Kiadás. MOVIDRIVE többmotoros hajtások Kézikönyv x / HU

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kiadás. MOVIDRIVE többmotoros hajtások Kézikönyv x / HU"

Átírás

1 MOVIDRIVE többmotoros hajtások Kiadás Kézikönyv x / HU

2

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Rendszerleírás Tervezés Hajtásváltozatok változat: párhuzamos kapcsolás változat: master-slave üzem változat: vegyes üzem Az elcsavarodási szög kiszámítása Emelőművek tervezése Szerelés Jeladó csatlakoztatása A nyomaték-alapjel bekötése változat: párhuzamos kapcsolás változat: master-slave üzem változat: vegyes üzem I 0 5 Üzembe helyezés változat: párhuzamos kapcsolás változat: master-slave üzem változat: vegyes üzem MOVIDRIVE többmotoros hajtások 3

4 1 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmezetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzetek. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések Anyagi kárral járó helyzetek. Lehetséges következmények: a készülékben vagy a környezetben keletkező anyagi kár. Hasznos tanácsok és fontosabb információk a felhasználók számára. Rendeltetésszerű használat Az üzemeltetési utasításban foglaltak betartása a zavarmentes üzemvitel igen fontos előfeltétele, és az esetlegesen felmerülő garanciális igények is csak ez esetben érvényesíthetők. A készülék használatának megkezdése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizelési információkat tartalmaz, ezért azt a készülék közelében kell tartani. A MOVIDRIVE frekvenciaváltók az ipari berendezésekben széleskörűen használt rövidre zárt forgórészű, háromfázisú aszinkron motorok vagy folyamatosan szabályozott háromfázisú szinkronmotorok működtetésére szolgáló készülékek. Ezeknek a motoroknak alkalmasaknak kell lenniük frekvenciaváltókkal való üzemeltetésre, más terheléseket nem szabad a frekvenciaváltókra csatlakoztatni. A MOVIDRIVE frekvenciaváltókat kapcsolószekrényekbe történő beépítésre tervezték. A használat helyére vonatkozó műszaki adatokat és a megengedett feltételeket feltétlenül be kell tartani. A MOVIDRIVE frekvenciaváltókat mindaddig nem szabad üzembe helyezni (rendeltetésszerű használatát megkezdeni), amíg a gép nem teljesíti az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336 számú EGK irányelv követelményeit, ill. amíg meg nem bizonyosodnak róla, hogy a végtermék megfelel a gépekre vonatkozó 89/392/EGK irányelvben foglaltaknak. (A megfelelés ellenőrzésekor figyelembe kell venni az EN szabvány előírásait is.) 4 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

5 1 Alkalmazási feltételek A MOVIDRIVE többmotoros hajtásokat az alábbi esetekben tilos használni, hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készültek: robbanásveszélyes helyen, káros olajokat, savakat, gázokat, gőzöket és porokat tartalmazó, ill. erős sugárzásnak kitett környezetben, nem fixen telepített alkalmazás esetén, amikor is az EN szabványban rögzített értékeket meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő. Biztonsági funkciók A MOVIDRIVE frekvenciaváltók fölérendelt biztonsági rendszerek nélkül biztonsági funkciókat nem láthatnak el. Független, fölérendelt biztonsági rendszerekkel kell a gép- és munkavédelmet megoldani. Megsemmisítés, ártalmatlanítás Vegye figyelembe az érvényes vonatkozó rendelkezéseket. A megsemmisítést mindig a szóban forgó egység jellemzői és az érvényben lévő előírások szerint végezze. Pl. más-más eljárást kell választani az alábbi hulladékokra: elektronikai hulladékok (nyomtatott áramköri kártyák), műanyagok (burkolatok), lemezek, réz stb. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 5

6 2 2 Rendszerleírás Definíció Jelen kézikönyv alapján az a hajtásrendszer számít többmotoros hajtásnak, amelynél több motor mechanikai szempontból szlipmentesen van összekapcsolva és közösen egy tengelyt hajtanak meg. Minden időpontban minden egyes motor azonos nagyságú és irányú forgatónyomatékot hoz létre. A többmotoros hajtáshoz azonos típusú és azonos tekercselési adatokkal rendelkező motorokat kell alkalmazni. MOVIDRIVE frekvenciaváltóval többmotoros hajtást az alábbiak szerint lehet megvalósítani: Aszinkronmotoroknál: párhuzamosan kapcsolt motortekercsek (több motor egy frekvenciaváltón). Szinkron- vagy aszinkronmotoroknál: master-slave üzem (frekvenciaváltónként csak egy motor). Aszinkronmotoroknál: párhuzamos kapcsolás és master-slave üzem kombinációja. A motorok szlipmentes mechanikai összekapcsolása különbözteti meg a többmotoros hajtásokat az úgynevezett csoportos hajtásoktól. A csoportos hajtások motorjai eltérő teljesítményűek lehetnek, és egymással egyáltalán nincsenek összekapcsolva, vagy összekapcsolásuk esetén szlip jelentkezik. Az együttfutó vagy szinkronfutó alkalmazások, mint pl. a portáldaruk menethajtásai a jelen kézikönyv értelmében szintén nem számítanak többmotoros hajtásnak. Többmotoros hajtás Példa többmotoros hajtásra: két hajtóműmotor közös kardántengelyt hajt meg ábra: Példa többmotoros hajtásra 03906AXX 1. Hajtóműmotor 2. Terhelés 3. Kardántengely Csoportos hajtás Példa csoportos hajtásra: egy görgőspálya szállítógörgőit több motor hajtja meg. A motorok összekapcsolásakor szlip lép fel, és az összekapcsolás időszakos, az csak a terhelés közvetítésével valósul meg ábra: Példa csoportos hajtásra 03907AXX 1. Motor 2. Terhelés 3. Szállítógörgők 6 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

7 Hajtásváltozatok 3 3 Tervezés 3.1 Hajtásváltozatok Többmotoros hajtás MOVIDRIVE frekvenciaváltóval történő megvalósítására három változat áll rendelkezésre: 1. A motortekercsek párhuzamos kapcsolása; 2. Master-slave üzem; 3. A párhuzamos kapcsolás és a master-slave üzem kombinációja. A megfelelő választást a keretfeltételek tisztázása alapján kell eldönteni. Az alábbi táblázat összefoglaló magyarázatot ad az egyes lehetőségek keretfeltételeire. A többmotoros hajtás példájaként olyan eset kerül bemutatásra, amikor négy hajtóműmotor közösen hajt meg egy kardántengelyt, amely két külső terheléssel van terhelve. A változatok áttekintése Az alábbi táblázat a három változatot és az alkalmazás keretfeltételeit szemlélteti: Párhuzamos kapcsolás Master-slave üzem Vegyes üzem Az összes motort közös frekvenciaváltó táplálja, így csak egy frekvenciaváltót kell üzemeltetni. Egyszerűbb szerelés és alacsonyabb készülékköltség. Csak aszinkronmotorokkal lehetséges. Max. 6 motor kapcsolható párhuzamosan. Megfelelően merev tengelykapcsolat szükséges: Z P φ 20. Lehetséges üzemmódok: VFC VFC-n-REGELUNG (fordulatszámszabályozás) CFC Üzemeltetés fordulatszám-jeladó nélkül lehetséges. Minden motor külön frekvenciaváltóra van kapcsolva. Aszinkronok vagy szinkronmotorok alkalmazása egyaránt lehetséges. Master-slave kapcsolatban hatnál több motor is alkalmazható. Kevésbé merev, vagy játékot mutató tengelykapcsolatoknál is alkalmazható. Aszinkron- vagy szinkronmotorokkal lehetséges. 6-nál több motor üzemeltetése lehetséges. Nincs különösebb követelmény a tengelykapcsolat merevségével szemben. Lehetséges üzemmódok: Master: CFC vagy SERVO Slave: CFC-M-REGELUNG vagy SERVO-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) Fordulatszám-jeladó minden motornál szükséges. A mindenkori master-slave kapcsolatban hatnál több motor is alkalmazható. A motorokat csoportonként egy frekvenciaváltó táplálja, ezért az üzembe helyezés egyszerűbb. Egyszerűbb szerelés és alacsonyabb készülékköltségek. Csak aszinkronmotorokkal lehetséges. 6-nál több motor üzemeltetése lehetséges, azonban max. 6 motor kapcsolható párhuzamosan. Megfelelően merev tengelykapcsolat szükséges a párhuzamosan kapcsolt motorok között: Z P φ 20. Lehetséges üzemmódok: Master: CFC Slave: CFC-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) Fordulatszám-jeladó párhuzamos kapcsolásonként egy motornál szükséges. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 7

8 3 1. változat: párhuzamos kapcsolás változat: párhuzamos kapcsolás L1 / L2 / L3 E Q ENCODER IN 1) U / V / W 3. ábra: 1. változat párhuzamos kapcsolás 03908AXX 1) VFC üzemmódban (fordulatszám szabályozás nélkül) fordulatszám-jeladó (encoder) nem szükséges. Tervezési tudnivalók Csak aszinkronmotorokkal (DR, DT, DV, CT, CV) lehetséges. Négypólusú SEW-motorokkal: VFC, VFC-n-REGELUNG és CFC üzemmód lehetséges. Más SEW-aszinkronmotorok vagy más gyártók motorjai: csak VFC és VFC-n- REGELUNG üzemmód lehetséges, CFC üzemmód nem. Csak azonos típusú hajtóműmotorok alkalmazhatók, azonos tekercsadatokkal. Maximálisan 6 motor kapcsolható párhuzamosan. Vegye figyelembe a párhuzamosan kapcsolt motoroknál megengedett összesített kábelhosszúságot. lmax l összes n l összes l max n = párhuzamosan kapcsolt motorkábelek hossza összesen = javasolt maximális motorkábel-hossz = párhuzamosan kapcsolt motorok száma Csak árnyékolás nélküli motorkábeleket használjon AXX A tengelykapcsolatnak megfelelően merevnek kell lennie. Ez a feltétel akkor teljesül, ha a motor Z P póluspárszámainak és a tengelykapcsolat motortengelyre vonatkoztatott maximális φ elcsavarodási szögének szorzata kisebb egyenlő 20 Z P φ 20 (lásd Az elcsavarodási szög számítása című fejezetet a 12. oldalon). 8 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

9 1. változat: párhuzamos kapcsolás 3 Fordulatszám-szabályozásnál: ügyeljen arra, hogy a fordulatszám-jeladó arra a hajtóműmotorra legyen felszerelve, amely a terhelés tehetetlenségével szemben a legnagyobb játékot, illetve a legnagyobb rugalmasságot mutatja. Az egy kardántengelyen lévő négy hajtóműmotor és a két kívül elhelyezkedő terhelés példájánál ez azt jelenti, hogy a fordulatszám-jeladót a két belső motor közül az egyikre kell felszerelni. Többmotoros hajtásokhoz a VFC & GRUPPE üzemmódot nem szabad használni (lásd Rendszerleírás ). Az egyes motorok P mot motorteljesítményét a szükséges P hajtás hajtásteljesítmény (a szükséges biztonsági ráhagyás figyelembevétele mellett, pl. emelőműveknél) és az n mot a motorok számának segítségével kell kiszámítani. A számításkor 10% szabályozási tartalékot is figyelembe kell venni. P mot = 1,1 P hajtás / n mot A P hajtás hajtásteljesítmény a biztonsági ráhagyással és a 10% szabályozási tartalékkal együtt adja meg a frekvenciaváltó szükséges teljesítményét. P frekvenciaváltó = 1,1 P hajtás VFC-üzemmódban: a frekvenciaváltóhoz javasolt motorteljesítmény állandó terhelés esetén. CFC-üzemmódban: a maximális forgatónyomatéknak megfelelő frekvenciaváltó-teljesítmény dinamikus terhelés esetén. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 9

10 3 2. változat: master-slave üzem változat: master-slave üzem L1 / L2 / L3 ENCODER IN / RESOLVER IN ENCODER IN / RESOLVER IN ENCODER IN / RESOLVER IN E Q E Q E Q E Q * * * ENCODER IN / RESOLVER IN U / V / W U / V / W U / V / W U / V / W Slave Master Slave Slave 4. ábra: 2. változat master-slave üzem 03909AXX * SBus-, RS-485- vagy analóg alapjel-összeköttetés ( V) Tervezési tudnivalók Csak négypólusú SEW-aszinkronmotorokkal (DR, DT, DV, CT, CV) vagy SEWszinkronmotorokkal lehetséges. Üzemeltetés más SEW-aszinkronmotorokkal vagy más gyártmányú motorokkal nem lehetséges. Master-hajtás: csak CFC és SERVO üzemmód lehetséges. Slave-hajtás: csak CFC&M-REGELUNG és SERVO&M-REGELUNG üzemmód lehetséges. Csak azonos típusú és azonos tekercselési adatokkal rendelkező hajtóműmotorokat szabad használni. Ügyeljen arra, hogy a hajtóműmotor ahhoz a master-frekvenciaváltóhoz legyen hozzárendelve, amely a terhelés tehetetlenségével szemben a legnagyobb játékot, illetve a legnagyobb rugalmasságot mutatja. Az egy kardántengelyen lévő négy hajtóműmotor és a két kívül elhelyezkedő terhelés példájánál ez azt jelenti, hogy a két belső motor közül az egyiket kell hozzárendelni a master-frekvenciaváltóhoz. Az egyes motorok P mot motorteljesítményét a szükséges P hajtás hajtásteljesítmény (a szükséges biztonsági ráhagyás figyelembevétele mellett, pl. emelőműveknél) és az n mot a motorok számának segítségével kell kiszámítani. A számításkor 10% szabályozási tartalékot is figyelembe kell venni. P mot = 1,1 P hajtás / n mot A P mot motorteljesítmény a biztonsági ráhagyással és a 10% szabályozási tartalékkal együtt adja meg a frekvenciaváltó szükséges teljesítményét. Dinamikus terhelés esetén fellépő maximális forgatónyomatéknak megfelelő frekvenciaváltó-teljesítmény. A frekvenciaváltókat SBuson, RS-485 interfészen vagy analóg összeköttetésen keresztül kell egymással összekapcsolni. Analóg összeköttetés esetén a masterfrekvenciaváltót DIO11A típusú Be- / kimeneti kártya opcióval (analóg kimenet) kell felszerelni. A lehető legjobb szabályzástechnikai tulajdonságok elérése érdekében az Sbus vagy az analóg összeköttetést előnyben kell részesíteni az RS-485 összeköttetéssel szemben. 10 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

11 3. változat: vegyes üzem változat: vegyes üzem L1 / L2 / L3 ENCODER IN E Q E Q U / V / W Master SBus / RS-485 / V ENCODER IN U / V / W Slave 5. ábra: 3. változat párhuzamos kapcsolás és master-slave üzemmód kombinációja 03910AXX Tervezési tudnivalók Csak négypólusú SEW-aszinkronmotorokkal (DR, DT, DV, CT, CV) lehetséges. Üzemeltetés SEW-szinkronmotorokkal, más SEW-aszinkronmotorokkal vagy más gyártmányú motorokkal nem lehetséges. Master-hajtás: csak CFC üzemmód megengedett. Slave-hajtás: csak CFC&M-REGELUNG üzemmód megengedett. Csak azonos típusú és azonos tekercselési adatokkal rendelkező hajtóműmotorokat szabad használni. Maximum 6 motor kapcsolható párhuzamosan. Ügyeljen arra, hogy a fordulatszám-jeladókat azokra a hajtóműmotorokra kell felszerelni, amelyek a terhelés tehetetlenségével szemben a legnagyobb játékot, illetve a legnagyobb rugalmasságot mutatják. Az egy kardántengelyen lévő négy hajtóműmotor és a két kívül elhelyezkedő terhelés példájánál ez azt jelenti, hogy a két belső motort kell felszerelni fordulatszám-jeladóval. Az egyes motorok P mot motorteljesítményét a szükséges P hajtás hajtásteljesítmény (a szükséges biztonsági ráhagyás figyelembevétele mellett, pl. emelőműveknél) és az n mot a motorok számának segítségével kell kiszámítani. A számításkor 10% szabályozási tartalékot is figyelembe kell venni. P mot = 1,1 P hajtás / n mot A P hajtás hajtásteljesítmény a biztonsági ráhagyással és a 10% szabályozási tartalékkal együtt adja meg a frekvenciaváltó szükséges teljesítményét. Dinamikus terhelés esetén maximális forgatónyomatéknak megfelelő frekvenciaváltó-teljesítmény. A frekvenciaváltókat SBuson, RS-485 interfészen vagy analóg összeköttetésen keresztül kell egymással összekapcsolni. Analóg összeköttetés esetén a masterfrekvenciaváltót DIO11A típusú Be- / kimeneti kártya opcióval (analóg kimenet) kell felszerelni. A lehető legjobb szabályzástechnikai tulajdonságok elérése érdekében az SBus vagy az analóg összeköttetést előnyben kell részesíteni az RS-485 összeköttetéssel szemben. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 11

12 3 Az elcsavarodási szög kiszámítása 3.5 Az elcsavarodási szög kiszámítása Előfeltétel Az 1. változat szerinti párhuzamos kapcsolás előfeltétele a megfelelően merev tengelykapcsolat. Ez a feltétel akkor teljesül, ha a motor Z P póluspárszámának és a tengelykapcsolat motortengelyre vonatkoztatott maximális φ elcsavarodási szögének a szorzata kisebb egyenlő 20 Z P φ 20. A 3. változat szerinti párhuzamos kapcsolásból és master-slave üzemmódból kialakított vegyes üzemmód esetén a párhuzamosan kapcsolt hajtásoknál szintén teljesülnie kell ennek a feltételnek. Amennyiben a fenti feltétel nem teljesül, a többmotoros hajtás csak tiszta masterslave üzemmódban (2. változat) valósítható meg. Párhuzamos vagy vegyes üzemmód ilyen esetben nem megengedett. Példa: Az egy kardántengelyen lévő négy hajtóműmotor példája alapján az alábbiakban a fenti feltétel ellenőrzése következik az 1. változat szerinti párhuzamos üzemmódra. Kiindulási adatok Motor-póluspárok száma: Z P = 2 (négypólusú) Maximális forgatónyomaték: M mot_max = 25 Nm Hajtómű áttétele: i = 12 Az egyes tengelykapcsolatok csavarószilárdsága: C1 = C2 = C3 = C = 10 5 Nm/rad i C1 i C2 i C3 i Z P Z P Z P Z P M Mot_max M Mot_max M Mot_max M Mot_max 6. ábra: Kiindulási adatok 03916AXX Számítás Maximális forgatónyomaték a hajtómű kihajtási oldalán: M G_max = i M mot_max = 300 Nm Az 1. és 3. tengelyszegmensek elcsavarodása egymás ellenében dolgozó motorok esetén: φ 1 = φ 3 = M G_max / C = 0,003 rad = 0,172 A legkedvezőtlenebb esetben az 1. és a 2. motor a 3. és a 4. motor ellenében dolgozik (oszcilláció). A 2. tengelyszegmensénél ezért kétszeres motornyomaték veendő figyelembe: φ 2 = 2 M G_max / C = 0,006 rad = 0,344 A tengelyszakasz elcsavarodása összesen: φ = φ 1 + φ 2 + φ 3 = 0,012 rad = 0,688 A motortengelyre vonatkoztatott elcsavarodási szög: φ = φ i = 0,144 rad = 8,25 A póluspárszám és az elcsavarodási szög szorzata: Z P φ = 2 8,25 = 16,5 < 20 Ehhez az alkalmazáshoz az 1. változat szerinti párhuzamos kapcsolás megengedett. A tengelykapcsolatban esetleg fellépő játékot szintén figyelembe kell venni. 12 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

13 Emelőművek tervezése Emelőművek tervezése Emelőművek méretezésekor a gyakorlatban különleges termikus és biztonsági kritériumokat kell figyelembe venni. Termikus szempontok Indítónyomaték VFC&HUBWERK Az emelőművekhez, ellentétben a menethajtásokkal, állandó sebességgel felfelé vagy lefelé haladás esetén és szokásos tervezésnél a motor névleges nyomatékának kb %-ára van szükség. Maximális terhelés melletti gyorsulásnál FELFELÉ irányban lép fel a legnagyobb üzemi forgatónyomaték. A négypólusú hajtóműmotor méretezési adatai: /perc maximális fordulatszám (70 Hz) /perc (50 Hz) sarokponti fordulatszámnál vagy /perc maximális fordulatszám (83 Hz) /perc (60 Hz) sarokponti fordulatszámnál. A hajtómű bemeneti oldali fordulatszáma ennek következtében kb. 1,4-szeresére emelkedik. Ezért 1,4-szer nagyobb hajtóműáttételt kell választani. Ennek következtében a mezőgyengítés tartományában (50 70 Hz vagy Hz) a hajtott tengelyen nem lép fel nyomatékcsökkenés, mivel a fordulatszám (frekvencia) reciprokával csökkenő nyomatékot a nagyobb hajtóműáttétel kompenzálja. Ráadásul az indítónyomaték 1,4-szeresére emelkedik a /perc (0 50 Hz), illetve /perc (0 60 Hz) tartományban. További előnyök a nagyobb állítási tartomány és a motor jobb hűlése. Forgatónyomatéktartalék 04949ADE 7. ábra: a = javasolt feszültség-fordulatszám jelleggörbe és az ebből következő nyomaték jelleggörbe Emelőműveknél a motor teljesítményét a terhelés jellegének megfelelően kell kiválasztani. S1 (100% bekapcsolási időtartam): 1 típusfokozattal nagyobb motorteljesítmény, mint a kiválasztott frekvenciaváltó teljesítménye, pl. hosszú felfelé emelkedés vagy állandó függőleges szállítás esetén. S3 (40% bekapcsolási időtartam): a kiválasztott frekvenciaváltó teljesítményének megfelelő teljesítményű motor. A fenti irányelvektől eltérően a frekvenciaváltón az emelőmű-funkciót aktiválni kell. Jeladó-felügyelet A MOVIDRIVE frekvenciaváltó TTL- és sin/cos-jeladókhoz alkalmas jeladófelügyelettel van ellátva. HTL-jeladók számára jeladó-felügyelettel nem rendelkezik. Fordulatszám-szabályozott emelőműhajtásokhoz az SEW cég TTL- vagy sin/cosjeladók használatát és a jeladó-felügyelet (P504) aktivizálását javasolja. A HTL-jeladók alkalmazását lehetőleg kerülni kell. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 13

14 4 Jeladó csatlakoztatása 4 Szerelés A szerelés során feltétlenül be kell tartani a biztonsági utasításokat, valamint a MOVIDRIVE frekvenciaváltó üzemeltetési utasításában előírt szerelési utasításokat! 4.1 Jeladó csatlakoztatása Jeladó csatlakoztatásakor vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat: 24 V DC tápfeszültségű jeladók táplálása közvetlenül a MOVIDRIVE frekvenciaváltóról történhet. 5 V DC tápfeszültségű jeladókat a DWI11A típusú 5 V-os jeladótápegység opción keresztül kell csatlakoztatni. A jeladó csatlakoztatása mindig 1:1 hozzárendeléssel történik. Jeladó MOVIDRIVE sorkapocs A csatorna (K1) X15:1 B csatorna (K2) X15:2 C csatorna (K0) X15:3 /A csatorna (/K1), HTL-jeladónál nem szabad csatlakoztatni! X15:6 /B csatorna (/K2), HTL-jeladónál nem szabad csatlakoztatni! X15:7 /C csatorna (/K0), HTL-jeladónál nem szabad csatlakoztatni! X15:8 A HTL-jeladóknál (ES1C, ES2C, EV1C) a negált csatornákat nem szabad csatlakoztatni. A jeladók korrekt csatlakoztatásához az SEW által előre gyártott jeladókábeleket használja. 14 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

15 A nyomaték-alapjel bekötése A nyomaték-alapjel bekötése Master-slave üzemben a master-frekvenciaváltónak a nyomaték-alapjelet át kell adnia a slave-frekvenciaváltónak. Ez az alábbiak szerint történhet: A MOVIDRIVE MD_60A és a MOVIDRIVE compact: rendszerbuszon (Sbus) keresztül, opció nem szükséges. Csak a MOVIDRIVE MD_60A esetén: RS-485 interfészen keresztül X13:10/11, opció nem szükséges. Csak a MOVIDRIVE MD_60A esetén: analóg alapjel-átvitelnél, a master-frekvenciaváltót DIO11A típusú be- / kimeneti kártya opcióval kell kiegészíteni. SBus-összeköttetés Vezérlés Vezérlés Vezérlés Rendszerbusz Rendszerbusz Rendszerbusz Lezáró ellenállás Lezáró ellenállás Lezáró ellenállás Rendszerbusz Rendszerbusz Rendszerbusz Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low 8. ábra: MOVIDRIVE MD_60A rendszerbusz-összeköttetés 02205BDE Vezérlőfej Vezérlőfej Vezérlőfej Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Referenciapotenciál Rendszerbusz Lezáró ellenállás Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz Lezáró ellenállás Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Rendszerbusz Lezáró ellenállás 9. ábra: MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A rendszerbusz-összeköttetés 02411ADE MOVIDRIVE többmotoros hajtások 15

16 4 A nyomaték-alapjel bekötése Vezérlőfej Vezérlőfej Vezérlőfej Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Rendszerbusz Lezáró ellenállás Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Rendszerbusz Lezáró ellenállás Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Rendszerbusz Lezáró ellenállás 10. ábra: MOVIDRIVE compact MCH4_A rendszerbusz-összeköttetés 05210ADE Kábelspecifikáció Kéterű, sodrott és árnyékolt rézkábel használata ajánlott (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). A kábel feleljen meg az alábbi követelményeknek: Érkeresztmetszet 0,75 mm 2 (AWG18) Vezeték-ellenállás 120 Ω 1 MHz-en Kapacitás max. 40 pf/m 1 khz-en A fenti követelményeket teljesítik pl. a CAN-Bus vagy a DeviceNet kábelek Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást mindkét végén nagy felülettel kell a frekvenciaváltó vagy a fölérendelt master-vezérlés elektronikájának árnyékoláskapcsára kötni. Az árnyékolás végeit, szintén mindkét oldalon, a DGND referenciaponttal is össze kell kötni. Vezetékhosszak A megengedett összes vezetékhossz az SBus beállított átviteli sebességtől függ (P816): 125 kbaud: 320 m 250 kbaud: 160 m 500 kbaud: 80 m 1000 kbaud: 40 m Lezáró ellenállás A rendszerbusz-összeköttetés kezdeténél és végénél kapcsolja be a rendszerbusz-lezáró ellenállást (S12 = ON). A többi készüléknél a lezáró ellenállást kapcsolja ki (S12 = OFF). A rendszerbusszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal például a készüléktestek külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni (potenciálkiegyenlítés). 16 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

17 A nyomaték-alapjel bekötése 4 RS-485 összeköttetés (csak MOVIDRIVE MD_60A) Vezérlőfej Vezérlőfej Vezérlőfej 11. ábra: RS-485 összeköttetés 02206ADE Kábelspecifikáció Kéterű, sodrott és árnyékolt rézkábel használata ajánlott (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). A kábel feleljen meg az alábbi követelményeknek: Érkeresztmetszet 0,5 0,75 mm 2 (AWG 20 18) Vezeték-ellenállás Ω 1 MHz-en Kapacitás 40 pf/m 1 khz-en A fenti követelményeket teljesíti pl. az alábbi kábel: BELDEN gyártmányú ( 3105A típusú adatkábel. Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást mindkét végén nagy felülettel kell a frekvenciaváltó vagy a fölérendelt vezérlőfej elektronikájának árnyékoláskapcsára kötni. Az árnyékolás végeit, szintén mindkét oldalon, a DGND referenciaponttal is össze kell kötni. Kábelhossz A megengedett max. kábelhossz összesen 200 m. Lezáró ellenállás A kártya beépített dinamikus lezáró ellenállást tartalmaz. Külső lezáró ellenállást ne kapcsoljon rá! Az RS-485 busszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal például a készüléktestek külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni (potenciálkiegyenlítés). MOVIDRIVE többmotoros hajtások 17

18 4 A nyomaték-alapjel bekötése Analóg összeköttetés (csak MOVI- DRIVE MD_60A) A forgatónyomaték-alapjel analóg átvitelnél a master-frekvenciaváltót DIO11A típusú be- / kimeneti kártya opcióval kell kiegészíteni. A DIO11A kártya analóg kimenetét (választás szerint AOV1 vagy AOV2) a slave-frekvenciaváltók n1 analóg bemeneteivel kell összekötni. Master- Slave- Slavevezérlőfej vezérlőfej vezérlőfej 12. ábra: Analóg összeköttetés 03918ADE A készülékek száma Maximálisan tíz n1 analóg bemenet köthető egy AOV1 (AOV2) analóg kimenetre. Kábelspecifikáció Kéterű, sodrott és árnyékolt rézkábelt kell alkalmazni. Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást mindkét végén nagy felülettel kell a MOVIDRIVE MD_60A frekvenciaváltó elektronikájának árnyékoló kapcsára kötni. Megengedett összes kábelhossz A megengedett max. kábelhossz összesen 10 m. Nem lehet potenciálkülönbség Vezérlés sorkapocsról A készülékek között potenciálkülönbség nem léphet fel. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal, például a készüléktestek külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni. Gondoskodjon arról, hogy sorkapocsról történő vezérlés esetén a master- és a slave-frekvenciaváltók egyszerre kapják meg a /szabályozótiltás, az engedélyezés és a jobbra/balra jeleket. 18 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

19 1. változat: párhuzamos kapcsolás változat: párhuzamos kapcsolás A motor csatlakoztatása Fordulatszám-szabályozásnál: a fordulatszám-jeladóval felszerelt motort 1:1 fázishozzárendeléssel kell csatlakoztatni a frekvenciaváltóra. A mechanikailag azonosan csatlakoztatott motorok elektromos csatlakoztatása a frekvenciaváltóra azonos fázis-hozzárendeléssel történik. Ellentétes mechanikai csatlakoztatásnál (= ellentétes forgásirány szükséges) a motor kapocsdobozában két fázist fel kell cserélni. V / U / W U / V / W U / V / W U / V / W L1 / L2 / L3 E Q ENCODER IN U / V / W 13. ábra: Fázis-hozzárendelés 03912AXX MOVIDRIVE többmotoros hajtások 19

20 4 2. változat: master-slave üzem változat: master-slave üzem A motor csatlakoztatása A motorokat mindig 1:1 fázis-hozzárendeléssel kell csatlakoztatni a frekvenciaváltóra. A mechanikailag azonosan csatlakoztatott slave-hajtások frekvenciaváltóinál a beállítás a master-hajtásnak felel meg: P350 Drehrichtungsumkehr 1 = AUS (1. forgásirányváltás = KI) paraméter-beállítás szükséges (= gyári beállítás). A mechanikailag ellentétesen csatlakoztatott slave-hajtások frekvenciaváltóinál a beállítás a master-hajtásnak felel meg (= ellentétes forgásirány szükséges): P350 Drehrichtungsumkehr 1 = EIN (1. forgásirányváltás = BE) a megfelelő paraméterbeállítás. U / V / W U / V / W U / V / W U / V / W L1 / L2 / L3 ENCODER IN / RESOLVER IN ENCODER IN / RESOLVER IN ENCODER IN / RESOLVER IN E Q E Q E Q E Q ENCODER IN / RESOLVER IN U / V / W U / V / W U / V / W U / V / W Slave P350 = AUS Master Slave P350 = AUS Slave P350 = EIN 14. ábra: Fázis-hozzárendelés és P350 Drehrichtungsumkehr 1 paraméter-beállítás 03913ADE 20 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

21 3. változat: vegyes üzem változat: vegyes üzem Motor fordulatszámjeladóval A fordulatszám-jeladóval felszerelt motorokat (master és slave) mindig 1:1 fázishozzárendeléssel kell a frekvenciaváltóra csatlakoztatni. A mechanikailag azonosan csatlakoztatott slave-hajtások frekvenciaváltóinál a beállítás a master-hajtásnak felel meg: P350 Drehrichtungsumkehr 1 = AUS (1. forgásirányváltás = KI) paraméter-beállítás szükséges (= gyári beállítás). A mechanikailag ellentétesen csatlakoztatott slave-hajtások frekvenciaváltóinál a beállítás a master-hajtásnak felel meg (= ellentétes forgásirány szükséges): P350 Drehrichtungsumkehr 1 = EIN (1. forgásirányváltás = BE) a megfelelő paraméterbeállítás. U / V / W U / V / W U / V / W U / V / W L1 / L2 / L3 ENCODER IN E Q E Q U / V / W Master SBus / RS-485 / V ENCODER IN U / V / W Slave P350 = EIN 03914ADE 15. Ábra: Fázis-hozzárendelés és P350 Drehrichtungsumkehr 1 paraméter-beállítás MOVIDRIVE többmotoros hajtások 21

22 4 3. változat: vegyes üzem Motor fordulatszám-jeladó nélkül A fordulatszám-jeladóval ellátott motoréval azonos mechanikai csatlakoztatásnál a fázis-hozzárendelés szintén 1:1. Mechanikailag ellentétes csatlakoztatásnál (= ellentétes forgásirány szükséges) a motor kapocsdobozában két fázist fel kell cserélni. V / U / W U / V / W U / V / W U / V / W L1 / L2 / L3 ENCODER IN E Q E Q U / V / W Master SBus / RS-485 / V ENCODER IN U / V / W Slave P350 = AUS 03915ADE 16. Ábra: Fázis-hozzárendelés és P350 Drehrichtungsumkehr 1 paraméter-beállítás 22 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

23 I 1. változat: párhuzamos kapcsolás Üzembe helyezés Üzembe helyezéskor feltétlenül tartsa be a biztonsági utasításokat és a MOVIDRIVE frekvenciaváltó üzemeltetési utasításában előírt üzembe helyezési utasításokat! A készülék előírásoknak megfelelő felszerelése a sikeres üzembe helyezés egyik fontos előfeltétele változat: párhuzamos kapcsolás Standard üzembe helyezés Az üzembe helyezést a MOVITOOLS-program aktuális verziójával hajtsa végre. Az aktuális MOVITOOLS-verzió az SEW honlapjáról ( letölthető. Az alábbi üzemmódok lehetségesek: VFC (aszinkron), VFC-n-REGELUNG fordulatszám-szabályozás (aszinkron), CFC (aszinkron). Az üzembe helyezési ablakban állítsa be az Anzahl Motoren (parallel) (párhuzamos motorok száma) értéket. A négy hajtóműmotor egy kardántengelyen példánál a beállítandó érték ábra: A párhuzamosan kapcsolt motorok számának beállítása 03919ADE Fejezze be az üzembe helyezést. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 23

24 I 5 2. változat: master-slave üzem változat: master-slave üzem Masterfrekvenciaváltó Végezze el az üzembe helyezést a MOVITOOLS-program aktuális verziójával. Az aktuális MOVITOOLS-verzió az SEW honlapjáról ( letölthető. Az alábbi üzemmódok lehetségesek: CFC (aszinkron), SERVO (szinkron). Az Anzahl Motoren (parallel) (párhuzamos motorok száma) értéket 1 -re kell beállítani. 18. ábra: A párhuzamosan kapcsolt motorok számának beállítása 05265ADE 24 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

25 I 2. változat: master-slave üzem 5 0 A fordulatszám-szabályozó üzembe helyezése ablakban állítsa be az Anz. nachgeschalteter Slaves (rákapcsolt slave-frekvenciaváltók száma) értéket. Három slave-frekvenciaváltó egy master-frekvenciaváltón alkalmazási példánál ez az érték ábra: Slave-frekvenciaváltók száma 03957ADE A Lastträgheit [10e-4 kg*m*m] sorban írja be a motorfordulatszámra vonatkoztatott összegezett terhelési tehetetlenségi nyomatékot (az értéket nem szabad elosztani a motorok számával). A <Test> MOVITOOLS-funkcióval határozható meg a terhelés tehetetlenségi nyomatéka. A hajtásnál mindig MIT SPIEL (játék van) értéket kell beállítani. Optimalizálja a szabályozási tulajdonságokat a Steifigkeit (merevség) beállításával. javasolt beállítási tartomány: 0,90 1 1,10 ha a hajtás lengésre hajlamos: beállítási érték < 1 ha a kiszabályozási idő túl hosszú: beállítási érték > 1 Slavefrekvenciaváltó Végezze el az üzembe helyezést a MOVITOOLS-program aktuális verziójával. Az aktuális MOVITOOLS-verzió az SEW honlapjáról ( letölthető. Az alábbi üzemmódok lehetségesek: CFC-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) (aszinkron), SERVO-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) (szinkron). Az Anzahl Motoren (parallel) (párhuzamos motorok száma) értéket 1 -re kell beállítani. Az Anz. nachgeschalteter Slaves (rákapcsolt slave-frekvenciaváltók száma) értéket 0 -ra kell beállítani. A Lastträgheit (terhelés tehetetlenségi nyomatéka) sorban az alábbi értéket írja be: Master frekvenciaváltó értéke osztva a motorok számával. Példa: 1 master és 3 slave master-frekvenciaváltó értéke / 4. A Steifigkeit (merevség) sornál ugyanazt az értéket adja meg, mint a master-frekvenciaváltónál. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 25

26 I 5 2. változat: master-slave üzem 0 Paraméterek Az üzembe helyezés sikeres végrehajtása után állítsa be az alábbi paramétereket: Paraméter Master-frekvenciaváltó Slave-frekvenciaváltó P100 alapjel-forrás P101 vezérlésforrás P110 AI1 skálázás csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P136 t13 leállási meredekség P137 t14 vészleállási meredekség P forgásirányváltás - P640 AO1 analóg kimenet csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P641 AO1 skálázás csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P642 AO1 üzemmód csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P üzemmód P750 slave-alapjel P751 slave-alapjel skálázás csak SBus és RS-485 összeköttetésnél hatásos P811 RS-485 csoportcím P814 SBus csoportcím P816 SBus átviteli sebesség Például BIPOL../FESTSOLL. (bipol., rögzített) Például KLEMMEN (sorkapcsokról) - A követelményeknek megfelelően WIRKSTROM (hatásos áram) V - CFC vagy SERVO SBus-összeköttetésnél: MOMENT (nyomaték) (Sbus). RS-485-összeköttetésnél: MOMENT (nyomaték) (RS-485) Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1): MASTER-SLAVE AUS (KI) SBus-összeköttetésnél: MASTER-SBus. RS-485-összeköttetésnél: MASTER-RS-485 Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1): BIPOL./FESTSOLL SBus- és RS485 összeköttetésnél nem hatásos. Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) például KLEMMEN. Mindig 1 (= gyári beállítás) értéket kell beállítani. Ellentétes mechanikai összekapcsolásnál a P350 paramétert kell használni. Azonos érték, mint a master-frekvenciaváltónál Ellentétes mechanikai összekapcsolásnál a master-frekvenciaváltótól eltérően kell beállítani. CFC-M-REGELUNG vagy SERVO-M-REGEL. (nyomatékszabályozás) MASTER-SLAVE AUS (KI) Mindig 1 (= gyári beállítás) értéket kell beállítani. Ellentétes mechanikai összekapcsolás- - nál a P350 paramétert kell használni. Csak RS-485-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. Csak SBus-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. Csak SBus-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. 26 MOVIDRIVE többmotoros hajtások

27 I 3. változat: vegyes üzem változat: vegyes üzem Párhuzamos kapcsolás Végezze el az üzembe helyezést a MOVITOOLS-program aktuális verziójával. Az aktuális MOVITOOLS-verzió az SEW honlapjáról ( letölthető. A master-frekvenciaváltót CFC üzemmódban. A slave-frekvenciaváltót (vagy frekvenciaváltókat) CFC-M-REGELUNG üzemmódban. Az Anzahl Motoren (parallel) (párhuzamos motorok száma) értéket a masterés slave-frekvenciaváltóknál állítsa be a párhuzamosan kapcsolt motorok számára. A masternél állítsa be helyesen az Anz. nachgeschalteter Slaves (rákapcsolt slave frekvenciaváltók száma) értéket. A slave frekvenciaváltónál az Anz. nachgeschalteter Slaves értéket mindig 0 - ra kell állítani. Master-slave üzem Az üzembe helyezés sikeres végrehajtása után állítsa be az alábbi paramétereket: Paraméter Master-frekvenciaváltó Slave-frekvenciaváltó P100 alapjel-forrás P101 vezérlésforrás P110 AI1 skálázás csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P136 t13 leállási meredekség P137 t14 vészleállási meredekség Például BIPOL../FESTSOLL. (bipol., rögzített) Például KLEMMEN (sorkapcsokról) - SBus-összeköttetésnél: MASTER-SBus. RS-485-összeköttetésnél: MASTER-RS-485 Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1): BIPOL./FESTSOLL SBus- és RS485 összeköttetésnél nem hatásos. Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) például KLEMMEN. Mindig 1 (= gyári beállítás) értéket kell beállítani. Ellentétes mechanikai összekapcsolásnál a P350 paramétert kell használni. A követelményeknek megfelelően Azonos érték, mint a master-frekvenciaváltó P forgásirányváltás - Ellentétes mechanikai összekapcsolásnál a master-frekvenciaváltótól eltérően kell beállítani. P640 AO1 analóg kimenet csak analóg összeköttetésnél WIRKSTROM (hatásos áram) - (AO1 AI1) hatásos P641 AO1 skálázás csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos 1 - P642 AO1 üzemmód csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos V - P üzemmód CFC CFC-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) P750 slave-alapjel SBus-összeköttetésnél: MOMENT (nyomaték) (Sbus). RS-485-összeköttetésnél: MOMENT (nyomaték) (RS-485) Analóg-összeköttetésnél (AO1 AI1): MASTER-SLAVE AUS (KI) MASTER-SLAVE AUS (KI) P751 slave-alapjel skálázás csak Sbus és RS-485 összeköttetésnél hatásos P811 RS-485 csoportcím P814 SBus csoportcím P816 SBus átviteli sebesség Mindig 1 (= gyári beállítás) értéket kell beállítani. Ellentétes mechanikai összekapcsolás- - nál a P350 paramétert kell használni. Csak RS-485-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. Csak SBus-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. Csak SBus-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 27

28 SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Telefon: Fax:

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Részletesebben

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU MOVIDRIVE Soros kommunikáció Kiadás 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Bevezetés...5 2.1 A soros interfészek áttekintése... 5 2.2 Műszaki adatok... 8 2.3 MOVILINK

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B interfész Kiadás: 26. 7. 1147364 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kommunikáció GA3A Kiadás: 26. 1. 11364378 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Háromfázisú aszinkron motorok

Háromfázisú aszinkron motorok Háromfázisú aszinkron motorok 1. példa Egy háromfázisú, 20 kw teljesítményű, 6 pólusú, 400 V/50 Hz hálózatról üzemeltetett aszinkron motor fordulatszáma 950 1/min. Teljesítmény tényezője 0,88, az állórész

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Kiadás. MOVIDRIVE húzóerő-szabályozó 2001. 07. Kézikönyv 1051 0869 / HU

Kiadás. MOVIDRIVE húzóerő-szabályozó 2001. 07. Kézikönyv 1051 0869 / HU MOVIDRIVE húzóerő-szabályozó Kiadás 2001. 07. Kézikönyv 1051 0869 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Rendszerleírás...5 2.1 Alkalmazási területek... 5 2.2 Alkalmazási példa...

Részletesebben

HU B 1091-1. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz

HU B 1091-1. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz HU B 1091-1 Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Pos: 2 /Anleitungen/Motoren/B1091-1 Projektierungsleitfaden zur B1091/0.

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

* _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B/61B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *17099374_1116* Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B/61B Kiadás 2016/11 17099374/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Üzemeltetési utasítás 2002. 08. 1055 6362 / HU

MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Üzemeltetési utasítás 2002. 08. 1055 6362 / HU MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Kiadás 2002. 08. Üzemeltetési utasítás 1055 6362 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...6 3 A készülék felépítése...7 3.1 Típusjelzés,

Részletesebben

Hibrid-Kétfázisú-Léptetõmotor MS 026

Hibrid-Kétfázisú-Léptetõmotor MS 026 Hajtás- Hibrid-Kétfázisú-Léptetõmotor MS 026 Hibrid-Léptetõmotor nagy energiasûrûséggel unipoláris és bipoláris üzeód a 8-vezetékes-csatlakozás segítségével Fordulatszámvezérlés lépésszabályozó frekvenciával

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11.

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. 0918 7561 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 2.1 Tudnivalók a MOVIMOT 3D kategóriában

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2011. 09. 19352174 / HU

Részletesebben

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő Mikrolépés lehetősége: 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. A vezérlő egy motor meghajtására képes 0,5-4,5A között állítható motoráram Tápellátás: 12-45V közötti feszültséget igényel

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

Terméktájékoztató. Videoelosztó, kétszeres FVU1210. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin

Terméktájékoztató. Videoelosztó, kétszeres FVU1210. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin Terméktájékoztató Videoelosztó, kétszeres FVU1210 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVU1210 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti, építheti

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

TM-76875 Hanglejátszó

TM-76875 Hanglejátszó TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

IRC beüzemelése Mach3-hoz IRC Frekvenciaváltó vezérlő áramkör Inverter Remote Controller

IRC beüzemelése Mach3-hoz IRC Frekvenciaváltó vezérlő áramkör Inverter Remote Controller IRC beüzemelése Mach3-hoz IRC Frekvenciaváltó vezérlő áramkör Inverter Remote Controller A PicoPower család tagja 2012-10-19 A Pico IRC használatával szoftverből állíthatjuk a frekvenciaváltóval vezérelt

Részletesebben

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB vezérlés Kiadás: 008. 0. 666 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Az Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok változtatható sebességű meghajtással rendelkeznek 50-100%-ig. Ha a sűrített levegő fogyasztás kevesebb,

Részletesebben

Elektromechanikai rendszerek szimulációja

Elektromechanikai rendszerek szimulációja Kandó Polytechnic of Technology Institute of Informatics Kóré László Elektromechanikai rendszerek szimulációja I Budapest 1997 Tartalom 1.MINTAPÉLDÁK...2 1.1 IDEÁLIS EGYENÁRAMÚ MOTOR FESZÜLTSÉG-SZÖGSEBESSÉG

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

Kézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság

Kézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 05. 16811364 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B DRS11B szinkronfutás-kártya. Kiadás: 2005. 09. FA361530 11371579 / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B DRS11B szinkronfutás-kártya. Kiadás: 2005. 09. FA361530 11371579 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX6B DRSB szinkronfutás-kártya FA36530 Kiadás: 2005. 09. 37579 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1 ecolux DIMMER Elektronikus feszültség dimmelı Ver: 09/1 2009 1. Általános ismertetés Éjszaka általában a csökkent energia felhasználás miatt megnövekedı feszültség hatására, a közvilágítás nagyobb energia

Részletesebben

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B "Vándor fűrészgép" alkalmazás. Kiadás: 2005. 08. 11335564 / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B Vándor fűrészgép alkalmazás. Kiadás: 2005. 08. 11335564 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDXB "Vándor fűrészgép" alkalmazás Kiadás: 200. 08. 4 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató DTR-RHE-ver.4 (05.2009 A hajtás megfelel a lengyel szabványoknak: EC/EN 60439-1+AC kisfeszültségu elosztók és vezérlok www.vtsgroup.com

Részletesebben

TEMPOWER Controll Unit

TEMPOWER Controll Unit TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

TM Fékezés és állomás vezérlő modul TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal PolyGard DGC05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal LEIRÁS Mérő, jelző és vezérlő sorozat toxikus és robbanásveszélyes gázok és gőzök és freon felügyeletére. A DGC05 digitális gázvezérlő sorozat az RS 485

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Helyesbítés 1 Megjegyzések 1 Megjegyzések MEGJEGYZÉSEK Ez a kiegészítő információ nem

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

Central monitoring system: rubic mini

Central monitoring system: rubic mini Central monitoring system: rubic mini rubic mini RUBIC MINI CENTRAL UNIT Azokban az épületekben, ahol nagyszámú független biztonsági lámpa beszerelésére van szükség, mindig problémát okoz az ilyen berendezések

Részletesebben

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08 RUPERT MÉRNÖKI IRODA MODEM V.23 v3.1 RS232 Termék ismertető 2006.10.08 Műszaki paraméterek: A MODEM V.23 v3.1 típusú készülék moduláris kiépítésű, speciálisan PLC készülékek adatátviteli kommunikációjának

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Elektromechanika. 4. mérés. Háromfázisú aszinkron motor vizsgálata. 1. Rajzolja fel és értelmezze az aszinkron gép helyettesítő kapcsolási vázlatát.

Elektromechanika. 4. mérés. Háromfázisú aszinkron motor vizsgálata. 1. Rajzolja fel és értelmezze az aszinkron gép helyettesítő kapcsolási vázlatát. Elektromechanika 4. mérés Háromfázisú aszinkron motor vizsgálata 1. Rajzolja fel és értelmezze az aszinkron gép helyettesítő kapcsolási vázlatát. U 1 az állórész fázisfeszültségének vektora; I 1 az állórész

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Ipari Elektronika Project. Kft

Ipari Elektronika Project. Kft Ipari Elektronika Project Tervező és Kivitelező Kft µs- C 0/4-20mATransmitter (VK-TEMP 2006) Kezelési leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETŐ... 1 2. KALIBRÁCIÓ... 1 3. MŰKÖDÉS... 2 4. SORKAPOCS BEKÖTÉS...

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Kiadás: 2005. 0. 448776 / HU Helyesbítés Telepítés Fékellenállások, fojtók

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

EC-Motorok a légszállításban. villamosmérn. Budapest, 2008.04.01

EC-Motorok a légszállításban. villamosmérn. Budapest, 2008.04.01 EC-Motorok a légszállításban Kovács Zoltán villamosmérn rnök Budapest, 2008.04.01 Bevezetés Az üzemeltetési költségek csökkentése. A működtetés szabályozhatóságának biztosítása. Elvárás: Összhangban van

Részletesebben

Kezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez

Kezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kezelési útmutató Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené!

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok

* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23059478_0916* Helyesbítés SL2 szinkron lineáris motorok Kiadás 2016/09 23059478/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

33 522 04 1000 00 00 Villanyszerelő 4 Villanyszerelő 4

33 522 04 1000 00 00 Villanyszerelő 4 Villanyszerelő 4 A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

Alapkészülék. csatlakoztatásához

Alapkészülék. csatlakoztatásához Alapkészülék DE50546 Bekötés Biztonsági okokból (a veszélyes feszültségû kapcsok érintésének megakadályozása érdekében) minden csatlakozópont csavarját meg kell húzni, függetlenül attól, hogy használatban

Részletesebben