Gigaset AL140 ECO DECT. A mobilegység rövid áttekintése. U Görgetés felfelé/lefelé, vagy. T A kurzor mozgatása balra/ A bázisállomás rövid áttekintése

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gigaset AL140 ECO DECT. A mobilegység rövid áttekintése. U Görgetés felfelé/lefelé, vagy. T A kurzor mozgatása balra/ A bázisállomás rövid áttekintése"

Átírás

1 Gigaset AL140 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Kijelzőgombok 1 3 Üzenetek gomb 4 Telefonkönyv gomb 5 Vezérlőgomb (u) 6 Hívásfogadás gomb 7 Letesz gomb és Be/Ki gomb 8 Csengetés be-/ 2 kikapcsolása (tartsa lenyomva készenléti 3 állapotban) Billentyűzár be/ki 6 (hosszan nyomva) 7 10 Flash gomb - Belső megbeszélés (villog) - Tárcsázási szünet (tartsa lenyomva) 11 Mikrofon 8 12 "Mikrofon ki" gomb V :56 INT MENU Figyelem A hívási listában/üzenetrögzítő (hálózati hangpostafiók) listában található új üzeneteket ( 8. oldal) egy villogó ikon jelzi a kijelzőn. Kijelzőgomb a mobilegységen: Az egyes gombok megnyomásával a felettük látható funkciót lehet használni. Kijelző A gomb funkciója INT Felhívja a többi bejelentkeztetett mobilegységet 9. oldal. MENÜ Megnyittja a fő-/almenüt (lásd A menü áttekintése 15. oldal). Vissza egy menüszinttel. U Görgetés felfelé/lefelé, vagy a hangerő beállítása: u. T A kurzor mozgatása balra/ jobbra: u. Egyesével törli a karaktereket. OK A menüfunkció megerősítése vagy a bejegyzés mentése. A bázisállomás rövid áttekintése Bejelentkezés/keresés gomb: Mobilegységek kezelése (nyomja meg röviden, "keresés" 9. oldal) Mobilegységek bejelentkeztetése (nyomja meg hosszan 9. oldal). ECO DECT A Gigaset AL140 készülékekkel Ön is óvja a környezetet. Alacsony energiafogyasztás A telefonhoz egy energiatakarékos adapter tartozik, mely a megszokottnál kevesebb energiát fogyaszt. Csökkentett sugárzási teljesítmény A telefon automatikusan csökkenti sugárzási teljesítményét: A mobilegység sugárzási teljesítménye a bázisállomástól mért távolság függvényében csökken. A sugárzási teljesítmény a bázisállomásnál gyakorlatilag nullára csökken, amikor csak egy mobilegység van bejelentkeztetve, és ez a bázisállomáson található. Az Öko Mód/Öko Mód+ segítségével még tovább csökkenthető a mobilegység és a bázisállomás sugárzási teljesítménye (lásd, A menü áttekintése 16. oldal): Öko Mód: 80 %-kal csökken a sugárzási teljesítmény készenléti állapotban és hívás közben (csökken a bázisállomás hatótávolsága). Öko Mód+: 100 %-kal csökken az átviteli teljesítmény készenléti állapotban (bal felső kijelzőszimbólum ½). Tartsa lenyomva a Hívásfogadás gombot c, és megtudhatja, hogy a bázisállomás elérhetőe. Ha a bázisállomás elérhető, akkor egy hangjelzést fog hallani.

2 Biztonsági előírások Használat előtt olvassa el a használati útmutatót és a biztonsági előírásokat. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről. $ Csak a mellékelt tápegységet használja. Kizárólag az ajánlott, újratölthető akkumulátorokat használja, ( 11. oldal), soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben. Ne tartsa a mobilegységet a hátoldalával a füléhez, ha kicseng. Ebben az esetben ugyanis súlyos és tartós halláskárosodást szenvedhet. A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő a hallókészülékekben. Ne helyezze el a telefont a fürdőszobában. A mobilegység és a bázisállomás nem fröccsenésálló. Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban. 2 Ápolás A bázisállomást, a töltőállomást és a mobilegységet nedves törlőkendővel (oldószerek nélkül) vagy antisztatikus törlőkendővel törölje le. Soha ne használjon száraz törlőkendőt. Fennáll a sztatikus feltöltődés veszélye. Érintkezés folyadékkal Ha a mobilegység folyadékkal érintkezett: 1. Kapcsolja ki a mobilegységet és azonnal vegye ki az akkumulátort. 2. Csöpögtesse ki a mobilegységből a folyadékot. 3. Törölgesse szárazra az összes alkotórészt és tartsa a mobilegységet a nyitott akkumulátortartóval és a billentyűzettel lefelé legalább 72 órán át száraz, meleg helyen (nem mikrohullámú sütő, tűzhely stb. közelében). 4. A mobilegységet csak kiszáradás után kapcsolja be újra. Teljes kiszáradás után a készüléket sok esetben újra használatba veheti.! ƒ A Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek. A meghibásodott bázisállomást vonja ki a használatból, vagy javítassa meg egy szervizben, mert az interferenciát okozhat más vezeték nélküli szolgáltatásoknál. Selejtezés Az akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Tartsa szem előtt a helyi hulladékgazdálkodási szabályokat, melyekről az önkormányzatnál vagy a kereskedőnél érdeklődhet. Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve, a vonatkozó állami szabályozás betartásával kell kezelni. Ha a terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak. Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségkárosító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újrafelhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladékkezelő-társaságnál, vagy a szakkereskedőnél, akitől a terméket vásárolta. A vészhívószámokat nem lehet tárcsázni, ha a billentyűzár ( 1. oldal) be van kapcsolva! A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő.

3 Első lépések 3 Ellenőrizze a csomag tartalmát Egy Gigaset AL140 bázisállomás, egy hálózati adapter, egy Gigaset AL14H mobilegység, egy telefonkábel, egy akkumulátor, egy akkumulátorfedél, egy használati útmutató. Ha több mobilegységet tartalmazó modellt vásárolt, akkor minden egyes mobilegységhez tartozik egy akkumulátor, egy akkumulátorfedél és egy töltőállomás hálózati adapterrel. A bázisállomás és a töltőállomás (ha van ilyen) beállítása A bázisállomást és a töltőállomást +5 C és +45 C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekre tervezték. A bázisállomást a lakás vagy a ház központi helyén célszerű felállítani, egy sima, nem csúszós felületen. Figyelem Ügyeljen a bázisállomás hatótávolságára. Épületen kívül, nyitott helyen ez nagyjából 300 méter, épületen belül pedig 50 méter. Az Öko Mód bekapcsolásakor a hatótávolság csökken ( 16. oldal). A telefon lába általában nem hagy nyomot a különböző felületeken. A bútoriparban azonban olyan sokféle pácot és lakkot használnak manapság, hogy ennek valószínűségét nem lehet teljes mértékben kizárni. A bázisállomás és a töltőállomás a falra is felszerelhető. Figyelem: Soha ne tegye ki a telefont a következő behatásoknak: hőforrások, közvetlen napsugárzás, más elektromos készülékek. Óvja Gigaset készülékét a nedvességtől, portól, maró folyadékoktól és gőzöktől. A bázisállomás csatlakoztatása Először csatlakoztassa a tápegységet 1. Ezután dugja be a telefonkábelt 2, majd helyezze a kábeleket a kábelvezetőkbe Figyelem: A hálózati tápegységnek mindig csatlakoztatva kell lennie, mert a telefon nem működik hálózati tápellátás nélkül. Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet és telefonkábelt használja. A telefonkábel érintkező-kiosztása változhat.

4 A töltőállomás csatlakoztatása (ha van ilyen) Csatlakoztassa a tápadapter lapos csatlakozóját 1. Csatlakoztassa a tápadaptert a fali aljzathoz 2. 2 Ha ki kell húzni a csatlakozót a töltőállomásból, nyomja meg a kioldógombot 1, és ezután húzza ki a dugaszt 2. 1 A mobilegység üzembe helyezése A kijelzőt egy fólia védi. Kérjük, távolítsa el a védőfóliát! Az akkumulátor behelyezése és akkumulátorfedél lezárása Figyelem Az akkumulátorok kivezetéseit úgy kell behelyezni a kábelcsatornákba az akkumulátor fedelének lezárása előtt, hogy az akkumulátor fedele ne akadjon bele a kábelekbe. Különben fennáll az a veszély, hogy az akkumulátor kivezetései a fedél lezárásakor megsérülnek. Csak a Gigaset Communications GmbH által javasolt újratölthető akkumulátorokat használja ( 11. oldal), azaz soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. A nem megfelelő akkumulátor akár fel is robbanhat. Továbbá a készülékben működési zavarok vagy károsodások léphetnek fel. Dugja be a csatlakozót a kinagyított képen látható módon az aljzatba. Helyezze be az akkumulátort. Helyezze a vezetékeket a sínekbe. Helyezze a fedelet az akkumulátortartóra az ábra szerint, majd nyomja meg, amíg a helyére nem pattan. Ha ki kell nyitnia az akkumulátorfedelet, például az akkuk cseréjéhez: Nyomja meg az akkumulátor fedelét a felső végén, majd csúsztassa lefelé.

5 5 A mobilegység behelyezése a bázisba/töltőállomásra A mobilegységet helyezze a bázisba/töltőállomásra úgy, hogy a kijelző elölről látható legyen. Minden mobilegység gyárilag be van jelentkeztetve a bázisra. Önnek tehát nem kell bejelentkeztetést végeznie. Ha másik bázissal szeretné használni a mobilegységet, vagy ha további mobilegységeket szeretne használni a bázissal, akkor ezeket saját magának kell bejelentkeztetnie ( 9. oldal). Az akkumulátor feltöltéséhez hagyja a mobilegységet a bázisban/töltőállomáson. Figyelem A mobilegységet kizárólag a javasolt bázisba/töltőállomásra helyezze. Az akkumulátor első feltöltése és lemerítése A töltöttség szintje csak akkor jeleníthető meg pontosan, ha az akkumulátort először teljesen feltölti és teljesen lemeríti. Helyezze a mobilegységet a bázisba/töltőállomásra 7 órára. 7 h Ezután távolítsa el a mobilegységet a bázisból/töltőállomásról, és addig ne helyezze vissza, amíg az akkumulátorok teljesen le nem merülnek. Figyelem Az akkumulátor első feltöltését és lemerítését követően a mobilegységet akár minden beszélgetés után visszahelyezheti a töltőállomásra. A töltést és a lemerítést mindig ismételje meg, ha a mobilegységből eltávolítja, majd újra behelyezi az akkumulátort. A töltés során az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban nem jelent veszélyt. Műszaki okokból az akkumulátor töltőkapacitása idővel csökken. Dátum és idő beállítása A bejövő hívások idejének helyes kijelzéséhez, valamint az ébresztőóra használatához be kell állítani a dátumot és a pontos időt. MENÜ Beállítások OK Dátum / Idô OK Dátum: ~ (adja meg a napot, hónapot és évet 6 számjeggyel) OK Idô: ~ (adja meg az órát és percet 4 számjeggyel) OK (megjelenik ez az üzenet: Tárolva) a (tartsa lenyomva - visszatér készenléti állapotba) Figyelem Az idő és a dátum beírásakor a vezérlőgomb bal vagy jobb oldalának megnyomásával balra és jobbra mozoghat.

6 A kijelző készenléti állapotban 6 A bejelentkeztetés és a pontos idő beállítása után készenléti állapotban a következők láthatók a kijelzőn. Akkumulátor töltöttségi szintje: = e V U (üres- tele) = villog: az akkumulátor majd teljesen lemerült e V U villog: töltés Ha a bázisállomásra egynél több mobilegység van bejelentkeztetve, a mobilegység belső száma megjelenik a kijelző bal felső sarkában. V :56 INT MENÜ Ha az Öko mód+ ( 16. oldal) be van kapcsolva, a ½ szimbólum látható a bal felső sarokban. A mobilegység be- és kikapcsolása Nyomja meg hosszan a a gombot a mobilegység be- és kikapcsolásához. Ha egy kikapcsolt mobilegységet helyet a bázisállomásra vagy töltőállomásra, az automatikusan bekapcsol. Telefonja most már üzemképes! Ha kérdései vannak a telefon használatával kapcsolatban, olvassa el a hibaelhárítási tippeket ( Kérdések és válaszok 11. oldal), vagy forduljon vevőszolgálatunkhoz 12. oldal.

7 7 Hívás Külső hívás kezdeményezése és a hívás bontása A külső hívások a nyilvános telefonhálózatba irányuló hívások. ~ (Írja be a telefonszámot) c. A készülék tárcsázza a telefonszámot. (Vagy először tartsa lenyomva a c gombot, [vonalhang hallatszik], majd írja be a számot.) A hívás közben úgy lehet beállítani a hangszóró hangerejét, ha megnyomja a t gombot, majd a u gombbal beállítja a hangerőt. Hívás bontása/tárcsázás megszakítása: Nyomja meg a Letesz gombot: a. A telefonszámok elé automatikusan beszúrhatja a hálózati szolgáltató előhívószámát (lásd A menü áttekintése Elôválasztás 16. oldal). Hívás fogadása A mobilegység csengetéssel és a kijelzőn is jelzi a bejövő hívásokat. Nyomja meg a Hívásfogadás gombot c a hívás fogadásához. Amikor a Hívás fogad. be van kapcsolva (lásd: a menü áttekintése 16. oldal), egyszerűen vegye le a mobilegységet a bázisállomásról/töltőről. Készenléti állapotban a t gombbal lehet aktiválni a menüt, ahol beállítható a hívás hangereje, a hangerőt pedig a u gombbal lehet beállítani. Hívószámkijelzés Bejövő hívás esetén a hívó fél száma megjelenik a mobilegységen, ha pedig a telefonkönyv tartalmazza az adott hívószámot, akkor a hívó fél neve is megjelenik. Feltételek: 1 A hálózati szolgáltatónál Ön megrendelte a hívó fél számának (CLIP) kijelzését. 2 A hívó fél megrendelte számának azonosítását a hálózati szolgáltatónál (CLI). látható a kijelzőn, ha Ön nem rendelte meg a hívószámkijelzést, Ismeretlen, ha a hívó fél nem engedi számának azonosítását, és Ismeretlen, ha a CLI nincs megrendelve. Elnémítás A külső hívások közben elnémíthatja a mobilegységet. Ekkor beszélgetőpartnere nem hallja Önt. Nyomja meg a Mikrofon ki gombot m a hívás közben a funkció be- és kikapcsolásához. A telefonkönyv és a listák használata Telefonkönyv A telefonkönyv megnyitása: nyomja meg a h gombot. Legfeljebb telefonszámot (max. 32 számjegyet) és a hozzá tartozó nevet (max. 14 karaktert) lehet menteni. Írja be a betűket/karaktereket 11. oldal. Az első hívószám mentése a telefonkönyvben h Új bejegyzés? OK ~ (írja be a számot) OK ~ (írja be a számot) OK Hívószám elmentése a telefonkönyvbe h MENÜ Új bejegyzés OK ~ (írja be a számot) OK ~ (írja be a számot) OK Telefonkönyv-bejegyzés kiválasztása Nyissa meg a telefonkönyvet a h gombbal. Az alábbi lehetőségei vannak: A u gomb segítségével lapozzon a kívánt bejegyzéshez. Írja be a név első karakterét, majd szükség esetén lapozzon a kívánt bejegyzéshez a u gombbal. Tárcsázás a telefonkönyv segítségével h u (válasszon bejegyzést) c További funkciók használata h u (válasszon bejegyzést) MENÜ A következő funkciók közül választhat a u gombbal: Új bejegyzés Menti az új telefonszámot. Szám kijelzése Megjeleníti a telefonszámot. Szám használat Módosítja vagy felveszi a számot. Ezután a MENÜ segítségével tárcsázhat, vagy használhat egyéb funkciókat. Bejegyz.szerk. Módosíthatja a kiválasztott bejegyzést. Bejegyz.törlés A kiválasztott bejegyzést törölheti. Bejegyz.küldés Átküld egy bejegyzést egy másik mobilegységre ( 8. oldal). Lista törlése Törli az összes telefonkönyvbejegyzést. Lista küldése A teljes listát átküldi egy másik mobilegységre ( 8. oldal). Gyorsgomb Hozzárendeli az aktuális bejegyzést egy gombhoz.

8 8 A gyorsgombok használata A telefonkönyv-bejegyzéseket a 0, illetve a 2-9 gombokhoz lehet hozzárendelni: h u (válasszon bejegyzést) MENÜ Gyorsgomb OK ~ (nyomja meg azt a gombot, amelyikhez hozzá szeretné rendelni a bejegyzést) A tárcsázáshoz nyomja meg hosszan a kívánt gyorshívógombot. Telefonkönyv átküldése másik mobilegységre Feltételek: A küldő és a fogadó mobilegység azonos bázisállomásra van bejelentkeztetve. A másik mobilegység és a bázisállomás telefonkönyv-bejegyzések tud küldeni és fogadni. h u (válasszon bejegyzést) MENÜ Bejegyz.küldés / Lista küldése OK ~ (adja meg a fogadó mobilegység belső számát) OK Újrahíváslista A lista a tíz utoljára tárcsázott számot tartalmazza. Tárcsázás az utoljára hívott számok listájából c (nyomja meg röviden) u (válasszon bejegyzést) c Az újrahíváslista bejegyzéseinek kezelése c (nyomja meg röviden) u (válasszon bejegyzést) MENÜ A következő lehetőségek közül választhat: Szám használat Tkönyvbe másol Bejegyz.törlés Lista törlése Módosítja vagy felveszi a számot. Ezután a MENÜ segítségével tárcsázhat, vagy használhat egyéb funkciókat. Átmásol egy bejegyzést a telefonkönyvbe. A kiválasztott bejegyzést törölheti. Törli az összes bejegyzést. Híváslista/hálózati postafiók lista Figyelmeztető hang hallatszik, és az Üzenetek gomb villogni kezd, amikor egy új bejegyzés jelenik meg a híváslistában/üzenetrögzítő-listában. A kijelzőn pedig megjelenik egy üzenet. Amikor megnyomja a f gombot, az összes lista megjelenik. Ha csak egy lista tartalmaz új üzenetet, akkor automatikusan ez nyílik meg. Figyelem: Ha hálózati postafiók rögzíti a hívásokat, akkor egy a megfelelő beállítások megadása esetén egy üzenetet fog kapni (a hálózati szolgáltatótól függően). Híváslista Feltétel: CLIP ( 7. oldal) A lista típusától függően a híváslista a következőket tartalmazza: ( 16. oldal) fogadott hívások elmulasztott hívások A lista beállításától függően az utolsó 25 bejövő hívás vagy csak az elmulasztott hívások kerülnek mentésre. A híváslista a következőképpen jelenik meg: Hívásl.: Az új bejegyzések + a régi, olvasott bejegyzések száma Nyissa meg a híváslistát f Hívásl.: OK Megjelenik az utolsó bejövő hívás. Szükség esetén a u gombbal kiválaszthat egy másik bejegyzést. További funkciók használata u (válasszon bejegyzés) MENÜ A következő funkciók közül választhat a u gombbal: Bejegyz.törlés Törli az aktuális bejegyzést. Tkönyvbe másol Átmásol egy bejegyzést a telefonkönyvbe. Dátum / Idô A hívás dátuma és időpontja (ha be van állítva). Állapot Új hívás: új elmulasztott hívás. Régi hív: már olvasott bejegyzés. Fogadott: fogadott hívás. Lista törlése Figyelem! Az összes régi és új bejegyzés törlésre kerül. Hívó fél visszahívása a híváslistából f Hívásl.: OK u (válasszon bejegyzést) c Másik nyelv beállítása A hangos figyelmeztetések és az előre rögzített közlemények nyelvét módosítani lehet. MENÜ (elindítja a folyamatot). A nyelv kiválasztása: 0 (Lengyel), 1 (Magyar), 2 (Angol). A kijelzőn megjelenik a Tárolva felirat.

9 9 Az 1-es gomb hozzárendelése az hálózati postafiók Egyszerűen tartsa lenyomva az 1-es gombot a mobilegységen, és a készülék kapcsolja az hálózati postafiókot. Lásd A menü áttekintése 15. oldal. Mobilegység keresése ( paging ) A bázisállomás segítségével megkeresheti mobilegységét. Nyomja meg röviden a bázisállomás Bejelentkezés/keresés gombját ( 1. oldal). Az összes mobilegység elkezd csengeni, még akkor is, ha a csengőhangok ki vannak kapcsolva. Keresés befejezése: nyomja meg röviden a bázisállomás Bejelentkezés/keresés gombját ( 1. oldal), vagy nyomja meg a Hívásfogadás gombot c a mobilegységen. Mobilegységek bejelentkeztetése A bázisállomásra legfeljebb négy mobilegységet lehet bejelentkeztetni (Gigaset AL14H) ajánlott). A megfelelő működés érdekében minden egyes újabb mobilegységet be kell jelentkeztetni a bázisállomáson. 1. A mobilegységen MENÜ Beállítások OK Mobilegység OK Kézib. bejel. Adja meg a bázisállomás PIN-kódját (az alapbeállítás 0000) OK. A Bejelentkezés felirat villog a kijelzőn. 2. A bázisállomáson a PIN-kód megadásától számított 60 másodpercen belül tartsa lenyomva a bejelentkezés/keresés gombot ( 1. oldal) (kb. 3 másodpercig). A bejelentkeztetés nagyjából 1 percet vesz igénybe. A mobilegység a legkisebb szabad belső számot kapja meg (1-4). Ha a belső számok 1-től 4-ig már hozzá vannak rendelve más készülékekhez, akkor a 4- es szám felülírásra kerül. Mobilegységek kijelentkeztetése A mobilegységeket csak úgy lehet kijelentkeztetni, ha visszaállítja a bázisállomás alapbeállításait. Ezzel az összes többi beállítást is visszaállítja 10. oldal. Ha csak más GAP-kompatibilis készüléken bejelentkeztetett mobilegységei vannak, ezeket kizárólag hardveres újraindítással lehet kijelentkeztetni 10. oldal. Több mobilegység használata Belső hívás kezdeményezése A belső hívások az azonos bázisállomásra bejelentkeztetett mobilegységek közötti díjmentes hívások. Ha egy másik mobilegységet szeretne felhívni, nyomja meg az INT ~ (1...4, adja meg a mobilegység belső számát) OK, ezzel felhívja a mobilegységet vagy INT csillag gomb P OK, az összes mobilegységet felhívja. Amikor a másik fél fogadja a hívást, elkezdhetnek beszélgetni. A hívás befejezéséhez nyomja meg a a gombot. Belső megbeszélés/hívás kapcsolása Ha egy külső féllel folytat beszélgetést, Nyomja meg az INT gombot, és felhívhat egy, vagy akár az összes mobilegységet is. A külső fél ekkor várakoztató zenét fog hallani. Mielőtt a belső fél felvenné a készüléket, nyomja meg a Letesz gombot a; ezzel a hívást átirányítja ahhoz a belső félhez, aki fogadja a hívást. Miután a belső fél fogadta a hívást, beszélhet vele. Nyomja meg a Letesz gombot a; a hívást átirányítja, vagy nyomja meg a kijelzőgombot, újra kapcsolatba lép a külső féllel. Belehallgatás egy külső hívásba Ön külső beszélgetést folytat. Egy belső felhasználó bekapcsolódhat és részt vehet a beszélgetésben (konferencia). Feltétel: Ön bekapcsolta a Behallgatás funkciót. Belehallgatás be-/kikapcsolása MENÜ Beállítások OK Bázisállomás OK Behallgatás OK ( = be) Belső belehallgatás (konferencia) Ön szeretne bekapcsolódni egy külső beszélgetésbe. Tartsa lenyomva a c gombot. Ezzel bekapcsolódik a hívásba. Minden felhasználó hangjelzést hall. A befejezéshez: nyomja meg a Letesz gombot a. Minden felhasználó hangjelzést hall.

10 10 Ha az első belső résztvevő megnyomja a Letesz gombot a, akkor az a mobilegység, amelyik bekapcsolódott, kapcsolatban marad a külső féllel. Ébresztőóra beállítása Az ébresztőóra be- és kikapcsolása MENÜ Ébresztôóra OK Aktiválás OK ( = be) Amikor be van kapcsolva: Állítsa be az ébresztés idejét OK Amikor az ébresztőóra megszólal, nyomja meg az egyik gombot, és ezzel kikapcsolja az ébresztőt 24 órára. Ha az ébresztőóra be van állítva, az ébresztés szimbólum l látható a kijelzőn, a dátum helyett pedig az ébresztés ideje látható. Az ébresztés idejének beállítása MENÜ Ébresztôóra OK Ébresztési idô OK Állítsa be az ébresztés idejét, majd nyomja meg az OK gombot. A telefon beállításai A hangbeállítások megadásával kapcsolatban lásd, A menü áttekintése 15. oldal. A PIN-kód beállításáról a bázisállomáson lásd, A menü áttekintése 16. oldal. A kijelző nyelvének módosítása MENÜ Beállítások OK Mobilegység OK Nyelv OK válassza ki a nyelvet OK Az aktuális nyelvet egy pipa jelzi. Ha véletlenül egy Ön számára ismeretlen nyelvet választott: MENÜ (nyomja meg a gombokat ebben a sorrendben) Válassza ki a megfelelő nyelvet a u gombbal, majd nyomja meg az OK gombot. A mobilegység visszaállítása Az egyéni beállításokat és módosításokat visszavonhatja. A telefonkönyv-bejegyzések, a híváslista, valamint a mobilegység bejelentkeztetése a bázisállomáson megmarad. MENÜ Beállítások OK Mobilegység OK Kézib.visszaá. OK A visszaállítást a a gombbal lehet megszakítani. A bázisállomás gyári beállításainak visszaállítása A gyári beállítások visszaállításakor: Az összes mobilegység kijelentkeztetésre kerül. Az egyes beállítások visszaállnak. Az összes lista törlésre kerül. A PIN-kód visszaáll az eredeti értékre: 0000 Csak a dátum és az idő beállítása marad meg. Szoftveres visszaállítás MENÜ Beállítások OK Bázisállomás OK Bázisáll.reset OK Hardveres visszaállítás Húzza ki a tápkábelt a bázisállomásról. Tartsa nyomva a bázisállomáson a Bejelentkezés/keresés gombot ( 1. oldal), és közben dugja vissza a tápkábelt a bázisállomásba. Engedje fel a gombot kb. 5 másodperc múlva. Repeater-mód A repeater segítségével növelheti a bázisállomás hatótávolságát. Ehhez aktiválnia kell a Repeater funkciót ( 16. oldal). A repeater funkció és az Öko mód vagy az Öko mód+ ( 1. oldal) kioltják egymást. A bázisállomás kezelése telefonközpont mellett A következő beállítások csak akkor szükségesek ha telefonközpontja megköveteli ezeket; lásd a telefonközpont használati útmutatóját. A számjegyeket lassan írja be egymás után. Tárcsázási mód módosítása MENÜ 4 I O 1 1 A beállított tárcsázási mód száma villog: 0 = hangfrekvenciás tárcsázás (DTMF); 1 = impulzusos tárcsázás (DP) írja be a számot OK. Flash-idő beállítása MENÜ 4 I O 1 2 Az aktuális flash-idő száma villog: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms írja be a számot OK. Vonalfoglalás utáni szünet módosítása Ön beállíthatja a Hívásfogadás gomb c megnyomása és a hívószám elküldése közötti szünet időtartamát. MENÜ 4 I O 1 O Az aktuális szünet hosszához tartozó szám villog: 1 = 1 mp; 2 = 3 mp; 3 = 7 mp írja be a számot OK.

11 11 Flash gomb utáni szünet módosítása MENÜ 4 I O 1 4 Az aktuális szünet hosszához tartozó szám villog: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms írja be a számot OK. Függelék Betűk/karakterek beírása Nyomja meg a megfelelő gombot annyiszor, ahányszor ez jelezve van. Röviden nyomja meg a # kettőskereszt gombot, hogy átváltson Abc módból 123 módba; 123 módból abc módba, illetve abc módból Abc módba. Szabványos karakterek 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x 1 1) 1 $ 2 a b c 2 ä á à â ã ç I d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! : " ; _ P * / ( ) < = > % abc Abc --> > \ & # 123 1) Szóköz Műszaki adatok Javasolt akkumulátor (Érvényes a nyomtatáskor) Nikkel-fém-hidrid (NiMH): AL14H mobilegység: V30145-K1310-X383 A mobilegység a javasolt akkumulátorral kerül értékesítésre. A bázisállomás teljesítményfelvétele Készenléti állapotban Mobilegység a bázisállomáson Mobilegység a bázisállomáson kívül Beszélgetés közben kb. 1,0 W kb. 0,8 W kb. 1,0 W Általános műszaki adatok DECT-szabvány GAP-szabvány Hatótávolság A bázisállomás energiaellátása Üzemeltetés környezeti feltétele Kérdések és válaszok támogatott támogatott (a Gigaset mobilegység csak Gigaset bázissal m?ködik együtt) max. 300 m épületen kívül max. 50 m épületen belül 230 V ~/50 Hz +5 C C, 20% - 75% relatív páratartalom Ha kérdése van a telefon használatával kapcsolatban, keresse fel webhelyünket a címen, ahol 24 órás támogatást nyújtunk. Az alábbi táblázat a leggyakrabban felmerülő problémákat és a lehetséges megoldásokat tartalmazza. Probléma Ok Megoldás Semmi sem látható a kijelzőn. Nincs vezeték nélküli kapcsolat a bázisállomással, a kijelzőn a Bázisállomás felirat villog. Nem hallható a csengőhang és a tárcsázási hang. Hibajelző hang hallatszik a PIN-kód beírása után. Elfelejtette a PIN-kódot. A mobilegység nincs bekapcsolva. Az akkumulátor lemerült. A mobilegység a bázisállomás hatótávolságán kívül van. A mobilegység nincs bejelentkeztetve. A bázisállomás nincs bekapcsolva. Nem a készülékhez tartozó telefonkábelt használja, illetve azt egy nem megfelelő érintkezőkiosztású kábelre cserélte le. Hibás a beírt PIN-kód. Tartsa lenyomva a Letesz gombot a kb. 5 másodpercig vagy helyezze a mobilegységet a bázisállomásra. Töltse fel vagy cserélje le az akkumulátorokat. Csökkentse a mobilegység és a bázisállomás közötti távolságot. Jelentkeztesse be a mobilegységet 9. oldal. Ellenőrizze a bázisállomás tápellátását 3. oldal. Mindig a készülékhez tartozó telefonkábelt használja, vásárlás esetén pedig ügyeljen arra, hogy a megfelelő érintkezőkiosztású kábelt vásárolja meg: 3-4-es telefonvezetékkiosztás/euro CTR37. Állítsa vissza a PINkódot az alapértékre (0000) 10. oldal. Az összes mobilegység ki van jelentkeztetve. Az összes beállítás visszaállt. Az összes lista törlésre került.

12 12 Vevőszolgálat (Customer Care) Gyors, személyre szabott tanácsadást kínálunk! Online vevőszolgálatunk az Interneten: amely bármikor, bárhonnan elérhető. 24 órás támogatást nyújt valamennyi termékünkkel kapcsolatban. Ezen az internetes címen a leggyakrabban feltett kérdéseket és a hozzájuk tartozó válaszokat, valamint letölthető használati útmutatókat és amennyiben a termékhez elérhető, aktuális software-frissítés-eket talál. A leggyakrabban feltett kérdéseket a válaszokkal együtt megtalálja ebben a használati útmutatóban is, a Mellékletben levő Kérdések és válaszok című részben. Javítások és esetleges garancia- ill. szavatossági igények esetén gyors és megbízható segítséget nyújt szervízközpontunk: Magyarország (27 Ft) Kérjük őrizze meg a vásárlást igazoló bizonylatot. Azokban az országokban, ahol termékeinket nem hivatalos viszonteladóink értékesítik, nem nyújtunk csere- és javítási szolgáltatást. Licensz Ez a készülék a magyar analóg hálózatban történő használatra készült. A nemzeti sajátságokat figyelembe vettük. A Gigaset Communications GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a készülék az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. Az 1999/5/EC irányelv szerinti Megfelelőségi Nyilatkozatot az alábbi Internetcímen találja meg:

13 13 Jótállás JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Jelen jótállási jegy a Gigaset Communications Austria GmbH & Co KG által gyártott és a Tele-Signal Kft. (1143. Budapest, Semsey Andor u. 9.) által importált vezetékes és vezeték nélküli telefonokra és azok tartozékaira érvényes. 1. Általános jótállási feltételek Az egyes tartós használatra rendelt termékek jótállási kötelezettségéről szóló 151/2003 (IX. 22) Kormány rendeletben foglaltaknak megfelelően a forgalmazó a telefon készülékek és tartozékaik (a továbbiakban összefoglaló néven: termékek) értékesítésétől kezdődően a jótállás alá eső meghibásodás esetén 24 hónapos jótállást ad. A fogyasztót* a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény ide vonatkozó paragrafusaiban, valamint a 49/2003. GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. A jótállás a fogyasztónak a Polgári Törvénykönyvből eredő jogait nem érinti. A jótállási jegyet elvesztés vagy megsemmisülés esetén a forgalmazó csak a termék származásának egyértelmű bizonyítása esetén, díj ellenében pótolja. A tartós használatra rendelt termékek jelentős részei alatt a vezeték nélküli telefonok esetében a rádiófrekvenciás rendszerpanelt (RF panel), míg a bázis esetén a központi egység rendszerpanelét kell érteni. 2. Javítás feltételei Jótállási igényt az eredeti jótállási jegy bemutatásával lehet érvényesíteni. A A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak* minősül. jótállás keretében történő javítás igénybevétele és a hiba bejelentése a javításra kijelölt, a jótállási jegyen, illetve az eladó által közölt egyéb szervizpontokon és átvevőhelyeken történik. A jótállás a Magyarország területén kereskedelmi forgalomba kerülő termékekre vonatkozik. A jótállási jegy pontos kitöltése az eladó kötelessége. Az eladó által kitöltött jótállási jegynek tartalmaznia kell a termék gyártóját, típusát, gyártási számát, az eladás dátumát, az eladó kereskedelmi cég vagy kereskedő bélyegzőjét. A jótállási jegyen eszközölt bárminemű javítás, törlés vagy átírás, amelyet nem a jótállásra kötelezett, illetve az erre jogosult szerviz végez, a Jótállási jegy érvénytelenségét és a forgalmazó jótállási kötelezettségének megszűnését vonja maga után. Ha a hiba jellegéből adódóan a szervizponton, illetve az átvevőhelyen a termék nem javítható azonnal, akkor a termék a javítás idejére átvételre kerül. A termék kijavításának várható időpontját a szerviz vagy az átvevőhely közli a fogyasztóval. A készüléket a fogyasztónak kell beszállítani a szervizbe a jótállási jegyen vagy annak mellékletében feltüntetett legközelebbi szervizponthoz, vagy ha lakóhelyén ilyen nem működik, akkor ahhoz a kereskedőhöz, akinél a terméket eredetileg vásárolta. A fogyasztó a jótállási határidő alatt bármikor közölheti kifogását, de a bejelentés elmulasztásából vagy a hibás termék további használatából eredő károk tekintetében a felelősséget a fogyasztó viseli. Jótállásos javítás esetén a javítást végző szerviznek fel kell tüntetni a jótállási szelvényen: a hiba bejelentésének időpontját, javításra átvétel időpontját, a visszaadás időpontját, a hibajelenséget, a javítás módját, a jótállás esetlegesen meghosszabbított új határidejét, a munkalap számát, a fődarabok cseréjét és az arra vonatkozó jótállás új határidejét. Javítás esetén a jótállás időtartama a kijavítás időtartamával meghosszabbodik. A fogyasztót a termék jótállási idő alatt bekövetkező meghibásodása esetében az alábbi jogok illetik meg: a) A 49/2003. GKM rendeletben foglaltaknak megfelelően a forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. b) A vásárlás napjától számított 3 munkanapon belüli meghibásodás esetén a fogyasztó kérheti a termék cseréjét, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. c) Ha a vállalt javításra vagy cserére nincs lehetőség, a fogyasztó választása szerint a termék visszaszolgáltatásával egyidejűleg a vételárat vissza kell fizetni, vagy a vételár különbözet elszámolása mellett más típusú terméket kell a részére kiadni, vagy a fogyasztó megfelelő árleszállítást kérhet. A fogyasztó a telefon vételárának visszatérítését jelentéktelen hiba vagy valamely tartozék meghibásodása miatt nem kérheti. 3. Jótállási felelősség kizárása A jótállási kötelezettség a forgalmazót nem terheli, ha a hiba rendeltetésellenes használat, törés, sérülés, szakszerűtlen kezelés vagy illetéktelen átalakítás, helytelen tárolás, beázás, nem megfelelő feszültség használata, elemi csapás vagy az értékesítés utáni bármilyen külső behatás eredménye. Ilyen esetekben a javítás költségei a fogyasztót terhelik. Külön felhívjuk tisztelt fogyasztóink figyelmét a használati utasításban foglaltak maradéktalan betartására. A nem eredeti tartozékok használata következtében bekövetkezett meghibásodásért a forgalmazó felelősséget nem vállal. 4. Egyéb feltételek A 12 hónapon belüli jótállás keretében történt javítást és annak körülményeit a javítást végző szerviznek fel kell tüntetnie a jótállási jegyen. *fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy Meghibásodás esetén az alábbi szerviz-partner áll az Ön rendelkezésére: - Siemens Márkabolt és Márkaszerviz Tele-Signal Kft Budapest, Semsey Andor u. 9. tel.: info@tele-signal.hu Nyitva: H-Sz.: Cs.: P.:

14 14 Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... A Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám: új azonosítószám: pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... B Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... C Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... D Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Kijelentjük, hogy a gyártmányú, gyári számú termék nem javítható. Dátum Ügyfél aláírása: A hivatalos szerviz vezet jének aláírása, bélyegz je: JÓTÁLLÁSI JEGY számla száma:... Telefon/ Telefon tartozék Megnevezése: Típusa: Gyártási szám: Forgalmazó neve, címe: Raktár kiadás dátuma: Értékesítés dátuma: Eladó aláírása: cserére jogosító igazolás Jótállási szelvény Jótállási szelvény Jótállási szelvény Jótállási szelvény

15 A menü áttekintése Ez a telefon rendkívül sokféle szolgáltatást nyújt. Ezek a szolgáltatások a menükön keresztül érhetők el. Ha készenléti állapotban szeretne kiválasztani egy funkciót, nyomja meg a MENÜ gombot (a menü megnyitásához), a t és v gombokkal keresse meg a kívánt funkciót, majd nyomja meg az OK gombot. 1 Ébresztôóra 1-1 Aktiválás Az ébresztőóra be- és kikapcsolása 1-2 Ébresztési idô Beviteli formátum: ÓÓPP 15 2 Hangbeállítás 2-1 Kézib. hangerô 3 szint közül lehet választani 2-2 Csengô hangerô 5 szint + crescendo csengés 2-3 Csengô dallam Külsô hívások 10 csengőhang a külső hívásokhoz Belsô hívások 10 csengőhang a belső hívásokhoz Ébresztôóra 10 csengőhang az ébresztőórához Visszatérés készenléti állapotba: tartsa lenyomva a a gombot. A funkciók kiválasztásához a t és v gombokat is használhatja, illetve a menü áttekintésénél jelzett számkombinációt is beírhatja. A dátum és az idő például így is beállítható: MENÜ 4 1 OK 2-4 Jelzôhangok Beszélgetés közben 2-5 Akku lemerül Ki Figyelmeztető hang jelzi az akkumulátor lemerülését: soha Be mindig Hívás közben csak hívás közben 3 Üzenetrögzítô 3-1 Elérés: 1 gomb Hál. postaf. Az 1-es gomb hozzárendelése a hálózati postafiókhoz, és a hálózati postafiók számának megadása (készenléti állapotban tartsa lenyomva az 1-es gombot a tárcsázáshoz). Hál. postaf.: a hálózati szolgáltató üzenetrögzítője; külön kell igényelni. A hálózati postafiók listája is megjeleníthető, ha a hálózati szolgáltató támogatja ezt a szolgáltatást, és ha az 1-es gomb hozzá van rendelve a hálózati postafiókhoz.

16 4 Beállítások Dátum / Idô Adja meg a dátumot (NNHHÉÉ formában), majd az időt (ÓÓPP formában) 4-2 Mobilegység Nyelv Állítsa be a kijelző nyelvét 10. oldal Hívás fogad. Az automatikus hívásfogadás be- és kikapcsolása 7. oldal Kézib. bejel. Mobilegység kézi bejelentkeztetése 9. oldal Kézib.visszaá. Mobilegység visszaállítása 10. oldal. 4-3 Bázisállomás Híváslistatíp Elmul. hívás 8. oldal Minden hívás 8. oldal Rendszer-PIN PIN-kód módosítása (alapérték: 0000) Bázisáll.reset Gyári beállítások visszaállítása 10. oldal Egyéb Repeater Be- és kikapcsolás 10. oldal Öko Mód+ Be- és kikapcsolás 2. oldal Öko Mód Be- és kikapcsolás 2. oldal Behallgatás A funkció be- és kikapcsolása 9. oldal Elôválasztás Elôvál. szám A hálózati szolgáltató előhívószámát automatikusan be kell illeszteni a tárcsázott telefonszám elé Elôválasztás Az előhívószámok első számjegyeit előválasztással kell tárcsázni Elôvál. nélkül Az előhívószámok első számjegyeit előválasztás nélkül kell tárcsázni. Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset". Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. This user guide is made from 100 % recycled paper.

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 1 Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AL185/ AL285 esetén) 3 Kijelzőgombok 1 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítõ szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A400H

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A400H Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

INT :56. Þ Menü. A telefon energiatakarékos tápegységgel van ellátva, így kevesebb áramot fogyaszt.

INT :56. Þ Menü. A telefon energiatakarékos tápegységgel van ellátva, így kevesebb áramot fogyaszt. Gigaset 400H mobilegység rövid áttekintése 1 kkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Térerő ( 6. oldal) 3 Mobilegység belső száma 1 4 Kijelzőgombok 5 Vezérlőgomb (p) 2 t: hangerõ beállítására 3 szolgáló

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

C300 - C300 A - C300 A

C300 - C300 A - C300 A C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK.

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK. Gigaset AS150 magyar Mobilegység AS15 1 Bázisállomás 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belső száma 3 Kijelzőgombok 4 Hívásfogadás gomb 3 5 Telefonkönyv gomb 6 Letesz gomb és Be/Ki gomb

Részletesebben

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12.

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12. Gigaset A420/A420A 1 A kézibeszélő rövid áttekintése 1 Akkumulátortöltöttség 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A420A esetén) 3 Térerő 4 Kijelzőgombok 5 Letesz gomb és Be/ki gomb 6 Hívásfogadás/Kihang. gomb

Részletesebben

A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Részletesebben

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 A hordozható készülék előlnézete 1 Az akkumulátorok töltöttségi szintje: = e V U (lemerült-feltöltve) = villog: az akkumulátorok majdnem lemerültek. e V U villog: töltés

Részletesebben

Gigaset A120/A120A/A220/A220A ECO DECT. T A kurzor mozgatása balra/jobbra: u.

Gigaset A120/A120A/A220/A220A ECO DECT. T A kurzor mozgatása balra/jobbra: u. Gigaset A120/A120A/A220/A220A A hordozható készülék előlnézete 1 Az akkumulátorok töltöttségi szintje: = e V U (lemerült-feltöltve) = villog: az akkumulátorok majdnem lemerültek. e V U villog: töltés 2

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Gigaset DA310 áttekintés

Gigaset DA310 áttekintés 1 Gigaset DA310 áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Választható gombok 2 Behelyezhető papírcsík a választható gombokhoz és gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Gyorshívógomb 4 Beállítás gomb 5

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Gigaset DA310 áttekintés

Gigaset DA310 áttekintés 1 Gigaset DA310 áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Választható gombok 2 Behelyezhető papírcsík a választható gombokhoz és gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Gyorshívógomb 4 Beállítás gomb 5

Részletesebben

Gigaset DA210 áttekintés

Gigaset DA210 áttekintés 1 Gigaset DA210 áttekintés Hívásjelző villog a bejövő hívásoknál 1 2 3 4 5 6 7 1 Gyorshívógomb 2 Némítás gomb LED-jelzőfénnyel A LED villog, amikor a mikrofon ki van kapcsolva. 3 Beállítás gomb A Némítás

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Mobilegység A260/A265 Mobilegység az A160/A165 Üzenetrögzítõ nélküli báziskészülék 14 5 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belsõ száma 3 Kijelzőgombok 4

Részletesebben

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gigaset A415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Hangbeállítások. â Telefonkönyv

Gigaset A415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Hangbeállítások. â Telefonkönyv Gigaset A415/AS405 A kézibeszélő rövid áttekintése 1 Akkumulátortöltöttség 2 Térerő 3 Kijelzőgombok 4 Letesz gomb és Be/ki gomb 5 Hívásfogadás/Kihang. gomb 6 Vezérlőgomb (p) ª Hangbeállítások INT Belső

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C38H

Gigaset. Gigaset C38H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A hordozható

Részletesebben

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. L410 Congratulations By purchasing a Gigaset, you have chosen a brand that is fully committed to sustainability. This product s packaging is eco-friendly! To learn more, visit www.gigaset.com. GIGASET.

Részletesebben

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10 Használati útmutató HU DECT TELEFON ECLIPSE 10 P1 P4 P5 P2 ' : ll : II ; I : 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk, hogy ügyeljünk Önre

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500/E500A

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500H

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

E49 HH E49. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E49 HH E49.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E49 HH E49 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

A mobilegység rövid áttekintése

A mobilegység rövid áttekintése Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to

Részletesebben

C59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C59 HH C59.   GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset 120/120/220/220 1 hordozható készülék előlnézete 1 z akkumulátorok töltöttségi szintje: = e V U (lemerült-feltöltve) = villog: az akkumulátorok majdnem lemerültek. e V U villog: töltés 2 Üzenetrögzítő

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gyors áttekintés

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Gigaset DA510 áttekintése

Gigaset DA510 áttekintése Gigaset DA50 áttekintése 3 4 5 6 7 8 Gombok Programozható gyorshívó gombok Behelyezhető papírcsík a programozható gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Váltás gomb 4 Beállítás gomb 5 Újrahívás/Szünet

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

Cover_front_2-0.fm Gig Repeater, : Repeater 2.0

Cover_front_2-0.fm Gig Repeater, : Repeater 2.0 Repeater 2.0 Repeater 2.0 Fontos tudnivalók Alkalmazás A Gigaset vezeték nélküli telefonokhoz. Biztonsági előírások Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. A készüléket

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás

DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében. A csomag

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató OSLO 50 2 OSLO 50 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............ 4 2 A telefon használatba vétele....... 6 3 Kezelőfelület.................. 8 4

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Gigaset DA510 áttekintése

Gigaset DA510 áttekintése Gigaset DA50 áttekintése 3 4 5 6 7 8 Gombok Programozható gyorshívó gombok Behelyezhető papírcsík a programozható gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Váltás gomb 4 Beállítás gomb 5 Újrahívás/Szünet

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben