HP Photosmart R930 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HP Photosmart R930 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv"

Átírás

1 HP Photosmart R930 sorozatú digitális fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv

2 Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciákat kizárólag az ezekhez a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt garancianyilatkozatban foglalt kifejezett garanciák képezik. A jelen kiadvány tartalmából semmi sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem vállal felelősséget a jelen kiadvány műszaki és szerkesztési hibáiért vagy hiányosságaiért. A Windows a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye.

3 Tartalom 1 Használatba vétel Felül-, oldal- és hátulnézet...4 Elöl- és alulnézet...5 Üzembe helyezés...5 Az akkumulátor behelyezése...5 Az akkumulátor töltése...6 A fényképezőgép bekapcsolása...6 A nyelv kiválasztása...6 A térség beállítása...6 A dátum és az idő beállítása...7 Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása...7 A szoftver telepítése...8 A fényképezőgép használata...9 Az érintőképernyő használata...9 Kapcsolódó információk Fotók és videoklipek készítése Fényképek készítése...12 Videoklipek felvétele...12 Azonnali megtekintés...12 Automatikus fókusz és expozíció...13 Fókusz optimalizálása...13 Fókusz rögzítése funkció használata...14 Exponálási idő optimalizálása...14 A zoom használata...14 Optikai zoom...15 Digitális zoom A fényképkészítés és videofelvétel beállításai A vaku beállítása...16 Vörösszem hatás...16 A felvételi üzemmódok használata...17 A panoráma üzemmód használata...18 A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata...18 Az időzítő használata...22 A sorozatkép funkció használata...22 Folyamatos fénykép...23 Adaptív megvilágítás...23 Expozíció korrekciója...23 Fehéregyensúly...24 ISO-érzékenység

4 4 Képek és videoklipek megtekintése A Visszajátszás funkció használata...25 Videofelvételek visszajátszása...26 Képek törlése...27 Indexképek megtekintése...27 Képek kinagyítása...28 A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata...28 Diavetítés...29 Képek címkézése...29 Panorámaképek összefűzése A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata Vörösszem-hatás eltávolítása...33 Képek elforgatása...33 Művészi hatások alkalmazása...33 Fényképek feljavítása...34 Színek módosítása...35 Keret hozzáadása...36 Képek körülvágása Képek áttöltése és nyomtatása Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel...38 Képek másolása a HP Photosmart szoftver nélkül...39 Csatlakoztatás a számítógéphez...39 Memóriakártya-olvasó használata...40 Képek közvetlen nyomtatása A HP Photosmart Express használata A Photosmart Express menü használata...43 A nyomtatandó képek megjelölése...43 Nyomatok online vásárlása...44 Képek megosztása...45 Online célhelyek megadása a fényképezőgépen...45 Képek elküldése online célhelyekre A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata Az eltárolt beállítások meghatározása...49 A dátum és idő módosítása Hibaelhárítás A fényképezőgép visszaállítása alaphelyzetbe...51 Az érintőképernyő kalibrálása...51 Az érintőképernyő ápolása...52 Problémák és megoldásuk...52 A fényképezőgép hibaüzenetei Terméktámogatás Hasznos webhelyek...60 Segítség igénybevétele...60 A Az akkumulátorok kezelése Amit az akkumulátorokról feltétlenül tudni kell...62 Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása

5 Tartalom Az akkumulátorhasználat biztonsági előírásai...62 Töltöttségiszint-jelzők...63 Az akkumulátor egy feltöltésével készíthető képek száma:...63 Lítiumionos akkumulátor újratöltése...64 Az akkumulátortöltés biztonsági előírásai...64 B Műszaki adatok Memóriakapacitás...66 Képminőség...66 Videominőség...67 Tárgymutató

6 1 Használatba vétel Ebben a fejezetben megismerkedhet a fényképezőgép vezérlőelemeivel, használatba veheti a készüléket, és elkészítheti vele az első képeket. Felül-, oldal- és hátulnézet Hangszóró 2 gomb 3 Bekapcsolásjelző lámpa 4 választó - a fényképezőgép Fényképezés, Videofelvétel és Visszajátszás üzemmódja között vált (lásd: Fényképek készítése, 12. oldal, Videoklipek felvétele, 12. oldal és Képek és videoklipek megtekintése, 25. oldal). 5 Exponáló gomb 6 Zoom szabályozó- a / Zoom (lásd: A zoom használata, 14. oldal), Indexkép (lásd: Indexképek megtekintése, 27. oldal) és Nagyítás (lásd: Képek kinagyítása, 28. oldal) funkció érhető el vele. 7 USB-csatlakozó 8 Akkumulátortöltés jelzőfénye. 9 gomb - az érintőképernyős kijelző érintésérzékeny borítását kapcsolja ki és be (lásd: Az érintőképernyő használata, 9. oldal). 10 Érintőtoll (lásd: Az érintőképernyő használata, 9. oldal). 11 Érintőképernyős kijelző - Fényképezés és Videofelvétel módban a kép befogására szolgál, Visszajátszás üzemmódban a képek tekinthetők meg rajta, valamint érintésérzékeny felületet biztosít a fényképezőgép műveleteinek végrehajtásához (lásd: Az érintőképernyő használata, 9. oldal). 4 Használatba vétel

7 Elöl- és alulnézet Villanófény 2 Önkioldó/Fókuszsegéd jelzőfény - lásd: Az időzítő használata, 22. oldal 3 Mikrofon 4 Akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedele 5 Háromlábú állvány rögzítőpontja. Üzembe helyezés Mielőtt a készülékkel képeket vagy videoklipeket rögzítene, hajtsa végre a következő eljárásokat. Az akkumulátor behelyezése 1. Nyissa ki az akkumulátor- és memóriakártya-fedelet: tolja el a reteszt a fedélen jelzett módon. 2. Illessze az akkumulátort a nagyobbik nyílásba, és nyomja be úgy, hogy a retesz rögzítse. 3. Csukja be az akkumulátor- és memóriakártya-fedelet. Az akkumulátor eltávolításához mozdítsa el az akkumulátor reteszét, amíg az akkumulátor ki nem ugrik. Megjegyzés Az akkumulátort az első használat előtt töltse fel teljesen (lásd: Az akkumulátor töltése, 6. oldal). Mielőtt kivenné az akkumulátort, kapcsolja ki a fényképezőgépet. Elöl- és alulnézet 5

8 1. fejezet Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltése a fényképezőgépben: 1. Az USB-kábel kis csatlakozóját az ábrán látható módon dugja a fényképezőgépbe, a nagyot pedig a tápegységbe, majd dugja a tápegységet egy elektromos dugaszolóaljzatba. A fényképezőgép villogó töltésjelző fénye jelzi, hogy az akkumulátor töltődik. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött (kb. 2-3 óra után), a jelzőfény folyamatosan világít (a töltési időkkel kapcsolatban lásd: Lítiumionos akkumulátor újratöltése, 64. oldal). 2. A töltés befejeztével válassza le a fényképezőgépet a tápegységről. Megjegyzés Az akkumulátor töltésének további módjait lásd: Lítiumionos akkumulátor újratöltése, 64. oldal. A fényképezőgép bekapcsolása Az gomb megnyomásával kapcsolja be a fényképezőgépet. A nyelv kiválasztása 1. Ujjával vagy az érintőtollal válassza ki a kívánt nyelvet. 2. Érintse meg a Next (Tovább) gombot a megerősítő képernyőn. Ezzel jóváhagyja a kiválasztást, és továbblép a Region (Régió) képernyőre. A választott nyelv későbbi megváltoztatásához használja a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállításai) menüt (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 48. oldal). A térség beállítása A nyelv és a régió beállítás együtt határozza meg az alapértelmezett dátumformátumot. 1. Érintse meg a kívánt régiót. 2. Érintse meg a Next (Tovább) gombot a régiót megerősítő képernyőn. Ezzel jóváhagyja a kiválasztást, és továbblép a Date (Dátum) képernyőre. 6 Használatba vétel

9 A dátum és az idő beállítása A dátum és az időpont pontos beállítása megkönnyíti a számítógépre már áttöltött képek keresését, és a dátum és idő feltüntetésének használatakor biztosítja a képek helyes megjelölését. Lásd: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal, Date & Time (Dátum és idő feltüntetése). 1. A és gomb megérintésével állítsa be a hónapot, a napot és az évet. 2. Érintse meg a Next (Tovább) gombot. Ezzel jóváhagyja a beállításokat, és továbblép a Time (Pontos idő) képernyőre. 3. A és gombok megérintésével állítsa be a pontos időt. 4. Ha minden beállítás megfelelő, érintse meg a Done (Kész) gombot. A dátumot és időt később a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállításai) menüben módosíthatja (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 48. oldal). Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása A fényképezőgép normál, nagy sebességű és nagy kapacitású Secure Digital (SD és SDHC) memóriakártyákkal használható. A kártyák kapacitása 32 MB és 8 GB között lehet. 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az akkumulátor- és memóriakártya-fedelet. 2. Helyezze be az opcionális memóriakártyát a kisebbik nyílásba az ábra alapján. A kártyának a helyére kell pattannia. 3. Zárja be az akkumulátor- és memóriakártya-fedelet, és kapcsolja be a fényképezőgépet. Megjegyzés Ha behelyezte a memóriakártyát, és bekapcsolja a fényképezőgépet, a kijelzőn megjelenik az aktuális képminőség-beállítással ( Image Quality) a memóriakártyára készíthető képek és videók száma. A fényképezőgéppel egyszerre maximum 1999 képet lehet a memóriakártyán tárolni. Az új memóriakártyát az első használat előtt meg kell formázni. A formázás minden képet töröl a memóriakártyáról, ezért előtte feltétlenül töltse át a rajta lévő képeket a számítógépre (lásd: Képek áttöltése és nyomtatása, 38. oldal). 1. A fényképezőgépet bekapcsolva csúsztassa az gombot állásba. 2. Érintse meg a gombot. Üzembe helyezés 7

10 1. fejezet 3. Jelenítse meg a gomb megérintésével a Format Card (Kártya formázása) képernyőt, és nyomja meg a Format Card (Kártya formázása) elemet. 4. A kártya formázásához nyomja meg a Yes (Igen) gombot. Megjegyzés Ha memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, a készülék minden új képet és videoklipet a kártyán tárol majd, nem a belső memóriájában. Ha a belső memóriát szeretné használni, és meg szeretné tekinteni az itt tárolt képeket, akkor vegye ki a memóriakártyát. A képeknek a belső memóriából az opcionális memóriakártyára történő áttöltéséhez lásd: A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata, 28. oldal, Move Images to Card (Képek áthelyezése memóriakártyára). Tudnivalók a támogatott memóriakártyákról: Műszaki adatok, 65. oldal, Adattárolás. A szoftver telepítése A HP Photosmart szoftver segítségével lehetősége van a képeket és videoklipeket áttölteni a számítógépre, valamint szerkesztheti a tárolt képeket (vörösszem-hatás eltávolítása, forgatás, vágás, átméretezés stb). A HP Photosmart szoftver telepítéséhez a számítógépnek eleget kell tennie a fényképezőgép csomagolásán feltüntetett rendszerkövetelményeknek. Ha a HP Photosmart Software szoftver telepítésekor vagy használatakor problémába ütközik, további tudnivalókat a Hewlett-Packard műszaki támogatási webhelyén talál: A felismert problémák javításait gyakran a firmware egy új kiadásában teszik közzé. A digitális fényképezőgép minél optimálisabb használata érdekében időnként keresse fel ezt a webhelyet, ahol megtalálhatóak a fényképezőgép frissített firmware, szoftverei és illesztőprogramjai. A fényképezőgép és a Windows Vista rendszer együttes használatával kapcsolatban lásd: (angol nyelvű oldal). Windows: 1. Zárjon be minden alkalmazást, és ideiglenesen tiltsa le a vírusellenőrző programokat. 2. Helyezze be a HP Photosmart Software CD-t a CD-meghajtóba, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítési képernyő nem jelenik meg, kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, írja be: D:\Setup.exe (a D helyén a CD-meghajtó betűjele álljon), majd végül kattintson az OK gombra. 3. Ha a szoftver telepítése befejeződött, engedélyezze újra a vírusellenőrző programokat. Macintosh: 1. Helyezze a HP Photosmart Software CD-t a CD-meghajtóba. 2. Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán. 3. Kattintson duplán a telepítő ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítés befejezése és a számítógép újraindítása után a System Preferences (Rendszerbeállítások) automatikusan megjeleníti a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállításait. A beállításokat módosíthatja úgy, hogy a HP Photosmart szoftver automatikusan elinduljon, amikor a fényképezőgépet a Macintosh számítógéphez csatlakoztatja (további tudnivalókért kattintson a 8 Használatba vétel

11 HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállításpárbeszédpanelének súgó gombjára). A fényképezőgép használata Az itt következő rész segítségével megismerkedhet a fényképezőgép innovatív érintőképernyős kezelőfelületével, és megkezdheti a fényképezést, valamint a videoklipek rögzítését. Az érintőképernyő használata A fényképezőgép érintőképernyővel van felszerelve, mellyel elérhetők a fényképezőgép menüi és számos funkciója. Az érintőképernyő használata: Érintse meg az érintőképernyő lekerekített érintőgombjait és menüelemeit az ábrán látható módon. A gomb megérintésével például kiléphet az aktuális képernyőből vagy menüből. A kép vagy videoklip befogása során az érintőképernyőt kikapcsolhatja, hogy jobban lássa a kijelzőt. Az érintőgombok kikapcsolásához nyomja meg az gombot. Az érintőgombok visszakapcsolásához nyomja meg ismét az gombot. Megjegyzés Az érintőképernyőn megjelenő elemek az éppen végrehajtott feladatnak megfelelően változnak. Tanácsok az érintőképernyő használatához: Az érintőképernyőn ujjaival vagy az érintőtollal (lásd feljebb) is kiválaszthatja a kívánt elemet. He nem szeretné összekenni az érintőképernyőt, használja az érintőtollat (lásd: Az érintőképernyő ápolása, 52. oldal). A kényelmes kezelés érdekében mindig a kijelölendő elemek közepét érintse meg. Ha az érintés után semmi nem történik, vagy az eredmény nem megfelelő, használja az érintőtollat. Ha az érintőtollal többszöri próbálkozás után sem tudja elérni a kívánt hatást, valószínűleg kalibrálnia kell az érintőképernyőt (lásd: Az érintőképernyő kalibrálása, 51. oldal). Megjegyzés A fényképezőgép egy virtuális billentyűzetet is tartalmaz, mely az érintőképernyőn keresztül érhető el, és amellyel címkéket hozhat létre, valamint e- mail címeket adhat meg (lásd: A billentyűzet használata, 30. oldal). A fényképezőgép használata 9

12 1. fejezet Kapcsolódó információk A fényképezőgép üzembe helyezése után (lásd: Üzembe helyezés, 5. oldal) megkezdheti a fényképezést és a videoklipek rögzítését. A képek és videók készítéséről bővebben Tudnivalók a fényképezés és videofelvétel beállításairól Tudnivalók a képek és videoklipek megtekintéséről és címkézéséről a fényképezőgépen Tudnivalók a képek minőségjavításáról Tudnivalók a képek számítógépre való áttöltéséről Tudnivalók a képek nyomtatásáról Az internetes címek beállításával és a képek küldésével kapcsolatos tudnivalók Lásd: Fényképek készítése, 12. oldal és Videoklipek felvétele, 12. oldal. Lásd: A fényképkészítés és videofelvétel beállításai, 16. oldal. Lásd: Képek és videoklipek megtekintése, 25. oldal. Lásd: A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata, 32. oldal. Lásd: Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel, 38. oldal. Lásd: Képek közvetlen nyomtatása, 40. oldal. Lásd: Képek megosztása, 45. oldal. Tipp Ha váltani szeretne a Fényképezés, Videofelvétel vagy Visszajátszás üzemmód között, csúsztassa az kapcsolót a kívánt állásba. 10 Használatba vétel

13 2 Fotók és videoklipek készítése A fényképezőgép Fényképezés üzemmódjában fényképeket, Videofelvétel üzemmódjában videofelvételeket készíthet. Csúsztassa az kapcsolót a megfelelő állásba: fényképek készítéséhez válassza a üzemmódot, videofelvételek készítéséhez a üzemmódot. A kijelzőképernyőn a következőhöz hasonló kép jelenik meg: 1 Az érintőképernyő gombjai Menu (Menü) Fényképezés üzemmódban a Picture Capture Menu (Fényképezés) menüt jeleníti meg. Videofelvétel módban a Video Record Menu (Videofelvétel) menüt jeleníti meg. 2 Állapotjelzők (csak módban) Megjeleníti a Shooting Mode (Fényképezési mód) menüt. A gombon megjelenő ikon a kiválasztott üzemmódot jelzi. Az üzemmódokat és azok ikonjait lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal. (csak módban) Megjeleníti a Flash Setting (Vakubeállítás) menüt. A gombon megjelenő ikon a kiválasztott vakubeállítást jelzi. A vakubeállításokat és azok ikonjait lásd: A vaku beállítása, 16. oldal. 12 (csak módban) A hátralévő képek száma. A Fényképezés üzemmód jelzője. A Videofelvétel üzemmód jelzője. Memóriakártya-ikon Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző ikon (lásd: Töltöttségiszintjelzők, 63. oldal) 3 Fókuszkeret (lásd: Automatikus fókusz és expozíció, 13. oldal) Ha a fényképezőgép funkcióit az alapértelmezett beállítástól különböző beállítással használja, egy ikont ábrázoló gomb jelenik meg, amely jelzi a beállítást. Például a White Balance (Fehéregyensúly) beállítás értéke alapértelmezett állapotban Off Fotók és videoklipek készítése 11

14 2. fejezet (Kikapcsolva), és ilyenkor nem jelenik meg a gomb. Ha a White Balance (Fehéregyensúly) beállítást a Fluorescent (Fluoreszcens) értékre állítja, megjelenik egy gomb a ikonnal. A gomb megérintésével megjelenítheti a White Balance (Fehéregyensúly) menüt, és módosíthatja a beállítást. Az egyéb gombokon előforduló ikonokat lásd a fényképezőgép funkcióinál: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal. Fényképek készítése Ha fényképet szeretne készíteni, állítsa a fényképezőgépet Fényképezés módba. 1. Csúsztassa az kapcsolót állásba. 2. Fogja be a kép témáját a kijelzőképernyőn. 3. Nyomja le félig az Exponáló gombot. A készülék beméri és zárolja a fókuszt és az expozíciós időt. A fókusz zárolása után a fókuszkeret a kijelzőképernyőn állandó zöld fénnyel világít (lásd: Automatikus fókusz és expozíció, 13. oldal). 4. A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Videoklipek felvétele Ha videót szeretne rögzíteni, állítsa a fényképezőgépet Videofelvétel módba. 1. Csúsztassa az kapcsolót állásba. 2. Fogja be a témát a kijelzőképernyőn. 3. Nyomja le félig az Exponáló gombot. A készülék beméri a fókuszt és az expozíciós időt. A fókusz zárolása után a fókuszkeret a kijelzőképernyőn állandó zöld fénnyel világít (lásd: Automatikus fókusz és expozíció, 13. oldal). 4. Az Exponáló gombot teljesen lenyomva, majd felengedve megkezdheti a videó rögzítését. 5. A rögzítés leállításához ismét nyomja le és engedje fel az Exponáló gombot. Azonnali megtekintés Egy fénykép vagy videofelvétel elkészítése után a fényképezőgép röviden visszajátssza azt az Azonnali lejátszás funkcióval. A kép vagy videofelvétel törléséhez érintse meg a gombot, majd a This Image (Ezt a képet) elemet a Delete (Törlés) menüben. Az Azonnali lejátszás leállításához érintse meg a gombot. 12 Fotók és videoklipek készítése

15 Automatikus fókusz és expozíció Amikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beméri és zárolja a fókuszt és az expozíciós időt (videofelvétel esetén csak a fókuszt zárolja). Az automatikus fókusz használata közben a következő jelzések jelenhetnek meg: Jelzés Zöld fókuszkeret Piros fókuszkeret (remegő kéz ikon) Leírás A készülék megtalálta a fókuszt. A készülék nem talált fókuszt (lásd: Fókusz optimalizálása, 13. oldal). Hosszú expozíciós idő szükséges (csak képek esetén - lásd: Exponálási idő optimalizálása, 14. oldal). Tipp Ha követte az utasításokat a fókusz és az exponálási idő beállításakor, és a kép mégsem tűnik jónak a Visszajátszás üzemmódban, olvassa el az elmosódott, sötét, világos, vagy szemcsés képekkel foglalkozó témaköröket a következő részben: Hibaelhárítás, 51. oldal. Fókusz optimalizálása Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan fókuszálni, a fókuszpont-jelző vörösre vált. Ez azt jelzi, hogy a fókuszálás sikertelen volt, mert vagy a tárgy nincs benne a fókusztartományban vagy a környezet kontrasztja alacsony. Ha a Close-up (Közeli) módtól különböző fényképezési módban (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal) rögzít videót vagy készít fényképet, és nem sikerül beállítania a fókuszt, a fénykép akkor is elkészül. Próbálja felengedi az Exponáló gombot, újra befogni a témát, majd újra félig lenyomni az Exponáló gombot. Ha a fókuszkeret továbbra is piros: Képek és videoklipek esetén: Ha a kontraszt gyenge, használja a Focus Lock (Fókuszzár) beállítást (lásd: Fókusz rögzítése funkció használata, 14. oldal), és a téma olyan pontjára fókuszáljon, ahol több a szín, vagy élesebb a kontúr. Csak képek esetén: Válasszon egy olyan fényképezési üzemmódot, amely jobban megfelel a megörökítendő környezetnek (lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal). Ha a kép tárgya túl közel van (kevesebb mint 100 mm vagy 3,94 hüvelyk), távolítsa a fényképezőgépet a tárgytól, vagy használja a Close-up (Közeli) üzemmódot (a Close-up (Közeli) üzemmód leírását lásd: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal). Ha a fényképezőgép a Close-up (Közeli) üzemmód fókusztartományában nem tud fókuszálni, akkor nem készíthető vele kép. Próbálja meg a következőket: Helyezkedjen úgy, hogy bekerüljön a Close-up (Közeli) fényképezési mód távolságtartományába (100 mm és 1 m, illetve 3,94 és 39,4 hüvelyk között), vagy állítsa a fényképezőgépet Auto (Automatikus) üzemmódba (lásd: Auto (Automatikus) üzemmód, A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal). Ha a környezet kontrasztja alacsony, használja a Fókusz rögzítése funkciót (lásd: Fókusz rögzítése funkció használata, 14. oldal). Automatikus fókusz és expozíció 13

16 2. fejezet Fókusz rögzítése funkció használata Használja a Fókusz rögzítése funkciót, ha olyan tárgyra szeretne fókuszálni, ami nem a kép középpontjában van, ha a területre való előfókuszálás segítségével gyorsabban szeretné rögzíteni mozgóképeket, vagy ha alacsony megvilágítással vagy kontraszttal rendelkező környezetben kíván fókuszálni. 1. Irányítsa a fókuszpont-jelzőt arra, amit le szeretne fényképezni. Alacsony megvilágítással vagy kontraszttal rendelkező környezetben irányítsa a fókuszpont-jelzőt fényesebb vagy nagyobb kontraszttal rendelkező tárgyakra. 2. Nyomja le félig az Exponáló gombot. 3. Tartsa félig lenyomva az Exponáló gombot, és irányítsa a fókuszpont-jelzőt a lefényképezendő terület középpontjára. 4. A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Exponálási idő optimalizálása Amikor a fénykép készítése során félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép megméri a fény intenzitását, és ennek alapján meghatározza az expozíciós időt. Ha a készülék úgy ítéli meg, hogy a beállítás túl hosszú expozíciós időt igényel, akkor egy remegő kezet ábrázoló ikon ( ) jelenik meg. A kép elkészíthető, de lehet, hogy elmosódott lesz, mivel nehéz a fényképezőgépet a szükséges ideig mozdulatlanul tartani. Próbálja meg a következőket: Állítsa a villanófény beállítását Auto Flash (Automatikus villanófény) vagy Flash On (Villanófény bekapcsolva) értékre (lásd: A vaku beállítása, 16. oldal). Helyezze a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil felületre. Ha a tárgy kívül esik a vaku hatókörén, vagy ha nem áll rendelkezésre állvány, kapcsolja be a Steady Photo (Folyamatos fénykép) üzemmódot (lásd: Steady Photo (Folyamatos fénykép), A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal). Növelje a környezeti megvilágítás erejét. Megjegyzés Videofelvétel közben a fényképezőgép folyamatosan beállítja az expozíciós időt. A zoom használata A fényképezőgép optikai és digitális zoom funkcióval is rendelkezik. Optikai zoom esetén az objektív fizikai mozgásának köszönhetően tűnik közelebbinek a tárgy. Miután az objektív elérte az optikai zoom határát, a fényképezőgép átvált digitális zoomra. A digitális zoom nem mozgatja az objektívet. 14 Fotók és videoklipek készítése

17 Tipp Minél jobban ráközelít az objektumra, annál inkább felerősödnek a fényképezőgép kis elmozdulásai. Ha megjelenik a ikon, amikor félig lenyomja az Exponáló gombot, akkor lehet, hogy a kép elmosódott lesz. A képek elmosódásának megakadályozását lásd: Exponálási idő optimalizálása, 14. oldal. Optikai zoom Az optikai zoom az objektívet a nagy látószög (1x) és a teleobjektív (3x) helyzet között mozgatja. A Fényképezés és Videofelvétel üzemmódban a Zoom szabályozóval állítható be a zoom. A gombbal közelítheti, a gombbal távolíthatja a képet. Digitális zoom A digitális zoom használatakor az LCD-kijelző egy sárga keretet mutat, valamint megjeleníti a képminőség beállítását (MP-érték). A kép közelítésekor a fényképezőgép a sárga keretben látható képet kinagyítja, és erről készít képet, valamint csökkenti az MP-értéket, amely az elkészítendő kép felbontását jelzi. Ha digitális zoom funkcióval fényképez, ellenőrizze, megfelel-e a kijelzőképernyőn látható MP érték az elkészített kép kívánt méretben történő kinyomtatásához. Az MP értékekhez és az azokhoz javasolt nyomtatási méretekhez lásd: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal, Képminőség. A digitális zoom használata: 1. A fényképezőgép Fényképezés üzemmódjában a Zoom szabályozó gombjával közelítsen rá a képre, amennyire csak lehet, majd engedje el a szabályozót. 2. Tartsa lenyomva a gombot, amíg a kívánt kép ki nem tölti a sárga keretet. Ha a szükségesnél jobban ráközelített a tárgyra, nyomja meg a gombot. 3. Az optikai zoomhoz a gombbal térhet vissza. Tartsa lenyomva, amíg a digitális zoom véget nem ér. Ez után engedje fel a gombot, majd nyomja meg újra. Megjegyzés A digitális zoom / Panorama (Panoráma) üzemmódban, valamint videoklipek rögzítése közben nem érhető el. A zoom használata 15

18 3 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai A fényképezőgép alapértelmezett beállításai a legtöbb fényképezési helyzetben megfelelőek. Bizonyos esetekben azonban az itt leírt funkciókkal tovább javítható a készített fényképek és a felvett videók minősége. A megvilágítási és mozgási viszonyok beállítása mellett a fényképezőgépet úgy is be lehet állítani, hogy panorámaképet készítsen, egymás utáni képek gyors sorozatát készítse el, vagy 10 másodperccel az Exponáló gomb lenyomása után készítse el a képet, időt adva ezzel a fényképre történő beállásra. A vaku beállítása Vakubeállítás kiválasztása: 1. Fényképezés üzemmódban érintse meg az aktuális vakubeállításhoz tartozó ikont (alapértelmezés szerint ez a következő: ). 2. Érintse meg a használni kívánt vakubeállítást, majd érintse meg az OK gombot. Ha a vakubeállítás módosítása nélkül szeretne kilépni a Flash Setting (Vakubeállítás) menüből, érintse meg a gombot. Auto Flash (Automatikus villanófény - alapértelmezés) - ha szükséges, a készülék villanófényt használ. A vaku használata előidézheti a vörösszem-hatásnak nevezett jelenséget (lásd: Vörösszem hatás, 16. oldal). Flash On (Vaku bekapcsolva) - a készülék mindig használ vakut. Ha a tárgy mögött erős a fény, ezzel a beállítással növelheti a tárgy szemből történő megvilágítását. A vaku használata előidézheti a vörösszem-hatásnak nevezett jelenséget (see Vörösszem hatás, 16. oldal). Flash Off (Vaku kikapcsolva) - a készülék nem használja a vakut. Ezzel a beállítással fényképezze a jól megvilágított tárgyakat, illetve a gyengén megvilágított, de a vaku hatókörén kívül eső tárgyakat. Egy vakubeállítás érvényben marad annak megváltoztatásáig, illetve a fényképezőgép kikapcsolásáig. Megjegyzés A vaku beállítása Flash Off (Vaku kikapcsolva) a következő üzemmódokban: Landscape (Tájkép), / Panorama (Panoráma), Sunset (Naplemente) és Theatre (Színház), a Burst (Sorozatkép) beállítás használata, valamint a videoklipek felvétele közben. A vaku beállítása Flash On (Vaku bekapcsolva) a Night Portrait (Éjszakai portré) fényképezési módban. Vörösszem hatás A vörösszem-hatást a villanófény visszatükröződése okozza a pupillán, ennek eredményeképpen az emberi szemek vörösnek látszanak, az állatok szemei pedig világítanak a képen. A fényképen szereplő személyeknél tapasztalható vörösszem-hatás a fénykép elkészítése után a Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltüntetése, 16 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai

19 lásd: Vörösszem-hatás eltávolítása, 33. oldal) paranccsal vagy a fényképezőgéphez mellékelt HP Photosmart szoftverrel távolítható el. Az állatok szemének csillogása a kép elkészítése után a Pet-Eye Fix (Csillogó szemek javítása) funkcióval távolítható el (lásd: Fényképek feljavítása, 34. oldal). A felvételi üzemmódok használata A felvételi üzemmódok a mindennapos helyzeteknek megfelelő, előre megadott beállítások, konkrét jelenetekhez vagy felvételi körülményekhez optimalizálva. A fényképezési mód kiválasztása: 1. Fényképezés üzemmódban érintse meg az aktuális fényképezési módhoz tartozó ikont (alapértelmezés szerint ez a következő: ). 2. A és gombokkal jelenítse meg a használni kívánt fényképezési módot, érintse meg azt, majd érintse meg az OK gombot. Ha a fényképezési mód megváltoztatása nélkül szeretne kilépni a Shooting Mode (Fényképezési mód) menüből, nyomja meg a gombot. Auto Mode (Automatikus üzemmód - alapértelmezett) - ha gyorsan kell jó képeket készítenie, és nincs ideje kiválasztani egy speciális fényképezési üzemmódot. Close-up (Közeli) mm és 1 m (3,94-39,4 hüvelyk) közé eső közeli objektumok fotózásánál használható. Theatre (Színház) - ezt a beállítást használja iskolai rendezvényeken, koncerteken vagy beltéri sporteseményeken rögzített képekhez. vagy Panorama (Panoráma) - nagy tájképek vagy csoportképek készítésénél használhatja, ahol szélesebb képet kell befogni, mint amire egy kép elegendő volna (lásd: A panoráma üzemmód használata, 18. oldal). Landscape (Tájkép) - mélyebb perspektívával rendelkező képekhez, mint például hegyi tájakról készülő felvételekhez. Portrait (Portré) - olyan fényképekhez, amelyek tárgya egy vagy több ember. Action (Mozgás) - sportesemények, mozgó autók megörökítéséhez, vagy bármely olyan helyzetben, ahol a mozgás közbeni kimerevítés a cél. Night Portrait (Éjszakai portré) - emberek éjszakai fényképezésére használatos. Ez az üzemmód villanófénnyel és hosszú expozíciós idővel dolgozik. A fényképezőgépet ezért háromlábú állványra vagy stabil felületre kell helyezni. Beach (Strand) - strandjelenetek fényképezésére szolgál. Snow (Hó) - hóban zajló jelenetek fényképezésére szolgál. Sunset (Naplemente) - kültéri képek készítéséhez naplementekor. Megjegyzés Videoklipek rögzítésére a felvételi üzemmódok nem vonatkoznak. A felvételi üzemmód a következő módosításig vagy a készülék kikapcsolásáig marad érvényben. A felvételi üzemmódok használata 17

20 3. fejezet A panoráma üzemmód használata / Panorama (Panoráma) üzemmódban 2-5 fényképet készíthet egymás után, majd összeillesztheti azokat. Így olyan képeket készíthet, amelyeket nem férnének el egyetlen felvételen. A panorámasorozat összefűzéséhez válassza a fényképezőgép Stitch Panorama (Panorámakép összeillesztése) funkcióját (lásd: Panorámaképek összefűzése, 31. oldal). Ha telepítette a HP Photosmart szoftvert (lásd: A szoftver telepítése, 8. oldal), a panorámaképek összefűzését a számítógépre való áttöltés közben automatikusan is elvégezheti. 1. Fényképezés üzemmódban érintse meg az aktuális fényképezési módhoz tartozó ikont (alapértelmezés szerint ez a következő: ). A és gombokkal jelenítse meg a / Panorama (Panoráma) fényképezési módok egyikét. Érintse meg a Panorama (Panoráma) módot (a balról jobbra történő összeillesztéshez), vagy a Panorama (Panoráma) módot (a jobbról balra történő összeillesztéshez), érintse meg az OK gombot, majd a gombot a Fényképezés üzemmódba való visszatéréshez. 2. Készítse el a panorámasorozat első felvételét az Exponáló gomb megnyomásával. 3. Irányozza be a készüléket a második kép felvételéhez. A kijelzőképernyő harmadában az első felvétel egy része átlátszó rétegként átfedi az aktuális élőképet. Ehhez igazítsa hozzá a második képet. 4. Az Exponáló gomb lenyomásával készítse el a második képet. 5. Készítsen további képeket (legfeljebb hármat) a panorámához, vagy fejezze be a sorozatot a Panorámakép befejezése gomb megérintésével. Az Azonnali megtekintés során (lásd: Azonnali megtekintés, 12. oldal) a panorámasorozat valamennyi képe megjelenik. Miután az utolsó kép is megjelent, a sorozat összefűzéséhez érintse meg a Stitch Panorama (Panorámakép összeillesztése) pontot, és a panorámakép megjelenését követően érintse meg a Save (Mentés) gombot. Lehetőség nyílik a panorámasorozat törlésére is a megérintésével, majd az Entire Panoramic Sequence (Teljes panorámasorozat) pont megérintésével. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menüben módosítani lehet azokat a beállításokat, amelyek befolyásolják a fényképek és videofelvételek tulajdonságait. A Picture Capture Menu (Fényképezés) menü csak a fényképek készítésekor elérhető funkciókat, míg a Video Record Menu (Videofelvétel) menü csak a videoklipek felvételekor elérhető funkciókat jeleníti meg. 1. Állítsa az gombot a vagy állásba, és érintse meg a Menu (Menü) pontot. 2. A és gombokkal navigáljon a kívánt beállításhoz, és érintse meg a beállítást a beállításhoz tartozó menü megjelenítéséhez. 18 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai

21 3. A és gombokkal navigáljon a használni kívánt beállításhoz, érintse meg azt, és érintse meg az OK gombot. Ha a menüből a beállítások mentése nélkül szeretne kilépni, érintse meg a gombot. 4. Ha ki szeretne lépni a menüből, érintse meg többször egymás után a gombot egészen addig, amíg vissza nem tér a Fényképezés vagy Videofelvétel módba. Tipp Egy adott funkciónál az LCD-kijelzőn megjelenő gombok megérintésével lehet megjeleníteni a funkcióhoz tartozó menüt, ahol lehetőség nyílik a beállítások módosítására. Ha a menükkel vagy menüpontokkal kapcsolatos segítségre van szüksége, érintse meg a gombot. A beállítások a fényképezőgép kikapcsolásáig maradnak érvényben, hacsak ennek ellenkezője nincs jelezve. A fényképezőgép következő bekapcsolásakor a beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékre. Tipp Meg lehet adni, hogy a fényképezőgép kikapcsolása után mely beállításoknál álljanak vissza az alapértékek, és melyeknél őrizze meg a készülék a beállított értékeket (lásd: Az eltárolt beállítások meghatározása, 49. oldal). Video Quality (Videominőség - csak üzemmód esetén) - a videoklipek felbontását és tömörítését állítja be. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. Best (Legjobb - alapértelmezés) - szabadtéri, mozgást megörökítő videoklipek rögzítéséhez vagy videoképkockák nyomtatásához legfeljebb 10,2 x 15,2 cm (4 x 6 hüvelyk) méretben. Better (Jobb) - szabadtéri videoklipek rögzítéséhez vagy videoképkockák nyomtatásához legfeljebb 7,6 x 12,7 cm (3 x 5 hüvelyk) méretben. Good (Jó) - hosszabb videoklipek vagy ben elküldendő rövid klipek készítéséhez. Shooting Mode (Fényképezési mód csak üzemmódban) a fényképezési mód megadása. A fényképezési módokkal és egy másik lehetséges beállításukkal kapcsolatos tudnivalók: A felvételi üzemmódok használata, 17. oldal. Flash Setting (Vakubeállítás csak üzemmódban) a vakubeállítás megadása. A vakubeállításokkal és egy másik lehetséges megadásukkal kapcsolatos tudnivalók: A vaku beállítása, 16. oldal. Self Timer (Önkioldó) - fényképek vagy videofelvételek készítése 10 másodperces késleltetéssel (lásd Az időzítő használata, 22. oldal). A beállítás a kép elkészítése után ismét Off (Ki) állapotba kerül. Off (Kikapcsolva - alapértelmezés) - az önkioldó kikapcsolása. On (Be) egyetlen késleltetett fénykép vagy videoklip készítése. On-2 Shots (Be Két felvétel; csak üzemmódban) két késleltetett felvétel készítése. Steady Photo (Folyamatos fénykép csak üzemmódban) a képek elmosódottságát csökkenti. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. Off (Ki - alapértelmezett), On (Be). A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata 19

22 3. fejezet (folytatás) Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás - csak üzemmódban) - a kép sötét és világos részeinek kiegyensúlyozása. További információ: Adaptív megvilágítás, 23. oldal. Off (Ki - alapértelmezett) Be Image Quality (Képminőség - csak mód esetén) - a képek felbontását és tömörítését állítja be. Nagyobb szám nagyobb felbontást, kevesebb csillag nagyobb mértékű tömörítést jelent. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. 8MP Best (8 MP - legjobb) - 41 x 51 cm-nél (16 x 20 hüvelyknél) nagyobb képek nagyításához vagy nyomtatásához. Normal (8MP) (8 MP normál - alapértelmezett) - maximum 41 x 51 cm-es (16 x 20 hüvelykes) képek nyomtatásához. 5MP (5 MP) - maximum 28 x 36 cm-es (11 x 14 hüvelykes) képek nyomtatásához. 2MP (2 MP) - maximum 13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) képek nyomtatásához. VGA - olyan képekhez, amelyeket elektronikus üzenetben kíván elküldeni, vagy az internetre szeretne feltenni. Burst (Sorozatkép - csak módban) - két vagy több kép készítése gyors egymásutánban (lásd A sorozatkép funkció használata, 22. oldal). Off (Ki - alapértelmezett) Be Tag (Címke) - a felvétel után egy címkét társít a fényképhez vagy videokliphez. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. A használni kívánt címke kiválasztásához érintse meg a címkét, majd az OK gombot. A címkékkel kapcsolatos további tudnivalók: Képek címkézése, 29. oldal. Date & Time Imprint (Dátum és időbélyeg - csak módban) - a dátum feltüntetése a kép bal alsó sarkában. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is. Off (Kikapcsolva - alapértelmezés) - a képen nincs feltüntetve a dátum és az idő. Date Only (Csak dátum) - a fényképeken csak a dátum jelenik meg. Date & Time (Dátum és idő) a fényképeken a dátum és a pontos idő is megjelenik. Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) - a fényképezőgép automatikus expozíciós beállításának módosítása. További információ: Expozíció korrekciója, 23. oldal. A rögzíteni kívánt képek fényerejének növeléséhez használja a + gombot. Ha végzett, érintse meg az OK gombot. A rögzíteni kívánt képek fényerejének csökkentéséhez használja a gombot. Ha végzett, érintse meg az OK gombot. Exposure Bracketing (Expozíciós sorozat csak üzemmódban) három fényképből álló sorozat készítése az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) pontnál megadott érték használata mellett túl- és alulexponált képek készítéséhez. Off (Ki - alapértelmezett) ± 0.5 ± 1,0 20 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai

23 (folytatás) Az Azonnali megtekintés során (lásd: Azonnali megtekintés, 12. oldal), a teljes hármas képkészlet törölhető. A felvételek egyenkénti törléséhez lásd: Képek törlése, 27. oldal. White Balance (Fehéregyensúly) - a színek kiegyenlítése a fényviszonyoknak megfelelően. További információ: Fehéregyensúly, 24. oldal. Auto (Automatikus - alapértelmezés) - a jelenet megvilágításának javítása. Általános fényképezéskor használatos. Sun (Napos) - kültéri jelenetekhez napos vagy felhős időjárás mellett. Shade (Árnyékos) - árnyékban vagy szürkületkor készített kültéri jelenetekhez. Tungsten (Volfrám) - volfrámszálas vagy halogén megvilágítású beltéri jelenetekhez. Fluorescent (Fluoreszcens) - fénycsővel megvilágított beltéri jelenetekhez. ISO Speed (ISO-érzékenység csak üzemmódban) A fényképezőgép fényérzékenységének beállítása. További tájékoztatás: ISOérzékenység, 24. oldal. Auto (Automatikus - alapértelmezett) - a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a jelenetnek leginkább megfelelő ISO-sebességet. ISO 100 a legjobb minőség eléréséhez. ISO 200 gyengébb megvilágítás esetén. ISO 400 gyengébb megvilágítás esetén és/vagy alacsony zársebesség használatához. ISO 800 nagyobb érzékenység gyenge megvilágításhoz. ISO 1600 nagyobb érzékenység rossz megvilágításhoz. AE Metering (AE-mérés) - ez a beállítás határozza meg, hogy a fényképezőgép a kép mely területei alapján számítja ki az expozíciós időt. Average (Átlagos - alapértelmezett) - ez a beállítás akkor hasznos, ha az expozíció számításakor a teljes képet figyelembe kívánja venni. Spot (Pontszerű) - ellenfény esetén lehet hasznos, vagy akkor, ha a tárgy a jelenet többi részéhez képest túlságosan világos vagy sötét. A legjobb eredmény a Focus Lock (Fókuszzár) funkció (lásd: Fókusz rögzítése funkció használata, 14. oldal) és a Spot (Pontszerű) beállítás együttes használatával érhető el. Camera Setup... (Fényképezőgép beállítása) - a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menü megjelenítése a fényképezőgép működésének beállításához (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 48. oldal). Megjegyzés Egyes beállítások nem érhetők el bizonyos fényképezési módoknál, illetve nem használhatók más beállítások bizonyos kombinációi mellett. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata 21

24 3. fejezet Az időzítő használata A Self-Timer (Időzítő) funkció lehetőséget nyújt egy vagy két fénykép, illetve egy videoklip 10 másodperces késleltetéssel történő készítésére. 1. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record Menu (Videofelvétel) menüben érintse meg az Self-Timer (Időzítő) pontot. 2. Ha egyetlen késleltetett felvételt szeretne készíteni, a Self-Timer (Időzítő) menüben érintse meg az On (Be) gombot, vagy érintse meg a On-2 Shots (Be két fénykép; csak üzemmódban) gombot, érintse meg az OK gombot, majd a gombot a Picture Capture (Fényképezés) vagy Video Record (Videofelvétel) menübe való visszatéréshez. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menüben szereplő beállításokkal kapcsolatos bővebb tájékoztatás: A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal. 3. Helyezze a fényképezőgépet háromlábú állványra vagy stabil felületre. 4. Fogja be a témát a kijelzőképernyőn. 5. Nyomja le félig az Exponáló gombot a fókusz beállításához és zárolásához. Miután a fókuszkeret zöldre váltott, nyomja le teljesen az Exponáló gombot. A fényképezőgép ekkor elkezdi a 10 másodperces visszaszámlálást, majd elkészíti a képet, illetve elindítja a videofelvételt. Ha az On-2 Shots (Be két felvétel) funkciót választotta, a fényképezőgép az első fénykép elkészítése után pár másodperccel készít egy másodikat is. 6. Videofelvétel készítésekor az Exponáló gomb ismételt lenyomásával állíthatja meg a felvételt. Tipp Ha szerepelni szeretne a fotón, akkor tegye a készüléket egy háromlábú állványra vagy stabil felületre, és nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Mivel a fényképezőgép csak a visszaszámlálás legvégén zárolja a fókuszt és az expozíciót, lesz ideje elhelyezkedni a jelenetben. A Self-Timer (Időzítő) beállítás a kép vagy videoklip elkészítése után ismét az Off (Ki) állapotba kerül. A sorozatkép funkció használata A Burst (Sorozatkép) funkció használata esetén az Exponáló gombot nyomva tartva a készülék két vagy több felvételt készít a lehető leggyorsabban egymás után. 1. A Picture Capture Menu (Fényképezés) menüben a és gombokkal navigáljon a Burst (Sorozatkép) menüponthoz. Érintse meg a Burst (Sorozatkép) pontot. 2. A Burst (Sorozatkép) menüben érintse meg az On (Be) gombot, ezután az érintse meg az OK gombot, végül érintse meg a gombot a Picture Capture (Fényképezés) menübe történő visszatéréshez. 3. Fogja be a kívánt objektumot, és nyomja le félig az Exponáló gombot. Ezzel zárolja a megvilágítást és a fókuszt. Ez után nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva az Exponáló gombot. A fényképezőgép a lehető leggyorsabban egymás után felvételeket készít, amíg fel nem engedi az Exponáló gombot, vagy el nem fogy a készülék memóriája. A kijelzőképernyő a sorozatkép készítése közben kikapcsolva marad. A sorozatkép elkészítését követően az Azonnali megtekintés során (lásd: Azonnali 22 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai

25 megtekintés, 12. oldal) valamennyi kép megjelenik egymás után. Azonnali megtekintés módban a teljes sorozat törölhető. A képek egyenkénti törléséhez lásd: Képek törlése, 27. oldal. A Burst (Sorozatkép) beállítás a következő módosításig, illetve a fényképezőgép kikapcsolásáig marad érvényben (utóbbi esetben visszaáll az alapértelmezett Off (Ki) érték). Folyamatos fénykép A Steady Photo (Folyamatos fénykép) funkció csökkenti a rossz fényviszonyok között készített fényképeknél fellépő elmosódottságot. Ha a fényképezőgép mozgást érzékel (ez a fényképezőgép finom remegéséből és a tárgy mozgásából adódhat), növeli az ISO-érzékenységet (lásd: ISO-érzékenység, 24. oldal). Ilyenkor az elkészített kép jobb minőségű lesz, mivel a fényképezőgép csökkenti a mozgásból származó hatásokat. A Steady Photo (Folyamatos fénykép) funkció vakuval és vaku nélkül is használható. A Steady Photo (Folyamatos fénykép) funkció a következő helyzetekben lehet hasznos: Rossz fényviszonyok között Ha a kép tárgya a vaku hatósugarán kívül esik Ha belső térben vaku használata nélkül szeretne fényképet készíteni Tipp A kép esetleges elmosódását okozó egyéb helyzetekkel kapcsolatos javaslatok: A kép életlen., 54. oldal. Adaptív megvilágítás A beállítás a kép sötét és világos területeinek viszonyát egyensúlyozza ki, megőrizve a lágy, de enyhítve a durvább kontrasztokat. Vaku használatakor az Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) funkció lehetőséget kínál az olyan területek világosabbá tételére, ahova nem ért el a vaku fénye. Az Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) funkciót a következő felvételekhez érdemes használni: Kültéri felvételek, napos és árnyékos részekkel Nagy kontrasztú jelenetek mind világos, mind sötét objektumokkal Beltéri felvételek, villanófény használatával (a vaku hatásának lágyítására, kiegyenlítésére) Ellenfény esetén, ha a tárgy a villanófény hatótávolságán kívül esik, illetve nagyon erős ellenfény esetén (például ablak előtt) Expozíció korrekciója A fényképezőgép expozíciójának automatikus beállítását az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) pontnál lehet módosítani. Az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) funkció a sok világos tárgyat (például fehér tárgyak világos háttér előtt), illetve a sok sötét tárgyat (például fekete tárgyak sötét háttér előtt) tartalmazó felvételeknél lehet hasznos. Ha egy ilyen felvételt az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) funkció használata nélkül készítenek el, a fénykép szürkés árnyalatúvá válhat. Ha a felvételen sok világos tárgy szerepel, növelje az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) beállítás értékét (így az pozitív értékű lesz). Ha a felvételen sok sötét tárgy szerepel, csökkentse az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) beállítás értékét. A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata 23

26 3. fejezet Tipp Az Exposure Compensation (Expozíció korrekciója) érték felvételre gyakorolt hatását az Exposure Bracketing (Expozíciós sorozat) pontnál ellenőrizheti (lásd: Exposure Bracketing (Expozíciós sorozat), A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal). Fehéregyensúly A különböző fényviszonyok eltérő színeket eredményeznek. A fehéregyensúly beállításával a fényképezőgép korrigálni tudja ezt a hatást, ezáltal pontosabban adja vissza a színeket, és biztosítja, hogy a fehér szín helyesen jelenjen meg a képeken. A fehéregyensúly beállításával különleges hatású képeket is készíthet. A Sun (Napos) beállítás például melegebb tónust kölcsönöz a képnek. ISO-érzékenység Ezek a beállítások szabályozzák a fényképezőgép fényérzékenységét. Ha az ISO Speed (ISO-érzékenység) pontnál az alapértelmezett Auto (Automatikus) érték használatos, a fényképezőgép határozza meg a legjobbnak ítélt ISO-érzékenységet a felvételhez. Az alacsonyabb ISO-érzékenység mellett a felvétel kevésbé lesz szemcsés (zajos), de ez lassabb zársebességet is jelent. Ha rossz megvilágításnál vaku nélkül szeretne képet készíteni az ISO 100 érték használatával, használjon állványt. A nagyobb ISO-érzékenységi szintek lerövidítik a záridőt. Akkor alkalmazza őket, ha sötét helyen villanófény nélkül használja a készüléket, vagy gyorsan mozgó tárgyról készít fotót. Nagyobb ISO-érzékenység esetén azonban a képek szemcsésebbek (vagy zajosabbak), így gyengébb minőségűek lesznek. 24 A fényképkészítés és videofelvétel beállításai

27 4 Képek és videoklipek megtekintése A képeket és videoklipeket Visszajátszás módban tekintheti meg és kezelheti, az itt ismertetett módon. További tudnivalók a képek minőségjavításáról: A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata, 28. oldal és A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata, 32. oldal. A Visszajátszás funkció használata 1. Állítsa az gombot állásba. 2. A képek között való lépegetéshez használja a és gombokat (a videofelvételek visszajátszásával kapcsolatos tudnivalók: Videofelvételek visszajátszása, 26. oldal). Tipp Ha a képet az érintőképernyő eltakarja, nyomja meg a gombot az érintőképernyő kikapcsolásához. Ha az érintőképernyőt kikapcsolta, a képek között való lépegetéshez érintse meg a képernyő (lépés irányának megfelelő) szélét. Az érintőképernyő visszakapcsolásához újból nyomja meg a gombot. 3. Lépjen be a Playback Menu (Visszajátszás) menübe a Menu (Menü) gomb megérintésével (lásd: A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata, 28. oldal). Visszajátszás üzemmódban az LCD-kijelző további, a képpel vagy videofelvétellel kapcsolatos információkat is megjelenít az ábrán láthatóakhoz hasonlóan (a képernyőn ténylegesen megjelenő gombok a fényképezőgép által tárolt képektől és az ezekhez megadott beállításoktól függnek). 1 Az érintőképernyő gombjai Menu (Menü) A Playback Menu (Visszajátszás) menü megjelenítése (lásd: A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata, 28. oldal). A képek és videoklipek között történő lépegetésre szolgálnak. Jelzi, hogy a kép egy panorámasorozat részét alkotja: az ikon megérintése után megjelenik a Stitch Panorama (Panorámakép összeillesztése) menü (lásd: Panorámaképek összefűzése, 31. oldal). Képek és videoklipek megtekintése 25

28 4. fejezet (folytatás) 1 3 Jelzi, hogy a képet megjelölték nyomtatáshoz: érintse meg az ikont a Print (Nyomtatás) menü megjelenítéséhez (lásd: A nyomtatandó képek megjelölése, 43. oldal). Jelzi, hogy a képet megjelölték megosztáshoz: érintse meg az ikont a Share (Megosztás) menü megjelenítéséhez (lásd: Képek megosztása, 45. oldal). Jelzi, hogy a képet megjelölték nyomatok online vásárlásához: érintse meg az ikont a Buy Prints Online (Online nyomatvásárlás) menü megjelenítéséhez (lásd: Nyomatok online vásárlása, 44. oldal). Jelzi, hogy a fényképet megjelölték a Favorite (Kedvenc) címkével: érintse meg az ikont a Tag (Címke) menü megjelenítéséhez (lásd: Képek címkézése, 29. oldal). 10 Jelzi, hogy a fényképet a Favorite (Kedvenc) címkétől eltérő címkével jelölték meg: érintse meg az ikont a Tag (Címke) menü megjelenítéséhez (lásd: Képek címkézése, 29. oldal). A Delete (Törlés) menü megjelenítése (lásd: Képek törlése, 27. oldal). 2 Állapotjelzők 37 of 138 A kép vagy videofelvétel sorszáma az összes képen belül. A Visszajátszás jelzője. Memóriakártya jelzője. Akkumulátorikon (lásd: Töltöttségiszint-jelzők, 63. oldal) Videofelvételek visszajátszása Visszajátszás üzemmódban megjelenített videofelvétel esetében: 1. A videofelvétel lejátszásához érintse meg a gombot (a ikon alatt látható szám a videofelvétel hosszát jelzi). 2. A gomb megérintésével szabályozhatja a hangerőt. A + gomb megérintésével növelheti a hangerőt. A gomb megérintésével csökkentheti a hangerőt. 3. A videofelvétel lejátszásának felfüggesztéséhez nyomja meg a gombot. A videofelvétel 26 Képek és videoklipek megtekintése

29 Képek törlése visszajátszásának felfüggesztésekor: A videofelvétel előretekeréséhez érintse meg a gombot. A videofelvétel visszatekeréséhez érintse meg a gombot. A gomb megérintésével folytathatja a lejátszást. 4. A videoklip visszajátszásából történő kilépéshez és a Visszajátszás üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg a gombot. Megjelenített kép törlése Visszajátszás üzemmódban: 1. Érintse meg a gombot. 2. A és gombokkal válassza ki a kívánt elemet. This Image (Aktuális kép) - az adott képet vagy videoklipet törli. All Except Favorites (Minden kép a Kedvenceket kivéve) - a Favorites (Kedvencek) címkével megjelölt képek kivételével minden képet töröl. Ez a menüelem csak akkor jelenik meg, ha van Favorites (Kedvencek) címkével megjelölt kép (lásd: Képek címkézése, 29. oldal). Entire Panoramic Sequence (Teljes panorámasorozat) - ha az adott kép egy panorámasorozat része, törli a sorozat valamennyi felvételét. All Images (in Memory/on Card) (Összes kép a memóriában/kártyán) - az összes tárolt képet és videoklipet törli. Format (Memory/Card) (Memória/kártya formázása) - törli az összes tárolt fájlt, majd formázza a belső memóriát vagy a memóriakártyát. 3. Egy adott elem kiválasztásához érintse meg azt, illetve ha nem kíván törölni további fájlokat, a gombbal kiléphet a menüből és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba. Indexképek megtekintése 1. Ha meg szeretné jeleníteni az indexképet, Visszajátszás üzemmódban nyomja meg az Indexkép gombot (amely ugyanaz, mint a Távolítás gomb a Zoom szabályzón). 2. Az indexképek között a és gombokkal lépegethet. 3. Az Indexkép nézetből való kilépéshez érintse meg a megjeleníteni kívánt képet (amely ezután megjelenik a képernyőn). Az Indexkép nézetben lehetőség nyílik a képek miniatűrjeinek dátum szerinti csoportosítására: 1. Nyomja meg újból a gombot. Ebben a nézetben minden egyes miniatűr az adott napon készült képek csoportját képviseli. 2. A csoporton belüli navigációhoz használja a és gombokat. 3. Egy adott napon készült képek miniatűrjeit az annak megfelelő dátummal ellátott csoport megérintésével jelenítheti meg. A Visszajátszás funkció használata 27

30 4. fejezet 4. Az indexképek között a és gombokkal lépegethet. 5. Az Indexkép nézetből való kilépéshez érintse meg a megjeleníteni kívánt képet (amely ezután megjelenik a képernyőn). Képek kinagyítása Ez a funkció csak a megtekintés idejére lép életbe, nem változtatja meg a képet tartósan. 1. Visszajátszás üzemmódban nyomja meg a gombot (amely ugyanaz, mint a Közelítés gomb a Zoom szabályzón). A kijelzőn ekkor kétszeresére nagyítva jelenik meg az aktuális kép. 2. Érintse meg a felnagyított képet a középső részén, és húzza a képet a kívánt pozícióba. Tipp A kép mozgatása a képernyő széleinek koppintásával is történhet. 3. A nagyítás mértékét a és a gombokkal módosíthatja. 4. Érintse meg a gombot, ha vissza szeretne térni Visszajátszás üzemmódba. A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata 1. Visszajátszás üzemmódban érintse meg a Menu (Menü) pontot, érintse meg a használni kívánt beállítást, és kövesse a fényképezőgép LCD-kijelzőjén megjelenő utasításokat. 2. Érintse meg ismételten a gombot, amíg vissza nem ér a Visszajátszás üzemmódba. Design Gallery... (Tervező galéria) - lehetőséget nyújt a képek javítására, szerkesztésére, körülvágására, bekeretezésére és még sok egyébre (lásd: A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata, 32. oldal). Photosmart Express... - segítségével megjelölhetők a nyomtatandó, megosztandó és megrendelendő képek (lásd: A HP Photosmart Express használata, 43. oldal). Tag (Címke) lehetőséget nyújt a képek megcímkézésére (lásd: Képek címkézése, 29. oldal). View Slideshow (Diavetítés) - a képekből és videókból diavetítés rendezhető (lásd: Diavetítés, 29. oldal). Stitch Panorama (Panorámakép összeillesztése) - lehetőséget nyújt a panorámaképsorozat képeinek összefűzésére egyetlen képbe a fényképezőgéppel (lásd: Panorámaképek összefűzése, 31. oldal). Move Images to Card (Képek áthelyezése SD kártyára) - a belső memóriából áthelyezi a képeket egy memóriakártyára. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha vannak képek a belső memóriában, és be van helyezve egy memóriakártya. A képek áthelyezéséhez válassza ki ezt az opciót, és kövesse a megjelenő útmutatást. Camera Setup... (Fényképezőgép beállítása) - a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menü megjelenítése a fényképezőgép működésének beállításához (lásd: A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 48. oldal). 28 Képek és videoklipek megtekintése

31 Diavetítés 1. Érintse meg a View Slideshow (Diavetítés) menüt a képeknek és/vagy videoklipeknek a fényképezőgép kijelzőjén történő levetítéséhez, valamint a vetítés beállításához. Images (Képek) - a megadott képek lejátszása a következő választási lehetőségekkel: All (Összes - alapértelmezett beállítás) és egy olyan címke, amelyet legalább egy képhez társítottak. Interval (Intervallum) - az egyes képek láthatósági idejének beállítása: 2 secs (2 mp), 5 secs (5 mp - alapértelmezés), 10 secs (10 mp), 15 secs (15 mp), 60 secs (60 mp). Loop (Ismétlés) - a diavetítés lejátszásának száma: Once (Egyszer - alapértelmezés), 2x, 3x, Continuous (Folyamatosan). Image Type (Képtípus) - meghatározza a diavetítésben szereplő képek típusát: Pictures & Videos (Képek és videók), Pictures Only (Csak képek), Videos Only (Csak videók). 2. Érintse meg a Play (Lejátszás) gombot a diavetítés megkezdéséhez. 3. Ha meg szeretné állítani a vetítést, érintse meg bárhol az LCD-kijelzőt. A diavetítésben szereplő képek között való lépegetéshez használja a és a gombokat. Érintse meg a Resume (Folytatás) gombot a felfüggesztett diavetítés folytatásához. 4. Érintse meg a gombot, ha vissza szeretne térni a Playback Menu (Visszajátszás) menübe. Képek címkézése A képek számítógépre történő továbbítása után lehetőség nyílik a képek címkék alapján történő csoportosítására. Megjelenített kép címkézése Visszajátszás üzemmódban: 1. A Playback menu (Visszajátszás) menüben érintse meg a gombot. 2. A rendelkezésre álló címkék között való lépegetéshez használja a gombot. 3. Ha egy adott képet meg szeretne címkézni, érintse meg a használni kívánt címkét: a címke mellett lévő jelölő jelzi, hogy a címke ki lett választva. Ha a címkét mégsem szeretné kiválasztani, érintse meg újból a címkét: a jelölő eltűnik. Megjegyzés Ha egy képet vagy videofelvételt több címkével is el szeretne látni, lépjen az alkalmazni kívánt új címkére, és érintse meg a címkét. Ha több képet is meg szeretne jelölni ugyanazzal a címkével, érintse meg a More Options... (További beállítások) gombot, majd a Tag All Images (Összes kép megcímkézése) gombot. 4. Miután befejezte a képek megcímkézését, a Tag (Címke) menüből való kilépéshez érintse meg a Done (Kész) gombot. 5. Navigáljon a következő megcímkézni kívánt képhez és gombokkal, és ismételje meg a lépéseket a 2. ponttól a 4. pontig. 6. A fényképek megcímkézésének befejezése után a Playback Menu (Visszajátszás) menübe való visszatéréshez érintse meg a Done (Kész) gombot, majd a gombot. A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata 29

32 4. fejezet Megjegyzés Lehetőség nyílik az összes elkészített kép megcímkézésére is (lásd a Tag (Címke) pontot a következő helyen: Fotók és videoklipek készítése, 11. oldal). Új címkéket is létrehozhat a fényképezőgéppel (lásd: A fényképezőgép címkéinek kezelése, 30. oldal) vagy a HP Photosmart szoftver használatával (lásd: Címkék kezelése a Windows operációs rendszerben, 31. oldal és Címkék kezelése Macintosh számítógéppel, 31. oldal). A fényképezőgép címkéinek kezelése Új címke létrehozása: 1. A Tag (Címke) menüben érintse meg a More Options... (További beállítások) gombot, majd a Create New Tag (Új címke létrehozása) gombot (a fényképezőgép LCD-kijelzőjén billentyűzet jelenik meg). 2. Az új címke megadásához használja a billentyűzetet (lásd: A billentyűzet használata, 30. oldal) 3. A címke megadása után érintse meg a Done (Kész) gombot. Az új címke megjelenik a Tag (Címke) menü elején. Egy adott címke végleges törlése a fényképezőgépről (ekkor a címke a címkével ellátott fényképekről is el lesz távolítva): 1. Érintse meg a More Options... (További beállítások) pontot, ezután válassza a Delete a Tag from the Menu (Címke törlése a menüből) parancsot, és végül érintse meg a törölni kívánt címkét. 2. A címke törlésének megerősítését kérő képernyőn érintse meg a Yes (Igen) gombot. A címkék létrehozása és törlése a HP Photosmart szoftverrel is történhet (lásd: Címkék kezelése a Windows operációs rendszerben, 31. oldal és Címkék kezelése Macintosh számítógéppel, 31. oldal). A billentyűzet használata A fényképezőgép legfeljebb 100 címkét tud tárolni (a fényképezőgép előre megadott címkéit is beleértve). A címkék neve legfeljebb 32 karaktert (betűt, számot, speciális karaktert és szóközt) tartalmazhat. A billentyűzet megjelenése után: 1. Érintse meg a használni kívánt betűhöz, szimbólumhoz vagy számhoz tartozó billentyűt. Ha nagybetűket szeretne használni, érintse meg a Shift gombot, majd a használni kívánt betűt. Ha számokat vagy speciális karaktereket szeretne használni, érintse meg az 123+ gombot, majd a használni kívánt számot vagy speciális karaktert. A legutóbb bevitt karaktert a gombbal lehet törölni. Tipp Ha törölni szeretné a bevitt karaktersorozatot, érintse meg a ikont. 2. Ha végzett, érintse meg a Done (Kész) gombot. 30 Képek és videoklipek megtekintése

33 Címkék kezelése a Windows operációs rendszerben A fényképezőgéphez kapott HP Photosmart szoftver egyik funkciója lehetőséget nyújt egyéni címkék létrehozására és a címkék fényképezőgépre történő átvitelére. Címke megadása: 1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet közvetlenül a számítógéphez (lásd: Csatlakoztatás a számítógéphez, 39. oldal) 2. A HP Photosmart program átvitel párbeszédpanelének megjelenése után kattintson a Mégsem gombra. 3. Válassza a HP szolgáltatóközpont program Beállítások pontját, majd a HP Photosmart címke beállítása parancsot. 4. A címkebeállító program utasításait követve létrehozhatja, törölheti és rendszerezheti a címkéket, majd az új és a módosított címkéket a fényképezőgépre mentheti. Címkék kezelése Macintosh számítógéppel A fényképezőgéphez mellékelt HP Photosmart szoftver lehetőséget kínál a HP Photosmart Studio vagy iphoto program kulcsszavainak címkeként történő használatára. 1. Hozza létre a kulcsszavakat a HP Photosmart Studio vagy az iphoto programban. 2. Csatlakoztassa a fényképezőgépet közvetlenül a számítógéphez (lásd: Csatlakoztatás a számítógéphez, 39. oldal). 3. A HP Photosmart Transfer párbeszédpanel megjelenése után kattintson a Cancel (Mégse) gombra. 4. Nyissa meg a System Preferences (Rendszerbeállítások) pontot a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállításnál, és ezen belül válassza ki az Organize (Rendezés) lapot. 5. Az Organize (Rendezés) lap kezelőgombjainak segítségével válassza ki a fényképezőgép Tag (Címke) menüjébe másolandó kulcsszavakat. Panorámaképek összefűzése Ha a képeket a fényképezőgépen fűzi össze, az eredményül kapott kép kisebb lesz, mintha a számítógépre átmásolt képeket fűzte volna össze. Ha a panorámasorozat képeinek összefűzésekor meg szeretné tartani a képek eredeti felbontását, másolja át a képsorozatot a számítógépre (lásd: Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel, 38. oldal). 1. Ha a panorámasorozat egyik képe megjelent, az összeillesztett kép előképének megtekintéséhez érintse meg a gombot. A / gombokkal közelítheti és távolíthatja az összeillesztett panorámaképet. 2. A panorámakép elmentéséhez érintse meg a Save (Mentés) gombot, a panorámakép összeillesztésének megszakításához pedig használja a gombot. A panorámakép összetételekor a fényképezőgép egy új fájlt hoz létre, és a panorámasorozatot alkotó egyes képeket is megtartja. A Playback Menu (Visszajátszás menü) használata 31

34 5 A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata A Design Gallery (Tervező galéria) segítségével feljavíthatja a már rögzített képeket. 1. Visszajátszás üzemmódban lépjen a képre a és a gombokkal. 2. Érintse meg a Menu (Menü) pontot, majd a Design Gallery (Tervező galéria) pontot, végül érintse meg a használni kívánt Design Gallery (Tervező galéria) beállítást, és kövesse a fényképezőgép LCD-kijelzőjén megjelenő utasításokat. 3. Érintse meg ismételten a gombot, amíg vissza nem ér a Visszajátszás üzemmódba. Tipp Ha jobban szeretné látni a Design Gallery (Tervező galéria) beállítások hatását a képen, nyomja meg a gombot az érintőképernyő elrejtéséhez. Az érintőképernyő megjelenítéséhez nyomja meg ismét a gombot. Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltüntetése) - a képeken szereplő személyek szemeinek vörös színét tünteti el (lásd: Vörösszem-hatás eltávolítása, 33. oldal). Rotate (Elforgatás) a megjelenített kép elforgatása (lásd: Képek elforgatása, 33. oldal). Apply Artistic Effects (Művészi hatások alkalmazása) - ezzel a lehetőséggel különleges hatású képek készíthetők (lásd: Művészi hatások alkalmazása, 33. oldal). Enhance Photos (Fényképek javítása) lehetőséget kínál a képek bizonyos típusú hibáinak javítására (lásd: Fényképek feljavítása, 34. oldal). Modify Color (Színmódosítás) - segítségével különböző színhatásokat alkalmazhat a képeken (lásd: Színek módosítása, 35. oldal). Add Borders (Keretezés) - a képek bekeretezéséhez használható (lásd: Keret hozzáadása, 36. oldal). Crop (Körülvágás) - a képek körülvágására szolgál (lásd: Képek körülvágása, 36. oldal). 32 A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata

35 Vörösszem-hatás eltávolítása A vakuval készített fényképeknél tapasztalható piros szemszín eltávolítására szolgál. 1. Érintse meg a Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltüntetése) gombot. A fényképezőgép feldolgozza a fényképet, és eltávolítja a képen szereplő személyek szemében megjelenő vörös színt. A vörösszem-hatás eltávolítása néhány másodpercet vesz igénybe, és a javítás elvégzése után zöld színű keret jelenik meg a kijavított területek körül. Ha úgy véli, hogy a fényképezőgép egy hibátlan részt is kijavított, vagy nem elégedett a javítással, érintse meg a zöld keretet a javítás visszavonásához (a keret szürke színre vált). Ha mégis alkalmazni szeretne egy visszavont javítást, érintse meg a szürke keretet (a keret zöld színre vált). Az eredmény alaposabb ellenőrzéséhez lehetőség nyílik a kép felnagyítására. Nyomja meg a gombot (amely ugyanaz, mint a Közelítés gomb a Zoom szabályzón) a kép kétszeresére történő nagyításához. Érintse meg a felnagyított képet bárhol a középső részén, és húzza a képet a kívánt pozícióba. A nagyítás mértékét a és a gombokkal módosíthatja. 2. Érintse meg a Save (Mentés) pontot a változtatások mentéséhez és a Design Gallery Menu (Tervező galéria) menübe való visszatéréshez. Ha nem szeretné menteni a változtatásokat, érintse meg a gombot a Design Gallery Menu (Tervező galéria) menübe történő visszatéréshez. Képek elforgatása A megjelenített képeket egyszerre 90 fokkal az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba forgathatja. 1. A Design Gallery Menu (Tervező galéria) menüben érintse meg a Rotate (Forgatás) gombot. 2. Ha a képet az óramutató járásával megegyező irányba szeretné forgatni, érintse meg a gombot, ha pedig azzal ellentétes irányba szeretné elforgatni a képet, használja a gombot. 3. Ha a képet el szeretné menteni az új tájolással, érintse meg a Save (Mentés) gombot. Ha nem szeretné menteni a változtatásokat, érintse meg a gombot a Design Gallery Menu (Tervező galéria) menübe történő visszatéréshez. Művészi hatások alkalmazása Tipp Ha körül szeretné vágni a képet (lásd: Képek körülvágása, 36. oldal), ezt még a művészi hatások vagy a keret hozzáadása, illetve a fényképek javítása előtt tegye meg. Ha művészi hatásokat kíván alkalmazni, a színeket szeretné módosítani vagy a fényképeket javítani, a keret hozzáadása előtt végezze el azokat. Vörösszem-hatás eltávolítása 33

36 5. fejezet Az Apply Artistic Effects (Művészi hatások alkalmazása) funkcióval másolatot készíthet az adott képről, és a másolaton különböző hatásokat alkalmazhat. Ha művészi hatásokat szeretne alkalmazni: 1. A Design Gallery Menu (Tervező galéria) menüben érintse meg az Apply Artistic Effects (Művészi hatások alkalmazása) gombot. 2. Érintse meg a kívánt beállítást. Ink Dots (Tintacseppek) - pontok segítségével a pointillizmus technikájára emlékeztető hatást kelt. Cartoon (Karikatúra) - grafikus jellegű karikatúrarajz szimulálása. Watercolor (Vízfesték) - akvarell szimulálása. Center Focus (Fókusz középen) - az élesség körönként csökken, a kép közepe éles, a széle elmosódott lesz. Posterize (Poszterszerű) - nagy kontrasztú hatás azonos tónusú felületekkel. Retro - a 70-es éveket idéző kétszínű, nagy kontrasztú hatás. Soft Glow (Lágy ragyogás) - erős szórt fényű, könnyed ragyogást ad a képhez. Vintage (Ódon) - kopott, megviselt kép hatását kelti. Sky Color (Égbolt színe) - az égbolt színe fentről lefelé fokozatosan halványodik. Ground Color (Föld színe) - a tájképen a szín lentről felfelé fokozatosan halványodik. Kaleidoscope (Kaleidoszkóp) - négy irányba tükrözi a képet. Solarize (Szolarizálás) - a tónusok részleges megfordítása és a kontúrok kiemelése. Drawing (Rajz) - ceruzarajz készítése a képen látható határvonalak alapján. 3. A hatás kiválasztásához érintse meg a művészi hatás mellett látható Next (Tovább) gombot. Adja meg a művészi hatás kívánt beállításait a kijelzőn megjelenő útmutatás alapján. 4. A Save (Mentés) gomb megérintésével mentse a művészi hatású képet, és térjen vissza a Design Gallery Menu (Tervező galéria) menübe. Ha nem szeretné menteni a módosításokat, a gomb megérintésével mentés nélkül is visszatérhet az Apply Artistic Effects (Művészi hatások alkalmazása) menübe. Fényképek feljavítása Tipp Ha művészi hatásokat kíván alkalmazni, a színeket szeretné módosítani vagy a fényképeket körülvágni, illetve javítani, a keret hozzáadása előtt végezze el azokat. 34 A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata

37 Az Enhance Photos (Fényképek feljavítása) menüben kijavíthatja a fényképek leggyakoribb hibáit, és feljavíthatja a képeket. 1. A Design Gallery Menu (Tervező galéria) menüben érintse meg a Enhance Photos (Fényképek feljavítása) gombot. 2. Érintse meg az alkalmazni kívánt javítást, majd a Next (Tovább) gombot. Slimming (Karcsúsítás) - a középen lévő alakok vékonyítása. Pet-Eye Fix (Csillogó szemek javítása) - az állatokról készült képeken a szemek csillogásának megszüntetése. A javítani kívánt területre való közelítéshez és távolításhoz használja a és a gombokat. Érintse meg a javítandó szemet (a terület körül megjelenik egy sárga keret). A keret mozgatásához érintse meg a megjelenített kép egy másik részét, vagy húzza a keretet egy új helyre. A kijelölt szem javításához érintse meg a Fix (Javítás) gombot. Ismételje meg az eljárást a többi szemen is, ha szükséges. Touch Up (Retusálás) - lehetővé teszi a kép felületi hibáinak eltüntetését. A javítani kívánt területre való közelítéshez és távolításhoz használja a és a gombokat. Érintse meg a javítandó hibát (a terület körül megjelenik egy sárga keret). A keret mozgatásához érintse meg a megjelenített kép egy másik részét, vagy húzza a keretet egy új helyre. A kijelölt hiba javításához érintse meg a Fix (Javítás) gombot. Ismételje meg az eljárást a többi hibás folton is, ha szükséges. Világosság/Kontraszt - lehetővé teszi a világosság, a telítettség és a kontraszt módosítását. 3. Ha végzett a változtatásokkal, érintse meg a Save (Mentés) pontot az új fájl létrehozásához és a Design Gallery Menu (Tervező galéria) menübe való visszatéréshez. Ha mentés nélkül szeretne kilépni, a gomb megnyomásával térhet vissza az Enhance Photos (Fényképek feljavítása) menübe. Színek módosítása Tipp Ha művészi hatásokat kíván alkalmazni, a színeket szeretné módosítani vagy a fényképeket javítani, a keret hozzáadása előtt végezze el azokat. A Modify Color (Színmódosítás) funkcióval különböző színsémákat alkalmazhat a megjelenített képre. A színmódosítás funkció használata: 1. Érintse meg a Modify Color (Színmódosítás) pontot. 2. A színséma kiválasztásához érintse meg a használni kívánt beállítást Black & White (Fekete-fehér) - a színes képeket fekete-fehérré alakítja. Sepia (Szépia) - a kép átalakítása barnás tónusúvá, ódon hangulatot keltve. B&W Tints (Fekete-fehér festése) - színek alkalmazása egy kép fekete-fehér változatán. Color Tints (Színes festése) - további színréteg alkalmazása, valamilyen hangulat vagy érzés kifejezésére. Színek módosítása 35

38 5. fejezet 3. A színhatás előzetes megtekintéséhez érintse meg a Next (Tovább) gombot. Kövesse a fényképezőgép kijelzőjén megjelenő utasításokat a szín beállításához. 4. A Save (Mentés) gomb megérintésével mentse a képet a megadott színhatással és térjen vissza a Design Gallery Menu (Tervező galéria) menübe. Ha mentés nélkül szeretne kilépni, a gomb megnyomásával térhet vissza a Modify Color (Színmódosítás) menübe. Keret hozzáadása Tipp Ha körül szeretné vágni a képet, ezt még a művészi hatások vagy a keret hozzáadása, illetve a fényképek javítása előtt tegye meg. Ha művészi hatásokat kíván alkalmazni, a színeket szeretné módosítani vagy a fényképeket javítani, a keret hozzáadása előtt végezze el azokat. Az Add Borders (Keretezés) menü segítségével egy vagy több előre definiált keretet csatolhat a megjelenített képhez. A keretezés funkció használata: 1. Érintse meg az Add Borders (Keretezés) pontot. 2. A keret típusának kiválasztásához érintse meg a használni kívánt beállítást Soft Edge (Finom szegély) - finom, a képbe beleolvadó keret alkalmazása. Inset Border (Benyúló keret) - a kép a kereten kívül is folytatódik. Torn Edge (Szakadásos szegély) - egyenetlen keret véletlenszerű szakadásokkal. Burned Edge (Megégett szegély) - égésnyomokra emlékeztető, sötétebb részeket tartalmazó keretet alkalmaz. Spatter (Porlasztás) - a keret beleolvad a kép szélébe, mintha le lenne fújva. Oval (Ovális) - ovális, matt keret ferdére vágott széllel. Circle (Kerek) - kerek, matt keret ferdére vágott széllel. Rectangle (Téglalap) - téglalap alakú, matt keret éles sarkokkal. Rounded Rectangle (Legömbölyített téglalap) - téglalap alakú, matt keret legömbölyített sarkokkal. Square (Négyzet) - négyzet alakú, matt keret ferdére vágott sarkokkal. 3. A keret előzetes megtekintéséhez érintse meg a Next (Tovább) gombot. A fényképezőgép kijelzőjén megjelenő utasításokat követve állítsa be a keretet. 4. A Save (Mentés) gomb megérintésével mentse a képet a megadott kerettel és térjen vissza a Design Gallery Menu (Tervező galéria) menübe. Ha mentés nélkül szeretne kilépni, a gomb megnyomásával térhet vissza az Add Borders (Keretezés) menübe. Képek körülvágása A Crop (Körülvágás) lehetőséget nyújt a kép megadott tájolással történő körülvágására. Tipp A képet még azelőtt vágja körül, hogy keretet adna hozzá, művészi hatást alkalmazna rá vagy valamilyen módszerrel feljavítaná. 1. Érintse meg a Crop (Körülvágás) pontot. 2. Az álló vagy fekvő tájolással történő levágás kiválasztásához használja a gombot. 36 A Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) használata

39 3. Érintse meg a kép tetszőleges pontját, és húzza a képet olyan pozícióba, hogy a kép megtartani kívánt része legyen a vágókereten belül. A és a gombokkal módosíthatja a kép vágókeretbe eső részének méretarányát. 4. A Save (Mentés) gomb megérintésével mentse a levágott képet és térjen vissza a Design Gallery Menu (Tervező galéria) menübe. Ha mentés nélkül szeretne kilépni, a gomb megnyomásával térhet vissza az Crop (Levágás) menübe. Normál oldalarányok esetén nyomtatáskor fekvő tájolásnál a kép alsó és felső része, illetve álló tájolásnál az oldalsó részei lemaradnak. A körülvágással biztosítható, hogy nyomtatáskor a kép kívánt része kerüljön a papírra. Képek körülvágása 37

40 6 Képek áttöltése és nyomtatása Ha a képeket rendszeresen átmásolja a számítógépre, és törli a memóriakártyáról, azzal meggyorsítja a fényképezőgép bekapcsolását, a képek nézegetését és a képek átvitelét is. A tartozékként kapott HP Photosmart szoftver segítségével vagy anélkül is számítógépre másolhatja a képeket és videofelvételeket. A HP Photosmart szoftver használata azért előnyös, mert különböző képáttöltési és -kezelési funkciókat kínál, és útmutatást nyújt az áttöltéshez. Megjegyzés Nagyszámú nagy felbontású kép memóriakártyáról számítógépre történő másolása akár két órát is igénybe vehet. A fényképezőgépet akkor se válassza le a számítógépről, ha a fényképezőgép kijelzője kikapcsolna, vagy úgy tűnik, hogy semmi nem történik a számítógépen. Várja meg, amíg a számítógép jelzi, hogy a képátvitel befejeződött. Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel Ha telepítette a HP Photosmart szoftvert (lásd: A szoftver telepítése, 8. oldal), akkor a képeket és videoklipeket az alábbi módszerrel töltheti át a számítógépre. Ha a fényképezőgépet olyan számítógéphez csatlakoztatja, amelyre telepítve van a HP Photosmart szoftver: Ha képeket jelölt ki nyomtatásra (lásd: A nyomtatandó képek megjelölése, 43. oldal), és a számítógéphez nyomtató csatlakozik, akkor a számítógép automatikusan kinyomtatja a kijelölt képeket. Ha megjelölte a megosztandó képeket (lásd: Képek megosztása, 45. oldal), és a számítógép az internethez csatlakozik, akkor a számítógép automatikusan célba juttatja a képeket. Ha online nyomatok megrendeléséhez jelölt meg képeket (lásd: Nyomatok online vásárlása, 44. oldal), és a számítógép az internethez csatlakozik, akkor a képernyőn megjelenő utasítások alapján megvásárolhatja a képekről készült nyomatokat. Ha vannak címkével megjelölt képek (lásd: Képek címkézése, 29. oldal), a címkék az átvitel után is megmaradnak a képeken. A fényképezőgépen található képeket a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltheti át a számítógépre. Azokat a panorámasorozatokat, amelyeket nem állított össze a fényképezőgépen (lásd: A panoráma üzemmód használata, 18. oldal), az átvitel során a program automatikusan összefűzi. Képek átvitele a HP Photosmart szoftverrel: 1. Ha megosztásra, nyomtatásra vagy online vásárlásra jelölt meg képeket (lásd: A HP Photosmart Express használata, 43. oldal), ellenőrizze, hogy a számítógép csatlakoztatva van-e a nyomtatóhoz és/vagy az internethez. 2. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 38 Képek áttöltése és nyomtatása

41 3. Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet a fényképezőgéphez kapott USBkábellel. 4. Kapcsolja be a fényképezőgépet. Amikor a kijelzőképernyő jelzi, hogy a fényképezőgép számítógéphez csatlakozik, kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. További tudnivalókat a HP Photosmart szoftver súgójában talál. Megjegyzés Ha a fényképezőgépet nem sikerült a számítógéppel csatlakoztatni, lásd: Számítógépes kapcsolat létesítésekor a fényképezőgép lefagy., 57. oldal. A képek átmásolása után a HP Photosmart szoftverrel szerkesztheti, kinyomtathatja vagy elküldheti a képeket a számítógépről. Képek másolása a HP Photosmart szoftver nélkül Ha nem telepíti a HP Photosmart szoftvert: Nem tudja használni a Share (Megosztás) és a Buy Prints Online (Online nyomatvásárlás) funkciót a fényképezőgép Photosmart Express Menu menüjében (lásd: A HP Photosmart Express használata, 43. oldal). A panorámasorozatok nem fűződnek össze automatikusan, amikor a képeket áttölti a számítógépére. A nyomtatásra megjelölt képek nem nyomtatódnak automatikusan, amikor a fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatja. (Csak Windows) A képekhez társított címkék átvitele a használt operációs rendszertől függ. Windows XP: A címkék nem jelennek meg a számítógépen. Windows Vista: A címkék a megjelennek a Vista Fényképgalériájában. A képeket és videoklipeket azonban így is áttöltheti a számítógépre a következő módszerekkel: A fényképezőgép és a számítógép közvetlen csatlakoztatásával (lásd: Csatlakoztatás a számítógéphez, 39. oldal) Memóriakártya-olvasó használatával (lásd: Memóriakártya-olvasó használata, 40. oldal) Csatlakoztatás a számítógéphez 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, csatlakoztassa a számítógéphez a tartozékként kapott USB-kábel segítségével, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. Ekkor elindul a számítógép képáttöltésre szolgáló programja. A képek áttöltéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2. A képek áttöltése után válassza le a fényképezőgépet a számítógépről. Ha problémát észlel, állítsa a fényképezőgép USB Configuration (USBkonfiguráció) beállítását Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba (lásd: USB- Képek másolása a HP Photosmart szoftver nélkül 39

42 6. fejezet konfiguráció, A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata, 48. oldal), és csatlakoztassa újra a fényképezőgépet a számítógéphez. Megjegyzés Macintosh gépeken, ha a fényképezőgépet Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba kapcsolta, és semmilyen képátviteli program nem indul el automatikusan, keresse meg az Asztalon a fényképezőgép típusszámával megjelölt lemezmeghajtót, és másolja át a képeket manuálisan. A fájlmásolás menetének leírását a Mac súgójában találja. Memóriakártya-olvasó használata A fényképezőgép opcionális memóriakártyáját behelyezheti egy (külön megvásárolt) memóriakártya-olvasóba. Bizonyos számítógépek és HP Photosmart nyomtatók beépített memóriakártya-nyílással rendelkeznek, amely memóriakártya-olvasóként működik. 1. Helyezze be a fényképezőgép memóriakártyáját a memóriakártya-olvasóba (vagy a számítógép memóriakártya-nyílásába, ha van). 2. A számítógép megfelelő képátviteli szoftvere automatikusan elindul, és végigvezeti a képek átmásolásának lépésein. 3. Miután meggyőződött róla, hogy a képek sikeresen áttöltődtek, helyezze vissza a memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ha egyik alkalmazás sem indul el automatikusan, vagy manuálisan szeretné átmásolni a képeket, keresse meg a memóriakártya lemezmeghajtó ikonját és másolja át a képeket a számítógép merevlemezére. A fájlok másolásával kapcsolatos további tudnivalókat a számítógép súgója tartalmazza. Képek közvetlen nyomtatása A képeket bármelyik PictBridge szabványú nyomtatón kinyomtathatja közvetlenül a fényképezőgépről. A képek számítógépről történő nyomtatásához lásd: Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel, 38. oldal. Megjegyzés A videoklipek nem nyomtathatók ki az itt leírt módszerrel. A HP Photosmart szoftver azonban lehetőséget ad a videoklip egyes képkockáinak kinyomtatására. További tudnivalókat a HP Photosmart szoftver súgójában talál. 40 Képek áttöltése és nyomtatása

43 1. Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva, van benne papír, és nem jelez hibát. Megjegyzés Ha összefűzött panorámaképet nyomtat (lásd: A panoráma üzemmód használata, 18. oldal), győződjön meg arról, hogy a PictBridgekompatibilis nyomtató képes erre, és helyezzen be panorámaképekhez való papírt. 2. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, csatlakoztassa a nyomtatóhoz a tartozékként kapott USB-kábel segítségével, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. 3. Ha a fényképezőgép kijelzőjén megjelenik a Print marked photos? (Megjelölt képek nyomtatása?) üzenet, tegye a következők egyikét: Ha a nyomtatásra kijelölt képeket ki szeretné nyomtatni (lásd: A nyomtatandó képek megjelölése, 43. oldal), érintse meg a Yes (Igen) gombot. A Printer Settings (Nyomtatás beállításai) menüben a és megérintésével adja meg a nyomtatóbeállításokat, majd érintse meg az OK gombot. Megjegyzés Ha a nyomtató kinyomtatta a kijelölt képeket, a fényképezőgép kijelzője egy képet jelenít meg. Ezután további képeket választhat ki nyomtatásra az alábbiakban leírt lépések végrehajtásával. Ha egyenként szeretné kiválasztani a nyomtatandó képeket, érintse meg a No (Nem) gombot. 4. Amikor a fényképezőgép kijelzőjén megjelenik egy kép: Ha egy vagy több képet ki szeretne nyomtatni, a és gomb megérintésével jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet, majd a és gombbal adja meg a példányszámot (max. 99), végül érintse meg a Print (Nyomtatás) gombot. A nyomtatás megszakításához érintse meg a Cancel (Megszakítás), majd a This Image (Ez a kép) vagy az All Selected Images (Minden kijelölt kép) gombot. További képek kinyomatásához ismételje meg ezt a lépést. Ha képek egy csoportját szeretné kinyomtatni, vagy módosítani szeretné a nyomtatási beállításokat, érintse meg a More Options (További lehetősége) gombot, majd válassza ki a kívánt lehetőséget. Printer Settings (Nyomtató beállításai) - a papírméret, a nyomtatási méret és minőség megadása, valamint a szegély nélküli nyomtatás beállítása. A nyomtatási beállításokat a és gombok megérintésével módosíthatja. Miután megadta a nyomtatási beállítást, érintse meg az OK gombot. Megjegyzés Ha összefűzött panorámaképet nyomtat (lásd: Panorámaképek összefűzése, 31. oldal), állítsa a Print Size (Nyomtatási méret) beállítást Panorama (Panoráma) értékre a Settings (Nyomtató beállításai) menüben. Printer Print All (Minden kép nyomtatása) - egy példány nyomtatása minden képből. A nyomtatás elindításához érintse meg a Yes (Igen) gombot. Print Index (Indexkép nyomtatása) - a képek miniatűrjeinek nyomtatása. Képek közvetlen nyomtatása 41

44 6. fejezet Print Favorites (Kedvencek nyomtatása) - egy példány nyomtatása minden Favorite (Kedvenc) címkével megjelölt képből. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha legalább egy képet megjelölt a Favorite (Kedvencek) címkével (lásd: Képek címkézése, 29. oldal). Cancel Printing (Nyomtatás megszakítása) - a nyomtatás megszakítása. A nyomtatás megszakításához érintse meg a Yes (Igen) gombot. 5. Ha a nyomtató minden kiválasztott képet kinyomtatott, szüntesse meg a fényképezőgép és a nyomtató közötti csatlakozást. Megjegyzés Ha nem HP nyomtatóhoz csatlakoztatott fényképezőgépről történő nyomtatáskor probléma merül fel, akkor forduljon a nyomtató gyártójához. A HP más gyártók nyomtatóihoz nem nyújt terméktámogatást. 42 Képek áttöltése és nyomtatása

45 7 A HP Photosmart Express használata A HP Photosmart Express szoftver segítségével kiválaszthatja a fényképezőgépen azokat a képeket, melyeket a készülék számítógéphez vagy nyomtatóhoz történő legközelebbi csatlakoztatásakor automatikusan ki szeretne nyomtatni (lásd: A nyomtatandó képek megjelölése, 43. oldal), amelyekből online módon nyomatokat szeretne rendelni (lásd: Nyomatok online vásárlása, 44. oldal), vagy amelyeket egyénileg meghatározott célba szeretne juttatni (lásd: Képek megosztása, 45. oldal). Ha a Photosmart Express Menu (Photosmart Express) menü bizonyos funkcióit ki szeretné használni, rendelkeznie kell a HP Photosmart szoftverrel a számítógépén. A szoftver telepítésével kapcsolatos tudnivalókat lásd: A szoftver telepítése, 8. oldal. Megjegyzés Az online igénybe vehető szolgáltatások országonként és térségenként eltérhetnek. A Photosmart Express menü használata A Photosmart Express Menu (Photosmart Express menü) megjelenítése: 1. Állítsa az gombot állásba, és érintse meg a Menu (Menü) pontot. 2. Érintse meg a Photosmart Express... gombot. 3. Érintse meg az egyik menüpontot. Print (Nyomtatás) - kiválaszthatja a nyomtatni kívánt képeket, és megadhatja példányszámukat. Lásd: A nyomtatandó képek megjelölése, 43. oldal. Share (Megosztás) - segítségével egyedi internetes címeket adhat meg, és elküldheti a képeket a megadott címekre. Lásd: Képek megosztása, 45. oldal. Buy Prints Online (Nyomtatott képek vásárlása az interneten keresztül) - kiválaszthatja azokat a képeket, amelyeket egy internetes nyomtatási szolgáltatóval szeretne kinyomatni. Lásd: Nyomatok online vásárlása, 44. oldal. Megjegyzés A Photosmart Express Menu (Photosmart Express menü) funkciói csak képeken alkalmazhatók, videoklipeken nem. Tipp Ha ilyen funkciót alkalmazott egy képre, Visszajátszás üzemmódban egy gomb jelenik meg az érintőképernyőn (lásd: A Visszajátszás funkció használata, 25. oldal) A gomb megérintésével lehetőség nyílik a funkció beállításainak módosítására a megjelenő menü révén. A nyomtatandó képek megjelölése Ha a fényképezőgépet PictBridge szabványú nyomtatóhoz vagy olyan számítógéphez csatlakoztatja, amelyre telepítve van a HP Photosmart szoftver, a megjelölt képek nyomtatása automatikusan megtörténik. A képeket megjelölheti egyenként, vagy A HP Photosmart Express használata 43

46 7. fejezet egyszerre mindet, illetve megjelölheti a címkékkel ellátott képek csoportját (lásd: Képek címkézése, 29. oldal). 1. A Playback menu (Visszajátszás) menüben érintse meg a Print (Nyomtatás) gombot. 2. Különálló képek kijelölése nyomtatáshoz: a. A és gombokkal jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet, érintse meg a This Image (Ezt a képet) pontot, végül a és gombokkal adja meg a nyomtatandó példányok számát (ez legfeljebb 99 lehet). A kiválasztás visszavonásához (és a jelölő törléséhez) újból érintse meg a This Image (Ezt a képet) pontot. Ismételje meg ezt a lépést az összes nyomtatandó képnél. b. Ha végzett a képek kiválasztásával, érintse meg a Done (Kész) gombot. 3. Ha egy adott címével ellátott képek csoportját szeretné kijelölni, érintse meg a Mark a Group... (Csoport kijelölése) gombot. a. A Select images to print (Nyomtatandó képek kiválasztása) menüben és a gombokkal jelenítse meg a kívánt csoportot, érintse meg azt, és végül érintse meg a Next (Tovább) gombot. Csak olyan címkék közül lehet választani, amelyekkel legalább egy kép meg lett jelölve. b. A és gombokkal adja meg a nyomtatni kívánt példányok számát (ez legfeljebb 99 lehet), és érintse meg a Done (Kész) gombot. Ismételje meg a 3. lépést a nyomtatni kívánt összes címkézett csoportnál. 4. Ha befejezte a képek megjelölését, nyomja meg többször egymás után a gombot, amíg vissza nem ér a Visszajátszás üzemmódba. 5. A megjelölt képek közvetlenül a nyomtatón történő kinyomtatásához lásd: Képek közvetlen nyomtatása, 40. oldal. A képek számítógépről történő kinyomtatásához lásd: Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel, 38. oldal. Nyomatok online vásárlása Megjelölheti azokat a képeket, amelyekről nyomatokat szeretne rendelni online. Ha a legközelebbi alkalommal olyan számítógéphez csatlakoztatja a fényképezőgépet, amelyre telepítve van a HP Photosmart szoftver, megrendelheti a megjelölt képek nyomatait. 1. A Playback menu (Visszajátszás) menüben érintse meg a Buy Prints Online (Online nyomatok vásárlása) gombot. 2. Különálló képek megjelölése, amelyekről az interneten szeretne nyomatokat rendelni: a. A és gombokkal jelenítse meg a megrendelni kívánt képet, és érintse meg a This Image (Ezt a képet) pontot. A választás visszavonásához használja a gombot. Ismételje meg et a lépést az összes nyomtatandó képnél. b. Ha végzett a képek megjelölésével, érintse meg a Done (Kész) gombot. 44 A HP Photosmart Express használata

47 3. Az összes kép, vagy képek egy adott címkével ellátott csoportjának megrendelése: a. Érintse meg a Mark a Group... (Csoport kijelölése) gombot. b. A Select images for online printing (Képek kiválasztása online nyomtatáshoz) menüben a és gombokkal jelenítse meg a kívánt csoportot, érintse meg azt, és végül érintse meg a Done (Kész) gombot. Csak olyan címkét lehet választani, amellyel legalább egy képet megjelöltek. Ismételje meg ezt a lépést a nyomtatni kívánt összes címkézett csoportnál. 4. Ha befejezte a megrendelni kívánt képek megjelölését, nyomja meg többször egymás után a gombot, amíg vissza nem ér a Visszajátszás üzemmódba. 5. A kiválasztott képek nyomatainak megrendeléséhez lásd: Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel, 38. oldal. Képek megosztása A testreszabható Share (Megosztás) menübe címek, terjesztési listák és egyéb online szolgáltatások vehetők fel. A kijelölt képeket ezután elküldheti az ide felvett címekre. Online célhelyek megadása a fényképezőgépen A Photosmart Express Menu menü listájára akár 100 egyedi célhelyet is felvehet (egyéni cím vagy csoportos terjesztési lista formájában). Az internetes célhelyek létrehozása és törlése a fényképezőgéppel és a HP Photosmart szoftverrel is történhet. A megosztási célállomások kezelése a fényképezőgéppel címek kezelése a fényképezőgéppel: 1. A Playback menu (Visszajátszás) menüben érintse meg a Share (Megosztás) gombot. majd a More Options (További beállítások) gombot. 2. A Share Options (Megosztási beállítások) menüben: a. cím hozzáadásához érintse meg az Add New Address (Új cím hozzáadása) pontot. Megjelenik egy billentyűzet. Írja be az címet, és érintse meg a Done (Kész) gombot A billentyűzettel kapcsolatos tudnivalók: A billentyűzet használata, 30. oldal. b. Ha törölni szeretne egy címet, érintse meg a Delete an Item from the Menu (Elem törlése a menüből) pontot, majd a törölni kívánt elemet, és végül a Yes (Igen) gombot. Ismételje meg ezt a lépést a hozzáadni vagy törölni kívánt összes címnél. 3. Ha végzett, a Share (Megosztás) menübe való visszatéréshez érintse meg a gombot. Megosztási célállomások kezelése a HP Photosmart szoftverrel A megosztás célállomásának HP Photosmart programmal történő létrehozásánál lehetőség nyílik egy címke (például Anyu) és az tárgyánál megjelenő szöveg megadására. A létrehozott címke az címet helyettesíti a Share (Megosztás) menüben, ami egyszerűsíti a megosztás célállomásának megjelenítését és kiválasztását.. Képek megosztása 45

48 7. fejezet Megosztási célállomások kezelése a HP Photosmart szoftverrel: 1. Gondoskodjon a számítógép internetes csatlakoztatásáról. 2. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a tartozékként kapott USB-kábel segítségével. 3. A felbukkanó Képek áttöltése képernyőn kattintson a Mégse gombra. 4. Indítsa el a Share Setup (Megosztás beállítása) programot. Windows használata esetén: Kattintson duplán a Windows asztalon lévő Photosmart Share Setup (Photosmart megosztás beállítása) ikonra. Macintosh használata esetén: Nyissa meg a System Preferences (Rendszerbeállítások) ablakot, kattintson a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) elemre, majd a Share (Megosztás) gombra. 5. A megosztás célállomásainak létrehozásához, törléséhez és átrendezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. Miután végzett, kapcsolja ki a fényképezőgépet, és válassza le a számítógépről. Kapcsolja be a fényképezőgépet, lépjen be a Photosmart Express Menu menübe, majd a Share (Megosztás) gomb megérintésével ellenőrizze, hogy az új címek valóban a fényképezőgépre kerültek-e. Képek elküldése online célhelyekre Ha az internetcímeket beállította a fényképezőgépen, beállíthatja, hogy a kijelölt képeket ezekre a címekre küldje a fényképezőgép, ha legközelebb a számítógéphez csatlakoztatja. 1. A Playback menu (Visszajátszás) menüben érintse meg a Share (Megosztás) gombot. 2. Különálló képek megjelölése továbbításhoz: a. A és gombokkal jelenítse meg a megrendelni kívánt képet, és érintsen meg minden egyes címet, ahová el szeretné küldeni a képet. A kiválasztás visszavonásához (és a jelölő törléséhez) újból érintse meg a kiválasztott címet. Ismételje meg ezt a lépést az összes továbbítandó képnél. b. Ha végzett a képek kiválasztásával, érintse meg a Done (Kész) gombot. 46 A HP Photosmart Express használata

49 3. Az összes kép, vagy címkézett képek egy csoportjának kijelölése továbbításhoz: a. Érintse meg a More Options (További beállítások) gombot, majd a Mark a Group of Images (Képek egy csoportjának kijelölése) gombot. b. A Select images to share (Megosztandó képek kiválasztása) menüben a és gombokkal jelenítse meg a kívánt csoportot, érintse meg azt, és érintse meg a Next (Tovább) gombot a célállomások megjelenítéséhez. Csak olyan címkét lehet választani, amellyel legalább egy képet megjelöltek. c. Érintsen meg minden egyes címet, ahová el szeretné küldeni a csoportban lévő képeket (ehhez szükség esetén használja a és gombokat), majd érintse meg a Done (Kész) gombot. 4. Ha befejezte a képek megjelölését, érintse meg többször egymás után a gombot, amíg vissza nem tér a Visszajátszás üzemmódba. 5. A képek megadott címekre történő elküldéséhez lásd: Képek másolása a HP Photosmart szoftverrel, 38. oldal. Képek megosztása 47

50 8 A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menü segítségével a fényképezőgép működésének jellemzőit lehet beállítani. A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menü a Picture Capture (Fényképezés), Video Record (Videofelvétel) és Playback (Visszajátszás) menüből is elérhető. 1. A Picture Capture (Fényképezés), Video Record (Videofelvétel) vagy Playback (Visszajátszás) menüben a és gombokkal jelenítse meg a Camera Setup... (Fényképezőgép beállítása) elemet, és érintse meg a Camera Setup... (Fényképezőgép beállítása) gombot. 2. A és gombokkal navigáljon a kívánt beállításhoz, és érintse meg a beállítást a beállításhoz tartozó menü megjelenítéséhez. 3. A és gombokkal navigáljon a használni kívánt beállításhoz, érintse meg azt, és érintse meg az OK gombot. 4. A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) bezárásához érintse meg többször egymás után a gombot, amíg vissza nem ér a Fényképezés, Videofelvétel vagy Visszajátszás üzemmódba. Ha a menükkel és a menüpontokkal kapcsolatos segítségre van szüksége, érintse meg a gombot. A megadott beállítások a következő módosításukig érvényben maradnak. Display Brightness (Kijelző fényereje) - a kijelző fényerejének állítására szolgál. Automatic (Automatikus - alapértelmezett) - a kijelző fényerejének automatikus beállítása a fényviszonyoknak megfelelően. Low (Gyenge) - ezzel a beállítással meghosszabbítható az akkumulátor üzemideje. Medium (Közepes) - normál körülmények között használható. High (Nagy) - erős fényben használatos. Camera Sounds (Üzemhangok) - a fényképezőgép működtetése során (például a gombok megnyomásánál és a zár kioldásánál) hallható üzemhangok hangerejének beállítása. Off (Kikapcsolva), Low (Halk - alapértelmezés), High (Hangos) Display Timeout (Kijelző időkorlátja) - megadható, hogy az utolsó gombnyomás után mennyi idő elteltével kapcsoljon ki a kijelzőképernyő. Never (Soha), 15, 30, 45 (alapértelmezés), 60 seconds (60 - a számok másodpercben értendők) Touch Screen Alignment (Érintőképernyő pozíciója) - az érintőképernyő helyzetésnek módosítása olyan esetekben, ha a képernyő ceruzával való érintése pontatlannak tűnik. Lásd: Az érintőképernyő kalibrálása, 51. oldal. Digital Zoom (Digitális zoom) - a digitális zoom engedélyezése vagy letiltása. On (Bekapcsolva - alapértelmezés), Off (Kikapcsolva) 48 A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü) használata

51 (folytatás) Remembered Settings (Eltárolt beállítások) - meghatározza, hogy a Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menü melyik beállításai maradjanak meg a fényképezőgép kikapcsolása után is. Lásd: Az eltárolt beállítások meghatározása, 49. oldal. Date & Time (Dátum és idő) - a dátum, az idő, és a dátum/idő megjelenítésének módosítása. Lásd: A dátum és idő módosítása, 49. oldal. USB Configuration (USB-konfiguráció) - meghatározza, hogy a számítógép milyen eszközként azonosítja a fényképezőgépet. Lásd: Csatlakoztatás a számítógéphez, 39. oldal. Digital Camera (Digitális fényképezőgép - alapértelmezett) - PTP (Picture Transfer Protocol) protokollt használó digitális fényképezőgépként azonosítja a fényképezőgépet. Disk Drive (Lemezmeghajtó) - a készülék felismerése lemezmeghajtóként az MSDC (Mass Storage Device Class) szabványnak megfelelően (Nyelv) - a nyelv beállítására szolgál. Lásd: A nyelv kiválasztása, 6. oldal. Az eltárolt beállítások meghatározása A Remembered Settings (Eltárolt beállítások) menüben meg lehet adni, hogy a fényképezőgép kikapcsolása után a Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menü mely beállításai maradjanak meg, és melyek álljanak vissza az alapértelmezett értékre. 1. A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menüben a és gombokkal jelenítse meg a Remembered Settings (Eltárolt beállítások) elemet, és érintse meg a Remembered Settings (Eltárolt beállítások) pontot az ahhoz tartozó menü megjelenítéséhez. 2. A és gombokkal jelenítse meg a kívánt beállítást. A megjelölt beállítások a fényképezőgép kikapcsolása után is megmaradnak. Egy beállítás megjelöléséhez vagy a jelölő törléséhez érintse meg a beállítást. Ismételje meg ezt a lépést a módosítani kívánt összes beállításnál. 3. Miután végzett, érintse meg az OK gombot. A dátum és idő módosítása A fényképek dátumozásához (lásd: Date & Time Imprint (Dátum és idő megjelenítése), A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata, 18. oldal) a fényképezőgép beépített naptára használatos. Ha egy másik időzónába eső helyre utazik, szüksége lehet az idő, és esetenként még a dátum megváltoztatására is, ha a helyi időt és dátumot szeretné használni. 1. A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menüben a és gombokkal jelenítse meg a Date & Time (Dátum és idő) elemet, és érintse meg a Date & Time (Dátum és idő) pontot az ahhoz tartozó menü megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a módosítandó beállítást, a és gombokkal módosítsa a beállítást, végül Az eltárolt beállítások meghatározása 49

HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

HP Photosmart M730 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart M730 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart M730 sorozatú digitális fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

HP Photosmart R740 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart R740 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart R740 sorozatú digitális fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

HP Photosmart R725/R727 Digitális fényképezőgép. Felhasználói kézikönyv

HP Photosmart R725/R727 Digitális fényképezőgép. Felhasználói kézikönyv HP Photosmart R725/R727 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés

Részletesebben

HP Photosmart R927 Digitális fényképezőgép. Felhasználói kézikönyv

HP Photosmart R927 Digitális fényképezőgép. Felhasználói kézikönyv HP Photosmart R927 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

HP Photosmart M440/M540/M630 series digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M440/M540/M630 series digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M440/M540/M630 series digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Szerzői jogi megjegyzések Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés

Részletesebben

HP Photosmart E330 series digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart E330 series digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart E330 series digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Szerzői jogi megjegyzések Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

HP Photosmart M437/M537 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M437/M537 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M437/M537 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

HP Photosmart M437/M537 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M437/M537 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M437/M537 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

HP Photosmart Mz60 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

HP Photosmart Mz60 sorozatú digitális fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv HP Photosmart Mz60 sorozatú digitális fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és megjegyzések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk külön értesítés

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

HP Photosmart M627. digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M627. digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M627 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk külön

Részletesebben

HP Photosmart E427 Digitális fényképezőgép. Felhasználói kézikönyv

HP Photosmart E427 Digitális fényképezőgép. Felhasználói kézikönyv HP Photosmart E427 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

HP Photosmart M407 digitális fényképezőgép HP Instant Share szolgáltatással. Felhasználói kézikönyv

HP Photosmart M407 digitális fényképezőgép HP Instant Share szolgáltatással. Felhasználói kézikönyv HP Photosmart M407 digitális fényképezőgép HP Instant Share szolgáltatással Felhasználói kézikönyv Szerz jogi megjegyzések Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

HP Photosmart M305/M307 digitális fényképezőgép HP Instant Share. Felhasználói kézikönyv

HP Photosmart M305/M307 digitális fényképezőgép HP Instant Share. Felhasználói kézikönyv HP Photosmart M305/M307 digitális fényképezőgép HP Instant Share Felhasználói kézikönyv Szerz jogi megjegyzések Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk el zetes

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

HP Photosmart R507/R607. HP Instant Share szolgáltatással

HP Photosmart R507/R607. HP Instant Share szolgáltatással HP Photosmart R507/R607 digitális fényképez gép HP Instant Share szolgáltatással Felhasználó kézikönyv Szerz i jogokkal és védjegyekkel kapcsolatos információk 2004 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

HP Photosmart E327 Digitális fényképezogép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart E327 Digitális fényképezogép. Felhasználói útmutató HP Photosmart E327 Digitális fényképezogép Felhasználói útmutató Jogi információk és közlemények Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk el zetes értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 430222-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 409916-211 2006. május Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák (csak egyes típusokon) Digitális

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

HP Photosmart M417/M517 Digitális fényképezőgép HP Instant Share-rel. Kezdő lépések

HP Photosmart M417/M517 Digitális fényképezőgép HP Instant Share-rel. Kezdő lépések HP Photosmart M417/M517 Digitális fényképezőgép HP Instant Share-rel Kezdő lépések Törvényi és bejelentési információk Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

MultiBoot Felhasználói útmutató

MultiBoot Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Használati utasítás HU Index Index...2 Az autós kamera részei...2 Használatra való felkészülés...3 Memóriakártya behelyezése...3 A kamera használata...4 A menü használata

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART 433 http://hu.yourpdfguides.com/dref/918369

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART 433 http://hu.yourpdfguides.com/dref/918369 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

hp photosmart 630 series digitális fényképez gép hp instant share funkcióval

hp photosmart 630 series digitális fényképez gép hp instant share funkcióval hp photosmart 630 series digitális fényképez gép hp instant share funkcióval user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Copyright 2003 Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Photosmart R707 digitális fényképezőgép HP Instant Share funkcióval. Felhasználó kézikönyv

HP Photosmart R707 digitális fényképezőgép HP Instant Share funkcióval. Felhasználó kézikönyv HP Photosmart R707 digitális fényképezőgép HP Instant Share funkcióval Felhasználó kézikönyv Szerz i jogokkal és védjegyekkel kapcsolatos információk 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Áttekintés Lencse Mikrofon Hangszóró Bekapcsolás Jelzőfény Sztenderd 1/4"-os rögzítőpont Reset Burning hole Védőtok Tolókapcsoló Micro USB bemenet Lightning bemenet Micro SD kártya

Részletesebben