszóró, tévé- vagy rádiókészülék mellett.

38 Kizárólag eredeti, a gyártó által jóváhagyott vagy fémet nem tartalmazó tartozékokat használjon. A gyártó által jóvá nem nagyobb tartozékok használata a rádiófrekvenciás eredetű sugárterhelésre vonatkozó szabályok megszegését okozhatja, ezért az ilyen tartozékok használatát kerülni kell. INTERFERENCIA A GYÓGYÁSZATI KÉSZÜLÉKEKKEL A készülék hibás működést idézhet elő a gyógyászati készülékekben. A legtöbb kórház és klinika területén tilos a készülék használata. Ha egyéb személyi gyógyászati készüléket használ, akkor egyeztesse a gyártóval, hogy a készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a rádiófrekvenciás sugárzással szemben. A kezelőorvosa valószínűleg segítségére lehet a megfelelő információk beszerzésében. Az egészségügyi intézmények területén, ha bármilyen módon erre szólítják fel, KAPCSOLJA KI a telefont. A kórházak és az egyéb egészségügyi intézmények a rádiófrekvenciás sugárzásra érzékeny készülékeket is használhatnak. HALLÓKÉSZÜLÉKEK A digitális vezeték nélküli telefonok egy része interferál bizonyos hallókészülékekkel. Ha ilyen jellegű interferenciát tapasztal, akkor a szolgáltató vagy az ügyfélszolgálat segítségével keressen más megoldást. NEMIONIZÁLÓ SUGÁRZÁS A készülék belső antennával van ellátva. A sugárzási teljesítmény és az interferenciák elleni védelem optimális szinten tartása érdekében a készüléket normál használati helyzetben kell működtetni. Az egyéb mobil rádiós átviteli készülékekhez hasonlóan ebben az esetben is érvényes, hogy a készülék kielégítő működése és a használó biztonsága érdekében ügyelni kell arra, hogy a készülék működtetése közben az emberi test semelyik része ne kerüljön túlságosan közel az antennához. Az antenna helye

39 Kizárólag a beépített antennát használja. A nem engedélyezett vagy módosított antennák használata hátrányosan befolyásolhatja a hívásminőséget, károsíthatja a telefont, ronthatja a teljesítményt, az ajánlott értékeket meghaladó SAR-szint kialakulásához vezethet, továbbá az adott országban érvényes szabályok megszegését okozhatja. A telefon optimális teljesítményének biztosítása, illetve a személyek rádiófrekvenciás sugárterhelésére vonatkozóan a szabványokban meghatározott előírások betartása érdekében mindig a normál használati pozícióban működtesse a készüléket. Az antennával való érintkezés a hívásminőség romlásához vezethet, és a szükségesnél nagyobb teljesítményű működésre kényszerítheti a készüléket. A telefon HASZNÁLATA közben kerülje az antenna környékével való érintkezést, ezzel az antenna optimális működését és az akkumulátoros üzemidő meghosszabbítását is elősegíti. Általános óvintézkedések Kerülje túlzott nyomás kifejtését a készülékre Ne fejtsen ki túlzott nyomást a képernyőre és a készülékre, mert ez károsíthatja azokat, illetve vegye ki a készüléket a nadrágzsebből, mielőtt leülne. Ajánlott a készüléket védőtartóban tárolni, az érintőképernyő működtetéséhez pedig csak az érintőceruzát vagy az ujjait célszerű használni. A nem megfelelő kezelés miatt megrepedt képernyőre nem terjed ki a garancia. A készülék felmelegszik tartós használat után Amikor a készüléket hosszabb ideig használja, például amikor telefonon beszél, az akkumulátort tölti, vagy a webet böngészi, a készülék felmelegedhet. A legtöbb esetben, ez az állapot normálisnak mondható és nem a készülék hibáját jelzi. Tartsa tiszteletben a javítási jelzéseket Kivéve ahol a Működtetési és karbantartási kézikönyv máshogy rendelkezik, ne szerelje egyedül a készüléket. A készülék belsejében lévő alkatrészek javítását erre felhatalmazott technikusnak vagy szakszerviznek kell végeznie.

40 Javítást igénylő sérülés esetén Válassza le a készüléket az elektromos aljzatról, majd forduljon felhatalmazott technikushoz vagy szakszervizhez, ha a következők valamelyike történik: Folyadék került vagy valamilyen tárgy esett a készülékbe. A készüléket eső vagy víz érte. A készülék leesett vagy megsérült. Egyértelműen túlmelegedésre utaló jelek mutatkoznak. A használati útmutatás követése ellenére a készülék nem a megszokott vagy elvárható módon működik. Kerülje a forró területeket Ne tegye a készüléket hőforrás, például fűtőtest, fűtőnyílás, kályha, illetve egyéb olyan készülék közelébe, amely hőt termel (ilyenek például az erősítők). Kerülje a párás területeket Soha ne használja a készüléket párás helyen. Ne használja a készüléket, ha a környezeti hőmérsékletben nagyságrendi változás állt be Ha a korábbitól jelentősen eltérő hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyre viszi a készüléket, akkor előfordulhat, hogy pára csapódik le a készülék belsejében. A készülék sérülésének elkerülése érdekében a készülék használata előtt hagyjon elegendő időt a nedvesség elpárolgására. FIGYELEM: Ha alacsony hőmérsékletű helyről melegebb környezetbe, illetve meleg helyről hidegre viszi a készüléket, akkor a bekapcsolása előtt hagyjon időt arra, hogy a készülék felvegye a környezet hőmérsékletét. Ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülékbe Soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülék foglalataiba és egyéb nyílásaiba. A nyílások a készülék szellőzését segítik. A nyílásokat nem szabad elfedni, illetve egyéb módon sem szabad akadályozni a levegő mozgását. Rögzítési tartozékok Ne használja a készüléket instabil asztalon, kocsin, talapzaton, állványon vagy konzolon. A készülék rögzítését mindig a gyártó útmutatása szerint, a gyártó által ajánlott rögzítési tartozékkal kell végezni.

41 Kerülje az instabil rögzítést Ne tegye a készüléket instabil talpra. Csak jóváhagyott tartozékokkal használja a készüléket A készüléket csak az erre a célra megfelelő személyi számítógépekkel és tartozékokkal szabad összekötni és használni. A hangerő módosítása Fejhallgató vagy egyéb hangeszköz használata előtt csökkentse a hangerőt. Tisztítás Húzza ki a fali aljzatból a készüléket, mielőtt megkezdené a tisztítását. Ne használjon tisztítófolyadékot vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításra nedves kendőt alkalmazzon, de SOHA ne használjon vizet az LCD kijelző tisztítására. Hatósági azonosítók Hatósági azonosítás céljából a termék a BLAC100 típusszámmal van ellátva. A megbízható és biztonságos működés érdekében a készülékkel csak a BLAC100 típushoz illeszkedő tartozékokat használjon. Az akkumulátor típusszáma BLAC160. Megjegyzés A termék 2-es osztályba sorolt, 5 V-os egyenfeszültséget, legfeljebb 1 A áramot szolgáltató, korlátozott tápegységgel használható. A Telekommunikációs és Internet Szövetség (TIA) biztonsági információi Biztonsági információ Szívritmus-szabályozók Az Egészségügyi Gyártók Szövetségének (Health Industry Manufacturers Association) javaslata szerint a vezeték nélküli telefonok és a szívritmus-szabályozók között az esetleges interferenciák elkerülése érdekében legalább 20 cm távolságot kell tartani. Ezek az ajánlások összhangban vannak a Wireless Technology Research (vezeték nélküli technológiák kutatása) által végzett független kutatásokkal és az ezek alapján született javaslatokkal. A szívritmus-szabályozót használó személyek: A BEKAPCSOLT telefont MINDIG tartsák legalább 20 cm-re a szívritmus-szabályozó készüléküktől.

42 Ne hordják a telefont mellényzsebben. Az interferencia kialakulási esélyének csökkentése érdekében mindig a szívritmusszabályozóval ellentétes oldalon lévő fülükhöz tartsák a telefont. Ha bármilyen okból azt feltételezi, hogy interferencia alakult ki, akkor azonnal KAPCSOLJA KI a telefont. Hallókészülékek A digitális vezeték nélküli telefonok egy része interferál bizonyos hallókészülékekkel. Ha ilyen jellegű interferenciát tapasztal, akkor a szolgáltató vagy az ügyfélszolgálat segítségével keressen más megoldást. Egyéb gyógyászati eszközök Ha egyéb személyi gyógyászati készüléket használ, akkor egyeztesse a gyártóval, hogy a készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a rádiófrekvenciás sugárzással szemben. A kezelőorvosa valószínűleg segítségére lehet a megfelelő információk beszerzésében. Az egészségügyi intézmények területén, ha bármilyen módon erre szólítják fel, KAPCSOLJA KI a telefont. A kórházak és az egyéb egészségügyi intézmények a rádiófrekvenciás sugárzásra érzékeny készülékeket is használhatnak. Hulladékkezelési figyelmeztetés Az Európai Unióban február 13-án hatályba lépett, az elektromos és elektronikus hulladék kezelésére vonatkozó direktíva (Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) jelentős változásokat hozott az élettartamuk végére érkezett elektromos készülékek kezelése terén. A direktíva legfőbb célja az elektromos és elektronikus hulladék keletkezésének megelőzése, valamint a hulladék mennyiségének csökkentése érdekében a feleslegessé vált eszközök továbbhasználatának, újrafelhasználásának és egyéb hasznosításának elősegítése.

Az első lépések útmutató

Az első lépések útmutató Az első lépések útmutató A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN. HA FELNYITJA

Részletesebben

www.htc.com Felhasználói kézikönyv

www.htc.com Felhasználói kézikönyv www.htc.com Felhasználói kézikönyv A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN.

Részletesebben

www.htc.com Felhasználói kézikönyv

www.htc.com Felhasználói kézikönyv www.htc.com Felhasználói kézikönyv A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN.

Részletesebben

www.htc.com Felhasználói kézikönyv

www.htc.com Felhasználói kézikönyv www.htc.com Felhasználói kézikönyv A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. www.htc.com

Felhasználói kézikönyv. www.htc.com Felhasználói kézikönyv www.htc.com A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat A TELEFON MEGVÁSÁRLÁSAKOR ANNAK AKKUMULÁTORA NINCS TELJESEN FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A TELEFON TÖLTÉSE KÖZBEN.

Részletesebben

Első lépések útmutató

Első lépések útmutató Első lépések útmutató A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN. A JÓTÁLLÁS

Részletesebben

Smart Phone Használati útmutató. www.htc.com

Smart Phone Használati útmutató. www.htc.com Smart Phone Használati útmutató www.htc.com Grantulálunk az új Windows Mobile telefonjához A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE

Részletesebben

www.htc.com Felhasználói kézikönyv

www.htc.com Felhasználói kézikönyv www.htc.com Felhasználói kézikönyv A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

A PDA telefon személyre szabása

A PDA telefon személyre szabása A PDA telefon személyre szabása A. A Today képernyő megváltoztatása Kattintson a Start > Settings > Personal fül > Today (Start > Beállítások > Személyre szabás fül > Today) menüpontra. B. Dátum és idő

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Az eszköz személyre szabása. Az eszköz biztonsági beállításai

Az eszköz személyre szabása. Az eszköz biztonsági beállításai Az eszköz személyre szabása A. A Today képernyő hátterének megváltoztatása Kattintson a Start > Settings > Personal fül > Today (Start > Beállítások > Személyre szabás fül > Today) menüpontra. B. Dátum

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HTC HD2 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3022422

Az Ön kézikönyve HTC HD2 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3022422 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HTC HD2. Megtalálja a választ minden kérdésre az HTC HD2 a felhasználói kézikönyv (információk, leírások,

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HTC TOUCH CRUISE (09) http://hu.yourpdfguides.com/dref/3022643

Az Ön kézikönyve HTC TOUCH CRUISE (09) http://hu.yourpdfguides.com/dref/3022643 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HTC TOUCH CRUISE (09). Megtalálja a választ minden kérdésre az HTC TOUCH CRUISE (09) a felhasználói

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Az eszköz személyre szabása. Az eszköz biztonsági beállításai

Az eszköz személyre szabása. Az eszköz biztonsági beállításai Az eszköz személyre szabása A. A Today képernyő hátterének megváltoztatása Kattintson a Start > Settings > Personal fül > Today (Start > Beállítások > Személyre szabás fül > Today) menüpontra. B. Dátum

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő

Részletesebben

Biztonsági és szabályzási útmutató

Biztonsági és szabályzási útmutató Biztonsági és szabályzási útmutató Biztonsági és szabályzási információk Olvassa el használat előtt A TELEFON MEGVÁSÁRLÁSAKOR ANNAK AKKUMULÁTORA NINCS TELJESEN FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Samsung Omnia Gyors használati útmutató

Samsung Omnia Gyors használati útmutató Samsung Omnia Gyors használati útmutató Az útmutatóban szereplő képernyők némelyike eltérhet a készüléktől; ez a készülék szoftverétől és a szolgáltatótól függ. Tartalom A készülék használata Az Omnia

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HTC P3470 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3462352

Az Ön kézikönyve HTC P3470 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3462352 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HTC P3470. Megtalálja a választ minden kérdésre az HTC P3470 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben