KM300 szénmonoxid-jelző rendszer felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KM300 szénmonoxid-jelző rendszer felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 GE Security KM300 szénmonoxid-jelző rendszer felhasználói kézikönyv P/N REV JUL08

2 Szerzői jog Felelősség kizárása Védjegyek és szabadalmak Rendeltetésszerű használat Európai uniós irányelvek Szerzői jog 2008 GE Security, Inc. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum nem másolható egészében vagy részben, vagy nem reprodukálható más formában a GE Security előzetes írásbeli engedélye nélkül, kivéve, ha azt az USA és a nemzetközi szerzői jog kifejezetten megengedi. Dokumentum száma: Változat: 1.2 Jelen dokumentum által tartalmazott információ külön értesítés nélküli változtatásának joga fenntartva. A GE Security, Inc. ( GE Security ) nem vállal felelősséget a pontatlanságokért vagy kihagyásokért, és különösen elhárít bármely személyi vagy egyéb felelősséget, veszteséget, vagy kockázatot, amely jelen dokumentum bármely tartalmának felhasználása vagy alkalmazása következtében közvetlenül vagy közvetve lép fel. A legfrissebb dokumentációért forduljon a helyi szállítóhoz, vagy látogasson el webhelyünkre: Ez a kiadvány tartalmazhat képernyőmentési és a napi műveletek során használt jelentési példákat. A példák fiktív személy- és vállalatneveket foglalhatnak magukban. Bármilyen hasonlóság valóságos vállalatok, vagy személyek nevéhez és címéhez teljesen véletlenszerű. A GE és a GE monogram a General Electric Company bejegyzett védjegyei. A KM300 Carbon Monoxide Detection System név és embléma a GE Security bejegyzett védjegyei. Jelen dokumentumban használt egyéb kereskedelmi elnevezések védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek az illető termékek gyártóinak vagy kereskedőinek. Ezt a terméket csak rendeltetésének megfelelően használja; a részletekhez lásd az adatlapot és a felhasználói dokumentációt. A legfrissebb termékinformációért forduljon a helyi szállítóhoz, vagy látogasson el webhelyünkre: A Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) európai irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatásának minimalizálását célozza. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újbóli felhasználás céljából az ilyen jelzéssel ellátott berendezést visszaviheti a helyi szállítóhoz egy megfelelő új berendezés vásárlása esetén, vagy elhelyezheti azt a megjelölt begyűjtési pontokon. További információt a következő weboldalon talál: Európai gyártási képviselő (EMC): GE Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands.

3 Tartalom TOC KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv i

4 Fontos információk Felelősség korlátozása A beszerelést kötelező a jelen kézikönyvvel, az alkalmazandó kódokkal, valamint az illetékes hatóság utasításaival összhangban végezni. A GE Security semmilyen körülmények között nem felel bármely véletlenül bekövetkező vagy következményes kárért, mely a GE Security termékek hibája következtében lép fel tulajdonvesztésből, illetve egyéb kár vagy veszteség miatt, bármely hibás termék javítási vagy csereköltségén túlmenően. A GE Security fenntartja a termékfejlesztés és a termékleírások változtatásának jogát. Képviseleti megfelelőség A KM300-as az UNE 23300:1984.követelményeinek való megfelelésre készült. ii KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv

5 Bevezetés Termékleírás A GE Security KM300-as sorozatú központok ideális megoldást jelentenek a veszélyes szénmonoxid-gázszint kimutatására (CO) zárt terekben. A rendszer jellemzői A KM300-as nagy teljesítményű és hatékony CO kimutatást kínál a következő karakterisztikával: Észlelési idő kevesebb, mint 10 másodperc alatt (a GE Security KM170-es vagy a KMD300-as CO érzékelők használatával). Zónánként akár 15 érzékelő használata. 300 m 2 -től (1 zóna) m 2 (4 zóna) lefedése egyetlen szekrény használatával. Három relé kimenet (kettő a szellőztetés, egy pedig a riasztás számára) a felhasználó által beállítható CO szintek vezérlésével. Fejlett rendszerellenőrzési és önellenőrzési funkciók a mindenkori megbízható kijelzés biztosítására. A KM300-as sorozat 4 típust foglal magában: 1.Táblázat: KM300-as sorozatú típusok Típus Zónák száma Szekrény mérete KM x 307 x 109 mm KM x 307 x 109 mm KM x 336 x 118 mm KM x 336 x 118 mm Termék kompatibilitás Valamennyi típus kompatibilis a GE Security KM170-es és KMD300-as CO érzékelőkkel. Harmadik fél termékeivel való kompatibilitás nem garantálható. További információért kérje a helyi kapcsolattartóját. P/N REV JUL08

6 Kezelőfelület Központ kezelőfelület Általános felhasználói felület használatos a CO jelző rendszer, valamint annak minden egyes zónája szabályozására és konfigurálására. 1.ábra: kétzónás központ kezelőfelülete 1 AKKUMULÁTOR LED 2 HIBA LED 3 KIÜRÍTÉS LED 4 Kulcsos kapcsoló 5 RIASZTÁS LED 6 ÜZEMEN KÍVÜL LED 7 TÁPELLÁTÁS LED 8 Zóna kijelző ablak 9 BE / KI gomb 10 KÖZPONT NÉMÍTÁS gomb 11 AUTÓ KERESÉS / TESZT gomb 12 KONFIGURÁCIÓ gomb 13 ALACSONY szellőzési szint 1 LED 14 KÖZEPES szellőzési szint 1 LED 15 MAGAS szellőzési szint 1 LED 16 AUTOMATIKUS üzemmód LED 17 KÉZI üzemmód LED 18 STOP üzemmód LED 19 SZINT gomb 20 ÜZEMMÓD gomb 2. ábra: zónakijelző ablak 1 Zóna kijelző 2 Riasztás LED 3 Hiba LED 4 Zónaválasztó gomb 5 Zónaválasztó LED 4 KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv

7 Központ kezelőfelület gombok A központ kezelőfelületén található gombok a rendszer konfigurálására használatosak. Megjegyzés: Minden egyes zóna konfigurálása egyenként történik és a gombok csak egy kijelölt zónára vonatkoznak. Zóna kijelöléséhez nyomja meg a megfelelő zónaválasztó gombot a konfigurálás megkezdése előtt. A központ kezelőfelület gombjai az alábbi funkciókkal rendelkeznek. Zónaválasztó gomb A zónaválasztó gomb (lásd 2. ábra a 4. oldalon) engedélyezi a zóna konfigurálását, tesztelését és letiltását. ZÓNA ENGEDÉLYEZVE/LETILTVA gomb A ZÓNA ENGEDÉLYEZVE/LETILTVA gomb kapcsolja be és ki a kijelölt zónát. Az egyes zónák helyzetét a zónakijelző mutatja. KÖZPONT NÉMÍTÁS gomb A KÖZPONT NÉMÍTÁS gomb kapcsolja ki a belső zümmert, és letiltja a riasztás kimeneti reléjét. Ez csak akkor kapcsolja ki a riasztást, ha nincs aktív riasztási feltétel. AUTOMATIKUS KERESÉS/TESZT gomb Az AUTOMATIKUS KERESÉS/TESZT gomb az összes LED (beleértve a hétszegmenses zóna LED-jeit is), valamint a belső zümmer tesztelésére használatos. Ezt a gombot lenyomva leolvassa az aktív detektorok számát a kijelölt zónában (ez az információ hibaellenőrzési célra használható). KONFIGURÁLÁS gomb A KONFIGURÁLÁS gombot az észlelési zónák konfigurálására használjuk, valamint a különböző konfigurálási beállítások közötti mozgáshoz. SZINT gomb A SZINT gombot a CO koncentráció szintjének meghatározására használjuk, amely bekapcsolja a szellőztetés relé kimenetét. ÜZEMMÓD gomb Az ÜZEMMÓD gombot a különböző szellőztetési üzemmódok kijelölésére használjuk. Ezek a következők: Automatikus: Az Automatikus szellőztetés üzemmód lehetővé teszi a rendszer számára a szellőzési kimenet automatikus bekapcsolását, amikor egy CO érzékelő eléri az előre meghatározott riasztási szintet. Egy rövid, felhasználó által definiált késleltetés, miközben a szellőzés LED-je villog, megelőzi a szellőztetést. Ez a LED a szellőztetés során folyamatosan világít. A szellőztetés egy rövid ideig még folytatódik, miután a CO szintek csökkentek. Kézi: A Kézi üzemmód manuális működtetést igényel a szellőztetés relé kimenetén. A gombot lenyomva bekapcsoljuk a szellőztetést. Leállítás: A Leállítás üzemmód letiltja a szellőztető rendszert. KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv 5

8 Központ kezelőfelület LED-ek Az általános felhasználói felület LED-jei jelzik ki a rendszer beállításait, a működési módokat és a rendszer által végrehajtott feladatokat. TÁPELLÁTÁS OK LED A zöld LED jelzi, hogy a hálózati feszültség csatlakoztatva van, és a panel feszültség alatt van. ÜZEMEN KÍVÜL LED A sárga LED jelzi, hogy a panel processzora nem aktív (a teljes rendszer üzemen kívül van és a veszélyes CO szinteket nem jelzi). RIASZTÁS LED A piros LED riasztást jelez egy, vagy több zónában (az alapértelmezett, vagy a felhasználó által konfigurált CO szinteket észlelte a rendszer). SZELLŐZTETÉS LED A zöld LED jelzi, hogy egy zónában lévő érzékelő elérte az előre meghatározott szellőztetési szintet, és a szellőzés aktív. A szellőztetett zóna kijelzője villogni fog. HIBA LED A sárga LED jelzi, hogy a CO rendszerben hiba történt. Ha egy zóna hiba LED-je szintén világít, akkor azt jelzi, hogy az adott zónában van a hiba. Ha zónahiba LED nem világít, akkor rendszerhiba történt. A zónahiba LED villogni fog, ha letiltásra került az automatikus beállítási lehetőség a riasztás relé aktiválására, amikor riasztás észlelése történik. AKKUMULÁTOR LED A folyamatos sárga LED jelzi, hogy üzemelő akkumulátor került csatlakoztatásra. A LED villogni fog, ha az akkumulátor lemerült. SZELLŐZTETÉSI SZINTEK LED-ek A zöld LED jelzi, hogy a három előre definiált szellőztetési szint közül melyik került kijelölésre. SZELLŐZTETÉSI ÜZEMMÓDOK LED-jei A zöld LED jelzi, hogy a három előre definiált szellőztetési üzemmód közül melyik került kiválasztásra. ZÓNARIASZTÁS LED A piros LED riasztást jelez az adott zónában (az alapértelmezett vagy a felhasználó által konfigurált CO szinteket észlelte a rendszer). ZÓNAHIBA LED A sárga LED jelzi, hogy a rendszer hibát észlelt az illető zónában. 6 KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv

9 ZÓNAVÁLASZTÓ LED A zöld LED jelzi, hogy az adott zóna kijelölésre került, és a konfigurálás engedélyezett erre a zónára. Megjegyzés: A zónariasztás és zónahiba LED-ek mindig követik az általános kijelző LED-eket. KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv 7

10 Működési módok A CO jelző rendszer az alábbi üzemmódokban működik: Indítási Készenléti Riasztási Szellőztetési Hiba Letiltott A riasztási, szellőztetési és hiba üzemmódokat piros, zöld vagy sárga LED-ek jelzik minden zónamodul kijelzőjén. Lásd 2. ábra a 4. oldalon. Indítási üzemmód Ezen egyedüli zóna üzemmód során a rendszer egy kezdeti tesztet hajt végre annak igazolására, hogy a kijelölt zóna megfelelően üzemel. Ellenőrzi a túlzott áramfogyasztást vagy a rövidzárlatot a kommunikációs buszon. Ha 10 másodpercig nem észlelt hibát, a zóna automatikusan belép a készenléti üzemmódba. Ha a fent említett hibák bármelyikét észlelte, a központ átvált hiba módba. Készenléti üzemmód Ez a normál működési mód, amikor nem történik esemény észlelése. Minden aktív zóna kijelzője mutatja a jelenlegi legmagasabb CO koncentrációs szintet, melyet az adott zóna érzékelői észleltek. Riasztási üzemmód Egy zóna akkor lép riasztási üzemmódba, amikor a CO előre meghatározott szintjét eléri a koncentráció, és ha a riasztást jóváhagyta. Mind az általános Riasztási LED kijelző (lásd 1. ábra a 4. oldalon) mind pedig az adott zónamodul riasztási LED-je (lásd 2. ábra a 4. oldalon) világítani fog. A riasztás kimeneti reléje és az adott zóna akusztikus jelzése is aktiválásra kerül. Ha a riasztási esemény rögzítésre került, a központ automatikusan továbblép a Készenléti üzemmód gombhoz. Szellőztetési üzemmód Ez a zóna üzemmód akkor kerül aktiválásra, amikor a CO szint egy zónában eléri a felhasználó által definiált szellőztetési szintet. A zöld szellőztetés LED világítani fog és az adott zóna kijelzője villogni kezd. A szellőztetés LED villog, amikor végrehajt egy 1. szintű szellőztetést és folyamatosan világít, amikor a 2. szintű szellőztetést hajtja végre. Zónahiba üzemmód Ha egy zónában hiba észlelése történik, a rendszer aktivál egy szaggatott hangjelzést, és mind az általános hiba LED kijelző, mind pedig az adott zónamodul 8 KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv

11 hiba LED világítani fog. A zónamodul kijelző automatikusan mutatja a hibakódot az észlelt hiba számára. Megjegyzés: Mielőtt a rendszer bármilyen hibát kijelezne, van egy rövid, felhasználó által definiálható késleltetés. Ha az észlelt hiba rögzítésre került, nyomja meg a Zóna BE / KI gombot, hogy a zónát visszaállítsa alaphelyzetbe. (Lásd 4. táblázat a 14. oldalon további információhoz a hibakódokról.) Rendszerhiba üzemmód: Ha egy rendszerhiba észlelése történik, a rendszer aktivál egy szaggatott hangjelzést, és az általános Hiba LED kijelző világítani fog. Megjegyzés: Mielőtt a rendszer bármilyen hibát is kijelezne, van egy rövid, felhasználó által definiálható késleltetés. Az általános Hiba LED állandóan égve marad, ha nagyfeszültségű hiba áll fenn, ám a processzor mégis megfelelően üzemel. Az általános Hiba LED villogni fog, ha az észlelt hibát kisfeszültség okozta, ám a processzor mégis megfelelően üzemel. Ha processzor hiba áll fenn, a Hiba LED kikapcsol és az Üzemen kívül LED fog világítani. Letiltva üzemmód: Ez a zóna üzemmód letiltja a kijelölt zónát. Egy zóna letiltásához nyomja meg a megfelelő zónaválasztó gombot és a zóna BE/KI gombot. Egy letiltott zóna engedélyezéséhez nyomja meg a megfelelő zónaválasztó gombot és a zóna BE/KI gombot. A rendszer automatikusan végrehajt egy tesztet az engedélyezett zónában, és ha nem észlelt hibát, belép a készenléti üzemmódba. Vigyázat: A Letiltott üzemmódban nincs kommunikáció a panel és az adott zóna érzékelői között. KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv 9

12 Konfigurálás Minden zónát egyedileg lehet konfigurálni. Egy zóna konfigurálásához kövesse ezeket a lépéseket: 1. Nyomja meg egy zóna zónaválasztó gombját. Az illető zóna zöld LED-je megerősíti a zóna kiválasztását. 2. Használja a KONFIGURÁCIÓ gombot a konfigurálás menün keresztül történő mozgáshoz, egy beállítás kijelöléséhez és egy bevitel megerősítéséhez. 3. Használja a SZINT, ÜZEMMÓD és KÖZPONT NÉMÍTÁS gombokat a numerikus paraméterek módosításához. Gomb Riasztás csendesítése Üzemmód Szint Növelés 5 ppm 10 ppm 100 ppm Megjegyzés: Ha csupán be/ki kapcsolási lehetőség van a konfigurálási opcióknál, használja a KÖZPONT NÉMÍTÁS gombot a helyzetek közötti átkapcsoláshoz. 4. Nyomja meg a KONFIGURÁCIÓ gombot a konfigurálási menüből való kilépéshez. Megjegyzés: A Konfigurálási üzemmód elhagyása vagy kilépéssel történik a konfigurálási menü utolsó beállítását követően, vagy pedig ha 15 másodpercig nem nyom le gombot. 21 számozott beállítási lehetőség konfigurálható. A konfigurálási üzemmódba való belépéskor az 1. beállítási lehetőség (Szellőztetés 1. szint) kerül kijelzésre. 2.Táblázat: Konfigurációs beállítások és alapértelmezett értékek Menüpont Paraméter Alapértelmezett érték 1 Szellőztetési 1. szint (ALACSONY) 50 2 Szellőztetési 1. szint (KÖZEPES) Szellőztetési 1. szint (MAGAS) Szellőztetési 2. szint Legmagasabb riasztási szint Átlagos riasztási szint Riasztási relé aktiválása riasztással ON (BE) 8 Riasztási relé aktiválása hibával OFF (KI) Leírás Ez az alacsony CO ppm szint a szellőzetési 1. szinthez. Ez a közepes CO ppm szint a szellőzetési 1. szinthez. Ez a magas CO ppm szint a szellőzetési 1. szinthez. Ez a CO ppm szint a szellőzetési 2. szinthez. Ez a CO ppm legmagasabb riasztási szintje. Ez a CO ppm átlagos riasztási szintje. 10 KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv

13 Menüpont Paraméter Alapértelmezett érték Leírás 9 10 Riasztási relé aktiválása szellőztetéssel Riasztási relé deaktiválása a Zümmer elcsendesítő gombbal OFF (KI) ON (BE) 11 Hiányzó jelzőkészülék észlelése OFF (KI) 12 Jelzőkészülék hibahelyzet lezárása ON (BE) A panel hibajelzése lezárásra kerül, ha jelzőkészülék hiba fordult elő 13 Észlelt hibák száma 0 Riasztás számláló 14 Elvégzett szellőztetések száma 0 Szellőztetés-számláló Késleltetési idő az üzemmód gomb számára (másodpercben) Megerősítési késleltetés a szellőztetés aktiválására (másodpercben) Megerősítési késleltetés a szellőztetés deaktiválására (másodpercben) Időzítés a konfigurálási módból való kilépésre (másodpercben) Megerősítési idő a riasztás aktiváláshoz (másodpercben) Megerősítési idő a hiba aktiválásához (másodpercben) 21 Detektorok száma a zónában Teszt gomb programozva *Használja a Riasztás csendesítése gombot a riasztás visszaállítására. Detektorok száma a zónában. Ezt az értéket kell a telepítőnek programoznia (Teszt üzemmódban). KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv 11

14 Karbantartás és biztonság A következő karbantartási eljárásokat kell végrehajtani képzett személyzettel, betartva bármely alkalmazandó helyi hatósági jogszabályt. Rendszerkarbantartás A beépített rendszer és az öntesztelő funkciók biztosítják, hogy a CO jelző rendszer mindig megfelelően működjék. A fokozott biztonság érdekében javasoljuk, hogy: Hajtson végre rendszeres rendszerellenőrzést. Az ilyen ellenőrzések gyakoriságát olyan környezeti tényezők határozzák meg, mint például a relatív páratartalom, túlzott fokú szennyeződés vagy por, és bármely egyéb gáz koncentrációja. Vezessen a rendszer által jelentett valamennyi hibáról (vagy egy ellenőrzés eredményéről) naplót, és rögzítse a feloldás napját. Tekintse át a naplót rendszeresen, hogy meggyőződjék valamennyi hiba kijavításáról. Vigyázat: Ne változtassa a zónamodul áramköri kártyáját vagy elektronikáját. A GE Security CO érzékelők hasznos élettartama mintegy 4 év. Az érzékelőket és / vagy az érzékelőelemeket cserélni kell ezen időintervallumon belül. Szénmonoxid biztonsági szintek Az alábbi táblázat a CO szintek és egészségre gyakorolt hatásuk bemutatásáról csupán útmutatásul szolgál. 3. táblázat: A CO HATÁSA AZ EGÉSZSÉGRE 2 perc 5 perc 15 perc 40 perc 120 perc 200 ppm Fejfájás 400 ppm Fejfájás Szédülés 800 ppm Fejfájás Szédülés Eszméletvesztés 1600 ppm Fejfájás Szédülés Eszméletvesztés Halál 3200 ppm Fejfájás Szédülés Eszméletvesztés Halál 6400 ppm Szédülés Eszméletvesztés Halál ppm Eszméletvesztés Halál Vigyázat: A maximális javasolt CO szintek és hatásainak irányelvei országról országra eltérőek. A jelzési rendszerét úgy kell bekalibrálni, hogy megfeleljen a helyi biztonsági szinteknek és szabályozásnak. 12 KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv

15 Hibakeresés 4. táblázat: Zóna hibakódok Kód Hiba Lehetséges ok 500 Keresési hiba 501 Érzékelő hiba alacsony vonalfeszültség 1. Kábelezés: Ellenőrizze, hogy a zóna polaritását követi-e valamennyi érzékelő és ellenőrizze, hogy az adatkábel csatlakoztatása megfelelő-e 2. Tápellátás: Ellenőrizze, hogy a zóna feszültség alatt van-e, például erősítse meg, hogy a zóna biztosítéka rendben van. Törött szál. 502 Alacsony vonalfeszültség Egy jelzőkészülék alacsony feszültséget jelent az áram tápvezetékén. 503 Hiányzó érzékelő Egy vagy több érzékelő lekapcsolásra került. 504 Túlzott áramfogyasztás Rövidzárlat a zóna tápvezetékében. 505 Kommunikációs vonali feszültség hiba 506 Egyenirányított feszültség < 10 V 507 Egyenirányított feszültség > 23 V KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv 13

16 14 KM300 szénmonoxid-jelző rendszer, Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

1200C-2000C Tűzriasztó vezérlőpanel és Továbbító Kezelési kézikönyv

1200C-2000C Tűzriasztó vezérlőpanel és Továbbító Kezelési kézikönyv 1200C-2000C Tűzriasztó vezérlőpanel és Továbbító Kezelési kézikönyv P/N 10-3311-505-1022-01 REV ISS 19DEC14 Szerzői jog Védjegyek és szabadalmak Gyártó Megfelelőség Elérhetőség 2014 UTC Fire & Security.

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Szén monoxid jelzőrendszerek

Szén monoxid jelzőrendszerek Szén monoxid jelzőrendszerek Működési elv A COFEM CO rendszere a környező levegőben érzékelhető CO molekulákat mutatja ki. A kiértékelés az érzékelő fejben történik, mely közvetlen kapcsolatban van a levegővel.

Részletesebben

Kezelői kézikönyv LYON sorozat INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONTOK

Kezelői kézikönyv LYON sorozat INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONTOK Kezelői kézikönyv LYON sorozat INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONTOK www.jpmtech.hu 1 rendeles@jpmtech.hu Kezelői kézikönyv A tűzjelző központ csak a megfelelő verziószámú EasyLyon szoftverrel (v4.0 vagy magasabb)

Részletesebben

SZÉN-MONOXID ÉRZÉKELŐ

SZÉN-MONOXID ÉRZÉKELŐ KILSEN KM 260 SZÉN-MONOXID JELZŐ RENDSZER KILSEN KM170 SZÉN-MONOXID ÉRZÉKELŐ ÜZEMBEHELYEZŐI ÉS KEZELŐI KÉZIKÖNYV KM260 központ 1. Működési elv A KILSEN CO rendszere a környező levegőben érzékelhető CO

Részletesebben

1X-X3 - Kezelési kézikönyv

1X-X3 - Kezelési kézikönyv 1X-X3 - Kezelési kézikönyv P/N 501-419022-2-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Szerzői jog Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: , TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Utasítás az UniPOS IFS7000 címezhető tűzjelző rendszerének karbantartásához és technikai támogatásához

Utasítás az UniPOS IFS7000 címezhető tűzjelző rendszerének karbantartásához és technikai támogatásához Utasítás az UniPOS IFS7000 címezhető tűzjelző rendszerének karbantartásához és technikai támogatásához Cél: Ezen utasítás célja, hogy részletes információval szolgáljon az IFS7000 típusú UniPOS címezhető

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

JUNIOR Tűzjelző központ

JUNIOR Tűzjelző központ JUNIOR Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV 1. RÉSZ - KEZELÉS TARTALOM 1.1 A tűzjelző központ előlapja és kezelőszervei...2 1.2 Riasztás...3 1.3 Rendszer resetelése...4 1.4 Riasztás indítása és leállítása...5

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16 APS-412 TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16 Az APS-412 kapcsolóüzemű tápegység 12 V DC feszültséggel működő eszközök tápfeszültségének biztosítására szolgál. Dedikált csatlakozója a SATEL eszközökhöz történő egyszerű

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

SmartLight Analóg tűzjelző központ Oltásvezérlő központ Felhasználói útmutató. GameOver

SmartLight Analóg tűzjelző központ Oltásvezérlő központ Felhasználói útmutató. GameOver SmartLight Analóg tűzjelző központ Oltásvezérlő központ Felhasználói útmutató GameOver Tartalomjegyzék 1 KÖZPONT LEÍRÁSA...3 1.1 GYÁRTÓ NEVE ÉS CÍME...3 1.2 TERMÉK AZONOSÍTÁS...3 1.3 DOKUMENTÁCIÓK...3

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

A rendszer jelzései és működése

A rendszer jelzései és működése A rendszer jelzései és működése CC 600 A rendszer jelzései és működése A Kezelő A kezelő az a felület, melyen keresztül a felhasználó a riasztó központjával kommunikál. A parancsok kiadásának eszköze,

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,

Részletesebben

Kezelési Utasítás Bentel J400-as központhoz. HAGYOMÁNYOS TŰZJELZŐKÖZPONT 2-24 hurokig

Kezelési Utasítás Bentel J400-as központhoz. HAGYOMÁNYOS TŰZJELZŐKÖZPONT 2-24 hurokig Kezelési Utasítás Bentel J400-as központhoz HAGYOMÁNYOS TŰZJELZŐKÖZPONT 2-24 hurokig 1 I. Bevezetés A tűzjelző központot csak kioktatott személyzet kezelheti, az ő feladatuk a tűzjelző rendszer jelzéseinek

Részletesebben

A-NET EN-54 Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV

A-NET EN-54 Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV EN-54 Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV EN-54 KEZELŐI KÉZIKÖNYV 1.0 KIADÁS 21-08-2005 KEZELÉS 1. RÉSZ-KEZELÉS TARTALOM 1.1 A tűzjelző központ előlapja és kezelőszervei...2 1.2 Riasztás...4 1.3 Rendszer

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Használati útmutató 1 Kérjük olvassák el figyelmesen ezt a kézikönyvet mielőtt használnák. 1. Termék leírása LED kijelző működési mód (Piros) LED kijelző ajtó/

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System hu User manual DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Hagyományos 500-as sorozatú tűzjelző központ Egyszerű, akár az 1x1

Hagyományos 500-as sorozatú tűzjelző központ Egyszerű, akár az 1x1 Hagyományos 500-as sorozatú tűzjelző központ Egyszerű, akár az 1x1 2 Egyszerűen telepíthető, beállítható, karbantartható és használható tűzjelző központ. LCD- kijelző az összes érzékelőzónára vonatkozó

Részletesebben

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 1 MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 2 A kezelő gombjai IKONOS LCD kezelő LED kezelő Élesítés gomb Tűzriasztás Orvosi segélykérő gomb Pánikgomb Funkciógomb Fel/le gombok Számbillentyűk

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ KÖZPONT KM - 260 KM - 160 KM - 170 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FELSZERELÉSHEZ ÉS BEÜZEMELÉSHEZ MŰSZAKI LEÍRÁS

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ KÖZPONT KM - 260 KM - 160 KM - 170 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FELSZERELÉSHEZ ÉS BEÜZEMELÉSHEZ MŰSZAKI LEÍRÁS KM-260 1. oldal, összesen: 7 KILSEN SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ KÖZPONT KM - 260 KM - 160 KM - 170 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FELSZERELÉSHEZ ÉS BEÜZEMELÉSHEZ MŰSZAKI LEÍRÁS TARTALOMJEGYZÉK Működési elv Bevezetés Blokk

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató K1 Kódzár Felhasználói útmutató BEMUTATÓ K1 az egyetlen önálló működésű beléptetésvezérlő, amely integrált billentyűzettel és kártyaolvasóval rendelkezik. Egyszerűen felszerelhető és kezelhető, 6 vezetékkel

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység. RIASZTÁS-kezelés. 3. Olvassa el a tűz helyét a Kijelzőn. 4.

Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység. RIASZTÁS-kezelés. 3. Olvassa el a tűz helyét a Kijelzőn. 4. Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység RIASZTÁS-kezelés 1. oldal Érzékelő zónák/érzékelők kikapcsolása 2. oldal Érzékelő zónák /Érzékelők bekapcsolása 3. oldal Hiba-kezelés 4. oldal

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Programozási táblázatok

Programozási táblázatok Programozási táblázatok 212 Solution-16 Telepítői Kézikönyv 000 015 Elsődleges telefonszám 016-031 Másodlagos telefonszám 032-047 Visszahívási telefonszám 048 Tárcsázási formátum 049 Handshake hang 050

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben