G-Mouse GPS Vevő. Használati útmutató
|
|
- Valéria Sipos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 G-Mouse GPS Vevő Használati útmutató
2 Tartalom Használati megjegyzés 2 0. Gyors telepítés 0.1 A doboz tartalma 0.2 A csatlakozó típusok 0.3 Connection to your equipment 1. Bemutatkozás 1.1 Bemutatkozás 1.2 Tulajdonságok 1.3 Műszaki sajátosságok 2. Működési karakterisztika 2.1 Initialization setup 2.2 Navigáció 3. Hardver specifikációk 3.1 Kimenet 3.2 Csatlakozó interfész 3.3 Kimeneti csatlakozó 3.4 Tartozékok 4. G-Mouse USB Driver 4.1 Rendszer követelmények 4.2 USB driver telepítés 4.3 Verify the driver installation 5. Garancia 6. Hibaelhárítás 6.1 Műhold jel gondok 6.2 Pozíció rögzítési gondok 6.3 GPS nincs rögzítve 6.4 G-Mouse driver konfliktusok Appendix A Software Protocol A.1 NMEA transmited message Appendix B Coordinate System and Output Settings B.1 Coordinate system B.2 Output settings Appendix C Order Information C.1 G-Mouse packages C.2 Accessories C.3 Product packages Page 1
3 Használati megjegyzés Kérjük olvassa el használatba vétel előtt: GPS(Global Position System) az Egyesült Államok által alapított és fenntartott szolgáltatás. Ez a szervezet a felelős a pontosságért és a rendszer üzemeltetéséért. Bármely általuk eszközölt változtatás hatással lehet a GPS pontosságára és működésére. Vezetési biztonsága érdekében, erősen javasoljuk, hogy ne állítgassa az eszközét út közben. Mikor a műhold navigál, vagy épület, alagut, magas építmények közelében tartózkodik ez hatással lehet a GPS műhold vételi jelet ad le. Ekkor az eszköznek valószínűleg nem lesz poziciónálási képessége. Kérjük ne tegye ki az eszközt huzamosabb ideig közvetlen napsugárzásnak, nehogy az érzékeny belső áramkörök sérüljenek. 0. Gyors telepítés 0.1 A csomag tartalma Standard csomagolás (GPS vevő, mágnes), lemez és használati útmutató B. Helyezze egy megfelelő helyre a vevőt, hogy a legjobb GPS jelet fogja. C. Kapcsolja be az eszközét. D. A G-Mouse elkezdi a GPS műhold helymeghatározó funkcióját sugározni. 1. Bemutatkozás 1.1 Bemutatkozás G-Mouse egy teljes GPS vevő megoldást jelent, a kidolgozás a nagyon érzékeny FirstGPS TM kernel architekturára épül. Ez a helymeghatározó szigorú követelményeknek felel meg autós navigációknak, térképekre, áttekintésre, biztonságra. Csak tiszta égbolt és egy energiaforrás szükséges az egység működéséhez. Kommunikál más elektronikus eszközökkel kompatibilis duál csatornán keresztül valamint lementi a kritikus műhold adatokat a beépített műholdaknak köszönhetően. Alacsony energiafogyasztásával, a G-Mouse egészen 8 nyolc műholdat érzékelhet egyidőben, újrarögzíthet egy műhold jelet 1 mp alatt és ugyancsak 1 másodpercenként képes a pozíció adatokat frissíteni. 4 energiatakarékos üzemmódnak köszönhetően nagyon alacsony működési energiát igényel. 1.2 Tulajdonságok G-Mouse olyan tulajdonságok tárháza melyekkel könnyű használni és üzembe helyezni. 1. A legelőnyösebb GPS modult használja (FirstGPS TM ), a modul nagy teljesítményű CPU-t rejt belül (ARM CPU). 2. Kis mérete ideálissá teszi az alacsony helyigény kielégítését. 3. Az újratölthető akkumulátor rendelkezik belső órával és memóriával. Az akkumulátor használat közben töltődik. 4. Önmagától váltakozó energiatakarékos üzemmódok (1~4), lecsökkenti az energipazarlást. 6. Duál kommunikációs csatornák használó által választható baud rate maximum interfész Page 2
4 rugalmasságot és hatékonyságot eredményez. 7. FLASH alapú program memória: új szoftver módosítások egy soros interfészen keresztül frissíthetők. 8. LED kijelző állapot: A LED látható pozíció státuszt biztosít a használónak. A LED "Villog" mikor az energia csatlakoztatva van "VILÁGÍT" ha a G-Mouse pozicionálva van. 9. Gyári szintű vízálló kivitelezés, minden éghajlatra. 1.3 Technikai sajátosságok Méret Egyszerű konstrukció integrált antenna/vevő. Méret: 60.0 (L) x 54.0 (W) x 27.0 (H) (mm) 2.36 (L) x 2.13 (W) x 1.06 (H) (Inch) Környezeti karakterisztika 1) Működési hőmérséklet -10 o C~70 o C (belső) 2) Tárolási hőmérséklet: -40 o C ~85 o C Elektromos karakterisztika 1) Bemenő feszültség: +4.75~+5.5V DC 2) Háttér akkumulátor: 3V Újratölthető Lithium cellás akkumulátor Teljesítmény 1) Max 8 műholdat lát egyszerre. 2) Frissítés: 1 másodperc. 3) Felismerési idő (átlag) Forró start: 10 sec Meleg start: 42 sec Hideg start: 120 sec 4) Pozíció pontosság: A) Nem DGPS (Differenciál GPS) Pozíció: <5m(50% CEP) vagy <7m(95% CEP) Sebesség: 0.05 m/mp, tipikusan Idő: 1 másodperc szinkronizált GPS idő B) DGPS (Differenciál GPS) Pozíció: <1m Sebesség: 0.05m/mp, tipikusan 5) Dinamikus feltételek: Magasság: 16,000 m (60,000 láb) max Sebesség: 515 m/mp (1,000 csomó) Gyorsulás: 4G max Zuhanás: 20 m/sec Interfészek 1) Dual csatorna RS-232 vagy TTL kompatibilis szint, felhasználó által választható baud rate-tel (4800, 9600-Default, 19200, 38400) 2) NMEA 0183 Version 3.01 ASCII kimenet (GPGGA, GPGSA, GPGSV, GPRMC, option GPGLL, GPVTG). 2. Működési karakterisztika 2.1 Üzembe helyezés Page 3
5 Miután az első önellenőrző teszt sikeresen lezajlott, a G-mouse elkezdi a műholdas kapcsolatot teremteni és a nyomkövetést. A felismerés teljesen automatikus, normál körülmények között 120 másodpercet vehet igénybe a fix pozíció beállítása (42 másodperc, ha a illanatnyi adat ismert). Miután egy rögzített pozíció ki lett számolva, érvényes helyzet és idő sugárzódik a kimeneti csatornán. A G-Mouse olyan kezdeti értéket is használ, mint az utolsó tárolt pozíció, adat és idő, valamint az orbitális adatok, a felismerés teljesítményének maximalizálása végett. Ha jelentős hiány van a kezdeti adatokban, vagy ha az orbitális adatok elavultak, sok időt is igényelhet vehet a navigáció kezdetéig. A G-mouse Auto-locate tulajdonsága alkalmas a legjobb navigációs megoldás kiválasztására a host rendszer közbeiktatása nélkül. Mindazonáltal a felismerési idő fokozható ha a host rendszer az alábbi esetek egyikében indítja el : 1) A GPS vevő 3 hónapnál régebben nem lett használva 500 kilóméternél nagyobb távolságra lett szállítva. 2) A belső memória meghibásodása, készenléti energia hiányakor. 2.2 Navigáció miután a felismerési eljárás befejeződött, a G-Mouse érvényes navigációs adatokat fog küldeni a csatorna kimeneten. Ezek az adatok tartalmazzák: 1) Szélesség/Hosszúság/Magasság 2) Sebesség 3) Dátum/Idő 4) Hiba üzenetek 5) Műhold és a vevő állapota 3 Hardver tulajdonságok 3.1 Megjelenés Méret: 60.0 (L) x 54.0 (W) x 27.0 (H) (mm) 2.36 (L) x 2.13 (W) x 1.06 (H) (Inch) 3.2 Hardver interfész A G-Mouse intelligens műholdvevő, GPS vevő és antenna egyszersmind egy egyedi fejlesztésű eszköz. Egyszerűen csatlakoztassa az USB csatlakozót a notebook PC-hez, vagy valamely más eszközhöz. 3.3 Kimeneti csatlakozó Kábel hossz: 2 méter, Csatlakozó: USB USB connector USB típus: A típus Pin Jel név 1 +5V 2 D+ 3 D- 4 Föld 4 1 Page 4
6 3.3.2 Mágneses alátét (Purhuzamosan rögzített állás) A mágneses alátéttel, ami a vevő aljához van rögzítve autó, hajó, vagy más merev ég felé nyitott helyre teheti a GPS vevőt. 4 G-Mouse USB Adapter Driver 4.1 Rendszerkövetelmények PC: IBM, Pentium vagy e feletti PC Memória: 16MB vagy e felett Operation system: Windows 98/Me/2000/2000XP Videokártya: VGA kompatibilis. 4.2 USB Driver feltelepítése 1) Helyezze be a CD-ROM-ot: [GPS Driver&Manual]-t a CD meghajtóba. Kérem bizonyosodjon meg, hogy az automatikus lejátszás be van kapcsolva! 2) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és kattintson a [Install/Remove G-Mouse Device Driver]-re 3) Kövesse az utasításokat az USB driver telepítéséhez. Esetleg szükséges a számítógép újraindítása, ha erre utasítja a számítógép, akkor tegye azt meg. 4) Tegye be a G-Mouse USB csatlakozót a számítógép egy üres USB slot-jába, most már a számítógép automatikusan fel fogja ismerni az USB eszközt. Mostanra az USB G-Mouse használatra kész. 4.3 Driver telepítés befejezése Kérjük határozza meg a COM port azonosítót a G-Mouse USB driver telepítése után: Page 5
7 1) Kattintson a [Start], [Setup]-ra, majd kattintson a [Control Panel]-re. 2) Miután a [Control Panel] megjelenik, kattintson duplán a [System], [Hardware]-re és kattintson a [Device Manager]-re. Részletezze ki a fát a [Ports(COM&LPT)]-nél, így most a [Prolific USB-to Serial Comm Port (COM#)]-ot kell látnia. Ha így van, akkor az azt jelenti, hogy a G-Mouse rendesen működik. 3) A # jel az USB adapter COM port azonosítóját jelenti. A legtöbb GPS navigációs szoftver a COM1 t használja alapértelmezettként. Az idevonatkozó port azonosítót írja be ide, ezután a G-Mouse megfelelően tud GPS üzeneteket közvetíteni. 5. Warranty The G-Mouse is warranted to be free from defect in materials and functions for one year from the date of purchase. Any failure of this product within the period under normal conditions will be replaced at no charge to the customers. This warranty does not cover failures due to abuse, misuse, accident, or unauthorized alteration or repairs, inappropriate disassemble. 6. Hibaelhárítás 6.1 Műholdjel gondok Normális ha az alábbi esetekben a GPS műholdjel nagyon alacsony vagy egyáltalán nincs jelen: Ha alagútban van, a GPS jel izolálva van. Page 6
8 Ha valami fedés van a gépkocsi felett, a GPS jel izolálva van. Épületek belsejében, a GPS jel izolálva van. Nagyon magas épületek közvetlen közelében, a GPS jel zavarva lehet. Erdőben, sok fedés felett, a GPS jel leeshet. Ha a G-Mouse-t egy gépkocsi belsejében tartja, akkor néhány napszűrő réteg a GPS jelet lecsökkentheti, vagy el is tüntetheti. A GPS műholdak az amerikai hadsereg tulajdonában vannak, ezért előfordulhat, hogy a pontosság és/vagy sebesség átmenetileg lecsökkenhet. Ilyen esetekben a GPS helymeghatározás nem lesz abszolút pontosan rögzítve. 6.2 Pozíció rögzítési gondok Az alábbi pozíciórögzítési gondok nem a G-Mouse GPS vevő meghibásodásából erednek: Autópályán halad, de a GPS navigációs szoftver a párhuzamos úton tünteti fel Önt, vagy éppen fordítva. Page 7
9 Rácsos sávban halad, akkor lehetséges, hogy egy szomszédos sávban mutatja Önt, amennyiben a két sáv nagyon közel van egymáshoz. Ha a GPS vevőt elteszi valahová, ahol egyáltalán nem érzékel jelet, akkor a GPS pozíció az utolsó észlelt pozíciót fogja mutatni. 6.3 GPS nincs rögzítve Ha [GPS not Fix] üzenetet lát a képernyőn miután a G-Mouse GPS vevőt bekapcsolta, kérem vesse össze az alábbi lehetőségekkel: Várjon még további pár percet. GPS pozíció rögzítés jópár percet igénybe vehet. Nézze meg, hogy a G-Mouse GPS vevő megfelelő helyen van-e. Néhány napszűrő réteg a gépkokcsik üvegén blokkolhatják a műholdjelet. Tegye át máshova, és próbálkozzon újra. Nézze meg, hogy nincs-e olyan helyen ahol a GPS jel zavarva lehet. Nézze meg a [Műholdjel gondok] pont alatti tanácsokat. 6.4 G-Mouse Driver összeférhetetlenségi gondok Ha azt veszi észre, hogy a PC egér kurzorja pánikba esik, vagy egyszerűen nem találja a GPS eszközt a GPS navigációs szoftverben, kövesse az alábbi lépéseket az ellenőrzéshez: 1) Húzza le a G-Mouse és az adaptert, de hagyja az adaptert az USB slotba csatlakoztatva. 2) Kattintson [Start], [Setup]-ra, majd kattintson a [Control Panel]-re. Page 8
10 3) Miután megjelenik a [Control Panel], dupla kattintás a [System], [Hardware]-re, és kattintson a [Device Manager]-re. Húzza le a fát [Ports (COM & LPT)]-nál, keressen olyat, hogy[microsoft Serial BallPoint] vagy [Microsoft Serial Mouse]-ot. 4) Jobb kattintás után válassza a [Disable]-t. 5) Csatlakoztassa újra a G-Mouset, most már rendesen működnie kell. Appendix A Szoftver Protokoll A G-Mouse protokollja NMEA(National Marine Electronics Association) 0183 ASCII formátumra van tervezve. A teljes protokoll neve NMEA 0183, Version A.1 NMEA leadott üzenetek G-Mouse GPS FirstGPS TM -t használ magként, kimenetként pedig NMEA-0183 standard formátumu üzenetet. Az alapértelmezett kommunikációs paraméterek NMEA kimeneten 4800 baud, 8 adatbitet, stop bitet, paritás nélkül. A-1 NMEA-0183 kimeneti üzenet táblázat NMEA mondat Leírás GPGGA Globális helymeghatározási rendszer rögzített adatra GPGLL Földrajzi szélesség \ hosszúság koordinátái GPGSA GNSS DOP és aktív műhold GPGSV GNSS műholdak látókörzetben GPRMC Javasolt minimum GNSS adat GPVTG Földi pálya és földi sebesség GPZDA Adat és Idő A.1.1 Globális helymeghatározó rendszer rögzített adatra (GGA) Minták: $GPGGA, , ,N, ,W,1,07,1.0,9.0,M,,,,0000*18 A-2 GGA Adat formátum táblázat Név Leírás Egység Leírás Üzenet azonosító $GPGGA GGA protokoll header UTC Idő Hhmmss.sss Page 9
11 Név Leírás Egység Leírás Szélesség ddmm.mmmm N/S jelzés N N = észak vagy S = dél Hosszúság dddmm.mmmm E/W jelzés W E = kelet vagy W = nyugat Position Fix jelzés 1 Lásd 4-3. táblázat Használt műholdak 07 Hatókör 0 tól 12 HDOP 1.0 Vízszintes pontosság higítás MSL Magasság 9.0 Méter Egységek M Méter Geoid elválasztók Méter Egységek M Meters Diff. Corr. Kora Diff. Ref. Station ID 0000 Összegzés *18 másodperc Table A-3 helyrögzítés kijelzés Érték Leírás 0 0 rögzítés elérhető vagy nem érvényes 1 GPS SPS Mode fix érvényes 2 GPS, SPS Mode fix érvényes differenciál 3 GPS PPS Mode fix érvényes differenciál Nulla mező ha a DGPS nincs használva A.1.2 Földrajzi hely - Szélesség/Hosszúság (GLL) Minták: $GPGLL, ,N, ,W, ,A*2C 1-4 GLL adat formátum táblázat Név Példa Egységek Leírás Üzenet azonosító $GPGLL GLL protokoll header Szélesség dd mm.mmmm N/S jelzés N N = north or S = south Hosszúság ddd mm.mmmm E/W jelzés W E = kelet vagy W = nyugat UTC pozíció hh mm ss.sss Állapot A A = érvényes adat vagy V = érvénytelen adat Összegzés *2C A.1.3 GNSS DOP és aktív műholdak (GSA) Minták: $GPGSA,A,3,07,02,26,27,09,04,15,,,,,,1.8,1.0,1.5*33 A-5 GSA Adat formátum táblázat Név Példa Egységek Leírás Üzenet azonosító $GPGSA GSA protokoll header Mode 1 A Ld. 4-6 táblázatok Page 10
12 Név Példa Egységek Leírás Mode 2 3 Ld. 4-7 táblázatok Műhold használva 07 *1 SV az 1-es csatornán Műhold használva *1 SV a 2-es csatornán..... Műhold használva *1 SV az N csatornán PDOP 1.8 Pozíció higítás mértéke HDOP 1.0 Horizontális pontosság hígulása VDOP 1.5 Vertikális pontosság hígulása Összegzés *33 *1 Műhold használatban. A-6 Mode 1 Érték Leírás M Manuális 2D vagy 3D módban való működéshez 3 Automatikus automatikusan váltakozik a 2D/3D A-6 Mód 2 Érték 1 Rögzítés nem elérhető 2 2D 3 3D Leírás A.1.4 GNSS Műholdak látókörzetben (GSV) Minta: $GPGSV,2,1,07,07,79,048,42,02,51,062,43,26,36,256,42,27,27,138,42*71 $GPGSV,2,2,07,09,23,313,42,04,19,159,41,15,12,041,42*41 A-8 GSV adat formátum táblázat Név Példa Egység Leírás Üzenet azonosító $GPGSV GSV protokoll header Üzenetek száma től 3-ig terjed Üzenet szám től 3-ig terjed Látható műholdak 07 1 től 12-ig terjed Műhold azonosító 07 1-es csatorna (1 től 32-ig) Emelkedés 79 Fok 1-es csatorna (Maximum 90) Azimuth 048 Fok 1-es csatorna (Igaz, 0 tól 359-ig) SNR (C/No) 42 dbhz 0 tól 99-ig terjed, nulla, ha nincs találat.. Műhold azonosító 27 4-es csatorna (1 től 32-ig) Emelkedés 27 Fok 4-es csatorna (Maximum 90) Azimuth 138 Fok Channel 4 (Igaz, 0 tól 359-ig) SNR (C/No) 42 dbhz 0 tól 99-ig, nulla, ha nincs találat Összegzés *71 Megjegyzés: <4>,<5>,<6> és <7> tételek minden látható műholdnál maximum (4) műholdat ismétel. Minden további információ a továbi látható műholdakról modatokban kell elküldeni. Page 11
13 Ezek a mezők nullák lesznek, ha nem lesznek használva. A.1.5 Ajánlott minimum sajátos GNSS adat (RMC) Minta: $GPRMC, ,A, ,N, ,W,0.13,309.62,120598,,*10 A-9 RMC adat formátum Név Példa Egység Leírás Üzenet azonosító $GPRMC RMC protokoll header UTC pozíció Hh mm ss.sss Állapot A A = data valid or V = data not valid Szélesség dd mm.mmmm N/S jelzés N N = észak vagy S = dél Hosszúság ddd mm.mmmm E/W jelzés W E = kelet vagy W = nyugat Felszíni sebesség 0.13 Csomó Felszíni pálya Fok Igaz Dátum dd mm yy Mágneses variáció Fok E/W jelzés W E = kelet vagy W = nyugat Összegzés *10 A.1.6 felszíni pálya és felszíni sebesség (VTG) Minta: $GPVTG,309.62,T,,M,0.13,N,0.2,K*6E A-10 VTG adat formátum táblázat Név Példa Egység Leírás Üzenet azonosító $GPVTG VTG protokoll header Pálya Fok Mért fejléc Referencia T Pálya Fok Mért fejléc Referencia M Mágneses *1 Sebesség 0.13 Csomó Mért horizontális sebesség Egység N Sebesség 0.2 Km/óra Mért horizontális sebesség Units K Kilometer per óra Összegzés *6E Megjegyzés *1 :Minden "course over ground" data are geodetic WGS84. A.1.7 Idő & Dátum (ZDA) Minta: $GPZDA, ,12,04,2001,10,34*6E 1-11 ZDA adat formátum tábla Név Példa Egység Leírás Üzenet azonosító $GPZDA ZDA protokoll header Óra, Perc, Másodperc, tized másodperc Hhmmss.ss Nap 12 napok UTC-ben, 01 től 31-ig Page 12
14 Név Példa Egység Leírás Hónap 4 hónapok UTC-ben, 01 től 12-ig Év 2001 évek UTC-ben Helyi zóna óra 10 Helyi zóna óra, +/- 13 óra Helyi zóna perc 34 Helyi zóna perc, 0 től +59-ig Összegzés *6E Appendix B Koordináta rendszer és Kimeneti beállítások B.1 Koordináta rendszer Standard világi koordináta rendszer beépített WGS84-vel. B.2 Kimeneti beállíások Koordináta rendszer: WGS84 Baud rate: 9600 Kimeneti üzenetek: GGA, GLL, GSA, GSV, RMC, VTG, ZDA Page 13
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenBT-R800 Használati utasítás BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenGPS mérési jegyz könyv
GPS mérési jegyz könyv Mérést végezte: Csutak Balázs, Laczkó Hunor Mérés helye: ITK 320. terem és az egyetem környéke Mérés ideje: 2016.03.16 A mérés célja: Ismerkedés a globális helymeghatározó rendszerrel,
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
Részletesebbenefarmer Navi Telepítési útmutató
Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android
RészletesebbenNapelemes Bluetooth GPS Vevő. 2.3s Használati útmutató
Napelemes Bluetooth GPS Vevő 2.3s Használati útmutató Tartalom Figyelmeztetés------------------------------------------------------------------------------------------------ 2 0. Gyors telepítés---------------------------------------------------------------------------------------------
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
RészletesebbenGOLDEN MEDIA GM 50-120
GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon
RészletesebbenYottacontrol I/O modulok beállítási segédlet
Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...
RészletesebbenDWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal
Részletesebben5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése
5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! A laborgyakorlat során a Windows XP operációs rendszert fogjuk telepíteni. Szükséges eszközök
RészletesebbenTartalomjegyzék. www.gpsarena.hu 1 1. ÁTTEKINTÉS... 2 2. A CSOMAG TARTALMA... 2 3. TERMÉKJELLEMZŐK... 3 4. FŐBB JELLEMZŐK... 4 5. BEVEZETÉS...
Tartalomjegyzék 1. ÁTTEKINTÉS... 2 2. A CSOMAG TARTALMA... 2 3. TERMÉKJELLEMZŐK... 3 4. FŐBB JELLEMZŐK... 4 5. BEVEZETÉS... 4 5-1. KÜLSŐ MEGJELENÉS... 4 5-2. AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE... 5 5-3. LED JELZÉSEK...
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenDigitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A
Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenBeszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
RészletesebbenINFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék
INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék Használati útmutató FIGYELEM! NE TEGYE KI AZ ESZKÖZT TÚLZOTT NAPSUGÁRZÁSNAK! Az eszköz lítium-ion akkumulátorral rendelkezik, ezért
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenInternetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt
Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe
RészletesebbenÁltalános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
RészletesebbenKameleon Light Bootloader használati útmutató
Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád
RészletesebbenDEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató
DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.
RészletesebbenGPS szótár. A legfontosabb 25 kifejezés a GPS világából. Készítette: Gere Tamás A GPSArena.hu alapítója
A legfontosabb 25 kifejezés a GPS világából Készítette: Gere Tamás A GPSArena.hu alapítója 2D/3D vétel Megadja, hogy a GPS vétel síkbeli (2D) vagy térbeli (3D). Utóbbi esetben magassági adat is rendelkezésre
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenA megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról
HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).
RészletesebbenDI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter
Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenN300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenHálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenRoger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
RészletesebbenDWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenDWL-G520+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE Előfeltételek DWL-G520+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
Részletesebben(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)
HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenEL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-USB-1 Dupla villanás Az adatrögzítő készenléti állapotban van Adatrögzítés, nincs Dupla villanás Magas i fokozat Alacsony i fokozat/figyelmeztetés Dupla/ egy villanás A memória megtelt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenMegoldás. Feladat 1. Statikus teszt Specifikáció felülvizsgálat
Megoldás Feladat 1. Statikus teszt Specifikáció felülvizsgálat A feladatban szereplő specifikáció eredeti, angol nyelvű változata egy létező eszköz leírása. Nem állítjuk, hogy az eredeti dokumentum jól
RészletesebbenREM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.
Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03B típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen
RészletesebbenU42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése
U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel
RészletesebbenMulti-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.
Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenDWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenGPS nyomvonalkövető megvalósítása DSP-n
GPS nyomvonalkövető megvalósítása DSP-n Készítették: Végh Tamás (KYCG35) Bencze Balázs (WAPUNG) Konzulensek: Molnár Károly Bogár István Nyomvonalkövetés felhasználási lehetőségei Mezőgazdasági alkalmazás
RészletesebbenMagyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt
43 Magyar Gyors felhasználói útmutató Ez a telepítési útmutató végigvezeti Önt a GW-7100PCI adapter és szoftver telepítésének folyamatán. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrehozásához kövesse a következő
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
RészletesebbenMagyar. 1. lépés: Kicsomagolás
TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenMPLAB ICD használata
MPLAB ICD használata Mit is tud az MPLAB ICD? Real-time és lépésről lépésre programvégrehajtás. Töréspont elhelyezése. Nyomkövetés a céláramkörben. Programozás a céláramkörben. Forrás szintű és szimbolikus
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés
1. fejezet: Bevezetés 1.1 A csomag tartalma Ha átvette a TVGo A03 csomagot, ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. TVGo A03 CD lemez driverrel Távirányító Gyors útmutató Video- és audióbemeneti
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
RészletesebbenAz Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenKöszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.
MAGYAR Conceptronic CTVDIGU2 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. A hardver telepítése céljából csatolt útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként
RészletesebbenRendszerkövetelmények
Használati útmutató Tulajdonságok: (1) Felhasználóbarát állomáskeresés TV Expert egyszerűen meghatározható TV lejátszóként, mindegy hogy digitális TV jelről vagy analog TV jelről van szó. A nem felhasználóbarát
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenPT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes
PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv v1.0 Előzetes UNITEK 2006 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A PT1 légnyomás távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérő-
Részletesebben