14684/16 lj/pu/kf 1 DGC 1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "14684/16 lj/pu/kf 1 DGC 1"

Átírás

1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 28. (OR. en) 14684/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk DEVGEN 254 ACP 165 RELEX 970 OCDE 4 Előző dok. sz.: 14324/16 DEVGEN 244 ACP 153 RELEX 939 OECD 3 Tárgy: A hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség (GPEDC) második magas szintű találkozóján (Nairobi, november 29. december 1.) képviselendő közös uniós álláspont A Tanács következtetései (2016. november 28.) Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség (GPEDC) második magas szintű találkozóján (Nairobi, november 29. december 1.) képviselendő közös uniós álláspontról szóló tanácsi következtetéseket, melyeket a Tanács a november 28-i, ülésén fogadott el /16 lj/pu/kf 1 DGC 1 HU

2 MELLÉKLET A Tanács következtetései a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség (GPEDC) második magas szintű találkozóján (Nairobi, november 29. december 1.) képviselendő közös uniós álláspontról 1. A 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrend és a fenntartható fejlesztési célok átfogó elképzelést vázolnak fel a szegénység felszámolására, a világszerte tapasztalható egyenlőtlenségek csökkentésére és bolygónk védelmére vonatkozóan. Ez a megközelítés egyensúlyt igyekszik teremteni a fenntartható fejlődés gazdasági, társadalmi és környezetvédelmi dimenziói között, és nagy fontosságot tulajdonít a célok és a célszámok közötti kölcsönös összefüggéseknek. Olyan univerzális menetrendről van szó, amely minden országra egyaránt vonatkozik és minden szereplőre felelősséget ró. 2. A 2030-ig tartó időszakra vonatkozó menetrend szerves részét képező addisz-abebai cselekvési program új paradigmát határoz meg a menetrend végrehajtását illetően, olyan globális partnerség formájában, amely magában foglalja a szakpolitikai kereteket, a pénzügyi eszközöket, a kapacitásépítést és a technológiatranszfert is. Középpontjában az országon belüli cselekvés és a szilárd szakpolitikák állnak, és ezeket támogató jellegű nemzetközi környezet és szakpolitikai koherencia támasztja alá minden szinten. Ebben az összefüggésben a fejlesztési együttműködés fontos tényezővé válhat a fejlődő országok számára, különösen akkor, ha hatékonyan alkalmazzák, és ha azt a fejlesztési politikák koherenciája támogatja. 3. A fejlesztéshatékonysági menetrend, valamint a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség (GPEDC) váltást jelent a segélyhatékonyságtól a fejlesztéshatékonyság felé, ami azt mutatja, hogy a hangsúly a hivatalos fejlesztési támogatásról (ODA) a szélesebb értelemben vett fejlesztési partnerségekre és szereplőkre helyeződik át. E partnerség jelentős mértékben hozzá fog járulni a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó menetrend végrehajtásához a fejlődő országokban. 4. Az EU és tagállamai minden fejlesztési partnert arra hívnak fel, hogy a nairobi magas szintű találkozón is törekedjenek annak biztosítására, hogy a GPEDC még nagyobb mértékben járuljon hozzá a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó menetrend végrehajtásához /16 lj/pu/kf 2

3 5. Az EU és tagállamai az egyes tagállamok saját prioritásainak maradéktalan tiszteletben tartása mellett azokra a területekre fogják összpontosítani a fejlesztési együttműködést, ahol arra a legnagyobb szükség van, és ahol az a legnagyobb hatást fejtheti ki: mindenekelőtt a legkevésbé fejlett országokra (LDC-országok) és az instabil helyzetben lévő vagy konfliktus sújtotta térségekre. Az EU újólag megerősíti a 0,7%-os ODA/GNI célkitűzésnek a 2030 utáni időszakra vonatkozó menetrend időtartama alatti teljesítésére vonatkozó közös kötelezettségvállalását. Az EU továbbá vállalja, hogy az LDC-országok támogatása tekintetében a tagállamok rövid távon együttesen teljesítik a 0,15% 0,20%-os ODA/GNI célkitűzést, és hogy az LDC-országoknak a 2030 utáni időszakra vonatkozó menetrend időtartama alatt nyújtott ODA eléri a GNI 0,20%-át. Az ODA emellett segítheti azt is, hogy a menetrend más eszközei tekintetében meghatározott célok is gyorsabban teljesüljenek, továbbá elősegítheti a kapacitásépítést is többek között a közepes jövedelmű országokban (MIC-országok), az egyenlőtlenség problémájának kezelése és a 2030 utáni időszakra vonatkozó menetrend végrehajtásának előmozdítása érdekében. Felismerve, hogy a világ szegénységben élő népességének nagyobb része jelenleg a MIC-országokban él, a legszegényebb és legkiszolgáltatottabb személyek problémáinak kezelésére vonatkozó fenntartható megközelítés keretében folytatott megbeszélések során továbbra is kiemelt helyen kell foglalkozni a MIC-országokkal. 6. Az EU és tagállamai újólag megerősítik a Puszanban elfogadott fejlesztéshatékonysági alapelvek fontosságát és központi szerepét. Ezen elvek a következők: a fejlődő országok felelősségvállalása a fejlesztési prioritásokért, eredményorientáltság, inkluzív fejlesztési partnerségek, átláthatóság és kölcsönös elszámoltathatóság. Az EU és tagállamai elismerik a évi párizsi nyilatkozatban, a évi accrai cselekvési programban és a évi puszani partnerségi megállapodásban foglalt segély- és fejlesztéshatékonysági alapelveket. 7. Az EU és tagállamai hangsúlyozzák, hogy a nemek közötti egyenlőtlenség, valamint a nőkkel és lányokkal szembeni hátrányos megkülönböztetés és erőszak kiváltó okainak és kockázati tényezőinek kezelése érdekében nagyratörő és átalakító jellegű megközelítést kell kialakítani. A Tanács újfent hangsúlyozza, hogy a nők és lányok jogai, a nemek közötti egyenlőség, valamint a nők és lányok emancipációja önmagukban is fontos célok, de egyben a fenntartható fejlődés megvalósítása szempontjából jelentős horizontális kérdések is. Az e téren tett kötelezettségvállalások teljesítésére irányuló uniós intézkedések irányadó kerete a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó, a 2016 és 2020 közötti időszakra szóló uniós cselekvési terv /16 lj/pu/kf 3

4 8. A fejlesztési együttműködés minden formáját a fejlesztéshatékonysági alapelvekre kell építeni. A fejlesztési együttműködés magában foglalja a fejlesztési célú nemzetközi köz- és magánfinanszírozást, valamint az országon belüli pénzügyi és szakpolitikai szereplőknek a fejlesztési partnerekkel való kapcsolatát. Az együttműködés során felhasználható egyik, ám korántsem kizárólagos forrás a hivatalos fejlesztési támogatás; a források közé tartozik még az éghajlatváltozás elleni küzdelem ODA-ra nem jogosult területeinek juttatott finanszírozás, az egyéb hivatalos pénzmozgások, a Dél Dél együttműködés, a háromoldalú együttműködés, az alapítványok és a köz-, illetve magánforrásokból nyújtott vegyes finanszírozás, a civil társadalmi kezdeményezések, valamint a nem pénzügyi együttműködés egyes területei, ideértve a szakpolitikai intézkedéseket és a magánszektor bevonását is. De a források részét képezi a humanitárius segítségnyújtás is, a humanitárius elvek maradéktalan tiszteletben tartása mellett. Ezek a források mind fontosak, továbbá biztosítani kell egymást kiegészítő jellegüket és a lehető leghatékonyabb együttműködésüket. 9. Jóllehet a fejlesztéshatékonysági alapelveket minden partner elfogadja, az EU és tagállamai elismerik, hogy az ezen elvek érvényesítése céljából kialakított megközelítés a fejlesztési partnerek egyes csoportjai esetében különböző lehet. Az EU és tagállamai elfogadják ezt a sokszínűséget, és minden fejlesztési partnert felkérnek arra, hogy a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség (GPEDC) második magas szintű találkozójára alakítsa ki a fejlesztéshatékonysági alapelvek érvényesítésére vonatkozó saját megközelítését. Az EU és tagállamai: intézkedések 10. Az EU és tagállamai fontos célnak tekintik minden egyes alapelv érvényesítését, és újfent megerősítik az eddigi kötelezettségvállalásaikat. Konkrét intézkedéseket fognak hozni, hogy további eredményeket érjenek el a következő területeken: Az országok demokratikus felelősségvállalása 11. Az EU és tagállamai támogatni fogják a partnerországokat az állampolgárok számára nyújtandó alapvető szolgáltatások fenntartható biztosítását szolgáló nemzeti szakpolitikáik és demokratikus kormányzási rendszereik megerősítésében. Az EU és tagállamai továbbra is elő fogják mozdítani és figyelemmel fogják kísérni a nemzeti rendszerek igénybevételét minden támogatási forma keretében, amennyiben ezt a nemzeti rendszerek minősége lehetővé teszi, többek között helyi szinten is /16 lj/pu/kf 4

5 12. Az EU és tagállamai felgyorsítják a segélyek feltételektől való függetlenítése érdekében tett erőfeszítéseket. A segélyek feltételektől való függetlenítése amellett, hogy növeli a támogatás segítségével elérhető többletértéket lehetőségeket biztosít a fejlődő országok számára a helyben történő beszerzésre, a vállalkozásfejlesztésre, valamint a foglalkoztatás bővítésére és a jövedelemtermelés fokozására. Az EU és tagállamai hangsúlyozzák, hogy az ellátási lánc teljes hosszában biztosítani kell, hogy a támogatásokon keresztül a helyi vállalkozásokat segítsék. 13. Minden országnak a hazai közfinanszírozást kell a fenntartható fejlesztési célok elérésére irányuló erőfeszítéseinek középpontjába helyeznie. Az EU és tagállamai fokozni fogják a partnerországoknak nyújtott támogatást a hazai források mozgósítása, az ellenőrzési, valamint a csalás, a pénzmosás és a korrupció elleni intézkedések megerősítése, az adóigazgatás javítása, továbbá a jogellenes pénzügyi mozgások, az adókikerülés és az adókijátszás elleni küzdelem érdekében. Az EU és tagállamai támogatni fogják az addisz-abebai adózási kezdeményezést és az e-kormányzási rendszereket. Az EU és tagállamai arra ösztönöznek minden beszállítót és partnerországot, hogy csatlakozzanak ehhez a kezdeményezéshez annak érdekében, hogy a partnerországok fokozni tudják a hazai erőforrások mobilizálását. 14. A Tanács emlékeztet a közös programozás megerősítéséről szóló május 12-i következtetéseire, és újfent hangsúlyozza, hogy az uniós közös programozást elő kell mozdítani és meg kell erősíteni, megőrizve annak önkéntes, rugalmas, inkluzív és az adott ország körülményeihez igazodó jellegét. Az uniós közös programozás hozzájárulhat a koordinált szakpolitikai párbeszéd, a közös elemzés, az információmegosztás, a közös végrehajtási kezdeményezések, valamint a közös ellenőrzés és értékelés megerősítéséhez. A közös programozás lehetőséget ad az uniós külső segítségnyújtás hatékonyságának, koherenciájának, átláthatóságának, kiszámíthatóságának és láthatóságának a növelésére. Az egyes országok szintjén megvalósított közös programozás elősegítheti a hatékonyabb munkamegosztást és a segélyek szétaprózódásának csökkentését. E folyamatban alapvető fontosságú a partnerországok részvétele, felelősség- és szerepvállalása. Az uniós közös programozásnak az érintett partnerország fejlesztési stratégiájához kell igazodnia /16 lj/pu/kf 5

6 Eredményorientáltság 15. Az EU és tagállamai elő fogják mozdítani a partnerországok eredménykereteivel való összhangot. Az EU és tagállamai fokozatosan ki fogják igazítani az eredményjelző rendszereiket, hogy megerősítsék a fenntartható fejlesztési célokra vonatkozó mutatókkal való kapcsolatot, adott esetben előmozdítsák a közös jelentéstételi standardokat és támogassák ezeknek a partnerországok általi alkalmazását. Az EU és tagállamai az uniós eredményorientált megközelítés megtervezésébe integrálni fogják a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó menetrendet és a fenntartható fejlesztési célokra vonatkozó mutatókat, ami elő fogja segíteni, hogy meg lehessen határozni a különböző érdekeltek számára a fejlesztési eredmények egységes keretét. Az EU és tagállamai megfelelő időben és egységesített formában részletes adatokat fognak nyilvánosságra hozni az elért eredményekről. 16. Az EU és tagállamai megerősítik az adatok és a statisztikák köztük az életkorok és a nemek szerint bontott adatok gyűjtését és elemzését, valamint az eredményjelentést szolgáló kapacitásépítés támogatását a partnerországokban, hogy az adatokat és a statisztikákat fel lehessen használni a döntéshozatali, tervezési és költségvetési eljárások során. Az EU és tagállamai támogatni fogják a partnerországokat a nemek közötti egyenlőség szempontját érvényesítő költségvetés-tervezés megerősítésében. Átláthatóság és kölcsönös elszámoltathatóság 17. A fejlesztési források teljes átláthatósága alapvető jelentőségű az érdekeltek köztük uniós és partnerországbeli polgárok vizsgálatának és kölcsönös elszámoltathatóságának támogatása érdekében. Az EU és tagállamai az OECD jelentéstételi standardjai, illetve egyre inkább a nemzetközi segélyátláthatósági kezdeményezés (IATI) standardjai alapján hozzák majd nyilvánosságra az adatokat, továbbá az eredmények felgyorsítása érdekében kicserélik ismereteiket és a bevált gyakorlatokat. Az EU és tagállamai ismét megerősítik a fejlesztési együttműködésre vonatkozó adatok elektronikus közzétételére vonatkozó közös, nyílt szabványok teljes körű betartása iránti elkötelezettségüket, és törekednek a folyamatban lévő tevékenységekre vonatkozó adatok lehető legrendszeresebb közzétételére, ideértve az eredményadatokat és az esetlegesen rendelkezésre álló előretekintő adatokat is. Az EU és tagállamai felkérik valamennyi fejlesztésfinanszírozót és végrehajtó partnert, hogy tegyenek a nyilvánosság számára hozzáférhetővé átfogó adatokat a fejlődő országokban folytatott tevékenységeikről /16 lj/pu/kf 6

7 18. Az EU és tagállamai többek között a rendelkezésre álló adatok felhasználására és vizualizálására szolgáló eszközök kifejlesztése révén támogatják az adatfelhasználást. Az EU és tagállamai ösztönözni fogják a partnerországokat és a fejlesztési szereplőket az említett eszközök megfelelő kiaknázásában. Inkluzív fejlesztési partnerségek 19. Az EU és tagállamai arra fognak összpontosítani, hogy a támogató környezet javítása révén szoros kapcsolatot alakítsanak ki a civil társadalommal, a tudományos és a felsőoktatási intézményekkel is, az önkormányzatokkal és a magánszektorral. Az EU és tagállamai emellett támogatni fogják a nemzeti parlamentekkel, a regionális és nemzetközi szervezetekkel fennálló partnerségeket is. 20. Az EU és tagállamai támogatni fogják a civil társadalmi szervezeteket abban, hogy saját jogú független fejlesztési szereplőkként teljes körűen betölthessék a szerepüket. Az EU és tagállamai elősegítik a civil társadalmi szervezetek támogató környezetének kialakítását és az azokkal való strukturált kapcsolattartást, hogy biztosítsák e szervezetek véleményének érvényesülését a döntéshozatali, tervezési és végrehajtási ciklus egésze során. 21. Az EU és tagállamai strukturált párbeszéd és partnerségek révén kapcsolatot tartanak a magánszféra képviselőivel, hogy elősegítsék a felelős üzleti gyakorlatokat és a vállalati társadalmi felelősségvállalást. Az EU és tagállamai támogatják a nők gazdasági szerepvállalásának növelését. 22. Az ötvözési eszközök és az új európai külső beruházási terv fontos kezdeményezést jelent a magánberuházások ösztönzésére és a mikro-, kis- és középvállalkozások szerepének előmozdítására. A felsoroltak alkalmazására a fejlesztéshatékonysági elvekkel összhangban kerül majd sor. 23. Az EU és tagállamai a decentralizációs folyamatok előmozdítása révén nagyobb döntési jogkört fognak biztosítani az önkormányzatoknak és támogatást nyújtanak a közösségeknek, hogy a szakpolitikai tervezés és végrehajtás során kapcsolatot tarthassanak a helyi önkormányzattal /16 lj/pu/kf 7

8 A senkiről sem szabad megfeledkezni elve a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó menetrend átfogó elve 24. Az EU és tagállamai tisztában vannak a senkiről sem szabad megfeledkezni elvének középponti szerepével, amely elv a fejlesztési együttműködés valamennyi formáját alátámasztó általános elv. A középpontba a szegénységben élőket, a kiszolgáltatott és peremre szorult csoportokat ideértve az instabil és konfliktustól érintett helyzetekben élőket kell helyezni. 25. Az EU és tagállamai a fejlesztési együttműködéssel kapcsolatban jogokon alapuló megközelítést fognak alkalmazni annak biztosítása érdekében, hogy senkiről se feledkezzenek meg, csökkenjen a mélyszegénység, a kirekesztés és az egyenlőtlenség, folytatódjon a küzdelem a faj, etnikai származás, életkor, vallás, nem, társadalmi nem, szexuális irányultság alapján történő, illetve a gyermekekkel, a kisebbségi csoportok tagjaival, az őslakos népekkel, a menekültekkel és a fogyatékossággal élő személyekkel szembeni megkülönböztetés ellen. Az EU kiemelten támogatni fogja a szegény és kiszolgáltatott helyzetben lévő csoportokat jogaik érvényesítése terén, és ennek során meg fogja erősíteni a társadalmi, gazdasági és politikai befogadást és növelni fogja a marginális helyzetbe sodródottak életesélyeit. Az EU támogatni fogja a kategóriák szerint bontott adatokkal kapcsolatos kapacitást és ezen adatok felhasználását az eredmények nyomon követése és annak biztosítása érdekében, hogy senkiről se feledkezzenek el. 26. A konfliktus által sújtott és instabil országok lakossága kerül a leginkább kiszolgáltatott helyzetbe. Az instabil államokban való szerepvállalásról szóló új megállapodás hasznos pályákat sorol fel a 2030-ig tartó időszakra szóló menetrend megvalósításához, a béke- és államépítésről folyó nemzetközi párbeszéd pedig egyedülálló fórumot szolgáltat a célra. Az EU és tagállamai együttesen végeznek majd konfliktuselemzést a konfliktusérzékeny programtervezéshez, és többek között a biztonsági, diplomáciai, fejlesztési és humanitárius fellépések közötti kapcsolódások révén meg fogják erősíteni a konfliktusokkal és válságokkal kapcsolatos integrált megközelítésüket /16 lj/pu/kf 8

9 A hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség (GPEDC) jövőbeli szerepe és megbízása 27. A GPEDC keretében folyó munka középpontjába a segély- és fejlesztési hatékonyság politikai lendületének megerősítését, az alapelvek és kötelezettségvállalások országos szintű végrehajtásának támogatását kell állítani, amelyet többek között a bevált gyakorlatok cseréje, a társaktól való tanulás és az ismeretek megosztása révén kell véghez vinni. A partnerségnek továbbra is általánosságban laza szövetűnek és országközpontúnak kell maradnia. 28. Az országos szintű tevékenységeket és a szakpolitikai megbeszéléseket a következő szereplők pontos integrált tervével összhangban kell végezni: a GPEDC közös támogató csoportja; irányítóbizottság, a fejlesztési hatékonysággal foglalkozó regionális fórumok; globális partnerségi kezdeményezések; valamint gyakorlati közösségek; mégpedig a konkrét kérdésekre vonatkozó partnerséghez tágabban kapcsolódó tagok bevonása érdekében. 29. A GPEDC nyomonkövetési kerete és eljárása olyan egyedülálló eszközt képvisel, amely országok általi vezetést ösztönző, inkluzív és többszereplős megközelítést alkalmaz. Fontos szerepet játszik a 2030-ig tartó időszakra szóló menetrend végrehajtásának és nyomon követésének támogatásában. A GPEDC nyomonkövető eljárásának eredményei olyan értékes eszközül szolgálnak a fejlesztési együttműködés végrehajtási hatékonyságával kapcsolatos eredmények és kihívások számbavételekor, amelyet célszerű lenne felhasználni a magatartásbeli változások befolyásolására. A hatékonyság javításának célját szem előtt tartva a nyomon követés során ösztönözni kell ezen értékes adatok szisztematikus és folyamatos felhasználását az országos és regionális párbeszéd alátámasztására. 30. Az EU és tagállamai üdvözlik a GPEDC-nyomonkövető keret mutatóinak annak érdekében történő finomítását, hogy megfeleljünk a 2030-ig tartó időszakra szóló menetrendben foglaltaknak. Az EU és tagállamai ösztönzik továbbá a többi fejlesztési finanszírozót így a MIC-országokat is, hogy vegyenek részt a nyomon követésben. A GPEDC nyomonkövető eljárásának eredményei olyan értékes eszközül szolgálnak a fejlesztési együttműködés végrehajtásával kapcsolatos eredmények és kihívások számbavételekor, amelyet célszerű lenne felhasználni a magatartásbeli változások befolyásolására /16 lj/pu/kf 9

10 31. A GPEDC-nek valamennyi releváns fejlesztési szereplő érdemi partnerségévé kell válnia. Az EU és tagállamai üdvözlik a déli fejlesztésfinanszírozók, és különösen a magánszféra egyre nagyobb mértékű bevonását. Az EU és tagállamai arra buzdítják e szereplőket, hogy vállaljanak tevékenyebb szerepet a partnerségben. 32. Az EU és tagállamai támogatják, hogy a magas szintű politikai fórumhoz hasonló, témába vágó nemzetközi találkozók alkalmával különböző magas szintű ülésekre kerüljön sor. A szakmai szintű és országon belüli végrehajtás lendületét e rendezvények között is fenn kell tartani. Az EU és tagállamai támogatják, hogy a reprezentativitás javítása érdekében bevonjanak egy negyedik, nem ügyvezető társelnököt is /16 lj/pu/kf 10

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

15573/17 ok/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15573/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15498/17 Tárgy:

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

15571/17 ea/ms 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15571/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14446/17 Tárgy:

Részletesebben

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Luxembourg, 2012. október 15. (15.10) (OR. en) 14535/12 DEVGEN 264 RELEX 890 ACP 188 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A Tanács következtetései:

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 14. (15.11) (OR. en) 16773/11 DEVGEN 309 RELEX 1178 FIN 872 OCDE 9 ACP 220 ENV 865

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 14. (15.11) (OR. en) 16773/11 DEVGEN 309 RELEX 1178 FIN 872 OCDE 9 ACP 220 ENV 865 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 14. (15.11) (OR. en) 16773/11 DEVGEN 309 RELEX 1178 FIN 872 OCDE 9 ACP 220 ENV 865 FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Dátum: 2011. november 14. Előző dok.

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

8822/16 hk/kf 1 DG C 1

8822/16 hk/kf 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8822/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 8530/16 Tárgy: DEVGEN 86

Részletesebben

9241/15 ok/gu/kb 1 DG C 1

9241/15 ok/gu/kb 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 26. (OR. en) 9241/15 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk DEVGEN 81 ONU 70 ENV 341 ACP 85 RELEX 426 FIN 387 OCDE 12 WTO 116 Előző

Részletesebben

9266/17 hk/kb 1 DG C 1

9266/17 hk/kb 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 19. (OR. en) 9266/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 19. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 8969/17 Tárgy: DEVGEN 98

Részletesebben

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. en) 6981/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6626/17 Tárgy: DEVGEN

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében 21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87

Részletesebben

10679/17 it/kk 1 DG C 1

10679/17 it/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 26. (OR. en) 10679/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. június 26. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10457/17 Tárgy: DEVGEN

Részletesebben

10370/17 af/gf 1 DG C 1

10370/17 af/gf 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) 10370/17 DEVGEN 139 ONU 83 ENV 624 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok.

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 23. (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 22. Címzett: a delegációk Előző

Részletesebben

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 21. (OR. en) 10512/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9721/1/16 REV 1 Tárgy:

Részletesebben

9381/17 hk/kb 1 DG C 1

9381/17 hk/kb 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 19. (OR. en) 9381/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 19. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9002/17 Tárgy: Fenntartható

Részletesebben

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket.

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 26. (OR. en) 9242/15 DEVGEN 82 SOC 348 ACP 86 ONU 71 RELEX 427 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A Tanács következtetései

Részletesebben

JOGALAP POLITIKAI ÉS PÉNZÜGYI KERET

JOGALAP POLITIKAI ÉS PÉNZÜGYI KERET A FEJLESZTÉSI POLITIKA ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉSE A fejlesztési politika az Európai Unió külpolitikájának központi eleme. Az Európai Unió fokozatosan kibővítette az eredetileg az afrikai, karibi és csendes-óceáni

Részletesebben

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző

Részletesebben

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA 106. plenáris ülés 2014. április 2 3. RESOL-V-012 A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA A TÖBBSZINTŰ KORMÁNYZÁSRÓL SZÓLÓ EURÓPAI CHARTÁRÓL Rue Belliard/Belliardstraat 101 1040 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

Részletesebben

Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap 2013-2016

Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap 2013-2016 Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap 2013-2016 A támogató és a lebonyolítók Forrás EGT és Norvég Finanszírozási Mechanizmus Lebonyolítók Ökotárs Alapítvány Autonómia Alapítvány Demokratikus Jogok Fejlesztéséért

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács

Részletesebben

JOGALAP POLITIKAI ÉS PÉNZÜGYI KERET

JOGALAP POLITIKAI ÉS PÉNZÜGYI KERET A FEJLESZTÉSI POLITIKA ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉSE A fejlesztési politika az Európai Unió külpolitikájának központi eleme. Az EU fokozatosan kibővítette az eredetileg az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokra

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) PUBLIC 12722/16 LIMITE ECOFIN 857 ENV 623 CLIMA 128 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. június 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0209 (COD) 9651/18 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2018. június 1. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8461/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7875/17 + ADD 1 Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre

Részletesebben

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14164/16 ECOFIN 1013 STATIS 91 UEM 358 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Uniós statisztikák A Tanács

Részletesebben

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14127/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 13265/16 Tárgy: FIN

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2005. június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 TÁJÉKOZTATÓ FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9181/05 SAN 67 Tárgy: A Tanács következtetései

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.7.2018 2018/2791(RSP) ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET a B8-xxxx/2018. és B8-xxxx/2018. számú szóbeli

Részletesebben

14414/15 hk/ek/kb 1 DG G 3 C

14414/15 hk/ek/kb 1 DG G 3 C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 25. (OR. en) 14414/15 RECH 282 COMPET 531 SOC 684 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács Előző dok. sz.: 13902/15

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2004(INI) Jelentéstervezet Eleni Theocharous (PE557.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2004(INI) Jelentéstervezet Eleni Theocharous (PE557. Európai Parlament 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 2015/2004(INI) 10.6.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-67 Jelentéstervezet Eleni Theocharous (PE557.178v01-00) A fejlődő országok helyi hatóságainak a fejlesztési együttműködésben

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott

Részletesebben

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Részletesebben

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 12. (OR. en) 15508/16 AGRI 676 AGRILEG 197 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A mezőgazdasági termelők élelmiszer-ellátási

Részletesebben

10221/19 eg/as/eo 1 RELEX 2A

10221/19 eg/as/eo 1 RELEX 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 17. (OR. en) 10221/19 COEST 139 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2019. június 17. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10101/19 Tárgy:

Részletesebben

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

10482/16 hs/kk 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10482/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10134/16 Tárgy: Mianmar/Burma

Részletesebben

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 12. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 8. Címzett: a delegációk

Részletesebben

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1 AKCS EU COTONOUI MEGÁLLAPODÁS AFRIKAI, KARIBI ÉS CSENDES- ÓCEÁNI ÁLLAMOK CSOPORTJA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2016. április 13. ACP/21/003/16 ACP-UE 2112/16 AKCS EU KÖZÖS DOKUMENTUM Tárgy: Az AKCS

Részletesebben

A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI

A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. április 9. (OR. en) 7469/18 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága FORETS 9 ENV 196 RELEX 255 PROBA 5 az Állandó

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 23. (OR. en) 13348/15 ECOFIN 798 UEM 383 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. november 9. (OR. en) 14027/18 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága LIMITE DEVGEN 188 GENDER 38 SUSTDEV 8 SOC 684 ONU

Részletesebben

Horizontális szempontok: környezeti fenntarthatóság esélyegyenlőség

Horizontális szempontok: környezeti fenntarthatóság esélyegyenlőség Horizontális szempontok: környezeti fenntarthatóság esélyegyenlőség Czippán Katalin 2004. június 24. Európai Tanács 1260/1999 rendelete preambuluma: Mivel a Közösség gazdasági és szociális kohézió erősítését

Részletesebben

Kormányzati CSR Prioritások és Cselekvési Terv Magyarországon Amit mérünk javulni fog MAF Konferencia, október 02.

Kormányzati CSR Prioritások és Cselekvési Terv Magyarországon Amit mérünk javulni fog MAF Konferencia, október 02. Kormányzati CSR Prioritások és Cselekvési Terv Magyarországon Amit mérünk javulni fog MAF Konferencia, 2014. október 02. Tölgyes Gabriella Vezető főtanácsos, CSR koordinátor Nemzetgazdasági Minisztérium

Részletesebben

12606/16 eh/zv/zv/eh/ju 1 DG B 1C

12606/16 eh/zv/zv/eh/ju 1 DG B 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 27. (OR. en) 12606/16 SOC 565 EMPL 375 ECOFIN 837 EDUC 302 FEDŐLAP Küldi: Címzett: Tárgy: a szociális védelemmel foglalkozó bizottság az Állandó Képviselők

Részletesebben

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 10. (OR. en) 8964/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255 az Állandó Képviselők

Részletesebben

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 14. (OR. en) 13231/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 12390/16 Tárgy: a Tanács Főtitkársága TRANS 387 ENV 659 REGIO 88

Részletesebben

8824/16 hk/kb 1 DG C 1

8824/16 hk/kb 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8824/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 8283/16 Tárgy: DEVGEN 87

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2018. december 14. (OR. en) EUCO 17/18 CO EUR 22 CONCL 7 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. december 13. és 14.)

Részletesebben

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 22. (OR. en) 10191/15 COEST 195 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2015. június 22. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9972/15 COEST

Részletesebben

10005/16 it/agh 1 DGD 2C

10005/16 it/agh 1 DGD 2C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 9. (OR. en) 10005/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 8946/16, 9455/16 Tárgy:

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

10721/16 ps/ms 1 DGB 2B

10721/16 ps/ms 1 DGB 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 28. (OR. en) 10721/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 28. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10320/16 REV 1 Tárgy:

Részletesebben

Tervezet A Tanács következtetései az Európai Unió Alapjogi Chartájának évi alkalmazásáról

Tervezet A Tanács következtetései az Európai Unió Alapjogi Chartájának évi alkalmazásáról Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 11. (OR. en) 12913/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács Előző dok. sz.: 12727/17 Tárgy: FREMP 110 JAI 880 COHOM 111 DROIPEN 129 ASILE 66 JUSTCIV

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról

Részletesebben

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 1. (OR. en) 14853/15 RECH 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14201/15 RECH 278 Tárgy: Kutatási

Részletesebben

Foglalkoztatáspolitika

Foglalkoztatáspolitika A FOGLALKOZTATÁSPOLITIKA AZ EURÓPAI UNIÓBAN Benkei-Kovács Balázs - Hegyi-Halmos Nóra: Munkaerőpiac és foglalkoztatáspolitika Foglalkoztatáspolitika Az Európa 2020 stratégia legfontosabb célkitűzései közé

Részletesebben

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 27 RELEX 440 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2017. május 19-én Brüsszelben tartott

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

A szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport a február 16-i ülésén széles körű megállapodásra jutott a mellékelt szövegről.

A szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport a február 16-i ülésén széles körű megállapodásra jutott a mellékelt szövegről. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa PUBLIC Brüsszel, 2016. február 19. 6229/16 LIMITE SOC 76 GENDER 10 ANTIDISCRIM 10 FREMP 30 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága Előző

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai

Részletesebben

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 5. (OR. en) 9895/19 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9101/19 + COR 1 Biz. dok. sz.: COM(2019) 21 final

Részletesebben

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

10454/17 anp/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 19. (OR. en) 10454/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. június 19. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10135/17 Tárgy: COAFR

Részletesebben

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. június 9. (11.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács (Ecofin)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP

Részletesebben

A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE

A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE A CO&CO COMMUNICATION KFT ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVE CO&CO COMMUNICATION - ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV - 1.oldal A Co&Co Communication Kft esélyegyenlőségi terve az egyenlő bánásmódról és az esélyegyenlőség előmozdításáról

Részletesebben

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 359 final 2014/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Moldovai Köztársaság Tanácsban az

Részletesebben

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

15633/17 pn/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2014. február 27. (OR. en) 2011/0406 (COD) PE-CONS 127/13 DEVGEN 322 ACP 198 RELEX 1133 FIN 915 NIS 79 PESC 1489 CADREFIN 354 COHOM 275 CODEC 2868 JOGALKOTÁSI

Részletesebben

14166/16 ol/adt/ms 1 DG G 2B

14166/16 ol/adt/ms 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14166/16 FISC 187 ECOFIN 1014 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 4. (OR. en) 16304/14 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Dátum: 2014. december 11. Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: az EPSCO Tanács

Részletesebben

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT INTEGRÁLT TERÜLETI BEFEKTETÉS KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT Az EU kohéziós politikájának következő, 2014 és 2020 közötti időszakával kapcsolatos új szabályokat és jogszabályokat 2013 decemberében

Részletesebben

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) 14795/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség Előző dok. sz.: 14597/16 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács JAI 992 COSI 193

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

15055/15 mlh/kf 1 DGB 3B

15055/15 mlh/kf 1 DGB 3B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 7. (OR. en) 15055/15 SAN 429 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2015. december 7. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14395/15 Tárgy:

Részletesebben

A HAND SZÖVETSÉG javaslatai a Fenntartható Fejlődési Célok kapcsán a nemzetközi fejlesztés és a szakpolitikai koherencia területén

A HAND SZÖVETSÉG javaslatai a Fenntartható Fejlődési Célok kapcsán a nemzetközi fejlesztés és a szakpolitikai koherencia területén A HAND SZÖVETSÉG javaslatai a Fenntartható Fejlődési Célok kapcsán a nemzetközi fejlesztés és a szakpolitikai koherencia területén Magyarország és a Fenntartható Fejlődési Célok Javaslatok a hazai megvalósításhoz

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett:

Részletesebben

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 6. (OR. en) 7875/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 15792/2016 Biz. dok. sz.: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627 Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 41 RELEX 627 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. július 20-án Brüsszelben

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 2014/0059(COD) 7.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére a konfliktusok által érintett és

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) Véleménytervezet Giovanni La Via (PE560.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) Véleménytervezet Giovanni La Via (PE560. Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 20.7.2015 2015/2132(BUD) MÓDOSÍTÁS: 1-17 Giovanni La Via (PE560.881v01-00) Az Európai Unió 2016-os pénzügyi

Részletesebben