FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer"

Átírás

1 FW- C85 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer pg 01-29/C85/34-Eng 1 2/22/00, 4:41 PM

2 English êûòòíëè Polski Èesky Slovensky MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/ (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség V Elemes mûködéshez... 2 x AA/R06 Névleges frekvencia Hz (vagy Hz) Teljesítmény maximális W névleges W készenléti állapotban... < 20 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg kg Befoglaló méretek szélesség mm magasság mm mélység mm Rádiórész vételi tartomány URH OIRT... 65,81-74 MHz CIRR... 87,5-108 MHz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény... 2 x 120 W RMS ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v dy svìøte specializovanému servisu. Nebezpeèí! Pøi sejmutí krytù a odji tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! 2 pg 01-29/C85/34-Eng 2 2/22/00, 4:41 PM

3 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 136 TARTALOM Általános tudnivalók A biztonságra vonatkozó tudnivalók Elõkészületek Kezelõgombok A rendszer használata CD Rádió Magnetofon AUX/CDR Felvétel készítése Óra Idõkapcsoló Szendergés Mûszaki adatok Karbantartás Hibakeresés

4 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 137 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK Általános tudnivalók Az adattábla (ahol a típusszám található) a rendszer hátoldalán van. Felvételt csak akkor lehet készíteni, ha az nem sérti harmadik fél szerzõi vagy más jogát. Környezetvédelmi szempontok A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap). A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõbe. Energy Star Mint ENERGY STAR partner, Philips megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR hatékony energiafelhasználásra vonatkozó irányelveinek. Tanúsítvány A Dolby B NR System és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories Licensing Corporation védjegye. Gyártva a Dolby Laboratories Licensing Corporation engedélyével. Tartozékok (A készülékkel szállítottak) Távirányító Elemek a távirányítóhoz (2 db AA méretû) AM hurokantenna FM huzalantenna AC hálózati kábel A biztonságra vonatkozó tudnivalók Mielõtt használni kezdené a készüléket, ellenõrizze, hogy az adattáblán szereplõ üzemi feszültség (vagy a feszültségválasztó mellett jelzett feszültségérték) megfelel-e a helyi hálózati feszültség értékének. Ha nem, akkor vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Az adattábla a készülék hátoldalán található. Bekapcsolt állapotban ne mozgassa a készüléket. A készüléket szilárd alapon helyezze el (pl. állványon). A rendszert úgy helyezze el, hogy a túlmelegedést elkerülendõ, kellõen szellõzhessen. Legalább 10 cm szabad helynek kell lennie a hátoldal és a fedõlap mellett, az oldalaknál pedig 5 cm távolságnak. A készülékbe be van építve biztonsági rendszer, mely meggátolja a készülék túlmelegedését. Óvja a készüléket a túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és a hõforrásoktól. Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ezzel elveszti a garanciát! Ha hirtelen kerül a készülék hideg helyrõl melegre vagy nagyon párás helyiségbe, akkor a rendszer CDegységének lencséjén páralecsapódás keletkezhet. Ilyenkor a CD-lejátszó nem mûködik helyesen. Hagyja bekapcsolva a készüléket kb. egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt a tartóba; ezután lehet a lemezeket rendesen lejátszani. Az elektrosztatikus kisülés váratlan problémákat okozhat. Ellenõrizze, hogy ezek a problémák megoldódnak-e azáltal, hogy kihúzza a hálózati csatlakozót, majd néhány másodperc múlva visszadugja. Ha teljes mértékben feszültségmentesíteni akarja a készüléket, akkor húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból. 137

5 SUBWOOFER MIN MAX CUT OFF FREQUENCY HIGH POWER SUBWOOFER 60Hz STANDBY ON LEVEL CONTROL 150Hz pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 138 ELÕKÉSZÜLETEK A hátoldalon lévõ csatlakozók A Az AM hurokantenna csatlakoztatása G F AUDIO OUT E D AUDIO IN Csatlakoztassa a készülékkel szállított hurokantennát az AM ANTENNA bemenetre. Az AM hurokantennát a rendszertõl távol helyezze el és állítsa be úgy, hogy a vétel a legjobb legyen. B Az FM huzalantenna csatlakoztatása Csatlakoztassa a készülékkel szállított FM huzalantennát az FM ANTENNA 75 Ω bemenetbe. Állítsa be úgy az FM antennát, hogy a vétel a legjobb legyen. A H AC MAINS ~ DIGITAL SUB- L R L R OUT WOOFER OUT AUX/CDR IN LINE OUT FM ANTENNA 75Ω AM ANTENNA FRONT L R + + B L + C R + Külsõ antenna Jobb lesz az FM sztereo vétel, ha külsõ FM antennát csatlakoztat az FM ANTENNA 75 Ω bemenetbe 75 Ω-os árnyékolt kábelen keresztül. C A hangfalak csatlakoztatása Csatlakoztassa a jobb oldali hangfalat az elülsõ, R jelû kimenetekre úgy, hogy a színes vezeték kerüljön a +, a fekete pedig a - jelzésû csatlakozóra. Csatlakoztassa a bal oldali hangfalat az elülsõ, L jelû kimenetekre úgy, hogy a színes vezeték kerüljön a +, a fekete pedig a - jelzésû csatlakozóra. Az ábrának megfelelõen csíptesse be a vezeték szigeteletlen részét. 138

6 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 139 ELÕKÉSZÜLETEK 12 mm KILAZfiTÁS RÕGZÍTÉS FIGYELEM: Ajánljuk, hogy a tartozékként szállított hangfalakat használja, mert akkor lesz optimális a hanghatás. Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat a hangfalkimenetek egyikének a +/- csatlakozóihoz sem. Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, amelyiknek az impedanciája kisebb a készülékkel szállítottakénál. Erre vonatkozóan nézze meg ezen kézikönyvben a MÛSZAKI ADATOK címû részt. D Line Out kimenet (vezeték nélküli készülékekhez is) Csatlakoztathatja a LINE OUT audio kimenet bal és jobb oldali csatlakozóját a CD-író ANALOG IN bemenetéhez. Így analóg felvételt készíthet. Lehetõsége van arra is, hogy a rendszertõl távol (például egy másik szobában) további elülsõ aktív hangfalakat helyezzen el, elkerülve a szobákon keresztülmenõ hosszú hangfalvezetékek okozta kellemetlenségeket. Annyi távoli hangfalat helyezhet el, amennyit csak óhajt, de mindegyiknek ugyanazt a rádiófrekvenciát kell használnia. Csatlakoztassa a vezeték nélküli rendszer rádiófrekvenciás adóját a LINE OUT kimenetre. Helyezze el az aktív hangfalakat a kívánt módon. Csatlakoztatáskor mindig az aktív hangfalakhoz mellékelt használati útmutató szerint járjon el. Lehetséges, hogy a vezeték nélküli rendszer adójának és az általa vezérelt hangfalaknak a használatához a helyi hatóságok engedélye szükséges. Kérjük érdeklõdje ezt meg a helyi illetékes biztonsági illetve engedélyezõ intézménynél. E Más készülék csatlakoztatása a rendszerhez A készülék hátoldalán lévõ AUX/CDR IN bemenethez csatlakoztathatja televízió, képmagnó, külsõ CD-lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-író bal és jobb oldali OUT hangkimenetét. F Subwoofer Out kimenet Lehetõség van arra, hogy aktív mély hangfalat csatlakoztasson a SUBWOOFER OUT kimenetre. A mély hangfal kiemeli a nagyon mély basszus hangokat (pl. földrengés, az ûrhajók moraja). Csatlakoztatáskor mindig a mély hangfalhoz mellékelt használati útmutató szerint járjon el. G Digital Out kimenet Felvételt készíthet a CD-rõl ezen a kimeneten keresztül minden olyan készüléken, melynek van digitális bemenete (pl. CD-író, DAT deck, digitálanalóg konverter, digitális jelfeldolgozó). Csatlakoztassa az RCA kábel (nem tartozék) egyik végét a DIGITAL OUT kimenetbe, a másikat pedig az audio berendezés digitális bemenetébe. Amikor csatlakoztatja az RCA kábelt, ellenõrizze, hogy teljesen be legyen dugva. H Hálózatról történõ feszültségellátás Miután csatlakoztatta az összes készüléket, csatlakoztassa az AC hálózati kábelt elõször a készülékhez, majd a fali dugaljba. Az elemek behelyezése a távirányítóba Az elemtartóban lévõ jelzéseknek megfelelõen helyezze be az elemeket (R06 vagy AA típusút) a távirányítóba. Vegye ki az elemeket, ha kimerültek, és akkor is, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni azokat, mert ha kifolynak, károsodhat a készülék. Ha kicseréli az elemeket, mindig R06 vagy AA típusút használjon. 139

7 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 140 KEZELÕGOMBOK DISC CHANGE OPEN CLOSE # DISC 1 DISC 2 DISC STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR SIDE NEXT PLAY PAUSE PREV PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS DIM A. REV woox TECHNOLOGY LEVEL DUB (HSD) RECORD TREBLE CD 3CHANGER VOLUME DOLBY B NR NEWS/TA RDS CD TEXT % ^ & * ( ) Ω 0 ª ( % º MUTE CD 123 TUNER TAPE 1/ CLOCK í 0 VOLUME É Å ë 2 AUX/CDR AUTO REV. Ç à á 2 1 CD 3 DIRECT DIM PERSONAL DSC BASS - + TIMER ON/OFFSLEEP PROGRAM REPEAT SHUFFLE BASS/TREBLE VEC - TREBLE + WOOX WOOX LEVEL fi ( ( 140

8 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 141 KEZELÕGOMBOK A készüléken és a távirányítón lévõ kezelõgombok 1 STANDBY ON a készülék be- vagy készenléti módba kapcsolása. az EASY SET funkcióhoz. 2 POWER SAVE a rendszer átkapcsolása energiatakarékos módba. 3 IR SENSOR a távirányító infravörös jelének érzékelõje. 4 PROG (PROGRAM) CD állás...a CD számainak beprogramozása. TUNER állás..rádióállomások beprogramozása. CLOCK állás...az óra 12 vagy 24 órás kijelzésének kiválasztása (csak a készüléken). 5 SOUND CONTROL a kívánt hangzási mód kivá-lasztása: PERSONAL, DSC, VEC vagy BASS/TREBLE. 6 JOG a PERSONAL/DSC/VEC hangzási módokhoz a kívánt hanghatás kiválasztása. Elõször a hangzási módot kell kiválasztani. PERSONAL a spektrumanalizátor 6 egyéni beállítása egyikének kiválasztása: PERSONAL 1-6. DSC a kívánt Digital Sound Control mód kiválasztása: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK vagy JAZZ. VEC a kívánt Virtual Environment Control kiválasztása: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT vagy ARCADE. 7 CLOCK/TIMER az óra megtekintése, az óra és az idõkapcsoló beállítása. 8 n fejhallgató csatlakozója. 9 DIM a kijelzõ fényerõsségének beállítása: DIM 1, DIM 2, DIM 3 vagy DIM OFF. 0 SOURCE: a következõ választásokra van lehetõség: CD / (CD 1 2 3) a CD üzemmód kiválasztása. Amikor nem játszik le CD-t, az 1., 2. vagy 3. CD-tartó kiválasztása. TUNER / (BAND) a rádió üzemmód kiválasztása. Rádió üzemmódban az FM vagy MW hullámsáv kiválasztása. TAPE / (TAPE 1 2) a magnetofon üzemmód kiválasztása. Amikor nem játszik le kazettát, az 1. vagy a 2. deck kiválasztása. AUX / (CDR/DVD) külsõ hangforrás kiválasztása (például TV, képmagnó, külsõ CD-lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-író). Aux módban nyomja meg az AUX vagy CDR/DVD funkció kiválasztásához.! KIJELZÕ a rendszer aktuális beállításainak CD-VÁLTÓ # DISC CHANGE a CD(k) kicserélése. $ OPEN CLOSE a CD-tartó kinyitása és bezárása. % DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT PLAY) annak a CD-tartónak a kiválasztása, ahonnan a lejátszás történjen. ^ DOLBY B NR a Dolby NR zajcsökkentõ rendszer beés kikapcsolása. & NEWS/TA átkapcsolás a hírekre vagy a közlekedési információkra amikor az adó ilyen mûsort sugároz. * RDS (CD TEXT) TUNER állás.az RDS információk megjelenítése a következõ sorrendben: állomás neve, mûsor típusa, rádiótext és frekvencia. CD állás....a CD-n lévõ kódolt információk megtekintése. ( FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA SEARCH à á (TUNING à á ) CD állás....keresés visszafelé/ elõre. TUNER állás.hangolás alacsonyabb vagy magasabb rádiófrekvenciára. TAPE állás...a szalag vissza- vagy gyors elõrecsévélése. CLOCK állás...az óra beállítása (csak a készüléken). STOP CLEARÇ CD állás....cd-lejátszás befejezése vagy a program törlése. TUNER állás.programozás befejezése. TAPE állás...a lejátszás vagy felvétel befejezése. DEMO......(csak a készüléken) a bemutató mód be- és kikapcsolása. PLAY PAUSE ÉÅ CD állás....a lejátszás elindítása vagy megszakítása. TAPE állás...a lejátszás elindítása. PREVí / SIDE / NEXT ë (PRESET 43) CD állás....ugrás az aktuális, elõzõ vagy következõ szám elejére. TUNER állás.beprogramozott rádióadó kiválasztása. 141

9 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 142 KEZELÕGOMBOK TAPE állás...csak a 2. deck esetében a kazetta oldalának kiválasztása (hátsó vagy elülsõ). CLOCK állás...a perc beállítása (csak a készüléken). ) RECORD felvétel készítésének elindítása a 2. decken. VOLUME a hangerõ növelése vagy csökkentése. DUB (HSD) (HIGH SPEED DUBBING) szalag másolása a szokásos sebességgel vagy gyorsan. BASS/TREBLE CONTROL a BASS/TREBLE szintjének beállítása: BASS 3 4 (BASS +/-) a mély hangok erõsségének növelése vagy csökkentése. TREBLE 3 4 (TREBLE +/-) a magas hangok erõsségének növelése vagy csökkentése. A. REV (AUTO REVERSE) csak a 2. deckre vonatkozik. a kívánt lejátszási mód kiválasztása (å / / ). woox PLUS választás a szokásos és a fokozott woox hangzás között. woox LEVEL a woox kívánt szintjének kiválasztása: WOOX 1, WOOX 2 vagy WOOX DECK 1. DECK MUTE a hang átmeneti kikapcsolása. ª CLOCK a kijelzõn az óra megjelenítése. º TIMER ON/OFF az idõkapcsoló be- vagy kikapcsolása. SLEEP a rendszer átkapcsolása készenléti módba egy elõre beállított idõ eltelte után. SHUFFLE a tartókban lévõ összes lemez minden számának véletlen sorrendben történõ lejátszása. REPEAT a CD egy számának, a lemeznek vagy az összes behelyezett lemeznek az ismételt lejátszása. 0 9 SZÁMJEGYEK (a kétjegyû számokat 2 másodpercen belül kell beírni.) CD állásban...a CD mûsorszámának beírása lejátszáskor és programozáskor. TUNER állásban beprogramozott rádióadó számának a beírása. fi B a rendszer átkapcsolása készenléti módba. A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: Elõször válassza ki azt a hangforrást, amelyiket a távirányítóról vezérelni kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER). Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót (É, í, ë, stb.). 142

10 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 143 A RENDSZER HASZNÁLATA STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD Fontos: Mielõtt használni kezdené a rendszert, hajtsa végre az elõkészületeket. Bemutató mód A rendszernek van egy bemutató módja, mely által megismerhetõk a rendszer által nyújtott különféle lehetõségek. Amikor a készüléket legelõször bekapcsolja, mindig automatikusan elkezdõdik a bemutató. Ha bemutató módban megnyomja valamelyik hangforrás gombját (vagy a készenléti állapotba kapcsolót), a rendszer átkapcsol a kiválasztott módba (vagy készenléti állapotba). Ha készenléti módba kapcsol át, 5 másodperc múlva ismét elkezdõdik a bemutató. C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME DOLBY B NR NEWS/TA A bemutató mód kikapcsolása Tartsa lenyomva a Ç gombot (csak a készüléken) 5 másodpercig, ha be kívánja fejezni a bemutatót. Így kikapcsolja a bemutató módot. Megjelenik a DEMO OFF felirat. A rendszer átkapcsol készenléti módba. Ha a rendszer bekapcsol a hálózati feszültségrõl történõ feszültségellátás miatt, akkor lehet, hogy kinyílik, majd újra visszacsukódik a CD-tartó a rendszer inicializálása miatt. Még ha ki is húzza az AC hálózati kábelt a fali dugaljból, majd ismételten visszadugja, akkor is kikapcsolva marad a bemutató mód egészen addig, míg újra be nem kapcsolja. RDS CD TEXT A bemutató mód elindítása Tartsa lenyomva a Ç gombot (csak a készüléken) 5 másodpercig olyankor, amikor a készülék készenléti módban van. Elkezdõdik a rendszer lehetõségeinek bemutatása. Egyszerûsített programozás Az EASY SET funkció lehetõséget ad az elérhetõ rádióállomások és RDS adók automatikus beprogramozására. 1 Tartsa lenyomva a STANDBY ON gombot (csak a készüléken) 5 másodpercig olyankor, amikor a készülék készenléti vagy bemutató módban van. Megjelenik az EASY SET, utána a TUNER és AUTO felirat. Így bekapcsolja az EASY SET funkciót, és a készülék megkeresi elõször a kellõ térerõvel sugárzó RDS, majd az FM és MW sávban sugárzó rádióadókat. A gyenge térerõvel sugárzó RDS rádióadók beprogramozására esetleg késõbb kerülhet sor. Minden olyan RDS rádióadót tárol a memóriában, mely kellõ térerõvel sugároz. Legfeljebb 40 adó tárolható. 2 Ezután a rendszer újra megkeresi az elsõ RDS rádióadót, és errõl automatikusan beállítja az órát az RDS idõnek megfelelõen. Ha nincs RDS adást sugárzó rádióadó, a rendszer automatikusan kilép a programból. Ha talál egy rádióadót, akkor az EASY SET, majd a TIME felirat jelenik meg. Az RDS idõ keresése alatt: A SEARCH RDS TIME felirat látszik. Az RDS idõ beolvasása után az RDS TIME felirat jelenik meg. Az idõpont 2 másodpercig látszik a kijelzõn és automatikusan tárolásra kerül. Ha be van kapcsolva az EASY SET funkció, akkor elõször az RDS adókat keresi meg a rendszer, és ha programozható még állomás, akkor az FM illetve MW sávban keres tovább. Ha az EASY SET funkciót használja, akkor az összes korábban beprogramozott rádióadó törlésre kerül. Az EASY SET mûvelet végrehajtása után vagy az utoljára beprogramozott rádióadó vagy az elsõ elérhetõ RDS adó jelenik meg a kijelzõn. Ha az RDS adó nem sugározza az RDS idõt 90 másodpercen belül, akkor a kijelzõn a NO RDS TIME felirat jelenik meg. 143

11 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 144 A RENDSZER HASZNÁLATA A rendszer bekapcsolása Nyomja meg a CD, TUNER, TAPE vagy AUX gomb valamelyikét. Úgy is bekapcsolhatja a rendszert, hogy megnyomja valamelyik CD DIRECT PLAY gombot. A rendszer készenléti módba kapcsolása Nyomja meg ismét a STANDBY ON vagy a távirányítón a B gombot. A rendszer készenléti módba kapcsol. A rendszer átkapcsolása energiatakarékos módba (amikor a bemutató mód le van állítva) A POWER SAVE gombot megnyomva kapcsolhat át energiatakarékos módba (< 2 Watt). Elõször a LOW POWER STANDBY ON felirat látszik, majd elsötétül a kijelzõ. A kis teljesítményfelvételt jelzõ STANDBY ON LED világít. ha a bemutató mód nem lett letiltva, öt másodperc múlva folytatódik. A hangforrás kiválasztása Nyomja meg a választott hangforrás gombját: CD, TUNER, TAPE vagy AUX. A kijelzõn látszik, hogy melyik hangforrást választotta. Külsõ hangforrás használata esetében ellenõrizze, hogy a külsõ hangforrás (TV, képmagnó, külsõ CD-lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-író) bal és jobb oldali OUT hangkimenete csatlakoztatva van-e az AUX/CDR IN bemenetre. A kijelzõ fényerõsségének beállítása Lehetõség van arra, hogy beállítsa a kijelzõ fényerõsségét. A DIM gombot megnyomva választhatja ki a kijelzõ megvilágításának erõsségét a DIM 1, DIM 2, DIM 3 vagy DIM OFF opciókkal. A DIM kijelzõje világít. A választott opciótól függõen a DIM 1, DIM 2, DIM 3 vagy a DIM OFF jelzés látszik. DIM OFF - szokásos fényerõ, a spektrumanalizátor bekapcsolva DIM 1 - szokásos fényerõ, a spektrumanalizátor kikapcsolva DIM 2 - fél fényerõ, a spektrumanalizátor bekapcsolva DIM 3 - fél fényerõ, a spektrumanalizátor és a rendszeren lévõ összes LED kikapcsolva. A hangzás beállítása Forgassa a VOLUME gombot jobbra vagy balra, ha növelni vagy csökkenteni kívánja a hangerõt. Egyszemélyes mûsorhallgatás Csatlakoztassa a fejhallgatót a készülék elején lévõ n csatlakozóba. Ilyenkor a hangfalak nem szólnak. MUTE (csak a távirányítón) Lehetõséget ad arra, hogy átmenetileg kikapcsolja a hangot, amikor egy kis csöndet szeretne, anélkül, hogy az egész rendszert ki kellene kapcsolnia. 1 Ha ki akarja kapcsolni a hangot, nyomja meg a távirányítón a MUTE gombot. Megjelenik a MUTE felirat. 2 Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, nyomja meg ismét a MUTE gombot vagy a VOLUME gombbal növelje meg a hangerõt. 144

12 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 145 A RENDSZER HASZNÁLATA Hangszínszabályzás Hogy optimális legyen a hangzás, egyszerre csak egy választható ki a következõ hangzási módok közül: PERSONAL, DSC, VEC és BASS/TREBLE. PERSONAL SOUND Lehetõsége van 6 különbözõ egyéni hangszínbeállítás tárolására. 1 A PERSONAL gombot megnyomva válassza ki a funkciót. 2 A JOG szabályzóval válassza ki a kívánt egyéni hangszínbeállítást. A kiválasztott egyéni hangszínbeállítás sorszáma bekeretezve látszik. Ha korábban nem lett név tárolva, akkor a PERSONAL X felirat jelenik meg, ahol X a beállítás sorszáma. Egyéni hangszín beállítása Az egyéni hangszín frekvenciasávonkénti szintjeit a JOG szabályzóval lehet beállítani. 1 A PERSONAL gombot körülbelül 5 másodpercig lenyomva tartva kapcsoljon az egyéni hangszín beállításának módjába. A kijelzõn megjelenik a SELECT PRESET NUMBER felirat. 2 A JOG szabályzóval válassza ki az egyéni hangszínbeállítás sorszámát, és a á gomb megnyomásával hagyja jóvá a választást. A kijelzõn megjelenik az ADAPT LOW FREQ LEVEL felirat. 3 A JOG szabályzóval válassza ki a spektrumanalizátor alacsony frekvenciasávjának a szintjét. A szint értéke +3 és -3 között növelhetõ illetve csökkenthetõ. 4 A á gomb megnyomásával hagyja jóvá a választást. A kijelzõn megjelenik az ADAPT MID FREQ LEVEL, majd azt követõen az ADAPT HIGH FREQ LEVEL felirat. A 3 4. lépéseket megismételve állítsa be a spektrumanalizátor középsõ és magas frekvenciasávjának a szintjét. 5 Lehetõsége van arra, hogy nevet adjon az egyéni hangszínbeállításnak. A beállítás megnevezésének elsõ karaktere villog. 6 A JOG szabályzóval válasszon ki egy betût, számot vagy szimbólumot. A Z, 0 9 vagy *, -, +, \, /, _. 7 A á gomb megnyomásával hagyja jóvá a választást. A megnevezés következõ karaktere villog. A 6 7. lépéseket megismételve írja be a további karaktereket, maximum 10 karakter írható be. 8 Tárolja a hangszínbeállítást a PERSONAL gomb ismételt megnyomásával. Mielõtt tárolná a beállítást, a à gombbal végigmehet az egyes lépéseken fordított sorrendben. Ha a beállítás tárolása nélkül kíván kilépni, nyomja meg a Ç gombot. Ha az egyéni hangszínbeállítás közben egyetlen gombot sem nyom meg 90 másodpercen belül, a rendszer automatikusan kilép az egyéni hangszínbeállítás módjából. A woox szintje nem tárolható az egyéni hangszínbeállítás részeként. Az egyéni hangszínbeállítás során nem lehet megváltoztatni a Bass/Treble szintjét, ha megpróbálná, akkor a USE JOG felirat jelenik meg. DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) A DSC funkció lehetõséget ad arra, hogy a hangzást a zene típusának megfelelõen állíthassa be. 1 A DSC gombot megnyomva válassza ki a funkciót. 2 A JOG szabályzóval válassza ki a kívánt Digital Sound Control módot: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK vagy JAZZ. A kiválasztott hangszínszabályzási mód jelzése bekeretezve látszik. A kijelzõn az OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK vagy JAZZ felirat látszik. Semleges beállításhoz a CLASSIC opciót válassza. 145

13 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 146 A RENDSZER HASZNÁLATA VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL (VEC) A VEC funkció lehetõséget ad arra, hogy beállítsa, milyen virtuális környezetben szeretné hallgatni a rendszert. 1 A VEC gombot megnyomva válassza ki a funkciót. 2 A JOG szabályzóval válassza ki a kívánt Virtual Environment Control beállítást: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT vagy ARCADE. A kiválasztott környezet jelzése bekeretezve látszik. A kijelzõn a HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT vagy ARCADE felirat látszik. BASS/TREBLE A BASS/TREBLE funkció lehetõséget ad arra, hogy beállítsa a mély és magas hangok erõsségének a szintjét. 1 A BASS/TREBLE gombot megnyomva válassza ki a funkciót. A BASS és a TREBLE LED világít. A kijelzõn megjelenik az ADAPT BASS AND TREBLE LEVELS felirat. 2 A BASS/TREBLE CONTROL segítségével válassza ki a BASS és a TREBLE hangok erõsségének a szintjét. A BASS/TREBLE hangok erõsségének szintje +3 és -3 között növelhetõ illetve csökkenthetõ. A BASS 3 vagy 4 gombot megnyomva állítsa be a mély hangok erõsségének a szintjét A kijelzõn a BASS -X vagy a BASS +X felirat látszik. A TREBLE 3 vagy 4 gombot megnyomva állítsa be a magas hangok erõsségének a szintjét. A kijelzõn a TREBLE -X vagy a TREBLE +X felirat látszik. X jelenti a hang erõsségének a szintjét. woox A woox funkció három beállítási lehetõséget ad a mély hangok fokozott kiemelésére. 1 A woox PLUS (vagy a távirányítón lévõ woox) gombot megnyomva választhat a szokásos vagy a fokozott woox hatás között. Ha a szokásos woox hangzást választja, akkor: A woox kijelzõje kikapcsol. A kijelzõn a WOOX NORM felirat látszik. Ha a fokozott woox hangzást választja, akkor: A kijelzõn megjelenik a woox felirat. 2 A woox LEVEL gombbal állítsa be a woox hangzás kívánt szintjét. A woox kijelzõje világít. A kijelzõn a WOOX 1, WOOX 2 vagy WOOX 3 felirat látszik. Personal vagy Bass/Treble hangszínszabályzás esetén a woox funkció automatikusan kikapcsol. Egyes CD-k és kazetták felvétele túl erõs modulációval készült. Az ilyeneket nagy hangerõvel hallgatva a hang torz lehet. Ha ez elõfordulna, kapcsolja ki a woox funkciót, vagy állítsa kisebbre a hangerõt. Automatikus DSC-wOOx / VEC-wOOx beállítás A rendszer automatikusan kiválasztja minden egyes DSC vagy VEC opcióhoz azt az optimális woox beállítást. Kézzel választhatja ki azt a woox beállítást, ami a zenehallgatás környezetéhez a legmegfelelõbb. 146

14 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 147 CD STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC DISC CHANGE MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE DISC 1 DISC 2 DISC 3 CD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE OPEN CLOSE CD 3CHANGER VOLUME DOLBY B NR Figyelmeztetés! 1) Ez a készülék hagyományos CD-k lejátszására készült. Ne használjon semmilyen különleges tartozékot, például lemezrögzítõ gyûrût vagy CDkezelõlapot, mert ezek károsíthatják a CD-lejátszó mechanikáját. 2) Minden lemeztartóba egyszerre csak egy lemezt tegyen. 3) Amikor CD van a CD-tartóban, akkor nem szabad a készüléket megfordítani vagy rázni. Ettõl megsérülhet a váltó mechanikája. NEWS/TA RDS CD TEXT Szöveges információk a CD-n Ez a funkció lehetõvé teszi, hogy a szöveges információkat is tartalmazó CD-k esetében megjelenítse, hogy melyik album melyik számát választotta ki illetve játssza le. Nyomja meg a RDS (CD TEXT) gombot. Álló helyzetben A kijelzõn megjelenik az album címe vagy a lejátszásához szükséges idõ. Lejátszás közben A kijelzõn megjelenik az album címe, a szám címe vagy a lejátszás során eltelt idõ. Ha nincs se az albumnak se a számnak címe, akkor a kijelzõn a NO TEXT ON DISC felirat látszik. Lejátszásra alkalmas lemezek Ezzel a rendszerrel minden digitális audio CD, véglegesített digitális írható audio CD és véglegesített digitális újraírható audio CD lejátszható. A lemezek behelyezése a CDváltóba 1 A CD gomb megnyomásával térjen át CD módba. 2 Nyomja meg az OPEN CLOSE gombot. A CD-váltó kicsúszik. 3 Helyezzen be egy CD-t a jobb oldali tartóba úgy, hogy a feliratos oldala legyen fölfelé. A bal oldali tartóba is helyezhet lemezt. Ha a harmadik tartóba is kíván tenni lemezt, nyomja meg a DISC CHANGE gombot. A CD-váltó elfordul annyira, hogy belehelyezhetõ legyen a lemez. 4 Az OPEN CLOSE gomb megnyomásával zárja be a CD-váltót. A kijelzõn megjelenik az utoljára kiválasztott lemezen lévõ mûsorszámok száma és a lejátszásához szükséges idõ. A rendszer jó teljesítõképessége érdekében mindig várja meg, hogy a CD-váltó teljesen beolvassa a lemez(ek)et. A CD-váltóba egyszerre három lemez helyezhetõ be, melyek folyamatosan, megszakítás nélkül lejátszhatók. 147

15 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 148 CD Egy CD lejátszása Azonnal elkezdheti egy kiválasztott CD lejátszását, ha megnyomja a DISC 1, DISC 2 vagy DISC 3 gombok valamelyikét. A kiválasztott lemez lejátszásának befejezése után a CD-lejátszó leáll. A világító gomb jelzi, hogy van lemez a tartóban. A kiválasztott lemez jelzése bekeretezve látszik. CD lejátszása 1 A PLAYÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást. A kijelzõn megjelenik a lemeztartó és a mûsorszám sorszáma, valamint a szám lejátszása során eltelt idõ. Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja meg a PAUSEÉÅ gombot. A lejátszási idõ kijelzése villog. Ha folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg ismét a PLAYÉÅ gombot. 2 Ha be akarja fejezni a lejátszást, nyomja meg a Ç gombot. A készülék lejátssza az összes CDtartóban lévõ lemezt egyszer, majd megáll. A CD lejátszásának befejezése után 30 perccel a rendszer átkapcsol készenléti módba, ha közben egyetlen gombot sem nyom meg. A lemezek kicserélése Kicserélheti a két külsõ tartóban lévõ lemezt, míg a belsõ, harmadik lemez álló helyzetben vagy lejátszás alatt van. 1 Nyomja meg a DISC CHANGE gombot. A CD-váltó kicsúszik. 2 Cserélje ki a bal és jobb oldali tartóban lévõ lemezeket. Ha lejátszás alatt ismételten megnyomja a DISC CHANGE gombot, akkor a CD lejátszása befejezõdik. A kijelzõn megjelenik a DISC CHANGE felirat. A CD lejátszása befejezõdik. A CD-váltó tartója bezáródik, hogy hozzá lehessen férni a belsõ CD-hez, majd ismét kinyílik, hogy elérhetõ legyen a belsõ CD. 3 Az OPEN CLOSE gomb megnyomásával zárja be a CD-tartót. Szám kiválasztása Szám kiválasztása, amikor nincs lejátszás 1 Nyomja meg a í vagy ë (vagy a távirányítón a 0 9 számgomb valamelyikét) gombot ismételten mindaddig, míg a keresett mûsorszám száma meg nem jelenik a kijelzõn. 2 A PLAYÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást. A kijelzõn a mûsorszám sorszáma és a lejátszás során eltelt idõ látszik. Szám kiválasztása lejátszás közben Nyomja meg a í vagy ë (vagy a távirányítón a 0 9 számgomb valamelyikét) gombot ismételten mindaddig, míg a keresett mûsorszám száma meg nem jelenik a kijelzõn. A kijelzõn a mûsorszám sorszáma és a lejátszás során eltelt idõ látszik. Ha egyszer nyomja meg í gombot, akkor az aktuális szám elejére ugrik és ismételten lejátssza azt. Ha véletlen sorrendben történõ lejátszás alatt nyomja meg a í gombot, akkor csak az aktuális szám elejére ugorhat. Dallamrész megkeresése lejátszás közben Addig tartsa lenyomva a à vagy á gombot, míg meg nem találja a keresett dallamrészt. A lejátszás a szokásosnál halkabb. A à illetve á gomb elengedése után a lejátszás a szokásos módon folytatódik. Számok beprogramozása A behelyezett CD számainak beprogramozása akkor lehetséges, amikor nincs lejátszás. A kijelzõn látszik, hogy hány szám van már beprogramozva. Összesen 40 szám tárolható a memóriában, tetszõleges sorrendben. Ha már beprogramozott 40 számot és továbbit próbál tárolni, akkor a kijelzõn a PROGRAM FULL felirat jelenik meg. 1 Helyezze be a kiválasztott lemezeket a CD-tartókba. 2 A programozás elkezdéséhez nyomja meg a PROG gombot. A kijelzõn villog a PROGRAM jelzés. Ezzel törli az összes elõzõleg beállított ismétlési módot. 3 A CD (CD 1 2 3) vagy a DISC 1/2/3 gombot megnyomva válassza ki a kívánt lemezt. 148

16 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 149 CD 4 A í vagy ë (vagy a távirányítón a 0 9 számgomb valamelyikét) gombbal válassza ki a kívánt számot. 5 A PROG gomb megnyomásával tárolja a mûsorszámot. A 3 5. lépések ismétlésével programozzon be további lemezeket és számokat. 6 Ha befejezte a programozást, nyomja meg egyszer a Ç gombot. A kijelzõn megjelenik, hogy hány szám lett beprogramozva, és a lejátszásukhoz szükséges idõ. Ha a teljes lejátszási idõ több, mint 99:59 vagy valamelyik beprogramozott mûsorszám sorszáma nagyobb, mint 30, akkor a teljes lejátszási idõ helyett a --:-- jelzés látszik a kijelzõn. Amíg a rendszer a lemezen lévõ információkat olvassa, addig nem lehet programozni. Ilyenkor a READING, majd a DISC X felirat látszik a kijelzõn, ahol az X az aktuálisan vizsgált lemez számát jelzi. Ha programozás közben 20 másodpercen keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, akkor a rendszer automatikusan kilép a programozási módból. A program megtekintése A programot csak olyankor lehet megtekinteni, amikor nincs lejátszás. 1 A í vagy ë gombok ismételt megnyomásával nézhetõk át a beprogramozott számok. 2 Nyomja meg a Ç gombot, ha befejezte a program megtekintését. Program lejátszása 1 A PLAYÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a program lejátszását. A kijelzõn megjelenik a PLAY PROGRAM felirat. Az aktuális mûsorszám sorszáma és a lejátszása során eltelt idõ látszik a kijelzõn. Ha a program lejátszásakor nyomja meg a REPEAT gombot, a készülék az aktuális számot játssza le ismételten. A kijelzõn a TRACK vagy az PROGRAM felirat látszik. A REPEAT és PROGRAM jelzés látszik a kijelzõn. 2 Ha be akarja fejezni a program lejátszását, nyomja meg a Ç gombot. Ha bármelyik CD DIRECT PLAY gombot megnyomja, akkor a készülék a kiválasztott lemezt vagy számot játssza le és átmenetileg felfüggeszti a program lejátszását. Ilyenkor a PROGRAM jelzés is eltûnik átmenetileg a kijelzõrõl. Akkor jelenik meg ismét, amikor vége a kiválasztott lemez lejátszásának. Amikor elkezdõdik a program lejátszása, a REPEAT DISC mód kikapcsolásra kerül. Program törlése (amikor nincs lejátszás) Nyomja meg a Ç gombot. A kijelzõn a PROGRAM CLEARED felirat jelenik meg. A program akkor is törlésre kerül, ha a készülék nem kap feszültséget vagy ha kinyitja a CD-tartót. Véletlen sorrendben történõ lejátszás (csak a távirányítón) A tartókban lévõ összes lemez minden számának véletlen sorrendben történõ lejátszása. Akkor is alkalmazható, ha a számok be vannak programozva. Az összes lemez minden számának lejátszása véletlen sorrendben 1 Nyomja meg a SHUFFLE gombot. Megjelenik a SHUFFLE felirat. A kijelzõn a SHUFFLE jelzés látszik, valamint a lemez és a mûsorszám sorszáma véletlen sorrendben. Mindaddig tart a lemezek és számok véletlen sorrendben történõ lejátszása, míg meg nem nyomja a Ç gombot. Ha a véletlen sorrendben történõ lejátszás közben megnyomja a REPEAT gombot, akkor a készülék az aktuális számot vagy az összes lemezt játssza le ismételten. A kijelzõn a TRACK vagy az ALL DISC felirat látszik. A kijelzõn a REPEAT és SHUFFLE jelzés látszik. 2 Ha vissza kíván térni a szokásos lejátszási módhoz, nyomja meg ismét a SHUFFLE gombot. A SHUFFLE jelzés eltûnik a kijelzõrõl. Ha bekapcsolja a körülölelõ hanghatás funkcióját, kilép a REPEAT DISC módból. 149

17 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 150 CD RÁDIÓ Ismételt lejátszás (csak a távirányítón) Az aktuális szám, egy lemez vagy az összes behelyezett lemez ismételt lejátszása. STANDBY ON POWER SAVE MINI HIFI SYSTEM DOLBY B NR NEWS/TA RDS 1 A CD lejátszása közben nyomja meg a távirányítón a REPEAT gombot és válasszon az ismétlési lehetõségek közül. Megjelenik a TRACK, DISC, ALL DISC vagy OFF felirat. Akijelzõn a REPEAT jelzés látszik. Mindaddig tart a kiválasztott szám, a kiválasztott lemez vagy az összes lemez ismételt lejátszása, amíg meg nem nyomja a Ç gombot. 2 Ha vissza kíván térni a szokásos lejátszási módhoz, akkor addig nyomja meg ismételten a REPEAT gombot, míg az OFF felirat meg nem jelenik a kijelzõn. A REPEAT jelzés eltûnik a kijelzõrõl. A REPEAT DISC funkció nem használható program lejátszása vagy véletlen sorrendben sorrendben történõ lejátszás alatt. Programot is lejátszhat ismételten, véletlen sorrendben. A kijelzõn a TRACK vagy és PROGRAM felirat látszik. Megjelenik a REPEAT, PROGRAM és SHUFFLE jelzés. IR SENSOR PERSONAL DSC VEC BASS/TREBLE CD Az EASY SET funkcióra vonatkozóan lásd a 143 oldalt. Hangolás egy rádióadóra 1 A TUNER (BAND) gomb megnyomásával térjen át TUNER üzemmódra. Megjelenik a TUNER felirat. Néhány másodperc múlva az aktuálisan kiválasztott állomás frekvenciája látható a kijelzõn. 2 A TUNER (BAND) gomb ismételt megnyomásával válassza ki a megfelelõ hullámsávot: FM vagy MW. C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME CD TEXT 3 Tartsa lenyomva a à vagy á gombot több, mint egy másodpercig. A kijelzõn a SEARCH felirat látszik mindaddig, amíg a rendszer nem talál egy megfelelõ térerõvel sugárzó rádióadót. Ismételje ezt az eljárást mindaddig, míg meg nem találja a keresett rádióállomást. Ha gyenge adóra akar ráhangolni, akkor addig nyomja meg ismételten röviden a à vagy á gombot, amíg a kijelzõn meg nem jelenik a helyes frekvencia és/vagy amíg a vétel nem lesz megfelelõ. 150

18 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 151 RÁDIÓ Állomások beprogramozása 40 rádióállomást tárolhat a memóriában. Amikor beprogramozott rádióadóra hangol, akkor a programozásnál megadott szám látható a kijelzõn a frekvenciaérték mellett. Automatikus programozás 1 Nyomja meg a TUNER (BAND) gombot. 2 Tartsa lenyomva a PROG gombot több, mint egy másodpercig. A PROGRAM jelzés villog, az AUTO felirat jelenik meg a kijelzõn. A rendszer elõször az RDS rádióadókat keresi meg, majd az FM illetve MW sávban sugárzó adókat. Minden elérhetõ rádióadó automatikusan be lesz programozva. A frekvencia és az állomás száma rövid idõre megjelenik a kijelzõn. Az eljárás akkor fejezõdik be, ha már mindegyik elérhetõ rádióállomás be lett programozva, vagy a 40 adó tárolására alkalmas memória megtelt. A rádió az utolsóként beprogramozott állomáson fog állni. A PROG vagy a Ç gomb (csak a készüléken) megnyomásával meg lehet szakítani az automatikus programozást. Ha régebben beprogramozott állomásokat meg kíván tartani, például az 1 9. sorszámúakat, akkor az automatikus programozás elindítása elõtt válassza ki a 10. programszámot: ilyenkor csak a 10 és 40 közötti programszámok lesznek beprogramozva. Kézi programozás 1 Nyomja meg a TUNER (BAND) gombot. 2 A TUNER (BAND) gomb ismételt megnyomásával válassza ki az FM vagy MW hullámsávot. 3 Nyomja le kevesebb, mint egy másodpercig a PROG gombot. A PROGRAM jelzés villog. A rendszer felkínálja a következõ szabad programszámot. 4 A à vagy á gombbal hangoljon a kívánt frekvenciára. Ha másik programszámon kívánja tárolni a rádióállomást, a 4 vagy 3 (vagy a távirányítón a 0 9 számgomb valamelyikét) gombbal válassza ki a megfelelõ programszámot. 5 Nyomja meg ismét a PROG gombot. A PROGRAM jelzés eltûnik és az állomás beprogramozása megtörtént. A 3 5. lépést megismételve programozzon be további rádióállomásokat. Ha már be van programozva 40 állomás és továbbit próbálna beprogramozni, a kijelzõn megjelenik a PROGRAM FULL felirat. Ha egy számra másik adót kíván beprogramozni, ismételje meg a 3 5. lépést. Ha be akarja fejezni a programozást, nyomja meg a Ç gombot (csak a készüléken). Ha programozás közben 20 másodpercen keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, a rendszer automatikusan kilép a programozási módból. Hangolás beprogramozott rádióadóra A 4 vagy 3 (vagy a távirányítón a 0 9 számgomb valamelyikét) gombbal válassza ki a kívánt programszámot. A kijelzõn a programszám, a rádióadó frekvenciája és a hullámsáv látszik. RDS rádióadás vétele (Ç) Az RDS (Radio Data System) egy olyan szolgáltatás, mely lehetõvé teszi, hogy az FM rádióadók további információkat is sugározzanak az FM rádiójel mellett. Ezek a kiegészítõ információk a következõk: STATION NAME: A kijelzõn a rádióadó neve látszik. PROGRAM TYPE: A kijelzõn a rádióadó által sugárzott mûsor típusa látszik, ami a következõk valamelyike lehet: Hírek, Üzleti élet, Tájékoztatás, Sport, Oktatás, Színház, Kultúra, Tudomány, Vegyes, Popzene, Rockzene, Esztrádzene, Könnyûzene, Klasszikus, Más zenei mûfaj, Egyéb. RADIO TEXT (RT): a kijelzõn szöveges üzenetek jelennek meg. Ha RDS állomásra hangolt, az RDS logo (Ç) és az állomás neve látszik a kijelzõn. A kijelzõn általában a rádióadó neve látszik, ha sugározza ezt az információt. Ismételten megnyomva az RDS gombot, kiválaszthatja, hogy milyen információt kíván megjeleníteni. A következõ információk jeleníthetõk meg egymás után: STATION NAME PROGRAM TYPE RADIO TEXT TUNED FREQUENCY STATION NAME

19 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 152 RÁDIÓ 152 Ha megnyomja az RDS gombot és a kijelzõn a NO RDS felirat jelenik meg, az azt jelenti, hogy a kiválasztott rádióadó vagy éppen nem sugároz RDS jelet, vagy nem is RDS adó. RDS óra Vannak olyan RDS rádióadók, melyek percenként sugározzák a pontos idõt. Az idõ beállítása az RDS órajelével 1 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot. A kijelzõn --:-- vagy az aktuális idõ jelenik meg. 2 Nyomja meg a CLOCK/TIMER gombot ismét, hogy be tudja állítani az órát. 00:00 vagy az aktuális idõ villog a kijelzõn. 3 Nyomja meg az RDS gombot. Megjelenik a SEARCH RDS TIME felirat. Ha az adó nem sugároz RDS órajelet, a NO RDS TIME felirat jelenik meg. Amikor a készülék az RDS órajelet veszi, az RDS TIME felirat látszik. Az aktuális idõ 2 másodpercen keresztül látszik a kijelzõn és automatikusan tárolásra kerül. Ha az adó 90 másodpercen belül nem sugározza az RDS órajelet, megjelenik a NO RDS TIME felirat. Egyes RDS rádióadók percenként sugározzák a pontos idõt. A kisugárzott órajel pontossága az RDS rádióadótól függ. News/TA (Hírek/közlekedési információk) (csak RDS rádióállomások esetében) A NEWS vagy TA funkciót bekapcsolhatja készenléti vagy bemutató módban, illetve a rádió kivételével bármelyik hangforrás üzemmódjában. Ha a kiválasztott RDS adók valamelyike hírek típusú mûsort (a NEWS funkció esetében) vagy közlekedési információkat (a TA funkció esetében) sugároz, akkor a készülék automatikusan átkapcsol TUNER üzemmódba. A NEWS/TA gombot ismételten megnyomva a következõ sorrendben változik a funkció: NEWS TA OFF NEWS A NEWS vagy TA funkció indítása 1 Ha a NEWS funkciót kívánja kiválasztani, nyomja meg a NEWS/TA gombot. Megjelenik a NEWS jelzés és a NEWS felirat. Ha a TA funkciót kívánja kiválasztani, nyomja meg ismét a NEWS/TA gombot. Megjelenik a TA jelzés és a TA felirat. 2 Ha a NEWS vagy TA funkció be van kapcsolva: A készülék megvizsgálja, hogy az elsõ 5 beprogramozott RDS adó sugároz-e hírek típusú mûsort/közlekedési információkat. A keresés alatt: Az aktuálisan kiválasztott hangforrás változatlanul mûködik tovább. Ha az elsõ 5 beprogramozott adó között nincs RDS adó, a NEWS/TA funkció kikapcsol. A kijelzõn a NO RDS NEWS vagy NO RDS TA felirat jelenik meg és a NEWS vagy TA jelzés nem látszik tovább. Ha NEWS/TA típusú mûsort talál a készülék, átkapcsol rádió módba. A NEWS illetve TA jelzés villog. Kilépés a NEWS illetve TA funkcióból Addig nyomja meg ismételten a NEWS/TA gombot, míg a NEWS illetve TA jelzés el nem tûnik, és meg nem jelenik a TA OFF felirat. Ha olyankor szeretné bekapcsolni a NEWS vagy a TA funkciót, amikor nem RDS rádiót hallgat, akkor elõször ki kell választania másik hangforrást (CD, TAPE vagy AUX), és utána kell megnyomnia a NEWS/TA gombot. Mielõtt bekapcsolná a NEWS vagy TA funkciót, ellenõrizze, hogy az elsõ 5 beprogramozott állomás RDS adó-e. A NEWS/TA funkció bekapcsolása csak egyetlen alkalomra érvényes. A hírek vagy közlekedési információk hallgatása közben megnyomhatja bármelyik hangforrás gombját vagy a rádió kezelõgombjait, így kilép a NEWS/TA funkcióból és áttér a kiválasztott hangforrásra. Ha hangforrásként a rádiót választja ki, a NEWS/TA funkció kikapcsol és a NEWS OFF illetve TA OFF üzenet jelenik meg közvetlenül a TUNER felirat megjelenése után.

20 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 153 MAGNETOFON STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME DOLBY B NR NEWS/TA RDS CD TEXT A kazetta behelyezése 1 Nyomja meg a kazettatartót, hogy kinyíljon. 2 Kinyílik a kazettatartó fedele. 3 Helyezzen be egy kazettát úgy, hogy a nyitott oldala lefelé, és az az orsó, amin a szalag van, bal oldalon legyen. 4 Zárja be a kazettatartót. A kazetta oldala (csak a 2. deck esetében) A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki, hogy a kazetta melyik oldaláról történjen a lejátszás, illetve hova készüljön a felvétel. A kijelzõn a választott oldaltól függõen a A (BACK) vagy B (FRONT) felirat látszik. A kijelzõn a T2 A A A vagy T2 B B B felirat látszik. Felvétel készítésekor a A illetve B felirat villog. Lejátszás automatikus megfordítással (csak a 2. deck esetében) Az A. REV gombbal különféle lejátszási módok állíthatók be. å....felvétel készítése a kazetta egyik oldalára illetve a kazetta egyik oldalának lejátszása. Az oldal végén a magnetofon leáll.....felvétel készítése a kazetta mindkét oldalára illetve mindkét oldal lejátszása. Utána a magnetofon leáll.....a kazetta mindkét oldalának folyamatos lejátszása oldalanként legfeljebb 10-szer, illetve míg meg nem nyomja a Ç gombot. 153

21 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 154 MAGNETOFON Kazetta lejátszása 1 A TAPE (TAPE 1 2) gomb megnyomásával térjen át TAPE üzemmódba. A kijelzõn a TAPE 1 vagy TAPE 2 felirat és a T1 vagy T2 valamint a A A A vagy B B B jelzés látszik. A TAPE (TAPE 1 2) gomb ismételt megnyomásával válassza ki az 1. vagy 2. decket. 2 Helyezzen be egy kazettát a kiválasztott deckbe. 3 A PLAYÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást. Ha az 1. magnetofonról játszik le, akkor; A kijelzõn T1 látszik, és a B jelzés gördül át jobbra. Ha a 2. magnetofonról játszik le, akkor; A kijelzõn T2 látszik, és a A vagy B jelzés gördül át balra vagy jobbra attól függõen, hogy a kazetta melyik oldalát választotta. 3a(csak a 2. deckrõl történõ lejátszás esetén) A í vagy ë gombot megnyomva válassza ki a kazetta valamelyik oldalát (lásd A kazetta oldala). Ha meg akarja változtatni a lejátszás módját, nyomja meg az A. REV gombot (lásd a Lejátszás automatikus megfordítással címû fejezetet). 4 Ha be akarja fejezni a lejátszást, nyomja meg a Ç gombot. A kijelzõn T1 vagy T2 és a A A A vagy B B B jelzés látszik. A kazetta lejátszásának befejezése után 30 perccel a rendszer átkapcsol készenléti módba, ha közben egyetlen gombot sem nyom meg. Vissza-/gyors elõrecsévélés Amikor nincs lejátszás 1 Vissza- vagy gyorsan elõrecsévélheti a szalagot a à vagy á gombbal. Visszacsévélésnél T1 A vagy T2 A látszik, és a A jelzés gördül át balra. Gyors elõrecsévélésnél T1 B vagy T2 B látszik, és a B jelzés gördül át jobbra. A visszacsévélés illetve gyors elõrecsévélés után a magnetofon automatikusan leáll. 2 Ha be akarja fejezni a vissza- vagy gyors elõrecsévélést, nyomja meg a Ç gombot. Lejátszás alatt A à vagy á gombot tartsa lenyomva mindaddig, míg meg nem találja a keresett dallamrészt. A kijelzõn T1 vagy T2 látszik, és a A A vagy B B jelzés gördül át balra vagy jobbra attól függõen, hogy melyik gombot nyomta meg. Keresés közben a hang halkabban hallatszik. Amikor elengedi a à illetve á gombot, a lejátszás a szokásos módon folytatódik. A kazetta vissza- vagy gyors elõrecsévélése alatt más hangforrás (pl. CD, TUNER vagy AUX) is kiválasztható. Mielõtt betenné a kazettát, ellenõrizze, hogy nincs-e lazán felcsévélve a szalag és szükség esetén egy ceruza segítségével feszítse meg. A lazán felcsévélt szalag begyûrõdhet vagy elszakadhat a készülék mechanikájában. A C-120 típusú szalagok különösen vékonyak, ezért könnyen deformálódnak illetve sérülnek. Ezért nem ajánlatos ennél a rendszernél ilyen szalagokat használni. A szalagokat szobahõmérsékleten tárolja és ne tartsa erõs mágneses térben (például transzformátor, TV vagy hangszóró közelében). Dolby B zajcsökkentõ rendszer 1 A DOLBY B NR gomb megnyomásával kapcsolja be a Dolby B NR funkciót. A kijelzõn megjelenik a d B NR jelzés. 2 Nyomja meg ismét a DOLBY B NR gombot, ha ki akarja kapcsolni a Dolby B NR funkciót. A kijelzõn nem látszik tovább a d B NR jelzés. Azt a kazettát, melynek felvétele Dolby B NR rendszerben történt, ajánlatos Dolby B NR módban lejátszani. Ha elfelejti lejátszáskor megnyomni a DOLBY B NR gombot, akkor a magas hangok valószínûleg túl erõsek lesznek. 154

22 pg /C85/34 Hu 2/23/00 8:55 AM Page 155 FELVÉTEL KÉSZÍTÉSE MINI HIFI SYSTEM MINI HIFI SYSTEM STANDBY ON DOLBY B NR STANDBY ON DOLBY B NR NEWS/TA NEWS/TA POWER SAVE RDS POWER SAVE RDS IR SENSOR CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD CD TEXT IR SENSOR CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD CD TEXT C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR BASS/TREBLE C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR VEC BASS/TREBLE PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT VOLUME VEC PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT VOLUME DSC DSC PERSONAL PROG CLOCK/ TIMER DIM A. REV DUB (HSD) RECORD PERSONAL PROG CLOCK/ TIMER DIM A. REV DUB (HSD) RECORD BASS TREBLE BASS TREBLE PLUS woox TECHNOLOGY LEVEL PLUS woox TECHNOLOGY LEVEL Külsõ készülék kiválasztása Ha csatlakoztatta egy külsõ készülék (pl. TV, képmagnó, külsõ CD, DVD-lejátszó vagy CD-író) hangkimenetét az AUX/CDR IN bemenetekre, akkor a rendszeren keresztül hallgathatja a kiválasztott hangforrás hangját. 1 Az AUX (CDR/DVD) gomb ismételt megnyomásával válassza ki az CDR/DVD módot. A CDR/DVD felirat jelenik meg. 2 Az AUX (CDR/DVD) gomb megnyomásával válassza ki a külsõ hangforrás üzemmódját. Az AUX felirat jelenik meg. Kétféle mód közül lehet választani: i. szokásos AUX mód ii. CDR mód: ekkor a mini rendszer LINE OUT kimenetén nincs hang. Ekkor a LINE OUT kimeneten keresztül nem lehet felvételt készíteni vagy hallgatni a lejátszást. Nem tanácsos ugyanannak a hangforrásnak a hangját egyszerre hallgatni és felvételt is készíteni róla. Minden hangszínbeállításra (pl. DSC, woox, stb.) lehetõség van. Felvétel készítése közben nem lehet áttérni a szalag másik oldalára. Felvételt csak IEC I típusú (normál) vagy IEC II típusú (Cr0 2 ) kazettára lehet készíteni. A kazettán lévõ szalag mindkét végén van egy bevezetõ szakasz. Ezért a szalag elején és végén 6 7 másodpercen keresztül nincs felvétel. A felvétel hangerõsségét a rendszer automatikusan állítja be, függetlenül a Volume, woox és DSC gombok állásától. Rádióról vagy CD-rõl történõ felvétel készítésekor a Dolby B NR funkció kiválasztható. Ha el akarja kerülni, hogy véletlenül felvételt készítsen egy kazetta valamelyik oldalára, törje ki a védeni kívánt kazettaoldal bal oldalán lévõ fület. Ha a CHECK TAPE felirat jelenik meg a kijelzõn, az azt jelenti, hogy ki van törve a kazetta füle. Ragasztószalaggal fedje be a nyílásokat. Vigyázzon, hogy a fül helyének leragasztásakor ne fedje le a Cr0 2 szalag érzékelõ nyílását. Digitális felvétel készítése a Digital Out kimeneten Készíthet CD-rõl digitális felvételt, ezzel kapcsolatos részletes információk a CD-író, digitális audio készülék stb. használati utasításában találhatók. 155

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

Clock Radio. gentle wake AJ 3130 Clock Radio gentle wake AJ3130 GENTLE WAKE CLOCK RADIO AJ 3130 English êûòòíëè Polski Èesky Slovensky Magyar English... 5 êûòòíëè... 11 Polski... 17 Èesky... 23 Slovensky... 29 Magyar... 35 INDEX ÈESKA

Részletesebben

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer C58 FW- C55 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer 1 pg 01-26/C55-C58/34-En 1 2/22/00, 7:00 PM 3139 116 19541 English êûòòíëè Polski Èesky Slovensky MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Részletesebben

pg 01-26/MZ7/34 En 6/8/01 1:07 PM Page 1 Mini Hi-Fi System

pg 01-26/MZ7/34 En 6/8/01 1:07 PM Page 1 Mini Hi-Fi System pg 01-26/MZ7/34 En 6/8/01 1:07 PM Page 1 Mini Hi-Fi System pg 01-26/MZ7/34 En 6/8/01 1:07 PM Page 2 English êûòòíëè Polski Èesky Slovensky MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Részletesebben

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222 Micro Hi-Fi System Audio MC-220 MC-222 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen

Részletesebben

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio TIME SET 600 600 VOLUME VOLUME AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio FM/MW Clock Radio RUN ALARM RUN TIME SET HR 1000 1000 100 100 1300 1300 104 104 MIN SLUMBER 800 S L U M B E R S L U M B E R O F F O F F ALARM

Részletesebben

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C38 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD pg 01-24/C38/34-En 1 2/23/00, 8:17 AM 3139 116

Részletesebben

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C28 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-24/C28/34-Eng 1 2/23/00, 8:06 AM 3139 116

Részletesebben

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C10 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-22/C10/34-Eng 1 2/22/00, 7:30 PM 3139 116

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/989853

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C10 http://hu.yourpdfguides.com/dref/989853 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

Mini Hi-Fi System FW-C717

Mini Hi-Fi System FW-C717 Mini Hi-Fi System FW-C717 FW-C717 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Kezelőgombok A készülék és a távirányító kezelőgombjai

Tartalomjegyzék. Kezelőgombok A készülék és a távirányító kezelőgombjai pg 120-142/C155/34-Hun 12/13/01 4:28 PM Page 120 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók A készülékkel szállított tartozékok...121 Környezetvédelmi szempontok...121 A biztonságra vonatkozó tudnivalók...121

Részletesebben

Micro Hi-Fi System MC150

Micro Hi-Fi System MC150 Micro Hi-Fi System MC150 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C780 http://hu.yourpdfguides.com/dref/989871

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C780 http://hu.yourpdfguides.com/dref/989871 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AJ 3940 CD Clock Radio

AJ 3940 CD Clock Radio CLOCK RADIO AJ3940 COMPACT DISC 24 HRS RESET AJ 3940 CD Clock Radio REPEAT ALARM PUSH OPEN RADIO TRACK SELECT BUZZER IN PLAY WEEKEND SLEEPER DBB 870 155 88 830 175 92 800 200 225 1000 96 100 255 1300 104

Részletesebben

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065 DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT TUNING TUNING TUNING TUNING DYNAMIC BASS BOOST PLAY AZ 1065 RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder

Részletesebben

Micro Hi-Fi System MC160

Micro Hi-Fi System MC160 Micro Hi-Fi System MC160 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Részletesebben

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD STOP MHz FM 88 92 96 KHz 530 650 830! @ 1 2 OPEN FM - AM - 0 9 3 PAUSE 108 104 100 1600 1200 1000 AM 8 7 4 5 6 # % $ 3 KEZELÕGOMBOK FEDÕ- és ELÕLAP 1 (dinamikus basszuskiemelés) a mély hangok kiemelése

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C785 http://hu.yourpdfguides.com/dref/989872

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C785 http://hu.yourpdfguides.com/dref/989872 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Előkészületek A hátoldalon lévő csatlakozók

Tartalomjegyzék. Előkészületek A hátoldalon lévő csatlakozók pg 128-151/M355/34-Hun 4/17/02 12:48 PM Page 128 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók A készülékkel szállított tartozékok...129 Környezetvédelmi szempontok...129 A biztonságra vonatkozó tudnivalók...129

Részletesebben

Mini Hi-Fi System FWC170

Mini Hi-Fi System FWC170 Mini Hi-Fi System FWC170 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel

Részletesebben

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató + HR MIN 0 REVERSE 20 STATION PRESETS DIRECT ACCESS TUNING 2 1 9 9 VOLUME VOLUME FM PRESET DOL SEC LOCK MH. khz 8 TIME SET ENTER BAND LOCK 3 3 7 4 6 6 5 ON OFF ON OFF AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER

Részletesebben

MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390

MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390 MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék

Részletesebben

MP3-CD Mini Hi-Fi System FW-M399

MP3-CD Mini Hi-Fi System FW-M399 MP3-CD Mini Hi-Fi System FW-M399 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék

Részletesebben

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ULTRABASS PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM SEARCH SEARCH SEARCH SEARCH DIGITAL DIGITAL REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT VOLUME VOLUME TUNING TUNING CD

Részletesebben

Micro Hi-Fi System MC-320

Micro Hi-Fi System MC-320 3140 115 30991 Micro Hi-Fi System MC-320 MC320/22EE-1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja,

Részletesebben

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH POWER DYNAMIC BASS BOOST -OPEN -OPEN PLAY RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder + VOLUME - PRESET PRESET BAND BAND DIGITAL DIGITAL BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM POWER

Részletesebben

Micro Hi-Fi System MC230 MC235

Micro Hi-Fi System MC230 MC235 Micro Hi-Fi System MC230 MC235 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Részletesebben

Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at MC230&235/22EE-1

Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at   MC230&235/22EE-1 pg006-020_mc235_22ee_rus 1/4/04 01:35 Page 1 Micro Hi-Fi System MC235B Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 MC230&235/22EE-1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen

Részletesebben

Mikro Hi-Fi rendszer

Mikro Hi-Fi rendszer 4-253-813-11(2) Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató A tulajdonos feljegyzése: A készülék modell és sorozatszáma a készülék hátlapján olvasható. Írja fel az azonosításra szolgáló sorozatszámot az alább

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Mini Hi-Fi System FW-C330

Mini Hi-Fi System FW-C330 Mini Hi-Fi System FW-C330 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ez en készülék

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer P78 FW- P75 Mini Hi-Fi ystem with 3 CD changer 1 pg 01-31/P75-P78/34-Eng 1 2/22/00, 7:29 PM 3139 116 19311 English êûòòíëè Polski Èesky lovensky MAGYAOZÁG (FW-P78) Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Részletesebben

AZ CD Radio Cassette Recorder DYNAMIC BASS BOOST BOOST AZ1120 DBB TUNING CD MODE SEARCH SEARCH IOIOOIO

AZ CD Radio Cassette Recorder DYNAMIC BASS BOOST BOOST AZ1120 DBB TUNING CD MODE SEARCH SEARCH IOIOOIO REMOTE SENSOR TUNING OPEN MHz KHz 530 Radio Cassette Recorder AZ 1120 88 92 96 600 900 100 104 1160 108 1340 1600 RADIO DYNAMIC BASS DYNAMIC BASS BOOST BOOST 3 DYNAMIC BASS RADIO REMOTE SENSOR TUNING BOOST

Részletesebben

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder VOLUME ; DYNAMIC BASS BOOST INCREDIBLE SURROUND STOP-OPEN PROGR AZ2000 CD RADIO CASSETTE ER CD SYNCHRO START ING OPEN FM MHz 88 MW MW MHz MHz TUNING 92 530 530 96 100 630 630 104 800 800 108 1000 1000

Részletesebben

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND AZ 1565 CD REWRITABLE COMPATIBLE SOUND CONTROL CENTER VOLUME

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND AZ 1565 CD REWRITABLE COMPATIBLE SOUND CONTROL CENTER VOLUME Digital Digital Digital Remote Remote Remote Remote Control Control Control Control PRESET PRESET REPEAT REPEAT UME UME STOP STOP TUNING TUNING BAT REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder S OUND CONTROL

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Mini Hi-Fi System FW-C390

Mini Hi-Fi System FW-C390 Mini Hi-Fi System FW-C390 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ez en készülék

Részletesebben

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Mini HiFi System FWM15. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Mini HiFi System FWM15. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Mini HiFi System FWM15 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók 1 MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Részletesebben

CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW

CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW AZ 1018 Radio Cassette Recorder RADIO CASSETTE ER - MODE DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 5 4 3 2 1 RADIO CASSETTE ER - MODE DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9 0! @ # $ % ^ 3 Kezelőgombok

Részletesebben

AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM AZ 1008 Radio Cassette Recorder / PAUSE TRACK BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 1 2 3 4 1 5 / PAUSE TRACK BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9 0! @ # $ % AC MAINS ~ ^ 3 Kezelőgombok Fedő- és előlap 1 a -tartó kinyitása/bezárása

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS AJ260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2363140

Az Ön kézikönyve PHILIPS AJ260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2363140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet

CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet CD Soundmachine AZ1017 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók W CLASS 1 LASER PRODUCT AZ 1017 Printed

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS AX5002

Az Ön kézikönyve PHILIPS AX5002 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók MP3-CD Soundmachine Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók AZ1130 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com W CLASS 1 LASER PRODUCT AZ 1130

Részletesebben

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio AJ3112 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Felhasználói útmutatók 1 2 1 @! 0 9 3 4 876 5 ^ % $ # Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3657484

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3657484 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Micro Hi-Fi System MC145

Micro Hi-Fi System MC145 Micro Hi-Fi System MC145 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS AZ2060/00C http://hu.yourpdfguides.com/dref/989946

Az Ön kézikönyve PHILIPS AZ2060/00C http://hu.yourpdfguides.com/dref/989946 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Clock Radio AJ3226 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Felhasználói kézikönyv SLEEP ALARM 1 ALARM 2 OFF BUZ RADIO FM ALARM RESET 1 3 UP DOWN MW MHz KHz x10 5 0 CLOCK RADIO

Részletesebben

Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók CD Soundmachine AZ1220 Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W CLASS 1 LASER PRODUCT AZ 1220

Részletesebben

Felhasználói útmutatók

Felhasználói útmutatók CD Soundmachine AZ101 AZ1004 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Felhasználói útmutatók W AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China ALJW-0445 1 1 2 3 4 5 2 7 3 4 X @! 0 9 8 7 6 5 #

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Micro Hi-Fi System MCM240. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM240. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM240 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Részletesebben

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és

Részletesebben

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására

Részletesebben

MP3-CD Mini Hi-Fi System

MP3-CD Mini Hi-Fi System MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM372 FWM572 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS DC910 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3431725

Az Ön kézikönyve PHILIPS DC910 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3431725 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Micro Hi-Fi System MCM390. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM390. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM390 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók pg 001-021_MCM390_22-Rus 1 2/2/05, 14:05 MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

AJ3112_IFU_12_Hun 3/29/10 15:51 Page 1 Clock Radio AJ3112 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Felhasználói útmutatók AJ3112_IFU_12_Hun 3/29/10 15:51 Page 2 1 2 1 @! 0 9 3 4

Részletesebben

Micro Hi-Fi System MC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na použí žívanie Felhasználói kézik zikönyv

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Register your product and get support at AE3300. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at AE3300. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at AE3300 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Magyar 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági utasítások a Olvassa el az utasításokat. b Őrizze

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

Egyéni telepítés. Tartalom. Wireless PC Link Micro MCW770

Egyéni telepítés. Tartalom. Wireless PC Link Micro MCW770 Wireless PC Link Micro MCW770 Egyéni telepítés Tartalom A vezeték nélküli USB adapter illesztőprogramjának és a Philips Media Manager szoftver kézi telepítése, valamint a hálózati beállítás elvégzése 2

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 HU Felhasználói kézikönyv Magyar 1 Fontos! Megjegyzés A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye

Részletesebben

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók Portable CD Player ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók AX2400 AX240 2 3 4 9 8 5 6 7 @ 0! open Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932 RCD 1410 - RCD 1420 MP3 HORDOZHATÓ MP3/CD-JÁTSZÓ RÁDIÓVAL Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013 45 SECOND ELECTRONIC SKIP PROTECTION COMPACT DIGITAL AUDIO CD REWRITABLE COMPATIBLE DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST PROGRAM MODE PROGRAM PROGRAM ESP DBB ESP DBB RESUME RESUME Portable CD player AX2000 AX2011

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

St. Louis C33 7 642 183 110

St. Louis C33 7 642 183 110 Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap

Részletesebben

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kezelési utasítás A készülék nézeti képei Hangszórók HIF-6880USMPT típusú mikro-hifi-berendezés felültöltős CD/MP3-lejátszóval, USBporttal

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben