Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv

2 Copyright Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható a Nokia elõzetes írásbeli engedélye nélkül. A Nokia és Nokia Connecting People a Nokia Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye lehet. A Nokia folyamatosan fejleszti termékeit. Emiatt fenntartja magának a jogot, hogy az e dokumentumban ismertetett termékek jellemzõit elõzetes bejelentés nélkül módosítsa vagy továbbfejlessze. A Nokia semmilyen körülmények között nem felelõs adatok elveszéséért, anyagi veszteségért vagy bármely más véletlen, következmény vagy közvetett kárért, akárhogyan is történt. A jelen dokumentum tartalmát ebben a formában kell elfogadni. Az érvényes jogszabályok által meghatározottakon kívül a Nokia semmiféle kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem vállal a dokumentum pontosságával, megbízhatóságával vagy tartalmával kapcsolatban, beleértve de nem kizárólagosan az értékesíthetõségre vagy egy adott célra való alkalmasságra vonatkozó garanciát. A Nokia fenntartja a jogot, hogy bármikor elõzetes értesítés nélkül átdolgozza vagy visszavonja a jelen dokumentumot. A termékek választéka országonként eltérhet. Kérjük, tájékozódjon a legközelebbi Nokia kereskedõnél. 2. kiadás HU

3 1. Biztonsága érdekében Olvassa el az alábbi egyszerû alapszabályokat. Be nem tartásuk veszélyekkel járhat, sõt törvénysértõ lehet. A kézikönyvben mindezekrõl bõvebb útmutatást is talál. INTERFERENCIA A mobilkommunikációs készülékek interferencia-érzékenyek, ami idõnként a teljesítmény csökkenését okozhatja. KÓRHÁZBAN KAPCSOLJA KI Tartsa be a vonatkozó elõírásokat és szabályokat. Ne telepítse orvosi berendezések közelébe a Nokia 32 kommunikációs modult. REPÜLÕGÉPEN KAPCSOLJA KI A mobil készülékek interferenciát okozhatnak a repülõgépen. TANKOLÁSKOR VAGY VEGYSZEREK KÖZELÉBEN KAPCSOLJA KI Ne telepítse üzemanyagtöltõ állomások közelébe a Nokia 32 kommunikációs modult. Ne telepítse üzemanyagok vagy vegyszerek közelébe. ROBBANTÁSI MÛVELETEK HELYSZÍNÉN KAPCSOLJA KI Ne telepítse a Nokia 32 kommunikációs modult olyan helyen, ahol robbantást készítenek elõ. Tartsa be a korlátozásokat, a vonatkozó elõírásokat és szabályokat. SZAKSZERÛ SZERVIZ A készülék üzembe helyezését és javítását csak szakképzett szolgáltató végezheti. TELEPÍTÉS Kövesse a telepítési utasításokat. Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használja. TARTOZÉKOK ÉS AKKUMULÁTOROK Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat és akkumulátorokat használja. Ne csatlakoztasson inkompatibilis készülékeket. CSATLAKOZTATÁS MÁS KÉSZÜLÉKHEZ Más eszközökhöz való csatlakoztatás elõtt a biztonsági elõírások megismerése érdekében olvassa el a másik készülék ismertetõjét is. Ne csatlakoztasson inkompatibilis készülékeket. VÍZÁLLÓSÁG A készülék nem vízálló. Mindig tartsa szárazon. BIZTONSÁGI MÁSOLATOK Fontosabb adatairól mindig készítsen biztonsági másolatot. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 3

4 SEGÉLYKÉRÕ HÍVÁSOK Ez a modul, mint minden vezeték nélküli berendezés, rádiójelek, illetve vezeték nélküli és vezetékes hálózatok használatával, valamint olyan, felhasználó által beállított funkciók segítségével mûködik, amelyek nem tudnak kapcsolatot garantálni minden környezeti feltétel esetén. Ezért soha ne hagyatkozzon kizárólag vezeték nélküli berendezésekre a kiemelten fontos, a kommunikáció lehetõségét feltétlenül megkívánó helyzetben (például egészségügyi vészhelyzetben). Amennyiben éppen hívás van folyamatban, tegye le a kézibeszélõt a hívás megszakításához. Várja meg a tárcsahangot, majd adja meg a segélyszolgálat számát. Adja meg tartózkodási helyét. Ne fejezze be a hívást, amíg fel nem szólítják rá. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 4

5 Tartalomjegyzék Bevezetés... 7 Hálózati szolgáltatások Mûködési környezet...10 A Nokia 32 modul üzembe helyezése...12 Telepítés alközpont használata esetén A Nokia 32 modul összekötése az alközpont fõvonalával...16 A Nokia 32 modul összekötése az alközpont mellékvonalával A Nokia 32 modul összekötése faxkészülékkel Faxok küldése...25 Faxok fogadása...25 Beállítás...25 Jelzõfények...27 Hangjelzések Beállítás Alapvetõ beállítások További beállítások Funkciók Kiegészítõ szolgáltatások A Nokia 32 modul tartozékai Hibaelhárítás Elsõ lépésben ellenõrizendõk Nem hallható tárcsahang Zajos a vonal hívás közben Rossz minõségû a vétel Nem sikerül beírni a PIN-kódot. 42 A Nokia 32 modul nem érhetõ el alközponton keresztül Mûszaki jellemzõk Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 5

6 Kezelés és karbantartás...47 Fontos biztonsági tudnivalók 49 Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 6

7 2. Bevezetés A Nokia 32 alközponti kommunikációs modul egy olyan eszköz, amely több különbözõ hang- és adatkommunikációs szolgáltatást támogat. A Nokia 32 modul GSM 900 és GSM 1800 hálózatokban mûködhet. A Nokia 32 modul összekapcsolja a vállalat alközpontját (PBX) egy GSMhálózattal. Ily módon a vállalatnak nem kell használnia a hagyományos telefonhálózatot GSM-elõfizetõk hívásakor. A Nokia 32 modul kiegészítõ lehetõségként is szolgál, amikor a hagyományos telefonhálózat nem mûködik. A Nokia 32 modul telekommunikációs szolgáltatásokat biztosíthat olyan területeken is, ahol a földi kapcsolat nem lehetséges. A telefon- és faxhívások a GSM-hálózaton keresztül zajlanak, és a Nokia 32 modul helyettesíti a hagyományos telefonvonalat. A Nokia 32 modul azt is lehetõvé teszi, hogy Ön egy kompatibilis számítógéppel adathívásokat végezzen. A Nokia 32 modul GSM-modemként is mûködik, így a felhasználók például internetezhetnek vagy számítógépes faxokat is küldhetnek. A Nokia 32 modul analóg faxkészülékhez is kapcsolatot tud biztosítani. A faxkészüléket a modul fõvonali csatlakozójához csatlakoztatva lehet GSMkörnyezetben használni. A Nokia 32 modul telepítése igen egyszerû. Ahhoz, hogy egy hagyományos telefonkészülékkel hívásokat létesíthessen, csak be kell helyeznie a SIM-kártyát, csatlakoztatnia kell a kézibeszélõt a Nokia 32 modulhoz, csatlakoztatnia kell a Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 7

8 tápegységet, és már indíthatja is a hívást. A legtöbb alközpont esetén a telefonhívások megfelelõ irányításához be kell programoznia az alközpontot. A Nokia 32 modul különbözõ hálózati funkciókat támogat, például a GSM kiegészítõ szolgáltatásokat, a nagy sebességû áramkörkapcsolt adatszolgáltatást (HSCSD) és a GPRS-t. A különféle GSM hálózati szolgáltatásokról a hálózati szolgáltatótól kaphat bõvebb tájékoztatást. További információ és letölthetõ fájlok a címen találhatók. A Nokia 32 modul részei: GSM-modul (1) alközponti alapkészülék (2) alközpont mellékvonali csatlakozója (3) fõvonali csatlakozó (4) RS-232 adatcsatlakozó (5) tápegység csatlakozója (6) Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 8

9 A forgalmazott csomag tartalma: felhasználói kézikönyv (1) GSM-modul (2) alközponti alapkészülék (3) tápegység falitartóval, hálózati és egyenáramú kábelekkel (4) csavarok a felszereléshez (5) Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 9

10 Hálózati szolgáltatások Az ebben az útmutatóban ismertetett celluláris készüléket úgy tervezték, hogy azt végfelhasználói terminálként lehessen használni GSM 900, GSM 1800 és kétsávos GSM 900/1800 hálózatokon. A kézikönyvben ismertetett számos funkció hálózati szolgáltatás. Ezek olyan speciális szolgáltatások, amelyeket szolgáltatójánál kell megrendelnie. A különbözõ GSM-hálózatokban elérhetõ változatos hálózati szolgáltatásokkal kapcsolatos információért forduljon hálózati szolgáltatójához. Mielõtt használni tudná ezeket a hálózati szolgáltatásokat, elõ kell fizetnie rájuk hálózati szolgáltatójánál, és útmutatást is kell kérnie velük kapcsolatban. Megjegyzés: A kétsávos funkció hálózatfüggõ lehetõség. Ellenõrizze a helyi szolgáltatónál, hogy elõfizetheti-e és használhatja-e a kétsávos funkciót. Megjegyzés: A SIM-szolgáltatások elérhetõségérõl, díjairól és egyéb lehetõségeirõl a SIM-kártya értékesítõjétõl, például a hálózat üzemeltetõjétõl, a szolgáltatótól vagy más kereskedõtõl kérhet tájékoztatást. Mûködési környezet Ne telepítse fémfödém közelébe a Nokia 32 kommunikációs modult. Egyes esetekben ez külsõ antenna használatakor megengedhetõ. A környezeti hõmérséklet 10 C és +55 C között, a páratartalom 20% és 75% között legyen. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 10

11 Vigyázat: Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen a mobilkészülékekre vonatkozó rádiófrekvenciás követelményeknek, a Nokia 32 modult úgy helyezze el, hogy az antenna legalább 20 cm távolságra legyen bármely személytõl. Külsõ antenna használatakor az antennát úgy helyezze el, hogy legalább 20 cm távolságra legyen bármely személytõl, és az antenna jelerõssége soha ne haladja meg a 3 dbi-t. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 11

12 3. A Nokia 32 modul üzembe helyezése Ha a Nokia 32 Configurator programot használja, akkor arról a szoftver kézikönyvében olvashat részletesebben. A Nokia 32 elsõ használata esetén végezze el a következõket: 1 Helyezze be a SIM-kártyát. A kisméretû SIMkártyákat tartsa gyermekektõl elzárva. A SIMkártya és csatlakozói könnyen megsérülhetnek hajlításkor vagy karcolódáskor, ezért legyen óvatos a kártya kezelésekor, behelyezésekor vagy eltávolításakor. Figyelmeztetés! A SIM-kártya károsodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a tápegységet a hálózati tápcsatlakozóhoz a SIM-kártya telepítése és a GSM-modulnak az alapkészülékre való felszerelése elõtt. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 12

13 2 Szerelje fel a GSM-modult az alapkészülékre a modulhoz mellékelt két csavar segítségével. Megjegyzés: Ha a Nokia 32 modult falra szeretné szerelni, akkor elõször az alapkészüléket csavarozza fel a falra a modulhoz tartozó két csavarral. Ezután rögzítse a GSMmodult az alapkészülékre. 3 Csatlakoztasson egy Tone" üzemmódban használható telefont a fõvonali csatlakozóhoz. A Nokia 32 modul és egy alközpont összekapcsolásáról lásd: Telepítés alközpont használata esetén" a 15. oldalon. Figyelmeztetés! A készülékek károsodásának elkerülése érdekében a telefont olyan szabványos 6/6 tûs RJ-11 kábellel kell csatlakoztatni a fõvonali csatlakozóhoz, amelynek csak a két középsõ érintkezõje van bekötve. Megjegyzés: A telefon vagy az alközpont és a Nokia 32 modul között legalább egy méter távolságnak kell lennie. Két Nokia 32 terminál között 30 cm-nél nagyobb távolságnak kell lennie. Interferencia esetén növelje a távolságot. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 13

14 4 A tápegység kábelével kösse össze a tápegységet a Nokia 32 modullal. 5 A tápegységet csatlakoztassa egy hálózati tápcsatlakozóhoz. A Nokia 32 modul az áram alá helyezés után jelzõfényekkel jelzi a vételi GSM-jel erõsségét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a jelszint elegendõ-e a hívások fogadásához és indításához. Lásd: Jelzõfények" a 27. oldalon. Megjegyzés: Csak a Nokia 32 modulhoz tartozó ACW-5 tápegységet használja. Bármely más tápegység használata esetén károsodhat a modul. 6 A Nokia 32 modulhoz kapcsolt telefonkészülékkel adja meg a PIN-kódot, ha a SIM-kártya kéri: ha a 2. jelzõfény vörösen villog, emelje fel a kagylót. Amikor meghallja az Adja meg a PIN-kódot utasítást, adja meg a PIN-kódot, majd nyomja meg a # billentyût. A Nokia 32 modul Minden rendben hangjelzést ad, és felgyullad az 1. ellenõrzõ lámpa. Megjegyzés: Ha a PIN-kód megadása sikertelen, lásd: Nem sikerül beírni a PIN-kódot" a 42. oldalon. Az AutoPIN funkció bekapcsolásával elérheti, hogy a Nokia 32 modul a következõ bekapcsoláskor automatikusan megadja a PIN-kódot. 7 Végezzen próbahívást a Nokia 32 modulhoz kapcsolt telefonkészülékkel. A hangerõ beállításához hívás közben írja be a 0**x jelsorozatot, ahol az x egy 1 (a legkisebb hangerõ) és 10 (a legnagyobb hangerõ) közötti számot jelöl. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 14

15 4. Telepítés alközpont használata esetén A Nokia 32 modul fõvonali csatlakozójához egy alközpont analóg fõvonali illesztõje vagy egy analóg telefonkészülék kapcsolható. A Nokia 32 modul mellékvonali csatlakozójához az alközpont egy mellékvonala kapcsolható. Ez a fejezet a Nokia 32 modul és az alközpont fõvonali csatlakozójának összekapcsolása esetén szükséges kötelezõ beállításokat ismerteti. Az alközpont beállításairól az alközpont szállítójától kaphat bõvebb tájékoztatást. Megjegyzés: A fenti ábrán szereplõ érintkezõszámok a csatlakozóra, és nem magára a vezetékre vonatkoznak. Megjegyzés: Amennyiben hagyományos telefonkészüléket kapcsol a fõvonali csatlakozóhoz, akkor fontos, hogy a Nokia 32 modul csatlakozójának csak a 3. és a 4. érintkezõje legyen összekötve a telefonkészülékkel. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 15

16 A Nokia 32 modul összekötése az alközpont fõvonalával A 3. és a 4. érintkezõ a TIP és a RING. A bal szélsõ érintkezõ a földelõcsatlakozó. Kösse az 1. érintkezõt a földelõcsatlakozóhoz, ha a hálózati feszültség interferenciát okozhat. 1 Húzza ki a Nokia 32 tápegységét a hálózati tápcsatlakozóból. 2 Csatlakoztassa a Nokia 32 modult a telefonközpont fõvonalához egy RJ-11 kábellel. 3 Csatlakoztassa a tápegységet a Nokia 32 modulhoz. A hálózati kapcsolat létrejöttét az 1. jelzõfény felgyulladása jelzi. A fõvonali csatlakozó kapcsolatának létrejöttekor a 2. jelzõfény kezd világítani. Az AutoPIN funkció használata esetén a modul másodpercen belül megpróbál csatlakozni a hálózathoz. Amennyiben az AutoPIN funkció nincs bekapcsolva, a 2. jelzõfény villogni kezd, és a hálózati csatlakozás csak a PIN-kód megadása után hozható létre. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 16

17 Figyelmeztetés! A Nokia 32 terminál és az alközpont helytelen csatlakoztatása az alközpont vagy a Nokia 32 modul károsodásához vezethet. Ha az alközpont mellékvonali csatlakozóját összekapcsolják a terminál fõvonali csatlakozójával, mindkét készülék megpróbál áramot vezetni a másik készülék felé, és ez károsíthatja a készülékeket. Ennek elkerülése érdekében az alközpont bármely analóg fõvonalát olyan szabványos 6/6 tûs RJ-11 kábellel kell csatlakoztatni a terminál fõvonali csatlakozójához, amelynek csak a két középsõ érintkezõje van bekötve. Az alközpont bármely analóg mellékvonalát olyan szabványos 6/6 tûs RJ- 11 kábellel kell csatlakoztatni a terminál mellékvonali csatlakozójához, amelynek csak a két középsõ érintkezõje van bekötve. Ne feledje, hogy a terminál fõ- és mellékvonali csatlakozói közül egyszerre csak egy használható valamilyen készülék csatlakoztatására. A Nokia 32 készüléket ne csatlakoztassa az alközpont digitális (ISDN) csatlakozójához. Bejövõ próbahívás kezdeményezése Hívja fel a Nokia 32 modulba helyezett SIM-kártya GSM-számát. A Nokia 32 modul átirányítja a hívást a kapcsolóközpontnak, és csengõhangot küld a fõvonali csatlakozóhoz. A kapcsolóközpont ekkor válaszol és átirányítja a hívást. Kimenõ próbahívás kezdeményezése Az alközpontot úgy kell beállítani, hogy bizonyos kimenõ számokat (például a mobil elõtaggal rendelkezõ számokat) külsõ hívás elõtt továbbítsa ahhoz a Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 17

18 fõvonali csatlakozóhoz, amelyhez a Nokia 32 modul kapcsolódik. Amikor az alközpont elküld egy számot a Nokia 32 modulra, a Nokia 32 modul kapcsolja a hívást. A Nokia 32 modul összekötése az alközpont mellékvonalával Megjegyzés: A mellékvonali csatlakozóhoz csak analóg mellékvonali illesztõ köthetõ. Csak a 3. és a 4. érintkezõt használhatja A és B vezetékként. A 15. oldalon levõ ábrán szereplõ érintkezõszámok a csatlakozóra, és nem magára a vezetékre vonatkoznak. A Nokia 32 modul vonalimpedanciája 600 Ù, a legnagyobb vonali áram 120 ma. 1 Húzza ki a Nokia 32 modul tápegységét a hálózati tápcsatlakozóból. 2 Csatlakoztassa a Nokia 32 modult a telefonközpont mellékvonalához egy RJ- 11 kábellel. 3 Csatlakoztassa a tápegységet a Nokia 32 modulhoz. Az AutoPIN funkció használata esetén a Nokia 32 modul másodpercen belül megpróbál csatlakozni a hálózathoz. Amennyiben az AutoPIN funkció nincs bekapcsolva, a 2. jelzõfény villogni kezd, és a hálózati csatlakozás csak a PIN-kód megadása után hozható létre. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 18

19 A hálózati kapcsolat létrejöttekor világítani kezd a 2. jelzõfény. Az alközpont mellékvonali kapcsolatának létrejöttekor világítani kezd a 3. jelzõfény. Megjegyzés: Ha a Nokia 32 terminált egy alközpont mellékvonalához csatlakoztatják, nem szabad megfeledkezni bizonyos óvintézkedésekrõl. Ha nincs beállítva megfelelõ híváskorlátozás, akkor a Nokia 32 terminál GSMszámát felhívó bármely személy hozzáférhet a kimenõ alközponti fõvonalhoz, és olyan hívásokat folytathat, amelyeket a szolgáltató az alközpont tulajdonosának számláz ki. Az ilyen helyzetek elkerülése érdekében úgy kell beállítani az alközpontot, hogy ne engedélyezzen kimenõ hívásokat arról a mellékrõl, amelyhez a Nokia 32 terminált csatlakoztatták. Ha az alközpont nem konfigurálható ilyen módon, akkor a Nokia 32 terminál beállítható úgy, hogy bejövõ GSM-hívások esetén automatikusan tárcsázzon egy elõre megadott melléket. Megjegyzés: A készülékbe programozott sürgõsségi hívószám (például a 112, vagy bármely más hivatalos segélyhívószám) híváskorlátozás vagy - letiltás esetén is hívható. Az alközpont konfigurációjával kapcsolatban részletes leírást az alközpont felhasználói kézikönyvében találhat. Hívásfigyelés Az alközpont a vonal bontását foglalt jelzéssel vagy a hangjelzés hiányával jelzi a Nokia 32 modulnak. A GSM-hálózattal fenntartott kapcsolat megszakításához Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 19

20 ezért a Nokia 32 terminált úgy kell beállítani, hogy figyelje ezek valamelyikét. Az alapértelmezett beállítás a foglalt hangjelzés figyelése. A foglalt jelzés figyelésének beállítása Ha a Nokia 32 modult alközponttal együtt használja, az alközpontnak képesnek kell lennie arra, hogy érzékelje a foglalt jelzést. A jelzés figyelése azért fontos, mert az alközpont ezt a jelet bocsátja ki a mellékrõl kiinduló csatlakozás átvitelekor. A Nokia 32 hangfelismertetési szolgáltatásával (Tone Teaching) beállíthatja a modult az adott alközpont foglalt jelzésének felismerésére. A Nokia 32 végleges helyére történõ szerelése után aktiválhatja a felismertetési módot: 1 Egy másik mellékrõl hívja fel azt a melléket, amelyre a Nokia 32 modult telepítette. 2 Miután a Nokia 32 modul tárcsahangot adott, tárcsázza a következõt: **####**1234#88**saját_mellék_száma# (A saját_mellék_száma annak a melléknek a száma, amelyrõl a Nokia 32 modult vezérli.) 3 Az utolsó jel (#) tárcsázása után tegye le a kagylót, és várjon, amíg a Nokia 32 modul visszahívja. 4 Amikor a mellékre kapcsolt telefon kicsöng, vegye fel a kagylót, és figyelje meg a hangot: Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 20

21 Foglalt hangjelzés esetén a felismertetés sikertelen volt, azaz meg kell ismételnie a fenti lépéseket. Ha három sípszót hall, akkor a Nokia 32 modul felismerte a foglalt jelzést. Tegye le a kagylót, és várjon 60 másodpercet. A Nokia 32 újraindítja magát, és ezután már használatra kész. Bejövõ próbahívás kezdeményezése Hívja fel a Nokia 32 modulba helyezett SIM-kártya GSM-számát. A modul fogadja a hívást és az alközpont mellékvonalán hívást kezdeményez. Az alközpont ekkor tárcsahangot ad, és Ön tárcsázhatja a mellék számát vagy egy külsõ számot. Ezután az alközpont kapcsolja a hívást. Kimenõ próbahívás kezdeményezése Hívja fel az alközpont azon mellékét, amelyikhez a Nokia 32 modul csatlakozik. A Nokia 32 modul fogadja a hívást. Ezt követõen tárcsahang hallható, feltéve, hogy a Nokia 32 modul így lett beállítva, és Ön tárcsázhatja a kívánt számot. A Nokia 32 modul kapcsolja a hívást. Az alközpont konfigurálható úgy is, hogy bizonyos számokat automatikusan átirányítson. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 21

22 Funkciók mellékvonali üzemmód használata közben Kimenõ hívás a mellékvonalon A" üzemmód 1 Adja meg az alközpont azon mellékét, amelyikhez a Nokia 32 modul csatlakozik. 2 A Nokia 32 modul fogadja a hívást, és tárcsahangot ad. 3 Adja meg a fogadó telefonszámát. A Nokia 32 modul kapcsolja a hívást. Kimenõ hívás a mellékvonalon B" üzemmód 1 Adja meg az alközpont azon mellékét, amelyikhez a Nokia 32 modul csatlakozik. 2 A Nokia 32 modul fogadja a hívást, és a vonal néma marad. 3 Adja meg a fogadó telefonszámát. A Nokia 32 modul kapcsolja a hívást. Bejövõ hívás a mellékvonalon A" üzemmód 1 A Nokia 32 modul fogadja a hívást, és hívást kezdeményez a mellékvonalon. 2 Az alközpont tárcsahangot ad. 3 Adja meg a mellék számát vagy egy külsõ számot. 4 Az alközpont ugyanúgy irányítja át a hívást, mintha az egy mellékrõl jönne. Bejövõ hívás a mellékvonalon B" üzemmód 1 A Nokia 32 modul fogadja a bejövõ hívást, és hívást kezdeményez Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 22

23 a mellékvonalon. 2 A Nokia 32 modul egy elõre meghatározott számot küld az alközpont mellékének. 3 A fogadó fogadja a hívást. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 23

24 5. A Nokia 32 modul összekötése faxkészülékkel A Nokia 32 modul Group 3 analóg faxkészülékekhez is képes kapcsolatot biztosítani. A faxkészülék a Nokia 32 modul RJ-11 fõvonali csatlakozójához csatlakozik, kétvezetékes kapcsolattal. Megjegyzés: Faxok küldéséhez és fogadásához elõbb a SIM-kártyán be kell kapcsolni a faxfunkciót. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 24

25 Faxok küldése 1 Csatlakoztasson analóg faxkészüléket a Nokia 32 modulhoz. 2 Tárcsázza a *01* számot, hogy tájékoztassa a Nokia 32 modult a faxhívásról. 3 Tárcsázza a fogadó telefonszámát. Példa: *01*fogadó_telefonszáma Faxok fogadása A bejövõ faxok fogadása ugyanúgy történik, mint a hagyományos telefonvonalon. Megjegyzés: A SIM-kártyák általában külön számmal rendelkeznek faxhasználathoz. Bejövõ faxokhoz a rendszer a SIM-kártya faxszámát használja. A faxszolgáltatások használatáról a szolgáltatótól kaphat bõvebb tájékoztatást. Ha a Nokia 32 modul nem kapja meg a GSM-hálózaton beérkezõ hívás típusára vonatkozó információt, írja be a *01#* jelsorozatot, ha azt szeretné, hogy a Nokia 32 modul a következõ bejövõ hívást faxhívásként kezelje. Ezt az ideiglenes beállítást a fax fogadása, illetve a #01#* jelsor újbóli beírása kapcsolja ki. A faxhívásra való várakozást jelzõ fényekrõl lásd: Jelzõfények" a 27. oldalon. Beállítás A Nokia 32 Configurator szoftver Fax Connection (Faxkapcsolat) menüjében megadhatja, hogy a bejövõ faxhívásokat analóg faxra (RJ-11 fõvonali port, alapértelmezett), vagy egy számítógépes faxra (RS232 port) kívánja-e irányítani. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 25

26 Ahhoz, hogy a Nokia 32 modul minden hívást analóg faxhívásként kezeljen, a Nokia 32 Configurator szoftverben kapcsolja be a Permanent fax (Állandó fax) üzemmódot. A Permanent fax (Állandó fax) üzemmód kikapcsolásához válassza a PC fax (Számítógépes fax) vagy az Analog fax (Analóg fax)üzemmódot. Permanent fax (Állandó fax) üzemmód használata esetén analóg fax küldésekor nem szükséges beírni a *01* jelsort. Földi telefonnal való beállításokhoz írja be a következõ jelsort: **####**1234#12**0# Analog fax (Analóg fax) üzemmódhoz (alapértelmezett) **####**1234#12**1# PC fax (Számítógépes fax) üzemmódhoz **####**1234#12**2# Permanent analog fax (Állandó analóg fax) üzemmódhoz (csak faxhívások lehetségesek) A parancs beírása után az új beállítások mentéséhez és a modul újraindításához írja be az 555**# jelsort. Megjegyzés: A **####**1234# jelsor beírásával bekapcsolható a Nokia 32 modul beállítási üzemmódja. Ha a földi telefon segítségével sikeresen megadta a modulnak a parancsokat, a telefonkagylóban a Minden rendben hangjelzés hallatszik. A Permanent fax (Állandó fax) üzemmódra vonatkozó jelzõfényekrõl lásd: Jelzõfények" a 27. oldalon. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 26

27 6. Jelzõfények A Nokia 32 modul három vörös és zöld színû jelzõfényével mutatja a GSM-modul és az alközponti alapkészülék állapotát. Tekintse meg az alábbi táblázatokat. 1. táblázat A jelzõfények indításkor LED 1 LED 2 LED 3 Leírás Áramtalanítva. Zöld átmenet Zöld átmenet - Vörösen villog - Vörösen villog Zöld átmenet Feszültség alatt. A Nokia 32 modul csatlakozni próbál ahálózathoz. - Adja meg a PIN-kódot. Vörösen villog Adja meg a PUK-kódot. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 27

28 2. táblázat Jelzõfények a térerõ jelzésekor LED 1 LED 2 LED 3 Térerõ Vörösen - - Nem megfelelõ: < -105 dbm villog Zölden - - Nem megfelelõ: dbm villog Zöld - - Gyenge: dbm Zöld Zölden - Gyenge: dbm villog Zöld Zöld - Közepes: dbm Zöld Zöld Zölden villog Közepes: dbm Zöld Zöld Zöld Jó: -> 80 dbm 3. táblázat Jelzõfények normál mûködés közben LED 1 LED 2 LED 3 Leírás - Zöld Zöld Mûködik, fõvonali üzemmódban. Zöld - Zöld Mûködik, mellékvonali üzemmódban. * * Zölden villog Kimenõ vagy bejövõ hívás van folyamatban. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 28

29 LED 1 LED 2 LED 3 Leírás * * Zölden/ vörösen villog * * Vörösen villog - Zölden Zöld villog Üzenet vagy hangüzenet érkezett. Megtelt az üzenettároló. * Attól függ, hogy a Nokia 32 modul fõ- vagy mellékvonali üzemmódban van-e. 4. táblázat Jelzõfények speciális mûködés közben LED 1 LED 2 LED 3 Leírás Zölden/ vörösen villog Vörösen villog Zölden/ vörösen villog Vörösen villog Zölden/ vörösen villog Vörösen villog Permanent fax (Állandó fax) üzemmód/faxhívásra való várakozás esetén Helyezze be a SIM-kártyát. Meghibásodás, lépjen kapcsolatba a szervizzel. Sárga Sárga Sárga Alaphelyzetbe állítás. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 29

30 7. Hangjelzések A következõ hangjelzések tájékoztatják a Nokia 32 modul állapotáról, amikor telefon használatával módosítja a modul beállításait, vagy ellenõrzi, hogy érkezett-e új SMS-üzenet a modulra. Hangjelzések Leírás Helyezze be a SIM-kártyát Adja meg a PIN-kódot. - - Adja meg a PUK-kódot Hiba történt. Minden rendben. Új SMS-üzenet érkezett. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 30

31 8. Beállítás A Nokia 32 modul az alapkészülékhez kapcsolt Tone" üzemmódban mûködõképes telefonnal vagy a Nokia 32 Configurator programmal állítható be. A Nokia 32 Configurator egy speciális eszköz a modul beállításához. A Nokia 32 Configurator használatáról a program kézikönyvében olvashat részletesebben. A Nokia 32 modul beállításainak legtöbbje egy hagyományos, Tone" üzemmódban mûködõképes telefonnal is elvégezhetõ. Alapvetõ beállítások Az alapvetõ beállítások a PIN- és a PUK-kód megadását, a hangerõ beállítását és a Térerõ (IoF) funkció bekapcsolását jelentik. A PIN- és a PUK-kód megadása A PIN-kód megadásához írja be a PIN-kódot, majd nyomja meg a # billentyût. A PUK-kód megadásához írja be a PUK-kódot, majd nyomja meg a # billentyût. Ha egymás után háromszor hibás PIN-kódot ad meg, akkor a rendszer letiltja a kód használatát. A kódot ekkor a PUK (PIN Unblocking Key, azaz PIN-feloldókulcs) kóddal oldhatja fel. A PUK-kód megadása után új PIN-kódot kell megadni a SIMkártyának. Adja meg az új PIN-kódot (4 8 számjegy), majd nyomja meg a # billentyût, amikor a 2. jelzõfény villogni kezd, és az Adja meg Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 31

32 a PIN-kódot" utasítás hallható. Megerõsítésül adja meg még egyszer a PIN-kódot és nyomja meg a # billentyût. A telefon hangerejének beállítása A telefon hangerejének beállításához hívás közben írja be a 0**x jelsort, ahol az x egy 1 (a legkisebb hangerõ) és 10 (a legnagyobb hangerõ) közötti számot jelöl. Az alapértelmezett érték az 5. A Térerõ (IoF) aktiválása A Térerõ (IoF, Intensity of Field strength) funkció a terminál bekapcsolásakor automatikusan aktiválódik. A Térerõ (IoF) funkció aktiváláshoz a terminálnak bekapcsolt állapotban kell lennie. A térerõ nagyságát a terminál jelzõfényei 10 másodpercig mutatják, majd a funkció automatikusan kikapcsolódik. További beállítások A további beállítások megváltoztatásához be kell kapcsolnia a Nokia 32 modul beállítási módját. 1 Írja be a **####** kódot. 2 A modul ekkor kéri a hozzáférési kódot. Az alapértelmezett kód az A kódot a Nokia 32 Configurator programmal változtathatja meg. A hozzáférési kód megadásához írja be a hozzáférési kódot, majd nyomja meg a # billentyût. 3 Állítsa át a beállításokat egy szokásos, Tone" üzemmódban mûködõ telefonnal. Az alábbi táblázatban találja meg a lehetséges beállításokat. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 32

33 4 Az új beállítások mentéséhez és a modul újraindításához írja be az 555**# jelsort. Jellemzõ Hurokmegszakítási idõ [ms] Polaritásmegcserélési idõ [ms] Hívóvonal-azonosítási mód (CLI) A beállítás megváltoztatáshoz szükséges parancs 2**Hurokmegszakítási_ idõ# 3**Polaritásmegcserélési_idõ# 4**CLI_mód# Megjegyzés A hurokmegszakítási idõ alapértelmezett értéke 300 ms. A rendelkezésre álló módok: 000 = ETSI FSK 001 = DTMF 010 = DTMF-DK Hálózatválasztás 5**Operátorkód# Automatikus hálózatválasztáshoz a 000 értéket adja meg operátorkódnak. Mellékvonali mód, kimenõ hívás 6**# 7**# A" üzemmód (alapértelmezett) B" üzemmód Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 33

34 Jellemzõ Mellékvonali mód, bejövõ hívás A beállítás megváltoztatáshoz szükséges parancs 8**# 9**Elõre_ meghatározott_ mellék_száma# Megjegyzés A" üzemmód (alapértelmezett) B" üzemmód Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 34

35 9. Funkciók Kiegészítõ szolgáltatások Ezek a funkciók hálózati szolgáltatások, amelyeket a vezeték nélküli hálózat üzemeltetõje nyújt. Ezek eltérhetnek a különbözõ hálózatokban, illetve az egyes országokban vagy térségekben. A részleteket saját szolgáltatójától tudhatja meg. A Nokia 32 modul GSM 2+ fázisú kiegészítõ szolgáltatásokat támogatja: Hívásazonosítás Hívástovábbítás Hívásvárakoztatás Bejövõ hívás kezelése Hívásátirányítás Híváskorlátozás HSCSD (nagysebességû áramkörkapcsolt adatátvitel) GPRS (általános csomagkapcsolt rádiószolgáltatás) Biztonsági szolgáltatások SMS (rövid szöveges üzenetek) A Nokia 32 modul a Mobile Originated (MO) és a Mobile Terminated (MT) SMSszolgáltatásokat is támogatja AT-parancsok segítségével. Az SMS-funkció használatához személyi számítógép és RS-232 adatkábel szükséges. Copyright 2003 Nokia. All rights reserved. 35

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1 HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 6 1 2 5 4 3 7 8 9202253/1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható a Nokia elõzetes

Részletesebben

AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1

AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1 AD-43 Nokia audiovezérlõ 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255407/1 Az áthúzott, kerekes szemétgyûjtõ-tartály azt jelenti, hogy az Európai Unión belül a készüléket élettartama végén szelektív gyûjtõhelyre kell

Részletesebben

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1 CA-300 Nokia FM-adó 6 3 5 7 9203672/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CA-119 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1

AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1 AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az AD-42W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató 9232427 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HS-6 készülék mindenben megfelel az alapvetõ

Részletesebben

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2 DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis

Részletesebben

Home Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server

Home Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye

Részletesebben

Nokia Bluetooth Headset BH-100 9255559/1

Nokia Bluetooth Headset BH-100 9255559/1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 9255559/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-78W jelû termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Vezeték nélküli fülhallgatóhoz használható AD-5B típusú Nokia Bluetooth-modul Használati útmutató. 9230634 1. kiadás

Vezeték nélküli fülhallgatóhoz használható AD-5B típusú Nokia Bluetooth-modul Használati útmutató. 9230634 1. kiadás Vezeték nélküli fülhallgatóhoz használható AD-5B típusú Nokia Bluetooth-modul Használati útmutató 9230634 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Mi, a NOKIA CORPORATION, saját felelõsségünkre kijelentjük,

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia Vezeték nélküli töltő DT-601

Felhasználói kézikönyv Nokia Vezeték nélküli töltő DT-601 Felhasználói kézikönyv Nokia Vezeték nélküli töltő DT-601 1.1. kiadás HU Részek Ismerjük meg vezeték nélküli töltőnket. 1 USB-kábel 2 Jelzőfény 3 Töltési terület A készülék felülete nikkelmentes. A felhasználói

Részletesebben

Online nyomtatás 4.0. 1. kiadás

Online nyomtatás 4.0. 1. kiadás Online nyomtatás 4.0 1. kiadás 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. A Nokia tune a Nokia Corporation

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

CK-10 autóskészlet Felhasználói útmutató. 9233639 1. kiadás

CK-10 autóskészlet Felhasználói útmutató. 9233639 1. kiadás CK-10 autóskészlet Felhasználói útmutató 9233639 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Mi, a NOKIA CORPORATION, saját felelõsségünkre kijelentjük, hogy a HF-7 jelû termékünk megfelel az Európai Tanács által

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia DC-19 Univerzális hordozható USB-töltő

Felhasználói kézikönyv Nokia DC-19 Univerzális hordozható USB-töltő Felhasználói kézikönyv Nokia DC-19 Univerzális hordozható USB-töltő 1.1. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia DC-19 Univerzális hordozható USB-töltő Tartalom Biztonságunk érdekében 3 A Nokia DC-16 hordozható

Részletesebben

BH-109 Nokia Bluetooth-fülhallgató

BH-109 Nokia Bluetooth-fülhallgató BH-109 Nokia Bluetooth-fülhallgató 1.0. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A Nokia BH-109 Bluetooth fülhallgatóval kéz használata nélkül kezelhetjük a hívásokat két mobilkészülék egyidejű használata

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

i-gondnok ház automatizálási rendszer

i-gondnok ház automatizálási rendszer RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

A Nokia PT-3 zsebfényképezõgép Felhasználói kézikönyv. 9356923 2. kiadás

A Nokia PT-3 zsebfényképezõgép Felhasználói kézikönyv. 9356923 2. kiadás A Nokia PT-3 zsebfényképezõgép Felhasználói kézikönyv 9356923 2. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03B típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomagolás tartalma... 2 2.0 A Mini Powerline Adapter csatlakoztatása...

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

Az SU-2 Image Viewer felhasználói kézikönyve. 9355896 1. kiadás

Az SU-2 Image Viewer felhasználói kézikönyve. 9355896 1. kiadás Az SU-2 Image Viewer felhasználói kézikönyve 9355896 1. kiadás MEGFELELOSÉGI NYILATKOZ A NOKIA CORPORATION kizárólagos feleloségére kijelenti, hogy az SU-2 termék megfelel az alábbi tanácsi irányelv rendelkezéseinek:

Részletesebben

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

Stivinf Kkt. - holazauto.eu Műszaki leírás és beszerelési útmutató az FM-2200 típusjelű mikrokontrollerhez. 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági figyelmeztetések Ne szerelje szét a készüléket. Ha a készülék vagy a tápkábel szigetelése sérült,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)

Részletesebben

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan

Részletesebben

Nokia Internet Stick CS-15 Üzembe helyezési útmutató. 9216663 1. kiadás, HU

Nokia Internet Stick CS-15 Üzembe helyezési útmutató. 9216663 1. kiadás, HU Nokia Internet Stick CS-15 Üzembe helyezési útmutató 9216663 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy az RD-10 készülék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System hu User manual DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás

TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás mikrofon és hangszóró hívás (piros) billentyűzet lezárva (sárga) készenlét (zöld) kézi indítás üzenet meghallgatása szünet a tárcsázásban kilépés a kiválasztott

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia Hordozható vezeték nélküli töltőlap DC-50

Felhasználói kézikönyv Nokia Hordozható vezeték nélküli töltőlap DC-50 Felhasználói kézikönyv Nokia Hordozható vezeték nélküli töltőlap DC-50 1.1. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia Hordozható vezeték nélküli töltőlap DC-50 Tartalom Biztonságunk érdekében 3 A tartozék

Részletesebben

SZOLGÁLATI TITOK! KORLÁTOZOTT TERJESZTÉSŰ!

SZOLGÁLATI TITOK! KORLÁTOZOTT TERJESZTÉSŰ! A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! üzenetekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! üzenet az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Dell E-Monitor állvány Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

EW3961 Univerzális, automatikus autós adapter notebookhoz 90 W

EW3961 Univerzális, automatikus autós adapter notebookhoz 90 W EW3961 Univerzális, automatikus autós adapter notebookhoz 90 W 2 MAGYAR EW3961 - Univerzális, automatikus autós adapter notebookhoz 90 W Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0

Részletesebben

Nokia USB modem. 1.1. kiadás

Nokia USB modem. 1.1. kiadás Nokia USB modem 1.1. kiadás 2 Tartalom Az USB modem 3 Használatbavétel 3 A készülék részei 3 A SIM-kártya behelyezése 4 A memóriakártya behelyezése 4 A kapcsolatkezelő telepítése 6 Eltávolítás a számítógépről

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Nokia Internet Stick CS-17. 2.1. kiadás

Nokia Internet Stick CS-17. 2.1. kiadás Nokia Internet Stick CS-17 2 1 3 2.1. kiadás 4 5 6 7 8 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy az RD-13 készülék megfelel az 1999/5/ EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09)

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09) Netcom100 da etjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 Tartalomjegyzék 13 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 14 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

ZXDSL 931VII. Rövidített Felhasználói Útmutató

ZXDSL 931VII. Rövidített Felhasználói Útmutató ZXDSL 931VII Rövidített Felhasználói Útmutató Dokumentumváltozat száma: 2010-07-08 R2.0 Copyright 2010 ZTE Corporation Minden jog fenntartva. A jelen dokumentum egyik része sem idézhetô, sokszorosítható,

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Gyors Elindulási Útmutató

Gyors Elindulási Útmutató Gyors Elindulási Útmutató 802.11b/g/n PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 3/2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK IP-cím http ://192.168.1.2 Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

VBIP-G. IP / GPRS / GSM Kommunikátor

VBIP-G. IP / GPRS / GSM Kommunikátor VBIP-G IP / GPRS / GSM Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. december 17. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP-G LED KIJELZÉSEK...7 4. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK...8 5. RENDSZER

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna

EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna 2 MAGYAR EM8670-R2 - Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 2.0 Beállítások...

Részletesebben

AirGate Modbus. RS485 vezeték nélküli átalakító

AirGate Modbus. RS485 vezeték nélküli átalakító AirGate Modbus RS485 vezeték nélküli átalakító Az AirGate-Modbus olyan átalakító eszköz, mely az RS485 Modbus protokoll vezeték nélküli adatátvitelét teszi lehetővé az IEEE 802.15.4 szabványnak megfelelően.

Részletesebben

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel Beüzemelés Első lépésként készítsük elő a mérleg helyét. A mérleg fémkeretét hozzá lehet rögzíteni a kaptár aljához. A keret megmunkálása közben

Részletesebben

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Modell szám: WF2416 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware Információ... 1 3. Felhasználás... 2 (1) AP Router mód (Alap beállítás-

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

CDX-TP SOROZAT CDX-CP SOROZAT

CDX-TP SOROZAT CDX-CP SOROZAT Excelltel Kiegészítő Kézikönyv CDX-TP SOROZAT CDX-CP SOROZAT Tartalomjegyzék 1. FEJEZET: KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK... 4 2. FEJEZET: BŐVÍTÉS, ÉS TELEPÍTÉS... 5 1. FŐVONAL BŐVÍTÉS... 5 1.1 Közvetlen hozzáférés

Részletesebben