A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
|
|
- Botond Farkas
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2014) 286 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárokat foglalkoztató munkáltatókkal szembeni szankciókra és intézkedésekre vonatkozó minimumszabályokról szóló június 18 i 2009/52/EK irányelv alkalmazásáról HU HU
2 A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárokat foglalkoztató munkáltatókkal szembeni szankciókra és intézkedésekre vonatkozó minimumszabályokról szóló június 18-i 2009/52/EK irányelv alkalmazásáról 2013-ban, harmadik országbeli állampolgárról állapították meg, hogy illegálisan tartózkodik az Unióban; ez a szám 2008-ban még volt 1. Ez a csökkenés részben annak tudható be, hogy a gazdasági válság az Európai Unió nagy részében megnehezítette a munkakeresést. Azonban ez a jelenség természeténél fogva nehezen számszerűsíthető, mivel az illegális migránsok többsége továbbra is azonosítatlan marad, miközben a foglalkoztatás lehetősége továbbra is fontos ösztönzője az Unióba irányuló illegális migrációnak. Az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok foglalkoztatása annak a következménye, hogy a jobb életkörülmények reményében érkező migránsok megfelelnek azon munkáltatók igényeinek, akik hasznot akarnak húzni az általában alacsony képzettséget igénylő, rosszul fizetett munkákat elvégezni kész munkavállalókból az olyan nagy munkaerőigényű ágazatokban, mint például az építőipar, a mezőgazdaság, a takarítás és a szálloda-/vendéglátóipar. Az illegális foglalkoztatás sok szempontból káros, hiszen az adókból és társadalombiztosítási járulékokból eredő bevételek kiesése hiányt okoz az államháztartásokban, emellett a jogszerűen alkalmazható munkaerő kiszorításához vagy nem alkalmazásához vezet, aminek eredményeként illegálisan foglalkoztatott egyének veszélyes körülmények között, biztosítás nélkül dolgoznak. A június 18-án elfogadott 2009/52/EK irányelv 2 célja, hogy megszüntesse az illegális foglalkoztatás ösztönző jellegét. Keményebb szankciókat alkalmaz az illegális foglalkoztatás esetében, javítja a felderítési mechanizmusokat, miközben védő intézkedéseket biztosít az illegális migránsok által elszenvedett igazságtalanságok orvoslására. Az irányelv egy sor, az Unió által az illegális bevándorlás hatékony kezelése céljára hozott intézkedés részét képezi; az egyéb intézkedések többek között a harmadik országokkal való fokozottabb együttműködésre 3, a hatékony visszatérési politikára 4 és az emberkereskedelem 1 Eurostat, 2013.; NL és EL tekintetében nem állnak rendelkezésre adatok. 2 Az Európai Parlament és a Tanács június 18-i 2009/52/EK irányelve a harmadik országok illegálisan tartózkodó állampolgárokat foglalkoztató munkáltatókkal szembeni szankciókra és intézkedésekre vonatkozó minimumszabályokról, HL L 168., június 30., 24. o. (a továbbiakban: munkáltatókkal szembeni szankciókról szóló irányelv). 3 A Bizottság közleménye a migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítésről, COM(2011) 743 végleges, november A Bizottság közleménye az uniós visszatérési politikáról, COM (2014) 199 final, március 28. 2
3 elleni küzdelemre vonatkozó megerősített jogi szabályozásra 5 irányulnak. Az irányelv kiegészíti a jogszerű migráció területét érintő aktuális politikai fejleményeket, ideértve az idénymunkásokról szóló irányelvet 6, amely a legújabb példája az Unió azon törekvésének, hogy jogszerű csatornákat nyisson az alacsonyan képzett munkaerő bevándorlásához, jellemzően az olyan ágazatokban, mint a mezőgazdaság vagy az idegenforgalom. A tagállamok számára meghatározott határidő a 2009/52/EK irányelv 7 nemzeti jogukba való átültetésére július 20. volt. A Bizottság határidő-túllépés miatt 20 tagállam 8 ellen kötelezettségszegési eljárást kezdeményezett 9 ; azóta ezek mindegyikét lezárták. Az átültető jogszabály elfogadása előtt Olaszország és Luxemburg meghatározott időtartamon belül lehetővé tette, hogy a munkáltatók bejelentsék az illegálisan tartózkodó migránsok foglalkoztatását, ugyanakkor pénzbírság kiszabásával és bizonyos feltételek teljesítésének előírásával lehetővé tették az illegális bevándorlók jogi helyzetének rendezési mechanizmusát. Jelenleg az irányelv 10 hatálya alatt álló valamennyi tagállamban tilos az illegális migránsok foglalkoztatása, és csupán néhány tagállam tett kivételt olyan személyek esetében, akik kitoloncolását elhalasztották 11. Több tagállam döntött úgy, hogy az irányelv 12 alkalmazási körén túllépve olyan jogszerűen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárokra is alkalmazza azt, akik tartózkodási engedélye nem teszi lehetővé számukra, hogy gazdasági tevékenységet végeznek. Ezzel a közleménnyel 13 a Bizottság eleget tesz annak a kötelezettségének, hogy jelentést kell tennie az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a munkáltatókkal szembeni szankciókról szóló irányelv 14 alkalmazásáról. A közlemény áttekintést nyújt azokról a pénzügyi és büntetőjogi szankciókról, amelyekkel a vállalkozói láncok Unió-szerte az illegális foglalkoztatás esetén szembesülhetnek (I). Emellett bemutatja, hogy milyen módon védik az illegálisan foglalkoztatott migránsokat a nemzeti jogszabályokban foglalt intézkedések (II). Végezetül ismerteti, hogy a tagállamok hogyan ültették át az irányelv által az illegális foglalkoztatás hatékony felderítésére és szankcionálására előirányzott mechanizmust, továbbá értékeli a tagállami ellenőrzési jelentéseket (III). I. I. AZ ILLEGÁLISAN TARTÓZKODÓ HARMADIK ORSZÁGBELI ÁLLAMPOLGÁROKAT FOGLALKOZTATÓ MUNKÁLTATÓKKAL SZEMBEN ALKALMAZOTT SZANKCIÓK 5 Az Európai Parlament és a Tanács április 5-i 2011/36/EU irányelve az emberkereskedelem megelőzéséről, és az ellene folytatott küzdelemről, az áldozatok védelméről, valamint a 2002/629/IB tanácsi kerethatározat felváltásáról, HL L 101., április 15., 1. o /36/EU irányelv a harmadik országbeli állampolgárok idénymunkásként való munkavállalás céljából való belépésének és tartózkodásának feltételeiről, HL L 94., március 28., 375. o. 7 A 2009/52/EK irányelv 17. cikke, uo. 8 AT, BE, BG, CZ, DE, FR, EL, IT, CY, LT, LU, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, FI és SE. 9 Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 258. (korábbi 226.) cikke. 10 A 2009/52/EK irányelv Dánia, Írország és az Egyesült Királyság kivételével valamennyi tagállamra kötelező. A Horvátország általi végrehajtást az ország csatlakozását követően még meg kell vizsgálni. 11 DE, EL, FI, FR, MT, RO és SE (2009/52/EK irányelv 3. cikkének (3) bekezdése). 12 AT, BE, CZ, DE, EE, FR, FI, HU, LT, MT, RO és SE. 13 A közlemény alapját a Bizottság felkérésére készített tanulmány képezi. 14 A 2009/52/EK irányelv 16. cikke, uo. 3
4 I.1. Áttekintés a tagállamokban hatályban lévő pénzügyi és büntetőjogi szankciókról a) Pénzügyi szankciók (5. cikk) Az 5. cikk úgy rendelkezik, hogy az illegális foglalkoztatás esetén kiszabandó szankciók olyan pénzügyi szankciókat foglalnak magukban, amelyek összege arányosan növekszik a munkáltató által foglalkoztatott illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok számával. Az átültetés idején már csak BE, BG, LU, LV, FI és LV nemzeti jogában kell meghatározni a pénzügyi szankciókat, mivel az irányelv hatálya alá tartozó további 19 tagállam már lehetővé tette azokat. Időközben azonban hét tagállam 15 megváltoztatta jogszabályait azzal a céllal, hogy módosíthasson számítási módszerén és/vagy növelhesse a pénzbírság mértékét. Egyedül CY, FI, HU, NL és PL alkalmazta az 5. cikk (3) bekezdésében meghatározott lehetőséget, amely szerint csökkenthetők a szankciók, amennyiben a munkáltató az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárt magáncéllal foglalkoztató természetes személy (azaz magánszemély) és különösen kizsákmányoló munkafeltételek sem állnak fenn. Eltérően a SE és IT által alkalmazott gyakorlattól, amelynek értelmében a pénzügyi bírság magában foglalja a visszatérés átlagos költségét, a többi tagállam kötelezi a munkáltatót, hogy a pénzügyi bírságon felül viselje a visszatérés költségeit is. A pénzügyi szankciókra vonatkozó 1. táblázat azt mutatja, hogy a tagállamok két kategóriába sorolhatók a pénzbírság alapösszege esetében alkalmazott számítási módszert illetően. 16 tagállamban 16 a pénzbírság összege minden egyes illegálisan tartózkodó harmadik országbeli foglalkoztatott után arányosan nő. Ezekben az országokban a fizetendő pénzügyi szankció minimális, illetőleg rögzített összege 300 EUR (BE) és EUR (ES) között mozog, amelyet minden egyes illegálisan alkalmazott illegális migráns után meg kell fizetni. A legtöbb tagállam meghatározta a természetes személyekre kiszabható pénzbírság maximális szintjét is, amely 854 EUR (CY) és EUR (ES) között mozog. A fennmaradó nyolc tagállamban 17 a jogszabályok általános összeget határoznak meg a pénzbírság esetében, és a bíró feladata a pontos összeg meghatározása az érintett illegális migránsok száma alapján. Ezekben az országokban a pénzbírság legmagasabb összege 500 EUR (LV) és EUR (DE) között mozog. Látható, hogy a bírságok összege jelentősen eltérő a tagállamok között, ezért félő, hogy a pénzügyi szankciók szintje nem minden esetben ellensúlyozza az illegálisan tartózkodó migránsok foglalkoztatásával járó előnyöket. Mivel nem áll rendelkezésre átfogó empirikus adat a szankciók hatásáról, a minimálbérrel való összehasonlítás egyéb tényezők 18 mellett szintén mutatóként szolgálhat, amelynek alapulvételével értékelni lehet, hogy a szankciók mennyiben visszatartó erejűek és arányosak. 15 CZ, EL, ES, FR, IT, NL és RO. 16 AT, BE, BG, CY, EE, EL, ES, FR, HU, IT, LT, LU, NL, RO, SE és SI. 17 CZ, DE, FI, LV, MT, PL, PT és SK. 18 Az egyéb tényezők magukban foglalhatják például a hasonló típusú bűncselekményekért kiróható szankciókkal való összehasonlítást, valamint a bűncselekmény adott nemzeti jogokban meghatározott pontos fogalmának az összevetését. A hatékonyság értékelése érdekében empirikus adatokat gyűjtöttek az aktuálisan alkalmazott szankciók vonatkozásában. 4
5 Például az illegális migránsonként számítandó legmagasabb bírság LU esetében 1,3-szor magasabb, mint a havi minimálbér. LV az egyik olyan ország, amely a pénzbírság vonatkozásában teljes összeget állapított meg, és a legmagasabb pénzbírság összege 1,7-szer magasabb, mint a havi minimálbér. Az említett adatok éles ellentétben állnak például a BG által alkalmazott mértékekkel, ahol az illegálisan tartózkodó migránsonként számított legmagasabb pénzbírság a havi minimálbér 24,2-szerese, valamint a CZ esetében alkalmazottakkal, ahol a legmagasabb pénzbírság teljes összege a természetesen személyeket megillető havi minimálbér szerese. b) Büntetőjogi szankciók (9. és 10. cikkek) A 9. cikk meghatározza, hogy az illegális foglalkoztatás különösen súlyos eseteiben büntetőjogi szankciók alkalmazhatók; ilyen esetek például az alábbiak: i. tartósan ismétlődő jogsértések; ii. jelentős számú érintett harmadik országbeli állampolgár; iii. különösen kizsákmányoló munkafeltételek melletti foglalkoztatás; iv. ha a munkáltató előtt ismert, hogy a munkavállaló emberkereskedelem áldozata; valamint v. kiskorú illegális foglalkoztatása esetén. Az illegálisan tartózkodó migránsok illegális foglalkoztatása tíz tagállamban már az irányelv hatályba lépését megelőzően is bűncselekménynek minősült 20. Ennélfogva 14 tagállam 21 jogában büntetőjogi szankciókat kell meghatározni az illegális foglalkoztatás ezen konkrét formái esetére. AT, DE, EL és IT meglévő jogszabályait módosította annak érdekében, hogy növelhető legyen a sel járó büntetések időtartama, illetve az esetek többségében a pénzbírságok mértéke. BE, FI, FR, IT, MT, NL és SE esetében az illegális foglalkoztatás önmagában is bűncselekménynek minősül, attól függetlenül, hogy a 9. cikk (1) cikkében említett körülmények fennállnak-e. Ezek a körülmények általában súlyosbító tényezőknek minősülnek. A fennmaradó tagállamokban általában a 9. cikkben ismertetett valamennyi körülmény fennállása esetén minősül bűncselekménynek az illegális foglalkoztatás. Néhány tagállam nem bünteti külön a különösen kizsákmányoló munkafeltételek 22 közepette történő illegális foglalkoztatást, valamint az olyan eseteket sem, amikor a munkáltató előtt ismert volt, hogy a munkavállaló emberkereskedelem áldozata 23. Az említettek közül több tagállam úgy vélte, hogy az illegális foglalkoztatásnak ezeket a formáit lefedi az emberkereskedelemre vonatkozó nemzeti jog is. A 2. táblázat kiemeli a büntetőjogi szankciók súlyossága közötti jelentős különbségeket. Egyes tagállamok esetében ez kétségessé teheti a szankciók visszatartó erejét. Például LV és AT a 9. cikk (1) bekezdésében leírt bizonyos feltételek esetén az illegális foglalkoztatást 19 Minimálbérek az Eurostat adatai alapján: 20 AT, CZ, DE, EL, ES, FI, FR, IT, MT és NL. 21 BE, BG, CY, EE, HU LT, LU, LV, PL, PT, RO, SE, SI és SK. 22 RO. 23 CZ, ES és LT. 5
6 legfeljebb három, illetőleg legfeljebb hat hónapig börtönbüntetéssel sújtja, miközben a többi tagállam egytől öt évig időszakot határoz meg a börtönbüntetések maximális hosszaként. Tíz tagállamban a börtönbüntetés kiegészíthető vagy helyettesíthető valamely pénzbírság kiszabásával, melynek mértéke természetes személyek esetében 600 EUR (BE) és EUR (PT) között mozoghat. c) Jogi személyekkel szembeni büntetőjogi szankciók (11. és 12. cikk) és egyéb intézkedések (7. cikk) A 12. cikk (1) bekezdésével összhangban valamennyi tagállam büntetőjogi szankciókat határozott meg azon jogi személyek esetében, akik felelősek a 9. cikk szerinti illegális foglalkoztatásért. A szankciók az alábbiak lehetnek: pénzbírság, felszámolás, a jogok korlátozása, vagyonelkobzás. A részt vevő tagállamok (kivéve BG, EE, FI, HU és NL) az irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott intézkedéseket is felvették a jogi személyekre alkalmazható büntetőjogi szankciók általuk összeállított listájára. A 7. cikk (1) bekezdése felsorolja az illegális foglalkoztatásért felelős munkáltatóval szemben alkalmazott kiegészítő intézkedéseket, köztük a következőket: i. valamely, vagy minden állami kedvezményből vagy támogatásból való kizárás legfeljebb öt évig; ii. a közbeszerzési eljárásokból való kizárás legfeljebb öt évig; iii. az illegális foglalkoztatás megállapítását megelőző legfeljebb 12 hónapon belül a munkáltatónak nyújtott valamely vagy összes állami kedvezmény vagy támogatás, vagy azok egy részének visszatérítése; valamint iv. a jogsértés elkövetésére használt létesítmények ideiglenes vagy végleges bezárása. Ezek az intézkedések azonban, amelyek adott esetben nagy visszatartó erővel bírhatnak, nem kerültek az összes tagállamban teljes mértékben átültetésre 24. Ezen túlmenően csak AT, CY és SK élt a 12. cikk (2) bekezdésében meghatározott lehetőséggel, amely szerint a tagállamok közzétehetik a 9. cikkben említett bűncselekményért felelősségre vont munkáltatók jegyzékét. I.2. A teljes vállalkozói lánc felelőssége (2. cikk c) pont, 8. cikk, 9. cikk (2) bekezdése, 11. cikk) Az illegális foglalkoztatás eredményes megtiltásának biztosítására, valamennyi tagállam a foglalkoztatásnak a 2. cikk c) pontjában meghatározott tág fogalmát alkalmazza, amely magában foglalja a munkáltató irányítása és/vagy felügyelete alatt végzett valamennyi olyan tevékenységet, amelyekért a munkavállaló jogviszonytól függetlenül javadalmazásban részesül vagy kell részesülnie. A 8. cikk előírja továbbá, hogy a teljes vállalkozói lánc kötelezhető az 5. cikkben előírt pénzügyi szankciók megfizetésére, mivel egyes, az illegális foglalkoztatás által érintett ágazatokban igen elterjedt az alvállalkozás. A 8. cikk (1) bekezdésének a) pontjával összhangban a tagállami jogszabályok (kivéve EE és LT esetét) azt írják elő, hogy amennyiben a munkáltató közvetlen alvállalkozó, a fővállalkozó a munkáltatóval együtt vagy helyette felel az 5. cikkben megállapított bármely szankció megfizetéséért. A 8. cikk (2) bekezdésével összhangban, a tagállamok többsége 25 biztosította 24 BE, EL, BG, FI, LU, CZ, IT és EE. 25 EE és LV kivételével. 6
7 emellett, hogy amennyiben a munkáltató alvállalkozó, a fővállalkozó és valamennyi közbenső alvállalkozó szintén felelhet a pénzbírság megfizetéséért, amennyiben tudomásuk volt róla, hogy a foglalkoztató alvállalkozó illegális migránsokat foglalkoztat. E rendelkezések végrehajtásának megkönnyítése érdekében és a vállalkozók számára biztosított jogbiztonság érdekében, a 8. cikk (3) bekezdése előírja, hogy a nemzeti jog szerinti átvilágítási kötelezettséget vállalt vállalkozó a 8. cikk (1) és (2) bekezdése szerint nem tartozik felelősséggel. Jóllehet, számos tagállam 26 nem határozta meg nemzeti jogában az említett átvilágítási kötelezettséget, ugyanakkor gyakran utalnak a szerződési/polgári jog általános rendelkezéseire. Végezetül a 9. cikk (2) bekezdése alapján valamennyi tagállam biztosítja, hogy az illegálisan tartózkodó migránsok szándékos alkalmazására való felbujtás, a bűnsegély és a bűnpártolás ugyancsak bűncselekményként büntetendő. A 11. cikkel összhangban a tagállamok biztosították a jogi személyek felelősségét a 9. cikkben említett bűncselekmények tekintetében is, amennyiben a bűncselekményt javukra egy jogi személyen belül vezető beosztást betöltő bármely személy követte el egyénileg, vagy a jogi személy valamely szervének tagjaként, vagy a felügyelet hiányában 27. Az irányelv átültetése eredményeképpen a tagállamok többségében megfelelően büntethető az összes olyan szereplő, akinek előnye származik az illegális foglalkoztatásból. Ez nem csak e jelenség hatékony kezelése szempontjából alapvető jelentőségű, hanem kritikus fontosságú az irányelv által az illegális migránsok számára biztosított jogok gyakorlásának elősegítése során is. II. AZ ILLEGÁLISAN FOGLALKOZTATOTT HARMADIK ORSZÁGBELI ÁLLAMPOLGÁROK VÉDELMÉT SZOLGÁLÓ INTÉZKEDÉSEK II.1. Az elmaradt járandóságok és adók kifizetése (6. cikk (1) bekezdése és 8. cikk) A tagállamok megfelelően átültették a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontját, amely biztosítja az illegális migránsoknak azon jogát, hogy javadalmazásban részesüljenek az általuk elvégzett munka után, valamint a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontját, amely kötelezi a munkáltatót arra, hogy fizesse meg az összes olyan adót és társadalombiztosítási járulékot, amelyet a harmadik országbeli állampolgár jogszerű foglalkoztatása esetén be kellett volna fizetnie. Az esedékes összegek kiszámítása kapcsán a 6. cikk (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a munkáltató vagy a munkavállaló ellenkező bizonyítása hiányában legalább három hónapos munkaviszony fennállását kell vélelmezni. EE, ES és RO kivételével minden tagállam átültette jogszabályába az említett vélelmet, NL esetében a vélelmezett időtartam ráadásul hat hónap. A munkáltatók a 6. cikk (1) bekezdésének c) pontjával összhangban valamennyi tagállamban kötelesek elvileg megfizetni a kifizetések azon országba történő megküldésének minden költségét, ahová az illegálisan foglalkoztatott harmadik országbeli állampolgár visszatért, vagy ahová őt visszaküldték. 26 BG, CZ, DE, EE, EL, ES, HU, IT, LT, MT, PT, RO, SE, SI és SK. 27 A jogi személyek (vállalatok) felelősségének átültetése a hiányzó felügyelet vagy ellenőrzések hiányában csupán LU számára jelentett problémát. 7
8 A tagállamok 28 a 8. cikkel összhangban általában meghatározták, hogy a munkáltatók mellett a közvetlen vállalkozók és bármely közbenső alvállalkozó is kötelezhető az összes elmaradt járandóság és adó megfizetésére. II.2. Az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés és a panasztétel megkönnyítése (6. cikk (2) (5) bekezdése és 13. cikk) Az említett szabályok betartatása, az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés és a panasztétel megkönnyítése képezik az irányelv védelmi intézkedéseinek alapját, amelyek célja az illegális migránsok által elszenvedett igazságtalanságok jóvátétele. Ugyanakkor éppen az irányelv ezen része adhat okot aggodalomra, mivel a tagállamok azokat a rendelkezéseket, amelyek az illegális migránsok jogainak védelmét segítik elő, gyakran csak részben vagy egyáltalán nem ültették át. Csupán néhány tagállam 29 ültette át pontosan az illegálisan alkalmazott migránsok azon jogát, hogy panaszt tehessenek munkáltatójuk ellen elmaradt járandóságuk miatt abban az esetben is, ha származási országukba már visszatértek vagy kiutasították őket 30. A legtöbb tagállam csak általános rendelkezésekre hivatkozik a polgári vagy munkaügyi bíróságokon való keresetbenyújtási jog tekintetében. Csak igen kevés tagállam élt a 6. cikk (2) bekezdésének a) pontjában biztosított lehetőséggel, amely szerint az elmaradt járandóságok kifizettetéséhez szükséges eljárások megindítására anélkül is sor kerülhet, hogy a harmadik országbeli állampolgár az ügyben keresetet nyújtana be. 31 A 13. cikk (1) bekezdése előírja, hogy a tagállamoknak hatékony mechanizmusokat kell működésbe léptetniük, amelyek révén az illegális migránsok akár harmadik feleken keresztül is panasszal élhetnek munkáltatójukkal szemben. A 13. cikk (2) bekezdés annak biztosítására kötelezi a tagállamokat, hogy azon harmadik felek, amelyeknek jogos érdeke ezen irányelv betartásának biztosítása, a harmadik országbeli, illegálisan alkalmazott állampolgár nevében vagy érdekében eljárva ezen irányelv végrehajtása céljából bármilyen közigazgatási és polgári jogi eljárásban részt vehessenek. Számos tagállamban a szakszervezetek jogosultak az illegális migránsok nevében panaszt tenni, illetőleg képviselni őket a nemzeti eljárások során 32. Ritkábban a migráns munkavállalók szervezetei 33, valamint a vizsgálati hatáskörrel felruházott hatóságok 34 töltik be ezt a szerepet. LU, MT és NL még nem határozták meg jogszabályaikban az említett harmadik személyeket. Csak négy tagállam 35 léptetett életbe speciális mechanizmusokat annak érdekében, hogy az illegális bevándorlók azt követően is megkaphassák az őket megillető hátralékokat, hogy már visszatértek származási országukba vagy kiutasították őket (6. cikk (4) bekezdés). Például a Francia Bevándorlási és Integrációs Hivatal végrehajtható okiratokat bocsáthat ki annak érdekében, hogy az illegálisan foglalkoztatott migránsok nevében az őket megillető pénzösszegeket átvegye, majd azokat átutalja számukra. Más országok általános rendelkezésekre hivatkoznak a bírósági ítéletek végrehajtása kapcsán. 28 EE és LV kivételével. 29 BG, CY, EL és SI. 30 CY, EL, PL és SE. 31 BE, FR, HU, MT és PL. 32 AT, CY, DE, EE, EL, FI, FR, HU, IT, LT, RO, SI és SK. 33 CZ, FI, HU, LV és SE. 34 EL, ES, FI, IT és LT. 35 BE, EL és FR. 8
9 Az irányelv előírja, hogy az illegális migránsokat módszeresen és tárgyilagosan kell tájékoztatni jogaikról. Számos tagállam 36 nem rendelkezett erről jogszabályaiban, más tagállamok 37 pedig általános adminisztratív iránymutatásokra, valamint a közigazgatási eljárásban részt vevők tájékoztatásával kapcsolatos szabályokra hivatkoznak. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a tagállamok olyan konkrét weboldalakon elhelyezett információkra utalnak, amelyek valószínűleg nem ismertek vagy elérhetők az illegális migránsok számára. Végezetül megjegyzendő, hogy csupán néhány tagállam 38 ültette át kifejezetten a 6. cikk (5) bekezdését és a 13. cikk (4) bekezdését, amelyek arra kötelezik őket, hogy a vonatkozó nemzeti eljárások hosszához kapcsolódva, korlátozott időtartamra engedélyeket adjanak ki a 9. cikk (1) bekezdésének c) és e) pontjában említett bűncselekmények vonatkozásában indított büntetőeljárásban részt vevő harmadik országbeli állampolgárok számára, továbbá határozzák meg azokat a feltételeket, amelyek esetén ezen engedély tartama meghosszabbítható addig, ameddig az illegális migráns számára visszafizetik az őt illető hátralékot. Általában véve azoknak az egyedi mechanizmusoknak a hiánya, amelyek az illegális migránsok által az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés, valamint jogaik érvényesítése során tapasztalt nehézségek orvoslására szolgálnak, a kívánt hatással ellentétes eredményhez vezethet az illegális foglalkoztatás elleni küzdelemben. A munkáltatók elleni panaszok benyújtásának bátorítása adott esetben fontos szerepet játszhat az illegális foglalkoztatás felderítésére irányuló tagállami stratégiákban. III. AZ ILLEGÁLIS FOGLAKOZTATÁS FELDERÍTÉSE ÉS A FOGLALKOZTATÁSI TILALOM VÉGREHAJTÁSA III.1. Megelőző intézkedések: a munkáltatók kötelezettségei (4. cikk) A munkaadók figyelmének felhívása és az ellenőrzések megkönnyítése érdekében a tagállamok átültették a 4. cikkben meghatározott megelőző intézkedéseket. A harmadik országbeli állampolgároknak foglalkoztatásuk kezdetét megelőzően érvényes tartózkodási engedéllyel vagy más, tartózkodásra jogosító engedéllyel kell rendelkezniük. A munkaadók az ellenőrzés esetére kötelesek legalább a foglalkoztatás időtartama alatt rendelkezni az említett dokumentumok másolatával vagy azok egy példányával, emellett meghatározott időtartamon belül be kell jelenteniük a megfelelő hatóságoknál, ha megkezdik egy harmadik országbeli állampolgár foglalkoztatását. A legtöbb tagállamban 39 ezt az eljárást le kell zárni pár nappal a foglalkoztatás kezdete vagy a szerződés megkötése 40 előtt, de legkésőbb az első munkanapon 41. Más tagállamokban erre a bejelentésre a foglalkoztatás kezdetét követő, pár naptól 42 több hétig időszakban 43 kell sort keríteni. A munkáltatók, amennyiben lezárták az említett eljárást, mentesülnek a 36 BG, ES, IT, LV, MT, NL, SI és SK. 37 BE, FI, HU és RO. 38 AT, DE, EL, ES, HU, IT, LU, SE, SI és SK. 39 Kivéve FI. 40 BG, CY, ES, FR, LT, NL és RO. 41 BE, CZ, EL, IT, LV, MT és PT. 42 AT, EE, HU, LU, PL és SK. 43 DE, SE és SI. 9
10 felelősségre vonás alól, kivéve, ha tudomásuk van arról, hogy a bemutatott okmány hamisított volt. 44 A tagállamok csak csekély mértékben használják ki az olyan esetekre alkalmazható egyszerűsített bejelentési eljárás bevezetésének lehetőségét, amikor a munkáltató természetes személy és a foglalkoztatás magáncéllal történik (DE, IT, LU) és/vagy mentesítik a munkáltatókat a bejelentési kötelezettség alól, amennyiben az általuk foglalkoztatott harmadik országbeli állampolgár huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkezik (AT, CY és EE). III.2. Ellenőrzések (14. cikk) A 14. cikknek megfelelően a nemzeti jog előírja a vonatkozó nemzeti hatóságoknak, hogy folytassanak ellenőrzéseket a legnagyobb kockázatot hordozó ágazatok feltérképezését szolgáló értékelés alapján, ezzel is elősegítve az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok illegális foglalkoztatási tilalmának érvényre juttatását. A hatékony és megfelelő ellenőrzések nélkülözhetetlenek az illegális foglalkoztatás felszámolásához és annak biztosításához, hogy az illegális migránsok élhessenek jogaikkal. Megfelelő ellenőrzések nélkül valamennyi szankció csupán elméleti fenyegetés marad. Azonban az ellenőrzési jelentések késedelmes továbbítása a Bizottság felé, valamint az egyes jelentésekkel kapcsolatos minőségi problémák aggodalomra adnak okot ben csak négy tagállam (DE, FR, LV és SK) nyújtott be jelentést a 2011-ben végrehajtott ellenőrzésekről ben csak kilenc tagállam (FI, FR, HU, LT, LV, PL, RO, SK és SI) nyújtotta be időben a jelentését. Ezért október 10-én a Bizottság a kötelezettségszegési eljárást megelőző figyelmeztetést küldött a maradék 15 tagállamnak, melyben emlékeztette őket kötelezettségükre. Ezt követően valamennyi tagállam megküldte jelentését. Összességében véve javítani kell még a jelentéstételen. A jelentésekben szereplő információk részben hiányosak, eltérő számítási módszereken és meghatározásokon alapulnak és/vagy egyszerűen nem állnak összhangban az irányelv által előírt jelentéstételi kötelezettségekkel. Következésképpen az ellenőrzések eredményei korlátozottak, és nehéz átfogó, uniós szintű áttekintést adni az elvégzett ellenőrzésekről és azok eredményeiről. A jelentéstétel megkönnyítése érdekében, a Bizottság már 2010-ben jelentéstételi sablont küldött a tagállamok számára. Ezt nemrégiben frissítették annak érdekében, hogy a tagállamok összehasonlítható adatokat és információkat bocsássanak rendelkezésre, amelyek lehetővé teszik, hogy a Bizottság értékelje az irányelv hatékony végrehajtását. Ahhoz, hogy az ellenőrzés az illegális foglalkoztatás felszámolásának hatékony eszköze legyen, fontos a legnagyobb kockázatot hordozó ágazatok azonosítása. Míg több tagállam (CZ, EE, LT, MT és RO) nem teszi világossá, hogy elvégezte-e a legnagyobb kockázatot hordozó ágazatok azonosítását, és ha igen, milyen módon, a több tagállamtól kapott jelentések azt mutatják, hogy a legtöbb országban azonos ágazatokat érint leginkább az illegális foglalkoztatás: építőipar, mezőgazdaság és kertészet, házimunka/takarítás, vendéglátó-ipari és szállodai szolgáltatások. A 3. táblázat ismerteti a tagállamok által közölt, a kockázatot hordozó ágazatokban végrehajtott ellenőrzésekre vonatkozó információkat, amelyek szükség esetén kiegészülnek a munkáltatók és munkavállalók számát érintő hivatalos Eurostat-adatokkal. A táblázat alapján látható, hogy néhány tagállamban az ellenőrzések alacsony száma vélhetőleg nem tartja vissza 44 BG és IT kivételével. 10
11 a munkáltatókat az illegális migránsok alkalmazásától. BG, EE, PL, RO és SE esetében ben a munkáltatók kevesebb mint 1 %-a esett át ellenőrzésen, míg ez az arány például AT esetében 16,98 %, IT esetében 17,33 %, SI esetében pedig 28,93 % 45. Ez arra enged következtetni, hogy nagy különbségek mutatkoznak a tagállamok végrehajtási erőfeszítései között, és azt is jelentheti, hogy vannak tagállamok, amelyekben a jogsértő munkáltatók nagyobb valószínűséggel kerülik el a felderítést és a büntetőeljárást, mint más tagállamokban. IV. KÖVETKEZTETÉSEK ÉS KÖVETKEZŐ LÉPÉSEK A 2009/52/EK irányelv átültetését követően valamennyi tagállam megtiltotta az illegális migránsok foglalkoztatását, és pénzügyi, közigazgatási vagy büntetőjogi szankciókkal sújtotta az őket foglalkoztató munkáltatókat. Azonban a jogszabályokban meghatározott szankciók jelentős eltéréseket mutatnak a tagállamok között. Ez kételyeket ébreszt afelől, hogy a szankciók minden esetben hatékonyak, arányosak vagy visszatartó erejűek, és ezért további értékelésnek kell alávetni ezeket. Néhány tagállamra továbbra is vár az irányelv védelmi elemeinek megfelelő alkalmazása. Van még mit javítani az illegális migránsok számára biztosított védelem valamennyi területén, akár azzal a joggal kapcsolatosan, hogy az illegális migráns hatékony mechanizmusokon keresztül panaszt tehessen a munkáltató ellen, akár egy olyan alapvető jog tekintetében, mint amilyen a migránsokat megillető jogokra vonatkozó rendszeres és objektív tájékoztatás. Néhány tagállamnak valószínűleg jelentős erőfeszítéseket kell tennie nemcsak az ellenőrzésekre vonatkozó jelentéstétel, hanem maguknak az ellenőrzéseknek a javítása terén is, továbbá a kockázatokat hordozó ágazatok szisztematikus azonosítása segítségével rangsorolniuk kell erőfeszítéseiket. A 2012 tekintetében összegyűjtött adatok alapján úgy tűnik, hogy még mindig sokat kell tenni annak biztosításáért, hogy megfelelő és hatékony ellenőrzési rendszer működjön. Ennek hiánya komoly kétséget ébreszt az illegális foglalkoztatás tilalmának hatékony végrehajtása és a tagállamok arra irányuló erőfeszítéseinek tekintetében, hogy csökkentsék az irányelv végrehajtásával kapcsolatos különbségeket. Mivel a tagállamok kötelesek minden évben július 1-jét megelőzően jelentést tenni az ellenőrzésekre vonatkozóan, a Bizottság továbbra is szorosan figyelemmel kíséri a területet érintő tagállami intézkedéseket, és szükség esetén fellép. Ahhoz, hogy a tagállamok figyelmét fel lehessen hívni erre és az egyéb, az irányelv átültetése kapcsán megállapított problémákra, a Bizottság kétoldalú eszmecserét folytat az egyes tagállamokkal, és szükség esetén EU Pilot eljárást fog indítani. A Bizottság támogatást fog nyújtani a tagállamok számára az irányelv Unió-szerte történő megfelelő szintű végrehajtásához. A Bizottság az irányelv 2009-es elfogadása óta eltelt időszakhoz hasonlóan továbbra is folyamatosan arra kéri a tagállamokat, hogy a soron következő ülések alkalmával vitassák meg az irányelv néhány kulcsfontosságú rendelkezésének jogi átültetését és végrehajtását. Szükség esetén iránymutatásokat is ki lehet dolgozni az irányelv gyakorlati végrehajtásával kapcsolatosan, ideértve a migránsok jogainak érvényesítését. A Bizottság egyelőre nem tesz javaslatot az irányelv módosítására. Idővel azt is meg kell fontolni, hogy az intézkedést átültető jogszabályok elégnek bizonyulnak-e ahhoz, hogy 45 Néhány tagállam a kockázatot hordozó ágazatokban végzett ellenőrzésekkel kapcsolatos információkat bocsátott rendelkezésre, míg mások az összes ágazatot érintő ellenőrzésekről nyújtottak tájékoztatást; részletesebb információk a 3. táblázatban találhatók. 11
12 csökkentsék az illegális foglalkoztatást, és ösztönzést nyújtanak-e a jogszerű bevándorlási csatornák igénybevételére, ami mind a migránsok, mind pedig a munkáltatók és a tagállamok számára előnyökkel járna. 12
13 1. táblázat: Pénzügyi szankciók Tag álla m T/J Pénzügyi szankciók összege személ y (1) Legalább Rögzített Legfeljebb Cikk 5. cikk (3) bekez dés (2) Az egyes illegálisan foglalkoztatott illegális migránsokra alkalmazandó bírság Összehasonlítás az átültetés előtt hatályos jogszabályokkal AT J/T EUR/ EUR EUR/ EUR BE J/T 300 EUR EUR N BG CY EE EL T J J/T T J J/T BGN 750/1 500 (383 EUR/ 767 BGN 3 000/6 000 (1 534 EUR/ EUR/ EUR BGN 7 500/ (3 834 EUR/ BGN / ( EUR/ CYP 500/ (854 EUR/ EUR EUR N N I N Nincs korábbi jogszabály Nincs korábbi jogszabály ES J/T EUR EUR N FR J/T EUR EUR N HU J/T HUF (1 630 IT T EUR EUR N LT J/T LTL 3 000/ (869 EUR/ LTL / (2 896 EUR/ LU J/T EUR N NL RO SE SI T J J/T J/T RON ( EUR EUR RON (883 SEK / (2 477 EUR/ T EUR EUR J EUR EUR N I N I N N Nincs korábbi jogszabály Az illegális migránsoknak a pénzbírság alapösszege megállapítása során figyelembe veendő száma N CZ T CZK ( N 13
14 J CZK (9 115 CZK ( DE J/T EUR N FI J/T EUR EUR I LV T 210 EUR 500 EUR N Nincs korábbi jogszabály Nincs korábbi jogszabály MT J/T ,87 EUR N PL J/T PLN (720 PT J/T EUR EUR N SK J/T EUR EUR N *J/T = Jogi személy/természetes személy ** A 2009/52/EK irányelv 5. cikkének (3) bekezdése: A tagállamok rendelkezhetnek alacsonyabb összegű szankciókról, amennyiben a munkáltató az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárt magáncéllal foglalkoztató természetes személy és különösen kizsákmányoló munkafeltételek sem állnak fenn. (Átváltási árfolyamok (2014/4/4) : 1BGN = 0, EUR; 1CYP = 1,70860 EUR; 1CZK = 0, EUR; 1HUF= 0, EUR; 1 LTL = 0, EUR; 1 PLN = 0, EUR; 1ROL = 0, EUR; 1 SEK = 0, I 14
15 2. táblázat: Büntetőjogi szankciók Tagállam 9. cikk (1) bekezdésének a) pontja AT legfeljebb 6 hónapig Szankciók (a időtartama és adott esetben pénzbüntetés) 9. cikk (1) bekezdésének b) pontja legfeljebb 6 hónapig vagy pénzbüntetés 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja legfeljebb 2 évig 9. cikk (1) bekezdésének d) pontja legfeljebb 2 évig 9. cikk (1) bekezdésének e) pontja legfeljebb 6 hónapig vagy pénzbüntetés Összehasonlítás az átültetés előtt hatályos jogszabályokkal BE 6 hónaptól 3 évig és/vagy 600 EUR EUR közötti pénzbüntetés Nincs korábbi jogszabály BG 1 5 évig és BGN (2 554 BGN ( közötti pénzbüntetés. 1 4 évig és BGN (1 022 BGN ( közötti pénzbüntetés. 1 5 évig és BGN (2 554 BGN ( közötti pénzbüntetés. 1 4 évig és BGN (1 022 BGN ( közötti pénzbüntetés. 1 5 évig és BGN (2 554 BGN ( közötti pénzbüntetés. Nincs korábbi jogszabály CY legfeljebb 5 évig és/vagy EUR-t nem meghaladó pénzbüntetés Nincs korábbi jogszabály CZ Hat hónaptól öt évig - DE Legfeljebb 1 hónapig vagy pénzbüntetés Legfeljebb 1 hónapig vagy pénzbüntetés Legfeljebb 3 évig vagy pénzbüntetés (súlyos esetben a 6 hónaptól 5 évig terjedhet) Legfeljebb 3 évig vagy pénzbírság Hat hónaptól öt évig Legfeljebb 1 hónapig vagy pénzbírság EE napi tételű (96 EUR EUR között) pénzbüntetés, vagy legfeljebb 3 évig Nincs korábbi jogszabály EL Legalább 5 hónapig Legalább 6 hónapig Legalább 6 hónapig 15
16 ES - 6 hónaptól 6 évig és 6 12 havi tételű fizetendő pénzbüntetés 2 5 évig és 6 12 havi tételű pénzbüntetés - - FI Pénzbüntetés vagy legfeljebb 1 évig FR Legfeljebb 5 évig és legfeljebb EUR pénzbüntetés HU Legfeljebb 2 évig Tagállam 9. cikk (1) bekezdésének a) pontja Legfeljebb 2 évig 1 5 évig 1 5 évig Szankciók (a időtartama és adott esetben pénzbüntetés) 9. cikk (1) bekezdésének b) pontja 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja 9. cikk (1) bekezdésének d) pontja 6 hónaptól 3 évig és EUR pénzbüntetés 1 5 évig 9. cikk (1) bekezdésének e) pontja Nincs korábbi jogszabály Összehasonlítás az átültetés előtt hatályos jogszabályokkal IT A szankció A szankció háromnegyedével vagy felével történő növelés háromnegyedével vagy felével történő növelés LT Pénzbüntetés vagy legfeljebb 2 évig - Pénzbüntetés vagy legfeljebb 2 évig Nincs korábbi jogszabály LU 8 naptól 1 évig és/vagy EUR EUR közötti pénzbüntetés Nincs korábbi jogszabály LV Legfeljebb 3 hónapig vagy legfeljebb 100 havi minimálbérnek megfelelő pénzbüntetés ( Legfeljebb 3 hónapig vagy közmunka vagy legfeljebb 100 havi minimálbérnek megfelelő pénzbüntetés ( Legfeljebb 3 hónapig vagy legfeljebb 100 havi minimálbérnek megfelelő pénzbüntetés ( Nincs korábbi jogszabály MT Legfeljebb ,87 EUR összegű pénzbüntetés és/vagy legfeljebb 2 évig. 16
17 NL PL PT Legfeljebb 3 évig vagy legfeljebb EUR összegű pénzbüntetés Legfeljebb 12 hónapig vagy pénzbüntetés Legfeljebb 1 évig vagy legfeljebb 240 napi tételű pénzbüntetés (legfeljebb RO - Legfeljebb 1 évig vagy legfeljebb EUR összegű pénzbüntetés Legfeljebb 2 évig vagy legfeljebb 480 napi tételű pénzbüntetés (legfeljebb évig vagy pénzbüntetés Legfeljebb 3 évig 1 5 évig évig 1 2 évig vagy pénzbüntetés Legfeljebb 12 hónapig vagy pénzbüntetés Legfeljebb 2 évig vagy legfeljebb 480 napi tételű pénzbüntetés (legfeljebb évig Nincs korábbi jogszabály Nincs korábbi jogszabály Nincs korábbi jogszabály SE Pénzbüntetés vagy legfeljebb 1 évig Nincs korábbi jogszabály SI Legfeljebb 2 évig Legfeljebb 3 évig Nincs korábbi jogszabály SK Legfeljebb 2 évig 6 hónaptól 3 évig Nincs korábbi jogszabály 17
18 3. táblázat: A 2012-ben elvégzett ellenőrzések Tagállam Abszolút számadatok Ellenőrzések Az összes ágazatban működő munkáltatók százalékában (%-ban) A 2009/52/EK IRÁNYELV Ellenőrzések száma, amelyek illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárokat tártak fel* Eredmények Feltárt illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok száma A feltárt illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok száma a valamennyi ágazatban foglalkoztatott munkavállalók teljes számához viszonyítva (%- ban) Megfigyelések AT ,11 Minden ágazatot érint. BE , ,41 Minden ágazatot érint. BG 119 0, ,00003 Minden ágazatot érint. CY ,5 / ,35 Minden ágazatot érint. CZ , ,00095 Minden ágazatot érint. DE ,91 / / / Minden ágazatot érint. EE 79 0, Minden ágazatot érint. EL , ,00138 Minden ágazatot érint. A 2012/8/1 2012/12/31 közötti időszakra vonatkozó adatok. ES , ,03145 Minden ágazatot érint. ágazatokat érinti. Munkavállalás FI ,9 / / / Minden ágazatot érint. A kockázatokat hordozó FR / / 621 / engedély nélkül dolgozó migránsokra vonatkozó adatok, tartózkodási státuszukról nem á rendelkezésre adat. HU ,72 / / / Minden ágazatot érint. IT ,33 / ,05115 Minden ágazatot érint. LT ,38 / 0 0 Minden ágazatot érint. A 2012/8/1 2012/12/31 közötti időszakra vonatkozó adatok. LV / / 1 0,00012 Minden ágazatot érint. A 2012/1/1 2013/5/1 közötti időszakra vonatkozó adatok. dolgozó migránsokra vonatkozó Tartózkodási státuszukról nem á LU ,62 / / / Minden ágazatot érint. Munkavállalási engedély nélkül MT , ,05167 adat. rendelkezésre adat. 18
19 NL / / Minden ágazatot érint. Nem áll rendelkezésre a munkáltatók és munkavállalók teljes számára vonatkozó Eurostat-adat. PL , ,00306 Minden ágazatot érint. PT ,09 / ,25 A kockázatot hordozó ágazatoka érinti. RO 916 0,82 / 22 0,00025 Minden ágazatot érint. SE 414 0,25 / / / Minden ágazatot érint. SI ,93 / 8 0,00088 Minden ágazatot érint. SK ,77 / 22 0,00095 Minden ágazatot érint. Az adatok egy része nem tér ki a tartózkodási státuszra. Illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgár: Illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgár 19
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/52/EK IRÁNYELVE
L 168/24 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.6.30. IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/52/EK IRÁNYELVE (2009. június 18.) az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárokat foglalkoztató
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0258 (NLE) 6731/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 149 EMPL 76 MIGR 12 JAI 148 A TANÁCS
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.8.9. C(2016) 5091 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A kötelezettségszegési eljárások keretében a Bizottság által a Bíróságnak javasolt rögzített összegű és kényszerítő bírságok
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
RészletesebbenPW Munkavállalók kiküldetése munkafeltételekkel és -körülményekkel kapcsolatos információkérés
[F1] Az alapfeltételekkel kapcsolatos általános kérdések (3. cikk (1) bekezdés) [F101] Törvényekben vannak-e lefektetve a munkaviszonyra vonatkozó szabályok? [F102] Kizárólag törvényileg van-e szabályozva
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
RészletesebbenI. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról
FORMANYOMTATVÁNY A KÉRELMEZŐ IGAZGATÓSÁG FELHASZNÁLÁSÁRA (FAKULTATÍV) I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról a munkavállalók szolgáltatások
RészletesebbenAdócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22
Az adókijátszás és adócsalás elleni stratégiája keretében az Európai Bizottság a mai napon tett közzé egy külső tanácsadó cég által készített, 25 tagállamra kiterjedő tanulmányt a fizetendő és ténylegesen
RészletesebbenÉszrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.
2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 22.11.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010) Tárgy: A Holland Királyság Képviselőházának indoklással ellátott véleménye a harmadik országbeli állampolgárok
RészletesebbenHarmadik országból érkező idénymunkások
Harmadik országból érkező idénymunkások Szerkesztői bevezető Jelen tanulmánykötet szerkesztési elvei között szerepelt, hogy a Magyarországot és az Európai Uniót érintő migráció kapcsán a lehető legtöbb
Részletesebben8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.19. COM(2015) 545 final 8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2015. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS HU HU Tekintettel: az Európai
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE évi éves jelentés a szubszidiaritásról és az arányosságról
EURÓPI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.30. COM(2017 600 final NNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: BIZOTTSÁG JELENTÉSE 2016. évi éves jelentés a szubszidiaritásról és az arányosságról HU HU Melléklet zon bizottsági
RészletesebbenA személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírások
Tájékoztató közlemény a személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírásokról, továbbá az adatkezelőket, illetve adatfeldolgozókat terhelő bejelentési kötelezettségek teljesítéséről A személyes
RészletesebbenA8-0077/156
8.11.2017 A8-0077/156 156 8 cikk 2 bekezdés l pont l) honlap, domain vagy hasonló digitális oldal, szolgáltatás vagy számla vagy ezek részének lezárása, ideértve harmadik fél vagy más hatóság megkeresését
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.16. COM(2014) 363 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE Összegző jelentés az ivóvíz minőségéről az EU-ban a 98/83/EK irányelv szerinti, a 2008 2010 közötti időszakra vonatkozó
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.21. COM(2014) 175 final 2014/0097 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 73/2009/EK tanácsi rendeletben meghatározott közvetlen kifizetésekre a 2014-es
RészletesebbenAz EU környezetvédelmi jogának végrehajtása: az Európai Bizottság és a nemzeti bíróságok szerepe (bevezetés)
Az EU környezetvédelmi jogának végrehajtása: az Európai Bizottság és a nemzeti bíróságok szerepe (bevezetés) Budapest, 2010. január 11. Koller Péter Európai Bizottság Környezetvédelmi Fıigazgatóság EU
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. hu)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. hu) Intézményközi referenciaszám: 2014/0259 (NLE) 6732/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 150 EMPL 77 MIGR 13 JAI 149 A TANÁCS
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.26. C(2018) 2420 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.4.26.) a 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kifizetési határidők
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.5. COM(2016) 184 final 2013/0081 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 30.6.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: F. T. olasz állampolgár által benyújtott 1253/2012. számú petíció az uniós jogszabályok számos olasz baromfi-tenyésztelep
RészletesebbenBIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.3.8. SWD(2016) 53 final BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA amely a következő dokumentumot kíséri Javaslat Az Európai Parlament
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.3.9. COM(2012) 99 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Az állampolgárságuktól eltérő tagállamban lakóhellyel rendelkező uniós polgárok aktív
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.1.2016 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Thierry Paquet belga állampolgár által benyújtott 1759/2013. számú petíció az önkéntes tűzoltók belgiumi helyzetéről
RészletesebbenElőadó: Dr. Tóth Sándor
Előadó: Dr. Tóth Sándor A munkaügyi szankciók joghatásai Pénzfizetési kötelezettség Kizárás a közbeszerzésből és az állami támogatásokból Figyelmeztetés, melyet súlyosabb jogkövetkezmény követhet (a kedvezmény
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében
25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128
RészletesebbenAz ADR ellenőrzés EU szabályozása és gyakorlati végrehajtásának fő jellemzői
Dr. Lázár Gábor Az ADR ellenőrzés EU szabályozása és gyakorlati végrehajtásának fő jellemzői Szerzőnk az említett biztonsági intézkedés vizsgálatát is magában foglaló közúti ellenőrzés európai uniós szabályozását,
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 12.02.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Irini Savvidou, görög állampolgár által a Veria járásban helyi szerződéssel alkalmazott dolgozók egyesülete
RészletesebbenAjánlás A TANÁCS HATÁROZATA. az Egyesült Királyságban túlzott hiány fennállásáról szóló 2008/713/EK határozat hatályon kívül helyezéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.22. COM(2017) 801 final Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült Királyságban túlzott hiány fennállásáról szóló 2008/713/EK határozat hatályon kívül helyezéséről HU HU
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.25. COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a közvetlen kifizetésekre a 2013-as naptári év vonatkozásában alkalmazandó
RészletesebbenA BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.19. C(2014) 6515 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.) a 2014/17/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv a hitelközvetítők számára
Részletesebben2007.6.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9
2007.6.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9 A BIZOTTSÁG 653/2007/EK RENDELETE (2007. június 13.) a 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10. cikkének megfelelő biztonsági tanúsítványok
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.21. COM(2013) 152 final 2013/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet keretében a háztartási alkalmazottak méltányos módon történő foglalkoztatása
RészletesebbenKözös közlemény az IP Translator végrehajtásáról v1.2, február 20.
Közös közlemény az IP Translator végrehajtásáról v1.2, 2014. február 20. A Bíróság a C-307/10. sz. IP Translator ügyben 2012. június 19-én hozta meg ítéletét, amelyben a következő válaszokat adta a vonatkozó
RészletesebbenMELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 99 final ANNEXES 1 to 4 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a Közösség területén közlekedő haszongép
Részletesebben172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről
172. sz. Egyezmény a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató
RészletesebbenMunkavállalók kiküldetése A kiküldő céggel kapcsolatos kérdések
I. Általános kérdések (1. és 2. cikk) Munkavállalók kiküldetése A kiküldő céggel kapcsolatos kérdések I.2. A munkavállalót kiküldő vállalkozással kapcsolatos kérdések 1. 1. 1 A 96/71/EK irányelv alkalmazása
RészletesebbenBelső piaci eredménytábla
Belső piaci eredménytábla A tagállamok teljesítménye Magyarország (Vizsgált időszak: 2015) A jogszabályok nemzeti jogba történő átültetése Átültetési deficit: 0,4% (az előző jelentés idején: 0,8%) Magyarországnak
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.11. COM(2014) 559 final 2014/0258 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezménye 2014. évi jegyzőkönyvének
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.29. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő
RészletesebbenEURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 202. január 20. (OR. en) 20/0223 (COD) PE-CONS 75/ VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
RészletesebbenA KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös agrárpolitika (KAP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a mezőgazdaság és az élelmiszeripar
RészletesebbenAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
Részletesebben101. sz. Egyezmény. a fizetett szabadságról a mezőgazdaságban
101. sz. Egyezmény a fizetett szabadságról a mezőgazdaságban A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely
RészletesebbenFRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. április 17. (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2013/0025 (COD) 7768/15 ADD 1 REV 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
RészletesebbenFEHÉR KÖNYV. A megfelelő, biztonságos és fenntartható európai nyugdíjak menetrendje. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2012) 7 final} {SWD(2012) 8 final}
EURÓPI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.2.16. COM(2012) 55 final FEHÉR KÖNYV megfelelő, biztonságos és fenntartható európai díjak menetrendje (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2012) 7 final} {SWD(2012) 8 final} FEHÉR
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
RészletesebbenAZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös halászati politika (KHP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a tagállamok halászflottái 2014-ben
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. az EMGA kiadásairól. Korai előrejelző rendszer, 2014/1-4. szám
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.4.22. COM(2014) 241 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az EMGA kiadásairól Korai előrejelző rendszer, 2014/1-4. szám HU HU TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
Részletesebben4 A munkaviszony megszűnése és megszüntetése
4 A munkaviszony megszűnése és megszüntetése 4.1 1 4 A munkaviszony megszűnése és megszüntetése Az egyik legradikálisabb munkajogi változás a munkaviszony megszűnését, illetve megszüntetését érinti. Az
Részletesebben(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)
2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint
Részletesebben12714/08 ps/ps/pg 1 DQPG
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. szeptember 11. (12.09) (OR. fr) 12714/08 POLGEN 91 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: az elnökség Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Tárgy:
RészletesebbenA BIZOTTSÁG HATÁROZATA
2010.7.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 189/19 A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. július 19.) a 2004/49/EK irányelv 7. cikkében említett közös biztonsági célokról (az értesítés a C(2010) 4889. számú dokumentummal
RészletesebbenBELSŐ SZABÁLYZATOK ÉS ELJÁRÁSI SZABÁLYZATOK
L 82/56 204.6.2. BELSŐ SZABÁLYZATOK ÉS ELJÁRÁSI SZABÁLYZATOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK FELÜGYELETI TESTÜLETÉNEK ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK FELÜGYELETI TESTÜLETE, tekintettel az Európai
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.25. COM(2013) 815 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A VESZÉLYES ÁRUK KÖZÚTI SZÁLLÍTÁSA ELLENŐRZÉSÉNEK EGYSÉGES ELJÁRÁSÁRÓL SZÓLÓ 95/50/EK
RészletesebbenA hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek
A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek 15.02.2006-15.03.2006 A beállított feltételeknek 589 felel meg a(z) 589 válaszból. Jelölje meg tevékenységének fő ágazatát. D -
RészletesebbenJárulékok, biztosítási kötelezettség
Járulékok, biztosítási kötelezettség 1. Kérdés: Egy Magyarországon bejegyzett betéti társaság beltagja - aki a társaság tevékenységében személyesen közreműködik - román állampolgár, Romániában van munkaviszonyból
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.19. C(2017) 3982 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.19.) a kis értékű követelések európai eljárásának bevezetéséről szóló 861/2007/EK
RészletesebbenIII. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
RészletesebbenPán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában
Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 2 tagországában Eredményeket tartalmazó csomag az EU2 és Magyarország
RészletesebbenEURÓPAI VÁLASZTÁSOK Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények: Az európai átlag és a főbb tendenciák országok szerint
Kommunikációs Főigazgatóság C. Igazgatóság - Kapcsolat a polgárokkal KÖZVÉLEMÉNY-FIGYELŐ EGYSÉG EURÓPAI VÁLASZTÁSOK 2009 2009/05/27 Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények:
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 6. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 6. (OR. en) 11765/17 ADD 1 AGRIFIN 84 FIN 513 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 7. (OR. en) 13015/16 FIN 631 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 7. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. az EMGA kiadásairól. Korai előrejelző rendszer, 2014/5-6. szám
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.25. COM(2014) 390 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az EMGA kiadásairól Korai előrejelző rendszer, 2014/5-6. szám HU HU TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenIlyen adóváltozásokat javasol az EU - mutatjuk, kik járnának jól Magyarországon!
2013. június 15., szombat 10:51 (NAPI) Ilyen adóváltozásokat javasol az EU - mutatjuk, kik járnának jól Magyarországon! Az Európai Bizottság már egy ideje egyre hangsúlyosabban forszírozza, hogy a munkát
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.13. COM(2014) 354 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A tejpiaci helyzet alakulása és a tejágazati csomag rendelkezéseinek alkalmazása
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.7.7. COM(2010)364 végleges A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A VESZÉLYES ÁRUK KÖZÚTI SZÁLLÍTÁSA ELLENŐRZÉSÉNEK EGYSÉGES ELJÁRÁSÁRÓL
Részletesebben32004F0757. Official Journal L 335, 11/11/2004 P
32004F0757 A Tanács 2004/757/IB kerethatározata (2004. október 25.) a tiltott kábítószerkereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról
RészletesebbenMELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 390 final ANNEXES 1 to 5 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról és
Részletesebbentekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,
L 314/66 2015.12.1. AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2015/2218 HATÁROZATA (2015. november 20.) a munkavállalóknak a felügyelt hitelintézet kockázati profiljára gyakorolt jelentős hatásra irányuló vélelem
Részletesebben99. sz. Egyezmény a mezőgazdasági minimálbérek megállapításáról
99. sz. Egyezmény a mezőgazdasági minimálbérek megállapításáról A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfben, és
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 7. (08.06) (OR. en) 11212/11 GENVAL 61 COSCE 9 DROIPEN 58
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. június 7. (08.06) (OR. en) 11212/11 GENVAL 61 COSCE 9 DROIPEN 58 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel
RészletesebbenEU-s munkavállalók jogai
EU-s munkavállalók jogai Az uniós polgárokat megillető négy szabadság egyike a munkavállalók szabad mozgása. Ez a munkavállalók mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogát, a családtagok beutazáshoz és tartózkodáshoz
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
RészletesebbenKÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 31.1.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Harry Nduka nigériai állampolgár által benyújtott 0256/2011. számú petíció az Egyesült Királyságban való maradásának
RészletesebbenTársadalombiztosítás, szociális hozzájárulási adó, egészségügyi hozzájárulás 2017-es változásai
Társadalombiztosítás, szociális hozzájárulási adó, egészségügyi hozzájárulás 2017-es változásai Dr. Kiss Mariann Bővül a biztosítottak köre a kisadózó vállalkozások tételes adójáról és a kisvállalati adóról
RészletesebbenA BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA a veszélyes áruk közúti szállításának ellenőrzésére vonatkozó jelentéstételről
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.2.21. C(2011) 909 végleges A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA 2011.2.21. a veszélyes áruk közúti szállításának ellenőrzésére vonatkozó jelentéstételről HU HU A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási
RészletesebbenA munkavédelmi hatóság ellenőrzési tevékenysége
A munkavédelmi hatóság ellenőrzési tevékenysége Jogszabályok betartásának ellenőrzése Szervezett munkavégzés Helyszíni ellenőrzés Előzetes értesítést nem alkalmazunk A közigazgatási hatósági eljárás és
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE
RészletesebbenAz Európai Bizottság javaslata a munkavállalók szolgáltatások keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv módosítására
Az Európai Bizottság javaslata a munkavállalók szolgáltatások keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv módosítására dr. Bodgál Ildikó Nemzetgazdasági Minisztérium Munkaerőpiaci Szabályozási Főosztály
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. az EMGA kiadásairól. Korai előrejelző rendszer, 2014/7-8. szám
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.8.27. COM(2014) 546 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az EMGA kiadásairól Korai előrejelző rendszer, 2014/7-8. szám HU HU TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.5. COM(2014) 554 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a terrorizmus elleni küzdelemről szóló 2002/475/IB kerethatározat módosításáról szóló,
RészletesebbenAz Európai Bankhatóság (EBA) iránymutatása. a magas jövedelműekre vonatkozó adatgyűjtésről EBA/GL/2012/5
Az Európai Bankhatóság (EBA) iránymutatása a magas jövedelműekre vonatkozó adatgyűjtésről EBA/GL/2012/5 London, 2012.07.27. Az iránymutatás jogállása 1. Az e dokumentumban szereplő iránymutatásokat az
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
2013.6.25. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 179/9 III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2013. május 28.) az euro és más valuták hamisítás elleni, büntetőjog
RészletesebbenELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ
2019/9 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2019.01.14. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a 2019. január 1-jétől
RészletesebbenJavaslat. az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2013.3.12. COM(2013) 145 final 2011/0268 (COD) Javaslat az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.21. COM(2011) 909 végleges 2011/0444 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigeteknek a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
RészletesebbenAjánlás: A TANÁCS HATÁROZATA. a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.1.31. COM(2011) 23 végleges Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről INDOKOLÁS Az Európai
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.11. C(2015) 3035 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a méhészeti ágazatban
RészletesebbenMELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
Részletesebben