Vízforraló, beállítható hőmérséklettel Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Vízforraló, beállítható hőmérséklettel Használati útmutató"

Átírás

1 Vízforraló, beállítható hőmérséklettel Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelősségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megőrzését. Javasoljuk, hogy szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. HU-1

2 HU Vízforraló, beállítható hőmérséklettel TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 A VÍZFORRALÓ RÉSZEI... 6 A VÍZFORRALÓ HASZNÁLATA... 7 TEA TÍPUSOK... 7 A TEÁK ADAGOLÁSA ÉS TÁROLÁSA... 7 TANÁCSOK A TEAFŐZÉSHEZ... 8 AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT... 8 A VÍZFORRALÓ HASZNÁLATA... 9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS MŰSZAKI ADATOK A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE HU-2

3 Vízforraló, beállítható hőmérséklettel HU FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készüléket 8 év feletti gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják. A készüléket és a hálózati vezetéket 8 év alatti gyerekeknek elérhetetlen helyen tárolja. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. A vízforralót csak előírásszerűen leföldelt aljzathoz csatlakoztassa. A vízforralót háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák; szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái; éjszakai szállások, teakonyhával. A vízforralót ne helyezze le ablakpárkányra, illetve nem stabil felületre. A készüléket csak stabil, vízszintes és tiszta felületre állítsa fel. A vízforralót fürdőkád, zuhanyozó, vagy medence közelében ne használja. A vízforralót és a talpat vízbe, vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni tilos! A vízforralót kizárólag csak a készülékhez mellékelt talppal együtt használja. A talpat más típusú vízforralóhoz használni tilos. A vízforralót kizárólag csak ivóvíz forralásához, tea készítéséhez, teakeverékek és gyümölcsteák áztatásához használja. A készüléket más folyadékok és élelmiszerek felmelegítéséhez és készítéséhez HU-3

4 HU Vízforraló, beállítható hőmérséklettel használni tilos. A kannába és a teaszitába cukrot vagy más hasonló alapanyagot beönteni nem szabad. Ha a vízforraló a talpra van helyezve, akkor abba vizet tölteni tilos. A víz betöltése előtt a kannát emelje le a talpról. A kannába töltsön vizet legalább a minimum jelig, de a maximum jelnél több víz nem lehet a kannában. Ha a vízforralóban túl sok a víz, akkor a forrásban lévő víz kifröccsenhet. Ha a készüléket víz nélkül kapcsolja be, akkor a beépített védőkapcsoló a készüléket rövid idő múlva lekapcsolja. A vízforraló bekapcsolása előtt ellenőrizze le a belső és külső fedél megfelelő felhelyezését. Figyelmeztetés! Forró felület! Figyelmeztetés! Ha a kannában a víz forrásban van, akkor a külső és belső fedelet ne vegye le és ne nyissa ki. A kanna külső felülete és a teaszita használat közben erősen felmelegszik, azt ne érintse meg. Égési sérüléseket szenvedhet. A vízforralót kizárólag csak a fogantyúnál megfogva emelje fel és mozgassa. A teaszitát a fogantyúnál fogja meg. A víz kiöntése során legyen óvatos, a kifröccsenő forró víz vagy a kiáramló gőz égési sérülést okozhat. Ha a vízforralót már nem kívánja használja, vagy mozgatni és tisztítani szeretné, akkor a hálózati csatlakozódugót előbb húzza ki az elektromos aljzatból. A hálózati vezeték kihúzása előtt a készüléket le kell kapcsolni. A vízforralót ne tegye forró helyre (nyílt láng vagy más hőforrások közelébe), illetve gáz- vagy elektromos tűzhelyre. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá éles vagy forró tárgyakhoz. HU-4

5 Vízforraló, beállítható hőmérséklettel HU A hálózati vezetéket a vezetéknél megfogva nem szabad a fali aljzatból kihúzni. A vezeték vagy az aljzat megsérülhet. Ehhez a művelethez a vezeték csatlakozódugóját fogja meg. A sérült hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. Ha a vízforraló hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója sérült, akkor a készüléket használni tilos. Ne próbálja megjavítani a meghibásodott vízforralót, illetve azon ne hajtson végre átalakításokat, ellenkező esetben áramütés érheti. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. HU-5

6 HU Vízforraló, beállítható hőmérséklettel A VÍZFORRALÓ RÉSZEI A. ábra qd qf 5 qg qa qs 1 Belső fedél fogantyú 2 Belső fedél 3 Külső fedél 4 Kiöntő csőr 5 Üvegkanna 6 Talp, működtető panellel és középcsatlakozóval 7 Boil / 100 C gomb 8 Green Tea / 75 C gomb 9 White Tea / 85 C gomb 0 Oolong Tea / 90 C gomb qa Black Tea / 95 C gomb qs START/STOP gomb qd Teaszűrő fogantyú qf Rozsdamentes acélból készült teaszűrő qg Kanna fogantyú HU-6

7 Vízforraló, beállítható hőmérséklettel HU A VÍZFORRALÓ HASZNÁLATA A jelen készülék nem csak a vizet forralja fel, hanem a teák készítését is megkönnyíti, mivel lehetővé teszi a hőmérséklet beállítását. A készüléken válassza ki az adott teához alkalmazott áztatási hőmérsékletet és melegítse fel a vizet. Amikor a víz eléri a beállított hőmérsékletet, a teaszűrőt a teával együtt tegye bele a vízbe és kapcsolja be a tea áztatás funkciót. A hangjelzés után (ami a tea elkészítésére figyelmezteti), a teaszűrőt a kiáztatott teával vegye ki a kannából. A Keep Warm (melegen tartás) funkció: 30 percig melegen tartja az elkészített teát. TEA TÍPUSOK A tea a teacserje feldolgozott levele. A tealevél feldolgozási módszere szerint négy fő típust különböztetünk meg: fehér, zöld, oolong és fekete tea. Tea típusok Fehér tea Zöld tea Oolong tea Fekete tea Feldolgozási módszerek és a tea ízének a jellemzői A fehér tea az egyik legfinomabb és legritkább tea. A hajtások csúcsa környékéről szüretelt friss levelekből és bimbókból készül. A leveleket kiterítik majd kicsit megszárítják, majd a megfonnyadt leveleket nagyobb hőmérsékleten szárítják meg. Ennek a teának a tein tartalma alacsony, az íze kissé édeskés. A tealeveleket minimális oxidációnak teszik ki, majd a levelek barnulása előtt megszárítják. A zöld tea erős aromájú és kissé kesernyés ízű. A leveleket érett állapotban szedik le. A leveleket erjesztik ugyan, de a folyamatot leállítják, mielőtt az oxidáció teljesen végbe menne. A tea színe barna, finom zöld árnyalattal. Ennek a teának kellemesen gyümölcsös az íze. A fekete tea a legelterjedtebb tea a világon. A leveleket morzsolják, majd jelentős oxidációs folyamatnak (erjesztésnek) vetik alá. Az oxidáció során a levelek megbarnulnak vagy megfeketednek. A teák közül a fekete tea íze a legintenzívebb. A teacserje leveleiből készült teafélék mellett természetesen más teákat, teakeverékeket is ismerünk, amelyek szárított gyümölcsökből, fűszer- és gyógynövényekből stb. készülnek. Ezzel a készülékkel ilyen teákat is lehet főzni (csak ki kell választani a teafőzéshez legjobban megfelelő hőmérsékletet). A TEÁK ADAGOLÁSA ÉS TÁROLÁSA A teát a csomagoláson feltüntetett adatok szerint adagolja. A tea könnyen átveszi idegen anyagok illatát és szagát. A tea ízének és aromájának a megőrzése érdekében a teát nem szabad nedvesség és fény hatásának sem kitenni. A teát lehetőleg légmentesen zárható edényben, száraz és sötét helyen tárolja. A felhasználási idő lejárta után a teát már ne főzze ki, annak nem lesz megfelelő az íze és aromája. HU-7

8 HU Vízforraló, beállítható hőmérséklettel TANÁCSOK A TEAFŐZÉSHEZ A tea minőségét erősen befolyásolja a víz minősége és összetétele. Finomabb lesz a tea, ha szűrt vizet használ. A morzsolt tealevelek kiáztatása gyorsabban megtörténik, mint az egész leveleké. Az íz optimalizálása érdekében előfordulhat, hogy a kiáztatási időt le kell rövidíteni. A teát nem szabad túl hosszú ideig áztatni, mert abból nagyobb mennyiségű tannin szabadul fel, amitől a tea kesernyésebb lesz, és a tea minősége is romlik. AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT 1. A vízforralót és a tartozékait vegye ki a csomagolásból. 2. Fogja meg a belső fedél A2 fogantyúját A1 és fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba. A belső fedélen A2 található nyíl a külső fedélen A3 nyitott lakat jelre mutasson. A belső fedelet A2 vegye ki és tegye le. A kannából vegye ki a teaszűrőt Aqf, majd a külső fedelet A3 is vegye le. A belső fedelet A2, a külső fedelet A3 és a teaszűrőt Aqf mosogatószeres meleg vízben mosogassa el. Majd a tartozékokat folyó víz alatt öblítse le és szárítsa meg (vagy puha konyharuhával törölje szárazra). 3. A vízforralóba a maximum jelig töltsön tiszta vizet (1,2 liter). A maximum jelnél ne töltsön több vizet a kannába. Figyelmeztetés! Ha a vízforraló a talpra A6 van helyezve, akkor abba vizet tölteni tilos. 4. A kannára tegye fel a külső fedelet A3, majd nyomja rá a kannára, hogy a teljes kerületen felüljön. A külső fedél A3 közepébe tegye bele a belső fedelet A2 úgy, hogy a belső fedélen A2 található nyíl a külső fedélen A3 látható nyitott lakattal szemben legyen. Fogja meg a belső fedél A2 fogantyúját A1 és fordítsa el az óramutató járásával azonos irányba. A belső fedélen található nyíl a külső fedélen a zárt lakat jelre mutasson. A kanna fedelei így zárt állapotba kerülnek. amikor a vízforralót az első használathoz készíti elő, abba a teaszűrőt Aqf ne tegye be. 5. A talp A6 alsó részén tekerjen le annyi vezetéket, ami a csatlakoztatáshoz szükséges. A hálózati vezetéket a talpon található három horony valamelyikébe akassza be. A talpat A6 száraz és stabil, valamint vízszintes felületre helyezze le, majd a hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. 6. A talpra A6 helyezze rá a vízzel megtöltött kannát. Nyomja meg a Boil A7 gombot. A Boil A7 és a START/STOP Aqs gomb fehéren fog világítani. A víz melegítéséhez nyomja meg a START/ STOP Aqs gombot. A START/STOP Aqs gomb háttérvilágítása piros színre vált át és a készülék megkezdi a víz felmelegítését. A víz felforralását hangjel (5 sípszó) jelzi ki. A víz felforralása után a készülék automatikusan átkapcsol Keep Warm (melegen tartás) funkcióba. Ennek az üzemmódnak a kikapcsolásához a START/STOP Aqs gombot nyomja be és tartsa benyomva (kb. 2 másodpercig). A következő hangjel (hosszú sípszó) azt jelzi ki, hogy a Keep Warm üzemmód kikapcsolt. A START/ STOP Aqs gomb háttérvilágítása fehér színre vált át. A kannát vegye le a talpról A6. A kanna tartalmát öntse ki és a fenti folyamatot még 2-szer, 3-szor ismételje meg (a gyártásból visszamaradt szennyeződések és szagok eltávolításához). A kanna ismételt feltöltése előtt a kannát néhány percig hagyja hűlni. A forró kannába ne töltsön hideg vizet, az üveg megrepedhet. A fedél kivételéhez a fogantyút A1 fogja meg. ha a belső fedél A2 nyílja a zárt lakat jelen áll, akkor a fogantyúval A1 a külső fedelet A2 is kiemeli a belső fedéllel A3 együtt. 7. Ezzel a készülék használatra kész. HU-8

9 Vízforraló, beállítható hőmérséklettel HU A VÍZFORRALÓ HASZNÁLATA 1. A kanna használata tea készítéséhez 1.1 A talp A6 alsó részén tekerjen le annyi vezetéket, ami a csatlakoztatáshoz szükséges. A hálózati vezetéket a talpon található három horony valamelyikébe akassza be. A talpat A6 száraz és stabil, valamint vízszintes felületre helyezze le. 1.2 Ha a kanna a talpon A6 van, akkor a kannát emelje le a talpról. Fogja meg a fogantyút A1 és a kannából vegye ki a fedelet. ha a belső fedél A2 nyílja a zárt lakat jelen áll, akkor a fogantyúval A1 a külső fedelet A2 is kiemeli a belső fedéllel A3 együtt. A kannába töltsön annyi vizet, amennyi a meleg ital elkészítéséhez szükséges. A vízszint legalább az alsó (minimum) jelet érje el (0,5 l), és nem lehet magasabban a maximum jelnél (1,2 l). Figyelmeztetés! A kannába csak tiszta ivóvizet töltsön. Amíg a vízforraló a talpon A6 található, abba vizet tölteni tilos! Ha a vízforralóban túl sok a víz, akkor a forrásban lévő víz kifröccsenhet. 1.3 A kannára szabályszerűen tegye fel a fedelet. A külső fedélnek A3 körös-körül fel kell ülnie a kanna szélére. A belső fedél A2 legyen zárt állapotban, tehát a nyíl a belső fedélen A2 mutasson a külső fedélen A3 található zárt lakat jelre. 1.4 A kannát tegye a talpra A6, majd a hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. A talp A6 tápfeszültséggel való ellátását hangjel (hosszú sípszó) jelzi ki, valamint a gombok háttérvilágítása rövid időre fehér színnel bekapcsol. Ezt követően a működtető panel Ready (használatra kész) üzemmódba kapcsol át, jelezve, hogy a készülék használatra kész. ha a talp A6 csatlakoztatva van a hálózathoz, akkor előbb a Aqs gomb és a Green Tea A8 gomb fehér háttérvilágítása kapcsol be. A talp A6 következő hálózathoz csatlakoztatása után a START/STOP Aqs, valamint a talp A6 hálózatról való leválasztását megelőzően használt funkciógomb háttérvilágítása kapcsol be fehér színnel. 1.5 A funkciógombok A8, A9, A0 vagy Aqa valamelyikének a megnyomásával válassza ki a főzni kívánt tea optimális hőmérsékletét. A megnyomott gomb háttérvilágítása fehér színnel bekapcsol. A START/STOP Aqs gomb háttérvilágítása szintén fehér színnel világít. A víz melegítéséhez nyomja meg a START/STOP Aqs gombot. A START/STOP Aqs gomb háttérvilágítása piros színre vált át. 1.6 A víz felforralását vagy a beállított vízhőmérséklet elérését hangjel (5 sípszó) jelzi ki. ha a víz melegítése közben a kannát leemeli a talpról A6, akkor a készülék automatikusan megszakítja a fűtést és a működtető panel Ready (használatra kész) üzemmódba kapcsol át. 1.7 Keep Temperature (beállított hőmérsékleten tartás) üzemmód A víz felmelegítése után a készülék automatikusan átkapcsol Keep Temperature (beállított hőmérsékleten tartás) üzemmódba. A készülék legfeljebb 10 percig tartja a beállított vízhőmérsékletet. Ezen idő alatt a START/STOP Aqs gomb piros színnel világít, a melegítési hőmérsékletet kiválasztó gomb fehér színnel villog. Ezen idő alatt kell a kannába behelyezni a teát, majd a kannát át kell kapcsolni kiáztatási üzemmódba. Fogja meg a belső fedél A2 fogantyúját A1 és a belső fedelet A2 az óramutató járásával ellenkező irányba forgassa el, úgy, hogy a belső fedélen található A2 nyíl a külső fedélen A3 található nyitott lakattal szembe kerüljön. A belső fedelet A2 óvatosan húzza ki. Ügyeljen arra, hogy a külső fedél A3 közepéből kiáramló gőz ne okozzon égési sérülést a kezén vagy az arcán. A teaszűrőbe Aqf a tegye bele kívánt teaadagot. A teaszűrőt Aqf a fogantyúnál Aqd megfogva dugja a külső fedélbe HU-9

10 HU Vízforraló, beállítható hőmérséklettel A3. A teaszűrő Aqf széle körös-körül üljön fel a belső szita szélére A3. A teaszűrő fogantyúját Aqs úgy állítsa be, hogy az a kanna fogantyújánál Aqg legyen. A külső fedélbe A3 dugja vissza a belső fedelet A2. ha a víz hőmérsékleten tartása (Keep Temperature üzemmód) közben a kannát leemeli a talpról A6, akkor a készülék automatikusan megszakítja a fűtést és a működtető panel Ready (használatra kész) üzemmódba kapcsol át. A víz hőmérsékleten tartása (Keep Temperature) üzemmód automatikus bekacsolása után, 2 perc múlva a készülék 5-ször sípol, és figyelmezteti arra, hogy a kannát még nem kapcsolta át tea áztató üzemmódba. Ha a víz hőmérsékleten tartása (Keep Temperature) üzemmód automatikus bekacsolása után 10 percig a kannát nem kapcsolja át teakiáztató üzemmódba, akkor a készülék Stand By (készenléti) üzemmódba kapcsol át. Energiatakarékossági okokból a gombok háttérvilágítása kikapcsol. Készenléti (Stand By) üzemmódból a készüléket használatra kész (Ready) üzemmódba bármelyik gomb megnyomásával átkapcsolhatja, továbbá az átkapcsolás a kanna talpról A6 való levételével, vagy a talp A6 hálózati vezetékének a kihúzásával majd ismételt bedugásával is megtörténik. 1.8 Tea áztatás üzemmód A vízmelegítéshez használt gomb (fehéren villog) ismételt megnyomásával a készüléket tea áztatás üzemmódba kapcsolja át. Az áztatási idők az egyes gombokhoz a következő módon vannak beállítva. Hőmérséklet beállító gomb Green Tea / 75 C White Tea / 85 C Oolong Tea / 90 C Black Tea / 95 C Áztatási idő 3 perc 4 perc 5 perc 6 perc Az adott gomb megnyomása után hosszú sípszó hallatszik. A gomb háttérvilágítása villogásról folyamatos fehér színű világításra kapcsol át. A START/STOP Aqs gomb háttérvilágítása folyamatosan piros színnel világít. A készülék automatikusan visszaszámlálja az áztatási időt. Az áztatási üzemmód befejezésére hangjelzés (5 rövid és egy hosszú sípszó) figyelmezteti. Vegye ki a belső fedelet A2. Óvatosan húzza ki a teaszűrőt Aqf a kiáztatott teával, majd a belső fedelet A2 tegye vissza. a tea áztatás üzemmód befejezését követően, 30 másodperc múlva ismét megszólal a fenti hangjelzés, amely arra figyelmezteti, hogy a teaszűrőt Aqf a kiáztatott teával ki kell venni a kannából. A tea áztatási üzemmód bármikor, idő előtt is kikapcsolható, ehhez nyomja meg a világító (hőmérséklet beállító) gombot, és tartsa benyomva legalább 2 másodpercig. Az áztatási üzemmód befejezésére hangjelzés (5 rövid és egy hosszú sípszó) figyelmezteti. Ezt követően a készülék automatikusan átkapcsol Keep Warm (melegen tartás) üzemmódba. Ha a tea áztatási üzemmód közben a kannát leemeli a talpról A6, akkor a készülék automatikusan megszakítja a fűtést és a működtető panel Ready (használatra kész) üzemmódba kapcsol át. 1.9 Keep Warm (melegen tartás) üzemmód A tea áztatás üzemmód befejezése után a készülék automatikusan átkapcsol melegen tartás üzemmódba (30 percig). Ebben az üzemmódban a megnyomott hőmérséklet beállítási gomb villog, a START/STOP Aqs gomb pedig piros színnel világít. A melegen tartási idők az egyes gombokhoz a következő módon vannak beállítva. HU-10

11 Vízforraló, beállítható hőmérséklettel HU Hőmérséklet beállító gomb Green Tea / 75 C 65 C White Tea / 85 C 70 C Oolong Tea / 90 C 80 C Black Tea / 95 C 80 C HU-11 Melegen tartási hőmérséklet Keep Warm (melegen tartás) üzemmód 30 perc múlva automatikusan kikapcsol. Az üzemmód befejezésére hangjelzés (5 rövid és egy hosszú sípszó) figyelmezteti. Ezt követően a készülék automatikusan átkapcsol Stand By (készenléti) üzemmódba. Energiatakarékossági okokból a gombok háttérvilágítása kikapcsol. Ha a kannát a Keep Warm (melegen tartás) üzemmód működése közben leveszi a talpról A6, akkor a fűtés kikapcsol, de a visszaszámlálás nem áll le. A készülék a Keep Warm (melegen tartás) üzemmódból még hátralévő időt folyamatosan számolja, függetlenül attól, hogy a kanna a talpon A6 van-e vagy sem. Ha a kannát a visszaszámlálási időn belül visszateszi a talpra A6, eldöntheti, hogy a Keep Warm (melegen tartás) üzemmód folytatódjon-e vagy sem. A START/STOP Aqs gomb fehér színnel világít, a melegítési hőmérsékletet kiválasztó gomb fehér színnel villog. A melegítési hőmérsékletet kiválasztó gomb megnyomásával folytathatja a melegen tartás üzemmódot. A START/STOP Aqs gomb háttérvilágítása piros színre vált át. A beépített hőmérő megméri a kanna tartalmának a hőmérsékletét, és eldönti, hogy be kell-e kapcsolni a fűtést a tea felmelegítéséhez. Ha a készülék azonnal megkezdi a kanna tartalmának a melegítését, akkor a beállított hőmérséklet elérése után 3 rövid sípszó hallatszik. Ha a villogó hőmérséklet beállító gombot nem nyomja meg, akkor a készülék nem folytatja a melegen tartás üzemmódot. A visszaszámlálás azonban továbbra is aktív (visszaszámolja a Keep Warm üzemmódból még hátramaradt időt). A Keep Warm (melegen tartás) üzemmód kikapcsolásához a START/STOP Aqs gombot nyomja be és tartsa benyomva (kb. 2 másodpercig). A Keep Warm (melegen tartás) üzemmód kikapcsolását hosszú sípszó jelzi ki. A készülék automatikusan átkapcsol Ready (használatra kész) üzemmódba és a START/STOP Aqs gomb fehér színnel világít tovább Az elkészített teát csészékbe töltse ki. Ügyeljen arra, hogy a vízforralót csak függőleges helyzetben mozgassa, különösen akkor, ha a abban a maximum jelig töltött vizet. 2. A kanna használata víz forralásához 2.1 Az előző lépések pontjait hajtsa végre. 2.2 Nyomja meg a Boil A7 gombot. A gomb A7 fehér színnel világít. A START/STOP Aqs gomb háttérvilágítása szintén fehér színnel világít. A víz forralásához nyomja meg a START/STOP Aqs gombot. A START/STOP Aqs gomb háttérvilágítása piros színre vált át. 2.3 A víz felforralását a készülék 5 sípszóval jelzi ki. ha a víz forralása közben a kannát leemeli a talpról, akkor a készülék automatikusan megszakítja a fűtést és a működtető panel Ready (használatra kész) üzemmódba kapcsol át. 2.4 Keep Warm (melegen tartás) üzemmód A víz felforralása után a készülék automatikusan átkapcsol Keep Warm (hőmérsékleten tartás) üzemmódba. A Boil A7 gomb lassan villog, a START/STOP Aqs gomb pedig piros színnel világít tovább. Keep Warm (melegen tartás) üzemmódban a készülék a vizet 90 C-os hőmérsékleten tartja. A Keep Warm (melegen tartás) üzemmód 30 perc múlva automatikusan kikapcsol. Az üzemmód befejezésére hangjelzés (5 rövid és egy hosszú sípszó) figyelmezteti. Ezt követően a készülék automatikusan átkapcsol Stand By (készenléti) üzemmódba. Energiatakarékossági okokból a gombok háttérvilágítása kikapcsol. Ha a kannát a Keep Warm (melegen tartás) üzemmód működése közben leveszi a talpról A6, akkor a fűtés kikapcsol, de a visszaszámlálás nem áll le. A készülék a melegen tartás üzemmódból még hátralévő időt folyamatosan számolja, függetlenül attól, hogy a kanna a talpon A6 van-e vagy sem. Ha a kannát a visszaszámlálási időn belül visszateszi a talpra A6, eldöntheti, hogy a Keep Warm

12 HU Vízforraló, beállítható hőmérséklettel (melegen tartás) üzemmód folytatódjon-e vagy sem. A Boil A7 gomb lassan villog, a START/STOP Aqs gomb fehér színnel világít. A Boil A7 gomb megnyomásával folytathatja a melegen tartás üzemmódot. A START/STOP Aqs gomb háttérvilágítása piros színre vált át. A beépített hőmérő megméri a kanna tartalmának a hőmérsékletét, és eldönti, hogy be kell-e kapcsolni a fűtést a tea felmelegítéséhez. Ha a készülék azonnal megkezdi a kanna tartalmának a melegítését, akkor a beállított hőmérséklet elérése után 3 rövid sípszó hallatszik. Ha a Boil A7 gombot nem nyomja meg, akkor a melegen tartás üzemmód kikapcsol. A visszaszámlálás azonban továbbra is aktív (visszaszámolja a Keep Warm üzemmódból még hátramaradt időt). A Keep Warm (melegen tartás) üzemmód kikapcsolásához a START/STOP Aqs gombot nyomja be és tartsa benyomva (kb. 2 másodpercig). A Keep Warm (melegen tartás) üzemmód kikapcsolását hosszú sípszó jelzi ki. A készülék automatikusan átkapcsol Ready (használatra kész) üzemmódba és a START/STOP Aqs gomb fehér színnel világít tovább. 2.5 A felforralt vizet töltse az odakészített edénybe vagy csészébe. Ügyeljen arra, hogy a vízforralót csak függőleges helyzetben mozgassa, különösen akkor, ha a abban a maximum jelig töltött vizet. 3. A futó üzemmód befejezése Az éppen futó üzemmódot bármikor kikapcsolhatja a START/STOP Aqs legalább 2 másodpercig tartó benyomásával. A kikapcsolást hosszú sípszó jelzi ki. A készülék ezt követően automatikusan átkapcsol Ready (használatra kész) üzemmódba, és a START/STOP Aqs gomb fehér színnel világít tovább. 4. Stand By (készenléti) üzemmód 4.1 A készülék automatikusan Stand By (készenléti) üzemmódba kapcsol át, ha a készülék legalább 5 percig nem üzemelt, illetve ha ezen idő alatt egyetlen gombot sem nyomott, meg továbbá ha a kannát nem emelte le a talpról A6 (vagy arra nem tette vissza). Energiatakarékossági okokból a gombok háttérvilágítása Stand By (készenléti) üzemmódban kikapcsol. 4.2 Készenléti (Stand By) üzemmódból a készüléket használatra kész (Ready) üzemmódba bármelyik gomb megnyomásával átkapcsolhatja, továbbá az átkapcsolás a kanna talpról A6 való levételével, vagy a talp A6 hálózati vezetékének a kihúzásával majd ismételt bedugásával is megtörténik. 5. Ready (használatra kész) üzemmód 5.1 Ready (használatra kész) üzemmódban a START/STOP Aqs gomb, és a legutoljára megnyomott hőmérséklet beállító gomb fehéren világít. 5.2 Ha a talp A6 csatlakoztatva van a hálózathoz, akkor első alkalommal a START/STOP Aqs és a Green Tea A8 gomb fog fehéren világítani. 6. A beállított hőmérséklet túllépésére figyelmeztető hangjelzés Ha a kannában található meleg víz hőmérséklete magasabb, mint amilyen hőmérsékletet kiválasztott a működtető panelen, akkor a beépített hőmérő a kanna tartalom hőmérsékletének a megmérése után automatikusan lekapcsolja a fűtést. Erre 3 rövid sípszó figyelmezteti, majd a készülék Ready (használatra kész) üzemmódba kapcsol át. 7. Túlfűtés elleni védelem 7.1 Ha a vízforralót véletlenül víz nélkül kapcsolja be, akkor a beépített termosztát egy bizonyos hőmérséklet elérése után automatikusan lekapcsolja a készüléket. A készülék kikapcsol, amit 8 másodpercig tartó sípolás jelez ki. A vízforralót csak néhány perces szünet után, a rozsdamentes fenék megfelelő lehűlését követően lehet ismételten bekapcsolni. 7.2 A vízforralót víz nélkül ne kapcsolja be! A vízforraló helytelen használata a készülék élettartamának a lerövidülését okozhatja. 8. A vízforraló újbóli használata A víz betöltése előtt a vízforralóból előbb öntse ki az összes forró vizet, nehogy a fedél felnyitása után a gőz az arcába csapjon. A készülék újratöltése előtt várjon legalább 5 percet a kanna lehűlése érdekében. A forró kannába ne töltsön túl hideg vizet, ellenkező esetben az üveg elpattanhat. HU-12

13 Vízforraló, beállítható hőmérséklettel HU 9. A használat befejezése 9.1 Használat után a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból. 9.2 A kanna tartalmát öntse ki. Várja meg a kanna lehűlését, majd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet szerint tisztítsa meg. a kanna kereskedelmi és ipari, vagy egyéb hasonló célokra nem használható. A beállított hőmérséklet ±5 C-kal eltérhez a tényleges hőmérséklettől. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Tisztítás A készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Tisztítás előtt várja meg a kanna teljes lehűlését. Ha a kannában áztatta ki a teát, akkor azt minden használat után tisztítsa meg. A teaszűrőből Aqf dobja ki a kiáztatott teát, majd a teaszűrőt Aqf meleg víz alatt öblítse ki. Majd szárítsa meg, vagy finom konyharuhával törölje szárazra. A kanna belső üveg felületét benedvesített szivaccsal törölje meg (távolítsa el a tea okozta elszíneződéseket), majd a kanna belsejét tiszta meleg vízzel öblítse ki. A tisztításhoz ne használjon mosogatószert vagy más vegyi anyagokat, acéldrótos szivacsot, vagy más karcoló eszközt és tisztítószereket, ezek a kanna felületén maradandó sérüléseket okozhatnak. Havonta egyszer távolítsa el a kannában visszamaradt tannin lerakódásokat. A kannába töltsön 1 liter tiszta vizet, majd ebbe tegye bele 1 citrom héját. A vizet forralja fel, majd hagyja a kannában egész éjszaka. Reggel a kannából öntse ki a citromos vizet, és az újbóli használatba vétel előtt a vízforralóban forraljon 4-szer vagy 5-ször tiszta vizet Ha a készüléket csak víz forralásához használja, akkor a maradék vizet minden használat után öntse ki a kannából. Szükség esetén a belső A2 és a külső A3 fedelet mosogatószeres meleg vízben mosogassa el. A fedeleket tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg. A készülék külső felületét mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával törölje meg, majd törölje szárazra. A talpat A6 és a kanna külső fenekét száraz ruhával törölje meg. A készülék tisztításához abrazív anyagokat, benzint vagy oldószereket tartalmazó tisztítóanyagokat használni tilos. A kannát (kivéve a fedeleket és a teaszűrőt Aqf), a talpat A6 és a hálózati vezetéket folyó víz alá tartani tilos. 2. A vízkőlerakódások eltávolítása A vízforraló használati gyakoriságától függően a vízforralóban lerakódott vízkövet rendszeresen távolítsa el, ellenkező esetben a vízkő rontja a készülék hatékonyságát és lerövidíti a készülék élettartamát is. Normál használat esetén (naponta 3 5-ször) a javasoljuk a vízforraló tisztítását: havonta 1-szer, ha a csapvíz nagyon kemény; két-három havonta 1-szer, ha a csapvíz közepesen kemény (vagy lágy). A vízkő eltávolításához használjon: 8%-os (világos) háztartási ecetet. A kannába töltsön ¾ l vizet és ¼ l ecetet. Az ecetes oldatot forralja fel és hagyja a kannában 2 órán keresztül. A kannából öntse ki az ecetes vizet, és az újbóli használatba vétel előtt a vízforralóban forraljon 4-szer vagy 5-ször tiszta vizet citromsavat. A vízforralóba öntsön ½ l vizet, majd forralja fel. A felforralt vízbe tegyen 30 g citromsavat, keverje össze és hagyja a vízforralóban kb. 30 percig. Majd a citromsavas vizet öntse ki, és az újabb használatba vétel előtt a vízforralóban forraljon 4-szer vagy 5-ször tiszta vizet HU-13

14 HU Vízforraló, beállítható hőmérséklettel MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség V Névleges frekvencia...50/60 Hz Névleges teljesítményfelvétel W Térfogat... 1,2 l A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. HU-14

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató Elektromos gyorsforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató Elektromos vízforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s SWK 2510WH SWK 2511BK HU Vízforraló - 1 - HU Vízforraló Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató Elektromos gyorsforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval SWK 1890SS HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval - 1 - HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket

Részletesebben

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató Elektromos vízforraló Használati útmutató HU SWK 1010WH / SWK 1011GR / SWK 1012BL SWK 1013OR / SWK 1014RD / SWK 1015VT SWK 1016YL / SWK 1017TQ / SWK 1018RS A készülék első használatba vétele előtt olvassa

Részletesebben

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

HU Vízforraló hőfokszabályzóval SWK 2090BK HU Vízforraló hőfokszabályzóval - 1 - HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8

Részletesebben

Tojásfőző Használati útmutató

Tojásfőző Használati útmutató Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

Citrusfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak

Részletesebben

Elektromos kávédaráló

Elektromos kávédaráló Elektromos kávédaráló Használati útmutató HU SCG 2050RD SCG 2051BK SCG 2052WH A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már

Részletesebben

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

HU Teljesen automatikus rizsfőző

HU Teljesen automatikus rizsfőző SRM 1890SS SRM 1891RD HU Teljesen automatikus rizsfőző - 1 - HU Teljesen automatikus rizsfőző Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket

Részletesebben

Elektromos szeletelő

Elektromos szeletelő Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4330WH HU Aprító - 1 - HU Aprító Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve

Részletesebben

BEVERAGE&TEA MAKER BM Návod k obsluze KONVICE NA PŘÍPRAVU NÁPOJŮ. Návod na obsluhu KANVICA NA PRIPRAVU NÁPOJOV

BEVERAGE&TEA MAKER BM Návod k obsluze KONVICE NA PŘÍPRAVU NÁPOJŮ. Návod na obsluhu KANVICA NA PRIPRAVU NÁPOJOV Návod k obsluze KONVICE NA PŘÍPRAVU NÁPOJŮ BEVERAGE&TEA MAKER Návod na obsluhu KANVICA NA PRIPRAVU NÁPOJOV Használati útmutató VÍZFORRALÓ ITALOK KÉSZÍTÉSÉHEZ Instrukcja obsługi CZAJNIK DO SPORZĄDZANIA

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Hajszárító Használati útmutató

Hajszárító Használati útmutató Hajszárító Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása Az eredeti útmutató fordítása A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

HU Asztali ventilátor

HU Asztali ventilátor SFE 2311BK HU Asztali ventilátor - 1 - HU Asztali ventilátor Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős,

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló

Elektromos gyorsforraló Használati utasítás A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati utasítást, akkor is, ha hasonló készülék használatát már ismeri. A készüléket csak a használati utasításban leírtak

Részletesebben

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak

Részletesebben

HU Asztali ventilátor

HU Asztali ventilátor SFE 3011BK SFE 4021BK HU Asztali ventilátor - 1 - HU Asztali ventilátor Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek,

Részletesebben

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

Elektromos többfunkciós nyitókészülék Elektromos többfunkciós nyitókészülék Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

Digitális gőz sterilizáló szárítóval Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 8 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SSV 230WH HU Elektromos spirál-szeletelő - 1 - HU Elektromos spirál-szeletelő Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi

Részletesebben

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató Forrólevegős ventilátor Használati útmutató HU SFH 6010BL SFH 6011RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri.

Részletesebben

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen

Részletesebben

Elektromos borotva Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató Használati útmutató HU SMS 4011BL SMS 4012GR SMS 4013RD SMS 4014TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A

Részletesebben

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SFN 4031BK HU Állványos ventilátor - 1 - HU Állványos ventilátor Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek,

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

SHM 6203SS /2015

SHM 6203SS /2015 Kézi Ruční habverő šlehač Használati NÁVOD útmutató K POUŽITÍ HU CZ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A

Részletesebben

HU Elektromos kávédaráló

HU Elektromos kávédaráló SCG 5050BK HU Elektromos kávédaráló - 1 - HU Elektromos kávédaráló Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi

Részletesebben

Kávéfőző gép Használati útmutató

Kávéfőző gép Használati útmutató Kávéfőző gép Használati útmutató HU SCE 3050SS SCE 3051RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

Többfunkciós digitális gőz sterilizátor

Többfunkciós digitális gőz sterilizátor Többfunkciós digitális gőz sterilizátor HU Tartalom Bevezetés.... 40 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 41 Leírás.... 44 Használat.... 46 Sterilizálás... 46 A készülék tisztítása és a vízkő

Részletesebben

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ R-797

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ R-797 Használati útmutató HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ R-797 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HU Forrólevegős fritőz

HU Forrólevegős fritőz SFR 3220WH HU Forrólevegős fritőz - 1 - HU Forrólevegős fritőz Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Smoothie mixer Használati útmutató

Smoothie mixer Használati útmutató Smoothie mixer Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

R Használati útmutató VÍZFORRALÓ. Vízforraló R-7022

R Használati útmutató VÍZFORRALÓ. Vízforraló R-7022 Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7022 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHM 5206WH HU Kézi habverő - 1 - HU Kézi habverő Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek,

Részletesebben

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805 Használati útmutató KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Kávéfőző Használati útmutató

Kávéfőző Használati útmutató Kávéfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Elektromos szeletelő Használati útmutató Elektromos szeletelő Használati útmutató HU SSG 3500WH / SSG 3501GR / SSG 3502BL SSG 3503OR / SSG 3504RD / SSG 3505VT SSG 3506YL / SSG 3507TQ / SSG 3508RS A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el

Részletesebben

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791 Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-791 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020 Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint használja. Az

Részletesebben

Cumisüveg és bébiétel melegítő

Cumisüveg és bébiétel melegítő Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Használat... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 15 Műszaki specifikáció.... 16 A készüléken, a csomagoláson

Részletesebben

Kontaktgrill. Használati útmutató

Kontaktgrill. Használati útmutató Kontaktgrill Használati útmutató HU SBG 2050SS / SBG 2051BK SBG 2052RD / SBG 3050SS SBG 3051BK / SBG 3052RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló

Részletesebben

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799 Használati útmutató ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HU Forrólevegős fritőz

HU Forrólevegős fritőz SFR 5320WH HU Forrólevegős fritőz - 1 - HU Forrólevegős fritőz Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős,

Részletesebben

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s SSM 3120WH HU Szendvicssütő - 1 - HU Szendvicssütő Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és

Részletesebben

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben

Részletesebben

Ultrahangos levegő párásító

Ultrahangos levegő párásító Tartalom Bevezető... 2 Fontos biztonsági utasítások.............................................................. 3 A párásító készülék részei.... 5 A párásító elhelyezése és a tartály megtöltése vízzel...

Részletesebben

Tojásfőző Használati útmutató

Tojásfőző Használati útmutató Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

Elektromos borotva Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató Használati útmutató HU SMS 3011BL / SMS 3012GR SMS 3013RD / SMS 3014TQ A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

STS 5050SS. HU Kenyérpirító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

STS 5050SS. HU Kenyérpirító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s STS 5050SS HU Kenyérpirító - 1 - HU Kenyérpirító Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és

Részletesebben

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910 Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7910 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Turmixgép Használati útmutató

Turmixgép Használati útmutató Turmixgép Használati útmutató HU SBL 5370WH SBL 5371BK SBL 5372RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

Gőzölős vasaló. Használati útmutató

Gőzölős vasaló. Használati útmutató Gőzölős vasaló Használati útmutató HU SSI 5420RD SSI 5421TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

SPP 2100WH. HU Befőző edény. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SPP 2100WH. HU Befőző edény. Copyright 2017, Fast ČR, a.s SPP 2100WH HU Befőző edény - 1 - HU Befőző edény Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Ultrahangos levegő párásító és illatosító

Ultrahangos levegő párásító és illatosító Tartalom Bevezető... 2 Fontos biztonsági utasítások.............................................................. 3 A párásító készülék részei.... 5 A párásító elhelyezése és a tartály megtöltése vízzel...

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s SBL 5750SS HU Asztali mixer - 1 - HU Asztali mixer Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek,

Részletesebben

ELEKTROMOS TEAFŐZŐ R-7610

ELEKTROMOS TEAFŐZŐ R-7610 Használati útmutató ELEKTROMOS TEAFŐZŐ R-7610 Mielőtt a terméket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. A terméket a jelen útmutató utasításai szerint

Részletesebben

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s SHF 2050BL SHF 2051GR HU Párásító - 1 - HU Párásító Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi

Részletesebben

Használati útmutató Elektromos vízforraló. WK 70 Serie WK 90 Serie

Használati útmutató Elektromos vízforraló. WK 70 Serie WK 90 Serie HU Használati útmutató Elektromos vízforraló WK 70 Serie WK 90 Serie Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Kicsomagolás 5 A készülék elhelyezése 5 Az első használat előtt 5 Gyerekzár 6 Vízforralás 6 Egyéb

Részletesebben

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4450WH HU - 1 - HU Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát

Részletesebben

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s SCW 3001YL HU Ablaktisztító - 1 - HU Ablaktisztító Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek,

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket csak

Részletesebben

SBL 4870WH. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SBL 4870WH. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s SBL 4870WH HU Asztali mixer - 1 - HU Asztali mixer Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek,

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Citrusfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató Citrusfacsaró Használati útmutató HU A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak

Részletesebben

VÍZFORRALÓ R-7920 NOSZTALGIA

VÍZFORRALÓ R-7920 NOSZTALGIA Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7920 NOSZTALGIA Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató HU SVC 7612VT SVC 7614TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek

Részletesebben

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ KANNA R-760

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ KANNA R-760 Használati útmutató HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ KANNA R-760 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Asztali mixer Használati útmutató

Asztali mixer Használati útmutató Asztali mixer Használati útmutató HU SBL 3271SS SBL 3272RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi PHHB 690 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Tisztelt Ügyfelünk, köszönjük, hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket. A készülék megbízható működése

Részletesebben

HU Többfunkciós mixer

HU Többfunkciós mixer SBU 7730NP SBU 7790NP HU Többfunkciós mixer - 1 - HU Többfunkciós mixer Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi

Részletesebben

Asztali ventillátor Használati útmutató

Asztali ventillátor Használati útmutató Asztali ventillátor Használati útmutató HU SFE 3020WH SFE 4030WH A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga Használati útmutató Gyümölcscentrifuga Használati útmutató HU SJE 1055SS SJE 1056RD SJE 1057BK A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri.

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga. Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga. Használati útmutató Gyümölcscentrifuga Használati útmutató HU SJE 741BK SJE 742RD SJE 743WH A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri.

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Csigás gyümölcsfacsaró Használati útmutató

Csigás gyümölcsfacsaró Használati útmutató Csigás gyümölcsfacsaró Használati útmutató HU SSJ 4041BK SSJ 4042RD SSJ 4043WH A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már

Részletesebben

TOASTER TS Návod k obsluze TOASTER. Návod na obsluhu HRIANKOVAČ. Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ. Instrukcja obsługi TOSTER

TOASTER TS Návod k obsluze TOASTER. Návod na obsluhu HRIANKOVAČ. Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ. Instrukcja obsługi TOSTER TOASTER Návod k obsluze TOASTER Návod na obsluhu HRIANKOVAČ Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ Instrukcja obsługi TOSTER TS 4012 TARTALOM 3 Gratulálunk 4 Biztonság mindenekelőtt 9 Ismerkedjen meg a TS 4012

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332 Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HU Porzsákos porszívó

HU Porzsákos porszívó SVC 6000BK HU Porzsákos porszívó - 1 - HU Porzsákos porszívó Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A porszívót 8 évnél idősebb gyerekek, idős,

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben