TC 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TC 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO"

Átírás

1 TC140FR.QXD 30/11/ :06 Page 1 TC 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Réalisation : EVOLUTION + 32 /

2 TC140FR.QXD 30/11/ :06 Page 112 TC 140 Notice à conserver Keep these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Bevar vejledningen Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Réalisation : EVOLUTION + 32 / DECATHLON - 4, Boulevard de Mons Villeneuve d'ascq - France Made in Taiwan - Hecho en Taiwan - Réf. pack : CNPJ : /

3 A B 71 B A TC140FR.QXD 30/11/ :06 Page 3

4 TC140FR.QXD 30/11/ :06 Page 4 4

5 TC140FR.QXD 30/11/ :06 Page 5 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE ZUSAMMENBAU MONTAGGIO 1 AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS 1a 1b 1c 1d 5

6 TC140FR.QXD 30/11/ :06 Page 6 2 2a 2b 2c 2d 6

7 TC140FR.QXD 30/11/ :06 Page 7 3 3a clic 3b 3c x4 7

8 TC140FR.QXD 30/11/ :06 Page 8 4 x2 4a 4b 4c 8

9 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 99 M A G Y A R Ön egy DOMYOS márkájú fitness-készüléket választott. Köszönjük az irántuk való bizalmát. Mi azért alkottuk meg a DOMYOS márkát, hogy minden sportoló számára lehetővé tegyük, hogy megőrizzék formájukat. A terméket sportolók alkották sportolók számára. Boldogok leszünk, ha megismerhetjük az ön DOMYOS termékekkel kapcsolatos észrevételeit és javaslatait. Ezért az ön bevásárló üzletének eladócsapata kész meghallgatni önt, mint ahogyan a DOMYOS termékek tervezőosztálya is. Amennyiben írni kíván nekünk, ezt megteheti levélben, a jelen tájékoztató hátlapján található levélcímen, vagy ha egy elektronikus levelet küld számunkra a következő címre: domyos@decathlon.com. Kellemes edzést kívánunk önnek és reméljük, hogy a DOMYOS termék az ön számára az élvezet kifejezés szinonimájává válik. Kulcs/csipesz Konzol Keret Futófelület Rámpa Lábtartó TC kg 167 lbs 170 x 120 x 74 cm 67 x 47,2 x 29,1 inch Megdöntő láb Az ön szőnyege egy 20 ma-es (milliamper) elektromos hálózati aljzathoz csatlakoztatható A termék óránkénti áramfogyasztása 1200 Watt/óra A modell száma : _ szériaszám : _ A későbbi tájékozódás végett, legyen szíves beírni a szériaszámot az alábbi helyre FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes, a terméken feltüntetett figyelmeztetést. Mindennemű használat előtt olvassa el az összes használati óvintézkedést, valamint e felhasználói kézikönyv összes utasítását. Szériaszám Őrizze meg ezt a kézikönyvet az utólagos tanulmányozás végett. 99

10 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 100 M A G Y A R FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Kérjük, tartsa távol kezét a szőnyegtől és a görgőtől, amikor azok mozgásban vannak FIGYELMEZTETÉS VÍSZZINTES BEÁLLÍTÁS A talajon történő stabil elhelyezést a gép alján, elöl lévő 2 csavarral biztosíthatja. 1- Emelje meg a gépet az egyik oldalán, és tekerje ki az alján, elöl lévő csavart. 2. A csavar megszorításához tekerje az óramutató irányával megegyező irányba, ill. ellentétesen. Minden egyes állítás után ellenőrizze a stabilitást, és szükség esetén ismételje meg a beállítást. 100

11 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 101 M A G Y A R BIZTONSÁG Figyelmeztetés: a súlyos sérülések kockázatának csökkentése, valamint a termék károsodásának elkerülése végett, a termék használata előtt olvassa el a következő fontos használati óvintézkedéseket. 1. A termék használata előtt olvassa el e kézikönyv összes utasítását. Ezt a terméket kizárólag a kézikönyvben leírt módon használja. Őrizze meg ezt a kézikönyvet a termék teljes élettartama alatt. 2. A tulajdonosra tartozik minden egyes felhasználó megfelelő tájékoztatásának leellenőrzése, a termékre vonatkozó összes használati óvintézkedés ismeretéről. 3. A termék vásárló általi vagy bárki más általi helytelen használatából fakadó személyi sérülésre vagy anyagi kárra vonatkozó reklamáció esetén a Domyos mindennemű felelősséget elhárít. 4. E gép összeszerelését felnőtt kell végezze (Két felnőtt felügyelete mellett használható.). 5. A gyerekeket és a háziállatokat egy pillanatra se engedje a termék közelébe. KOCKÁZATOK: 14. Soha ne illesszen be semmilyen tárgyat valamelyik nyílásba. 15. Tartsa távol a kezét a mozgásban levő alkatrészektől. Soha ne tegye kezét vagy lábát a futópad alá. 16. A termék otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi, lakóházi vagy intézményi keretek között. 17. A terméket beltéri szabad helyen, sima felületen, nedvességtől és portól védve használja. Bizonyosodjon meg arról, hogy elegendő térrel rendelkezik, ahhoz, hogy a gép körül teljes biztonságban mozoghasson. A futópad mögött hagyjon egy 2 m x 1 m-es, a két oldalán pedig egy 0,65 m-es biztonsági távolságot a falakhoz képest. A gép használata közben, ügyeljen arra, hogy a körülötte levő hely mindig szabad maradjon. A talaj védelméért, fedje be a talajt a termék alatt. Lásd az alábbi ábrát. ELEKTROMOSSÁGI KOCKÁZATOK 6. Minden egyes használat után azonnal és minden egyes tisztítási, összeszerelési vagy karbantartási beavatkozás előtt, kapcsolja ki a főkapcsolót és húzza ki futópadja dugaszát a hálózati csatlakozó aljzatból. 7. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a hálózatra kapcsolt gépet. A GÉP ELÜLSŐ NÉZETBŐL 8. Soha ne használja ezt a gépet sérült tápkábellel vagy sérült csatlakozó dugasszal, ha leesett, ha kárt szenvedett, vagy ha víz érte. 9. Ne használja a gépet olyan helyen, ahol aeroszolos termékeket használnak vagy oxigént adagolnak. kb. 0,65 m minimum Felső nézet kb. 0,65 m minimum 10. Soha ne húzza a gépet tápkábelétől fogva, és soha ne használja a kábelt fogantyúként. 11. Ha hosszabbítóra lenne szüksége, kizárólag olyant használjon, amelynek földeléses csatlakozó aljzata van, és hossza maximum 1,5 m. BALOLDAL A GÉP HÁTSÓ NÉZETBŐL JOBBOLDAL 12. Tartsa távol az elektromos kábelt a meleg felületektől. kb. 1 m min. 13. Figyelmeztetés: A gépet csak az előírásoknak megfelelő földeléssel ellátott csatlakozó aljzathoz kapcsolja. A földelésre vonatkozó utasítások Ezt a terméket földeléssel kell ellátni. Rendellenes működés vagy üzemzavar esetén, az áramütés kockázatának csökkentése végett az áram a földbe kerül. Ez a gép egyébként trifiláris, vagyis földeléses vezetéket tartalmazó tápkábellel és földeléses dugasszal rendelkezik. Ezt a dugaszt az előírásoknak megfelelő, földeléssel ellátott hálózati dugaszhoz kell csatlakoztatni. A gép földeléses dugaszának helytelen csatlakoztatása áramütés kockázatával jár. Kétségek esetén, a termék megfelelő földelését egy szakképzett villanyszerelővel ellenőriztesse. A futópad csatlakozó dugaszán semmiféle módosítást ne végezzen. Ha a dugasz nem talál hálózati csatlakozó aljzatához, egy szakképzett villanyszerelővel szereltessen fel egy megfelelően földelt csatlakozó aljzatot. VESZÉLY : Mielőtt bármilyen karbantartási műveletet vagy vizuális ellenőrzést végezne futópadján, kapcsolja ki a főkapcsolót és húzza ki a dugaszt a hálózati csatlakozó aljzatból. Soha ne vegye le a motorháztetőt. Az e kézikönyvben leírt beállításoktól és kezelésektől eltérő műveleteket csak egy hivatalos technikus végezheti. E biztonsági intézkedés figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez, akár halálhoz is vezethet. 18. Az összeszerelés után és minden egyes használat előtt a felhasználó felelősségébe tartozik az összes alkatrész ellenőrzése és megszorítása. Ne hagyja, hogy a beállító szerkezetek zavaróan kiálljanak. Azonnal cserélje ki az összes elhasználódott vagy hibás alkatrészt. 19. Minden egyes használat előtt, bizonyosodjon meg a futópad szőnyegjének tökéletes igazodásáról a gép vázához képest. Megjegyzés: Az előírt rendszeres és megelőző karbantartás figyelmen kívül hagyása érvénytelenítheti a garanciát. 20. Ne javítsa önkezűleg termékét. kb. 2 m minimum 21. Ha termékén elhasználódás jelei mutatkoznak, jelentse ezeket Décathlon üzletének, és a teljes javítás előtt többet ne használja a terméket. Kizárólag Décathlon márkájú cserealkatrészeket használjon. 22. Termékét ne tárolja nedves helyen (úszómedence szélén, fürdőszobában.) 23. A felhasználó maximális súlya: 130 kg 286 font. 101

12 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 102 M A G Y A R HASZNÁLAT Futópadja használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a következőket: Edzésprogramjának elkezdése előtt, kérjük, mindig mozgassa meg az izmait. Lassan melegítsen be, lassú tempóban gyalogolva. Fokozatosan növelje edzése intenzitását, egészen amíg eléri a kívánt lépéstempót. Az edzés vége előtt, fokozatosan csökkentse lépéstempóját, egészen a könnyed gyaloglás ritmusáig. Ily módon szívritmusa visszaáll a normálisra. Az edzés egész időtartama alatt biztosítsa az elegendő mennyiségű levegőáramot. Haladási sebességét fokozatosan növelje; Egy adott edzés kezdete előtt, bizonyosodjon meg, hogy a biztonsági kulcs csipeszét gondosan rögzítette a ruházatára, és hogy a biztonsági kulcs pontosan a helyén áll. Kezdetben mindig a futópad szőnyege mellett álljon, és ne rajta. Mielőtt a szőnyegre lépne, várja meg, hogy az felvegye a minimum 1 km/h-át. Soha ne induljon 3 km/h-át meghaladó sebességgel. Mielőtt a gyakorlat végén a gépről leszállna, várja meg a szőnyeg teljes leállását. A futópad használatakor, soha ne akasszon rá törülközőt. A fel- és leszálláshoz mindig használja a fogódzkodót. Ez a futópad biztonsági kulccsal van ellátva. A biztonsági kulcs csipeszét mindig akassza ruházatára, oly módon, hogy az teljesen felemelkedjen a konzolról, és hogy szükség esetén le lehessen állítani a gépet. Sportcipőt vagy jól tapadó talppal ellátott cipőt hordjon. Gépe károsodásának elkerülése végett, bizonyosodjon meg, hogy a cipőtalpak mentesek a kődaraboktól és a kavicsoktól. Mielőtt egy adott edzést befejezne, kérjük, mindig a következők szerint járjon el: 1. Edzésének befejezése előtt, hagyjon időt lépéstempójának csökkentésére is, a nyugalmi állapothoz és a normális szívritmushoz való visszatérés érdekében. 2. Fogja meg a kormányt és nyomja meg a "-" sebesség gombot. Egészen a könnyed gyaloglás ritmusáig (1 km/h) csökkentse lépéstempóját. 3. Mielőtt a gépről leszállna, várja meg a futópad szőnyegjének teljes leállását. Minden egyes gyakorlat végén, kérjük, mindig a következők szerint járjon el: 1. Vegye le a konzol biztonsági kulcsát. 2. Állítsa le a gépet a főkapcsolóval. 3. Húzza ki a tápkábel hálózati csatlakozó dugaszát. Ez különösen fontos, ha gépét hosszabb időtartamon át nem használja.. 4. A tápkábelt mindig az átjáróktól távol helyezze el és tárolja. 5. Egy száraz ronggyal vagy egy törülközővel törölje le gépe összes felületét, elsősorban a kormányra, a vezérlőpultra, a szőnyegre és a gép egyéb alkotóelemeire került izzadságot. 6. Futópadja elraktározásakor, még mielőtt elmozdítaná vagy eltenné, ellenőrizze az emelődugattyú bereteszelését. 7. Mielőtt összeszerelné, ne próbálja felemelni, leengedni vagy elmozdítani a futópadot. Ahhoz, hogy futópadját felemelhesse, leengedhesse vagy elmozdíthassa, 20 kg-ot erőlködés nélkül fel kell tudjon emelni. Tűzze fel a haját, hogy az gyakorlat közben ne zavarja. Ne hordjon olyan bő ruhákat, amelyek gyakorlat közben zavarhatják. Egyszerre csak egy személynek engedje meg a futópad használatát. Ellenőrizze, ha lábbelijének fűzője nem akadhat-e be valamibe a futópad gördülő szőnyegén. A gyerekeket és a háziállatokat egy pillanatra se engedje a termék közelébe. FIGYELMEZTETÉS: Ha szédül, émelyeg, mellkasi fájdalmat vagy bármilyen más abnormális tünetet vesz észre, azonnal fejezze be a gyakorlatot és mielőtt az edzést folytatná, forduljon kezelőorvosához. FIGYELMEZTETÉS Mielőtt a testedző programokat elkezdené, tanácskozzon orvosával. Ez különösen fontos a 35 évesnél idősebb személyek számára vagy azoknak, akik korábban egészségi problémákkal küszködtek. Használat előtt olvasson el minden útmutatást. 102

13 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 103 M A G Y A R A FUTÓPAD MŰKÖDÉSE Termékismertető: A futópad 4 olyan programot ajánl, amelyekkel közvetlen juthat egy előzetesen beállított sebességhez, de emellett 4 olyan programtípust is, amelyek eltérő sebességekkel való haladást ajánlanak. A gyári programot kivéve, ön 3 különböző nehézségi szint között válogathat. Könnyű indulás: 1. Rögzítse ruházatára a biztonsági kulcsot. Ez egy rendkívül ajánlott művelet az ön biztonsága érdekében. Tudniillik, abban a pillanatban, hogy ez a kulcs megrándul, futópadja azonnal megáll. 2. Miután betette a biztonsági kulcsot, edzése elkezdésének legegyszerűbb módja a "START" gomb megnyomása. A futópad gördülő szőnyege 1 km/h-val indul. 3. Sebesség: a sebesség növelése érdekében, nyomja meg a "+"-t. A gomb minden egyes újabb megnyomása a sebesség 0,1 km/h-ás növelését teszi lehetővé. Közvetlen hozzáférés az előzetesen kiválasztott haladási sebességekhez 1. Miután betette a biztonsági kulcsot, edzése elkezdésének legegyszerűbb módja a "START" gomb megnyomása. A futópad gördülő szőnyege 1 km/h-val indul. 2. Sebesség: az előválasztott sebesség kiválasztásához, nyomja meg az illető sebességnek megfelelő gombot (WALK/JOG/RUN/SRINT). 3. A sebesség finomabb beállítását a «+» és «-» gombok ezt követő megnyomásával érheti el. Gyári program: A biztonsági kulcs behelyezése után, a gyárilag beállított program "START" gomb megnyomásával választható ki. Ezt követően, az edzés kezdete előtt be kell vinnie az edzésidőre vagy a távolságra, avagy a kalóriára vonatkozó adatokat. Ez a program maximális felügyeletet biztosít, és addig változatlan marad, amíg ön nem kezdeményezi a sebesség módosítását. A gyárilag beállított program az állandó edzés számára készült. A gyári program 2 edzésmódot ajánl. Az előzetesen beállított P1, P2 és P3 programoknak köszönhető edzés Az előzetesen beállított program önműködően módosítja a sebességet. Az egyes edzésszinteknek megfelelő sebességválasztékot az alábbi táblázat ismerteti. Gyári üzemmódban, a + vagy gombok megnyomásával ön minden pillanatban módosíthatja a sebességet az összes előzetesen meghatározott program esetében. Válassza az előzetesen meghatározott P1, P2 vagy P3 program valamelyikét. 1. A kívánt program elindításához, tegye be a biztonsági kulcsot, a "+" vagy "-" megnyomásával válassza ki a "P1", "P2" vagy "P3" programot, majd nyomja meg a "MODE" gombot. 2. Ha közvetlenül akar indítani, nyomja meg a «START»-ot. 3. Ha a gyakorlat időtartamát szeretné beállítani, nyomja meg a «MODE»- ot, a + és - gombokkal pedig állítsa be a gyakorlat időtartamát. 4. A gyakorlat elkezdéséhez, nyomja meg a «START»-ot. Megjegyzés: 1. A "STOP" gomb megnyomásával önnek bármikor jogában áll a gyakorlat megszakítása. Gyakorlata újrakezdéséhez, nyomja meg a "START" gombot. 2. Az edzéstípus felülírással jelenik meg. 3. Az időtartam 99:59-es vagy 10:00-es megjelenítésekor 5 másodpercen át hangjelzések hallhatók, majd a motor leáll. A "szünet" funkció A "STOP".gomb egyetlen megnyomásával a futópadot (ill. szőnyegét) bármikor megállíthatja edzés közben. A futópadot (ill. szőnyegét) a "START" gomb megnyomásával tudja újraindítani. A "lenullázás" funkció A program vagy az idő lenullázása érdekében, nyomja 5 másodpercen keresztül a "STOP" gombot, egészen amíg a program ablakban a megjelenik a "P1". A kiszemelt programok, az edzésszint és az időtartam lenullázása érdekében, ismételje meg a fenti műveletet. Idő, távolság vagy kalória-beállítással társított gyári program 1. Előzetes időbeállítással társított gyári program: mindenek előtt nyomja meg egyszer a "MODE" (üzemmód) gombot és vigye be az edzés időtartamát a "+" vagy "-" gombok megnyomásával. A gyakorlat kezdetekor elkezdődik az idő visszaszámlálása. 2. Mielőtt elkezdené a gyakorlatot, nyomja meg a «START» gombot. 3. Haladási sebességét a + és gombok megnyomásával módosíthatja. AZ ELŐZETESEN BEÁLLÍTOTT PROGRAMOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK Az itt következő információk általános jellegűek és csak tájékoztatónak tekinthetők. Következésképp, kérjük, ezeket a tanácsokat alakformálási és kikapcsolódási személyes szükségleteihez mérje. Futópadja memóriájában négy előzetesen beállított edzésprogram létezik. Egy adott program használata közben, a futópad automatikusan módosítja a sebességet. P1-es program: CARDIO TRAINING P2-es program: ISMÉTLŐDÉSES P3-as program: SÚLYCSÖKKENÉS (FOGYÁS) 103

14 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 104 M A G Y A R A KONZOL MŰKÖDÉSE Leállás: A számítógép 4 perc után önműködően kikapcsol. «SPEED» (Sebesség) : Haladási sebesség, kilométer/órában kifejezve. A sebességszabályzó gombnak köszönhetően, 0,1 km/h-ás lépésekben kijelzi a futópad (t.k. a futószőnyeg) 1 km/h és 13 km/h közötti, előbeállított sebességét. «TIME» (Időtartam): a gyakorlat időtartama. A számláló információi: TIME : 88 :88 DISTANCE : (km vagy mérföld) CAL : 8888 PULSE : 888 LAP : 8888 A kívánt információ kijelzését a «MODE» gombbal lehet kiválasztani. «DISTANCE» (Távolság): A megtett távolság, kilométerekben. «CALORIES» (Kalóriák): Az elhasznált kalóriák becsült értéke. Figyelem: egy becslésről van szó, és semmi esetre sem kell orvosi garanciaként tekinteni. Kijelzi a kalóriaszámítást. Az 1-es kijelzése = 100 kal. «START/STOP» (Indítás/Leállítás): 1. A gyakorlat megszakítása érdekében, nyomja meg egyszer a "STOP"-ot. A gyakorlat újrakezdése érdekében, nyomja meg a "START"-ot. 2. Az edzésprogram lenullázása érdekében, 5 másodpercen keresztül tartsa lenyomva a "STOP" gombot. A főkapcsoló helye «MODE» (Üzemmód): 1. Válassza ki a programot. "+" és "-" : 1. Az edzés beállításakor, válasszon egy programot, növelje vagy csökkentse az edzés időtartamát. 2. Edzés közben: + : 0,1 km/h-ás lépésekben növeli a futópad a szőnyegének sebességét. - : 0,1 km/h-ás lépésekben csökkenti a futópad szőnyegének sebességét. "LAP" : A megtett stadionkörök számát mutatja. Amikor az összes zöld égő világít, ön egy stadionkört csinált, ami 400 m- nek felel meg. A biztonsági kulcs beillesztése Megdöntés: BEÁLLÍTÁSOK - Három dőlésszög beállítási lehetőség van, ezek hatással vannak a gyakorlat nehézségi fokára. - A magasság beállításához, elégséges, ha egyszer elforgatja a futópad hátsó részén található lábakat. - E műveletkor, ellenőrizze, ha a szőnyeg leállt és ha senki sem tartózkodik rajta. 104

15 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 105 M A G Y A R KARBANTARTÁS Mindig meg kell győződni arról, hogy a szőnyeg tökéletesen középen áll. A szőnyeg elállítódása az ön futásstílusából és egy egyenetlen felületből adódhat. Ha ez megtörtént, szükség lesz a gép hátsó részén levő csavarszegek finom szabályozására. 1. A futópad (a szőnyeg) elindításához nyomja meg a "START" gombot, majd növelje sebességét 5 km/h-ra (3 mérföld per óra). 2. Álljon a gép mögé, hogy felmérje a szőnyeg elállítódásának irányát. 3. Ha a szőnyeg bal felé tér el, forgassa el negyed fordulattal a baloldali állítócsavart az óramutatók járásával megegyező irányba és negyed fordulattal a jobboldali állítócsavart is, de azt az óramutatók járásával ellentétes irányba. 4. Ha a szőnyeg jobb felé tér el, forgassa el negyed fordulattal a jobboldali állítócsavart az óramutatók járásával megegyező irányba és negyed fordulattal a baloldali állítócsavart is, de azt az óramutatók járásával ellentétes irányba. 5. Két percen keresztül figyelje a szőnyeg igazodását, és ha szükséges ismételje meg a 3., 4. és 5. szakaszt. A SZŐNYEG IGAZODÁSA Fig. A Fig. B A SZŐNYEG FESZESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA A szőnyeg feszességét azonnal be kell állítania, ha az csúszni kezd a görgőkön. Ez a művelet növeli gépe alkatrészeinek élettartamát. A szőnyeg feszességének beállításakor, a szőnyeget a lehető leglazábban fogja. 1. A futópad (a szőnyeg) elindításához nyomja meg a "START" gombot, majd növelje sebességét 5 km/h-ra (3 mérföld per óra). 2. Negyed fordulattal, az óramutatók járásával megegyező irányba, egyenlő mértékben forgassa el a két állítócsavart. TISZTÍTÁS Mielőtt a tisztításhoz fogna, bizonyosodjon meg arról, hogy a gép ki van kapcsolva és le van választva a hálózatról. A gép portalanításához porszívót használjon, és gondosan tisztítson meg minden részt. A szennyfoltok eltávolításához, egy kis nedves rongyot használjon. A gép egyetlen alkotóelemét se merítse semmilyen folyadékba. 3. A kormányt fogva, súlypont áthelyezéssel lassítsa le a szőnyeget (mintha egy lejtőn sétálna le). Ha túl erősen lelassítja a szőnyeget, fennáll a szőnyeg megcsúszásának kockázata. 4. Ha csúszik a szőnyeg, egy negyed fordulattal, az óramutatók járásával megegyező irányban, forgassa vissza az állítócsavart, és ha szükséges, ismételje meg a 2. és a 3. szakaszt. Mindig ügyeljen arra, hogy ne állítsa túl feszesre a szőnyeget. ÖSSZECSUKÁS/SZÉTNYITÁS/KÖLTÖZTETÉS Mielőtt összeszerelné, ne próbálja felemelni, leengedni vagy elmozdítani a futópadot. Ahhoz, hogy futópadját felemelhesse, leengedhesse vagy elmozdíthassa, 20 kg-ot erőlködés nélkül fel kell tudjon emelni. E műveletek közben, tartsa egyenesen a hátát. A futópad szétnyitásakor, lábai behajlításával egészen a padlóra érésig fogja azt. Soha ne hagyja, hogy a futópad lezuhanjon. A dugattyú segít az összecsukási vagy szétnyitási műveletekben, de nem képes megakadályozni a futópad lezuhanását. A futópad szétnyitása előtt, ellenőrizze, ha a dugattyú két hengere szabaddá vált!! FIGYELEM A futópadot a gördülősík aljától fogja. FONTOS: Mielőtt a futópadot költöztetné vagy eltenné, annak véletlenszerű kinyitódása, billenőrészének lezuhanása és a sérülések elkerülése végett, ellenőrizze a felemelő dugattyú bereteszelését. 105

16 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 106 M A G Y A R KARBANTARTÁS KÖLTÖZTETÉS A könnyebb költöztetés érdekében futópadja görgőkkel van ellátva. A gép költöztetése előtt, bizonyosodjon meg arról, hogy a főkapcsoló "0" helyzetben van, és hogy a dugasz ki van húzva a hálózati csatlakozó aljzatból. Emelje fel a futópad keretét és költöztesse a padot a kívánt helyre. A futópad költöztetése és elraktározása előtt ellenőrizze az emelődugattyú megfelelő reteszelését. A mozgató görgőkre való helyezés érdekében, döntse előre a padot. Ha a pad már a megfelelő került, támassza meg a lábával és engedje le a talajra. Ha úgy veszi észre, hogy a futópad szőnyegének gördülése mind zajosabb: A FUTÓPAD KENÉSE A főkapcsolóval kapcsolja ki a futópadot és húzza ki a dugaszt a hálózati csatlakozó aljzatból. Emelje fel a gépet és óvatosan helyezze függőleges helyzetbe. Forgassa kézzel a futópad szőnyegét és tisztítsa meg a belső felét egy ronggyal. Helyezze vissza a gépet eredeti helyzetébe. Ha a szőnyeg szélei gyűröttek, ellenőrizze igazodását. Ha a varrások kibomlottak, kérjük forduljon Décathlon márkakereskedőjéhez. Kérjük, permetezzen szilikonos folyadékot a (keressen egy szilikonspray gyártót) a szőnyegre, ez egy könnyű és gyors művelet. Lazítsa meg a szőnyeget és permetezzen szilikont a szőnyeg mindkét oldalára, vigyázva arra, hogy a szőnyeg teljes felületét befedje. A permetezés után, igazítsa vissza a szőnyeget és állítsa vissza a szőnyeg feszességét. (NE VEGYE LE A SZŐNYEGET, HANEM ALULRÓL PERMETEZZEN) Megjegyzés: A megfelelő szilikonos folyadékért, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ön Décathlon üzletével. A RENDELLENESSÉGEK HIBAKÓDOS DIAGNÓZISA Az elektronikus komponensek rendszeres önellenőrzést végeznek. Rendellenesség felfedezése esetén, a számítógép egy hibakódot jelenít meg és leállítja a működést. A hiba kódja Leírás E1 Sebesség-hiba 1. Ha az E1 megjelenik, húzza ki a futópad biztonsági kulcsát, a futópad újraindítása érdekében pedig helyezze vissza 2. Ha az E1-es hibakód a lenullázás után újból megjelenik, ellenőrizzen minden elektromos csatlakoztatást. Ha a tápkábel helytelenül van csatlakoztatva, csatlakoztassa mégegyszer és végezzen egy próbát. Ha a tápkábel helyesen van csatlakoztatva, fejezze be a gép használatát és forduljon a vevőszolgálathoz..a hibakódok lenullázása A hibakódok lenullázásáért, húzza ki a biztonsági kulcsot, majd helyezze vissza. PROBLÉMA : Futópadom kijelzője nem gyullad fel 1 - Ellenőrizze, ha futópadjának főkapcsolója az 1-es pozícióban áll. 2 - Ellenőrizze, ha a tápkábel mindkét vége megfelelően van csatlakoztatva (futópad és hálózat). 3 - Vegye le a mágneses kulcsot a konzolról. Tegye vissza a kulcsot a konzolra. 4 - Ellenőrizze, ha hálózati csatlakozó aljzata megfelelően működik (csatlakoztasson egy lámpát hozzá). 5 - Ellenőrizze a futópad diszjunktorát és nyomja meg, ha szétkapcsolt (lásd az illető oldal jegyzetét 104) 6 - Ha minden OK (rendben van), de a probléma továbbra is fennáll, forduljon üzlete vevőszolgálatához. PROBLÉMA : Futópadom kijelzője felgyullad, de az mégsem indul 1 - Ellenőrizze, ha a mágneses kulcs a vezérlőpult megfelelő helyén található. 2 - Megfelelően használja-e a start (indító) gombot. 3 - Ha minden OK (rendben van), de a probléma továbbra is fennáll, forduljon üzlete vevőszolgálatához. PROBLÉMA : Futópadom szőnyegének sebessége nem állandó 1 - Használjon hosszabbítót (ha már használ, távolítsa el) és próbálja újból. 2 - Ellenőrizze, ha a tápkábel mindkét vége megfelelően van csatlakoztatva (futópad és hálózat). 3 - Ellenőrizze, hogy futópadjának szőnyege nem túl feszes-e vagy nem túl laza-e (lásd az illető oldal jegyzetét 105). 4 - Ha minden OK (rendben van), de a probléma továbbra is fennáll, forduljon üzlete vevőszolgálatához. PROBLÉMA : Futópadomon az E1 jelzés jelenik meg 1 - Olvassa el a fenti utasításokat. 2 - Ha esedékes: Kérjük, forduljon üzlete vevőszolgálatához. PROBLÉMA : A futópad szőnyege zajosan működik 1 - Ellenőrizze, hogy futópadjának szőnyege megfelelően idomul-e (lásd az illető oldal jegyzetét 105). 2 - Ellenőrizze, hogy futópadjának szőnyege elég feszes-e (lásd az illető oldal jegyzetét 105). 3 - Ellenőrizze, hogy szőnyegének belső fele tiszta-e (lásd az illető oldal jegyzetét 105). 4 - Ellenőrizze, hogy van-e elegendő szilikon szőnyege belső felén (lásd az illető oldal jegyzetét 106). 5 - Ha minden OK (rendben van), de a probléma továbbra is fennáll, forduljon üzlete vevőszolgálatához. 106

17 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 107 M A G Y A R Fenntartó edzés/bemelegítés: 10 perccel induló, folyamatosan növekvő erőkifejtés. A fenntartó vagy a visszaszoktató edzést naponta kb. 10 percen át végezheti. Ez a gyakorlattípus izmai és izületei frissen (fitten) tartását szolgálja, és akár bemelegítésnek is szánható egy fizikai tevékenység előtt. A lábizmok tónusának növelése érdekében, válasszon egy magasabb ellenállási fokot és növelje a gyakorlat időtartamát. Magától értetődően, a haladási sebsséget a gyakorlat egész időtartama alatt megváltoztathatja. Erőnlét-javító aerób (légzéssel párosuló) edzés: Hosszas időtartamú közepes erőkifejtés (35 perctől 1 órán át). Ha fogyókúrázni akar, ez a diétával összekötött gyakorlattípus az egyetlen mód a A KARDIOTRÉNING ALAPELVEI Kezdetben, alacsony pedálozási ellenállással és sebességgel, megerőltetés nélküli, és szükség szerini pihenőkkel tarkított enyhe edzésmunkát végezzen néhány napon át. Fokozatosan növelje az edzések számát és időtartamát. szervezet által elhasznált energiamennyiség növelésére. Ehhez fölösleges ezen határok túllépése. A jobb eredmények egyetlen feltétele az edzések rendszeressége. Egy viszonylag alacsony haladási sebességet válasszon, a gyakorlatot pedig az ön szokásos ütemével, de legkevesebb 30 percig végezze. Ez a gyakorlat néhány verejtékcseppet kell előidézzen a bőrén, de semmi esetre sem kell kifullassza. A minimum 30 percig, hetente háromszor végzett edzés előfeltétele melletti, alacsony ritmussal végzett gyakorlat időtartama idézi elő tulajdonképpen a szervezet zsírtartalékából származó energiafelvételt. Állóképesség-javító aerób edzés: 20 és 40 perc közötti hosszantartó erőkifejtés. Ez a gyakorlattípus a szívizom számottevő megerősítését és a légzésmunka javítását célozza. Az ellenállást és/vagy a haladási sebességet oly módon emelik, hogy az edzés alatti légzésmunka növekedjen. Az erőkifejtés tartósabb, mint a fenntartó edzés esetén. Az edzések előrehaladtával meghosszabbíthatja az erőkifejtés időtartamát, nagyobb ütemben és magasabb ellenállási fokon végezve őket. Ezt az edzéstípust hetente minimum háromszor végezheti. A fokozottabb ütemben végzett edzés (az anaerób és piros övezetig végzett edzésmunka) sportolóknak van fenntartva és megfelelő felkészülést feltételez. Ahhoz, hogy megnyugodjon és szervezete megpihenhessen, minden egyes edzés után szenteljen néhány percet a fokozatosan csökkentett sebességű és ellenállású gyaloglásnak. KERESKEDELMI JÓTÁLLÁS A DECATHLON szokványos kihasználási feltételek mellett a következő jótállást vállalja e termékkel kapcsolatban: a vétel napjától számított 5 évet a szerkezetre és 2 évet a kopásnak kitett alkatrészekre és a kezelő számítógépre. A pénztári jegyen szereplő keltezés a mérvadó. E jótállás értelmében a DECATHLON kötelezettsége arra korlátozódik, hogy kicserélje, vagy megjavítsa a terméket, a DECATHLON saját belátása szerint. Minden olyan terméket, amelyre a jelen jótállás alkalmazható, az egyik DECATHLON által elfogadott begyőjtő központban kell leadni, kifizetni az illetéket és csatolni a vásárlást igazoló okmányt. Ez a jótállás nem alkalmazható az alábbi esetekben: Szállítás közbeni károsodás Rossz vagy rendellenes felhasználás A DECATHLON által nem elfogadott szakemberek által végzett javítások Az érintett termék kereskedelmi érdekő használata Ez a kereskedelmi garancia nem zárja ki az egyes országok és / vagy régiók szerinti törvényes garanciák alkalmazását. DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS BP VILLENEUVE D ASCQ France - 107

18 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page 108 M A G Y A R A CARDIO - TRAINING A CARDIO-TRAINING EDZÉS A cardio-training edzés aerób típusú edzés (fejlődés oxigén jelenlétében) lehetővé teszi az ön kardio-vaszkuláris kapacitásának javítását. Pontosabban, ilyenkor ön szívének és vérereinek tónuszát javítja. A cardio-training edzés a belélegzett oxigént az izmokba juttatja. Tulajdonképpen az egész testet a szív látja el oxigénnel, de főleg a munkára fogott izmokat. A gyakorlat alatti időszakos pulzus-ellenőrzés elengedhetetlen az edzés irányításában. Ha nem rendelkezik elektronikus mérőműszerrel, az alábbiak szerint járjon el: Pulzusa megméréséhez tegye két ujját a következő helyekre: - a nyakára vagy a füle alá, avagy a tenyerére, hüvelykujja mellé. ELLENŐRIZZE PULZUSÁT Ne nyomja túl erősen, a túl erős nyomás csökkenti a véráramot és lelassíthatja a szívverést. Miután 30 másodpercig számolta szívveréseit, ahhoz, hogy megkapja a percenkénti pulzusszámot, szorozza meg 2-vel. Például: 75 pulzus számolva. EGY FIZIKAI T E V É K E NY S É G SZAKASZAI A Bemelegítési szakasz: fokozatosan növekvő erőkifejtés. A bemelegítés minden erőkifejtés előkészítő szakasza, ez teszi lehetővé, hogy OPTIMÁLIS KÖRÜLMÉNYEK KÖZÉ KERÜLJÖN, kedvenc sportja űzéséhez. Ez képezi a KÖTŐSZALAG-IZOM BALESETEK MEGELŐZÉSI ESZKÖZÉT. Két részből áll, ezek: AZ IZOMRENDSZER FELÉLESZTÉSE, A TELJES BEMELEGÍTÉS. 1) Az izomrendszer felélesztése SAJÁTOS IZOMNYÚJTÓ (STRECHING) GYA- KORLATOKKAL történik, melyek ELŐKÉSZÍTIK AZ ERŐKIFEJTÉST: minden egyes izomcsoportot bevonnak ebbe, az ízületeket is terhelés éri. 2) A globális bemelegítés lehetővé teszi a kardio-vaszkuláris- és a légzőrendszer fokozatos munkára fogását, az izmok jobb vérellátása és az erőkifejtéshez való jobb alkalmazkodás céljából. Elég hosszú kell legyen: 10 perc a szabadidősportnál, 20 perc a versenysportnál. Jegyezzük meg, hogy 55 éves kortól kezdődően, reggel a bemelegítés hosszabb kell legyen. B Edzés Az edzés az ön fizikai tevékenységének meghatározó szakasza. RENDSZERES edzésének köszönhetően, javíthat fizikai erőnlétén. Anaerób munka az állóképesség fejlesztése érdekében. Aerób munka a kardio-pulmonáris ellenállóképesség fejlesztése érdekében. C Megnyugvás Egy kisebb intenzitású tevékenységet követő szakasz, ez a "pihenés" fokozatos szakasza. A NYUGALOMHOZ VALÓ VISSZATÉRÉS hozzájárul a kardiovaszkuláris és a légzőrendszer, valamint a vérkeringés és az izmok (ezeknél olyan mellékhatások iktathatók ki, mint például a tejsav felgyülemlése, mely egyik alapvető oka az izomfájdalmaknak, vagyis a görcsöknek és az izomláznak) "normális" állapotba való kerüléséhez. D Nyújtás (streching) A sérülések kockázatának csökkentéséért, még ameddig az izmok be vannak melegítve, a nyújtás kell kövesse a nyugalomhoz való visszatérési szakaszt. Az erőkifejtés utáni nyújtás: minimalizálja a TEJSAV felgyülemlése miatti IZOMMEREVSÉGET és "ösztönzi" a VÉRKERINGÉST. A gyakorlat határai Pulzus percenként 100% % 80% % % % % % % % Életkor 80 és 90% között vagy ennél erősebb edzés: Anaerób és piros övezet, mely az erre szakosodott sikersportolóknak van fenntartva. A maximális szívritmus 70 és 80%-a közötti edzés: Állóképességi edzés. A maximális szívritmus 60 és 70%-a közötti edzés: Alakformálás/A zsírégetés előtérbe helyezése. A maximális szívritmus 50 és 60%-a közötti edzés: Fenntartó edzés/bemelegítés. A FELHASZNÁLÓK FIGYELMEZTETÉSE Az alakformálást ELLENŐRZÉS MELLETT kell végezni. Bármely fizikai tevékenység elkezdése előtt, ne habozzon ORVOSHOZ FORDULNI, főleg akkor ha: az utóbbi években semmilyen sportot nem űzött, 35 évesnél idősebb, nem biztos az egészségét illetően vagy orvosi kezelés alatt áll. BÁRMILYEN SPORT ŰZÉSE ELŐTT ORVOSHOZ KELL FORDULNI, FELÜLVIZSGÁLATÉRT. 108

19 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page

20 TC140HU.QXD 30/11/ :35 Page

EL 5500 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

EL 5500 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO EL 5500 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNALATI UTMUTATO MONTAGE ASSEMBLY

Részletesebben

TC 450 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

TC 450 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO 120_018 TC450 FR.QXD 13/05/05 16:17 Page 1 TC 450 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA

Részletesebben

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PA 350 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Részletesebben

WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Részletesebben

VM 740. DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d'ascq - France Made in China - Hecho en China - -

VM 740. DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d'ascq - France Made in China - Hecho en China - - VM 740 Notice à conserver Keep these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Klarfit Pacemaker FX5 futópad Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek

Részletesebben

VA 360 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VA 360 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING VA 360 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18265 AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 SZERKEZETI RAJZ... 4 ALKATRÉSZ LISTA... 5 ÖSSZESZERELÉS... 9 GYAKORLATOK... 13 KÖRNYEZETVÉDELEM...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 18374 Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 3 RÖGZÍTŐ ALKATRÉSZEK.4 ALKATRÉSZ LISTA 5 ÖSSZESZERELÉS 7 HASZNÁLAT 11 GYAKORLATOK.11 KÖRNYEZETVÉDELEM

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt

Részletesebben

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti

Részletesebben

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár Használati utasítás Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ALKATRÉSZEK csavar ívelt alátét dió csavar beállító kerék Alkatrészek kulcs (13-15) Alkatrészlista imbuszkulcs Sorszám Elnevezés

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

Használati utasítás. SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár

Használati utasítás. SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár HU Használati utasítás SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár 1 www.sport-mag.ro Fontos biztonsági utasítások Tartsa meg ezt a Használati útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében. Olvassa el

Részletesebben

EL 9600 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

EL 9600 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING EL 9600 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Részletesebben

VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Részletesebben

Egyszerre soha ne használja a terméket 10 percnél tovább

Egyszerre soha ne használja a terméket 10 percnél tovább 2778 3 az 1-ben Vibráló-Masszázs gép FIGYELEM: Mielőtt a terméket használatba venné olvasssa el figyelmesen a használati utasítást. Ez a termék csak otthoni használatra alkalmas. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

ST 230 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ST 230 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ST 230 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ST 230 Notice

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Használati utasítás SM1220/SM1221 Konfort Sportmann fitness szobakerékpár

Használati utasítás SM1220/SM1221 Konfort Sportmann fitness szobakerékpár Használati utasítás HU SM220/SM22 Konfort Sportmann fitness szobakerékpár www.sport-mag.ro FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tartsa meg ezt a Használati útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében. Olvassa el

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

ST 270 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

ST 270 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING ST 70 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция по

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

Futópad

Futópad Futópad 10026388 10026392 10026393 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

Használati útmutató Mágneses szobakerékpár

Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Jótállás A garancia a gyártási és az anyagbeli hibákra vonatkozik, a megvásárlást követı 2 évig. Ha Ön ez idın belül igényt tart a gép javítására, a gyártó köteles

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Q80 ventilátor használati útmutató

Q80 ventilátor használati útmutató Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk

Részletesebben

Használati utasítások Cikk szám: 1103

Használati utasítások Cikk szám: 1103 Használati utasítások Cikk szám: 1103 ÖSSZECSUKHATÓ TRAMBULIN 96cm Komoly testi sérülés vagy halál következhet be, ha a fenti figylemeztetéseket nem követik és nem használják minden utasítás szerint. BIZTONSÁGI

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft. TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stepper 2 az 1-ben S3088 FELHASZNÁLÓ KÉZIKÖNYVE BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Ez a termék kizárólag otthoni használatra, az optimális biztonság érdekében készült. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági

Részletesebben

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Használati utasítás Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,

Részletesebben

VM 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VM 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING VM 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Részletesebben

Futópad F

Futópad F 10032069 Futópad F80 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

AB Vertical kockahasgép

AB Vertical kockahasgép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Izomcsoportok, melyeket az AB Vertical a legjobban megmozgat: 1. A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

VM150 EDITION NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VM150 EDITION NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING VM150 EDITION NOTIE D UTILISTION OPERTING INSTRUTIONS MODO DE EMPLEO GEBRUHSNWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHNDLEIDING MNUL DE UTILIZÇÃO INSTRUKJ UŻYTKOWNI HSZNÁLTI ÚTMUTTÓ Инструкция по использованию

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Ön egy DOMYOS márkájú terméket választott, és köszönjük bizalmát. Akár kezdő, akár magas szintű sportoló, a DOMYOS az Ön szövetségese fizikai kondíciójának megtartásában vagy fejlesztésében. Munkatársaink

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Fontos használati utasítások:

Fontos használati utasítások: 1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv F1 Dual (G6414U) F2 Dual (G6416U) F2W Dual (G6473U) Felhasználói kézikönyv Általános instrukciók Kérjük, hogy körültekintően olvassa el a kézikönyv utasításait! Hasznos információkat tartalmaz a futópad

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18 TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 2 SZÁMÍTÓGÉP 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 HARDWARE CSOMAG LISTA 5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 6 ÖSSZESZERELÉS 7 BEMELEGÍTÉS ÉS LAZÍTÁS

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM FELHASZNÁLÓI FIGYELMEZTETÉS ALKATRÉSZEK LISTÁJA FELÜLNÉZETI RAJZ SZERELÉSE ÚTMUTATÓ HASZNÁLAT ELÖTTI BEMELEGÍTÉS ÉS NYÚJTÁSI TIPPEK NEHÉZSÉG BEÁLLÍTÁSA TRÉNING

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. KEZELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Hogyan

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben