PB8253/PB8263 Digitális projektor Telepíthetõ sorozat Felhasználói leírás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PB8253/PB8263 Digitális projektor Telepíthetõ sorozat Felhasználói leírás"

Átírás

1 PB8253/PB8263 Digitális projektor Telepíthetõ sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük!

2 Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben történõ másolása, továbbítása, átírása, tárolása, fordítása, visszafejtése elekrtonikus, mechankus, mágneses, optikai, kémiai, manuális vagy egyéb módon a BenQ Corporation írásbeli engedélye nélkül szigorúan tilos. Jogi nyilatkozat A BenQ Corporation nem vállal felelösséget vagy garanciát, sem határozott sem pedig vélelmezett ügyben. Az alább leírt tartalom nem befolyásolja az alkalmasságot és az eladhatóságot. Tovbbiakban a BenQ Corporation fenntartja a jogot a kiadvány részének vagy egészének - elõzetes figyelmeztetés nélküli - módosítására. *DLP, Digital Micromirror Device és DMD a Texas Instruments bejegyzett védjegyei. A leírásban szereplõ további védjegyek a képviselõ cégek vagy szervezetek tulajdonát képezik.

3 Tartalomjegyzék Fontos biztonsági utasítások... 2 Bemutatkozás... 6 A projektor jellemzõi... 6 Mi van a dobozban?... 7 Külsõ nézet... 8 Vezérlõk és funkciók A projektor elhelyezése Helyválasztás Biztonsági elõírások a mennyezetre szereléséhez Képméret helyes beállítása Csatlakoztatás Számítógép vagy monitor csatlakoztatása Videó berendezések csatlakoztatása Mûködés Elsõ bekapcsolás Bemenetválasztás A vetített kép beállítása Képméret helyes beállítása Képoptimalizálás A projektor használata 3000 láb feletti magasságban A menü személyre szabása Kép elsötétítés Távirányított lapozás Képfagyasztás A lézermutató használata prezentáció közben Kép-a-képben (PIP-Picture In Picture) használata Kikapcsolás A menü Karbantartás A projektor megóvása Izzó-információk Tartalomjegyzék 0

4 Hõmérséklet információk...53 Visszajelzõ fények...54 Problémamegoldás Jellemzõk A projektor jellemzõi...58 Méretek...59 Idõzítõ táblázat...59 Garancia Korlátozott garancia...61 Szabvány nyilatkozatok FCC szabvány...62 EEC szabvány...62 MIC szabvány...62 WEEE directive Tartalomjegyzék

5 Fontos biztonsági utasítások Az Ön BenQ projektorát a legújabb információs techonlógiai szabványok alapján tervezték és tesztelték. Ezek ellenére, a biztonságos használathoz kérjük kövesse és tartsa be az utasításokat, melyeket ebben a leírásban illetve a készüléken talál. Biztonsági utasítások 1. Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Tartsa meg a leírást, hogy késõbb is igénybe tudja venni 4. A projektor bekapcsolása elött mindig távolítsa el a lencsevédõ kupakot vagy nyissa ki a lencsevédõ rolót. 2. Mûködés közben ne nézzen a projektor lencséjébe. Az intenzív fény károsodást okozhat a szemben. 5. Néhány országban nem megfelelõen stabil a hálózati feszültség. A projektor 100 és 240 V közötti tartományban mûködik megfelelõen. ±10 V változás esetén a mûködésben hiba léphet fel. Azokon a helyeken, ahol a hálózati feszültség idönként kimarad javasoljuk, hogy használjon feszültségstabilizátort, villámvédõt vagy szünetmentes tápegységet. (UPS). 3. Javítását bízza minõsített szervizmérnökre.. 6. Ne blokkolja a lencsét semmilyen tárggyal, mivel az felmelegedhet, deformálódhat illetve tüzet is okozhat. Ha idõnként ki szeretné kapcsolni a projektort, használja a távirányító Blank gombját. Fontos biztonsági utasítások 2

6 Biztonsági utasítások (folytatás) 7. A készülék izzója különösen magas hõmérsékletet ér el mûködés közben. Az izzócsere elött várjon legalább 45 percet, hogy teljesen kihüljön. 10. Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. A projektor leeshet és komoly sérüléseket szenvedhet. 8. Ne használja az izzót a meghatározott élettartam után. A megadott idõn túli használat -ritkán elõforduló esetekben - a lámpa töréséhez vezethet 11. Az áramütés elkerülése érdekében nem szerelje szét a készüléket. Hívjon minõsített szakembert, ha beavatkozás szükséges. Helytelen szereléskor hibás mûködés vagy áramütés veszélye áll fenn. A projektor egyedüli, a felhasználó által is cserélhetõ része az izzó. Semmi esetre sem nyissa ki a projektor többi fedelét.. 9. Izzócserénél vagy egyéb csatlakoztatáskor mindig húzza ki a projektor tápvezetékét a hálózatból 3 Fontos biztonsági utasítások

7 Biztonsági utasítások (folytatás) 12. Ne állítsa a projektort olyan környezetbe: - ahol a szellõztetés nem megoldott. Hagyjon legalább 50 cm távolságot a faltól és a projektor körül a szabad áramlás biztosítására. - ahol a hõmérséklet igen magas lehet, mint például egy autóban, felhúzott ablakok mellett. - ahol a levegõ magas páratartalmú, poros, doányfüstös. Sérülhetnek az optikai részegységek, csökkenhet az izzó élettartama és sötétedhet a vetített kép Ne takarja el a ventilációs réseket. - Ne helyeze a készüléket ágyra vagy egyéb puha felületre. - Ne takarja le a készüléket ruhával vagy egyéb anyaggal. - Ne helyezzen éghetõ anyagot a projektor közelébe. - tûzjelzõ közelébe - 40 C / 104 F- nál magasabb hõmérsékletû helyre lábnál magasabb helyre. Ha a ventilációs réseket letakarja, túlhevülhet a készülék, mely tüzet is okozhat. 14. Mindig vízszintes, kiegyensúlyozott felületre helyezze a készüléket. - Ne használja a készüléket, ha a dõlésszöge 10 foknál nagyobb, illetve víszintestõl való eltérése több mint 15 fok. A nem teljesen vízszintes használat hibákat okozhat és tönkreteheti az izzót feet Fontos biztonsági utasítások 4

8 Biztonsági utasítások (folytatás) 15. Ne állítsa a készüléket vertikálisan az oldalára. Leeshet és sérüléseket szenvedhet illetve tönkreteheti a készüléket Ne helyezzen folyadékot a projektorra vagy a közelébe. A fröccsenõ folyadék a készülébe kerülve hibát okozhat. Ha a projektor nedves lett, azonnal húzza ki a fali konnektorból és értesítse a BenQ szervizét a javítás megkezdéséhez Ne lépjen rá a projektorra és ne helyezzen el rajta semmilyen tárgyat. A fizikai káron kívül baleset és sérülés is keletkezhet A készülék lehetõvé teszi, hogy fordított képet vetítsen, opcionális mennyezeti tartó telepítésével. Kérjük hogy csak a BenQ által kínált mennyezeti tartót használja a biztonságos telepítés érdekében. 19. A projektor mûködése közben meleg levegõt áramoltat a ventilációs réseken keresztül. Ez a normál mûködés része, nem jelent hibát. 5 Fontos biztonsági utasítások

9 Bemutatkozás A projektor jellemzõi A projektor nagyteljesítményû optikai vetítõredszerrel és felhasználóbarát dizájnnal rendelkezik. Így biztosítva a megbízhatóságot és a könnyû használhatóságot. A projektor a következõ jellemzõkkel bír: Magas minõségû manuális zoom lencsék Teljes funkciós távirányító Egygombos automatikus beállítás a legjobb képminõség elérése érdekében Digitális trapézkorrekció a torzulásmentes kép megjelenítésére Állítható színegyensúly az adat/videó képhez Ultra-magas fényerejû projektor izzó 16,7 millió szín jeleníthetõ meg Többnyelvû OSD menü 8 elõre telepített alkalmazás mód Kapcsolható normál és gazdaságos üzemmód, az energiafelhasználás csökkentésére Beépített sztereó hangszórók Komponens HDTV kompatibilis (YPbPr) Két darab PC bemenet (RGB aljzat és megosztott DVI-A konnektor) és egy darab PC kimenet Cserélhetõ porszûrõ A látszólagos fényerõ nagyban függ a vetített kép fényerejétõl, a külsõ megvilágítástól a választott bemenet kontraszt/fényerõ beállításaitól és a vetítési távolságtól. Az izzó fényereje az idõ elõrehaladtával csökkenhet. Ez egy természetes és várható következmény. Bemutatkozás 6

10 Mi van a dobozban? A projektor dobozában megtalálhatja azokat a kábeleket, amikkel PC-t vagy egyéb videó eszközt tud csatlakoztatni. Óvatosan bontsa ki a dobozt és ellenõrizze, hogy minden megtalálható-e a következõk közül. Ha bármi hiányozna, vegye fel a kapcsolatot az eladójával. Alaptartozékok A mellékelt kiegészítõk az Ön régiójában használatosak, így eltérhetnek a képen láthatóktól Projektor Hordtáska Táviráyító, elemekkel Leírás Gyors útmutató Leírás CD lemezen VGA kábel USB kábel Tápkábel PC audió kábel Opcionális kiegészítõk 1. Mennyezeti tartó szett 2. Izzó modul 3. Presentation Plus 4. Porszûró betét szett Videó kábel 7 Bemutatkozás

11 Külsõ nézet Elöl- / felsõ nézet Külsõ vezérlõ panel (Lásd a "Projektor" fejezetet a 10. oldalon. 2. Ventilációs rés 3. Elülsõ IR távirányító érzékelõ 4. Kensington lopásgátló rés 5. AC tápkábel aljzat 6. Fõkapcsoló 7. Elülsõ szûrõ rács 8. Gyors oldó gombok 9. Fókusz gyûrû és zoom gyûrû 10. Projektor lencse 11. Lencsekupak Hátul-/oldalnézet További információért olvassa el a "Csatlakoztatás" fejezetet a 20. oldalon Ventilációs rész (forró levegõ távozik) 13. Hátsó IR távirányító érzékelõ 14. Vezérlõpult további információért olvassa el a "Csatlakozófelületek" fejezetet a 9. oldalon. Alulnézet Hátsó állítható láb 16. Oldalsó szûrõ fedél 17. Elülsõ állíthatõ láb 18. Hangszóró rács 19. Izzóház fedél 20. Hátsó állíthatõ láb Bemutatkozás 8

12 Csatlakozófelületek RGB (PC)/Komponens videó (YPbPr/ YCbCr) bemenet 22. RGB kimenet 23. Audió (bal/jobb)/videó bemenet 24. S-Videó bemenet 25. DVI-I bemenet DVI-D videó és DVI-A PC jel támogatott 26. RS 232 vezérlõ aljzat Külsõ vezérlõ rendszerhez és szervizfeladatokra 27. PC Audió bemenet 28. USB aljzat 9 Bemutatkozás

13 Vezérlõk és funkciók Projektor Fókusz gyûrû A vetített kép fókuszát szabályozza. További információért olvassa el "A kép finomhangolása" fejezetet a 30. oldalon. 2. Zoom gyûrû A vetített kép méretét állíthatja be. További információért olvassa el "A kép finomhangolása" fejezetet a 30. oldalon. 3. Hõmérséklet figyelmeztetõ fény Pirosan villog, ha a projektor belsõ hõmérséklete túl magas. További információért olvassa el a "Visszajelzõ fények" fejezetet a 54. oldalon. 4. Üzemben visszajelzõ fény Világít vagy villog, amikor a projektor mûködik. További információért olvassa el a "Visszajelzõ fények" fejezetet a 54. oldalon. 5. Exit Kilép és elmenti az aktuális menü beállításokat. 6. Left/ Right A kép alsó vagy felsõ részén állíthatja be a trapézkorrekciót. Ha az OSD menü aktív, akkor a kurzor mozgatásához használhatóak a gombok. További információért olvassa el a "Trapézkorrekció" fejezetet a 32. oldalon és a "A menü használata" fejezetet a 41. oldalon. I 7. Fõkapcsoló Be- illetve kikapcsolja a projektort. További információért olvassa el a "Elsõ bekapcsolás" fejezetet a 28. oldalon és a "Kikapcsolás" fejezetet a 38. oldalon. 8. Source A bemeneti jel forrását választhatja ki. Sorrendben: analóg RGB, DVI- A, DVI-D, analóg YPbPr, S-Videó, vagy kompozit videó. További információért olvassa el a "Bemenetválasztás" fejezetet a 29. oldalon. 9. Menu Aktiválja az OSD menüt. Ha a menü már aktív, akkor a kurzort lefelé mozgatja. További információért olvassa el "A menü használata" fejezetet a 41. oldalon. 10. Izzó kijelzõ fény Az izzó állapotát mutatja. Világít vagy villog, ha az izzó nem mûködik megfelelõen. További információért olvassa el a "Visszajelzõ fények" fejezetet a 54. oldalon. 11. Blank A kép elsötétítésre használhatja. A Blank gomb ismételt megnyomásakor a kép visszatér. További információért olvassa el a "Kép elsötétítés" fejezetet a 36. oldalon. 12. Auto A készülék automatikusan állítja be a megjelenített képhez a legjobb idõzítést. További információért olvassa el a "Automatikus képbeállítás" fejezetet a 30. oldalon. Bemutatkozás 10

14 Távirányító I 1. Fõkapcsoló Be- illetve kikapcsolja a projektort. (Készenléti üzemmódba állítja.) Ha a projektor készenléti üzemódban van akkor elegendõ egyszer megnyomnia a gombot, hogy a készülék bekapcsoljon. Ha projektor üzemel, akkor a kikapcsoláshoz kétszer kell megnyomnia a gombot. További információért olvassa el az "Elsõ bekapcsolás" fejezetet a 28. oldalon és a "Kikapcsolás" fejezetet a 38. oldalon. 2. ASPECT A bemenethez illõ képarányt állítja be. További információért olvassa el az "Alkalmazásmódok kiválasztása" fejezetet a 33. oldalon. 3. SOURCE A bemeneti jel forrását választhatja ki. Sorrendben: analóg RGB, DVI-A, DVI-D, analóg YPbPr, S-Videó, vagy kompozit videó. További információért olvassa el a "Bemenetválasztás" fejezetet a 29. oldalon. 4. UP, DOWN Ha az OSD menü aktív, az UP/FEL gomb megnyomásával kilép a menübõl és elmenti a beállításokat. A DOWN/LE gomb megnyomásával a kurzort lefelé mozgathatja. További információért olvassa el "A menü használata" fejezetet a 41. oldalon. 5. MUTE A projektor hangszóróját kapcsolja be illetve ki. 6. Left, Right A kép alsó illetve felsõ részén változtathatja a trapézkorrekciót. Ha az OSD menü aktív, a kurzort balra illetve jobbra mozgathatja. További információért olvassa el a "Trapézkorrekció" fejezetet a 32. oldalon és "A menü használata" fejezetet a 41. oldalon. 7. AUTO A készülék automatikusan állítja be a megjelenített képhez a legjobb idõzítést. További információért olvassa el az "Automatikus képbeállítás" fejezetet a 30. oldalon. 8. MENU Az OSD menüt aktiválja, Kilép és menti a beállításokat. További információért olvassa el "A menü használata" fejezetet a 41. oldalon. 11 Bemutatkozás

15 9. PIP SIZE Kiválaszthatja a kép-a-képben méretét. További információért olvassa el a "Kép-a-képben (PIP- Picture In Picture) használata" fejezetet a 37. oldalon. 10. PAGE UP és DOWN Egy csatlakoztatott PC segítségével az oldal fel/le billentyûk egész oldalakat mozgatnak fel illetve le. (Pl. a Microsoft PowerPointban). További információért olvassa el a "Távirányított lapozás" fejezetet a 36. oldalon. 11. PIP POS. Kiválaszthatja a kép-a-képben pozícióját. További információért olvassa el a "Kép-a-képben (PIP- Picture In Picture) használata" fejezetet a 37. oldalon. 12. LED visszajelzõ fény Pirosan világít, ha lenyom egy gombot a távirányítón. 13. MODE A bemeneti forrástól függõen többféle beállítás közül választhat. További információért olvassa el az "Alkalmazásmódok kiválasztása" fejezetet a 33. oldalon. 14. FREEZE A kép kimerevedik, ha megnyomja a FREEZ gombot. Az " " ikon jelenik meg a jobb felsõ sarokban. A feloldáshoz nyomja meg újra a FREEZE gombot. További információért olvassa el a "Képfagyasztás" fejezetet a 36. oldalon. 15. BLANK A kép elsötétítésre használhatja. A Blank gomb ismételt megnyomásakor a kép visszatér. További információért olvassa el a "Kép elsötétítés" fejezetet a 36. oldalon. 16. VOLUME +/- Növeli illetve csökkenti a hangerõt. 17. LASER mutató Látható lézer fényt bocsát ki, a prezentáció segítésére. A látható lézer fény piros pontként jelenik meg a vásznon. A távirányító LED visszajelzõ fénye szintén pirosan világít, ha használja a funkciót. FIGYELEM: Ne nézzen a lézer fény ablakába vagy ne irányítsa magára vagy másra. További információért olvassa el a távirányító hátsó oldalán lévõ figyelmeztetõ matricát valamint a mellékelt felhasználói utasítást. 18. PIP SOURCE Kiválaszthatja a kép-a-képben bemeneti forrását. További információért olvassa el a "Kép-a-képben (PIP-Picture In Picture) használata" fejezetet a 37. oldalon. 19. DIGITAL ZOOM +/- Megnöveli, illetve csökkenti a vetített kép méretét. 20. RETURN Visszaállítja a vetített képet az eredeti méretére. További információért olvassa el a "Keresés a képben" fejezetet a 30. oldalon. Bemutatkozás 12

16 Figyelmeztetõ üzenet a távirányító hátsó oldalán A lézer nyaláb látható fény. Használatához nyomja meg és tartsa lenyomva a LASER gombot. A lézermutató nem játék. Úgy helyezzék el a távirányítót, hogy gyerekek ne érhessék el. A biztonságos használatról további információt a figyelmeztetõ matricán talál a távirányító hátsó oldalán. 13 Bemutatkozás

17 A távirányító használati tartománya Az infra-vörös (IR) távirányító érzékelõi a projektor elején és hátulján találhatóak. A távirányítót úgy kell a készülék felé tartani, hogy 30 foknál kisebb szögben látszódjék az érzékelõ. A maximális hatótávolság kb. 6 méter. Gyõzõdjön meg arról, hogy a távirányító és az érzékelõ között semmilyen akadály ne legyen, mivel az gátolja az érzékelõt az infra-vörös jel érzékelésében. A távirányítót mindig a projektor felé tartsa, mivel a bizonyos vásznak reflektálják az infravörös sugarakat. M. hátul Padlón, hátul Mennyezet, elöl Padlón, elöl A távirányító elemei 1. Az elem fedél kinyitásához fordítsa meg a távirányítót, enyhén nyomja meg a fedél elsõ részét, majd húzza hátrafelé. (Mint ahogy a nyilak mutatják.) A fedél lecsúszik. 2. Vegye ki a használt elemeket (ha vannak) és helyezzen két darab AAA elemet a tartóba. Ügyeljen a polaritásra. (Pozitív (+) a pozitívhoz és negatív (-) negatívhoz.) 3. Csúsztassa vissza a fedelet. Kattanáskor engedje el a fedelet Kerülje a magas hõmérsékletet és páratartalmat. A helytelen behelyezés kárt okozhat az elemben. Csak olyan elemet használjon, ami azonos vagy megegyezõ típusú az elem gyártója által javasolttal. A haszált elemet a helyi hulladékkezelési elõíársoknak megfelelõen semmisítse meg Soha ne dobja az elemet tûzbe, Lehetséges, hogy felrobban. Ha az elem kimerült vagy hosszabb ideig nem használja a távirányítót, akkor vegye ki az elemet, az esetleges sérülések vagy elemfolyások elkerülése érdekében. Bemutatkozás 14

18 A projektor elhelyezése Helyválasztás A projektort négy különbözõ helyzetben használhatja: 1. Talpon a vászonnal szemben; 2. Mennyezeten a vászonnal szemben; 3. Talpon a vászon mögött; 4. Mennyezeten a vászon mögött.. I. Talpon, szemben A legáltalánosabb elhelyezési módszer, könnyen telepíthetõ asztalon vagy állványon a vászonnal szemben. II. Mennyezeten, szemben Szerezen be BenQ mennyezeti tartó készletet, hogy fel tudja szerelni a projektort a mennyezetre. Ebben az esetben a projektor a vászonnal szemben, fejjel lefelé helyezkedik el. Állítsa be a Source > Mirror menüt, miután bekapcsolja a projektort. III. Talpon, hátul Ilyen esetben a projektor a vászon mögött áll, talpon egy állványon vagy asztalon. Ez a beállítás speciális vásznat igényel. Állítsa be a Source > Mirror menüt, miután bekapcsolja a projektort. IV. Mennyezeten, hátul Ebben az esetben a projektor fejjel lefelé, a vászon mögött helyezkedik el. Ehhez a beállításhoz a speciális vásznon kívül szükség van egy külön beszerezhetõ BenQ mennyezeti tartó készletre is. Állítsa be a Source > Mirror menüt, miután bekapcsolja a projektort. A szoba felépítése vagy a személyes igény befolyásolja a projektor elhelyezését. Úgy válassza meg a vetíendõ kép méretét és elhelyezkedését, a használható fali konnektort és a csatlakoztatandó eszközöket, hogy minden elvárásnak megfeleljen. 15 A projektor elhelyezése

19 Biztonsági elõírások a mennyezetre szereléséhez Kívánjuk, hogy ön hosszú távon élvezze a BenQ projektorát. Ehhez szeretnénk néhány biztonsági tanácsot megosztani önnel, a készülék károsodása és személyi sérülés elkerülése érdekében. Ha mennyzetre szereli a projektort, használjon BenQ projektor mennyezeti tartó szettet, amit könnydén és biztonságosan tud rögzíteni a mennyezetre. Ha nem BenQ márkájú mennyezeti tartót használ, akkor lehetésges, hogy a projektor leesik a mennyezetrõl a nem megfelelõ hosszúságú csavarok és az elégtelen teherbírás miatt. A BenQ mennyezeti tartót be tudja szerezni ott, ahol a projektort vásárolta. Javasoljuk még, hogy vásároljon egy Kensignton kábelt is és rögzítse a projektor megfelelõ aljzatába valamint a mennyezeti tartóra. Ezzel megakadályozhatja az eltulajdonítást és ha kioldódik a tartó kosár, a projektor akkor sem esik le a helyérõl. A projektor elhelyezése 16

20 Képméret helyes beállítása A kép méretét befolyásolja a lencsék és a vászon távolsága, a zoom beállítás illetve a bemeneti videójel. A maximális (natív) felbontása ennek a projekotrnak 1024 x 768 pixel, ami 4:3 aránynak felel meg. Ahhoz, hogy egy 16:9 arányú képet megjeleníthessen, a projektor átméretezi (átmérõben és arányaiban) a képet. Ezzel a kép magassága 75%-a lesz a natív felbontásnak.. 4:3 képarány in 4:3 vetített terület 16:9 képarány (átméretezett) to 4:3 vetített terület Így a 16:9 képaránnyal a vetített 4:3 felület magasságának 25%-a nem használható. Ezért egy fekete csík látható a kép alsó illetve felsõ részén (2x12,5% magasságban). A 16:9 vetített kép pedig arányaiban középre kerül a 4:3 valódi vetített képen belül. Amikor kiválasztja a projektor helyét fontos eldöntenie, hogy milyen formátumú bemenet áll rendelkezésre. A bemenetek mindegyike (kivéve a kompozit videót, ami 16:9) a 4:3 szabványt támogatják. Így 33% több felületre lesz szüksége a 16:9 képarányú vetítéssel szemben. FONTOS: A projektor elhelyezésénél ne a 16:9 képarányhoz szükséges vetíési felületet vegye alapul. A projektort mindig vízszintes felületre helyezze (asztal vagy állvány) pontosan szemben a vászonnal. Így kivédheti a kép torzulását, ami a szögben történõ vetítéskor fordul elõ. A modern digitális projektorok nem pontosan egyenesen vetítenek (mint pl. a régi filmvetítõk). Úgy tervezték a projektorokat, hogy kevéssel a projektor vízszintje fölé vetítsék a képeket. Így a vetítéskor a vászon alsó vonala valamivel magasabbra kell, hogy kerüljön a projektor síkjánál. Ezzel a megoldással az asztalról vetítehet úgy, hogy mindenki látja a vásznat és a projektor nem takar be a látótérbe. Ha a projektort mennyezetre szerelik, akkor fejjel lefelé néz, tehát kevéssel lefelé vetíti a képeket. A diagramon látható (19. oldal), hogy a kép alsó vonala és a projektor lencsének magassága között távolság keletkezik. A mennyezetre szerelt projektornál ez a távolság a kép felsõ vonala és a lencsék között keletkezik. Ha növeli a távoságot a projektor és a vászon között, akkor a vízszintes (un. offszet) távolság is nöni fog. Ha kiválasztotta a vászon és projektor helyét, számoljon azzal, hogy a vetített kép mérete és a vízszintes offszet méretei közvetlenül kapcsolatba vannak a vetítési távolsággal. Az alábbiakban találhat egy táblázatot, ahol a BenQ bemutatja, hogy a 4:3 képarány esetén hova helyezheti a projektort. Két fontos adatot kell leolvasnia; az egyik a vászon közepének vízszintes távolsága (vetítési távolság), a második pedig a vászon vízszntes offszet magassága az alsó illetve felsõ vonalától mért távolsága. 17 A projektor elhelyezése

21 Hogyan állítható be a projektor helyzete az igényelt képmérethez 1. Válassza ki a kép méretét. 2. Keresse ki a táblázatból a választott értékhez legközelebb esõ számot (a 4:3 kép átló ). Ezzel a számmal egy sorban találja a távolságadatot ( Átlag). Ez a vetítési távolság. 3. Ugyanebben a sorban, átellenben a jobb oldalon találja vertikális offszet értékét. Ez az érték szabja meg a vászon alsó vonalának magasságát. 4. A legmegfelelöbb elhelyezkedéskor a projektor pontosan a vászonnal szemben áll, a második illetve a harmadik pontnak megfelelõ távolságra illetve magasságban. Például, ha egy 120 átlójú képet szeretne vetíteni, akkor az áltagos távolság 4432mm, illetve a vertikális offszet pedig 302mm. Ha másképp helyezi el a projekrort, mint ahogyan javasoljuk, akkor felfelé vagy lefelé döntenie kell a készüléket. Ez a kép torzulásával jár együtt. Használja a trapézkorrekciót, hogy javítson a kép torzulásán. Bõvebb információért olvassa el a "Trapézkorrekció" fejezetet a 32. oldalon. Hogyan határozható meg a távolságból a képméret Ezzel a metódussal kiszámítható, hogy mekkora az a képméret, amelyik még éppen megfelelõ a szoba méreteihez. A maximális képméretet a szoba fizikai méretei korlátozzák: 1. Mérje meg a távolságot a projektor és a vászon között. Ez a veítési távolság. 2. Keresse ki a táblázatból a választott értékhez legközelebb esõ számot ( Átlag oszlopban). Ellenõrizze, hogy a kapott érték benne van-e az átlag minimuma és maximuma közé esõ tartományban. 3. Ezzel az értékkel számolva, nézze meg a sorban bal oldalon található értéket. Az lesz a vetített kép mérete, a kiszámolt vetítési távolságra.. 4. Ugyanebben a sorban, átellenben a jobb oldalon találja vertikális offszet értékét. Ez az érték szabja meg a vászon alsó vonalának magasságát. Például, ha a vetítési távolság 4,8m - amihez a legközelebb esõ átlag 5089mm. A sorban megtalálható, hogy 3500mm képméret lehetséges. Amennyiben csak olyan vásznat tud beszerezni, ami elõre gyártott méretû, akkor a 10 és 12 méret felel meg a legjobban. A minimális és maximális érték ellenõrzése után látható. hogy ezek a vásznak használhatók a legjobban, 4,8m távolságból. A projektor zoom funkciójával korrigálhatja a kép méretét, viszont ügyeljen arra, hogy ilyenkor változik az offszet értéke is. A projektor elhelyezése 18

22 Maximum zoom Minimum zoom Vászon lencsközép Offset vetítési távolság 4:3 képátló A vászon távolsága mm-ben Vertikális Offszet Láb Incs mm Min. távolság (max. zoom) Átlag Max. távolság (min. zoom) mm-ben % eltérés lehetséges, az optikai összetevõk eltérésébõl adódóan. A BenQ azt javasolja, hogy mielött véglegesen telepítené a projektort próbálja ki az adott távolságból. A próbával megállapíthatja a mennyezeti készlet pontos helyét. 19 A projektor elhelyezése

23 Csatlakoztatás Ha a bemenetek valamelyikére eszközt csatlakoztat, kérjük ügyeljen az alábbiakra: 1. Kapcsolja ki mindegyik eszközt, mielött csatlakoztatná azokat. 2. Csak megfelelõ kábeleket használjon. 3. Gyõzõdjön meg arról, hogy a kábelek tökéletesen csatlakoztatva vannak-e. A csatlakozásokhoz - amiket a továbbiakban bemutatunk - szükséges kábelek egy része tartozék (lásd "Mi van a dobozban?" fejezetet a 7. oldalon). A többi kábel bármelyik szaküzletben beszerezhetõ. Számítógép vagy monitor csatlakoztatása Számítógép csatlakoztatása A projektoron elhelyeztek egy VGA és egy DVI bemenetet, amire notebookot vagy asztali számítógépet is csatlakoztathat. Ezen kívül az USB felületen is csatlakoztathatja a számítógépet és így a lapozás megoldható a projektor távirányítójával is. (Lásd a "Távirányított lapozás" fejezetet a 36. oldalon). Asztali számítógép vagy notebook csatlakoztatása: (VGA vagy VGA-DVI kábellel): VGA kábellel: VGA-DVI kábellel: 1. Válassza ki a mellékelt VGA kábelt és csatlakoztassa a számítógép kimenetéhez. 2. A kábel másik végét pedig csatlakoztassa a D-SUB/COMP IN bemenetre a projektoron 1. Válassza ki a mellékelt VGA-DVI kábelt és csatlakoztassa a számítógép kimenetéhez. 2. A kábel másik végét pedig csatlakoztassa a DVI-I bemenetre a projektoron 3. Amennyiben szükség van lapozásra is, akkor csatlakoztassa a mellékelt USB kábelt is (Lásd a "Távirányított lapozás" fejezetet a 36. oldalon)a szélesebb végét a számítógép USB aljzatába, a kisbbet pedig a projektor megfelelõ aljzatába tudja csatlakoztatni. 4. Válasszon egy megfelelõ audió káblet is és csatlakoztassa az egyik végét a projektorhoz, másk végét pedig a számítógép audió kimenetére. Amennyiben az audió bemenet is csatlakoztatva van, a távirányító hangerõszabájozójával (Volume +/-) vagy a projektor OSD menüjével szabályozható. További információért olvassa el a "Volume/Hangerõ", "Treble/ Magas kiemelés", "Bass/Mély kiemelés", és "Mute/Némítás" fejezetet a 45. oldalon. Csatlakoztatás 20

24 A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet: notebook vagy asztali PC VGA-DVI kábel vagy VGA kábel USB kábel PC Audió kábel Amennyiben Macintosh gépet csatlakoztat, akkor szüksége lesz egy opcionálisan beszerezhetõ átlakítóra. A legtöbb notebook nem kacsolja be a külsõ monitor csatlakozóját akkor, amikor a projektort rácsatlakoztatja. Általában az FN + F3 billetyûkombinációval kapcsolhatja be. Keresse meg a a CRT/LCD feliratú gombot és nyomja le az FN gombbal egyidejüleg. Ha nehézségei támadnának, akkor olvassa el a notebook kezelési utasítását. 21 Csatlakoztatás

25 Monitor csatlakoztatása Amennyiben külõ monitoron is szeretné nyomon követni az elõadását, akkor csatlakoztassa a projektor RBG kimenetét egy VGA vagy VGA-DVI-A kábel segítségével a monitorhoz és kövesse az alábbi utasításokat: A monitor csatlakoztatása (VGA vagy VGA-DVI kábellel): VGA kábellel: VGA-DVI kábellel: Megjegyzés: A monitornak is rendelkeznie kell DVI bemenettel. 1. Csatlakoztassa a projektort a számítógéphez. További információért olvassa el a "Számítógép csatlakoztatása" fejezetet a 20. oldalon. 2. Válasszon egy VGA kábelt (1 darab alaptartozék) és csatlakoztassa a monitor D-Sub bemenetére. 3. A kábel másik végét csatlakoztassa a projektor D-SUB OUT aljzatába. A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet: notebook vagy asztali PC 2. Válasszon egy VGA-DVI kábelt és csatlakoztassa a monitor DVI bemenetére. 3. A kábel VGA felét pedig csatlakoztassa a projektor D-SUB OUT kimenetére. VGA kábel (DVI) VGA kábel v. VGA-DVI kábel (VGA) A D-Sub kimenet csak abban az esetben mûködik, ha a projektor D-Sub bemenetén VGA jel van. Ellenõrizze, hogy megfelelõ D-Sub jelet kap-e a projektor (nem megfelelõ a DVI bemenetre csatlakoztatott jel). Csatlakoztatás 22

26 Videó berendezések csatlakoztatása A projektorhoz többféle videó berendezés csatlakoztatható. Az alábbi kimenetek valamelyikével rendelkeznie kell az eszköznek: DVI Komponens Videó S-Videó Videó (kompozit) A fentiek közül egyszerre csak egy csatlakoztatás szükséges, azonban a különbözõ csatlakozások, különbözõ képminõséget adnak. A csatlakoztatáshoz elengedhetetlen, hogy mind a videó eszközön mind pedig a projektoron azonos felületet használjon. A legjobb videóminõség A legjobb minõségû csatlakoztatás a DVI kábellel oldható meg. Ehhez a videó berendezésnek feltélenül rendelkeznie kell DVI kimenettel. A DVI konnektoron keresztüli csatlakoztatással kiválõ minõségû digitális vagy magas minõségû analóg videót élvezhet. További információért olvassa el a "DVI jelforrás csatlakoztatása" fejezetet a 23. oldalon. Ha DVI forrás nem elérhetõ, akkor használjon komponens videó kábelt (nem keverendõ a kompozit videójellel). A digitális TV tunerek és DVD lejtszók natívan támogatják ezt a formátumot. További információért olvassa el a "Komponens videó eszköz csatlakoztatása" fejezetet a 25. oldalon. Jó videó minõség Az S-Videó jobb képminõséget kínál, mint a kompozit videó. Ha mindkettõ rendelkezésre áll, válassza inkább az S-Videó megoldást. További információért olvassa el az "S-Videó eszköz csatlakoztatása" fejezetet a 26. oldalon. Megfelelõ videó minõség A kompozit videó egy analóg jel, ami tökéletesen megfelelõ képet ad, azonban a fent leírtaknál és a projektor minõségét tekintve a leggyengébb csatlakoztatási metódus. További információért olvassa el a "Kompozit videó csatlakoztatása" fejezetet a 27. oldalon. Audió csatlakoztatása A projektort felszerelték egy beépített hangszóróval, mely alap audió megszólaltatására elégséges (üzleti prezentációkhoz). A hangszóró nem az otthoni többcsatornás hangrendszer helyettesítésére szolgál, hanem a sztereó jelet monóra keveri le. Amennyiben különálló audió rendszerrel rendelkezik, akkor javasoljuk annak csatlakoztatását, a mono hangszóró helyett. A következõkben az audió csatlakoztatásokat mutatjuk be. A projektor mûködéséhez nem szükséges bármilyen audió jelet csatlakoztatnia. DVI jelforrás csatlakoztatása A projektor DVI-I bemenetet is kínál, amihez DVI kimenettel rendelkezõ jelforrásokat - például DVD lejtászót vagy VGA kimenettel rendelkezõ notebookot, asztali számítógépet csatlakoztathat. 23 Csatlakoztatás

27 Három alapvetõ típusa létezik a DVI konnektoroknak: DVI-A, DVI-D és DVI-I. A DVI-I aljzat integrált konnektor, ugyanis mind a DVI-A, mind pedig a DVI-D formátumot is támogatja. A DVI-A kábel segítségével a DVI jel analóg (VGA) kijelzõn is megjeleníthetõ (illetve fordítva). Annak ellenére, hogy a konverziónál jelveszteség lép fel, ez a csatlakoztatási mód jobb minõséget kínál, mint a normál VGA csatlakozás. A DVI-D kábel segítségével digitális jelet lehet digitális készüléken megjeleníteni. Ilyen esetben nem történik konverzió és jobb minõségû, gyorsabb képet kapunk, mint az analóg változatál. A DVI-A és DVI-D formátumok nem felcseréhetõk. Nem lehetséges egy DVI-A formátumú csatlakozót egy DVI-D eszközre csatlakoztatni. Vizsgálja meg, milyen kábelre van szükséges, mielött megvásárolná azt. Lehetõsége van DVI-I kábel vásárlására is, ami sokkal jobban használható, mint a többi DVI csatlakozás. Vizsgálja meg a videó berendezését, hogy rendelkezik-e szabad DVI vagy VGA (D-Sub) kimenettel: Ha igen, akkor folytassa a lépéseket. Ha nem, akkor egyéb csatlakoztatási módot kell választania. DVI videó jel vagy számítógép csatlakoztatása (DVI kábellel vagy VGA - DVI-A átalakító kábellel): Számítógép DVI kábelen történõ csatlakoztatásahoz olvassa el a "Számítógép csatlakoztatása" fejezetet a 20. oldalon. 1. A DVI kábel egyik felét csatlakoztassa a videó eszköz DVI kimenetére. 2. A kábel másik végét csatlakoztassa a projektor DVI-I bemenetére. 3. Lehetõsége van a projektor hangszórójának használatára is, ha csatlakoztat egy megfelelõ audió kábelt. Egyik végét a videó eszköz audió kimenetére, másik végét pedig a projektor AUDIO bementére csatlakoztatja. A csatlakoztatás után a projektor némító és hangerõ funkciójával szabályozható a hang erõssége. További információért olvassa el a "Volume/Hangerõ", "Treble/Magas kiemelés", "Bass/Mély kiemelés", és "Mute/Némítás" fejezetet a 45. oldalon. A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet: AV eszköz DVI-D vagy DVI-I Audió kábel Csatlakoztatás 24

28 Komponens videó eszköz csatlakoztatása Vizsgálja meg a videó berendezését, hogy rendelkezik-e szabad komponens videó kimenettel: Ha igen, akkor folytassa a lépéseket. Ha nem, akkor egyéb csatlakoztatási módot kell választania. 1. Válasszon egy opcionális komponens videó és VGA (D-Sub) átalakító kábelt, majd csatlakoztassa a 3 RCA típusú csatlakozót a videó eszköz komponens videó kimeneteihez. A színeknek megfelelõen csatlakoztassa a kábelt (zöld a zöldhöz, kék a kéhez, piros a piroshoz). 2. Csatlakoztassa a komponens videó kábel D-Sub végét a projektor aljaztába 3. Lehetõsége van a projektor hangszórójának használatára is, ha csatlakoztat egy megfelelõ audió kábelt. Egyik végét a videó eszköz audió kimenetére, másik végét pedig a projektor AUDIO bementére csatlakoztatja. Amennyiben az audió bemenet is csatlakoztatva van, a távirányító hangerõszabályozójával (Volume +/-) vagy a projektor OSD menüjével szabályozható. További információért olvassa el a "Volume/Hangerõ", "Treble/Magas kiemelés", "Bass/Mély kiemelés", és "Mute/Némítás" fejezetet a 45. oldalon. A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet: AV eszköz komponenes Videó VGA (D- Sub) adapter kábel Audió kábel Ha egy High Definition TV (HDTV) tunerhez csatlakoztatja a projektort, a következõ standardok támogatottak: 480i 480p 576i 576p 720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz) A komponens videó jel az egyedüli, ami képes 16:9 videó formátumot natívan közvetíteni. Ha a projektoron nem jelenik meg a komponens videó képe, akkor ellenõrizze, hogy a projektor be van-e kapcsolva és a megfelelõ bemenet van-e kiválasztva. Valamint vizsgálja meg a kábelek csatlakoztatását is. 25 Csatlakoztatás

29 S-Videó eszköz csatlakoztatása Vizsgálja meg a videó berendezését, hogy rendelkezik-e szabad S-videó kimenettel: Ha igen, akkor folytassa a lépéseket. Ha nem, akkor egyéb csatlakoztatási módot kell választania. S-Videó jelforrás csatlakoztatása: 1. Válasszon egy opcionális S-videó kábelt, majd csatlakoztassa a videó eszköz S-videó kimenetéhez. 2. Csatlakoztassa az S-videó kábelt a projektor S-VIDEO aljzatába. 3. Lehetõsége van a projektor hanszórójának használatára is, ha csatlakoztat egy megfelelõ audió kábelt. Egyik végét a videó eszköz audió kimenetére, másik végét pedig a projektor AUDIO bementére csatlakoztatja. Amennyiben az audió bemenet is csatlakoztatva van, a távirányító hangerõszabályozójával (Volume +/-) vagy a projektor OSD menüjével szabályozható. További információért olvassa el a "Volume/Hangerõ", "Treble/Magas kiemelés", "Bass/Mély kiemelés", és "Mute/Némítás" fejezetet a 45. oldalon. A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet: AV eszköz S-Videó kábel Audió kábel IHa a projektoron nem jelenik meg a komponens videó képe, akkor ellenõrizze, hogy a projektor be van-e kapcsolva és a megfelelõ bemenet van-e kiválasztva. Valamint vizsgálja meg a kábelek csatlakoztatását is. Ha már a komponens videó bemenet is csatlakoztatva van, az S-Videó mellett, akkor az S-Videó csatlakoztatás már nem szükséges. Lásd a "Videó berendezések csatlakoztatása" fejezetet a 23. oldalon. Csatlakoztatás 26

30 Kompozit videó csatlakoztatása Vizsgálja meg a videó berendezését, hogy rendelkezik-e szabad kompozit videó kimenettel: Ha igen, akkor folytassa a lépéseket. Ha nem, akkor egyéb csatlakoztatási módot kell választania. Kompozit videó jel csatlakoztatása: Ha a projektor hangszóróját kívánja használni: Válasszon egy audió/videó kábelt és csatlakoztassa a 3 RCA csatalkozót - a színeknek megfelelõen - a videó jelforrás Audio(R/L) és Video aljzatába (zöld a zöldhoz, kék a kékhez, piros a piroshoz). A kábel másik végét - szintén a színeknek megfelelõen - csatlakoztassa a projektor Audio(R/L)/Video aljzataiba. Amennyiben az audió bemenet is csatlakoztatva van, a távirányító hangerõszabályozójával (Volume +/-) vagy a projektor OSD menüjével szabályozható. További információért olvassa el a "Volume/Hangerõ", "Treble/Magas kiemelés", "Bass/Mély kiemelés", és "Mute/Némítás" fejezetet a 45. oldalon. Ha a projektort csak kép megjelnítésére kívánja használni: 1. Válasszon egy opcionális videó kábelt, majd csatlakoztassa a videó eszköz videó kimenetéhez.. 2. Csatlakoztassa a videó kábelt a projektor VIDEO aljzatába. A végleges csatlakoztatási ábra az alábbi lehet: AV eszköz Audió (L/R)/ Videó kábel Ha a projektoron nem jelenik meg a komponens videó képe, akkor ellenõrizze, hogy a projektor be van-e kapcsolva és a megfelelõ bemenet van-e kiválasztva. Valamint vizsgálja meg a kábelek csatlakoztatását is. Ha már a komponens videó bemenet is csatlakoztatva van, a kompozit Videó mellett, akkor a kompozit Videó csatlakoztatás már nem szükséges. Lásd a "Videó berendezések csatlakoztatása" fejezetet a 23. oldalon. 27 Csatlakoztatás

31 Mûködés Elsõ bekapcsolás 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. 2. Vegye le a lencsevédõ kupakot. Ha a helyén marad, eldeformálódhat a hõtõl. 3. Kapcsolja be a fõkapcsolót és ellenõrizze, hogy a visszajelzõ fény narancssárgán világít-e. 4. Nyomja le és tartsa lenyomva 2 másodpercig a I Power gombot a távirányítón vagy a projektoron. A visszajelzõ fény zölden villog, majd világít, ahogy a projektor idndulási folyamat véget ért. Az indulási folyamat kb. 30 másodpercig tart. Alapállapotban a BenQ logó jelenik meg a vásznon. 5. Kapcsolja be az összes csatlakoztatott eszközt. 6. A projektor elkezdi keresni a bemeneti jelet. A kép közepén megjelenik az éppen vizsgált bemenet neve. A keresés addig tart, amig a értelmezhetõ jelet nem talál a projektor. A SOURCE gomb megnyomásával ön is kiválaszthatja a megfelelõ bemenetet. További információért olvassa el a "Bemenetválasztás" fejezetet a 29. oldalon. Ha a bemeneti frekvencia/felbontás kívül esik a projektor mûködési jellemzõin, akkor az Out of Range felirat jelenik meg.változtassa meg a felbontást és az idõzítést Kérjük állítsa át alacsonyabbra a felbontást. További informácóért olvassa el az "Idõzítõ táblázat" fejezetet a 59. oldalon. Mûködés 28

32 Bemenetválasztás A projektorhoz egyszerre többféle eszköz is csatlakoztatható. Ennek ellenére, egyszerre csak egy jeleníthetõ meg közülük. A SOURCE gomb lenyomásával ciklikusan kapcsolgathat a bemenetek között.a kiválasztott bemenet neve a kép a jobb alsó sarkában jelenik meg. A projektor kép-a-képben (PIP) funkciójával egyidõben két bemenet képe jeleníthetõ meg. További információért olvassa el a "Kép-a-képben (PIP-Picture In Picture) használata" fejezetet a 37. oldalon. A vetített kép fényereje annak függvényében változik, hogy éppen mely bemenetet jeleníti meg a projektor. Az adat (grafikus) PC prezetációk fényesebbek, mint a gyors mozgású Video filmek. A változtazások után be kell állítania a kép paramétereit, hogy a legjobb képminõséget tudja megjeleníteni. A bementi típusok különféle beállításokat tesznek lehetõvé az alkalmazásmódok közül. További információért olvassa el az "Alkalmazásmódok kiválasztása" fejezetet a 33. oldalon. A vetített kép beállítása A vetítési szög beállítása A projektor 2 gyors oldású állítható lábbal és 2 hátsó állítható lábbal rendelkezik. Ezen lábak segítségével beállítható a kép magassága és a vtítési szöge. 1. Emelje fel a projektort és nyomja meg a szabályozó gombot. Az állítható láb a megfelelõ pozícióba ugrik.. Ne nézzen a lencsébe, ha az izzó világít. Az erõs fény szemkárosodást okozhat. Legyen óvatos! A ventilációs réseken keresztül fórró levegõ áramlik ki. 2. Csavarással finomhangolhatja a vízszintes beállítást.. A láb visszaállításához nyomja meg a gombot a láb elött és lassan engedje rá a projektort. A hátsó lábat pedig az ellenkezõ irányba csavarja, így alaphelyzetbe kerül. Ha projektor és a vászon nincs egymással szemben, a vetített kép torzul. A kép beállításához használja a trapézkorrekciót, a kép menüben. A menü megjelenítéséhez használja projekor vagy a távirányító MENU gombjait. További információért olvassa el a "Trapézkorrekció" fejezetet a 32. oldalon. 29 Mûködés

33 Automatikus képbeállítás Néhány esetben szükség van a kép minõségének optimalizálására. Ehhez nyomja meg az AUTO gombot a vezérlõpulton vagy a távirányítón. A projektor 3 másodpercen belül beállítja a frekvenciát és az idõzítést, hogy a megjelenített kép a lehetõ legjobb minõségben látszódjék. A jelenlegi beállítások a kép jobb alsó sarkában jelnnek meg. A kép teljesen fekete addig, amíg az automatikus beállítás végig nem fut. A kép finomhangolása 1. A kép méretének változtatásához használja a zoom gyûrût. 2. A kép élességének beállításához használja a fókusz gyûrût. Keresés a képben Ha szükséges van a kép egy részének részletesebb megjelenítésére, akkor használja a D. ZOOM + gombot a távirányítón és a nagyító a kép közepén jelenik meg. Ha még egyszer megnyomja a + gombot, a kép részletet tovább nagyítja. A nagyító mozgatásához használja a nyilakat (,,, ) a projektoron vagy a távirányítón. Ha megnyomja a D. ZOOM - gombot, akkor csökken a nagyítás. Ez egészen addig történik, amig a kép vissza nem nyeri eredeti méretét. A RETURN gomb megnyomásával azonnal visszaállíthatja a képet eredeti állapotába. Problémája akadt? Ha problémája akdta a megjelenítéssel kapcsolatosan, akkor olvassa el a "Problémamegoldás" fejezetet a 56. oldalon. Mûködés 30

34 Képméret helyes beállítása A kép szélességének és magasságának arányát képaránynak nevezzük. A legtöbb analóg TV és számítógép 4:3 arányt használ, ami a projektor alapbeállítása is egyben. A digitális TV általában 16:9 képarányt használ. A vetített kép arányát az ASPECT gomb megnyomásával tudja változtatni. Úgy válassza meg az arányt, hogy a bemeneti jelnek és a használandó vászonnak egyaránt megfeleljen. Kétféle képarány választható, ha a bemeneti jelek a következõk: YPbPr, YCbCr, DVI-D, S- Video, vagy Video. Az ASPECT gomb megnyomásával a jelenlegi beállítás jelenik meg, ha még egyszer megnyomja a gombot, akkor megváltoztatja ezt a beállítást. Ezen kívül az Image > Auto Resize menüben a nyilak segítségével Left/ Right változtathatja a beállítást. Az alábbi ábrákon a szürke felületek inaktív, a fehér részek aktív megjelenítést jelölnek. 1. 4:3: A megjelenítendõ kép teljesen kitölti a vászon felületét. Ezt a beállítás legjobban a számítógép monitorok, analóg TV-k és 4:3 arányú DVD filmek használják :9 (alap): A megjelenítendõ kép középen, alul és felül fekete csíkkal látszódik. Ezt a beállítást a HD-TV-k használják, így torzulás nélkül jeleníthetõ meg azok az adások. Csak a komponens videó jel képes 16:9 képarányt közvetíteni. További információért olvassa el a "Komponens videó eszköz csatlakoztatása" fejezetet a 25. oldalon és "Képméret helyes beállítása" fejezetet a 17. oldalon. Ha a kiválasztott bemenet Analóg RGB, DVI-A, vagy DVI-D, akkor nyomja meg az ASPECT gombot, hogy be- vagy kikapcsolhassa az automatikus méretezési funkciót illetve átállítsa 16:9-re a képarányt. Az ASPECT gomb megnyomásával a jelenlegi beállítás jelenik meg, ha még egyszer megnyomja a gombot, akkor megváltoztatja ezt a beállítást. Ezen kívül az Image > Auto Resize menüben a nyilak segítségével Left/ Right változtathatja a beállítást. 1. On/Be: Ez az alapbeállítás. A bemeneti felbontás a projektor natív felbontására konvertálódik (1024x768). Kisebb felbontás esetén a réseket automatikus interpolálással jeleníti meg. Így csökkenhet a kép tisztasága. Ha a felbontás megegyezik a projektor felbontásával, akkor ennek a beállításnak nincs hatása a megjelenített képre. 2. Off: A vetített kép eredeti felbontásban kerül feldolgozásra. Kisebb felbontás esetén a kép kisebb felületen jelenik meg. A zoom állításával vagy a projektor közelebb helyezésével növelheti a kép méretét. A fókusz állítása is szükségessé válhat :9: A megjelenítendõ kép középen, alul és felül fekete csíkkal látszódik. 31 Mûködés

35 Képoptimalizálás A kép optimális beállításához használja a projektoron vagy a távirányítón lévõ gombokat vagy használja az OSD menüt. További információért olvassa el "A menü használata" fejezetet a 41. oldalon. A következõ utasítások nem kötelezõek. Nem szükséges követnie az itt leírtakat. Trapézkorrekció A trapéztorzítás annyit jelent, hogy a kép alsó vagy felsõ része szélesebb mint az ellenoldali. Ez a probléma akkor merül fel, ha a projektor és a vászon nincs teljesen egymással szemben. Megoldás lehet, hogy változtat a projektor magasságán vagy manuálisan módosítja a kép jellemzõit a következõ lépések valamelyikével: Nyomja meg a Left/ Right gombot a projektoron vagy a távirányítón, a Keystone felirat jelenik meg.nyomja meg a Right gombot, hogy a kép felsõ részén, illetve nyomja meg a Left gombot, hogy a kép alsó részén változtassa a trapéztorzítást. Nyomja meg a MENU gombot a projektoron vagy a távirányítón. Lépjen be a Display > Keystone almenübe, majd változtassa az értékeket a Left/ Right gombokkal. Például, 1. Nyomja meg a Right gombot a projektoron vagy a távirányítón vagy 2. Nyomja meg a Right gombot a projektoron vagy a távirányítón, amikor a Display > Keystone almenüben áll. Keystone 0 Keystone Nyomja meg a Left gombot a projektoron vagy a távirányítón vagy 2. Nyomja meg a Left gombot a projektoron vagy a távirányítón, amikor a Display > Keystone almenüben áll. Keystone 0 Keystone +6 Mûködés 32

36 Alkalmazásmódok kiválasztása A projektor többféle, elõre rögzített alkalmazás- módokat kínál, Így beállíthatja a környezetnek és a futó alkalmazásoknak a legmegfelelõbb képtípust. Kiválasztáshoz nyomja meg a MODE gombot, Az elérhetõ beállításokat alább mutatjuk be. PC/DVI-A bemenet Presentation Mode (Default)/Prezentációs (alap): Prezentációkhoz javasolt. A fényerõ a PC vagy notebook színeihez alkalmazkodik. Vivid Mode/Élénk: Játékokhoz ideális beállítás. A színtelítettség és fényerõ tökéletes egyensúlyban vannak. Video Mode/Videó: Moziélményhez ideális beállítás, a természetes színek megjelenítésére. Economic Mode/Gazdaságos: 20%-al csökkenti az energiafelhasználást, a zajhatást és növeli az izzó élettartamát. Az izzó fényereje csökken. YPbPr/YCbCr/DVI-D/S-Video/Video bemenet Gaming Mode/Játék: Konzolokhoz javasolt beállítás, normál fényviszonyok mellett. Video Mode/Videó: Növelt színhõmérséklet mellett TV filmekhez ideális beállítás. Cinema Mode/Mozi: Gyengén megvilágított szobában, DVD filmek megjelenítséhez javasolt. Economic Mode/Gazdaságos: 20%-al csökkenti az energiafelhasználást, a zajhatást és növeli az izzó élettartamát. Az izzó fényereje csökken.. 33 Mûködés

37 Egyéb beállítások Amennyiben nem elégedett a kép minõségével amelyet az alkamazásmódok kínálnak, változtathat az OSD menü segítségével néhány paraméteren. A fényerõ beállítása Nyomja meg a MENU gombot a projektoron vagy a távirányítón. Lépjen be a Display > Brightness almenübe és változtassa az értéket a Left/ Right gombok segítségével. A magasabb érték világosabb, az alacsonyabb pedig sötétebb képet eredményez. Úgy állítsa be az értéket, hogy a feketék még feketék maradjanak és a sötétebb részek pedig még láthatóak legyenek A kontraszt beállítása Nyomja meg a MENU gombot a projektoron vagy a távirányítón. Lépjen be a Display > Contrast almenübe és változtassa az értéket a Left/ Right gombok segítségével. A sötét és a világos részek közötti különbség szabályozására használható. A magasabb érték növeli a kontrasztot. Miután beállította a fényerõt, növelje a kontrasztot addig, amíg a fehérek el nem érik a legvilágosabb tartományt. A színhõmérséklet beállítása Nyomja meg a MENU gombot a projektoron vagy a távirányítón. Lépjen be a Image > Color Temp almenübe és változtassa az értéket a Left/ Right gombok segítségével. A magasabb érték kékesebb fehér színt, az alacsonyabb érték pedig pirosabb fehér színt eredményez. A színhõmérsékletrõl: Sokféle megközelítése van a fehér színnek. A legelterjedtebb metódussal a fehér szín az alap színhõmérsékletet jelenti. Ha csökkentjük ezt az értéket, akkor a pirosas-fehér, ha pedig növeljük, akkor pedig több kék jelenik meg a fehérben. Mûködés 34

38 A projektor használata 3000 láb feletti magasságban Javasoljuk, hogy állítsa át a készüléket Magassági üzemódra, ha a tengerszint felett 3000 lábnál magasabb helyen vagy 40 C feletti hõmérsékletben használja, valamint ha huzamosabb ideig (>10 óra) nem kapcsolja ki a készüléket. A magassági üzemmód bekapcsolásához válassza az On beállítást - a Left/ Right gombok segítségével - a Control > High Altitude Mode almenüben. A jóváhagyáshoz nyomja meg az AUTO gombot.. We recommend you use the High Altitude Mode by selecting On when your environment is higher than 3000 feet, or is hotter than 40 C. Do you want to turn on High Altitude Mode? Yes Auto No A következõ bekapcsoláskor a projektor egy üzenettel emlékezteti önt, hogy a magassági üzemmód aktív.. Current Status High Altitude Mode On This mode is used for protecting projector from extreme environment and may cause high fan speed. Ehhez az üzemmódhoz magasabb zajhatás párosul, mivel a ventilátoroknak magasabb fordulatszámra van szükségük a megfelelõ hûtés eléréshez. Ha extrém környezetben használja a projektort (kivéve a fent említettet) lehetséges, hogy automatikusan kikapcsol, megvédve a készüléket a túlhevüléstõl. Ilyen esetben alkalmazza a magassági üzemódot. Ennek ellenére ez a funkció sem jelenti azt, hogy a projektor bármilyen körülmények között mûködõképes marad. A menü személyre szabása Az OSD menüt az Ön igényei szerint személyre szabhatja. A következõk nem befolyásolják a projektor beállításait, mûködését és teljesítményét. Az OSD megjelenítsésének idejét is beállíthatja, mely 5-60 másodpercig terjedhet. A beállítást a Control > OSD almenüben végezheti el. Az OSD menü Control almenüjében beállíthatja a kívánt nyelvet, amit az OSD a megjelenítéskor használ. A változtatást a Left/ Right gombok segítségével teheti meg. Megváltoztatható az induláskor megjelenített logó is. Ezt a változtatást a Control > Setup almenüben végezheti el. 35 Mûködés

39 Kép elsötétítés A közönség teljes figyelmének megszerzése érdekében a képet idõnként el kell sötétíteni. Ehhez használja a BLANK gombot. Bármely gomb megnyomásával az eddig vetített kép jelenik meg a vásznon. Az elsötétítés alatt BLANK szó látható a kép jobb alsó sarkában. Amennyiben videó vagy S- videó jelet csatlakoztatott, az elsötétítés ideje alatt a hang továbbra is hallható marad. Az elsötétítés idejét beállíthatja a Control >Setup > Blank Time almenüben. A beállított idõ eltetével a kép újra megjelenik a vásznon. Ne blokkolja a lencsét semmilyen tárggyal, mivel az felmelegedhet, deformálódhat illetve tüzet is okozhat. Távirányított lapozás Egy csatlakoztatott PC segítségével a lapozás billentyûk egész oldalakat mozgatnak fel illetve le. (Pl. a Microsoft PowerPointban). További információért olvassa el a "Számítógép csatlakoztatása" fejezetet a 20. oldalon. Az oldalak mozgatását a távirányítón lévõ PAGE vagy gombokkal teheti meg. Ha a távirányított lapozás nem mûködk, ellenõrizze az USB csatlakozást és az egér meghajtó szoftverét. Képfagyasztás Nyomja meg a FREEZE gombot a távirányítón, hogy kimerevítse a képet. Az ikon jelenik meg a kép jobb alsó sarkában. A feloldáshoz nyomja meg a FREEZE gombot ismét ( a RETURN gombot a távirányítón) vagy a SOURCE gombot a vezérlõpulton. Ügyeljen arra, hogy a SOURCE gomb megnyomásával változik a megjelenített bemenet is. Annak ellenére, hogy a kép kimerevítve látható, a videón vagy egyéb eszközön a film fut tovább. Ha a csatlakoztatott eszköz audió kimenete is aktív, akkor a hang is folyamatosan hallatszik. A lézermutató használata prezentáció közben A LASER Pointer/lézer mutató egy hasznos segítség a professzionális elõadóknak. A mutató látható piros pontként jelenik meg a vásznon, miközben a távirányító LED visszajelzõje zölden világít. FIGYELEM: Ne nézzen a lézer fény ablakába vagy ne irányítsa magára vagy másra. További információért olvassa el a távirányító hátsó oldalán lévõ figyelmeztetõ matricát valamint a mellékelt felhasználó utasítást.. Mûködés 36

40 Kép-a-képben (PIP-Picture In Picture) használata A projektor lehetõséget ad két bemenet egyszerre történõ megjelenítésére, ezzel segítve a prezentáció még színvnalasabbá tételét. Ez a funkció csak abban az esetben érhetõ el, ha a bementi jel PC-rõl származik és a PIP jel pedig videó vagy S-videó. PIP használata távirányítóval 1. Ellenõrizze, hogy a PC és a videó vagy S-videó kábelek csatlakoztatva vannak-e. 2. Jelenítse meg a PC képét a vásznon. 3. Nyomja meg a PIP-SOURCE gombot a távirnyítón, hogy a PIP keret megjelenjen a képen. Nyomja meg még egyszer a PIP-SOURCE gombot és várjon pár másodpercet, amíg a videó megjelenik a keretben. 4. A PIP pozíciójának változtatásához néhányszor nyomja meg a PIP-POS. gombot, hogy a kívánt helyre kerüljön a keret. 5. A PIP keret méretezéséhez néhányszor nyomja meg a PIP-SIZE gombot, hogy a kívánt méretet elérje a keret. Négy lehetséges méret érhetõ el: kicsi, közepes, nagy, kikapcsolva. További funkciük érhetõk el az OSD menün keresztül. PIP használata OSD menüvel 1. Nyomja meg a Menu gombot a projektoron vagy a távirnyítón, hogy aktiválja az OSD menüt. 2. Használja a Left/ Right gombokat, hogy a PIP menüre navigáljon. 3. Használja a Menu gombot a projektoron vagy a Down gombot a távirányítón, hogy belépjen a PIP beállítási funkciók almenübe. További információért olvassa el a "PIP menü" fejezetet a 47. oldalon. 37 Mûködés

41 Kikapcsolás 1. Nyomja meg a I Power gombot és egy üzenet jelenik meg. Ha mégsem szeretné kikapcsolni a projektort, várjon néhány másodpercig és az üzenet eltûnik. 2. Nyomja meg még egyszer a I Power gombot, hogy a projektor kikapcsolódjon.a visszajelzõ fény naracssárgán villogni kezd és a ventiátorok nagyjából 90 másodpercig még hûtik a projektort. Az izzó megvédésre a projektor nem reagál semmilyen parancsra a hûtési folyamat alatt. 3. Kapcsolja le a fõkapcsolót. 4. Húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból. Ne húzza ki a tápkábelt a 90 másodperces hûtési folyamat alatt. Ha a projektort nem megfelelõen lett leállítva és újra feszültség alá helyezi, a ventilátorok tovább hûtik az izzót. Nyomja meg újra a POWER gombot, miután a ventilátorok megálltak. Mûködés 38

42 A menü Az OSD menürendszer Fõmenü Display Image Source Control Különbözõ bemeneteknél elérhetõ funkciók... Analóg RGB / DVI-A Keystone/ Trapézkorrekció Brightness/ Fényerõ Contrast/ Kontraszt Phase/Fázis H Size/H méret Lamp Hour/ Felhasznált idõ Auto Resize/Auto méretezés H Position/H pozíció V Position/V pozíció Color Temp/ Színhõmérséklet Information DVI-D Keystone/ Trapézkorrekció Brightness/ Fényerõ Contrast/ Kontraszt Lamp Hour/ Felhasznált idõ Auto Resize/Auto méretezés Color Temp/ Színhõmérséklet Information/ Információ YPbPr (480p/ 576p/ 720p/ 1080i) Keystone/ Trapézkorrekció Brightness/ Fényerõ Contrast/ Kontraszt Phase/Fázis H Size/H méret Lamp Hour/ Felhasznált idõ Ratio/Képarány H Position/H pozíció V Position/V pozíció Color/Szín Tint/Tinta Color Temp/ Színhõmérséklet YCbCr (480i/ 576i) / S-Videó / Videó Keystone/ Trapézkorrekció Brightness/ Fényerõ Contrast/ Kontraszt Color/Szín Tint/Tinta Lamp Hour/ Felhasznált idõ Ratio/Kéarány System/Rendszer Sharpness/Élesség Color Temp/ Színhõmérséklet Information/ Információ Mirror/Tükrüzés Source/Bemenet Volume/Hangerõ Treble/Magas kiemelés Bass/Mély kiemelés Mute/Némítás Language/Nyelv OSD -- OSD Pos./OSD pozíció, OSD Time/OSD idõzítés Setup/Beállítások -- Source Scan/Bemenetválasztás, Keystone Hold/ Trapézkorrekció megtartás, Mirror Hold/Tükrözés megtartás, Blank Time/Sötétítési idõ, Auto Off/Auto kikapcsolás, User Logo/Felhasználói logó Preset Mode/Alkalmazás módok -- (PC/DVI-A bemenetnél) Presentation Mode/Prezentációs, Vivid Mode/Élénk, Video Mode/Videó, Economic Mode/Gazdaságos (YPbPr/YCbCr/DVI-D/S-Video/Video bemenetnél) Gaming Mode/Játék, Video Mode/Videó, Cinema Mode/Mozi, Economic Mode/Gazdaságos Reset/Nullázás High Altitude/Magassági üzemmód 39 Mûködés

43 Fõmenü Analóg RGB / DVI-A DVI-D YPbPr (480p/ 576p/ 720p/ 1080i) YCbCr (480i/ 576i) / S-Videó / Videó PIP Fõoldal: PIP Source/PIP forrás PIP Size/PIP méret PIP Pos./PIP pozíció H Position/H pozíció V Position/V pozíció More Options/További beállítások Sub Page: Brightness/ Fényerõ Contrast/ Kontraszt Color/Szín Tint/Tinta Sharpness/Élesség System/Rendszer *Ha a videó vagy S-Videó jelet csatlakoztat, akkor ez a funkció csak NTSC rendszer mellett mûködik. Mûködés 40

44 A menü használata A projektor a képen megjelenõ un. OSD menüvel rendelkezik, ahol különféle beállításokat és értékeket válatoztathat. Vegye figyelembe, hogy az OSD menü összetétele függ a használatban lévõ bemenettõl. Lehetõség van 10 különbözõ nyelv közül OSD menü nyelvet választani. További információért olvassa el "A Control menü" fejezetet a 46. oldalon. A következõ példa megmutatja, hogyan is változtatható a trapézkorrekció. 1. Nyomja meg a Menu gombot a projektoron vagy a MENU gombot a távirányítón, hogy aktiválja az OSD menüt. 4. Változtassa az értéket a Left/ Right gombbal a projektoron vagy a távirányítón.. 2. Használja a Left/ Right gombot a projektoron vagy a távirányítón, hogy a Display almenübe lépjen. 3. Nyomja meg a Menu gombot a projektoron vagy a Down gombot a távirányítón, hogy kiválassza a Keystone funkciót. 5. Nyomja meg az Exit gombot a projektoron vagy kétszer* a MENU gombot a távirnyítón, hogy elhagyja a menüt és elmentse a beállításokat. *Az elsõ lenyomáskor fellép a fõmenübe, majd a második lenyomáskor bezárja az OSD menüt. 41 Mûködés

45 A Display menü Néhány képbeállítás csak bizonyos bemenetnél érhetõ el. Csak ezek a menüpontok jelennek meg a képernyõn. FUNKCIÓ (alap/érték) Keystone/ Trapézkorreció (0) Brightness/ Fényerõ (0) Contrast/ Kontraszt (0) Phase/Fázis (bemenetfüggõ) LEÍRÁS A trapéztorzítás beállítására szolgál. További információért olvassa el a "Trapézkorrekció" fejezetet a 32. oldalon. A vetített kép fényerejét szabályozza. További információért olvassa el "A fényerõ beállítása" fejezetet a 34. oldalon. A vetített kép világos illetve fekete részeinek különbségét szabályozza. További információért olvassa el "A kontraszt beállítása" fejezetet a 34. oldalon. Ezzel a beállítással a kép fázisát változtathajta.. H Size/H méret (0) Lamp Hour/ Felhasznált idõ Color/Szín (0) Tint/Tinta (0) A kép horizontális méretét állítja be. Az izzó élettartamából eddig felhasznált idõt mutatja. Növeli illetve csökkenti a színek intenzitását a vetített képben. A szín tónusának változtatására használható. A magasabb érték több pirosat, az alacsonyabb érték pedig több zöldet ad a képbe. Mûködés 42

46 Az Image menu Néhány képbeállítás csak bizonyos bemenetnél érhetõ el. Csak ezek a menüpontok jelennek meg a képernyõn. FUNKCIÓ (alap/érték) Auto Resize/ Auto méret (On) H Position/H pozíció (0) LEÍRÁS Automatikusan átméretezi a bementi felbontást a natív felbontásra. További információért olvassa el a "Képméret helyes beállítása" fejezetet a 31. oldalon. A vetített kép horizontális elhelyezkedését szabályozza V Position/V pozíció (0) A vetített kép vertikális elhelyezkedését szabályozza Color Temp/ Színhõmérséklet (depends on the selected input source) Information/ Információ Ratio/ Képarány (4:3) Color/Szín (0) Tint/Tina (0) System/ Rendszer A fehér szín hõmérsékletét szabályozza. További információért olvassa el "A színhõmérséklet beállítása" fejezetet a 34. oldalon. A jelenlegi felbontást mutatja meg. Két lehetséges beállítást közül választhat. 1. 4:3 (általánosan használt) 2. 16:9 (szélesvásznú megjelenítésre) További információért olvassa el a "Képméret helyes beállítása" fejezetet a 31. oldalon. Növeli illetve csökkenti a színek intenzitását a vetített képben. A szín tónusának változtatására használható. A magasabb érték több pirosat, az alacsonyabb érték pedig több zöldet ad a képbe. A bemeneti jel formátumát jeleníti meg: NTSC, PAL, SECAM vagy YUV. 43 Mûködés

47 Sharpness/ Élesség (0) A kép élességét szabályozza. Mûködés 44

48 A Source menü FUNKCIÓ (alap/érték) Mirror/ Tükrözés (Padlón, elöl) Source/ Bemenet Volume/ Hangerõ (5) Treble/Magas kiemelés (0) Bass/Mély kiemelés (0) LEÍRÁS A projektort mennyezetre is szerelheti, akár a vászon mögé is állíthatja. Lépjen kapcsolatba az eladójával a mennyezeti tartó beszerzése ügyében. További információért olvassa el a "Helyválasztás" fejezetet a 15. oldalon es a "Biztonsági elõírások a mennyezetre szereléséhez" fejezetet a 16. oldalon. A jelenleg kiválasztott bemenet nevét mutatja meg. A hangerõt szabályozza.. A magas hangokat emeli ki. (-5 ~ 5) A mély hangokat emeli ki. (-5 ~ 5) Mute/Némítás (Off) Ki Be 45 Mûködés

49 A Control menü FUNKCIÓ (alap/érték) Language/ Nyelv (English/Angol) OSD Setup/ Beállítások Preset Mode/ Alkalm. mód (bementfüggõ) Reset/Nullázás LEÍRÁS Az OSD menü nyelvét állítja be. Használja a Left/ Right gombokat a kívánt nyelv kiválasztására: English/angol, French/francia, German/német, Italian/olasz, Spanish/ spanyol, Russian/orosz, Traditional Chinese/hagyományos kínai, Simplified Chinese/egyszerû kínai, Japanese/japán és Korean/kóreai. OSD Pos./OSD pozíció (középen-alul) Az OSD menü lehelyezkedését állítja be. OSD Time/OSD idõzítés (10) Az OSD megjelenítésének hosszát állítja be. Az érték 5 és 60 másodperc közötti lehet. Source Scan (On)/Bemenetválasztás (Be) Ha a funkció aktív, akkor a projektor automatikusan megkeresi a bemenetén tallható jelet. Ha inkatív, akkor a projektor az utoljára használt bemenetet állítja be. Keystone Hold/Trapézkorekció tartás (0) Ha kiválasztotta, a projektor a következõ bekapcsoláskor is a beállított trapézkorrekciót használja. Mirror Hold/Tükrözés tartás (0) Ha kiválasztotta, a projektor a következõ beapcsoláskor is a beállított tükrözést használja. Blank Time/Elsötétítési idõ (0) Meghatározza, hogy a BLANK gomb megnyomása után mennyi ideig legyen a kép elsötétítve. Auto Off/Auto kikapcsolás (0) Ha be van állítva, akkor meghatározza, hogy mennyi idõ telhet el az automatikus kikapcsolásig, amennyiben a projektor nem érzékel bemeneti jelet. User Logo/Felhasználói logó (Alap) Lehetõséget ad az alap - BenQ logó - fekete vagy kék képre történõ lecserélését. Az alkalmazás módok a lehetõ legjobb beállítást adják a bemenet függvényében. További információért olvassa el az "Alkalmazásmódok kiválasztása" fejezetet a 33. oldalon. A gyári beállítások visszaállítása. A következõ beállítások nem változnak: Fázis, Rendszer, Nyelv, Trapézkorrekció tartás, Tükrözés tartás, Felhasznéói logó, Magassági üzemmód, PIP H pozíció, PIP V pozíció, PIP fényerõ, PIP kontraszt, PIP tinta és PIP élesség. Mûködés 46

50 High Altitude/ Magassági üzemód (Off) A magassági üzemmód bekapcsolására használhatja. További információért olvassa el "A projektor használata 3000 láb feletti magasságban" fejezetet a 35. oldalon. PIP menü A PIP menüben állítható be a PIP különbözõ paramterei. FUNKCIÓ PIP Source/PIP bemenet (Auto) PIP Size (Off)/ PIP méret (Ki) PIP Position (Upper-left)/ PIP Pozíció (Bal-felsõ) H Position/H Pozíció (0) V Position/V pozíció (100) More Options/ További beálllítások Brightness/ Fényerõ (0) Contrast/ Kontraszt (0) Color/Szín (0) LEÍRÁS A PIP bemenetének kiválsztásához. A javasolt beállítás az Auto, mivel így a projektor automatikusan keresi meg a kép-a-képben funkcióhoz használható bemeneti jelet. Nyomja meg a Left/ Right gombokat, hogy választhasson a négy beállítás közül: Off/Ki, Small/Kicsi, Medium/Közepes, Large/Nagy. Off/Ki választáskor a PIP bezáródik. Ha a PC bemeneti jelének felbontása 1280 x 1024 (SXGA), akkor a Large/Nagy méretre beállított érték Medium/Közepes méretre módosul. A PIP elhelyezkedését választhatja ki. A PIP horizontális elhelyezkedését választhatja ki. A PIP vertikális elhelyezkedését választhatja ki. Nyomja meg a Left/ Right gombokat, hogy választhasson a PIP további beállítsai közül: Brightness/Fényerõ, Contrast/Kontraszt, Color/ Szín, Tint/Tinta, Sharpness/élesség és System/Rendszer. A PIP fényerejét változtathatja. A PIP világos illetve fekete részeinek különbségét szabályozza. A magasabb érték, nagyobb kontrasztot jelent. Növeli illetve csökkenti a színek intenzitását a PIP-ben. 47 Mûködés

51 Tint/Tnta (0) Sharpness/ Élesség (0) System/ Rendszer A PIP-ben lévõ kép tónusának változtatására használható. A magasabb érték több pirosat, az alacsonyabb érték pedig több zöldet ad a képbe. A kép élességét szabályozza. A bemeneti jel formátumát jeleníti meg: NTSC, PAL, SECAM vagy YUV. Mûködés 48

52 Karbantartás A projektor megóvása A projektornak szüksége van kisebb karbantartásra. A legfontosabb mûvelet a lencsék tisztán tartása. További információért olvassa el "A lencsék tisztítása" és "A porszûrõ tisztítása és cseréje". Soha ne szerelejen ki alkatrészt a projektorból, kivéve az izzót. Lépjen kapcsolatba az eladóval, ha alkatrészre van szüksége. A lencsék tisztítása Tisztítsa meg a lencsét, ha piszok vagy por került rá. A port nagynyomású levegõs kefél távolítsa el. Ha piszkos a lencse, akkor lencsetisztító papírral vagy puha ruhával és lencsetisztító folyadékkal óvatosan törölje meg. Soha ne használjon durva anyagokat. Megkarcolhatják a lencse felületét. A projektor tisztítása Mielött megtisztítaná a projektort, kapcsolja ki, várja meg a hûtési folyamat végét (ehhez olvassa el a "Kikapcsolás" fejezetet a 38. oldalon, majd húzza ki a konnektorból. A port a mellékelt tisztító kendõvel el tudja távolítani. Makacsabb szennyezõdéshez használjon enyhén nedves ruhát, ph neutrális tisztítófolyadékkal. Soha ne használjon viaszt, alkoholt, benzínt vagy egyéb maró anyagot, mert a készülék háza megsérülhet. A projektor tárolása Amennyiben hosszabb ideig nem használja a projektort, kérjük tartsa be az alábbiakat: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hõmérséklet és a páratartalom a tûrésatáron beül van-e. Olvassa el a "Jellemzõk" fejezetet a 58. oldalon vagy lépjen kapcsolatba az eladóval a pontos értékek miatt Állítsa vissza az állítható lábakat. Vegye ki az elemet a távirányítóból. Csomagolja vissza a projektort az eredeti vagy ahhoz hasonló dobozba. A projektor szállítása Elõfordulhat, hogy szállítani is szükséges a projektort. Ehhez az eredeti vagy ahhoz hasonló dobozt célszerû használni. Amikor elõadásra viszi, akkor használja a mellékelt puha hordtáskát. A porszûrõ tisztítása és cseréje A porszûrõ cseréjét idõközönként el kell végezni. Ha a szûrõt nem tisztítják, megtelik porral és gyengíti a ventilációt. Ez túlmelegésdhez és hibás mûködéshez vezethet. 49 Karbantartás

53 Az ábrán látható figyelmeztetõ üzenet jelenik meg, minden 300 üzemóra eltelte után. 10 másodpercig látható a kijelzõn FONTOS: Gyõzõdjön meg arról, hogy a projektor ki van-e kapcsolva, mielött elkezdené a porszûrõk cseréjét. A projektor két porszûrõvel van felszerelve. Az egyik a készülék elsõ ventilátor rács mögött (további információt a 7. pontban a 11. oldalon talál), illetve a másik a projektor bal oldalán található.(további információt 16. pontban a 11. oldalon talál.) Elülsõ szûrõ 1A. Keresse meg az elülsõ szûrõt, ami a projektor jobb oldalán, a sarkánál található.az ujjával húzza ki a szûrõt (A. ábra útmutatása szerint). 1B. Ha az elülsõ szûrõt nehéz lenne kihúzni a szûrõházból, akkor haszáljon egy lapos eszközt (pl. jégkrém pálcikát), hogy könnyebben ki tudja veni a készülékbõl (B. ábra útmutatása szerint). 1C. Húzza ki a szûrõt a projektorból, ahogy azt a C. ábra mutatja. A. B. C. i FILTER CLEANING REMINDER NOTICE The projector filters require regular cleaning. Please schedule time to check the filters and clean if necessary (refer to User's Manual). Hátsó szûrõ 2. Keresse meg az hátsó szûrõt, ami a projektor bal oldalán, hátrafelé található.az ujjával húzza ki a szûrõt, ahogyan azt az ábra mutatja. 3. Használjon kis méretû porszívót vagy egyéb irodában használatos eszközt, hogy kitisztítsa a szûrõt. Használhat puha ecsetet is. Ezzel gyengéden söröpje le a port a szûrõrõl. Ha a szennyezõdést nem lehet eltávolítani vagy ha szivacs elszakadt, akkor ki kell cserélni. További információért látogasson el a BenQ weboldalára a címen. 4. Óvatosan helyezze vissza a szûrõket a projektorba és tolja be addig azokat, amíg a helyükre nem pattannak. Amennyiben a szûrõ nincs teljesen a helyén, a mellékelt üzenet jelenik meg, 3 percenkén, 10 másodperc hosszan. A második üzenet figyelmeztet, hogy ha 1 percen belül nem helyezi be újra a szûrõt, a projektor kikapcsol.. i LOOSE FILTER NOTICE A projector filter is not fitted properly. Please shut down the projector, then check the filters and covers. Refit if necessary (refer to User's Manual). Karbantartás 50

54 Izzó-információk Az izzó használata és cseréje Amikor az izzó visszajelzõ lámpa pirosan világít vagy a figyelmeztetõ üzenet jelenik meg, akkor az izzó cserére szorul. Lépjen kapcsolatba az eladóval helyettesítõ izzó vásárlásával kapcsolatosan. Az elhasználódott izzó hibákat okozhat és lehetséges, hogy felrobban és kárt okoz a készülékben. További információért olvassa el a "Visszajelzõ fények" fejezetet a 54. oldalon. Ha az izzó visszajelzõ és a hõmérséklet visszajelzõ fény világít, akkor az izzó túlmelegedett. Kapcsolja ki a projektort és hagyja hülni, majd ellenõrizze a porszûrõket. (49. oldal). Ha bekapcsolás után sem történik változás, akkor lépjen kapcsolatba az eladójával. A következõ figyelmeztetõ üzenetek jelenhetnek meg, hogy emlékeztessék önt az izzócserére. Üzenet Státusz Az izzó túl van 1980 üzemórán. Helyezzen be új izzót a tökéletes mûködéshez. Ha a továbbiakban Eco módban használja a készüléket (További információért olvassa el az "Alkalmazásmódok kiválasztása" fejezetet a 33. oldalon), akkor tovább használhatja a projektort a 2980 üzemórás figyelmeztetõ üzenetig.. Az izzó túl van 2980 üzemórán, a projektor 20 óra múlva kikapcsol. Új izzó behelyezése javasolt, mivel az izzó könnyedén túllépheti a maximált üzemórát. Az izzó cseréje i LAMP SAFETY NOTICE The projector is about to automatically shut down. Maximum recommended lamp-usage time exceeded! Please replace projector lamp (refer to User's Manual). Az izzó elérte a 3000 üzemórát. A figyelmeztetõ üzenet a kép közepén 30 másodpercig villog az izzó visszajelzõ fénnyel együtt. Erõsen javasolt az izzó cseréje. Az izzó elhasználódó alkatrész. Ha tovább használja a fényerõ drasztikusan csökken. Ez normális viselkedés. Ha másként nem tett eddig, a 3000 órás üzenetnél ki kell cserélnie az izzót. Ha a mellékelt üzenet jelenik meg a projektor 40 másodperc múlva kikapcsol. Az izzó MINDEKÉPPEN cserélje ki a normál mûködés érdekében. Az áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki és válassza le a hálóztaról a projektort. Égési sérülések elkerülése érdekében várjon legalább 45 percig, mielött elkezdné az izzó cseréjét. Sérülések elkerülése és a belsõ alkatrészek megóvása érdekében óvatosan vegye ki a széttört izzót és annak üvegdarabjait. 51 Karbantartás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6

Részletesebben

CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük

CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben történõ

Részletesebben

CP220 Digitális Projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük

CP220 Digitális Projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük CP220 Digitális Projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben történõ

Részletesebben

MP620/MP720/MP720p digitális projektor Általános sorozat Felhasználói leírás

MP620/MP720/MP720p digitális projektor Általános sorozat Felhasználói leírás MP620/MP720/MP720p digitális projektor Általános sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük! Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Rendelési kód Megnevezés Kép végf. ár VPA75E VPA75E projektor Felbontás: XGA (1024x768) Fényerő: 2600 ANSI lumen Kontraszt: 400:1 Trapézkorrekció: Függőleges

Részletesebben

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

MP610 Digitális Projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük!

MP610 Digitális Projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük! MP610 Digitális Projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük! Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben történõ

Részletesebben

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól

Projektor árlista 2008. november 13-tól Projektor árlista 2008. november 13-tól Rendelési kód Megnevezés nettó ár Kép V3MS15i 3M S15i irodai projektor technológia: polysilicon LCD 0,55" képfelbontás: SVGA (800 x 600) fényerő ANSI Lumen (halk

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

MP612/MP612c/MP622/MP622c Digitális projektor Általános sorozat Fehasználói leírás

MP612/MP612c/MP622/MP622c Digitális projektor Általános sorozat Fehasználói leírás MP612/MP612c/MP622/MP622c Digitális projektor Általános sorozat Fehasználói leírás Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági utasítások... 5 Bemutatkozás... 9 A projektor jellemzõi...9 Mi van a dobozban?...10

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

CP120c Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük

CP120c Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük CP120c Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben történõ

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

MP721/MP721c Digitális projektor Általános sorozat Felhasználói leírás

MP721/MP721c Digitális projektor Általános sorozat Felhasználói leírás MP721/MP721c Digitális projektor Általános sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük! Szerzõi jog A szerzõi jogokat a BenQ Corporation gyakorolhtja. Minden jog fenntartva. A leírás részben vagy egészben történõ

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

MP511/MP511+ Digitális Projektor Általános sorozat Felhasználói leírás

MP511/MP511+ Digitális Projektor Általános sorozat Felhasználói leírás MP511/MP511+ Digitális Projektor Általános sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági utasítások... 5 Bemutatkozás... 9 A projektor jellemzõi...9 Mi van a dobozban?...10 Mellékelt

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló) KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Joybee GP1 Mini Projektor Felhasználói leírás. Üdvözöljük

Joybee GP1 Mini Projektor Felhasználói leírás. Üdvözöljük Joybee GP1 Mini Projektor Felhasználói leírás Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági utasítások...3 Bemutatkozás...7 A projektor jellemzői... 7 A doboz tartalma... 8 Külső megjelenés... 9 Vezérlők

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

Acer kivetítő. S1200 sorozat Használati útmutató

Acer kivetítő. S1200 sorozat Használati útmutató Acer kivetítő S1200 sorozat Használati útmutató Copyright 2008. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva! Acer kivetítő S1200 sorozat Használati útmutató Eredeti kiadás: 08/2008 Az ebben a kiadványban

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhsználói kézikönyv

Felhsználói kézikönyv Felhsználói kézikönyv Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Tartalomjegyzék 1. TULAJDONSÁGOK... 3 2. MUSZAKI ADATOK... 3 3. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...4 3.1 FO MENÜ...4

Részletesebben

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG 26LE5500 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911150

Az Ön kézikönyve LG 26LE5500 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911150 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

W500 LCD projektor Otthoni szórakoztató sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük

W500 LCD projektor Otthoni szórakoztató sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük W500 LCD projektor Otthoni szórakoztató sorozat Felhasználói leírás Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági utasítások... 5 Bemutatkozás... 8 A projektor jellemzői... 8 Mi van a dobozban?... 9 Alap

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Részegységek neve és funkciók

Részegységek neve és funkciók Multimédia projektor TÍPUS PLC-XP200L * A kivetítő lencse opcionális. Használati utasítás Részegységek neve és funkciók Elöl 1 2 3 1 Kijelzők 2 Felső borítás 3 Felső borítás nyitó gomb 4 Infravörös távérzékelő

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Hardver Gyorsbeállítási útmutató

Hardver Gyorsbeállítási útmutató Hardver Gyorsbeállítási útmutató Üdvözöljük! Vágjunk bele! A DVR használatának megkezdéséhez az alábbiakra lesz szüksége:. Egy nagyfelbontású TV, mely képes 70p vagy 080p videó megjelenítésére. Vessen

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben