A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) július 11.(*)
|
|
- Enikő Veres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) július 11.(*) Gépjárműforgalom Felelősségbiztosítás 72/166/EGK irányelv A 3. cikk (1) bekezdése 84/5/EGK irányelv Az 1. cikk (4) bekezdésének első francia bekezdése A biztosító fizetésképtelensége A károk megtérítésére kötelezett szervezet fellépésének hiánya A C-409/11. sz. ügyben, az EUMSZ 267. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Fővárosi Bíróság (Magyarország) a Bírósághoz augusztus 1-jén érkezett, július 12-i határozatával terjesztett elő az előtte Csonka Gábor, Isztli Tibor, Juhász Dávid, Kiss János, Szontágh Csaba és a Magyar Állam között folyamatban lévő eljárásban, A BÍRÓSÁG (első tanács), tagjai: A. Tizzano tanácselnök, E. Levits, J.-J. Kasel, M. Safjan és M. Berger (előadó) bírák, főtanácsnok: P. Mengozzi, hivatalvezető: C. Strömholm tanácsos, tekintettel az írásbeli szakaszra és a szeptember 26-i tárgyalásra, figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket: a magyar kormány képviseletében Fehér M. Z., Veres K. és Szíjjártó K., meghatalmazotti minőségben, az Európai Bizottság képviseletében Simon B., K.-P. Wojcik és Talabér-Ritz K., meghatalmazotti minőségben,
2 a főtanácsnok indítványának a október 24-i tárgyaláson történt meghallgatását követően, meghozta a következő Ítéletet 1 Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem a május 11-i 2005/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 149., 14. o.) módosított, a tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra és a biztosítási kötelezettség ellenőrzésére vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, április 24-i 72/166/EGK tanácsi irányelv (HL L 103., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 10. o.; a továbbiakban: első irányelv) 3. cikke (1) bekezdésének értelmezésére vonatkozik. 2 E kérelmet a Csonka G., Isztli T., Juhász D., Kiss J., Szontágh Cs. és a Magyar Állam között az előbbiek álláspontja szerint az utóbbinak az említett irányelv magyar jogrendbe történő helytelen átültetése miatt fennálló felelőssége tárgyában folyamatban lévő eljárásban terjesztették elő. Jogi háttér Az uniós jog 3 A gépjármű-felelősségbiztosításra vonatkozó uniós szabályozást a gépjármű-felelősségbiztosításról és a biztosítási kötelezettség ellenőrzéséről szóló, szeptember 16-i 2009/103/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 263., 11. o.) kodifikálta. Ezen irányelv azonban nem volt hatályos abban az időpontban, amikor az alapügy tényállása megvalósult, amelyre ezért az említett kodifikációt megelőzően hatályos irányelvek vonatkoznak, így különösen az első irányelv és a 2005/14 irányelvvel módosított, a tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, december 30-i 84/5/EGK második tanácsi irányelv (HL L 8., 17. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 7. kötet, 3. o.; a továbbiakban: második irányelv). Az első irányelv 4 Az első irányelv második és harmadik preambulumbekezdéséből következik, hogy azt egyrészt arra tekintettel fogadták el, hogy a kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás határokon való ellenőrzését, amelynek az volt a célja, hogy azon személyek érdekei védve legyenek, akik az ezen gépjármű által okozott balesetből kifolyólag kárt szenvednek, a nemzeti előírások e területen fennálló eltérései tették szükségessé, másrészt hogy ezek az eltérések alkalmasak [voltak] arra, hogy akadályozzák a gépjárművek és személyek Közösségen belüli szabad mozgását, és ily módon közvetlen hatást gyakorol[t]ak a közös piac létrehozására és működésére. Ugyanezen irányelv ötödik preambulumbekezdése hangsúlyozta annak szükségességét, hogy további intézkedéseket kell hozni a tagállamok között közlekedő személyek és gépjárművek mozgására vonatkozó szabályozások liberalizálására.
3 5 Az első irányelv 3. cikkének (1) bekezdése e célból a következőket írta elő: A 4. cikk értelmében minden tagállam időben megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy a saját területén nyilvántartásba vett gépjárművek rendelkeznek gépjármű-felelősségbiztosítással. A fedezett felelősség mértékét és a fedezet feltételeit ezen intézkedések alapján kell meghatározni. 6 Ugyanezen irányelv 4. cikke lehetőséget adott a tagállamoknak arra, hogy az említett irányelv 3. cikkének rendelkezéseitől eltérjenek bizonyos személyek gépjárművei, valamint bizonyos gépjárműtípusok vagy bizonyos speciális forgalmi rendszámmal ellátott gépjárművek esetében. A második irányelv 7 A második irányelv hatodik preambulumbekezdése kimondta, hogy szükséges rendelkezni egy olyan szerv létrehozásáról, amely garantálja, hogy a balesetet elszenvedő abban az esetben sem marad kártérítés nélkül, ha a balesetet okozó gépjármű nem rendelkezik biztosítással, vagy ha a gépjármű azonosítatlan; [ ] fontos biztosítani, hogy az ilyen balesetet elszenvedő személy közvetlenül ehhez a szervhez fordulhasson, anélkül hogy módosításra kerülnének azok a rendelkezések, amelyeket a tagállamok az e szerv által megfizetett kártérítés kiegészítő vagy nem kiegészítő jellegének vonatkozásában, valamint a jogátruházás szabályainak vonatkozásában alkalmaznak, és hogy ugyanakkor a tagállamok számára biztosítani kell annak a lehetőségét, hogy bizonyos korlátozott kizárásokat alkalmazzanak az e szerv általi kifizetések tekintetében, valamint hogy egy azonosítatlan gépjármű által okozott anyagi kár megtérítését korlátozhassák vagy kizárhassák a visszaélések veszélyére való tekintettel. Ugyanezen irányelv nyolcadik preambulumbekezdése ezt kiegészítette azzal, hogy annak érdekében, hogy ennek a szervnek a pénzügyi terheit csökkentsék, a tagállamok rendelkezhetnek bizonyos önrész alkalmazásáról olyan esetekben, amikor ez a szerv biztosítással nem rendelkező gépjárművek által illetve, ahol szükséges, a lopott vagy erőszakkal eltulajdonított gépjárművek által okozott anyagi kárt térít meg. 8 A második irányelv 1. cikkének (1) és (4) bekezdése az alábbiak szerint rendelkezett: (1) Az [első] irányelv 3. cikkének (1) bekezdésében említett biztosítás kötelezően mind az anyagi kárra, mind pedig a személyi sérülésre kiterjed. [...] (4) Valamennyi tagállam létrehoz vagy felhatalmaz egy szervet, amelynek a feladata, hogy legalább azon biztosítási kötelezettség mértékéig kártérítést nyújtson, amely egy azonosítatlan gépjármű, vagy az (1) bekezdésben meghatározott biztosítási kötelezettségnek eleget nem tevő gépjármű által okozott anyagi kár vagy személyi sérülés következtében keletkezett. Az első albekezdés nem érinti a tagállamoknak azt a jogát, amelynek értelmében eldönthetik, hogy a szervezet által biztosított kártérítés kiegészítő vagy nem kiegészítő jellegű, illetve amelynek értelmében rendelkezhetnek a kárigényeknek a szervezet, a balesetért felelős személy vagy személyek, valamint egyéb olyan biztosítók vagy szociális biztonsági szervek közötti rendezéséről, amelyek ugyanazon baleset
4 vonatkozásában kötelesek kártérítést nyújtani a károsult részére. A tagállamok azonban nem engedhetik meg, hogy a szervezet közreműködését attól a feltételtől tegye függővé, hogy a károsult bármely módon igazolja, hogy a felelős személy nem képes vagy nem hajlandó kártérítést fizetni. 9 A második irányelv 1. cikkének (6) bekezdése és 2. cikke lehetővé tette a tagállamoknak, hogy bizonyos esetekben kizárják az említett irányelv 1. cikke (4) bekezdésének alkalmazásával létrehozott szerv általi kifizetést, vagy kártérítés fizetése esetén bizonyos önrészt határozzanak meg. 10 A második irányelv 1. cikkének (7) bekezdése úgy rendelkezett, hogy [m]inden tagállam a saját törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseit alkalmazza az e szerv által fizetendő kártérítésre, a károsult számára előnyösebb egyéb gyakorlat sérelme nélkül. A magyar jog 11 Az alapügy tényállásának megvalósulása idején hatályos, a gépjármű üzembentartójának kötelező felelősségbiztosításáról szóló 190/2004. (VI. 8.) Korm. rendelet (a továbbiakban: 190/2004. Korm. rendelet) 14. és 15. -a szerint a Kártalanítási Számlát (a Magyar Biztosítók Szövetségének kártalanítási számláját) Kezelő MABISZ GKI csak akkor köteles helytállni a károkozó helyett a baleset károsultjának káráért, ha az előbbi a baleset időpontjában nem rendelkezett kötelező felelősségbiztosítással, ha a balesetet okozó gépjármű üzembentartója ismeretlen, vagy ha a kárt forgalomba nem helyezett vagy forgalomból kivont gépjárművel okozták. 12 A kötelező gépjármű-felelősségbiztosításról szóló, évi LXII. törvény 67. cikke a 190/2004 kormányrendeletet hatályon kívül helyezte. 13 Az említett törvény, amely január 1-jén lépett hatályba, új kártalanítási alapot hoz létre, és 29. -ának (3) bekezdésében kimondja, hogy az utóbbi fedezi a károsultnak a felszámolás alatt álló biztosítóval szemben fennálló követelését a biztosítási szerződésben, valamint e törvényben a kárigények érvényesítésével kapcsolatos rendelkezések figyelembevételével. Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések 14 A MÁV Általános Biztosító Egyesület (a továbbiakban: MÁV) egyesületi formában, haszonszerzési cél nélkül működő biztosító volt, amely tagjainak alacsony díj ellenében nyújtotta szolgáltatásait, azzal a különös jellemzővel, hogy az e biztosítónál biztosítottakat egyesületi tagként kötelezettségek is terhelték. 15 A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete 2003 és 2008 között 15 felszólítást intézett a MÁV-hoz, amelyekben felhívta a tevékenységére vonatkozó jogszabályok betartására. Mivel a törvényes működés nem volt helyreállítható, az említett felügyelő hatóság a MÁV tevékenységének gyakorlására vonatkozó engedélyt augusztus 15-i hatállyal visszavonta. A MÁV, amelynek a vagyona elenyészett, fizetésképtelenné vált. 16 Az alapeljárás felperesei gépjármű-üzembentartókként gépjármű-felelősségbiztosítást kötöttek a MÁV-val.
5 17 A felperesek 2006 júliusa és 2008 júliusa között gépjárművükkel károkat okoztak. 18 Fizetésképtelensége miatt a MÁV nem tudta biztosítói kötelezettségeit teljesíteni. Az alapeljárás felpereseinek tehát maguknak kellett megtéríteniük a gépjárművükkel okozott károkat. 19 Ezt követően kártérítési keresetet indítottak a Magyar Állam ellen az első irányelv álláspontjuk szerint helytelen átültetésével a nekik okozott kár alapján. 20 Az alapeljárás felperesei hangsúlyozzák, hogy jóllehet a magyar jog január 1-jétől kezdődő hatállyal védelmet nyújt a fizetésképtelenné vált biztosítók ügyfelei által okozott balesetek károsultjai részére ezen intézkedés nem alkalmazandó az említett időpontot megelőzően megvalósuló balesetekből, így például az ő felelősségüket érintő balesetekből eredő polgári felelősségre. Úgy vélik, hogy a Magyar Állam azzal, hogy nem tette meg a szükséges intézkedéseket az említett időpontot megelőzően bekövetkezett károk megtérítését végző szervezet fellépésének azonos feltételek mellett történő biztosítása érdekében megsértette az uniós jogból és különösen az első irányelv 3. cikkéből eredő kötelezettségeit, ezért fennáll a felelőssége. 21 Ilyen körülmények között a Fővárosi Bíróság (jelenleg Fővárosi Törvényszék) felfüggesztette az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjesztette a Bíróság elé: 1) A Magyar Állam a felperesek károkozó magatartása idején végrehajtotta-e az [első] irányelvet, különös figyelemmel az annak 3. cikkében foglalt kötelezettségekre, ezáltal az irányelv közvetlen hatálya megállapítható-e a felperesek vonatkozásában? 2) A hatályos [uniós] jog értelmében az a magánszemély, akit jogsérelem ért amiatt, hogy az állam nem hajtotta végre az [első] irányelvet, követelheti-e oly módon ettől az államtól, hogy az tegyen eleget az irányelv rendelkezéseinek, hogy a mulasztó tagállammal szemben közvetlenül hivatkozik az [uniós] jogszabályokra, azon garanciák végett, amelyeket ennek az államnak kellett volna nyújtania? 3) A hatályos [uniós] jog értelmében az a magánszemély, akit az [első] irányelv végrehajtásának elmulasztásával összefüggésben jogsérelem ért, kártérítést követelhet-e az államtól, annak mulasztása miatt? 4) A fenti megvalósulása esetén a Magyar Állam kártérítési felelősséggel tartozik-e az okozott károkért, akár a felperesek részére, akár a felperesek által okozott közúti balesetek károsultjai részére? [ ] 5) Az állam felelősségre vonható-e abban az esetben, ha hibás jogalkotásával kárt okoz? 6) A január 1-jéig hatályos 190/2004. [ ] kormányrendelet összhangban van-e az [első] irányelvben foglaltakkal, vagy Magyarország elmulasztotta az ezen irányelvben vállalt kötelezettségek implementálását a magyar jogba? Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről
6 Az első kérdés első részéről és a hatodik kérdésről 22 E kérdésekkel a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra kíván választ kapni, hogy az első irányelv 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell-e értelmezni, hogy az általa a tagállamok számára előírt kötelezettségek magukban foglalják, hogy a közúti balesetek károsultjainak kártalanítását azon különös esetben biztosító szervet hozzanak létre, amikor a kárért felelős személyek ugyan ténylegesen rendelkeztek gépjármű-felelősségbiztosítással, de fizetésképtelen biztosítóval kötöttek szerződést. 23 A Bíróság állandó ítélkezési gyakorlata szerint valamely uniós jogi rendelkezés értelmezéséhez nemcsak annak kifejezéseit, hanem szövegkörnyezetét, és annak a szabályozásnak a célkitűzéseit is figyelembe kell venni, amelynek az részét képezi (lásd különösen a C-219/11. sz. Brain Products ügyben hozott ítélet [az EBHT-ban még nem tették közzé] 13. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot). 24 E tekintetben meg kell állapítani, hogy az első irányelv 3. cikke (1) bekezdésének megfogalmazása igen általános, amennyiben megköveteli, hogy valamennyi tagállam megtegye az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy a saját területén nyilvántartásba vett gépjárművek rendelkez[ze]nek gépjármű-felelősségbiztosítással. Ahogyan arra a főtanácsnok indítványának 26. pontjában rámutatott, e rendelkezésből következik, hogy a tagállamoknak belső jogrendjükben be kell vezetniük a gépjármű-biztosítás általános kötelezettségét. 25 Figyelemmel az első irányelv 3. cikke (1) bekezdése megfogalmazásának általános jellegére, a tagállamokat ennek alapján terhelő kötelezettség terjedelmét az említett rendelkezés szövegösszefüggésére és céljaira tekintettel kell meghatározni. 26 E vonatkozásban meg kell említeni, hogy az első irányelv azon irányelvek sorába illeszkedik, amelyek fokozatosan pontosítják a tagállamoknak a gépjármű-felelősségbiztosítással kapcsolatos kötelezettségeit. Az első és a második irányelv preambulumbekezdéseiből kitűnik, hogy ezen irányelvek célja az, hogy egyrészt szabad mozgást biztosítsanak az általában az Európai Unió területén található járműveknek és utasaiknak, másrészt függetlenül attól, hogy az Unión belül hol történt a baleset hasonló elbánást biztosítsanak az ilyen gépjárművek által okozott balesetek károsultjainak (lásd különösen a C-300/10. sz. Marques Almeida ügyben október 23-án hozott ítélet [az EBHT-ban még nem tették közzé] 26. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot). 27 Az első irányelvnek a második irányelvben és a későbbi irányelvekben kiegészített rendelkezései ezen összefüggésben írják elő a tagállamok számára annak biztosítását, hogy az általában a területükön található gépjárművek felelősségbiztosítással rendelkezzenek, és közelebbről meghatározzák többek között azon kártípusokat és harmadik fél károsultakat, amelyekre, illetve akikre a biztosításnak ki kell terjednie (lásd a fent hivatkozott Marques Almeida ügyben hozott ítélet 27. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot). 28 Az első irányelv 3. cikkének a későbbi irányelvekre tekintettel értelmezett (1) bekezdése tehát minden tagállam részére előírja, hogy gondoskodjon arról, hogy az említett első irányelv 4. cikkében szereplő eltérési lehetőségek kivételével a területén nyilvántartásba vett gépjárművek tulajdonosai vagy üzembentartói szerződést kössenek
7 valamely biztosítótársasággal az említett gépjárműhöz kapcsolódó polgári jogi felelősségnek legalább az uniós jog által meghatározott keretei között történő biztosítására. 29 Az uniós jogalkotó az általa a károsultak védelmének tulajdonított jelentőség folytán e rendelkezést kiegészítette azzal, hogy a második irányelv 1. cikke (4) bekezdésének alkalmazásával arra kötelezi a tagállamokat, hogy olyan szervezetet hozzanak létre, amelynek a feladata, hogy legalább az uniós jog által meghatározott keretek között megtérítse az azonosítatlan gépjármű vagy az említett cikknek az első irányelv 3. cikkének (1) bekezdésére hivatkozó (1) bekezdésében meghatározott biztosítási kötelezettségnek eleget nem tévő gépjármű által okozott anyagi kárt vagy személyi sérülés következtében keletkezett kárt. Az e szervezet által viselendő pénzügyi teher könnyítése végett a tagállamok bizonyos esetekben kizárhatják az általa való kifizetést, vagy önrészt határozhatnak meg. 30 Az említett szervezet általi kifizetést tehát végső megoldásnak szánták, amelyet kizárólag arra az esetre írtak elő, amikor a kárt azonosítatlan gépjármű vagy az első irányelv 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott biztosítási kötelezettségnek eleget nem tévő gépjármű okozta (a C-442/10. sz. Churchill Insurance Company és Evans ügyben december 1-jén hozott ítélet [az EBHT-ban még nem tették közzé] 41. pontja). 31 Azon konkrét körülmények meghatározását illetően, amelyek esetén úgy tekinthető, hogy az említett rendelkezés értelmében nem tettek eleget a biztosítási kötelezettségnek, ahogyan azt a főtanácsnok indítványának 32. pontjában jelezte annak van jelentősége, hogy az uniós jogalkotó nem érte be annak előírásával, hogy a szervezetnek olyan gépjárművel okozott károk esetében kell eljárnia, amely tekintetében általában nem tettek eleget a biztosítási kötelezettségnek, hanem pontosítja, hogy csak azon gépjárművekkel okozott károk esetében kell ennek így lennie, amelyek tekintetében nem tettek eleget az első irányelv 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott biztosítási kötelezettségnek, azaz olyan gépjárműről van szó, amely vonatkozásában nem létezik biztosítási szerződés. Az ilyen korlátozást az indokolja, hogy a fent említett rendelkezés, ahogyan az a jelen ítélet 28. pontjában szerepel, minden tagállam részére előírja, hogy gondoskodjon arról, hogy az említett első irányelv 4. cikkében szereplő eltérési lehetőségek kivételével a területén nyilvántartásba vett gépjárművek tulajdonosai vagy üzembentartói szerződést kössenek valamely biztosítótársasággal az említett gépjárműhöz kapcsolódó polgári jogi felelősségnek legalább az uniós jog által meghatározott keretei között történő biztosítására. Ebből a szempontból azon egyszerű körülmény, hogy a kárt nem biztosított gépjármű okozta, annak a rendszernek a hibája, amelyet a tagállam köteles volt létrehozni, ami igazolja a nemzeti kártalanítási szervezet általi kifizetést. 32 A fentiekből következik, hogy az alapeljárás felperesei által képviselt állásponttal ellentétben az ilyen nemzeti szervezet által teljesített, az első és a második irányelvben meghatározottak szerinti kifizetés nem tekinthető egyfajta gépjármű-felelősségbiztosítási garanciarendszer létrehozásának, hanem az rendeltetése szerint kizárólag egyértelműen meghatározott konkrét körülmények között jár joghatásokkal.
8 33 A biztosító fizetésképtelenségének esete nem minősül e körülmények körébe tartozó esetnek. Ilyen esetben ugyanis eleget tettek a biztosítási kötelezettségnek. 34 Ahogyan azonban a második irányelv 1. cikkének (7) bekezdéséből következik, a tagállamoknak lehetőségük van arra, hogy a nemzeti kártérítési alapból történő kifizetés feltételeit illetően a károsultak számára előnyösebb intézkedéseket fogadjanak el, mint amelyek a gépjármű-felelősségbiztosításról szóló irányelvekben szerepelnek. E tekintetben meg kell említeni, hogy a magyar kormány által szolgáltatott információk szerint a MÁV fizetésképtelensége folytán előálló helyzet orvoslására irányuló intézkedéseket az illetékes magyar szervek a Bíróság előtt folyó eljárás idején készítették elő. 35 A fenti megállapítások összességére tekintettel az első kérdés első részére és a hatodik kérdésre azt a választ kell adni, hogy az első irányelv 3. cikkének a második irányelv 1. cikkének (4) bekezdésére tekintettel értelmezett (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés által a tagállamok számára előírt kötelezettségek nem foglalják magukban azt, hogy a közúti balesetek károsultjainak kártalanítását azon esetben biztosító szervezetet hozzanak létre, amikor a kárért felelős személyek ugyan rendelkeztek gépjármű-felelősségbiztosítással, de biztosítójuk időközben fizetésképtelenné vált. Az 1. kérdés második részéről és a 2 5. kérdésről 36 E kérdésekkel a kérdést előterjesztő bíróság egyrészről arra kíván választ kapni, hogy elismerhető-e az első irányelv 3. cikkének közvetlen hatálya, másrészről pedig arra, hogy milyen feltételek mellett hivatkozhatnak magánszemélyek Magyarországnak az első irányelv helytelen átültetése folytán őket ért kárért fennálló felelősségére. 37 Az első irányelvnek az 1. kérdés első részére és a 6. kérdésre adott válaszban szereplő értelmezéséből nem következik, hogy az érintett tagállam megsértette az uniós jogot. 38 E feltételek mellett sem az 1. kérdés második részére, sem pedig a 2 5. kérdésre nem kell választ adni. A költségekről 39 Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg. A fenti indokok alapján a Bíróság (első tanács) a következőképpen határozott: A május 11-i 2005/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra és a biztosítási kötelezettség ellenőrzésére vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, április 24-i 72/166/EGK tanácsi irányelv 3. cikkének a 2005/14 irányelvvel módosított, a tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, december 30-i 84/5/EGK második tanácsi irányelv 1. cikkének (4) bekezdésére tekintettel értelmezett (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés által a
9 tagállamok számára előírt kötelezettségek nem foglalják magukban azt, hogy a közúti balesetek károsultjainak kártalanítását azon esetben biztosító szervezetet hozzanak létre, amikor a kárért felelős személyek ugyan rendelkeztek gépjármű-felelősségbiztosítással, de biztosítójuk időközben fizetésképtelenné vált. Aláírások
A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) október 6.*
VAJNAI A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2005. október 6.* A C-328/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Fővárosi Bíróság (Magyarország)
RészletesebbenHatározatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) december 10. * A BÍRÓSÁG (negyedik tanács),
Határozatok Tára A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2015. december 10. * Előzetes döntéshozatal iránti kérelem A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség Polgári ügyekben folytatott
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács)
HU A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2013. 10. 17-I ÍTÉLET C-519/12. SZ. ÜGY 2013. október 17. * Joghatóság, valamint a határozatok elismerése és végrehajtása polgári és kereskedelmi ügyekben 44/2001/EK
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. szeptember 30.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. szeptember 30.(*) Hatodik HÉA-irányelv 2006/112/EK irányelv Az előzetesen megfizetett adó levonásának joga Új tagállami szabályozás A számla tartalmára vonatkozó
RészletesebbenAz Európai Unió Bíróságának legújabb gyakorlata gépjárműbiztosítási. Dr. Pataky Tibor. AIDA XV. Budapest Biztosítási Kollokvium november 23.
Az Európai Unió Bíróságának legújabb gyakorlata gépjárműbiztosítási ügyekben Dr. Pataky Tibor AIDA XV. Budapest Biztosítási Kollokvium 2018. november 23. Áttekintés Biztosítási szerződés érvénytelensége
RészletesebbenTERVEZET. 2012. évi. törvény
2012. évi. törvény a MÁV Általános Biztosító Egyesülettel kötött kötelező gépjármű-felelősségbiztosítási szerződéseken alapuló kártérítési igények érvényesítésével kapcsolatos szabályokról 1. (1) A Magyar
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2013. május 16. *
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2013. május 16. * A jogalap nélkül fizetett hozzáadottérték-adó egésze visszatérítésének az elmulasztása A héa-visszatérítést a héának egy harmadik félre történő áthárítása
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. július 15.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. július 15.(*) Hatodik HÉA-irányelv 2006/112/EK irányelv Az előzetesen felszámított adó levonásának joga A számlán szereplő téves adatot a levonási jog elvesztésével
RészletesebbenA BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (tizedik tanács) 2013. május 16.(*)
A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (tizedik tanács) 2013. május 16.(*) Adózás Héa 2006/112/EK irányelv Az adósemlegesség elve Levonási jog Megtagadás Gyanús ügyletek Korábban elkövetett csalások Bizonyítási teher A C-444/12.
Részletesebben2. oldal kötelezet a) vezeti, és naprakészen tartja a mentesített gépjárművek jegyzékét, b) a kárrendező szervezet és a kár megtérítésére kötelezett s
1. oldal kötelezet 17/2011. (XII. 23.) HM rendelet a kötelező gépjármű-felelősségbiztosítási kötelezettség alól mentes gépjárművek körének és nyilvántartásának szabályairól, az e gépjárművek által okozott
RészletesebbenA BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2006. február 9.(*)
A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2006. február 9.(*) Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. -ának első bekezdése Az Európai Unióhoz való csatlakozás 77/388/EGK hatodik irányelv Időbeli hatály 33. cikk
RészletesebbenA BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (kilencedik tanács) október 10. *
A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (kilencedik tanács) 2013. október 10. * Előzetes döntéshozatal iránti kérelem EUMSZ 45. cikk Munkavállalók szabad mozgása Olyan nemzeti szabályozás, amely a külföldi rendszámú gépjármű
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hatodik tanács) szeptember 20. *
BENETTON GROUP A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hatodik tanács) 2007. szeptember 20. * A C-371/06. sz. ügyben, Az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Hoge Raad
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) február 21.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2013. február 21.(*) 93/13/EGK irányelv A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek Valamely feltétel tisztességtelen jellegének a nemzeti
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Mark Walker brit állampolgár által benyújtott 0436/2012. sz. petíció a határon átnyúló jogi képviselet biztosításáról
RészletesebbenAz EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt
Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt Az EUB feladatai túlmutatnak a hagyományos jogalkalmazási feladatokon 1. Alkotmánybírósági jellegű funkciók (pl. kötelezettségszegési eljárás,
RészletesebbenIRÁNYELVEK. (kodifikált változat) (EGT-vonatkozású szöveg)
2009.10.7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 263/11 IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/103/EK IRÁNYELVE (2009. szeptember 16.) a gépjármű-felelősségbiztosításról és a biztosítási kötelezettség
Részletesebben186/87. sz. ügy. Ian William Cowan kontra Trésor public. Turisták részére nyújtott szolgáltatások Kártérítéshez való jog erőszakos cselekmény esetén
186/87. sz. ügy Ian William Cowan kontra Trésor public (A Commission d indemnisation des victimesd infraction du Tribunal de grande instance de Paris előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Turisták részére
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 30. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0168 (COD) 9365/18 ADD 2 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2018. május 25. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az
RészletesebbenPE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
RészletesebbenJÁN MAZÁK FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA Az ismertetés napja: január 26. 1
WALZ JÁN MAZÁK FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA Az ismertetés napja: 2010. január 26. 1 1. A Juzgado de lo Mercantil n o 4 de Barcelona (Spanyolország) előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjesztette
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) január 10. (*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2006. január 10. (*) EK 234. cikk 93/13/EGK irányelv Fogyasztók Tisztességtelen szerződési feltételek Olyan nemzeti jogszabály, amelyet harmadik állam és az Európai Közösségek
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. április 8. *
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. április 8. * Tagállami kötelezettségszegés 95/46/EK irányelv A személyes adatok kezelése vonatkozásában a természetes személyeket megillető védelem és az ilyen adatok
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. július 5. *
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. július 5. * Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés Fizetésképtelenségi eljárás 1346/2000/EK rendelet Az 5. cikk (1) bekezdése Időbeli hatály Olyan államban
RészletesebbenPage 1 of 5 FONTOS JOGI KÖZLEMÉNY: Ezen honlapon található információk szerzői jogvédelem alatt állnak és azok alapján minden jogi felelősség kizárt. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2009. június 11.(*)
RészletesebbenHatározatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) október 26. *
Határozatok Tára A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) 2016. október 26. * Előzetes döntéshozatal A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség Polgári ügyekben folytatott igazságügyi
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 4. (OR. en) SN 1977/04 Intézményközi dokumentum: 2002/0162 COD SURE
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. május 4. (OR. en) SN 1977/04 Intézményközi dokumentum: 2002/0162 COD SURE JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB JOGI ESZKÖZÖK Tárgy: A Tanács által 2004. április 26-án elfogadott
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nyolcadik tanács) 2013. március 7.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nyolcadik tanács) 2013. március 7.(*) Közösségi Vámkódex 137. cikk A Vámkódex végrehajtási rendelete 561. cikk, (2) bekezdés A behozatali vámok alóli teljes mentesség feltételei Olyan
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2015. szeptember 3.(*)
URIA - Documents / 8 2015.12.16. 15:25 A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2015. szeptember 3.(*) Előzetes döntéshozatalra utalás Védjegyek A korábbi közösségi védjeggyel azonos vagy ahhoz hasonló nemzeti
RészletesebbenÖnvezető autók üzemeltetése során felmerülő felelősségi kérdések
Önvezető autók üzemeltetése során felmerülő felelősségi kérdések Közlekedési balesetek és a közlekedő ember című szeminárium Budapest, 2017. október 14. 1 Önvezető autók autonóm járművek 11/2017. (IV.12.)
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) január 10. *
2006. 01. 10-I ÍTÉLET - c-302/04. SZ. ÜGY A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2006. január 10. * A C-302/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet
RészletesebbenEU jogrendszere október 11.
EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós
RészletesebbenSN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) május 30.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2013. május 30.(*) 93/13/EGK irányelv A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek Valamely feltétel tisztességtelen jellegének a nemzeti
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) július 21.*
KOSCHITZKI A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2005. július 21.* A C-30/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Tribunale di Bolzano [Olaszország]
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) június 9.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2011. június 9.(*) Közös agrárpolitika 1782/2003/EK rendelet Nemzeti kiegészítő közvetlen támogatás A támogatás nyújtásának feltételei A C-115/10. sz. ügyben, az EUMSZ 267.
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nyolcadik tanács) december 21.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nyolcadik tanács) 2016. december 21.(*) Előzetes döntéshozatal Közbeszerzési szerződések 89/665/EGK irányelv Közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárások
Részletesebbentagjai: A. Arabadjiev, a hatodik tanács elnöke, a hetedik tanács elnökeként eljárva, C. Lycourgos (előadó) és J.-C.
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2015. október 29.(*) Előzetes döntéshozatal iránti kérelem A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve EUMSZ 18. cikk Uniós polgárság EUMSZ 20. cikk Személyek szabad
Részletesebbenítéletet: A másodfokú bíróság az elsőfokú bíróság ítéletét megváltoztatja és a felperes keresetét elutasítja.
. M A Kaposvári Törvényszék, mint másodfokú bíróság A Kaposvári Törvényszék, mint másodfokú bíróság dr. Csuka Zoltán ügyvéd (7400 Kaposvár, Csokonai u. 2.) által képviselt szám alatti ) felperesnek - Klincsik
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) január 20. *
HOTEL SCANDIC GÅSABÄCK A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2005. január 20. * A C-412/03. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Regeringsrätten
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) április 26.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. április 26.(*) 93/13/EGK irányelv A 3. cikk (1) és (3) bekezdése 6. és 7. cikk Fogyasztókkal kötött szerződések Tisztességtelen feltételek A szerződés eladó vagy szolgáltató
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. február 9.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. február 9.(*) Közúti közlekedés A menetíró készülék használatára vonatkozó szabályokkal kapcsolatos jogsértések A tagállamok arányos szankciók megállapítására irányuló
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) július 21.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2011. július 21.(*) Közös agrárpolitika Az EMOGA általi finanszírozás 1257/1999/EK és 817/2004/EK rendelet Közösségi vidékfejlesztési támogatás Agrár-környezetgazdálkodási
RészletesebbenMi szabályozza az utasok légiközlekedés során felmerült kártérítési igényeit?
Mi szabályozza az utasok légiközlekedés során felmerült kártérítési igényeit? A Montrealban 1999. május 28-án kelt Egyezmény tartalmazza a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó szabályozás egységes elveit;
RészletesebbenKötelező gépjármű-felelősségbiztosítás röviden: KGFB
Kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás röviden: KGFB Minden magyarországi telephelyű gépjármű üzembentartója köteles biztosítójával a gépjármű üzemeltetése során okozott károk fedezetére felelősségbiztosítási
RészletesebbenNYILATKOZAT a baleset (sérülés) körülményeiről
Egészségbiztosító:. címe:..... Társadalombiztosítási kifizetőhely:..... címe:.... Hivatkozási szám:... Felhívjuk a figyelmét, hogy a év.. hó nap történt balesetével (sérülésével) kapcsolatban a 217/1997.
RészletesebbenRigth the deduct. The role of the judgments of the Court of Justice of the European in the application of the hungarian Law on VAT.
dr. László Pardavi associate professor Hungary Széchenyi István University Deák Ferenc Fakulty of Law and Political Sciences Department of Adminstration and Financial Law Rigth the deduct. The role of
Részletesebben21/2011. (VI. 10.) NGM rendelet
21/2011. (VI. 10.) NGM rendelet Hatályos: 2014.03.15-21/2011. (VI. 10.) NGM rendelet a bonus-malus rendszer, az abba való besorolás, illetve a kártörténeti igazolások kiadásának szabályairól A kötelező
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) szeptember 30.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2010. szeptember 30.(*) Mezőgazdaság Közös agrárpolitika Támogatási rendszerek 1782/2003/EK rendelet 143ba. cikk Elkülönített cukortámogatás Nyújtás Az új tagállamok
Részletesebben180. sz. Ajánlás. munkavállalók igényeinek védelmét munkáltatójuk fizetésképtelensége esetén,
180. sz. Ajánlás a munkavállalók igényeinek védelméről munkáltatójuk fizetésképtelensége esetén A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Németországnak, illetve Ausztriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) február 25.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) 2010. február 25.(*) Közös agrárpolitika 2201/96/EK rendelet A feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek piacának közös szervezése 1535/2003/EK rendelet A feldolgozott
RészletesebbenMagyar joganyagok - 21/2011. (VI. 10.) NGM rendelet - a bonus-malus rendszer, az a 2. oldal (2) Egy biztosítási szerződéssel kapcsolatosan elért osztá
Magyar joganyagok - 21/2011. (VI. 10.) NGM rendelet - a bonus-malus rendszer, az a 1. oldal 21/2011. (VI. 10.) NGM rendelet a bonus-malus rendszer, az abba való besorolás, illetve a kártörténeti igazolások
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) március 3. *
2005. 03. 03-1 ÍTÉLET - C-32/03. SZ. ÜGY A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2005. március 3. * A C-32/03. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában,
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 28.2.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Sorin Stelian Torop román állampolgár által a Gorj (Románia) megyei szociális és gyermekvédelmi igazgatóságon
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2012. szeptember 6.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2012. szeptember 6.(*) Adózás Héa 2006/112/EK irányelv 9. cikk Az»adóalany«fogalma Levonási jog Megtagadás Az adósemlegesség elve Az egyéni vállalkozói nyilvántartásból
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.17. COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Egyesült Királyságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
RészletesebbenIncyte from the inside EGY MAGYAR SPC ÜGY AZ EURÓPAI UNIÓ BÍRÓSÁGA ELŐTT
Incyte from the inside EGY MAGYAR SPC ÜGY AZ EURÓPAI UNIÓ BÍRÓSÁGA ELŐTT Miről lesz szó? Kiegészítő oltalmi tanúsítványok időtartama (SPC) Seattle Genetics ügy (C-471/14.) Incyte Corp. ügy (C-492/16.)
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. február 5. *
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. február 5. * Előzetes döntéshozatal iránti kérelem Közvetlen adók Letelepedés szabadsága A bolti kiskereskedelem árbevételére különadót kivető nemzeti adószabályozás
RészletesebbenMUNKÁLTATÓI BIZTOSÍTÁS KÜLÖNÖS BIZTOSÍTÁSI FELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLTÁJÉKOZTATÓ
MUNKÁLTATÓI FELELŐSSÉG- BIZTOSÍTÁS KÜLÖNÖS BIZTOSÍTÁSI FELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLTÁJÉKOZTATÓ Tartalomjegyzék MUNKÁLTATÓI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI... 3 1. Biztosítási esemény... 3
RészletesebbenAz Európai Unió elsődleges joga
NKE Az Európai Unió elsődleges joga Az alapító szerződések, illetve azok módosításai (a hozzájuk fűzött Jegyzőkönyvek, Nyilatkozatok) Csatlakozási Szerződések Költségvetési Szerződéseket (Budgetary Treaties).
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) október 27.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2016. október 27.(*) Előzetes döntéshozatal Közbeszerzési szerződések Autóbusszal végzett személyszállítási közszolgáltatás 1370/2007/EK rendelet A 4. cikk (7) bekezdése
Részletesebben(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.
A BIZOTTSÁG 2003/28/EK IRÁNYELVE (2003. április 7.) a veszélyes áruk közúti szállítására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 94/55/EK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2012. november 15.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2012. november 15.(*) 2004/48/EK irányelv Bizonyítékok vizsgálatára vonatkozó szabályok valamely használati mintaoltalom megsemmisítése iránti kérelem ügyében eljáró
RészletesebbenHatározatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) december 13. * A BÍRÓSÁG (első tanács),
Határozatok Tára A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. december 13. * 1896/2006/EK rendelet Európai fizetési meghagyásos eljárás Fizetési meghagyás iránti, a nemzeti jogban meghatározott alaki követelményeket
Részletesebben*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
RészletesebbenPage 1 of 8 FONTOS JOGI KÖZLEMÉNY: Ezen honlapon található információk szerzői jogvédelem alatt állnak és azok alapján minden jogi felelősség kizárt. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2010. május 6.(*) Tagállami
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0258 (NLE) 12042/16 TRANS 335 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2012. szeptember 6.(*)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2012. szeptember 6.(*) HÉA 2006/112/EK irányelv A 138. cikk (1) bekezdése Az olyan Közösségen belüli ügylet adómentességének feltételei, amelyet a vevő azon kötelezettsége
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) március 9. *
2006. 03. 09-I ÍTÉLET - C-421/04. SZ. ÜGY A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2006. március 9. * A C-421/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában,
RészletesebbenA BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.19. C(2014) 6515 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.) a 2014/17/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv a hitelközvetítők számára
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
RészletesebbenPANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT. a Willis Magyarország Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. Ügyfelei részére
PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT a Willis Magyarország Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. Ügyfelei részére Melléklet: Panaszbejelentõ lap Budapest, 2013. április 10. Hatályos: 2013. április 10. Jóváhagyta:
RészletesebbenCsak belső használatra! Az összeállítás Dr. Császár Barbara ügyvéd, gépészmérnök előadásának felhasználásával készült
Csak belső használatra! Az összeállítás Dr. Császár Barbara ügyvéd, gépészmérnök előadásának felhasználásával készült FELELŐSSÉG SZERZŐDÉSEN KÍVÜL OKOZOTT KÁROKÉRT (Ptk. hatodik könyv, negyedik rész) A
RészletesebbenAlkuszi Tevékenységet Végző Természetes Személyek Szakmai Felelősségbiztosítása
Alkuszi Tevékenységet Végző Természetes Személyek Szakmai Felelősségbiztosítása Ügyfél-tájékoztató és biztosítási szerződési feltételek Nyomtatványszám: NF3143 Hatályos: 2018. szeptember 01- Tartalom 1.
RészletesebbenHERBOSCH KIERE. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) január 26. *
HERBOSCH KIERE A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2006. január 26. * A C-2/05. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet az Arbeidshof te
RészletesebbenA BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.12.17.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.12.17. C(2013) 9098 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.12.17.) a 2011/61/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az alternatívbefektetésialapkezelők
Részletesebbenhttp://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessionid=9ea7d2...
1 / 8 2015.10.16. 14:12 InfoCuria - A Bíróság ítélkezési gyakorlata Kezdőlap > Kereső > A keresés eredménye > Dokumentumok A dokumentum nyelve : A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2015. október 1 je(*)
RészletesebbenA spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének
A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek 2012. október 16-i levele az Európai Parlament elnökének Fordítás A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségei mai üléseiken megvizsgálták az Európai Uniós
RészletesebbenGeorg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski az ENF képviselőcsoport nevében
24.3.2019 A8-0447/109 109 1 preambulumbekezdés (1) Ezen irányelv célja, hogy lehetővé tegye a fogyasztók kollektív érdekeit képviselő feljogosított egységek számára, hogy az uniós jog rendelkezéseinek
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.2. COM(2014) 611 final ANNEX 1 MELLÉKLET Tervezet AZ EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL A SVÁJCI ÁLLAMKÖZÖSSÉG KÖZÖTTI, A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSÁRÓL
RészletesebbenHatározatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) március 19. * A BÍRÓSÁG (negyedik tanács),
Határozatok Tára A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2015. március 19. * Előzetes döntéshozatal iránti kérelem A földgáz belső piaca 2003/55/EK irányelv 25. cikk 2009/73/EK irányelv 41. és 54. cikk Időbeli
RészletesebbenIromány száma: T/335. Benyújtás dátuma: :48. Parlex azonosító: W838KPW50003
Iromány száma: T/335. Benyújtás dátuma: 2018-05-29 20:48 Miniszterelnökség Parlex azonosító: W838KPW50003 Címzett: Kövér László, az Országgyűlés elnöke Tárgy: Törvényjavaslat benyújtása Benyújtó: Dr. Semjén
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Ülésdokumentum 2009 C6-0112/2004 2002/0124(COD); 13/09/2004 Közös álláspont án elfogadott közös álláspont, a 72/166/EGK, a 84/5/EGK, a 88/357/EGK és a 90/232/EGK tanácsi irányelvet,
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
RészletesebbenA BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
2013.3.21. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/7 A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 20.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról
Részletesebbenítéletet: A Kaposvári Törvényszék, mint másodfokú bíróság 2.PÍ /2016/6. szám
2.PÍ.21.046/2016/6. szám A Kaposvári Törvényszék mint másodfokú bíróság a dr. Csuka Zoltán ügyvéd (7400 Kaposvár, Csokonai u. 2. III/18.) által képviselt szám alatti lakos felperesnek - dr. Fábián Bernadett
RészletesebbenHatározatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) március 2. * i
Határozatok Tára A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2017. március 2. * i Előzetes döntéshozatal Környezet 2009/28/EK irányelv A 2. cikk második bekezdésének a) pontja Megújuló energiaforrásból előállított
Részletesebbendr. Zavodnyik József június 14.
dr. Zavodnyik József 2016. június 14. 2014/104/EU irányelv a tagállamok és az Európai Unió versenyjogi rendelkezéseinek megsértésén alapuló, nemzeti jog szerinti kártérítési keresetekre irányadó egyes
RészletesebbenC-143/94 sz. ügy. Furlanis costruzioni generali SpA kontra Azienda nazionale autonoma strade (ANAS) és Itinera Co. Ge. SpA, korábban Edilvie Srl
C-143/94 sz. ügy Furlanis costruzioni generali SpA kontra Azienda nazionale autonoma strade (ANAS) és Itinera Co. Ge. SpA, korábban Edilvie Srl (A Tribunale amministrativo regionale del Lazio előzetes
RészletesebbenIrományszám : ( IA 6&,0. Érkezett 2005 jún évi... törvény
piés Hivatala 111 ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐ Fidesz - Magyar Polgári Szövetség Irományszám : ( IA 6&,0 Érkezett 2005 jún 2 0. KÉPVISELŐI ŐNÁLLŐ INDÍTVÁNY 2005. évi.... törvény az állam által kötött egyes
RészletesebbenError! Unknown document property name. HU
Error! Unknown document property name. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, XXX Tervezet A BIZOTTSÁG /2009/EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében
25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 8.12.2014 2013/0402(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére a nem nyilvános
RészletesebbenAz előterjesztést a Kormány nem tárgyalta meg, ezért az nem tekinthető a Kormány álláspontjának. ELŐTERJESZTÉS
OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM./2009. Az 1992. évi LXIII. törvény 19/A. rendelkezései szerint NEM NYILVÁNOS. Készült 2009.......-án/én. ELŐTERJESZTÉS a 2001. évi C. törvény III. részének hatálya alá
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 10.06.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Dirk Emmermann, német állampolgár által benyújtott 0949/2007 számú petíció a 107. sz. UNECE előírás alapján
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA
L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint
Részletesebbení t é l e t e t: A másodfokú bíróság az elsőfokú bíróság ítéletét helybenhagyja.
A Kaposvári Törvényszék, mint másodfokú bíróság a dr. Mészáros Győző Ügyvédi Iroda (ügyintéző dr. Mészáros Győző, ügyvéd 1076 Budapest, Dózsa Gy. u. 68. I/5.) által képviselt Banco Primus S. A. (Portugália
RészletesebbenA BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) 2013. december 19. *
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) 2013. december 19. * Héa 2006/112/EK irányelv 146. cikk Export-adómentességek 131. cikk Tagállamok által meghatározott feltételek Nemzeti jogszabály, amely előírja, hogy
Részletesebben