Tzerra M 24DS - 24C - 28C - 35C

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tzerra M 24DS - 24C - 28C - 35C"

Átírás

1 HU Magas hatásfokú, fali kondenzációs gázkazánok Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv

2 Tartalom 1 Bevezetés Jelmagyarázat Bevezetés A gyártó felelőssége A telepítő felelőssége A felhasználó felelőssége Kiegészítő utasítások... 2 Biztonsági előírások és ajánlások Biztonsági előírások Ajánlások... 3 Műszaki leírás Fő részek Keringető szivattyú Műszaki jellemzők Égési levegő/égéstermék csatlakozás Osztályozás + Példák Kivezetések Levegő/égéstermék vezeték hosszúsága Kiegészítő utasítások...1 Telepítés A telepítés helyének kiválasztása Azonosító tábla A kazán telepítése Szellőzés Előírások Főbb méretek Kapcsolási rajz A rendszer átöblítése A rendszer feltöltése Vízkezelés A szifon feltöltése A rendszer feltöltése

3 Tartalom Üzembe helyezés Csatlakozódoboz - Vezérlőszekrény Gáz beállítások Más gáztípusra való átállás műveletei Állítsa a kazánt nagy láng üzemmódra / Állítsa a kazánt kis sebesség üzemmódra A tüzelés ellenőrzése A levegő-gáz arány beállítása...2 Ellenőrzés és karbantartás Általános útmutatások Előírt ellenőrzési és karbantartási műveletek A víznyomás ellenőrzése A tágulási tartály ellenőrzése Az ionizációs áram ellenőrzése Vízvételi kapacitás ellenőrzése Ellenőrizze a füstgázelvezetést és a levegőellátást A tüzelés ellenőrzése Az automata légtelenítő ellenőrzése A szifon ellenőrzése Az égő ellenőrzése és a hőcserélő tisztítása Hibakeresés Hibakódok

4

5 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C 1. Bevezetés 1 Bevezetés 1.1 Jelmagyarázat Ez a használati utasítás több veszély-szintet használ, hogy felhívja a figyelmet a különleges előírásokra. Így kívánjuk biztosítani a felhasználó biztonságát, minden probléma megelőzését és garantálni a készülék megfelelő működését. VESZÉLY Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos személyi sérülésekkel járhat. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely könnyű személyi sérülésekkel járhat. FIGYELMEZTETÉS Anyagi károk kockázatát jelzi. Fontos információt jelez. Hivatkozás más használati utasításokra vagy a használati utasítás egyéb fejezeteire. 1.2 Bevezetés A gyártó felelőssége Termékeink a különböző hatályos előírások legfontosabb követelményeinek betartásával készültek. Ezért rendelkeznek a jelöléssel a szükséges dokumentációval. Mivel termékeink minősége fontos számunkra, folyamatosan törekszünk a minőség javítására. Fenntartjuk tehát a jogot arra, hogy az ebben a dokumentumban felüntett jellemzőket bármikor módosítsuk. Gyártói felelősségünk nem terjed ki az alábbi esetekre: A készülék használatára vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyása. A készülék karbantartásának hiánya vagy hiányos karbantartás.. A készülék beépítésére vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyása

6 1. Bevezetés Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C A telepítő felelőssége A telepítő felelős a készülék telepítéséért és első üzembe helyezéséért. A telepítőnek be kell tartania az alábbi utasításokat: Olvassa el és tartsa be a készülékhez mellékelt útmutató utasításait. A telepítést az érvényes jogszabályoknak és előírásoknak megfelelően végezze. Végezze el az első üzembe helyezést és hajtsa végre az összes szükséges ellenőrzési pontot. A berendezést magyarázza el a felhasználónak. Ha karbantartásra van szükség, figyelmeztesse a felhasználót a készülék kötelező ellenőrzésére és karbantartására. Adja át az összes útmutatót a felhasználónak A felhasználó felelőssége 1.3 Kiegészítő utasítások A készülék optimális működésének biztosítása érdekében a felhasználónak be kell tartania az alábbi utasításokat: Olvassa el és tartsa be a készülékhez mellékelt útmutató utasításait. A telepítést és az első üzembe helyezést végeztesse szakemberrel. A vevőszolgálaton kérjük a rendszer ismertetőjét. A szükséges ellenőrzéseket és karbantartásokat hivatásos szakemberrel végeztesse el.. Tartsa az útmutatókat megfelelő állapotban a készülék közelében. Ez a készülék nem csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy tudatlan személyek (vagy gyermekek) általi használatra készült, kivéve akkor, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett vagy a készülék használatára vonatkozó előzetes utasításait követve használják. A gyermekekre vigyázni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel. A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében sérült tápkábel esetén annak cseréjét a gyártónak vagy valamelyik értékesítőjének, illetve megfelelő képesítéssel rendelkező szakembernek kell elvégeznie. Az előírásokon és törvényes rendelkezéseken kívül az ebben a használati utasításban leírt kiegészítő rendelkezéseket is be kell tartani. A jelen használati utasításban szereplő minden előírást és rendelkezést illetően, a telepítés pillanatában minden kiegészítés vagy későbbi rendelkezés érvényes

7 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C 2. Biztonsági előírások és ajánlások 2 Biztonsági előírások és ajánlások 2.1 Biztonsági előírások VESZÉLY Gázszag esetén: 1. Ne használjon nyílt lángot, ne dohányozzon, ne működtessen elektromos érintkezőket vagy kapcsolókat (csengő, világítás, motor, felvonó stb.). 2. Zárja el a gázellátást. 3. Nyissa ki az ablakokat.. Keresse meg a szivárgás helyét és haladéktalanul javítsa meg.. Ha a szivárgás a gázmérőóra előtt található, vegye fel a kapcsolatot a gázszolgáltatóval. VESZÉLY Füstgáz szivárgás esetén: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Nyissa ki az ablakokat. 3. Keresse meg a szivárgás helyét és haladéktalanul javítsa meg. 2.2 Ajánlások FONTOS FIGYELMEZTETÉS A kazán telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti a helyi és nemzetközi általános előírásoknak megfelelően. A kazánon végzett munkák alatt mindig feszültségmentesítse a kazánt és zárja el a bevezető gázfőcsapot. A karbantartási vagy javítási munkák után ellenőrizze a teljes berendezést, hogy nincs-e szivárgás. Burkolati elemek FIGYELMEZTETÉS A kazánt fagymentes helyre kell telepíteni. Tartsa ezt a dokumentumot a telepítés helyének közelében

8 2. Biztonsági előírások és ajánlások Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C A burkolatot csak a karbantartás és hibaelhárítás elvégzéséhez távolítsa el. Helyezze vissza a burkolatot a karbantartás és hibaelhárítás elvégzését követően. Öntapadó utasítások A készülékre felhelyezett utasításokat és figyelmeztetéseket nem szabad eltávolítani vagy lefedni és a kazán teljes élettartama alatt olvashatóknak kell maradniuk. Azonnal cserélje ki a sérült vagy olvashatatlan öntapadó utasításokat és figyelmeztetéseket. Módosítások A kazánon módosításokat csak a Remeha írásbeli engedélye után lehet végrehajtani

9 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C 3. Műszaki leírás 3 Műszaki leírás 3.1 Fő részek Füstgázelvezetés/Levegő bevezetés 2 Burkolat/levegőkamra Égéstermék ellenőrző mérőhely Gyújtó/ionizációs elektróda Füstgázelvezető cső Gáz/levegő rendszer ventilátorral, gázblokkal és automatikus égőegységgel 7 Beszívás hangtompítóval 8 Lemezes hőcserélő (HMV) (Csak a kombi típusokon) Csatlakozódoboz 10 Szifon 11 Keringető szivattyú 12 HMV váltószelep (DS verzióban is) 13 Hőcserélő (CV) 1 Tágulási tartály 1 Automatikus légtelenítő szelep T00783-A 3.2 Keringető szivattyú H (mbar) kw 2 kw 30 kw 3 kw 1 Tzerra M 2DS - 2C - 28C 2 Tzerra M 3C H A központi fűtési rendszer víznyomása Q Víz térfogatáram Műszaki jellemzők Q (l/h) R00029-A A kazánba ki/be keringetőszivattyú van építve. Kazán üzemmód Tzerra M 2DS 2C 28C 3C Bevezetés CE szonosító szám PIN 003CM3019 Térfogatáram szabályozhatósága Állítható Modulációs, Indítás/Ki (1) Gyári beállítás (2) Leszerelt előlap

10 3. Műszaki leírás Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Teljesítmény tartományok (Pn) Fűtés üzemmód (0/30 C) Teljesítmény tartományok (Pn) HMV üzemmódban Leadott hőteljesítmény (Qn) Fűtés üzemmód (Hi) Leadott hőteljesítmény (Qn) Fűtés üzemmód (Hs) Leadott hőteljesítmény (Qnw) HMV üzemmódban (Hi) Leadott hőteljesítmény (Qnw) HMV üzemmódban (Hs) kw,1-2,8,1-20,9,1-2,8 8, - 31,0 kw 2,8 (1) 20,9 (1) 20,7 (1) 31,0 (1) kw -, - 23,, - 27, 7,7-33,9 kw - 23, (1) 27, (1) 33,9 (1) kw, - 2,0, - 20,0, - 2,0 7,8-30,0 kw 2,0 (1) 20,0 (1) 20,0 (1) 30,0 (1) kw,2-2,7,2-22,2,2-2,7 8,7-33,3 kw 2,7 (1) 22,2 (1) 22,2 (1) 33,3 (1) kw -, - 2,0, - 28,2 7,8-3,9 kw - 2,0 (1) 28,2 (1) 3,9 (1) kw -,2-2,7,2-31,3 8,7-38,8 kw - 2,7 (1) 31,3 (1) 38,8 (1) Fűtés teljesítmény teljes terheléssel (Hi) (80/0 C) % 97, 97, 97, 97,2 Fűtés teljesítmény teljes terheléssel (Hi) (0/30 C) % 103,3 10, 103,3 103,3 Kazán üzemmód Tzerra M 2DS 2C 28C 3C minmax kw 7,7-29,2 Teljesítmény tartományok (Pn), - 23,, - 19,, - 23, Fűtés üzemmód (80/0 C) kw 23, (1) 19, (1) 19, (1) 29,2 (1) minmax minmax minmax minmax minmax minmax Fűtés teljesítmény részleges terheléssel (Hi) (Visszatérő víz hőmérséklet 0 C) % 97,8 97,8 97,8 98, Fűtés teljesítmény részleges terheléssel (Hi) (Visszatérő víz hőmérséklet 30 C) (92/2 EEG) % 109,2 109,2 109,2 108,8 A gázokra és füstgázokra vonatkozó adatok Készülék-kategóriák - II 2H3B/P / II 2HS3B/P Levegő/égéstermék bekötések típusai - B 23, B 23P, B 33, C 13, C 33, C 3, C 3, C 3, C 83, C 93 G20 (H-gáz) minmax mbar A gáz betáp nyomása G30/G31 (Bután/Propán) minmax mbar 30-0 Csatlakozónyomás G20 (H-gáz) mbar 20 G30/G31 (Bután/Propán) mbar 37 Gázfelhasználás G20 (H-gáz) minmax m 3 /h 0,9-2, 0,9-2, 0,9-2,98 0,83-3,8 G30/G31 (Bután/Propán) minmax m 3 /h 0,29-0,98 0,29-0,98 0,29-1,1 0,1-1,2 Füstgáz-tömegáram minmax kg/h 9, - 38,7 9, - 38,7 9, -, 13,1 -,2 Füstgázhőmérséklet minmax C Éves NOx-kibocsátás (n=1) mg/ kwh Maximális ellennyomás Pa A fűtéskör jellemzői A központi fűtési rendszer víznyomása (ΔT = 20K) mbar Víztérfogat l 1, 1, 1, 1,7 A víz üzemi nyomása min bar 0,8 (1) Gyári beállítás (2) Leszerelt előlap

11 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C 3. Műszaki leírás Kazán üzemmód Tzerra M 2DS 2C 28C 3C A víz üzemi nyomása (PMS) max bar 3,0 Vízhőmérséklet max C 110,0 Üzemi hőmérséklet max C 90,0 A használati melegvízkör tulajdonságai Melegvíz fajlagos térfogatárama D (0 C) l/min -,0 7, 9, Melegvíz fajlagos térfogatárama D (0 C) l/min - 11,2 13,0 1, Nyomásvesztés használati melegvíz oldalon (áramláskorlátozó nélkül) mbar Víztérfogat l - 0,1 0,1 0,18 Térfogatáram küszöb min l/min - 1,2 1,2 1,2 Üzemi nyomás (Pmw) max bar - 8,0 8,0 8,0 Elektromos tulajdonságok Tápfeszültség VAC 230 Elektromos érintésvédelmi index IP XD Felvett teljesítmény Egyéb jellemzők Tömeg (üresen) Átlagos hangszint a kazántól 1 m-es távolságra (1) Gyári beállítás (2) Leszerelt előlap Nagy láng max W Kis láng max W Készenlét max W Teljes kg 2, 2,0 2,0 28, Összeszerelés (2) kg 23,0 2,0 2,0 27,0 Fűtés üzemmód max db(a) HMV üzemmódban max db(a) Égési levegő/égéstermék csatlakozás A kazán a következő égési gáztípusokra csatlakoztatható. Lásd fejezet: "Műszaki jellemzők", oldal

12 3. Műszaki leírás Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Osztályozás + Példák B33 C3(x) C83(x) 2 7 B23P B33 C13(x) C33(x) C3(x) C83(x) B23P C93(x) C93(x) C33(x) C33(x) C3(x) C R000-A # Típus Kivitel 1 B23 Nyitva B23P(1) 2 B33 3 C13 C33 Nyitva Zárva Zárva Általános leírás Huzathatárolás nélkül. Füstgázok kivezetése a tetőszint fölött. Levegő beszívás a telepítési helyiségből. Huzathatárolás nélkül. Összes füstgázok kibocsátása a tetőn keresztül. Levegőben keveredő égési gázok kibocsátása, helyiséglevegő (speciális kivitel). Átvezetés a külső falon. A levegőbemeneti nyílás a füstgázkitorkolással azonos nyomászónában van (Például gyakori a kivezetés a külső falon). Füstgázok kivezetése a tetőszint fölött. A levegőbemeneti nyílás a füstgázkitorkolással azonos nyomászónában van (Például gyakorik a koncentrikus tetőkivezetés). A levegőellátáshoz és füstgáz elvezetőcsőhöz való általános csatlakoztatás (CLV): Koncentrikus. Excentrikus; Levegőellátás az akna felöl. Ez a túlnyomásos kaszkádokra is érvényes. Zárt berendezés. Külön levegőellátási csatorna. Külön választott füstgáz csatorna. Kivezetés eltérő nyomású terekbe. C3(2) Zárva/ Kaszkád C3 Zárva (1) (2) (3) () () 11 Beleértve a P1 nyomás besorolást EN83: 0, mbar elszívás depresszióval Előfordulhat mbar depresszió Lásd a csővezetékek és bélések minimális méretét tartalmazó táblázatot Belgiumban nem megengedett

13 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C 3. Műszaki leírás # Típus Kivitel Általános leírás 7 C83 (3) Zárva A berendezés úgy nevezett fél-clv rendszerre csatlakoztatható (az általános égési gáz elvezetések esetében). 8 C93 () Zárva Levegőellátási és füstelvezető csatorna csővezetékben vagy bélésben: Koncentrikus. Excentrikus; Levegőellátás az akna felöl. Füstgázok kivezetése a tetőszint fölött. A levegőbemeneti nyílás a füstgázkitorkolással azonos nyomászónában van. - C3 Zárva A gyártó a berendezés ezen típusához nem mellékel tartozékot és elvezetőrendszert. () (1) Beleértve a P1 nyomás besorolást (2) EN83: 0, mbar elszívás depresszióval (3) Előfordulhat mbar depresszió () Lásd a csővezetékek és bélések minimális méretét tartalmazó táblázatot () Belgiumban nem megengedett Típus Kivitel Átmérő A csővezeték vagy bélések minimális mérete (D) Levegő bevezetés nélkül Levegő bevezetéssel Vezeték Vezeték Vezeték Vezeték C93 Merev 0 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm 80 mm 130 mm 130 x 130 mm 10 mm 130 x 130 mm 100 mm 10 mm 10 x 10 mm 170 mm 10 x 10 mm Rugalmas 0 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm 80 mm 130 mm 130 x 130 mm 1 mm 130 x 130 mm 100 mm 10 mm 10 x 10 mm 170 mm 10 x 10 mm Koncentrikus 0/100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm 80/12 mm 1 mm 1 x 1 mm 1 mm 1 x 1 mm 100/10 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm Ø D R A Kivezetések A füstgázelvezetésnek és levegőellátásnak meg kell felelnie az EN 18-1 szabványnak. A füst gázok kivezetésére szolgáló eszköz méretezését az EN 1338 (1. és 2. rész) szerint kell elvégezni. 98 A füstgázok tetőszint fölötti nyitott kivezetése esetén a kivezető nyílását mindig el kell látni rozsdamentes madárvédő huzalráccsal. R00029-A

14 3. Műszaki leírás Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Levegő/égéstermék vezeték hosszúsága A végleges maximális hosszúságot az alábbi táblázat alapján kaphatjuk meg. A kazán megfelel a táblázatban feltüntetettnél nagyobb kéményhosszaknak és átmérőknek is. Ha további információkra van szüksége, forduljon hozzánk. L = B23 - Maximális kémény- (füstcső-) hossz a nyitott verzióhoz (L) Tzerra M 2DS 2C 28C 3C Ø 0 mm 13 m 13 m 1 m 9 m Ø 70 mm 2 m 2 m 27 m 17 m Ø 80 mm 0 m (1) 0 m (1) 0 m (1) 0 m Ø 90 mm 0 m (1) 0 m (1) 0 m (1) 0 m (1) R00013-A (1) A maximális kéményhosszúság megtartásával lehetőség van további könyökök alkalmazására (10 x vagy x 90 ) L = L = + R00032-A C13/C33 - Maximális kémény hosszúsága a zárt rendszernél (L) Tzerra M 2DS 2C 28C 3C Ø 0/100 mm 9 m 9 m 9 m m Ø 80/12 mm 20 m (1) 20 m (1) 20 m (1) 20 m (1) Ø 0-0 mm 8 m 8 m 8 m m Ø mm (2) 2 m 2 m 2 m 1 m Ø mm 0 m (1) 0 m (1) 0 m (1) 3 m Ø mm (2) 0 m (1) 0 m (1) 0 m (1) 0 m (1) A maximális kéményhosszúság megtartásával lehetőség van további könyökök alkalmazására (10 x vagy x 90 ) (2) 80/12 kombinált koax. tetőkimenettel számolva L = + R0001-A C3 - Maximális kéményhossz a különböző nyomású zónákban (L) Tzerra M 2DS 2C 28C 3C Ø 0-0 mm (1) m m 9 m m Ø mm (1) 1 m 1 m 18 m 11 m Ø mm (1) 3 m 3 m 0 m 28 m Ø mm (1) 0 m 0 m 0 m 0 m (1) Az égési levegő-ellátó és füstgaz rendszerek közötti maximális szintkülönbség 3 m Ekvivalens hosszúság táblázat Könyök Könyök 90 Ø 0/100 mm 1,0 m (1) 2,0 m (1) Ø 80/12 mm 1,0 m (1) 2,0 m (1) Ø 0 mm 0,9 m (1) 3,1 m (1) Ø 70 mm 1,1 m (1) 3, m (1) Ø 80 mm 1,2 m (1),0 m (1) Ø 90 mm 1,3 m (1), m (1) (1) Csőhossz-csökkentés

15 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C 3. Műszaki leírás 3... Kiegészítő utasítások Kiegészítő utasítások A füstgázelvezető és levegőbevezető rendszerek beépítésénél azok anyagával kapcsolatos kérdésekben tartsa be a gyártó utasításait. Ha a füstgázelvezető és levegőbevezető rendszerek anyagát nem az utasításoknak megfelelően választja meg (pl. nem tömítenek elég jól, nincsenek rögzítve, stb.), azzal veszélyes helyzeteket és személyi sérüléseket okozhat. Beépítés után ellenőrizze legalább az összes füstgázelvezető és levegőbevezető alkatrész tömítettségét. Kondenzációs okokból kifolyólag tilos a füstgaz elvezetőt közvetlenül az épület kéményébe vagy füstgázelvezetőjébe csatlakoztatni. A csővezetékeket minden esetben alaposan tisztítsa meg csőbetétek alkalmazásakor és/vagy a levegőellátási csövek csatlakoztatásakor. A füstgázelvezetőhöz vagy kéményhez (füstcsőhöz) való hozzáférést biztosítani kell. Abban az esetben, ha a füstgázcső rozsdamentes vagy műanyag részeiből visszaterelhető a kondenzátum az alumínium részbe, a kondenzátumot el kell távolítani egy gyűjtőberendezéssel, mielőtt elérné az alumíniumból készült részt. Hosszú alumínium füstgáz elvezetőcsövek esetén tekintetbe kell venni azokat a viszonylag nagy mennyiségben keletkező, korróziót okozó anyagokat, melyek az elvezetőcsőben levő kondenzátummal találkoznak. A berendezés szifonját rendszeresen meg kell tisztítani, vagy lehetőség szerint egy további kondenzátumgyűjtőt kell felszerelni a kazán fölé. Az füstgáz elvezetőcsövet megfelelő lejtéssel kell a kazánig vezetni (legalább méterenként 0 mm) és egy kondenzátumgyűjtő tartályt és elvezető rendszert kell létrehozni (legalább 1 m-rel a kazán nyílása előtt). A könyököknek 90 -nál nagyobb szögben kell elhelyezkedniük, mert csak így biztosítható a megfelelő dőlés (lejtés) és szivárgásmentesség a hordgyűrűkön. Ha további információkra van szüksége, forduljon hozzánk

16 . Telepítés Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Telepítés.1 A telepítés helyének kiválasztása FONTOS FIGYELMEZTETÉS A készülék telepítését szakembernek kell végeznie a hatályos helyi és nemzetközi előírásoknak megfelelően Azonosító tábla A kazán tetején lévő adatlap tartalmazza a kazán sorozatszámát és az olyan fontos adatokat, mint pl. a típus és a berendezés kategóriája. Az df és du kódok az adattáblán is fel vannak tüntetve. R A.1.2. A kazán telepítése A kazán beszerelésének megkezdése előtt meg kell határozni a felállítás legmegfelelőbb helyét, figyelembe véve az előírásokat és a készülék helyigényét.. A kazán helyének kiválasztásakor figyelembe kell venni a füstgáz elvezetés és az égési levegő beszívó nyílásainak engedélyezett helyzetét. Ügyeljen rá, hogy legyen kellő hely a kazán alatt a csapda és a csatlakozódoboz felszerelésére/eltávolítására. Elegendő helyet kell hagyni a kazán körül a készülék jó megközelíthetősége és a karbantartás megkönnyítése érdekében. Szerelje a kazánt lapos felületre R0002-A

17 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C. Telepítés FONTOS FIGYELMEZTETÉS A készüléket a vízzel telt készüléket és tartozékait elbíró erős válaszfalra kell helyezni. Ne helyezze a berendezést hőforrás vagy tűzhely fölé. Ne helyezze a kazánt közvetlen vagy közvetett napsugárzásnak kitett helyre. A kazánházban vagy a kazán közelében még ideiglenesen is tilos gyúlékony termékeket tárolni. FIGYELMEZTETÉS A kazánt fagymentes helyre kell telepíteni. A kazán közelében földelt elektromos csatlakozásnak kell lennie. A kondenzátumok elvezetése céljából a kazán közelében szennyvízelvezető csatlakozásra van szükség Szellőzés 38 (1) A kazán előlapja és a burkolat belső fala közötti távolság. Ha a kazán zárt burkolatban kap helyet, a mellékelt rajzon feltüntetett minimális méreteket be kell tartani. Az alábbi kockázatok elkerülésére nyílásokat kell elhelyezni: 100 (1) 20 Gáz felhalmozódása A burkolat felmelegedése Nyílások minimális keresztmetszete: S1 + S2 = 10 cm Előírások R00021-A A kazán telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti a helyi és nemzetközi általános előírásoknak megfelelően

18 . Telepítés Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C.3 Főbb méretek = = 18 3 = 21 = R0003-A Égéstermék elvezető vezetékek csatlakoztatása; Ø0 mm Égési levegő vezeték csatlakoztatása; Ø 100 mm Biztonsági szelep elvezető cső; Ø 1 mm Kondenzátum elvezetés; Ø 2 mm Előremenő fűtési vezeték; G¾" Használati melegvíz előremenő; G½" (a fűtő DS verziónál is) Gáz bekötés; G½" Hálózati ívóvíz betáp (Kombi)/Használati melegvíz visszatérő G½" (DS verzió) Fűtési visszatérő vezeték; G¾"

19 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C. Telepítés. Kapcsolási rajz RS232 IT MAINS PUMP 3WV PUMP SENSORS PC GN/ YW BR BL GN/ YW BK BL BR BK BL BK BK E L N MAINS PUMP P 230V, 0Hz HL FS TR TA PSU IT 3WV PUMP PWM PUMP A 3WV PWM PUMP SENSORS RS232 HMI R A RS232 Számítógép csatlakozás PUMP A Kazánszivattyú TR Visszatérő érzékelő IT Gyújtótranszformátor 3WV 3 utas váltószelep TA Előremenő érzékelő E Gyújtó/ionizációs elektróda HL Biztonsági termosztát PSU Tárolási paraméter P Áramellátás FS Áramlás érzékelő HMI Csatlakozódoboz. A rendszer átöblítése Kazánok telepítése új fűtési rendszerekbe ( hónapnál nem régebbi) Általános tisztítószerrel távolítsuk el a szennyeződéseket a fűtési rendszerből. Alaposan öblítsük át rendszert mindaddig, amíg a folyóvíz tiszta, szennyezésmentes nem lesz. Kazánok telepítése már meglévő rendszerekbe Távolítsuk el az iszapot a rendszerből. Öblítsük át a rendszert. Általános tisztítószerrel távolítsuk el a szennyeződéseket a fűtési rendszerből. Alaposan öblítsük át rendszert mindaddig, amíg a folyóvíz tiszta, szennyezésmentes nem lesz. Ellenőrizze a füstgáz elvezető és levegő bevezető csatlakozások tömítettségét

20 . Telepítés Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C. A rendszer feltöltése..1. Vízkezelés Számos esetben a kazánt és a központi fűtés berendezéseit fel lehet tölteni normál vezetékes vízzel és nincs szükség vízkezelésre. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ne adjon vegyszert a központi fűtés vizéhez a Remeha megkérdezése nélkül. Például fagyásgátló, vízlágyító, a ph növelésére vagy csökkentésére szolgáló szerek, vegyi adalélkok illetve inhibitorok. Ezek előidézhetik a kazán meghibásodását és károsíthatják a hőcserélőt. A rendszert a központi fűtés teljes vízmennyiségének legalább háromszorosával öblítse át. A HMV kört a benne lévő vízmennyiség legalább 20-szeresével öblítse át. Kezeletlen víznél a rendszer ph értékének 7 és 9 között kell lennie, kezelt víznél 7 és 8, között. A rendszerben lévő víz keménységének 0, - 20,0 dh között kell lennie (A rendszer összteljesítményétől függően). Erről bővebbet megtudhat a vízminőségi dokumentumból. Az ebben a dokumentumban megadott előírásokat be kell tartani...2. A szifon feltöltése Töltse fel a szifont tiszta vízzel a jelzésig. ellenőrzése", oldal 28. Lásd fejezet: "A szifon..3. A rendszer feltöltése FIGYELMEZTETÉS A feltöltés előtt nyissa ki a berendezés összes radiátorát. Győződjön meg arról, hogy a kazán kikapcsolt állapotban van. T00107-B 1. Töltse fel a rendszert tiszta csapvízzel (javasolt víznyomás: 1, 2 bar). 2. Ellenőrizze a vízcsatlakozók szivárgásmentességét. 3. Kapcsolja be a kazánt

21 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C. Telepítés 1 2 Feltöltőkészülék használata az alábbiak szerint (ha használják): 1. Nyissa ki a kazán alatti központi fűtés elzárószelepeit. 2. Nyissa ki a csapot a feltöltőhurokból (A feltöltéskor levegő távozhat a rendszerből az automata légtelenítőn keresztül). 3. Ha a nyomásmérő 1, és 2 bar közötti nyomást jelez, zárja el a feltöltőkészülék csapját.. Ellenőrizze a vízcsatlakozók szivárgásmentességét.. Kapcsolja be a kazánt. C bar 0 3 R0001-B A tápfeszültség bekapcsolását követően a kazán mindig elvégez egy automatikus szellőztetési programot, mely kb. percig tart (A feltöltéskor levegő távozhat a rendszerből az automata légtelenítőn keresztül). Ha szükséges, töltse után a rendszervizet (javasolt víznyomás 1, és 2 bar között). FIGYELMEZTETÉS Kiszellőztetéskor ügyeljen rá, hogy a kazán burkolatát és elektromos alkatrészeit ne érje víz

22 . Üzembe helyezés Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Üzembe helyezés.1 Csatlakozódoboz - Vezérlőszekrény 1 A HMV előremenő hőmérsékletének forgókapcsolója 2 Fűtővíz hőmérsékletének forgókapcsolója 3 Kéményseprés gomb és Állapotjelzések T00227-D RESET gomb és be/ki jelzés A jelzések a kazán állapotával kapcsolatban nyújtanak információkat. Ezen jelzések jelentése megtalálható a kazánhoz mellékelt használati utasítás kártyán. Ha használati utasítás kártyáját a kazán telepítését vagy a kártya használatát követően a csatlakozódoboz alá kell csúsztatni..2 Gáz beállítások FONTOS FIGYELMEZTETÉS Csak megfelelően képesített szakember végezheti el az alábbi műveleteket. Ha további információkra van szüksége, forduljon hozzánk Más gáztípusra való átállás műveletei A kazánt gyárilag G20 földgázzal való működésre állították be (Hgáz). Paraméter Általános leírás Beállítási tartomány Tzerra M 2DS 2C_ 28C_ 3C_ G20 (H-gáz) (1) 7 (2) 39 (2) 39 (2) 0 (2) Ventilátor maximális átáramlása (fűtés) G2.1 (S-gáz) 7 (2) 39 (2) 39 (2) 0 (2) G30/G31 (Bután/Propán) (2) 39 (2) 39 (2) 0 (2) Ventilátor maximális átáramlása (HMV) Ventilátor minimális átáramlása (fűtés+hmv) (1) Csak akkor módosítsa a gyári beállításokat, ha valóban szükséges (2) x100 ford/perc G20 (H-gáz) (1) 7 (2) 7 (2) (2) 70 (2) G2.1 (S-gáz) 7 (2) 7 (2) (2) 70 (2) G30/G31 (Bután/Propán) (2) (2) 0 (2) 9 (2) G20 (H-gáz) (1) 11 (2) 11 (2) 11 (2) 1 (2) G2.1 (S-gáz) 11 (2) 11 (2) 11 (2) 1 (2) G30/G31 (Bután/Propán) 1 (2) 1 (2) 1 (2) 20 (2)

23 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C. Üzembe helyezés Paraméter Általános leírás Beállítási tartomány Tzerra M Ventilátor minimális átáramlása (offset) (1) Csak akkor módosítsa a gyári beállításokat, ha valóban szükséges (2) x100 ford/perc 2DS 2C_ 28C_ 3C_ G20 (H-gáz) (1) G2.1 (S-gáz) G30/G31 (Bután/Propán) Állítsa a kazánt nagy láng üzemmódra / Állítsa a kazánt kis sebesség üzemmódra 1. Csavarja le a füstcsonk mérőnyílásának dugóját. 2. Helyezze a füstgázelemző szondáját a mérési nyíláshoz. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra, hogy jól tömítse el a szonda körüli nyílást a mérés alatt. T B 3. Tartsa lenyomva a gombot kb. 3 másodpercig. Az gomb állapotjelzése narancsszínű, és mindig rövid zöld felvillanásokat végez; A kis fordulatszámú üzemmód paraméterezett. Nyomja meg ismét 2 alkalommal a gombot. Az gomb állapotjelzése narancsszínű és 2 alkalommal mindig röviden kikapcsol; Teljes terhelés beállítva. B C A A C B A kazán kétféle gázblokkal szerelhető: A teljes terheléshez a A beállítócsavar helyzetét lásd a rajzon. Alacsony terheléshez a B beállítócsavar helyzetét lásd a rajzon. R A.2.3. A tüzelés ellenőrzése Y 1. Állítsa a kazánt nagy láng üzemmódra. ¼ Lásd fejezet: "Állítsa a kazánt nagy láng üzemmódra / Állítsa a kazánt kis sebesség üzemmódra", oldal Végezzen százalékmérést O 2 a füstgázban (Leszerelt előlap). Ábrázolja ezt az értéket az X tengelyen az ellenőrzési grafikonon a használt gáztípus esetében. Húzzon ebből a pontból egy egyenes vonalat felfelé. Tekintse meg a mintagrafikont. X= O 2 ellenőrző értékek teljes terhelés mellett (%) Y= O 2 ellenőrző értékek részleges terhelés mellett (%) 3 X 7 R00017-A 3. Állítsa a kazánt kis sebesség üzemmódra. ¼ Lásd fejezet: "Állítsa a kazánt nagy láng üzemmódra / Állítsa a kazánt kis sebesség üzemmódra", oldal 22.. Végezzen százalékmérést O 2 a füstgázban (Leszerelt előlap). Ábrázolja ezt az értéket az Y tengelyen az ellenőrzési grafikonon a használt gáztípus esetében. Húzzon egy vízszintes vonalat ebből a pontból

24 . Üzembe helyezés Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Y 3 X 7 R00097-A. Határozza meg a teljes terhelés és a minimális terhelés értékeinek metszéspontját: Tekintse meg a mintagrafikont. Ha a metszéspont a szürke ellenőrzési területen belül található, akkor a gáz/levegő arány beállítása megfelelő. Ha a metszéspont a szürke ellenőrzési területen kívül található, akkor módosítani kell a gáz/levegő arányt. Lásd fejezet: "A levegő-gáz arány beállítása", oldal 2.. A kazán normál működési állapotához a RESET (Visszaállítás) gombot röviden megnyomva térhet vissza. Ellenőrzési grafikon G20 (H-gáz) Y 3 X 7 8 R00099-A Ellenőrzési grafikon G2.1 (S-gáz) Y 3 X 7 8 R0003-A

25 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C. Üzembe helyezés Ellenőrzési grafikon G31 (Propán) 7 Y 3 X 7 8 R00000-A.2.. A levegő-gáz arány beállítása Y H L 1. Állítsa a kazánt nagy láng üzemmódra. Lásd fejezet: "Állítsa a kazánt nagy láng üzemmódra / Állítsa a kazánt kis sebesség üzemmódra", oldal Gondoskodjon a százalék O 2 beállításáról a névleges értékhez használt gáztípus esetében. Ennek mindig a legmagasabb és legalacsonyabb beállítási határérték között kell lennie. Tekintse meg a beállítási táblázatot és a beállítási grafikont. 3. Ábrázolja ezt az értéket az X tengelyen a beállítási grafikonon a használt gáztípus esetében. Húzzon ebből a pontból egy egyenes vonalat felfelé. Az a két pont, ahol ez a vonal metszi a szürke beállítási területet, a legalacsonyabb L és a legmagasabb H beállítási limitnek felel meg a O 2 beállításhoz minimális terhelés mellett. Tekintse meg a mintagrafikont. 3 X 7 R0009-A X= Értékek O 2 beállítása teljes terhelés (%) mellett Y= Érték O 2 beállítása minimális terhelés (%) mellett. Állítsa a kazánt kis sebesség üzemmódra. ¼ Lásd fejezet: "Állítsa a kazánt nagy láng üzemmódra / Állítsa a kazánt kis sebesség üzemmódra", oldal 22.. Állítsa be a legmagasabb és legalacsonyabb beállítási határérték között használt gáztípus százalékos arányát O 2 a teljes terhelési beállítás meghatározását követően. (Leszerelt előlap). Tekintse meg a beállítási grafikont a megfelelő gáztípus esetében.. A kazán normál működési állapotához a RESET (Visszaállítás) gombot röviden megnyomva térhet vissza

26 . Üzembe helyezés Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Értékek O 2 beállítása teljes terhelés (%) mellett a következőkhöz: G20 (H-gáz),a megfelelő beállítási grafikon szerint Névleges érték,3 Legmagasabb beállítási limit,8 Legalacsonyabb beállítási limit 3,8 X= Értékek O 2 beállítása teljes terhelés (%) mellett Y= Érték O 2 beállítása minimális terhelés (%) mellett Y 3 X 7 R0009-A Értékek O 2 beállítása teljes terhelés (%) mellett a következőkhöz: G2.1 (S-gáz),a megfelelő beállítási grafikon szerint Névleges érték,1 Legmagasabb beállítási limit, Legalacsonyabb beállítási limit 3, X= Értékek O 2 beállítása teljes terhelés (%) mellett Y Y= Érték O 2 beállítása minimális terhelés (%) mellett 3 X 7 R0002-A Értékek O 2 beállítása teljes terhelés (%) mellett a következőkhöz: G31 (Propán),a megfelelő beállítási grafikon szerint Névleges érték,2 Legmagasabb beállítási limit,7 Legalacsonyabb beállítási limit,7 X= Értékek O 2 beállítása teljes terhelés (%) mellett Y Y= Érték O 2 beállítása minimális terhelés (%) mellett 3 X 7 R0009-A

27 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C. Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzés és karbantartás.1 Általános útmutatások FONTOS FIGYELMEZTETÉS A karbantartási műveleteket szakemberrel kell elvégeztetni. Az éves felülvizsgálat kötelező. Csak eredeti cserealkatrészeket szabad felhasználni. Végeztessen kéményseprést ramonage legalább egyszer évente, vagy az országban érvényes előírásoknak megfelelően többször. Ellenőrizze az égést minden kéményseprésnél. Az standard ellenőrzési és karbantartási műveletek elvégzése évente egyszer. Végezze el szükség esetén az egyéb karbantartási műveleteket..2 Előírt ellenőrzési és karbantartási műveletek FIGYELMEZTETÉS Az ellenőrzés és karbantartás során a leszerelt alkatrészek tömítéseit mindig cserélni kell A víznyomás ellenőrzése A víznyomásnak minimum 0,8 bar-nak kell lennie. Ha szükséges, töltse után a rendszervizet (javasolt víznyomás 1, és 2 bar között). FIGYELMEZTETÉS A feltöltés előtt nyissa ki a berendezés összes radiátorát. Győződjön meg arról, hogy a kazán kikapcsolt állapotban van. T00107-B 1. Töltse fel a rendszert tiszta csapvízzel (javasolt víznyomás: 1, 2 bar). 2. Ellenőrizze a vízcsatlakozók szivárgásmentességét. 3. Kapcsolja be a kazánt

28 . Ellenőrzés és karbantartás Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C Feltöltőkészülék használata az alábbiak szerint (ha használják): Nyissa ki a kazán alatti központi fűtés elzárószelepeit. 2. Nyissa ki a csapot a feltöltőhurokból (A feltöltéskor levegő távozhat a rendszerből az automata légtelenítőn keresztül). 3. Ha a nyomásmérő 1, és 2 bar közötti nyomást jelez, zárja el a feltöltőkészülék csapját.. Ellenőrizze a vízcsatlakozók szivárgásmentességét.. Kapcsolja be a kazánt. 1 3 C bar 0 R0001-B.2.2. A tágulási tartály ellenőrzése Ellenőrizze a tágulási tartályt és szükség esetén cserélje ki Az ionizációs áram ellenőrzése Ellenőrizze az ionizáló áramot nagy és kis lángnál. Az érték 1 perc elteltével stabil. Ha az érték alacsonyabb, mint 3 µa, a gyújtóelektródát cserélni kell. Az érték leolvasásához használja a Recom szervizszoftvert.2.. Vízvételi kapacitás ellenőrzése Ha a csap kapacitása jelentősen csökken (az elégtelen hőmérséklet és/vagy átáramlás miatt), tisztítsa meg hőcserélőt (a forró víz oldalán) és a HMV betétet..2.. Ellenőrizze a füstgázelvezetést és a levegőellátást. Ellenőrizze a füstgáz elvezető és levegő bevezető csatlakozások tömítettségét. R0000-A

29 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C. Ellenőrzés és karbantartás.2.. A tüzelés ellenőrzése Végezzen százalékmérést O 2 a füstgázban. Ehhez az alábbi módon kell eljárni: 1. Melegítse a kazánban lévő vizet körülbelül 70 C hőmérsékletre. 2. Csavarja le a füstcsonk mérőnyílásának dugóját. 3. Helyezze a füstgázelemző szondáját a mérési nyíláshoz.. Végezzen százalékmérést O 2 a füstgázban. Végezze el a méréseket teljes és alacsony kapacitáson. Hasonlítsa ezt össze az ellenőrző értékkel. Lásd fejezet: "A tüzelés ellenőrzése", oldal 22. T B.2.7. Az automata légtelenítő ellenőrzése 1. Ellenőrizze, hogy az automatikus légtelenítő működik-e (Ez a kazán tetejének jobb oldalán látható). 2. A légtelenítő szelep kupakkal zárható el. 3. Szivárgás esetén cserélje ki a légtelenítőt. R00030-A.2.8. A szifon ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS Először távolítsa el a kazán elülső burkolatát, hogy lecsatlakoztathassa a szifont. 1. A szifon lecsatlakoztatásához mozdítsa el jobbra a hidroblokk alatti kart. 2. Vegye le a szifont és tisztítsa meg. 3. Helyezze vissza a szifon tömítőgyűrűjét.. A jelzésig töltse fel a szifont vízzel.. Határozottan nyomja a szifont a kazán alján lévő nyílásba. A szifonnak a helyére kell kattannia.. Ellenőrizze, hogy a szifon szilárdan felszerelve a kazán. R00031-B

30 . Ellenőrzés és karbantartás Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C.2.9. Az égő ellenőrzése és a hőcserélő tisztítása FIGYELMEZTETÉS Az ellenőrzés és karbantartás során a leszerelt alkatrészek tömítéseit mindig cserélni kell Zárja el a kazán gázszelepét. Győződjön meg arról, hogy a kazán kikapcsolt állapotban van. Távolítsa el az elülső panelt. 2. Vegye le a füstgázelvezető cső bilincsét. Távolítsa el a füstgázelvezető csövet. 3. Szerelje le a venturi levegő bevezető vezetékét.. Csavarozza le a gázkeverési egység alatt található tömszelencét... Felül nyissa fel a ventilátor védőfedelét, és távolítson el minden csatlakozódugót a nyomtatott áramkörről.. Zárja be a ventilátor védőburkolatát. 7. Szerelje le a gyújtóelektródát. Ellenőrizze a gyújtóelektróda kopását. Ha szükséges, cserélje ki. 8. Oldja fel a gáz/levegő egységet a hőcserélőhöz rögzítő 2 bilincseket. 9. A gáz/levegő egység felfelé, majd előre mozdításával távolítsa el a gáz/levegő egységet. 10.Döntse meg az égőt és vegye le a hőcserélő tömítésével együtt. 11.Használja a speciális végződéssel (tartozék) ellátott porszívót a hőcserélő felső részének (tűztér) megtisztításához. 12.Szívja ki még egyszer teljesen a végződés felső keféje nélkül. 13.Ellenőrizze (egy tükör segítségével például), hogy maradt-e látható por. Ha igen, porszívózza ki. 1.Az égő nem igényel karbantartást, öntisztító. Ellenőrizze, hogy nincs-e repedés vagy egyéb sérülés a leszerelt égő felületén. Ha van, cserélje ki az égőt. 1.Szerelje be a gyújtóelektródát. 1.A visszaszerelést ellenkező sorrendben végezze. FIGYELMEZTETÉS Ne felejtse el kicserélni a gáz/levegő egység csatlakozóit a nyomtatott áramkörön. Ellenőrizze, hogy a tömítés megfelelően a helyén van-e a keverő könyök és a hőcserélő között. (A megfelelő horonyba jól behelyezett tömítés biztosítja a jó zárást). 17.Nyissa ki a gáz bevezető csapjait és állítsa vissza a kazán elektromos ellátását. T00777-B

31 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C 7. Hibakeresés 7 Hibakeresés 7.1 Hibakódok T00227-D 1 A HMV előremenő hőmérsékletének forgókapcsolója 2 Fűtővíz hőmérsékletének forgókapcsolója 3 Kéményseprés gomb és Állapotjelzések RESET gomb és be/ki jelzés A gomb állapotjelzése különféle színű és eltérő gyakoriságú villogásra képes. Ezen jelzések jelentése megtalálható a kazánhoz mellékelt használati utasítás kártyán. Hiba típusa: Kikapcsolás esetén a gomb állapotjelzése zölden villog. Hiba esetén a gomb állapotjelzése pirosan villog. 1. Jegyezze fel a kijelzett hibakódot. 2. Nyomja le 3 másodpercig a gombot. Ha a hibakód továbbra is megmarad, keresse meg a hibatáblázatban az okot és alkalmazza a megoldást. A hibakód fontos a hiba típusának megfelelő és gyors feltárásához és a Remeha esetleges műszaki segítségnyújtásához. A hibakóddal kapcsolatos további információért: Lásd a vevőszolgálati kézikönyvet

32 7. Hibakeresés Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C

33 Tzerra M 2DS - 2C - 28C - 3C 7. Hibakeresés

34

35

36 NL Remeha B.V. Postbus AA Apeldoorn Tel: Fax: Internet: Szerzői jog Minden, jelen dokumentációban közzétett műszaki és technológiai információ, az ábrákat, rajzokat is beleértve cégünk tulajdonát képezi. Előzetes írásbeli jóváhagyásunk nélkül sokszorosítása és terjesztése tilos

Tzerra M 24S - 24C - 28C - 35C

Tzerra M 24S - 24C - 28C - 35C HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Tzerra M 24S - 24C - 28C - 35C Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 7601728-01 Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Bevezetés...4 1.2.1 A gyártó

Részletesebben

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 25L Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Bevezetés...4 1.2.1 A gyártó felelőssége...4 1.2.2

Részletesebben

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 110637-AE Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Bevezetés...4

Részletesebben

Exportálás hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Magas hatásfokú, fali gázkazánok Tzerra M 15DS - 24S - 24DS - 24C - 28C - 35C - 39C

Exportálás hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Magas hatásfokú, fali gázkazánok Tzerra M 15DS - 24S - 24DS - 24C - 28C - 35C - 39C Exportálás hu Telepítési, karbantartási és használati útmutató Magas hatásfokú, fali gázkazánok Tzerra M 15DS - 24S - 24DS - 24C - 28C - 35C - 39C Tisztel vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést!

Részletesebben

Magyarország hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Nagy teljesítményű, padlón álló kazán Gas 310/610 ECO PRO

Magyarország hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Nagy teljesítményű, padlón álló kazán Gas 310/610 ECO PRO Magyarország hu Telepítési, karbantartási és használati útmutató Nagy teljesítményű, padlón álló kazán Gas 310/610 ECO PRO Tisztel vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést! Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Exportálás hu. Üzembe helyezési és karbantartási kézikönyv. Magas hatásfokú, fali gázkazánok Avanta Plus 24S 24C 28C 35C

Exportálás hu. Üzembe helyezési és karbantartási kézikönyv. Magas hatásfokú, fali gázkazánok Avanta Plus 24S 24C 28C 35C Exportálás hu Üzembe helyezési és karbantartási kézikönyv Magas hatásfokú, fali gázkazánok Avanta Plus 24S 24C 28C 35C Tisztel vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést! Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Magyarország hu. ErP adatok. Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO

Magyarország hu. ErP adatok. Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO Magyarország hu ErP adatok Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO Tisztel vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést! Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen kézikönyvet a berendezés

Részletesebben

Fali kombi gázkészülék

Fali kombi gázkészülék C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Export hu. Felhasználói, üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv. Kondenzációs gáztüzelésű falikazánok Quinta Pro 45 65 90 115

Export hu. Felhasználói, üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv. Kondenzációs gáztüzelésű falikazánok Quinta Pro 45 65 90 115 Export hu Felhasználói, üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv Kondenzációs gáztüzelésű falikazánok Quinta Pro 45 65 90 115 Tisztel vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést! Kérjük,

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI KONDENZÁCIÓS GÁZKZÁNOK LTES ONE CLS ONE CRES PREMIUM GENUS ONE CLS B ONE ÚJ KZÁNGENERÁCIÓ, MELY MINDIG LEGJOBBT NYÚJTJ KONDENZÁCIÓS TECHNOLÓGI INTELLIGENS ÉS MINDIG MXIMÁLIS HTÁSFOKOT GRNTÁLJ KEVESEBB

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx Szerelési kézikönyv és üzemeltetési útmutató Gázüzemű vízmelegítők minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. HU (06.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Jelmagyarázat 3 1

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz. ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

VIESMANN VITOPEND 100-W VITOPEND 111-W Égéstermék elvezetések

VIESMANN VITOPEND 100-W VITOPEND 111-W Égéstermék elvezetések VIESMANN VITOPEND 00-W VITOPEND -W Égéstermék elvezetések Műszaki adatlap Az árakat lásd az árjegyzékben Égéstermék elvezető rendszerek Vitopend 00-W-hez WHD és Alumíniumból koaxiális AZ-cső Ø 60/00 koaxiális

Részletesebben

Műszaki adatok. osztályozott RANGE RATED

Műszaki adatok. osztályozott RANGE RATED MUREE HE R ErP kondenzációs nagy teljesítményű falikazán osztályozott RANGE RATED > Kondenzációs előkeveréses falikazán > Spiráltekercses acél hőcserélő > Modulációs tartomány 1:5 (50--es verziók) 1:10

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

C 275-01. made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő

C 275-01. made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő C 275-01 made in Italy Tahiti Dual Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülékek Tahiti Dual MEGBÍZHATÓSÁG BIZTONSÁG EGYSZERŰ HASZNÁLHATÓSÁG MINŐSÉG INNOVÁCIÓ MAGAS

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez

FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez Alkalmazás Az előremenő hőmérsékletet önműködő arányos szabályozó szabályozza. A szabályozónak köszönhetően a padlófűtési rendszer kívánt előremenő hőmérséklete mindig

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK 4.6 Műszaki adatok M260V.2025 SM MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőterhelés kw 21,0 fűtésnél (Hi) kcal/h 18057 (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV kw 26,0 termelésnél (Hi) kcal/h 22356 kw 5,1 (Q.nom.)

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK

ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK ACO B BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK 24 BFFI 35 BFFI Az intelligencia új formája Hatékony kondenzáció Komfort és energia megtakarítás Ökológiai komfort 35-ot elérő energia megtakarítás

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7216 1300 09/2005 HU (HU) Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Szerelés és karbantartás elõtt kérjük, gondosan olvassa el 10 1 2 11 12 13

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Tervezési információk

Tervezési információk Paradigma kondenzációs kazánok Tervezési információk ModuPower 310, 285 650 kw ModuPower 610, 570 1300 kw ModuVario NT, 15 25 kw Modula NT, 10 35 kw Modula NT Combi, 28 kw Modula III, 45 115 kw Tartalom

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6304 6352-03/2006 DE Szakembereknek Szerelési és karbantartási utasítás NE1.1 kondenzátum semlegesítő berendezés Szerelés és karbantartás előtt gondosan olvassa el! 1 Biztonsági előírások.3 1.1 Rendeltetésszerű

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Tahiti. condensing. KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással. KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek

Tahiti. condensing. KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással. KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek C 268-01 m a d e i n I ta ly Tahiti condensing Kondenzációs fali gázkészülék KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek Környezetbarát

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra TBV-C Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra IMI TA / Szabályozó szelepek / TBV-C TBV-C A TBV-C szelep a fűtési és hűtési

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Beszabályozó szelepek STAD-R Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A STAD-R beszabályozó szelep

Részletesebben

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben