GR100. Több csatornás univerzális adatgyűjtő. Kezelési Útmutató. Ver. 1.0

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GR100. Több csatornás univerzális adatgyűjtő. Kezelési Útmutató. Ver. 1.0"

Átírás

1 GR100 Több csatornás univerzális adatgyűjtő Kezelési Útmutató Ver

2 Tartalomjegyzék A telepítés előtt 1.1 Doboz tartalmának ellenőrzése 4. oldal 1.2 Biztonsági előírások 4. oldal 2.1 Telepítés helye és biztonsági tanácsok 5. oldal 2.2 A Telepítés 5. oldal 2.3 Típus meghatározás 5. oldal 2.4 Méretek és kivágási méret 6. oldal 2.5 Érzékelők bekötése 6. oldal 2.6 Csatlakozó kiosztás 7. oldal Telepítés Kezelés és a kijelző megjelenése 3.1 Kijelző részeinek megnevezése 9. oldal 3.2 Bejelentkező képernyő 9. oldal 3.3 Adatok bevitele 10. oldal Számok bevitele 10. oldal Többfunkciós beviteli mező 10. oldal (a) Numerikus billentyűzet 11. oldal (b) Alfabetikus billentyűzet 11. oldal (c) Szimbólum billentyűzet 11. oldal 3.4 Felső állapotjelző sor (Status bar) 12. oldal 3.5 Időfüggvény kijelzés (Trend-view) 13. oldal 3.6 Szöveges kijelzés (Text-view) 15. oldal 3.7 Oszlopdiagrammos megjelenítés (Bar-graph) 16. oldal 3.8 Rögzített adatok megjelenítése (History-view) 16. oldal Alap beállítások 4.1 Menüszerkezet 18. oldal 4.2 Főmenü 19. oldal 4.3 Képernyő megjelenítésének beállítása 20. oldal (a) Horizontális időfüggvény megjelenítés 20. oldal (b) Vertikális időfüggvény megjelenítés 20. oldal (c) Szöveges megjelenítés 21. oldal (d) Oszlopdiagrammos megjelenítés 21. oldal (e) Gyűjtött adatok megjelenítése 22. oldal 4.4. Csatornák beállítása 23. oldal (a) Bemenet típusa, mértékegysége, csatornák elnevezése 23. oldal (b) Mérési tartomány, skálázás, tizedespont 24. oldal (c) adat olvasási beállítások, bemenet korrekciója 25. oldal (d) matematikai funkciók 26. oldal (e) Csatorna méréshatár beállítása 28. oldal 2

3 4.5 Riasztások és a digitális bemenetek beállítása 29. oldal (a) Riasztás számának, típusának megadása, érték beállítás 29. oldal (b) Riasztások rögzítési és a kimeneti relék beállításai 31. oldal (c) Digitális bemenetek és a kimeneti relés beállításai 31. oldal 4.6 Rendszerbeállítások (a) Adatrögzítési idő, nyomógomb hangok, képernyővédő beállítások 32. oldal (b) Csatornák színbeállítása és a háttérszín 32. oldal (C) Dátum és idő beállítások 33. oldal (d) RS-232 kommunikációs beállítások 33. oldal (e) Rendszerbeállítások mentése állományba 34. oldal 4.7 Állapotjelzések (a) Bemeneti csatornák, digitális be és kimenetek és riasztások állapota 35. oldal (b) Eseménynapló 36. oldal (c) Memóriák állapota 36. oldal Műszaki adatok 5.1 Bemenetek 37. oldal 5.2 Kijelzés paraméterei 38. oldal 5.3 Általános paraméterek 38. oldal 3

4 A telepítés előtt A GR 100 grafikus regisztráló műszer kezelési útmutatója fontos információkat tartalmaz a termék funkcióiról, telepítéséről, valamint a kezeléséről. Ezért kérjük, hogy figyelmesen olvassa el, mielőtt használatba venné a terméket, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. 1.1 Doboz tartalmának ellenőrzése A GR 100 grafikus adatgyűjtő dobozának tartalma: 1 db GR db rögzítő elem 1 db 3 pólusú tápcsatlakozó 1 db 3 pólusú RS232 csatlakozó 1 db angol nyelvű használati utasítás 1 db SD memória kártya 6 db 3 pólusú bemeneti csatlakozó 1 db 4 pólusú RS485/422 csatlakozó 2 db 6 pólusú D/I csatlakozó 2 db 6 pólusú kimeneti csatlakozó 1.2 Biztonsági előírások A biztonságos és megbízható működés érdekében, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. A nem rendeltetés szerű használatból adódó hibák ért nem vállalunk garanciát, valamint a hibák okozta károkért semmilyen felelősséget. Ne szedje szét, ne javítsa, és ne nyúljon bele mert ez áramütést, tűzet vagy hibát okozhat. Az eszközt szereléskor lássa el a szükséges védelmekkel, mint például a biztosítékok, így megóvva az eszközt a meghibásodástól. Ne érje ütés a terméket mert az meghibásodást okozhat. 4

5 Telepítés 2.1 Telepítés helye és biztonsági tanácsok Áramütés elkerülése érdekében mindenképpen megfelelően telepítse a terméket, mielőtt használatba venné. Kérjük a telepítési hely megválasztásakor kerülje a következő helyeket. Ahol a csatlakozókat a személyzet szabadon megérintheti Ahol mechanikus vibráció, ütés lehetséges Magas hőmérséklet ingadozás Extrém hőmérséklet körülmények Magas elektromágneses zavarjelek Ne tegyük ki maró hatású vagy gyúlékony anyagoknak. Az adatgyűjtő külső burkolata króm-cink ötvözetből készült, az előlap felgyulladás ellen védett ABS/PC műanyagból, ne telepítse gyúlékony környezetbe Óvja a készüléket közvetlen sugárzástól Vezetékek csatlakoztatásakor távolítsa el a készülék tápellátását A készülék üzemi feszültsége 100~240Vac, 50 ~ 60Hz. Egyéb jellemzőjű feszültség használata esetén a készülék tűzveszélyessé válhat. Ne használja a készüléket nedves kézzel, mert az áramütést okozhat A tápellátást csak a telepítés befejezése után csatlakoztassa 2.2 A Telepítés 1. A szerelési felület anyag vastagsága: 2-10mm 2. Az eszközt a számára kialakított kivágásba helyezze, az előlap felől 3. A behelyezett szabályzót rögzítsük a hozzá adott rögzítő kapcsokkal. Ügyeljen arra, hogy a túl nagy nyomatékkal meghúzott csavar a rögzítő kapcsok meghibásodáshoz vezethet. 2.3 Típus meghatározás MODEL Típus kód Leírás GR100-1 Bemenetek Kommunikáció 0 GR100 Grafikai adatrögzítő 1 6 csatornás 2 12 csatornás 0 RS232 + RS485 + USB 1 RS232 + RS485 + USB + ETHERNET 5

6 2.4 Méretek és kivágási méret 2.5 Érzékelők bekötése 1. ábra: hőelem csatlakoztatása 2. ábra: feszültség bemenet csatlakoztatása 3. ábra: Ellenálláshőmérő csatlakoztatása (amennyiben 2 vezetékes érzékelőt csatlakoztat, a 2-3 pontot rövidre kell zárni) 6

7 2.6 Csatlakozó kiosztás (GR hátlapja (12csatornás)) 7

8 Egyéb csatlakozók Csatlakozó típus Csatlakozó neve RS232C Kommunikációs csatlakozó Leírása Helyi kommunikációra használható (max 10 méter) RS422/485 Kommunikációs csatlakozó Nagyobb távolságú kommunikációra használható (max. 1Km) ETHERNET ETHERNET kommunikáció Tápfeszültség csatlakozó Táp ellátást Vac A bemenetek csatlakoztatásakor nagy figyelmemmel járjon el, ügyeljen a megfelelő polaritásra, és minden esetben kövesse a csatlakozón található bekötéseket A mérőkörnek függetlennek kell lennie a tápellátástól Ne használjon túl nagy keresztmetszetű kábeleket az érzékelők csatlakoztatásához, maximálisan 0.5mm2 vezeték javasolt Ne kapcsolja ki az adatgyűjtőt a berendezés működése közben Ellenállás alapú hőmérséklet érzékelők párhuzamosan nem csatlakoztathatóak több mérőkörhöz A vezeték elektrosztatikus zavarvédelme érdekében használjon árnyékolt jelvezetéket 8

9 Kezelés és a kijelző megjelenése 3.1 Kijelző részeinek megnevezése Színes érintőképernyő USB csatlakozó ON/OFF kapcsoló Előlapi lenyitható takaró Memória kártya foglalat 3.2 Bejelentkező képernyő A GR 100 érintő képernyővel és színes TFT LCD képernyővel szerelt műszer, így a kezelése egyszerű, a PC is használt nyomógombokkal és beviteli mezőkkel. Amikor bekapcsolja a GR 100 grafikus adatgyűjtőt, először a HANYOUNG logó látható a képernyőn, után a rendszer automatikus ellenőrzése látható. HANYOUNG logó Rendszer ellenőrző képernyő 9

10 3.3 Adatok bevitele Neve Funkció Választó kapcsoló Miután megérintette a gombot, a gombhoz tartozó funkció végrehajtódik. Aktivált beviteli terület (bevitel lehetséges) Inaktív beviteli terület (bevitel nem lehetséges) A beviteli mező bevitelre alkalmas állapotban van, megérintve megnyílik a kapcsolódó beviteli mező. A rendszer bizonyos állapotában, a beviteli mező nem elérhető. Az állapot megváltozása esetén a bevitel újra elérhető Számok bevitele A megadandó érték megnevezését a kijelző bal felső részén a olvasható, a bal oldalon olvasható a felső illetve az alsó határérték értéke. A megadandó értéket a kijelző felső részén lévő keretbe írjuk be majd ENT fejirattal érintésével rögzítjük, ha nem jó értéket adunk meg a kor CLR felirattal tudjuk törölni. Számbeviteli mező (1. ábra) Többfunkciós beviteli mező A 2-4. ábrán többfunkciós beviteli mező láthatóak, melyek alkalmasok számok, angol ABC betűi, valamint speciális karakterek bevitelére. A beviteli funkció váltása a CHANGE KEYPAD nyomógombbal lehetséges. A váltás sorrendje a következő: számbeviteli mód angol ABC nagybetűi angol ABC kisbetűi szimbólumok bevitele. Minden egyes beviteli mód esetén közös elemek a következőek: CLR- törli az összes karaktert - törli az utolsó karaktert ENT- menti az összes karaktert Amennyiben megnyomja az ENT gombot, a megadott érték elmentésre kerül a memóriában, ha pedig az ESC gombot nyomja meg a bevitt érték elvetésre kerül. 10

11 (a) Numerikus billentyűzet Többfunkciós beviteli mező, számok bevitele (2. ábra) A 2. ábrán többfunkciós bemeneti mező látható, mely számok bevitelére alkalmas, a kívánt elem érintésével tudjuk beírni a kívánt értéket. De ha pl.:zárójelet (vagy ([, )], $&, X/, +- ) akarunk beírni akkor a zárójel típusától függően egyszer vagy kétszer kell érinteni a gombot.( első érintésre ( második érintésre [ írjuk be) (b) Alfabetikus billentyűzet Többfunkciós beviteli mező, nagybetűk bevitele (3. ábra) Többfunkciós beviteli mező, kisbetűk bevitele (4. ábra) Amennyiben B betűt akar beírni akkor AB billentyűt 2X kell megérinteni, és ha egy betűt duplán kell írni, akkor a két betű között 1másotperc szünetet kell hagyni. (c) Szimbólum billentyűzet Többfunkciós beviteli mező, szimbólumok bevitele (5. ábra) A szimbólumokat is ugyan úgy tudjuk beírni mint a számokat vagy a betűket. 11

12 3.4 Felső állapotjelző sor (Status bar) (1) (2) 1 (3) (4) (5) (6) MENU és ESC gomb. ( A MENU gomb megnyomásával beléphet a menübe, és megjelenik az ESC gomb) 2 Aktuális képernyő tartalom megjelenítése 3 Digitális bemenetek állapot jelzése, működő bemenet piros jelzéssel látható. Amennyiben megnyomja a gombot, megjelennek a bemeneti vészjelzések. 4 5 Alarm státusz jelzés, ha az alarm értéke nő úgy változik a státusz színe, ha megnyomjuk a gombot akkor mutatja az alarm D.I státuszát. Nincs SD kártya csatlakoztatva SD kártya csatlakoztatva, nincs adatrögzítés SD kártya csatlakoztatva, adatrögzítés folyamatban Szabad belső memória kijelzése százalékos formában. Amennyiben az SD kártyát is csatlakoztatta, azon található szabad területet is kijelzi, szintén százalékos formában. Az éppen folyó aktuális adatrögzítés státuszát is visszejlzi. 6 Dátum és idő megjelenítése 12

13 3.5 Időfüggvény kijelzés (Trend-view) A GR 100 grafikus adatgyűjtő képes a mért vagy számított értékeket az idő függvényében ábrázolni, horizontális (6. ábra) vagy vertikális (7.ábra) formában. Osztási arányszám Mért/számított érték megjelenítése Vonalzó eszköz Vészjelzési pont Időtengely Aktuális értékek Horizontális időfüggvény (6. ábra) Vonalzó eszköz Mért/számított érték megjelenítése Vészjelzési pont Időtengely Osztási arányszám Aktuális értékek Vertikális időfüggvény (7. ábra) Amennyiben egy csatorna megjelenítését kikapcsolja a menüből, vagy az aktuális értékeket mutató sorból, abban az esetben annak a csatornának az időfüggvénye nem látható a grafikonon. De természetesen a csatorna adatrögzítése még ettől folyamatos, csak az egyszerűbb áttekinthetőség érdekében nem látható a képernyőn. Amennyiben a megjelenését újra engedélyezi, újra láthatóak az aktuális értékek. 13

14 Az időfüggvényeken megjelenő elemek magyarázata a következő Osztási arányszám: [m/div], X tengely felbontása állítható, vagyis az, hogy egy osztás hány percnek felelljen meg. Az érték 1~120 között állítható a DISPLAY menüből. Értékek megjelenítése: mért vagy számított értékek megjelenítése a grafikonon az idő függvényében függvényében Vészjelzési pont: minden egyes megjelenő csatorna esetén jelzi vészjelzések kezdetét és a végét.. A jelzések mellet megjelenő számok a vészjelzések számát jelentik, melyekből csatornánként maximálisan 4 db lehetséges. Időtengely: megjeleníti az időtengelyen a valós értékeket, melyek az osztási arányszámmal változtathatóak Vonalzó eszköz: minden megjelenített csatorna esetén külön vonalzóval rendelkezik, melyekről leolvasható a csatornánként változó minimum és maximum érték is, a nyíl alakú jelek az éppen aktuális értéket mutatják. Amennyiben megérinti a képernyőn az eszköztárat, a csatornákhoz tartozó vonalzók sorrendje megváltozik, mely a 8. ábrán látható. Lehetséges egy csatornához tartozó eszköz kikapcsolása menüből, amennyiben kikapcsolja, nem lesz látható a csatornához kapcsolódó vonalzó a képernyőn, de az időfüggvény továbbra is látható. Vonalzó eszköztár sorrendjének változtatása (8. ábra) Aktuális értékek megjelenítése (9. ábra) 14

15 3.6 Szöveges kijelzés (Text-view) A szöveges kijelzés nézet használatával a képernyőn megjeleníthető a csatornák aktuális/számított értéke. Az egy képernyőn megjelenő csatornák száma állítható a menüből, vagy a képernyő megérintésével, amennyiben szöveges kijelzés nézet aktív. Az egy képernyőn megjelenő mérési pontok száma az alábbi sorrend szerint változik: (10. ábra) Csatorna megnevezése Mértékegység Aktív vészjelzés száma Aktuális/számított érték Mérési tartomány 1 csatornás szöveges kijelzés (10a ábra) 2 csatornás szöveges kijelzés (10b ábra) 4 csatornás szöveges kijelzés (10d ábra) 3 csatornás szöveges kijelzés (10c ábra) 6 csatornás szöveges kijelzés (10e ábra) 15

16 3.7 Oszlopdiagrammos megjelenítés (Bar-graph) Ez a megjenítés forma kivállóan szemlélteti az aktuális/számított érték megjelenését a beállított mérési tartományra vonatkoztatva. A megjelenő diagram típusa lehet SOLID BAR vagy SPECTRUM típusú, ezek között pedig a diagram megérintésével lehetséges a váltás. Csatorna megnevezése Vészjelzési pont Mért/számított érték megjelenítése Aktuális érték Mértékegység Oszlopdiagrammos megjelenítés (11. ábra) 3.8 Rögzített adatok megjelenítése (History-view) Rögzített adatok megjelenítésére szolgál az idő függvényében, a menüből kiválasztható a rögzített adatok forrása, mely lehet belső memória vagy SD kártya. A rögzített adatok, az éppen aktuális adatokhoz hasonlóan megjeleníthetőek horizontális és vertikális tengelyen is. Mindkét tengely beosztása növelhető vagy csökkenthető 64 szeresére, így megfelelő precizitással olvasható le a keresett adat. Adatok frissítése Léptetés -1 egység Léptetés +1 egység Léptetés -10 egység Léptetés +10 egység Léptetés -1 oldal Léptetés +1 oldal Léptetés kezdőpontra Léptetés végpontra Nézet nagyítás Nézet kicsinyítés Időtengely beosztása Értéktengely beosztása Aktuális érték Rögzített adatok megjelenítése időtengely kiválasztva (12. ábra) Leolvasási tengely 16

17 Adatok frissítése Léptetés -1 egység Léptetés +1 egység Léptetés -10 egység Léptetés +10 egység Léptetés -1 oldal Léptetés +1 oldal Léptetés kezdőpontra Léptetés végpontra Nézet kicsinyítés Nézet nagyítás Értéktengely beosztása Időtengely beosztása Aktuális érték Leolvasási tengely Rögzített adatok megjelenítése értéktengely kiválasztva (13. ábra) 17

18 Alap beállítások 4.1 Menüszerkezet Status BAR Display H. Trend Horizontális időfüggvény megjelenítés V. Trend Vertikális időfüggvény megjelenítés Text View Szöveges megjelenítés Bar Graph Szöveges megjelenítés History-view Rögzített adatok megjelenítése 1. bemenet kiválasztása, mértékegység, csatorna neve 2. méréshatár, skála, tizedespont Channel 3. adatgyűjtés módja, hőmérséklet korrekció 4. aritmetikai funkciók kiválasztása és beállítása 5. méréshatár megjelenítési beállítások 1. Csornák száma/riasztások (1-4)/riasztás típusa/riasztási értékek ALM, DI 2. Csornák száma/riasztások (1-4)/riasztás típusa/riasztások mentése/kimenetek kiválasztása 3. Bemenetek száma/ bemenetek szintje / kimenetek kiválasztása 1. mentés gyakorisága/ tápellátás megszűnése/ hangjelzés/ képernyőkímélő / tároló mentés 2. csatornák színe, képernyő színe System 3. rendszeridő beállítása 4. RS-232 paraméterek beállítása 5. RS-485 paraméterek beállítása 6. nyelv kiválasztása / írási, olvasási beállítások / mentési fájl név megadása 1. riasztások / digitális be, kimenetek állapota Status 2. események rögzítése 3. használt memória állapota 18

19 4.2 Főmenü Az adatgyűjtő főmenüjébe a képernyő bal felső sarkában található MENU gombbal lehet belépni. A legördülő főmenü a 14. ábrán látható, valamint a leggyakrabban használt funkciók a képernyő jobb oldalán láthatóak. A lenyíló főmenü (14. ábra) A képernyő jobb oldalán található elemek a következőek. Adatok mentése SD kártyára. Amennyiben a kapcsolót ON állásba kapcsolja, az összes mért, illetve számított adat rögzítése SD kártyára elkezdődik, OFF esetén pedig megáll az adatok rögzítése Csatornák megjelenítésének ki/be kapcsolása A megadott csatorna számával ki vagy bekapcsolható a csatorna megjelenítése. A csatorna kikapcsolása az adatgyűjtési folyamatra nincs hatással, nem állítja le azt. Főmenüben a következő elemek találhatóak Megjelenítési beállítások Megadható a főképernyő megjelenítési formája, mely lehet horizontális/vertikális időfüggvény, szöveges megjelenítés, oszlopdiagram vagy a gyűjtött adatok megjelenítése. Csatornákhoz kapcsolódó beállítások Kiválasztható a bemenet típusa, a csatorna megnevezése, tizedespont helye és megadhatóak az esetlegesen alkalmazott számítási funkciók. Vészjelzések és digitális bemenetek kezelése Csatornánként 1~4 vészjelzés adható meg, meghatározható a riasztás típusa, a riasztási érték, a kapcsolódó kimenetek száma is. Digitális bemenetek kezelése is ebben a menüpontban lehetséges. Rendszerbeállítások Megadható az adatrögzítés gyakorisága, meghatározható továbbá, hogy a tápellátás újbóli visszatérése esetén folytatódjon-e az adatgyűjtés. Elvégezhetőek a képernyővédőhöz, a színekhez, a dátum és időhöz kapcsolódó beállítások, valamint a 19

20 kommunikációs paraméterek is meghatározhatóak, mindkét soros vonal estén. Megtekinthető a vészjelző kimenetek állapota, a digitális bemenetek állapota, valamint a memóriák tartalma. 4.3 Képernyő megjelenítésének beállítása A képernyőn megjelenő tartalom kiválasztásához lépjen be a főmenübe a képernyő bal felső sarkában található MENU feliratú gombbal, majd a legördülő menüből válassza a DISPLAY elemet. (a) Horizontális időfüggvény megjelenítés Horizontális időfüggvény Vonalzó eszköz KI/BE Vertikális időfüggvény Szöveges adatok KI/BE Szöveges megjelenítés Jelzők megjelenítése KI/BE Oszlopdiagram Gyűjtött adatok Görgetés sebessége Horizontális időfüggvény menüpontjai (15. ábra) (b) Vertikális időfüggvény megjelenítés Az elvégezhető beállítások megegyeznek a horizontális időfüggvény beállításaival. Vertikális időfüggvény menüpontjai (16. ábra) 20

21 (c) Szöveges megjelenítés Amennyiben kiválasztja a szöveges megjelenítés opciót (17. ábra), meghatározhatja, hogy egy képernyőn hány különböző adat jelenjen meg. Képernyőn megjelenő adatok száma Adatok szöveges megjelenítése (17. ábra) (d) Oszlopdiagrammos megjelenítés Ezen megjelenítés kiválasztásakor a csatornák által mért / számított értékek oszlopdiagram formájában (18. ábra) jelennek meg a képernyőn, egyéb beállítások elvégzése nem szükséges. Adatok megjelenítése oszlopdiagramon (18. ábra) 21

22 (e) Gyűjtött adatok megjelenítése Az gyűjtött adatok időfüggvény formájában jeleníthetőek meg, melynek az iránya lehet horizontális vagy vertikális, az adatok beolvasása történhet az SD kártyáról vagy a belső memóriából. Amennyiben az adatrögzítés SD kártyára éppen folyamatban van, abban az esetben ez az opció nem elérhető. Ha kiválasztotta az olvasás helyének az SD kártyát, a FILE LIST pontban kiválasztható az olvasni kívánt állomány neve. Időfüggvény iránya Olvasás forrása FILE lista megjelenítése Kiválasztott állomány neve Gyűjtött adatok megjelenítése (19. ábra) Listázott állományok Egy lappal előre Egy elemmel előre Egy elemmel vissza Egy lappal vissza Kiválasztott elem Kiválasztott / összes elemszám Állományok listája (20. ábra) Kiválasztott állomány betöltése Kiválasztott állomány törlése Az állományok listájában az első oszlopban látható az állományok neve, a következőben pedig a méretük. A jobboldalon található gombok segítségével mozgatható a kijelölő elem, a LOAD gombbal betölthető az állomány a gyűjtött adatok megjelenítése nézetbe. A Delete gombbal pedig törölhető. Figyelem! Mielőtt először használná az SD kártyát adatgyűjtésre, mindenképpen formázza azt meg. 22

23 4.4. Csatornák beállítása A csatornához kapcsolódó beállítások elérhetőek a képernyő bal felső sarkában található MENU gomb megnyomása után legördülő főmenü CHANNEL elemével. A beállítások összesen négy különböző képernyőn végezhetőek el, a képernyők közötti váltás a jobb felső sarokban látható PREV PAGE és NEXT PAGE elemekkel végezhető el. (a) Bemenet típusa, mértékegysége, csatornák elnevezése Képernyőváltás Kiválasztott csatorna Bemeneti jel Bemenet típusa Mértékegység Csatorna nevének megadása Bemenet beállítása - 1. képernyő (21. ábra) Az első képernyőn a megnyíló ablak tetején kiválasztható a beállítani kívánt csatorna száma, a le és fel nyilak segítségével. A csatornánként külön- külön elvégezhető beállítások a következőek: meg kell határozni a bemeneti jelet, mely lehet feszültség (VDC), ellenálláshőmérő (RTD) vagy hőelem (T/C). A bemenet típusának választéka a bemeneti jeltől függ, ennek a kiválasztása után megadható a mértékegység, továbbá a csatorna elnevezése. A bemeneti jelek és bemeneti típusok alakulása Hőelemek (T/C) K, J, E, T, R, S, J, B, N, PL-2, U, L, W Feszültség (VDC) ±30V, ±10V, ±300mV Ellenálláshőmérő (R.T.D.) DIN 43760, JIS C (Old) 23

24 (b) Mérési tartomány, skálázás, tizedespont Képernyőváltás Kiválasztott csatorna Maximális mérési tartomány Megadott mérési tartomány Maximális mérési tartományra váltás Skálázás BE/KI Skálázási beállítások Tizedespont Bemenet beállítása - 2. képernyő (21. ábra) A 2. képernyőn az ablak tetején kiválasztható a beállítani kívánt csatorna száma a le és fel nyilak segítségével. A maximális mérési tartomány sor informálja a felhasználót, a megadott bemeneti típushoz alkalmazható legalacsonyabb (L) és legmagasabb (H) megadható értékről. A két érték által meghatározott tartományon kívüli érték nem adható meg, mint mérési tartomány. A skálázó funkció aktiválásához a SCALE RANGE sor végén található kapcsolónak ON állásban kell lennie. A skálázás nem más, mint egy konverzió, a mért érték és a megjelenítendő / gyűjtendő érték között. pl. +/-10V a bemeneti jel, mely 0~100 C valós hőmérséklethez tartozik, ebben az esetben a Scale L 0 a Scale H pedig 100 legyen, így a valós fizikai jellemző jeleníthető meg, nem pedig a feszültségjel. A tizedespont pozíciója megadható, a lehetséges pozíciók függenek a kiválasztott bemenet típusától. Skálázási opció bekapcsolva (22. ábra) 24

25 (c) adat olvasási beállítások, bemenet korrekciója Képernyőváltás Kiválasztott csatorna Idő megadás Olvasási mód Eltérés legkisebb pontban Eltérés legnagyobb pontban Eltérés minden pontban Bemenet beállítása - 3. képernyő (23. ábra) A megfelelő csatorna kiválasztható a LE és FEL nyilak segítségével, a beállítások minden csatornára külön-külön elvégezhetőek. Az idő megadás mező DIRECT olvasási mód megadása esetén inaktív marad. A következő adat olvasási módok elérhetőek: Közvetlen olvasási mód Választása esetén az idő megadása mező inaktívra változik, a bemenetről olvasott, vagy skálázott érték kerül közvetlenül kijelzésre és rögzítésre is. Maximális adatok mód A mért és a gyűjtött érték a megadott idővel ezelőtti mintákból a legnagyobb érték lesz. Minimális adatok mód A mért és a gyűjtött érték a megadott idővel ezelőtti mintákból a legkisebb érték lesz. Adatok átlagolása mód A mért és a gyűjtött érték a megadott idővel ezelőtti minták átlagértéke lesz. A bemenet korrekciója esetén megadható az eltérés a legkisebb mért érték pontra, illetve a legnagyobb mért pontra. A 24. ábrán a legkisebb mért pontra megadott korrekció (Low deviation) -2 a legnagyobbra pedig +3 (High deviation). Az ábrán látható, hogy hogyan változik az érték (process value) a korrekció hatására. Mérési korrekció 2 ponttal (24. ábra) 25

26 A bemeneti korrekció elvégezhető minden mérési pontra is, ez az úgynevezett OFFSET korrekció. Egy megadott értékkel eltolódik minden mérési pont a valós értékhez képest. Az eltérés minden pontban korrekció működését a 25. ábra szemlélteti. OFFSET mérési korrekció (25. ábra) (d) matematikai funkciók A matematikai funkciók engedélyezése, valamint beállítása a bemenet beállítása menüben a 4. képernyőn található. Képernyőváltás Kiválasztott csatorna Matematikai funkciók KI/BE Funkció típusa α megadása β megadása Bemenet beállítása - 4. képernyő (26. ábra) Az engedélyezés elvégzése után az eddig szürke mezők elérhetőek lesznek, vagyis megadható a funkció típusa és a műveletekhez kapcsolódó számértékek vagy konstansok. 26

27 Használható matematikai funkció típusok leírása Funkció típusa (MATH. TYPE) Funkció magyarázata (Chα)+(CHβ vagy β) (α csatorna mért értéke) + (β csatorna mért értéke vagy konstans) Figyelem! Az eredmény túllépheti a maximális mérési tartományt (Chα)-(CHβ vagy β) (α csatorna mért értéke) - (β csatorna mért értéke vagy konstans) Figyelem! Az eredmény túllépheti a maximális mérési tartományt (CHβ vagy β) - (Chα) (β csatorna mért értéke vagy konstans) - (α csatorna mért értéke) Figyelem! Az eredmény túllépheti a maximális mérési tartományt (Chα)x(CHβ vagy β) (α csatorna mért értéke) x (β csatorna mért értéke vagy konstans) Figyelem! Az eredmény túllépheti a maximális mérési tartományt (Chα) / (CHβ vagy β) (α csatorna mért értéke) / (β csatorna mért értéke vagy konstans) Figyelem! Ügyeljen arra, hogy β vagy konstans értéke ne legyen 0 (CHβ vagy β) / (Chα) (β csatorna mért értéke vagy konstans) / (α csatorna mért értéke) Figyelem! Ügyeljen arra, hogy α értéke ne legyen 0 CHα α csatorna abszolut értéke (CHβ vagy β) x (Chα) (β csatorna mért értéke vagy konstans) x (α csatorna mért értéke) (CHβ vagy β) x (SIN(Chα)) (β csatorna mért értéke vagy konstans) x SIN(α csatorna mért értéke), radiánban (CHβ vagy β) x (COS(Chα)) (β csatorna mért értéke vagy konstans) x COS(α csatorna mért értéke), radiánban (CHβ vagy β) x (Tg(Chα)) (β csatorna mért értéke vagy konstans) x TG(α csatorna mért értéke), radiánban Figyelem! α értéke nem lehet ±(2n-1)x(π/2) (CHβ vagy β) x LOG(Chα) (β csatorna mért értéke vagy konstans) x α csatorna mért értékének 10-es alapú logaritmusa (Chα) ºC (Chα) ºF Α csatorna értékét Celsius skálásról átváltja Fahrenheit skálára Példa matematikai funkció használatára (27. ábra) Matematikai funkció beállítására láthat példát a 27. ábrán, az α csatorna mért értékét a β csatornán beállított konstanssal, vagyis 2,5-tel szorozza, az eredmény a 6. csatornán jelenik meg. 27

28 (e) Csatorna méréshatár beállítása Képernyő váltás Kiválasztott csatorna Méréshatár beállítás Skálázási beállítás Matematikai funkció BE/KI Megjelenő érték Bemenet beállítása - 5. képernyő (28. ábra) A képernyőn megnyíló ablak felső sorában a le, illetve fel nyilakkal választhatja ki a kívánt csatornát, a méréshatár beállítás és a skálázási beállítás szintén megjelenik a 2. képernyőn, lásd 22. ábra. A 29,30. ábrán láthat példát a méréshatár beállítására. A példában 4-20mA a mérendő feszültség, melyet 250Ω ellenállás alkalmazásával 1-5V feszültség bemenetre lehet csatlakoztatni. A csatorna bemeneti jelének válasszon feszültség jelet, tartománya pedig legyen ±10V, méréshatár 15V, skálázási beállítás pedig legyen 0~100 (29. ábra). A bemenet beállítása 5. képernyőjén pedig meghatározható a megjelenő tartomány -5~105 között (30. ábra). Így a végeredmény a következőképpen alakul, 4mA bemeneti jel esetén a képernyőn -5 látható, 20mA esetén pedig 105. Bemeneti tartomány, 1-5V összerendelése 0~100 értékkel 2. képernyő (29. ábra) Megjelenési tartomány megadása 5. képernyő (30. ábra) 28

29 4.5 Riasztások és a digitális bemenetek beállítása (a) Riasztás számának, típusának megadása, érték beállítás Képernyő váltás Kiválasztott csatorna Kiválasztott riasztás száma Riasztás típusa Beállított érték Riasztási információ Riasztási beállítások 1. képernyő (31. ábra) A le és fel nyilakkal kiválasztható, hogy melyik csatornához kapcsolódó riasztást vagy riasztásokat kívánja megadni. Minden egyes csatornához négy különböző riasztási esemény definiálható. A kívánt riasztás típus kiválasztása után a riasztási információ sorban találhat bővebb tájékoztató információt, időfüggvény formájában. Riasztási típusok Száma Funkció - eltérés; beállított érték - Funkció magyarázata Magas szintű riasztás riasztás felett, riasztás kikapcsolása alatt. Alacsony szintű riasztás riasztás alatt, riasztás kikapcsolása felett. Határérték közötti riasztás megadható egy alapérték és attól ± eltérés, a riasztás kikapcsol a megadott értérés értékén kívül Határértéken kívüli riasztás megadható egy alapérték és attól ± eltérés, a riasztás kikapcsol a megadott értérés értékén belül 29

30 Riasztás eltérésre, ha nagyobb az eltérés Riasztás bekapcsol, ha a két csatona közötti eltérés meghaladja a megadott értéket. Riasztás kikapcsol, ha az eltérés megadott értéken belül marad. Riasztás eltérésre, értéken belül Riasztás bekapcsol, ha a két csatorna közötti eltérés egy megadott értéken belül van. A riasztás kikapcsol, ha meghaladja a megadott értéket Riasztás, ha a felfutás meredekebb, mint a beállított érték Riasztás bekapcsol, ha a felfutás gyorsabban történik, mint a beállított érték. Riasztás, ha a lefutó él meredekebb, mint a beállított érték Riasztás bekapcsol, ha a lefutás gyorsabban történik, mint a beállított érték. Riasztás, ha a felfutás kevésbé meredek, mint a beállított érték Riasztás bekapcsol, ha a felfutás lassabban történik, mint a beállított érték. Riasztás, ha a lefutó él kevésbé meredek, mint a beállított érték Riasztás bekapcsol, ha a lefutás lassabban történik, mint a beállított érték Riasztás, ha a kiválasztott bemeneti jellemző kilép a mérési tartománybóé 30

31 (b) Riasztások rögzítési és a kimeneti relék beállításai Képernyő váltás Kiválasztott csatorna Kiválasztott riasztás száma Riasztás típusa Rögzítési beállítások Kimenet kiválasztása Kimenet bekapcsolási ideje Riasztási beállítások 2. képernyő (32. ábra) A beállításhoz kapcsolódó csatorna száma a képernyő az ablak tetején kiválasztható a le és fel nyilak segítségével, minden egyes csatornához négy különböző riasztási esemény rendelhető. A rögzítési beállítások menüpontban megadható, hogy a riasztási esemény bekövetkezése után a rögzítés elkezdődjön (Start), megálljon (Stop), vagy a riasztás ne legyen hatással az aktuális adatrögzítés állapotára (Bypass). A kiválasztott riasztáshoz hozzárendelhető egy kimeneti relé, valamint megadható a bekapcsolási ideje is, másodpercben. Maximális megadható időtartam 999,999 másodperc. (c) Digitális bemenetek és a kimeneti relés beállításai Képernyő váltás Kiválasztott bemenet Bemenet aktív szintje Rögzítési beállítások Kimenet bekapcsolási ideje Kimenet kiválasztása Riasztási beállítások 3. képernyő (33. ábra) A képernyő tetején látható le és fel nyilakkal kiválasztható a beállítani kívánt bemenet száma, valamint meghatározható annak aktív jelszintje is. Így megadható, hogy mikor tekintse a rendszer a bemenetet aktívnak, abban az esetben ha alacsony szintű (LOW) vagy ha magas szintű (HIGH). A rögzítési beállítások menüpontban megadható, hogy a kiválasztott bemenet aktiválása után a rögzítés elkezdődjön (Start), megálljon (Stop), vagy a riasztás ne legyen hatással az aktuális adatrögzítés állapotára (Bypass). A bemenettel egy időben aktiválható egy kiválasztott kimenet is, melynek a bekapcsolási ideje is meghatározható, másodpercben. 31

AirGate Modbus. RS485 vezeték nélküli átalakító

AirGate Modbus. RS485 vezeték nélküli átalakító AirGate Modbus RS485 vezeték nélküli átalakító Az AirGate-Modbus olyan átalakító eszköz, mely az RS485 Modbus protokoll vezeték nélküli adatátvitelét teszi lehetővé az IEEE 802.15.4 szabványnak megfelelően.

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv Műszaki jellemzők - Egyszerre 4/8 kamera csatlakoztatható Állítható fényerő, kontraszt, telítettség, színárnyalat és élesség - Magas felbontás

Részletesebben

SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében

SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében SR mini PLC Modbus illesztő modul Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében Kimeneti pontok címkiosztása főmodul esetében, olvasásra

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék el van látva nagy pontosságú hőmérséklet és a páratartalom érzékelővel.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

CS Lilin PIH-800II. Kezelő

CS Lilin PIH-800II. Kezelő CS Lilin PIH-800II Kezelő Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

APB mini PLC és SH-300 univerzális kijelző Általános használati útmutató

APB mini PLC és SH-300 univerzális kijelző Általános használati útmutató APB mini PLC és SH-300 univerzális kijelző Általános használati útmutató Fizikai összeköttetési lehetőségek: RS232 APB-232 RS485 A APB-EXPMC B SH-300 program beállítások: Kiválasztjuk a megfelelő PLC-t.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat MaxTech univerzális kijelző MT sorozat Külső méret és megjelenés Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-037-LSK típus esetében Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Kábel bekötés ellenőrző készülék. Műszaki leírás

Kábel bekötés ellenőrző készülék. Műszaki leírás Méréstechnika Kft 2100 Gödöllő Szabadság tér 26/A Kábel bekötés ellenőrző készülék Műszaki leírás A készülék szerel kábelek folyamatosság, és zárlat ellenőrzésére szolgál. Műszaki adatok: Tápfeszültség

Részletesebben

TC-PRO482 SZÁMLÁLÓ, IDŐZÍTŐ, TACHOMÉTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TC-PRO482 SZÁMLÁLÓ, IDŐZÍTŐ, TACHOMÉTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TC-PRO482 SZÁMLÁLÓ, IDŐZÍTŐ, TACHOMÉTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ver. 1.0 1 Tartalomjegyzék I. A TC-PRO482 univerzális számláló, időzítő, tachométer 1. Jellemző paraméterek 3. oldal 2. Típushatározó 3. oldal

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

Fuji Digitális Panelmér. Univerzális FD5000 típus sorozat

Fuji Digitális Panelmér. Univerzális FD5000 típus sorozat Fuji Digitális Panelmér Univerzális FD5000 típus sorozat Univerzális digitális panelmér FD5000 sorozat Mszaki tulajdonságok * beépítés után beállítás nem szükséges * választható tápellátás (90-tl 264VAC,

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

A vezérlő alkalmas 1x16, 2x16, 2x20, 4x20 karakteres kijelzők meghajtására. Az 1. ábrán látható a modul bekötése.

A vezérlő alkalmas 1x16, 2x16, 2x20, 4x20 karakteres kijelzők meghajtására. Az 1. ábrán látható a modul bekötése. Soros LCD vezérlő A vezérlő modul lehetővé teszi, hogy az LCD-t soros vonalon illeszthessük alkalmazásunkhoz. A modul több soros protokollt is támogat, úgy, mint az RS232, I 2 C, SPI. Továbbá az LCD alapfunkcióit

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 2 Felhasználás A teszter alkalmas 24V-os indító akkumulátorok indítóképességének vizsgálatára, akkumulátorok 1-20 órás kapacitásának, vagy tartalék tárolóképességének

Részletesebben

Kalibra 59 Bt. 2151. Fót, Béke u. 72. Tel: 06-30-9348-310, 06-30-9823-377 Fax: 06-27-358-876 www.kalibra59.hu 1/21

Kalibra 59 Bt. 2151. Fót, Béke u. 72. Tel: 06-30-9348-310, 06-30-9823-377 Fax: 06-27-358-876 www.kalibra59.hu 1/21 1/21 1. Specifikáció: Hőmérséklet: Méréshatár: -20. +60 oc Felbontás: 0,1 oc Pontosság: ±0,5 oc ( 0.+50 oc) Páratartalom: Méréshatár: 0.95%RH Felbontás: 0,1%RH Pontosság: ±3%RH (±2%RH 25 oc hőmérsékletnél

Részletesebben

TEMPOWER Controll Unit

TEMPOWER Controll Unit TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Digitális vezérlőegység

Digitális vezérlőegység Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett. Analóg DC tápegységek: 18141 típ. DC tápegység, 30V/1,2A Kijelzı: 1 db mőszer A 18141 típusú tápegység elektronikus készülékek tápfeszültség ellátására alkalmas, de felhasználható minden olyan esetben,

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben

RPS-1 ph/rx. Felhasználói leírás

RPS-1 ph/rx. Felhasználói leírás RPS-1 ph/rx Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv v1.0 Előzetes UNITEK 2006 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A PT1 légnyomás távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérő-

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató AC50A Lakatfogó Használati útmutató Tartalom Lakatfogó AC50A Bevezetés... 2 A készlet tartalma... 2 Szállítás és tárolás... 2 Biztonság: 2 Megfelelő kezelés... 3 A készülék tulajdonságai... 3 Kezelés.....

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Energia- & teljesítmény mérők

Energia- & teljesítmény mérők Energia- & teljesítmény mérők 1194 Budapest, Mészáros Lőrinc u. 130/b Tel.: 06 (1) 288 0500 Fax: 06 (1) 288 0501 www.lsa.hu ELNet GR/PQ Villamos fogyasztásmérő és hálózat analizátor - pontosság: 0,2% (speciális

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató

JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési útmutató Kérjük, a termék használata előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt tájékoztatót! FIGYELMEZTETÉS A terméket ne szerelje a vezető ülés közelébe,

Részletesebben

SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA

SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA Kezelési utasítás CA64T v1.4-es modulhoz, 3.00 szoftver verzióval. A szinoptikus panel 3.00-ás szoftver verzióval összeilleszthető a CA-64 es riasztó központtal vagy a STAM-1

Részletesebben

IP Thermo for Windows

IP Thermo for Windows IP Thermo for Windows (2 db szenzorig ingyenes!) Klímafelügyelő és naplózó szoftver Az IP Thermo klímafelügyelő és naplózó szoftver szobák, épületek, irodák, szállodák teljes körű hőmérsékleti felügyeletére,

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d)

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d) A zsebméretű multiméter egy es kijelzővel rendelkező univerzális mérőműszer, amely forgókapcsolóval és 4-állású kézikapcsolóval rendelkezik. Alkalmas feszültség, ellenállás, egyenáram, dióda és folytonosság

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Escort-FL/FC TDVR-04 Videó felvevő és lejátszó készülék Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Trinus Systems, Inc. 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. A rögzítő bekapcsolása, napi kezdeti lépések 3 2.

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer

ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer Az ELCOMÉTER 224-es készülék a legújabb felületi profil-meghatározó mérési technológiát kínálja, úgy sima, mint görbült felületen történő profilméréshez.

Részletesebben

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer Felhasználói kézikönyv Ring Elektronika Kft. www.ringel.hu Tulajdonságok Az RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer medencék vizének ph és klór szintjének optimalizálására

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

Darumérleg DFWK. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

Darumérleg DFWK. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 Darumérleg DFWK Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

RPS-1 ph/cl. Felhasználói leírás

RPS-1 ph/cl. Felhasználói leírás RPS-1 ph/cl Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

VBIP PRO. IP Kommunikátor

VBIP PRO. IP Kommunikátor VBIP PRO IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP PRO LED KIJELZÉSEK...5 4. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...6 5. HIBAELHÁRÍTÁS...7

Részletesebben

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló) KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott

Részletesebben

AC 1-27 DIGITÁLIS PID SZABÁLYZÓ

AC 1-27 DIGITÁLIS PID SZABÁLYZÓ AC 1-27 DIGITÁLIS PID SZABÁLYZÓ HÛTÉS-FÛTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: ld. táblázat Méret: 72 x 94 x 47mm Bemenet: választható Üzemi hõmérséklet: -10-50 C Kimenet: jelfogó: 230V/4A

Részletesebben

Recept-Tár V2.0.0.0. Bemutató Verzió. Felhasználói Kézikönyv. Étel Recept Nyilvántartó Program

Recept-Tár V2.0.0.0. Bemutató Verzió. Felhasználói Kézikönyv. Étel Recept Nyilvántartó Program Recept-Tár Étel Recept Nyilvántartó Program V2.0.0.0 Bemutató Verzió Felhasználói Kézikönyv Készítette: Szűcs Zoltán. 2536 Nyergesújfalu, Pala u. 7. Tel \ Fax: 33-355-712. Mobil: 30-529-12-87. E-mail:

Részletesebben

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőt. (Start menü > Internet

Részletesebben

Végrehajtói Nyilvántartó Rendszerbe illeszkedő Postázási modul ismertetése

Végrehajtói Nyilvántartó Rendszerbe illeszkedő Postázási modul ismertetése Oldalak: 1/10 Ez a modulkiegészítés a Végrehajtói Nyilvántartó Rendszerben elkészülő nyomtatványok postai vagy kézi kézbesítésének fárattságos dokumentálását hivatott felváltani gépi nyilvántartással.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Készlet nyilvántartó

Készlet nyilvántartó Készlet nyilvántartó Szécsy Számítáatechnika 4080 Hajdúnánás, Ady krt. 21. 06 30 34 54 101 06 52 381 163 info@szecsy.hu www.szecsy.hu Belépés A lista lenyítása. A lenyíló listából az adatrögzítést végző

Részletesebben

Nyomtatóport szintillesztő

Nyomtatóport szintillesztő Nyomtatóport szintillesztő Az alábbi nyomtatóport kártya lehetővé teszi a nyomtató porthoz való kényelmes, egyszerű hozzáférést, a jelszintek illesztett megvalósítása mellett. A ki- és bemenetek egyaránt

Részletesebben

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz)

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz) Veszély és figyelmeztetés Az eszközt csak szakember szerelheti be. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató elolvasásának elmulasztásából bekövetkező hibákért. Áramütés veszélye, égés vagy

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Rövidített felhasználói kézikönyv 4/8/16-csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva 1 1. HDD és DVD-író beszerelése 1.1 HDD beszerelése Figyelmeztetés: 1. Ebbe

Részletesebben

CAN-Display. felhasználói kézikönyv

CAN-Display. felhasználói kézikönyv CAN-Display felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Jótállás... 3 3. Tartozékok listája... 3 4. Leírás... 4 4.1. A CAN-Display készülék definíciója... 4 4.2. Az eszköz beépítése... 4

Részletesebben

RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01. Használati útmutató

RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01. Használati útmutató RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01 Használati útmutató Ez a dokumentum a Ring Games Kft. által gyártott GSM Adatgyűjtő Rendszer RD01 típusú eszközének Használati útmutatója. 2004, Ring Games Kft. Ring Games

Részletesebben

Általános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT

Általános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati

Részletesebben

LCD-6000N tűz-távkezelő egység. központokhoz

LCD-6000N tűz-távkezelő egység. központokhoz LCD-6000N tűz-távkezelő egység AM2000N, AM4000 és AM6000N központokhoz SZERELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI KÉZIKÖNYV Verzió 1.1 2011. április (sw.: V0.16) PROMATT ELEKTRONIKA KFT 1116 BUDAPEST Hauszmann Alajos

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

DigiRail-VA használati utasítás

DigiRail-VA használati utasítás DigiRail-VA használati utasítás Tartalomjegyzék Bevezető...2 Műszaki adatok...2 Távadó méretei...3 Üzembe helyezés...4 Státuszjelző LED-ek...12 USB meghajtóprogram telepítése...12 Konfigurációs program,

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

A ComEasy Windows NT/98/ME/2000/XP/Vista/7 és Linux/Unix operációs rendszeren használható.

A ComEasy Windows NT/98/ME/2000/XP/Vista/7 és Linux/Unix operációs rendszeren használható. ComEasy V1.0 Súgó ComEasy V1.0 Geodéziai Kommunikációs Program (c)digikom Kft. 2006-2010 Tartalomjegyzék Bevezetés A program telepítése A program indítása A kommunikációs paraméterek módosítása Vonali

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronikája a "Beril ionkazántól

Részletesebben