TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ a GOLD LP-hez

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ a GOLD LP-hez"

Átírás

1 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ a GOLD LP-hez A dokumentum eredetileg svéd nyelven íródott. A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát. 1

2 1. TELEPÍTÉS 1.4 A légkezelő egység felszerelése 1.1 Általánosságban A berendezéssel történő munkavégzés előtt minden érintett munkatársnak meg kell ismernie ezeket az utasításokat. Ha a vásárló vagy a szerelő a berendezést nem megfelelően kezeli, vagy nem rendeltetésszerűen használja, az emiatt a berendezésben vagy alkatrészeiben bekövetkezett bármilyen károsodás a garancia hatókörén kívül esik, amennyiben ezeket az utasításokat nem követik megfelelően. A berendezés azonosító táblája az elektromos szekrényen található. Azonosítsa a termékazonosító táblán található adatokat, mielőtt felveszi a kapcsolatot a Swegon-nal. A légkezelő egységet csomagolva, fa raklapon szállítjuk. A berendezéssel együtt rendelt tartozékokat nem felszerelt állapotban szállítjuk. A telepítés befejezéséig ne távolítsa el a légkezelő egységről a műanyag védőfóliát. 1.2 Mozgatás az építési területen Mielőtt eltávolítaná a szállító raklapot az egységről, döntse el, hogy emelővillás targoncával vagy raklapszállítóval fogja a végleges helyére szállítani az egységet. Megjegyzendő! A légkezelő egység mozgatása során ügyeljen arra, hogy a szerelőajtók csúszó sínjei se sérüljenek meg. Tipp! Az egységet távtartókkal (falécekkel) szállítjuk az egyszerűbb mozgatás érdekében. Mielőtt a légkezelő egységet a szállítókeretre helyezné, ellenőrizze, hogy a tartók teljes hosszukban az egység paneljeinek sima felületével érintkezzenek, és ne egy zárral vagy egy fogantyúval, amely máskülönben megsérülhet. 1.3 A helyiségekbe kerülő egységekkel együtt csomagolt alkatrészek Az olyan elemek, mint a kézi mikroterminál, a befújt levegő érzékelő, a tartóelemek és a dokumentumtartó, a légkezelő egységgel együtt érkeznek Kézi mikroterminál A kézi mikroterminál 3 méteres kábellel és gyorscsatlakozóval van felszerelve. A vezérlő egység villamos csatlakozásának részleteit lásd az 1.9-ben és a 3-ban. A kézi mikroterminál tartóját a légkezelő egységgel együtt szállítjuk. A tartó rögzíthető a légkezelő egységen kívül vagy más megfelelő helyen Légbefúvó érzékelő Az érzékelő 7 méteres kábellel és gyorscsatlakozóval van felszerelve. A felszereléshez lásd Rögzítő elemek Az előfúrt csavarnyílások felhasználásával rögzítse a rögzítő elemeket (4 konzolt) a légkezelő egységre. Lásd 1.4.1, vagy Dokumentumtartó Rögzítse a dokumentumtartót a légkezelő egység külsejéhez vagy más megfelelő helyre. A légkezelő egységet vízszintesen, sík és szilárd tartófelületre kell felszerelni, a felület úgy kell megépíteni, hogy képes legyen megtartani az egység súlyát. A szerelőajtók csúszó sínjei lehetővé teszik azok tolóajtóként történő nyitását. Ha ez nem kívánatos, a csúszó sínek eltávolíthatók. Ilyen helyzet állhat elő, ha a légkezelő egységet fal mellé vagy horizontálisan szerelik fel. Megjegyzendő! Ha az egységet a mennyezetre szerelik, ne távolítsa el a csúszó síneket. Ha mégis eltávolítja, a szerelőajtó nyitáskor kieshet. A légkezelő egység telepítésekor és a csövek és az elektromos kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a szerelőajtók akadálymentesen nyíljanak és a belső funkcionális elemeket szükség szerint ki lehessen emelni az egységből. Szereléshez szükséges tér A szerelőajtók előtt, az ellenőrzési oldalon, vagy az egység hosszanti oldalai mentén lévő külön szerelőajtó előtt 500 mm szabad teret kell biztosítani a szűrők cseréjéhez. Az elektromos szekrény felett, annak kinyitásához legalább 200 mm szabad teret kell biztosítani. Lásd még a 2. részt. 2 A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát.

3 1.4.1 Az egység szerelése mennyezetre Az egység a födém szerkezetétől függően kétféleképpen rögzíthető. Az egység rögzítésének egyik módja 4 menetes rúd használata, minden rögzítési ponton egy-egy. A tartó épületelem jellege azonban meghatározza az alkalmazandó rögzítők típusát (nem a Swegon szállítja). Megjegyzendő! A Swegon nem felel azért, ha az egységet nem megfelelően rögzítik a tartó épületelemhez. A rezgéscsillapító lapot a légkezelő egység és a födém közé kell helyezni. Tipp! Amennyiben TBSB négyszögletes zsalut vagy egy TBRB végcsatlakozó adaptert kell felszerelni, ezt a hely szűkössége miatt az előtt kell megtenni, hogy a légkezelő egység a végső helyére kerülne. Megjegyzendő! A légkezelő egység mozgatása során ügyeljen arra, hogy a szerelőajtók csúszó sínjei se sérüljenek meg. Tipp! Az egységet távtartókkal (falécekkel) szállítjuk az egyszerűbb mozgatás érdekében. Mielőtt a légkezelő egységet a szállítókeretre helyezné, ellenőrizze, hogy a tartók teljes hosszukban az egység paneljeinek sima felületével érintkezzenek, és ne egy zárral vagy egy fogantyúval, amely máskülönben megsérülhet. Az előfúrt csavarnyílások felhasználásával rögzítse a rögzítő elemeket (4 konzolt) a légkezelő egységre (24±2 Nm). Használjon emelővillás targoncát, emelőpódiumot vagy hasonló berendezést a légkezelő egység helyére emeléséhez. Legyen különösen óvatos, amikor az egységet a helyére rögzíti Az egység telepítése fal mellé A légkezelő egység kialakítása miatt azt tartóállványon kell elhelyezni. Máskülönben a szerelőajtók csúszó sínje megsérülhet. A tartóállvány tartozékként áll rendelkezésre. Lásd a külön útmutatót. Amennyiben az egységet falra szerelik, az elektromos szekrénynek mindig felfelé kell néznie. A rezgéscsillapító lapot a légkezelő egység és a fal közé kell helyezni. Tipp! Amennyiben TBSB négyszögletes zsalut vagy egy TBRB végcsatlakozó adaptert kell felszerelni, ezt a hely szűkössége miatt az előtt kell megtenni, hogy a légkezelő egység a végső helyére kerülne. Megjegyzendő! A légkezelő egység mozgatása során ügyeljen arra, hogy a szerelőajtók csúszó sínjei se sérüljenek meg. Tipp! Az egységet távtartókkal (falécekkel) szállítjuk az egyszerűbb mozgatás érdekében. Mielőtt a légkezelő egységet a szállítókeretre helyezné, ellenőrizze, hogy a tartók teljes hosszukban az egység paneljeinek sima felületével érintkezzenek, és ne egy zárral vagy egy fogantyúval, amely máskülönben megsérülhet. Használjon emelővillás targoncát, emelőpódiumot vagy hasonló berendezést a légkezelő egység helyére emeléséhez. Rögzítse a két szerelőkonzolt a légkezelő egység felső részében előre kifúrt nyílásokba illeszthető csavarokkal (24±2 Nm). A légkezelő egység felborulásának megelőzésére csavarokkal rögzítse a szerelőkonzolokat a falhoz. A tartó épületelem jellege azonban meghatározza az alkalmazandó rögzítők típusát (nem a Swegon szállítja). A rezgéscsillapító lapot a légkezelő egység és az álmennyezet közé kell helyezni. Rögzítő elem, 4 darab A rezgéscsillapító lapot a légkezelő egység és a fal közé kell helyezni. Elektromos szekrény, mindig a tetejével felfelé kell elhelyezni. Rögzítők, 2 db Szerelő elem, 4 darab, például menetes rúd Tartóállvány, lásd a külön utasítást A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát. 3

4 1.4.3 Szerelés, horizontális A rezgéscsillapító lapot a légkezelő egység és a keret közé kell helyezni. Tipp! Amennyiben TBSB négyszögletes zsalut vagy egy TBRB végcsatlakozó adaptert kell felszerelni, ezt a hely szűkössége miatt az előtt kell megtenni, hogy a légkezelő egység a végső helyére kerülne. Megjegyzendő! A légkezelő egység mozgatása során ügyeljen arra, hogy a szerelőajtók csúszó sínjei se sérüljenek meg. Tipp! Az egységet távtartókkal (falécekkel) szállítjuk az egyszerűbb mozgatás érdekében. Mielőtt a légkezelő egységet a szállítókeretre helyezné, ellenőrizze, hogy a tartók teljes hosszukban az egység paneljeinek sima felületével érintkezzenek, és ne egy zárral vagy egy fogantyúval, amely máskülönben megsérülhet. Az előfúrt csavarnyílások felhasználásával rögzítse a rögzítő elemeket (4 konzolt) a légkezelő egységre (24±2 Nm). Használjon emelővillás targoncát, emelőpódiumot vagy hasonló berendezést a légkezelő egység helyére emeléséhez. Az egységet csavarokkal rögzítse a kerethez. The nature of the supporting building element determines the type of fasteners to be used (not Swegon s supply). 1.5 A légáramlás iránya A GOLD LP egységek egyetlen változatban készülnek, amelyekben a ventilátorok, a hővisszanyerő és a szűrők az egységen belül mindig az adott fizikai helyükre kerülnek. A légkezelő egységet jobbos változatban szállítjuk, de egyszerűen átalakítható balos változattá. Mindössze a vezérlőegységen lévő DIL funkcióválasztó kapcsolót kell áthelyezni, lásd lejjebb és 3. rész. Jobbos változat (szállított kivitel) Balos változat M Elektromos kapcsolószekrény Elektromos kapcsolószekrény A rezgéscsillapító lapot a légkezelő egység és a keret közé kell helyezni. Rögzítő elem, 4 darab M Külső levegő Beömlő levegő Kifúvott levegő Távozó levegő A légkezelő egységet jobbos változatban szállítjuk. Az egység a telepítés helyén egyszerűen átalakítható balos változattá. Átalakítás balos változattá, ha szükséges 1. A kézi mikroterminállal állítsa le a légkezelő egységet. Zárja a biztonsági leválasztó kapcsolót. 2. Várjon, amíg a ventilátorok teljesen leállnak. 3. A DIL funkcióválasztó kapcsolóhoz való hozzáféréshez távolítsa el az elektromos kapcsolószekrény burkolatát rögzítő csavarokat. 4. Balos változat esetén az 1. DIL-kapcsolót állítsa ON [BE] állásba. 5. Helyezze vissza és rögzítse az elektromos kapcsolószekrény védőburkolatát. 6. Kapcsolja be a biztonsági leválasztó kapcsolót. 7. Indítsa be a légkezelő egységet. 8. Amennyiben a hőcserélő nem forog (a 4. sz. riasztás leoldott), hajtsa végre a fenti 1. és 2. pontot. Nyissa ki a hőcserélő mozgatómotorja felőli szerelőajtót (lásd a fenti illusztrációt; a mozgatómotor jele M). Szerelje le a mozgatómotor előtti biztonsági elemet. Balos változat esetében a fenti illusztráció szerint kézzel forgassa el a rotációs hőcserélőt a nyíl irányába. Elegendő, ha a forgórészeket egy fordulat kb. negyedével forgatja el. Illessze vissza a burkolatot, zárja be a szerelőajtót. Hajtsa végre a fenti 6. és 7. pontot. 4 A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát.

5 1.6 A légcsatorna csatlakoztatása a légkezelő egységhez A TBRB végcsatlakozó adapterrel (tartozék) csatlakoztassa a légkezelő egységet a kör keresztmetszetű légcsatornához. A TBRB végcsatlakozót gumitömítéssel ellátott illesztő csatlakozókkal csatlakoztassa a légcsatornához. A gumitömítéssel ellátott spirál légcsatorna-ívek közvetlenül, illesztő csatlakozók nélkül is csatlakoztathatók. Az illesztő csatlakozót/légcsatorna-ívet vakszegecsekkel vagy csavarokkal kell az adapterhez rögzíteni. A légcsatornákat a helyi előírásoknak és a szokásos szakmai szabványoknak megfelelően kell szigetelni. Légcsatorna 1.8 Csatlakozás az elektromos hálózathoz Megjegyzendő! Az elektromos csatlakozásokat szakképzett villanyszerelőnek kell elkészítenie a helyi elektromos biztonsági előírásoknak megfelelően. A tápkábelt a biztonsági leválasztó kapcsolón keresztül kell a villamos hálózathoz csatlakoztatni Hozzáférés Távolítsa el a csatlakozó burkolat felső részét. Vezesse a kábelt a csatlakozó burkolat hátsó részén lévő kábelátvezetőn keresztül. Elektromos kapcsolószekrény Kábelvezető Biztonsági leválasztó kapcsoló Légcsatorna-ív Végcsatlakozó adapter Illesztő csatlakozás Légcsatorna 1.7 A befújt levegő-érzékelő felszerelése A befújt levegő hőmérséklet-érzékelőjét a befújt levegő légcsatornájába kell telepíteni. Az érzékelőt olyan helyen kell elhelyezni, amely legalább 1,5 méterre van a ventilátor kiömlőnyílásától. Megjegyzendő! Ha légmelegítő és/vagy léghűtő telepítve van a rendszerben, az érzékelőt ezektől az egységtől 1,5 méterre kell elhelyezni. 1. Mérje ki és jelölje meg, hogy hová kell helyezni az érzékelőt. 2. Fúrjon 11 mm átmérőjű lyukat a befújt levegő légcsatornájába. 3. Vigyen fel tömítőanyagot a nyílás köré és 2 önmetsző csavarral rögzítse az érzékelőt. 4. Csatlakoztassa az érzékelőt a légkezelő egység vezérlőegységének gyorscsatlakozójához, lást 1.9 és 3. Tartozékként hosszabbító kábel szerezhető be Elektromos csatlakozás GOLD LP 05: 1 fázis, 3 ér, 230 V -10/+15%, 50/60 Hz, 10 AT. L1 N PE L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE Biztonsági leválasztó kapcsoló GOLD LP 08: 3 fázis, 5 ér, 400 V -10/+15%, 50/60 Hz, 10 AT. Biztonsági leválasztó kapcsoló Tömítőanyag Ř 11 mm Önmetsző csavar A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát. 5

6 1.9 A külső kábel csatlakoztatása A vezérlőegységhez való hozzáféréshez távolítsa el az elektromos kapcsolószekrény védőburkolatát. A külső kábelek a csatlakozó burkolat hátsó részén lévő gumilemezen keresztül lehet vezetni az elektromos kapcsolószekrénybe. Megjegyzendő! A párhuzamosan elhelyezett külső kommunikációs kábeleket az egységen kívül kell vezetni, a hálózati kábeltől minimálisan 100 mm távolságra. Elektromos kapcsolószekrény Gumilemez 2. Méretek A 500 C Elektromos kapcsolószekrény Szereléshez szükséges szabad tér A szerelőajtók előtt, az ellenőrzési oldalon, vagy az egység hosszanti oldalai mentén lévő külön szerelőajtó előtt 500 mm szabad teret kell biztosítani a szűrők cseréjéhez. Az elektromos szekrény felett, burkolatának kinyitásához legalább 200 mm szabad teret kell biztosítani. F A rögzítő elemek furatai közötti, középponttól középpontig mért távolságok D L Ø 11 E 30 Csúszó sínek nélkül. B J 72 J G H 2 H 1 K Elektromos csatlakozás 150 Külön szerelőajtó. 340 I B 2 Csúszó sínekkel együtt. Csúszó sín GOLD LP A B 1 B 2 C D E F G H 1 H 2 I J K L kg A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát.

7 3. Ismertetés Huzalozási csatlakozások, vezérlő egység DIL funkcióválasztó kapcsoló Hálózati csatlakozás Hőmérséklet-érzékelő, befújt levegő ON Kommunikáció, kézi mikroterminál Vezérlés, légmelegítő A 5-8. terminálok digitális bemenetei extra-törpefeszültségre méretezettek. A 37. terminál analóg bemenetein a bemeneti impedancia 66 ků. Terminál Üzem Megjegyzések 1,2 1. kimenet A funkció egyenként választandó ki. Független csatlakozás, max. 5 A/AC1, 1A/AC3, 250 V AC (váltakozó áram). 3,4 2. kimenet A funkció egyenként választandó ki. Független csatlakozás, max. 5 A/AC1, 1A/AC3, 250 V AC (váltakozó áram). 5,6 1. bemenet A funkció egyenként választandó ki. 7,8 2. bemenet A funkció egyenként választandó ki. 9,10 Szabályozó feszültség Szabályozó feszültség: 24 V váltakozó áram, max. megengedhető terhelés: 28 VA. 9 (G), 10 (G0). 11,12,13 Csatlakozás az EIA 485-höz 11 kommunikációs csatlakozás A/RT+, 12 kommunikációs csatlakozás B/RT-, 13 = GND/COM. 14,15,16, 17 Hővisszanyerő motor 14 föld, 15 vörös, 16 sárga, 17 fekete. 18,19,20 Rotációfigyelő érzékelő 18 barna, 19 kék, 20 fekete. 21,22 Tápfeszültség, HCS vezérlés 36 V AC (váltakozó áram), be 23,24 Tápfeszültség, vezérlő egység 18 V AC (váltakozó áram), be 25,26 Tápfeszültség, teljesítmény, 24 V 24 V AC (váltakozó áram), be 27,28,29 Nincs használatban. 30,31,32 Zsalumozgató, levegő recirkuláló zsalu 30 (G0) fekete 24 V AC(-), 31 (G) vörös 24 V AC(+), 32 (NO) fehér 24 V AC kikapcsolva, ha aktív. 33 Teljesítmény, fix áramellátás: 12 V DC (egyenáram) 12 V DC (egyenáram) a GND-hez. Max. megengedett terhelés: 500 ma ki 34 PWM-kimenet a Clean Air Control-hoz VOC-érzékelő 35 0 érték, GND 36 Teljesítmény, fix áramellátás: 10 V DC (egyenáram) ki 37 Bemenet, 0-10 v DC (egyenáram), a légszállítás igényvezérelt szabályozásához 10 V DC (egyenáram) a GND-hez Max. megengedhető terhelés: 20 ma. Levegőminőség-érzékelő DIL funkcióválasztó kapcsolók: GOLD LP, jobbos kivitelű egység: A 6. DIL funkcióválasztó kapcsolónak ON [BE] állásban, a többi kapcsolónak OFF [KI] állásban kell lennie. GOLD LP, balos kivitelű egység: Az 1. és a 6. DIL funkcióválasztó kapcsolónak ON [BE] állásban, a többi kapcsolónak OFF [KI] állásban kell lennie. A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát. 7

8 8 A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát.

Útmutató a telepítéshez GOLD RX/CX, 100/120-as méret

Útmutató a telepítéshez GOLD RX/CX, 100/120-as méret Útmutató a telepítéshez GOLD RX/CX, 100/120-as méret A dokumentum eredetileg svéd nyelven íródott. A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát. www.swegon.com 1 Tartalom 1. Telepítés...3 1.1

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD, D generáció

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD, D generáció Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD, D generáció A 6.07 és újabb programverziókra érvényes GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD A dokumentum eredetileg svéd nyelven íródott. A műszaki

Részletesebben

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD légkezelő egységhez, 04-80 méret

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD légkezelő egységhez, 04-80 méret Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD légkezelő egységhez, 04-80 méret A 5.09 és újabb programverziókra érvényes GOLD CX GOLD PX GOLD RX GOLD SD A műszaki adatok külön értesítés nélküli

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

1761P03. Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC 13.5...35 V tápfeszültség DC 0...10 V vagy 4...20 ma kimeneti jelek

1761P03. Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC 13.5...35 V tápfeszültség DC 0...10 V vagy 4...20 ma kimeneti jelek 1 762 1761P03 1762P01 AQM630 szerelő karima QAM21 Symaro Légcsatorna hőmérséklet érzékelők QAM2161040 QAM2171040 Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC 13535 V tápfeszültség

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL

TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL / 300 A AC Tetőventilátor kör- () vagy négyszögkeresztmetszetű 125W alatt van és nem vonatkozik rá az ErP direktíva. szigetelt csapágyazással rendelkezik. A fordulatszámszabályozáshoz transzformátoros

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek Titan 300/400/600 Telepítési és használati útmutató 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok Titan 300 Titan 400 Titan 600 Tápellátás V 230V / 50Hz Teljesítmény W 300 Áramfelvétel A 1,5 Hővédelem C 140 Működési

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Mennyezeti ventilátor

Mennyezeti ventilátor Mennyezeti ventilátor 10031083 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Felszerelési és használati utasítás

Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus mozgatómotor gördülőkapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás Mover 5 Mover 8 Mover 15 Mover 15 T Motor működtető 380 V/50 V 230Vac/50Hz feszültség Hz Motor teljesítmény

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Mennyezeti ventilátor

Mennyezeti ventilátor Mennyezeti ventilátor 10031084 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Cikkszám: 091096 Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Húzza ki a kulcsot az indítóból Telepítés előtt

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

Fővezetéki-elágazó sorkapocs 25mm 2 : bemenet 2x25mm 2 ; kimenet 2x16mm 2 DIN VDE szabvány szerint kalapsínre vízszintesen, sorolható

Fővezetéki-elágazó sorkapocs 25mm 2 : bemenet 2x25mm 2 ; kimenet 2x16mm 2 DIN VDE szabvány szerint kalapsínre vízszintesen, sorolható Pólusszám cikkszám Színjelölés Megnevezés Nettó listaár / db Fővezetéki-elágazó sorkapocs 25mm 2 : bemenet 2x25mm 2 ; kimenet 2x16mm 2 DIN VDE 0603-2 szabvány szerint kalapsínre vízszintesen, sorolható

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

Shear lock szerelési útmutató

Shear lock szerelési útmutató 1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett

Részletesebben

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Motoros golyós csapok PN16 ON OFF (BE/KI) motoros csapok FIGYELEM! az I/XBZ.. motoros váltócsapok helyes beépítése: Közös bemen ág B jel

Motoros golyós csapok PN16 ON OFF (BE/KI) motoros csapok FIGYELEM! az I/XBZ.. motoros váltócsapok helyes beépítése: Közös bemen ág B jel 4 831.2 Motoros golyós csapok PN16 ON OFF (BE/KI) motoros csapok I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. FIGYELEM! az I/XBZ.. motoros váltócsapok helyes beépítése: Elmen ág A jel Elmen ág AB jel Közös bemen

Részletesebben

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat Axiális ventilátorok falba vagy ablakba szereléshez. Mindegyik ventilátor kemény ABS műanyag ráccsokkal, zsaluval és egyfázisú V-5 Hz motorral rendelkezik.

Részletesebben

Kör légcsatornára szerelhető rács

Kör légcsatornára szerelhető rács Méretek B+0 A+0 A B Leírás Az négyszögletes szellőzőrács állítható, függőleges lamellákkal, amely közvetlenül felszerelhető kör keresztmetszetű légcsatornára. A rács egyaránt használható befúvásra és elszívásra.

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,

Részletesebben

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó Modellek és tulajdonságaik: WIL 4 Automatikus sorompó, galvanizált festett acélból, 3-5 másodperces nyitási idővel, max. nyitás:

Részletesebben

Az UN65U telepítési útmutatója

Az UN65U telepítési útmutatója HUG12147 Első kiadás November 2016 Az UN65U telepítési útmutatója A VivoMini az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ASUS ügyfélszolgálatával, ha az alábbi tartozékokat

Részletesebben

WING KIT 300/400/600

WING KIT 300/400/600 WING KIT 300/400/600 Telepítési és használati útmutató 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok WING 300 WING 400 Tápellátás V 230V / 50Hz Teljesítmény W 280W / 3200N Áramfelvétel A 1,2 Hővédelem C 140 Működési

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B hu Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFM4A és a

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu VAV szabályozó zsalu Leírás A légmennyiség szabályozók a légcsatornában áramló levegő pontos szabályozására és állandó értéken tartására használhatók. A fő elemei a légmennyiség beállításáért felelős zsalu

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02 Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02 Leírás AME 01/02 szelepmeghajtó motorokat VZ, VZL, VRBZ és külsõ menetes VMV szelepekkel használjuk. A szelepmeghajtót mind

Részletesebben

C. Szerelési és beállítási útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú

Részletesebben

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat Sorozat 7F/7H/7T/7L Elosztószekrények szellőztetése 10-es sorozat Ventilátorok beépített szűrővel Kilépő szűrők 7F sorozat Kapcsolószekrények szellôztetése Ventilátorok beépített szûrôvel Alacsony zajszint

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben