Kiadás. MOVIDRIVE többmotoros hajtások Kézikönyv x / HU
|
|
- Zsuzsanna Gulyás
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MOVIDRIVE többmotoros hajtások Kiadás Kézikönyv x / HU
2
3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Rendszerleírás Tervezés Hajtásváltozatok változat: párhuzamos kapcsolás változat: master-slave üzem változat: vegyes üzem Az elcsavarodási szög kiszámítása Emelőművek tervezése Szerelés Jeladó csatlakoztatása A nyomaték-alapjel bekötése változat: párhuzamos kapcsolás változat: master-slave üzem változat: vegyes üzem I 0 5 Üzembe helyezés változat: párhuzamos kapcsolás változat: master-slave üzem változat: vegyes üzem MOVIDRIVE többmotoros hajtások 3
4 1 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmezetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzetek. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések Anyagi kárral járó helyzetek. Lehetséges következmények: a készülékben vagy a környezetben keletkező anyagi kár. Hasznos tanácsok és fontosabb információk a felhasználók számára. Rendeltetésszerű használat Az üzemeltetési utasításban foglaltak betartása a zavarmentes üzemvitel igen fontos előfeltétele, és az esetlegesen felmerülő garanciális igények is csak ez esetben érvényesíthetők. A készülék használatának megkezdése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizelési információkat tartalmaz, ezért azt a készülék közelében kell tartani. A MOVIDRIVE frekvenciaváltók az ipari berendezésekben széleskörűen használt rövidre zárt forgórészű, háromfázisú aszinkron motorok vagy folyamatosan szabályozott háromfázisú szinkronmotorok működtetésére szolgáló készülékek. Ezeknek a motoroknak alkalmasaknak kell lenniük frekvenciaváltókkal való üzemeltetésre, más terheléseket nem szabad a frekvenciaváltókra csatlakoztatni. A MOVIDRIVE frekvenciaváltókat kapcsolószekrényekbe történő beépítésre tervezték. A használat helyére vonatkozó műszaki adatokat és a megengedett feltételeket feltétlenül be kell tartani. A MOVIDRIVE frekvenciaváltókat mindaddig nem szabad üzembe helyezni (rendeltetésszerű használatát megkezdeni), amíg a gép nem teljesíti az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336 számú EGK irányelv követelményeit, ill. amíg meg nem bizonyosodnak róla, hogy a végtermék megfelel a gépekre vonatkozó 89/392/EGK irányelvben foglaltaknak. (A megfelelés ellenőrzésekor figyelembe kell venni az EN szabvány előírásait is.) 4 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
5 1 Alkalmazási feltételek A MOVIDRIVE többmotoros hajtásokat az alábbi esetekben tilos használni, hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készültek: robbanásveszélyes helyen, káros olajokat, savakat, gázokat, gőzöket és porokat tartalmazó, ill. erős sugárzásnak kitett környezetben, nem fixen telepített alkalmazás esetén, amikor is az EN szabványban rögzített értékeket meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő. Biztonsági funkciók A MOVIDRIVE frekvenciaváltók fölérendelt biztonsági rendszerek nélkül biztonsági funkciókat nem láthatnak el. Független, fölérendelt biztonsági rendszerekkel kell a gép- és munkavédelmet megoldani. Megsemmisítés, ártalmatlanítás Vegye figyelembe az érvényes vonatkozó rendelkezéseket. A megsemmisítést mindig a szóban forgó egység jellemzői és az érvényben lévő előírások szerint végezze. Pl. más-más eljárást kell választani az alábbi hulladékokra: elektronikai hulladékok (nyomtatott áramköri kártyák), műanyagok (burkolatok), lemezek, réz stb. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 5
6 2 2 Rendszerleírás Definíció Jelen kézikönyv alapján az a hajtásrendszer számít többmotoros hajtásnak, amelynél több motor mechanikai szempontból szlipmentesen van összekapcsolva és közösen egy tengelyt hajtanak meg. Minden időpontban minden egyes motor azonos nagyságú és irányú forgatónyomatékot hoz létre. A többmotoros hajtáshoz azonos típusú és azonos tekercselési adatokkal rendelkező motorokat kell alkalmazni. MOVIDRIVE frekvenciaváltóval többmotoros hajtást az alábbiak szerint lehet megvalósítani: Aszinkronmotoroknál: párhuzamosan kapcsolt motortekercsek (több motor egy frekvenciaváltón). Szinkron- vagy aszinkronmotoroknál: master-slave üzem (frekvenciaváltónként csak egy motor). Aszinkronmotoroknál: párhuzamos kapcsolás és master-slave üzem kombinációja. A motorok szlipmentes mechanikai összekapcsolása különbözteti meg a többmotoros hajtásokat az úgynevezett csoportos hajtásoktól. A csoportos hajtások motorjai eltérő teljesítményűek lehetnek, és egymással egyáltalán nincsenek összekapcsolva, vagy összekapcsolásuk esetén szlip jelentkezik. Az együttfutó vagy szinkronfutó alkalmazások, mint pl. a portáldaruk menethajtásai a jelen kézikönyv értelmében szintén nem számítanak többmotoros hajtásnak. Többmotoros hajtás Példa többmotoros hajtásra: két hajtóműmotor közös kardántengelyt hajt meg ábra: Példa többmotoros hajtásra 03906AXX 1. Hajtóműmotor 2. Terhelés 3. Kardántengely Csoportos hajtás Példa csoportos hajtásra: egy görgőspálya szállítógörgőit több motor hajtja meg. A motorok összekapcsolásakor szlip lép fel, és az összekapcsolás időszakos, az csak a terhelés közvetítésével valósul meg ábra: Példa csoportos hajtásra 03907AXX 1. Motor 2. Terhelés 3. Szállítógörgők 6 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
7 Hajtásváltozatok 3 3 Tervezés 3.1 Hajtásváltozatok Többmotoros hajtás MOVIDRIVE frekvenciaváltóval történő megvalósítására három változat áll rendelkezésre: 1. A motortekercsek párhuzamos kapcsolása; 2. Master-slave üzem; 3. A párhuzamos kapcsolás és a master-slave üzem kombinációja. A megfelelő választást a keretfeltételek tisztázása alapján kell eldönteni. Az alábbi táblázat összefoglaló magyarázatot ad az egyes lehetőségek keretfeltételeire. A többmotoros hajtás példájaként olyan eset kerül bemutatásra, amikor négy hajtóműmotor közösen hajt meg egy kardántengelyt, amely két külső terheléssel van terhelve. A változatok áttekintése Az alábbi táblázat a három változatot és az alkalmazás keretfeltételeit szemlélteti: Párhuzamos kapcsolás Master-slave üzem Vegyes üzem Az összes motort közös frekvenciaváltó táplálja, így csak egy frekvenciaváltót kell üzemeltetni. Egyszerűbb szerelés és alacsonyabb készülékköltség. Csak aszinkronmotorokkal lehetséges. Max. 6 motor kapcsolható párhuzamosan. Megfelelően merev tengelykapcsolat szükséges: Z P φ 20. Lehetséges üzemmódok: VFC VFC-n-REGELUNG (fordulatszámszabályozás) CFC Üzemeltetés fordulatszám-jeladó nélkül lehetséges. Minden motor külön frekvenciaváltóra van kapcsolva. Aszinkronok vagy szinkronmotorok alkalmazása egyaránt lehetséges. Master-slave kapcsolatban hatnál több motor is alkalmazható. Kevésbé merev, vagy játékot mutató tengelykapcsolatoknál is alkalmazható. Aszinkron- vagy szinkronmotorokkal lehetséges. 6-nál több motor üzemeltetése lehetséges. Nincs különösebb követelmény a tengelykapcsolat merevségével szemben. Lehetséges üzemmódok: Master: CFC vagy SERVO Slave: CFC-M-REGELUNG vagy SERVO-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) Fordulatszám-jeladó minden motornál szükséges. A mindenkori master-slave kapcsolatban hatnál több motor is alkalmazható. A motorokat csoportonként egy frekvenciaváltó táplálja, ezért az üzembe helyezés egyszerűbb. Egyszerűbb szerelés és alacsonyabb készülékköltségek. Csak aszinkronmotorokkal lehetséges. 6-nál több motor üzemeltetése lehetséges, azonban max. 6 motor kapcsolható párhuzamosan. Megfelelően merev tengelykapcsolat szükséges a párhuzamosan kapcsolt motorok között: Z P φ 20. Lehetséges üzemmódok: Master: CFC Slave: CFC-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) Fordulatszám-jeladó párhuzamos kapcsolásonként egy motornál szükséges. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 7
8 3 1. változat: párhuzamos kapcsolás változat: párhuzamos kapcsolás L1 / L2 / L3 E Q ENCODER IN 1) U / V / W 3. ábra: 1. változat párhuzamos kapcsolás 03908AXX 1) VFC üzemmódban (fordulatszám szabályozás nélkül) fordulatszám-jeladó (encoder) nem szükséges. Tervezési tudnivalók Csak aszinkronmotorokkal (DR, DT, DV, CT, CV) lehetséges. Négypólusú SEW-motorokkal: VFC, VFC-n-REGELUNG és CFC üzemmód lehetséges. Más SEW-aszinkronmotorok vagy más gyártók motorjai: csak VFC és VFC-n- REGELUNG üzemmód lehetséges, CFC üzemmód nem. Csak azonos típusú hajtóműmotorok alkalmazhatók, azonos tekercsadatokkal. Maximálisan 6 motor kapcsolható párhuzamosan. Vegye figyelembe a párhuzamosan kapcsolt motoroknál megengedett összesített kábelhosszúságot. lmax l összes n l összes l max n = párhuzamosan kapcsolt motorkábelek hossza összesen = javasolt maximális motorkábel-hossz = párhuzamosan kapcsolt motorok száma Csak árnyékolás nélküli motorkábeleket használjon AXX A tengelykapcsolatnak megfelelően merevnek kell lennie. Ez a feltétel akkor teljesül, ha a motor Z P póluspárszámainak és a tengelykapcsolat motortengelyre vonatkoztatott maximális φ elcsavarodási szögének szorzata kisebb egyenlő 20 Z P φ 20 (lásd Az elcsavarodási szög számítása című fejezetet a 12. oldalon). 8 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
9 1. változat: párhuzamos kapcsolás 3 Fordulatszám-szabályozásnál: ügyeljen arra, hogy a fordulatszám-jeladó arra a hajtóműmotorra legyen felszerelve, amely a terhelés tehetetlenségével szemben a legnagyobb játékot, illetve a legnagyobb rugalmasságot mutatja. Az egy kardántengelyen lévő négy hajtóműmotor és a két kívül elhelyezkedő terhelés példájánál ez azt jelenti, hogy a fordulatszám-jeladót a két belső motor közül az egyikre kell felszerelni. Többmotoros hajtásokhoz a VFC & GRUPPE üzemmódot nem szabad használni (lásd Rendszerleírás ). Az egyes motorok P mot motorteljesítményét a szükséges P hajtás hajtásteljesítmény (a szükséges biztonsági ráhagyás figyelembevétele mellett, pl. emelőműveknél) és az n mot a motorok számának segítségével kell kiszámítani. A számításkor 10% szabályozási tartalékot is figyelembe kell venni. P mot = 1,1 P hajtás / n mot A P hajtás hajtásteljesítmény a biztonsági ráhagyással és a 10% szabályozási tartalékkal együtt adja meg a frekvenciaváltó szükséges teljesítményét. P frekvenciaváltó = 1,1 P hajtás VFC-üzemmódban: a frekvenciaváltóhoz javasolt motorteljesítmény állandó terhelés esetén. CFC-üzemmódban: a maximális forgatónyomatéknak megfelelő frekvenciaváltó-teljesítmény dinamikus terhelés esetén. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 9
10 3 2. változat: master-slave üzem változat: master-slave üzem L1 / L2 / L3 ENCODER IN / RESOLVER IN ENCODER IN / RESOLVER IN ENCODER IN / RESOLVER IN E Q E Q E Q E Q * * * ENCODER IN / RESOLVER IN U / V / W U / V / W U / V / W U / V / W Slave Master Slave Slave 4. ábra: 2. változat master-slave üzem 03909AXX * SBus-, RS-485- vagy analóg alapjel-összeköttetés ( V) Tervezési tudnivalók Csak négypólusú SEW-aszinkronmotorokkal (DR, DT, DV, CT, CV) vagy SEWszinkronmotorokkal lehetséges. Üzemeltetés más SEW-aszinkronmotorokkal vagy más gyártmányú motorokkal nem lehetséges. Master-hajtás: csak CFC és SERVO üzemmód lehetséges. Slave-hajtás: csak CFC&M-REGELUNG és SERVO&M-REGELUNG üzemmód lehetséges. Csak azonos típusú és azonos tekercselési adatokkal rendelkező hajtóműmotorokat szabad használni. Ügyeljen arra, hogy a hajtóműmotor ahhoz a master-frekvenciaváltóhoz legyen hozzárendelve, amely a terhelés tehetetlenségével szemben a legnagyobb játékot, illetve a legnagyobb rugalmasságot mutatja. Az egy kardántengelyen lévő négy hajtóműmotor és a két kívül elhelyezkedő terhelés példájánál ez azt jelenti, hogy a két belső motor közül az egyiket kell hozzárendelni a master-frekvenciaváltóhoz. Az egyes motorok P mot motorteljesítményét a szükséges P hajtás hajtásteljesítmény (a szükséges biztonsági ráhagyás figyelembevétele mellett, pl. emelőműveknél) és az n mot a motorok számának segítségével kell kiszámítani. A számításkor 10% szabályozási tartalékot is figyelembe kell venni. P mot = 1,1 P hajtás / n mot A P mot motorteljesítmény a biztonsági ráhagyással és a 10% szabályozási tartalékkal együtt adja meg a frekvenciaváltó szükséges teljesítményét. Dinamikus terhelés esetén fellépő maximális forgatónyomatéknak megfelelő frekvenciaváltó-teljesítmény. A frekvenciaváltókat SBuson, RS-485 interfészen vagy analóg összeköttetésen keresztül kell egymással összekapcsolni. Analóg összeköttetés esetén a masterfrekvenciaváltót DIO11A típusú Be- / kimeneti kártya opcióval (analóg kimenet) kell felszerelni. A lehető legjobb szabályzástechnikai tulajdonságok elérése érdekében az Sbus vagy az analóg összeköttetést előnyben kell részesíteni az RS-485 összeköttetéssel szemben. 10 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
11 3. változat: vegyes üzem változat: vegyes üzem L1 / L2 / L3 ENCODER IN E Q E Q U / V / W Master SBus / RS-485 / V ENCODER IN U / V / W Slave 5. ábra: 3. változat párhuzamos kapcsolás és master-slave üzemmód kombinációja 03910AXX Tervezési tudnivalók Csak négypólusú SEW-aszinkronmotorokkal (DR, DT, DV, CT, CV) lehetséges. Üzemeltetés SEW-szinkronmotorokkal, más SEW-aszinkronmotorokkal vagy más gyártmányú motorokkal nem lehetséges. Master-hajtás: csak CFC üzemmód megengedett. Slave-hajtás: csak CFC&M-REGELUNG üzemmód megengedett. Csak azonos típusú és azonos tekercselési adatokkal rendelkező hajtóműmotorokat szabad használni. Maximum 6 motor kapcsolható párhuzamosan. Ügyeljen arra, hogy a fordulatszám-jeladókat azokra a hajtóműmotorokra kell felszerelni, amelyek a terhelés tehetetlenségével szemben a legnagyobb játékot, illetve a legnagyobb rugalmasságot mutatják. Az egy kardántengelyen lévő négy hajtóműmotor és a két kívül elhelyezkedő terhelés példájánál ez azt jelenti, hogy a két belső motort kell felszerelni fordulatszám-jeladóval. Az egyes motorok P mot motorteljesítményét a szükséges P hajtás hajtásteljesítmény (a szükséges biztonsági ráhagyás figyelembevétele mellett, pl. emelőműveknél) és az n mot a motorok számának segítségével kell kiszámítani. A számításkor 10% szabályozási tartalékot is figyelembe kell venni. P mot = 1,1 P hajtás / n mot A P hajtás hajtásteljesítmény a biztonsági ráhagyással és a 10% szabályozási tartalékkal együtt adja meg a frekvenciaváltó szükséges teljesítményét. Dinamikus terhelés esetén maximális forgatónyomatéknak megfelelő frekvenciaváltó-teljesítmény. A frekvenciaváltókat SBuson, RS-485 interfészen vagy analóg összeköttetésen keresztül kell egymással összekapcsolni. Analóg összeköttetés esetén a masterfrekvenciaváltót DIO11A típusú Be- / kimeneti kártya opcióval (analóg kimenet) kell felszerelni. A lehető legjobb szabályzástechnikai tulajdonságok elérése érdekében az SBus vagy az analóg összeköttetést előnyben kell részesíteni az RS-485 összeköttetéssel szemben. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 11
12 3 Az elcsavarodási szög kiszámítása 3.5 Az elcsavarodási szög kiszámítása Előfeltétel Az 1. változat szerinti párhuzamos kapcsolás előfeltétele a megfelelően merev tengelykapcsolat. Ez a feltétel akkor teljesül, ha a motor Z P póluspárszámának és a tengelykapcsolat motortengelyre vonatkoztatott maximális φ elcsavarodási szögének a szorzata kisebb egyenlő 20 Z P φ 20. A 3. változat szerinti párhuzamos kapcsolásból és master-slave üzemmódból kialakított vegyes üzemmód esetén a párhuzamosan kapcsolt hajtásoknál szintén teljesülnie kell ennek a feltételnek. Amennyiben a fenti feltétel nem teljesül, a többmotoros hajtás csak tiszta masterslave üzemmódban (2. változat) valósítható meg. Párhuzamos vagy vegyes üzemmód ilyen esetben nem megengedett. Példa: Az egy kardántengelyen lévő négy hajtóműmotor példája alapján az alábbiakban a fenti feltétel ellenőrzése következik az 1. változat szerinti párhuzamos üzemmódra. Kiindulási adatok Motor-póluspárok száma: Z P = 2 (négypólusú) Maximális forgatónyomaték: M mot_max = 25 Nm Hajtómű áttétele: i = 12 Az egyes tengelykapcsolatok csavarószilárdsága: C1 = C2 = C3 = C = 10 5 Nm/rad i C1 i C2 i C3 i Z P Z P Z P Z P M Mot_max M Mot_max M Mot_max M Mot_max 6. ábra: Kiindulási adatok 03916AXX Számítás Maximális forgatónyomaték a hajtómű kihajtási oldalán: M G_max = i M mot_max = 300 Nm Az 1. és 3. tengelyszegmensek elcsavarodása egymás ellenében dolgozó motorok esetén: φ 1 = φ 3 = M G_max / C = 0,003 rad = 0,172 A legkedvezőtlenebb esetben az 1. és a 2. motor a 3. és a 4. motor ellenében dolgozik (oszcilláció). A 2. tengelyszegmensénél ezért kétszeres motornyomaték veendő figyelembe: φ 2 = 2 M G_max / C = 0,006 rad = 0,344 A tengelyszakasz elcsavarodása összesen: φ = φ 1 + φ 2 + φ 3 = 0,012 rad = 0,688 A motortengelyre vonatkoztatott elcsavarodási szög: φ = φ i = 0,144 rad = 8,25 A póluspárszám és az elcsavarodási szög szorzata: Z P φ = 2 8,25 = 16,5 < 20 Ehhez az alkalmazáshoz az 1. változat szerinti párhuzamos kapcsolás megengedett. A tengelykapcsolatban esetleg fellépő játékot szintén figyelembe kell venni. 12 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
13 Emelőművek tervezése Emelőművek tervezése Emelőművek méretezésekor a gyakorlatban különleges termikus és biztonsági kritériumokat kell figyelembe venni. Termikus szempontok Indítónyomaték VFC&HUBWERK Az emelőművekhez, ellentétben a menethajtásokkal, állandó sebességgel felfelé vagy lefelé haladás esetén és szokásos tervezésnél a motor névleges nyomatékának kb %-ára van szükség. Maximális terhelés melletti gyorsulásnál FELFELÉ irányban lép fel a legnagyobb üzemi forgatónyomaték. A négypólusú hajtóműmotor méretezési adatai: /perc maximális fordulatszám (70 Hz) /perc (50 Hz) sarokponti fordulatszámnál vagy /perc maximális fordulatszám (83 Hz) /perc (60 Hz) sarokponti fordulatszámnál. A hajtómű bemeneti oldali fordulatszáma ennek következtében kb. 1,4-szeresére emelkedik. Ezért 1,4-szer nagyobb hajtóműáttételt kell választani. Ennek következtében a mezőgyengítés tartományában (50 70 Hz vagy Hz) a hajtott tengelyen nem lép fel nyomatékcsökkenés, mivel a fordulatszám (frekvencia) reciprokával csökkenő nyomatékot a nagyobb hajtóműáttétel kompenzálja. Ráadásul az indítónyomaték 1,4-szeresére emelkedik a /perc (0 50 Hz), illetve /perc (0 60 Hz) tartományban. További előnyök a nagyobb állítási tartomány és a motor jobb hűlése. Forgatónyomatéktartalék 04949ADE 7. ábra: a = javasolt feszültség-fordulatszám jelleggörbe és az ebből következő nyomaték jelleggörbe Emelőműveknél a motor teljesítményét a terhelés jellegének megfelelően kell kiválasztani. S1 (100% bekapcsolási időtartam): 1 típusfokozattal nagyobb motorteljesítmény, mint a kiválasztott frekvenciaváltó teljesítménye, pl. hosszú felfelé emelkedés vagy állandó függőleges szállítás esetén. S3 (40% bekapcsolási időtartam): a kiválasztott frekvenciaváltó teljesítményének megfelelő teljesítményű motor. A fenti irányelvektől eltérően a frekvenciaváltón az emelőmű-funkciót aktiválni kell. Jeladó-felügyelet A MOVIDRIVE frekvenciaváltó TTL- és sin/cos-jeladókhoz alkalmas jeladófelügyelettel van ellátva. HTL-jeladók számára jeladó-felügyelettel nem rendelkezik. Fordulatszám-szabályozott emelőműhajtásokhoz az SEW cég TTL- vagy sin/cosjeladók használatát és a jeladó-felügyelet (P504) aktivizálását javasolja. A HTL-jeladók alkalmazását lehetőleg kerülni kell. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 13
14 4 Jeladó csatlakoztatása 4 Szerelés A szerelés során feltétlenül be kell tartani a biztonsági utasításokat, valamint a MOVIDRIVE frekvenciaváltó üzemeltetési utasításában előírt szerelési utasításokat! 4.1 Jeladó csatlakoztatása Jeladó csatlakoztatásakor vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat: 24 V DC tápfeszültségű jeladók táplálása közvetlenül a MOVIDRIVE frekvenciaváltóról történhet. 5 V DC tápfeszültségű jeladókat a DWI11A típusú 5 V-os jeladótápegység opción keresztül kell csatlakoztatni. A jeladó csatlakoztatása mindig 1:1 hozzárendeléssel történik. Jeladó MOVIDRIVE sorkapocs A csatorna (K1) X15:1 B csatorna (K2) X15:2 C csatorna (K0) X15:3 /A csatorna (/K1), HTL-jeladónál nem szabad csatlakoztatni! X15:6 /B csatorna (/K2), HTL-jeladónál nem szabad csatlakoztatni! X15:7 /C csatorna (/K0), HTL-jeladónál nem szabad csatlakoztatni! X15:8 A HTL-jeladóknál (ES1C, ES2C, EV1C) a negált csatornákat nem szabad csatlakoztatni. A jeladók korrekt csatlakoztatásához az SEW által előre gyártott jeladókábeleket használja. 14 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
15 A nyomaték-alapjel bekötése A nyomaték-alapjel bekötése Master-slave üzemben a master-frekvenciaváltónak a nyomaték-alapjelet át kell adnia a slave-frekvenciaváltónak. Ez az alábbiak szerint történhet: A MOVIDRIVE MD_60A és a MOVIDRIVE compact: rendszerbuszon (Sbus) keresztül, opció nem szükséges. Csak a MOVIDRIVE MD_60A esetén: RS-485 interfészen keresztül X13:10/11, opció nem szükséges. Csak a MOVIDRIVE MD_60A esetén: analóg alapjel-átvitelnél, a master-frekvenciaváltót DIO11A típusú be- / kimeneti kártya opcióval kell kiegészíteni. SBus-összeköttetés Vezérlés Vezérlés Vezérlés Rendszerbusz Rendszerbusz Rendszerbusz Lezáró ellenállás Lezáró ellenállás Lezáró ellenállás Rendszerbusz Rendszerbusz Rendszerbusz Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low 8. ábra: MOVIDRIVE MD_60A rendszerbusz-összeköttetés 02205BDE Vezérlőfej Vezérlőfej Vezérlőfej Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Referenciapotenciál Rendszerbusz Lezáró ellenállás Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz Lezáró ellenállás Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Rendszerbusz Lezáró ellenállás 9. ábra: MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A rendszerbusz-összeköttetés 02411ADE MOVIDRIVE többmotoros hajtások 15
16 4 A nyomaték-alapjel bekötése Vezérlőfej Vezérlőfej Vezérlőfej Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Rendszerbusz Lezáró ellenállás Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Rendszerbusz Lezáró ellenállás Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Referenciapotenciál Rendszerbusz High Rendszerbusz Low Rendszerbusz Lezáró ellenállás 10. ábra: MOVIDRIVE compact MCH4_A rendszerbusz-összeköttetés 05210ADE Kábelspecifikáció Kéterű, sodrott és árnyékolt rézkábel használata ajánlott (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). A kábel feleljen meg az alábbi követelményeknek: Érkeresztmetszet 0,75 mm 2 (AWG18) Vezeték-ellenállás 120 Ω 1 MHz-en Kapacitás max. 40 pf/m 1 khz-en A fenti követelményeket teljesítik pl. a CAN-Bus vagy a DeviceNet kábelek Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást mindkét végén nagy felülettel kell a frekvenciaváltó vagy a fölérendelt master-vezérlés elektronikájának árnyékoláskapcsára kötni. Az árnyékolás végeit, szintén mindkét oldalon, a DGND referenciaponttal is össze kell kötni. Vezetékhosszak A megengedett összes vezetékhossz az SBus beállított átviteli sebességtől függ (P816): 125 kbaud: 320 m 250 kbaud: 160 m 500 kbaud: 80 m 1000 kbaud: 40 m Lezáró ellenállás A rendszerbusz-összeköttetés kezdeténél és végénél kapcsolja be a rendszerbusz-lezáró ellenállást (S12 = ON). A többi készüléknél a lezáró ellenállást kapcsolja ki (S12 = OFF). A rendszerbusszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal például a készüléktestek külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni (potenciálkiegyenlítés). 16 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
17 A nyomaték-alapjel bekötése 4 RS-485 összeköttetés (csak MOVIDRIVE MD_60A) Vezérlőfej Vezérlőfej Vezérlőfej 11. ábra: RS-485 összeköttetés 02206ADE Kábelspecifikáció Kéterű, sodrott és árnyékolt rézkábel használata ajánlott (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). A kábel feleljen meg az alábbi követelményeknek: Érkeresztmetszet 0,5 0,75 mm 2 (AWG 20 18) Vezeték-ellenállás Ω 1 MHz-en Kapacitás 40 pf/m 1 khz-en A fenti követelményeket teljesíti pl. az alábbi kábel: BELDEN gyártmányú ( 3105A típusú adatkábel. Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást mindkét végén nagy felülettel kell a frekvenciaváltó vagy a fölérendelt vezérlőfej elektronikájának árnyékoláskapcsára kötni. Az árnyékolás végeit, szintén mindkét oldalon, a DGND referenciaponttal is össze kell kötni. Kábelhossz A megengedett max. kábelhossz összesen 200 m. Lezáró ellenállás A kártya beépített dinamikus lezáró ellenállást tartalmaz. Külső lezáró ellenállást ne kapcsoljon rá! Az RS-485 busszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal például a készüléktestek külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni (potenciálkiegyenlítés). MOVIDRIVE többmotoros hajtások 17
18 4 A nyomaték-alapjel bekötése Analóg összeköttetés (csak MOVI- DRIVE MD_60A) A forgatónyomaték-alapjel analóg átvitelnél a master-frekvenciaváltót DIO11A típusú be- / kimeneti kártya opcióval kell kiegészíteni. A DIO11A kártya analóg kimenetét (választás szerint AOV1 vagy AOV2) a slave-frekvenciaváltók n1 analóg bemeneteivel kell összekötni. Master- Slave- Slavevezérlőfej vezérlőfej vezérlőfej 12. ábra: Analóg összeköttetés 03918ADE A készülékek száma Maximálisan tíz n1 analóg bemenet köthető egy AOV1 (AOV2) analóg kimenetre. Kábelspecifikáció Kéterű, sodrott és árnyékolt rézkábelt kell alkalmazni. Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást mindkét végén nagy felülettel kell a MOVIDRIVE MD_60A frekvenciaváltó elektronikájának árnyékoló kapcsára kötni. Megengedett összes kábelhossz A megengedett max. kábelhossz összesen 10 m. Nem lehet potenciálkülönbség Vezérlés sorkapocsról A készülékek között potenciálkülönbség nem léphet fel. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal, például a készüléktestek külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni. Gondoskodjon arról, hogy sorkapocsról történő vezérlés esetén a master- és a slave-frekvenciaváltók egyszerre kapják meg a /szabályozótiltás, az engedélyezés és a jobbra/balra jeleket. 18 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
19 1. változat: párhuzamos kapcsolás változat: párhuzamos kapcsolás A motor csatlakoztatása Fordulatszám-szabályozásnál: a fordulatszám-jeladóval felszerelt motort 1:1 fázishozzárendeléssel kell csatlakoztatni a frekvenciaváltóra. A mechanikailag azonosan csatlakoztatott motorok elektromos csatlakoztatása a frekvenciaváltóra azonos fázis-hozzárendeléssel történik. Ellentétes mechanikai csatlakoztatásnál (= ellentétes forgásirány szükséges) a motor kapocsdobozában két fázist fel kell cserélni. V / U / W U / V / W U / V / W U / V / W L1 / L2 / L3 E Q ENCODER IN U / V / W 13. ábra: Fázis-hozzárendelés 03912AXX MOVIDRIVE többmotoros hajtások 19
20 4 2. változat: master-slave üzem változat: master-slave üzem A motor csatlakoztatása A motorokat mindig 1:1 fázis-hozzárendeléssel kell csatlakoztatni a frekvenciaváltóra. A mechanikailag azonosan csatlakoztatott slave-hajtások frekvenciaváltóinál a beállítás a master-hajtásnak felel meg: P350 Drehrichtungsumkehr 1 = AUS (1. forgásirányváltás = KI) paraméter-beállítás szükséges (= gyári beállítás). A mechanikailag ellentétesen csatlakoztatott slave-hajtások frekvenciaváltóinál a beállítás a master-hajtásnak felel meg (= ellentétes forgásirány szükséges): P350 Drehrichtungsumkehr 1 = EIN (1. forgásirányváltás = BE) a megfelelő paraméterbeállítás. U / V / W U / V / W U / V / W U / V / W L1 / L2 / L3 ENCODER IN / RESOLVER IN ENCODER IN / RESOLVER IN ENCODER IN / RESOLVER IN E Q E Q E Q E Q ENCODER IN / RESOLVER IN U / V / W U / V / W U / V / W U / V / W Slave P350 = AUS Master Slave P350 = AUS Slave P350 = EIN 14. ábra: Fázis-hozzárendelés és P350 Drehrichtungsumkehr 1 paraméter-beállítás 03913ADE 20 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
21 3. változat: vegyes üzem változat: vegyes üzem Motor fordulatszámjeladóval A fordulatszám-jeladóval felszerelt motorokat (master és slave) mindig 1:1 fázishozzárendeléssel kell a frekvenciaváltóra csatlakoztatni. A mechanikailag azonosan csatlakoztatott slave-hajtások frekvenciaváltóinál a beállítás a master-hajtásnak felel meg: P350 Drehrichtungsumkehr 1 = AUS (1. forgásirányváltás = KI) paraméter-beállítás szükséges (= gyári beállítás). A mechanikailag ellentétesen csatlakoztatott slave-hajtások frekvenciaváltóinál a beállítás a master-hajtásnak felel meg (= ellentétes forgásirány szükséges): P350 Drehrichtungsumkehr 1 = EIN (1. forgásirányváltás = BE) a megfelelő paraméterbeállítás. U / V / W U / V / W U / V / W U / V / W L1 / L2 / L3 ENCODER IN E Q E Q U / V / W Master SBus / RS-485 / V ENCODER IN U / V / W Slave P350 = EIN 03914ADE 15. Ábra: Fázis-hozzárendelés és P350 Drehrichtungsumkehr 1 paraméter-beállítás MOVIDRIVE többmotoros hajtások 21
22 4 3. változat: vegyes üzem Motor fordulatszám-jeladó nélkül A fordulatszám-jeladóval ellátott motoréval azonos mechanikai csatlakoztatásnál a fázis-hozzárendelés szintén 1:1. Mechanikailag ellentétes csatlakoztatásnál (= ellentétes forgásirány szükséges) a motor kapocsdobozában két fázist fel kell cserélni. V / U / W U / V / W U / V / W U / V / W L1 / L2 / L3 ENCODER IN E Q E Q U / V / W Master SBus / RS-485 / V ENCODER IN U / V / W Slave P350 = AUS 03915ADE 16. Ábra: Fázis-hozzárendelés és P350 Drehrichtungsumkehr 1 paraméter-beállítás 22 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
23 I 1. változat: párhuzamos kapcsolás Üzembe helyezés Üzembe helyezéskor feltétlenül tartsa be a biztonsági utasításokat és a MOVIDRIVE frekvenciaváltó üzemeltetési utasításában előírt üzembe helyezési utasításokat! A készülék előírásoknak megfelelő felszerelése a sikeres üzembe helyezés egyik fontos előfeltétele változat: párhuzamos kapcsolás Standard üzembe helyezés Az üzembe helyezést a MOVITOOLS-program aktuális verziójával hajtsa végre. Az aktuális MOVITOOLS-verzió az SEW honlapjáról ( letölthető. Az alábbi üzemmódok lehetségesek: VFC (aszinkron), VFC-n-REGELUNG fordulatszám-szabályozás (aszinkron), CFC (aszinkron). Az üzembe helyezési ablakban állítsa be az Anzahl Motoren (parallel) (párhuzamos motorok száma) értéket. A négy hajtóműmotor egy kardántengelyen példánál a beállítandó érték ábra: A párhuzamosan kapcsolt motorok számának beállítása 03919ADE Fejezze be az üzembe helyezést. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 23
24 I 5 2. változat: master-slave üzem változat: master-slave üzem Masterfrekvenciaváltó Végezze el az üzembe helyezést a MOVITOOLS-program aktuális verziójával. Az aktuális MOVITOOLS-verzió az SEW honlapjáról ( letölthető. Az alábbi üzemmódok lehetségesek: CFC (aszinkron), SERVO (szinkron). Az Anzahl Motoren (parallel) (párhuzamos motorok száma) értéket 1 -re kell beállítani. 18. ábra: A párhuzamosan kapcsolt motorok számának beállítása 05265ADE 24 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
25 I 2. változat: master-slave üzem 5 0 A fordulatszám-szabályozó üzembe helyezése ablakban állítsa be az Anz. nachgeschalteter Slaves (rákapcsolt slave-frekvenciaváltók száma) értéket. Három slave-frekvenciaváltó egy master-frekvenciaváltón alkalmazási példánál ez az érték ábra: Slave-frekvenciaváltók száma 03957ADE A Lastträgheit [10e-4 kg*m*m] sorban írja be a motorfordulatszámra vonatkoztatott összegezett terhelési tehetetlenségi nyomatékot (az értéket nem szabad elosztani a motorok számával). A <Test> MOVITOOLS-funkcióval határozható meg a terhelés tehetetlenségi nyomatéka. A hajtásnál mindig MIT SPIEL (játék van) értéket kell beállítani. Optimalizálja a szabályozási tulajdonságokat a Steifigkeit (merevség) beállításával. javasolt beállítási tartomány: 0,90 1 1,10 ha a hajtás lengésre hajlamos: beállítási érték < 1 ha a kiszabályozási idő túl hosszú: beállítási érték > 1 Slavefrekvenciaváltó Végezze el az üzembe helyezést a MOVITOOLS-program aktuális verziójával. Az aktuális MOVITOOLS-verzió az SEW honlapjáról ( letölthető. Az alábbi üzemmódok lehetségesek: CFC-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) (aszinkron), SERVO-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) (szinkron). Az Anzahl Motoren (parallel) (párhuzamos motorok száma) értéket 1 -re kell beállítani. Az Anz. nachgeschalteter Slaves (rákapcsolt slave-frekvenciaváltók száma) értéket 0 -ra kell beállítani. A Lastträgheit (terhelés tehetetlenségi nyomatéka) sorban az alábbi értéket írja be: Master frekvenciaváltó értéke osztva a motorok számával. Példa: 1 master és 3 slave master-frekvenciaváltó értéke / 4. A Steifigkeit (merevség) sornál ugyanazt az értéket adja meg, mint a master-frekvenciaváltónál. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 25
26 I 5 2. változat: master-slave üzem 0 Paraméterek Az üzembe helyezés sikeres végrehajtása után állítsa be az alábbi paramétereket: Paraméter Master-frekvenciaváltó Slave-frekvenciaváltó P100 alapjel-forrás P101 vezérlésforrás P110 AI1 skálázás csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P136 t13 leállási meredekség P137 t14 vészleállási meredekség P forgásirányváltás - P640 AO1 analóg kimenet csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P641 AO1 skálázás csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P642 AO1 üzemmód csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P üzemmód P750 slave-alapjel P751 slave-alapjel skálázás csak SBus és RS-485 összeköttetésnél hatásos P811 RS-485 csoportcím P814 SBus csoportcím P816 SBus átviteli sebesség Például BIPOL../FESTSOLL. (bipol., rögzített) Például KLEMMEN (sorkapcsokról) - A követelményeknek megfelelően WIRKSTROM (hatásos áram) V - CFC vagy SERVO SBus-összeköttetésnél: MOMENT (nyomaték) (Sbus). RS-485-összeköttetésnél: MOMENT (nyomaték) (RS-485) Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1): MASTER-SLAVE AUS (KI) SBus-összeköttetésnél: MASTER-SBus. RS-485-összeköttetésnél: MASTER-RS-485 Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1): BIPOL./FESTSOLL SBus- és RS485 összeköttetésnél nem hatásos. Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) például KLEMMEN. Mindig 1 (= gyári beállítás) értéket kell beállítani. Ellentétes mechanikai összekapcsolásnál a P350 paramétert kell használni. Azonos érték, mint a master-frekvenciaváltónál Ellentétes mechanikai összekapcsolásnál a master-frekvenciaváltótól eltérően kell beállítani. CFC-M-REGELUNG vagy SERVO-M-REGEL. (nyomatékszabályozás) MASTER-SLAVE AUS (KI) Mindig 1 (= gyári beállítás) értéket kell beállítani. Ellentétes mechanikai összekapcsolás- - nál a P350 paramétert kell használni. Csak RS-485-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. Csak SBus-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. Csak SBus-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. 26 MOVIDRIVE többmotoros hajtások
27 I 3. változat: vegyes üzem változat: vegyes üzem Párhuzamos kapcsolás Végezze el az üzembe helyezést a MOVITOOLS-program aktuális verziójával. Az aktuális MOVITOOLS-verzió az SEW honlapjáról ( letölthető. A master-frekvenciaváltót CFC üzemmódban. A slave-frekvenciaváltót (vagy frekvenciaváltókat) CFC-M-REGELUNG üzemmódban. Az Anzahl Motoren (parallel) (párhuzamos motorok száma) értéket a masterés slave-frekvenciaváltóknál állítsa be a párhuzamosan kapcsolt motorok számára. A masternél állítsa be helyesen az Anz. nachgeschalteter Slaves (rákapcsolt slave frekvenciaváltók száma) értéket. A slave frekvenciaváltónál az Anz. nachgeschalteter Slaves értéket mindig 0 - ra kell állítani. Master-slave üzem Az üzembe helyezés sikeres végrehajtása után állítsa be az alábbi paramétereket: Paraméter Master-frekvenciaváltó Slave-frekvenciaváltó P100 alapjel-forrás P101 vezérlésforrás P110 AI1 skálázás csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos P136 t13 leállási meredekség P137 t14 vészleállási meredekség Például BIPOL../FESTSOLL. (bipol., rögzített) Például KLEMMEN (sorkapcsokról) - SBus-összeköttetésnél: MASTER-SBus. RS-485-összeköttetésnél: MASTER-RS-485 Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1): BIPOL./FESTSOLL SBus- és RS485 összeköttetésnél nem hatásos. Analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) például KLEMMEN. Mindig 1 (= gyári beállítás) értéket kell beállítani. Ellentétes mechanikai összekapcsolásnál a P350 paramétert kell használni. A követelményeknek megfelelően Azonos érték, mint a master-frekvenciaváltó P forgásirányváltás - Ellentétes mechanikai összekapcsolásnál a master-frekvenciaváltótól eltérően kell beállítani. P640 AO1 analóg kimenet csak analóg összeköttetésnél WIRKSTROM (hatásos áram) - (AO1 AI1) hatásos P641 AO1 skálázás csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos 1 - P642 AO1 üzemmód csak analóg összeköttetésnél (AO1 AI1) hatásos V - P üzemmód CFC CFC-M-REGELUNG (nyomatékszabályozás) P750 slave-alapjel SBus-összeköttetésnél: MOMENT (nyomaték) (Sbus). RS-485-összeköttetésnél: MOMENT (nyomaték) (RS-485) Analóg-összeköttetésnél (AO1 AI1): MASTER-SLAVE AUS (KI) MASTER-SLAVE AUS (KI) P751 slave-alapjel skálázás csak Sbus és RS-485 összeköttetésnél hatásos P811 RS-485 csoportcím P814 SBus csoportcím P816 SBus átviteli sebesség Mindig 1 (= gyári beállítás) értéket kell beállítani. Ellentétes mechanikai összekapcsolás- - nál a P350 paramétert kell használni. Csak RS-485-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. Csak SBus-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. Csak SBus-összeköttetésnél: azonos értékre kell beállítani. MOVIDRIVE többmotoros hajtások 27
28 SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Telefon: Fax:
Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
RészletesebbenKiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU
MOVIDRIVE Soros kommunikáció Kiadás 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Bevezetés...5 2.1 A soros interfészek áttekintése... 5 2.2 Műszaki adatok... 8 2.3 MOVILINK
RészletesebbenB hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz
B 1091-1 hu Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
Részletesebben* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B interfész Kiadás: 26. 7. 1147364 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kommunikáció GA3A Kiadás: 26. 1. 11364378 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the
Részletesebben* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02
RészletesebbenKézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenKezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49
RészletesebbenHáromfázisú aszinkron motorok
Háromfázisú aszinkron motorok 1. példa Egy háromfázisú, 20 kw teljesítményű, 6 pólusú, 400 V/50 Hz hálózatról üzemeltetett aszinkron motor fordulatszáma 950 1/min. Teljesítmény tényezője 0,88, az állórész
RészletesebbenKiadás. MOVIDRIVE húzóerő-szabályozó 2001. 07. Kézikönyv 1051 0869 / HU
MOVIDRIVE húzóerő-szabályozó Kiadás 2001. 07. Kézikönyv 1051 0869 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Rendszerleírás...5 2.1 Alkalmazási területek... 5 2.2 Alkalmazási példa...
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25937235_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/01 25937235/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenEncom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei
Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés
RészletesebbenHelyesbítés MOVIFIT -SC
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS
RészletesebbenHelyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok
RészletesebbenHelyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07
RészletesebbenKézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv
Részletesebben* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenHU B 1091-1. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz
HU B 1091-1 Frekvenciaváltós üzemű motorok a 3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Pos: 2 /Anleitungen/Motoren/B1091-1 Projektierungsleitfaden zur B1091/0.
RészletesebbenKiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
RészletesebbenKézikönyv. MOVIDRIVE "Repülő fűrész" alkalmazás. Kiadás: A5.J / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE "Repülő fűrész" alkalmazás A5.J56 Kiadás: 24. 4. 11227877 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving
Részletesebben* _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B/61B
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *17099374_1116* Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B/61B Kiadás 2016/11 17099374/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenHibrid-Kétfázisú-Léptetõmotor MS 026
Hajtás- Hibrid-Kétfázisú-Léptetõmotor MS 026 Hibrid-Léptetõmotor nagy energiasûrûséggel unipoláris és bipoláris üzeód a 8-vezetékes-csatlakozás segítségével Fordulatszámvezérlés lépésszabályozó frekvenciával
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenTisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.
Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz
RészletesebbenMOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Üzemeltetési utasítás 2002. 08. 1055 6362 / HU
MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Kiadás 2002. 08. Üzemeltetési utasítás 1055 6362 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...6 3 A készülék felépítése...7 3.1 Típusjelzés,
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC B * _1014*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenKeverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11.
Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. 0918 7561 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 2.1 Tudnivalók a MOVIMOT 3D kategóriában
RészletesebbenBiztonsági tudnivalók
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági
RészletesebbenCsőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2011. 09. 19352174 / HU
RészletesebbenROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás
ROG4K EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő (20-4000 A) Leírás Az áramérzékelő működése Rogowski elven alapul, EM210 fogyasztásmérővel együtt kell használni ( EM210 72D MV5 és EM210 72D MV6 verzió) egy-két
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenUSB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.
USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:
RészletesebbenSCM 012-130 motor. Típus
SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenSCM 012-130 motor. Típus
SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás
RészletesebbenMotor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenKézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB vezérlés Kiadás: 008. 0. 666 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Általános
Részletesebben1 Elektromos szerelés
Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint
RészletesebbenTM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual
TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,
RészletesebbenCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó
RészletesebbenAlapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban
Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető
RészletesebbenEnergiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,
RészletesebbenHSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó
HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenRoger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
RészletesebbenTermékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU
RészletesebbenHasználati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenKézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU
Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE
Részletesebben* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenElektromechanikai rendszerek szimulációja
Kandó Polytechnic of Technology Institute of Informatics Kóré László Elektromechanikai rendszerek szimulációja I Budapest 1997 Tartalom 1.MINTAPÉLDÁK...2 1.1 IDEÁLIS EGYENÁRAMÚ MOTOR FESZÜLTSÉG-SZÖGSEBESSÉG
RészletesebbenIRC beüzemelése Mach3-hoz IRC Frekvenciaváltó vezérlő áramkör Inverter Remote Controller
IRC beüzemelése Mach3-hoz IRC Frekvenciaváltó vezérlő áramkör Inverter Remote Controller A PicoPower család tagja 2012-10-19 A Pico IRC használatával szoftverből állíthatjuk a frekvenciaváltóval vezérelt
RészletesebbenSzelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:
RészletesebbenTB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő
TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő Mikrolépés lehetősége: 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. A vezérlő egy motor meghajtására képes 0,5-4,5A között állítható motoráram Tápellátás: 12-45V közötti feszültséget igényel
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás
RészletesebbenTerméktájékoztató. Videoelosztó, kétszeres FVU1210. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin
Terméktájékoztató Videoelosztó, kétszeres FVU1210 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVU1210 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti, építheti
RészletesebbenKezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
RészletesebbenA MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU
A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3
RészletesebbenA 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 54 522 01 Erősáramú elektrotechnikus
RészletesebbenTM TM TM-77203
TM-77201 TM-77202 TM-77203 Árnyékállomás rendszer Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
RészletesebbenTM-76875 Hanglejátszó
TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
RészletesebbenEÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1
ecolux DIMMER Elektronikus feszültség dimmelı Ver: 09/1 2009 1. Általános ismertetés Éjszaka általában a csökkent energia felhasználás miatt megnövekedı feszültség hatására, a közvilágítás nagyobb energia
RészletesebbenKézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 05. 16811364 / HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenMFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU
RészletesebbenKültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez
Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb
RészletesebbenVSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
RészletesebbenHelyesbítés a 2009/04 kiadású üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a 2009/04 kiadású 16767978 üzemeltetési utasításhoz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenForgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató
Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató DTR-RHE-ver.4 (05.2009 A hajtás megfelel a lengyel szabványoknak: EC/EN 60439-1+AC kisfeszültségu elosztók és vezérlok www.vtsgroup.com
RészletesebbenHSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó
HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek
RészletesebbenKézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B "Vándor fűrészgép" alkalmazás. Kiadás: 2005. 08. 11335564 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDXB "Vándor fűrészgép" alkalmazás Kiadás: 200. 08. 4 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the
RészletesebbenHelyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenElektronikus Akadémia 2017.
Elektronikus Akadémia 2017. Szivattyú csoport szabályozás és áramláskompenzáció változó térfogatáramú rendszerekben Toma Gábor Értékesítés támogatási vezető, Alkalmazástechnikai mérnök Témakörök A VLT
RészletesebbenPolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal
PolyGard DGC05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal LEIRÁS Mérő, jelző és vezérlő sorozat toxikus és robbanásveszélyes gázok és gőzök és freon felügyeletére. A DGC05 digitális gázvezérlő sorozat az RS 485
RészletesebbenOPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI
OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI int-fi_hu 05/09 Az INT-FI illesztő lehetővé teszi az adatok átalakítását és optikai kábelen történő átvitelét. INTEGRA vezérlőpanelekkel kommunikációs buszával vagy az ACCO
Részletesebben