Vaše uživatelský manuál BOSCH KGN36X10

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Vaše uživatelský manuál BOSCH KGN36X10"

Átírás

1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

2 Abstrakt manuálu: Felállítás. Az ajtóütközõ kicserélése A készülék beállítása..... Ismerje meg a készüléket! Kezelõ A készülék csatlakoztatása..... A készülék Az élelmiszerek elrendezése.... Felszerelés... Fagyasztás és tárolás..... Friss élelmiszerek lefagyasztása Szupererõs fagyasztás.... Maximális fagyasztóteljesítmény A mélyhûtött termékek felolvasztása Energiatakarékosság..... Mûködési hangjelenségek..... Kisebb zavarok önálló kiküszöbölése. Vevõszolgálat pl Spis treci Wskazówki dotycz¹ce usuwania starego urz¹dzenia i opakowania Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia.. Miejsce ustawienia

3 .. Zmiana zawiasów drzwi urz¹dzenia.... Ustawienie.... Opis urz¹dzenia.... Panel obs³ugi. Zwracaæ uwagê na temperaturê pomieszczenia i dop³yw powietrza.. Pod³¹czenie urz¹dzenia... W³¹czanie urz¹dzenia Nastawianie temperatury.. Rozmieszczanie produktów spo ywczych Wyposa enie.. Zamra anie produktów spo ywczych i przechowywanie mro Zamra anie super... Maksymalna wydajnoæ zamra ania... Rozmra anie mro onek Oszczêdnoæ energii..... Odg³osy pracy urz¹dzenia. Sami usuwamy drobne usterki.. Serwis cs Obsah Pokyny k likvidaci... Bezpeènostní a výstrané pokyny..... Postavení spotøebièe..... Výmìna závìsu dveøí..... Ustavení spotøebièe Seznámení se se spotøebièem.. Ovládací panel

4 Dbejte na teplotu místnosti a vìtrání... Pøipojení spotøebièe Zapnutí spotøebièe.. Nastavení teploty Uspoøádání potravin Vybavení Zmrazování a uloení Zmrazování èerstvých potravin.. Superzmrazování... Max. mrazicí kapacita..... Rozmrazování zmraeného zboí..... etøení energií Provozní Servisní Informaþii de siguranþã ºi de avertizare..... Instalarea..... Schimbarea opritorului uºii..... Nivelarea aparatului Sã facem cunoºtinþã cu aparatul Bordul de operare.. Atenþie la temperatura camerei ºi la aerisire. Conectarea aparatului.... Pornirea aparatului.. Reglarea temperaturii Ordonarea alimentelor....

5 Dotare.. Congelarea ºi pãstrarea Congelarea de alimente proaspete.... Supercongelarea... Capacitatea de congelare maximã.... Dezgheþarea produselor congelate... Economisirea de energie.. Zgomote în timpul funcþionãrii... Înlãturarea de defecþiuni mici... Serviciul clienþi..... aµa åø ÿo eµoÿac oc¹å å ÿpeªºÿpe²ªe åø..... c¹a o a.... ŵ e e åe aÿpaæe åø o¹ p¾a åø ªepý¾.... ¾pa åa åe ÿpå opa ³ a o c¹o c xoæoªåæ å o.... a eæ ºÿpaæe åø.... e ÿepa¹ºpa o pº²a óe¼ cpeª¾ å e ¹åæøýåø oª æ ñe åe xoæoªåæ å a. æ ñe åe xoæoªåæ å a.... c¹a o a ¹e ÿepa¹ºp¾..... Paµ eóe åe ÿpoªº ¹o ÿå¹a åø Cÿeýåaæ oe oc aóe åe.... ³a opa²åa åe å xpa e åe ÿpoªº ¹o ³a opa²åa åe ce²åx ÿpoªº ¹o ÿå¹a åø..... «Super»-µa opa²åa åe..... a c. ÿpoåµoªå¹eæ oc¹ µa opa²åa åø... Paµ opa²åa åe ÿpoªº ¹o. Ka cõ o o å¹ õæe ¹poõ ep å... Pa oñåe òº ¾.... a ºc¹pa å¹ ca oc¹oø¹eæ o eæ åe eåcÿpa oc¹å.

6

7 ..... C溲 a cepåca uk ³ ic¹ Pe o e ªaýiï µ º¹åæiµaýiï... Pe o e ªaýiï µ ªo¹på a ø eµÿe å ¹a µac¹epe²e ø... c¹a o a.... ³ i a c¹opo å piÿæe ø ªepýø¹..... åpi a ø ÿpåæaªº. Oµ a¼o æe ø µ ÿpåæaªo.. a eæ epºa ø ³ep¹a¼¹e ºa º a ¹e ÿepa¹ºpº ÿpå ióe i ¹a e ¹åæøýi iª æ ñe ø ÿpåæaªº.. æ ñe ø ÿpåæaªº.... c¹a o a ¹e ÿepa¹ºpå Poµ ióe ø ÿpoªº ¹i xapñºa ø c¹a¹ ºa ø..... ³a opo²ºa ø ¹a µ epi a ø ÿpoªº ¹i..... ³a opo²e ø ci²åx ÿpoªº ¹i Cºÿep- µa opo²ºa ø. a c. ÿo¹º² ic¹ µa opo²ºa ø Poµ opo²e ø µa opo²e åx ÿpoªº ¹i.... ³aoóaª²e ø e ep iï.. Òº å ÿpå e cÿæºa¹aýiï. Ø ºcº º¹å eµ añ i eÿoæaª å ca o º..... C溲 a cepicº a vevõszolgálatot. Minél több hûtõközeg van egy gépben, annál nagyobbnak kell lenni a helyiségnek, ahol a gép áll. Kis helyiségekben szivárgás esetén gyúlékony gáz - levegõ elegy képzõdik. 8 g hûtõközegre legalább 1 m3 kell, hogy jusson. A készülékében levõ hûtõközeg-mennyiséget megtalálja a gép típustábláján. S A hálózati csatlakozóvezeték kicserélését és más egyéb javítást csak a vevõszolg&aacaacute;tszerelés elõtt húzza ki a villásdugót vagy kapcsolja le a biztosítékot! Figyelem! A készüléket óvatosan helyezze a hátoldalára! Szerelés a számok sorrendjében. 1. Ajtófogantyú kicserélése. 1/B ábra 2. Az ajtóütközõ kicserélése. 1/A ábra Általános rendelkezések A készülék S élelmiszerek hûtésére és fagyasztására, S jégkészítésre alkalmas. A készülék csak háztartásban használható. A készülék rádió-zavarmentesített a 89/336/ECC sz. EU irányelv szerint. A hûtõközegkeringtetõ rendszer tömítettségét ellenõriztük. Ez a gyártmány megfelel a villamos készülékekre vonatkozó idevágó biztonsági elõírásoknak (EN 60335/2/24). A készülék beállítása 3 ábra Helyezze el és állítsa be a készüléket az elõirányzott helyen! A csavaros lábak beállításához használjon csavarkulcsot! Felállítás

8 A felállításra egy száraz levegõjû, jól szellõztethetõ helyiség alkalmas. A felállítási hely ne legyen kitéve közvetlen napsugárzásnak, és ne legyen hõforrás, mint tûzhely, fûtõtest, stb. közelében! Ha elkerülhetetlen, hogy hõforrás közelében állítsa föl, használjon megfelelõ szigetelõlapot vagy tartsa be az alábbiakban megadott minimális távolságokat a hõforrástól: 7 de hu Ismerje meg a készüléket! 16 Tartópolc kis üvegek számára 17 Tartópolc nagy üvegek számára 18 Hûtõakku / fagyasztott áru napló Kezelõ blende 2 ábra 1 Be/Ki kapcsológomb Hajtsa ki az utolsó oldalt az ábrákkal! Ez a használati utasítás több modellre érvényes. Az ábráknál eltérések lehetnek. 2 Fagyasztótér hõmérsékletét beállító gomb -16 C-tól kb. -24 C-ig állítható be. A gombot addig kell nyomkodni, amíg világítani nem kezd a kívánt hõmérsékletjelzõ lámpácska. A készülék az utoljára beállított értéket tárolja. 3 Fagyasztótér hõmérsékletjelzõ lámpácskák A hõmérsékletjelzõ lámpácskák melletti számok a hõmérsékletet jelzik C-ban. A világító lámpácska a beállított hõmérsékletet mutatja.

9 4 Szupererõs fagyasztás gombja A szupererõs fagyasztás be- és kikapcsolására szolgál. A világító kis lámpa az üzembe helyezést jelzi. Példák a felszerelésre 2 ábra (nem minden modellnél) 1 4 Kezelõ blende Hûtõtér hõmérsékletkapcsoló Világításkapcsoló Belsõ világítás Hûtõ-tároló rekesz (chiller-rekesz) Levegõ-kilépõnyílás 10 Tartópolcok a hûtõtérben 11 Gyümölcs- és zöldségtároló rekesz 12 Mélyhûtött termék tároló 13 Fagyasztórács 14 Csavaros lábak 15 Tojástartó polc 8 de hu Vegye figyelembe A készülék a szobahõmérsékletet csatlakoztatása és a szellõztetést! A készülék felállítása után legalább fél A klímaosztály a típustáblán van. Ez megadja, hogy a készüléket milyen szobahõmérsékleteken lehet üzemeltetni. Klímaosztály SN N ST T Megengedett szobahõmérséklet +10 C - 32 C +16 C - 32 C +18 C - 38 C +18 C - 43 C órát várni kell, amíg a készüléket üzembe lehet helyezni. Szállítás közben elõfordulhat, hogy a kompresszorban levõ olaj eltolódik a hûtõrendszerben. Elsõ használatba vétel elõtt meg kell tisztítani a készülék belsõ terét (lásd a Tisztítás-t!). A dugaszolóaljzat szabadon megközelíthetõ kell, hogy legyen. A készüléket elõírás szerint felszerelt dugaszoló aljzaton csatlakoztassa a V/50 Hz váltóáramra! A dugaszoló aljzat 10 vagy ennél több amperes biztosítékkal legyen biztosítva! Azoknál a készülékeknél, amelyek Európán kívüli országokban kerülnek használatba, ellenõrizni kell a típus táblán, hogy a megadott feszültség és áramfajta megegyezik-e az Ön hálózatának értékeivel. A típustábla a készüléken balra lent található. A hálózati csatlakozó vezeték esetleges cseréjét csak szakemberrel végeztesse el!! Figyelmeztetés! Semmi esetre sem szabad a készüléket energiatakarékos csatlakozón és az egyenáramot 230 V váltóárammá átalakító inverteren (pl. solarberendezés), keresztül rákapcsolni. Szellõztetés 4 ábra A levegõ a készülék hátoldalán felmelegszik. A felmelegedett levegõnek akadálytalanul el kell tudni távozni. Máskülönben a hûtõgépnek többet kell teljesítenie. Ez pedig növeli az áramfogyasztást. Tehát: soha ne fedje le, vagy ne torlaszolja el a szellõzõ és levegõelvezetõ nyílásokat! 9 de hu A készülék bekapcsolása Nyomja meg a Be/Ki gombot, 2/1 ábra! A készülék hûteni kezd. A hûtõtérben a belsõ világítás ajtónyitásnál világít. A hõmérséklet gyárilag az alábbi alapbeállításokkal rendelkezik: hûtõtér: kb. fagyasztótér: +4 C -18 C A hõmérséklet beállítása Hûtõtér A hõmérséklet-kapcsolót 2/5 ábra forgassa egy beállításra! Egy nagyobb beállítás alacsonyabb hõmérsékletet biztosít a hûtõtérben. Javaslataink: S élelmiszerek hosszabb ideig tartó tárolásához: a szabályozót közepes re állítsa be S nagy szabályozó-beállítást csak átme netileg használjon: gyakori ajtónyitás nál, vagy ha nagy mennyiségû élelmiszert helyez el a hûtõtérben. Kényes élelmiszerek számára azt javasoljuk, hogy ezeket max. +4 C-on tárolja. Közepes szabályozó-beállításnál kb. +4 C-ot lehet elérni. Útmutatások az üzemeltetéshez S A teljesen automatikus Nofrostrendszernek köszönhetõen a fagyasztótér és a hûtõtér jégmentes marad. Nincs szükség leolvasztásra. S A készülékház homlokoldalai részben kissé fel vannak fûtve, ez megakadál yozza a bepárásodás kialakulását az ajtótömítés tartományában. S A készülék ajtóinak két különbözõ ajtónyitási szögük van. A készülék ajtajának kinyitásakor elõfordulhat, hogy a második ajtó kissé mozog. Ennek mûszaki okai vannak, és nem kell nyugtalankodnia. S Ha a fagyasztórekesz lezárása után az ajtót nem lehet azonnal újra kinyitni, várjon 2-3 percig, amíg a keletkezõ vákuum kiegyenlítõdik. Fagyasztótér A beállított értékeket módosítani lehet, lásd a kezelõ blende leírását! 10 de hu Az élelmiszerek elrendezése Az élelmiszerek elrendezésénél ügyeljen az alábbiakra: S Az élelmiszereket jól becsomagolva vagy jól lefedve helyezze be! Így ezek megõrzik aromájukat, színüket és frissességüket. Ezen kívül nem veszik át egymás ízét, és nem színezõdnek el a mûanyag elemek.

10 S A meleg ételeket és italokat elõször hûtse le, azután tegye be a hûtõbe! S A hûtõtérben a levegõ-kilépõnyílásokat ne torlaszolja el élelmiszerekkel, hogy ne rontsa a levegõ-keringtetést! A közvetlenül a levegõ-kilépõnyílások elõtt elhelyezett élelmiszerek a kiáramló hideg levegõ miatt megfagyhatnak. Javasoljuk, hogy a következõképpen rendezze el az élelmiszereket: S Fagyasztórekeszben: mélyhûtött ételek, jégkocka, krémfagylalt S Tartópolcokon a hûtõtérben (felülrõl lefelé): péksütemények, készételek, tejtermékek, hús és kolbászáru S Zöldségtartóban: zöldség, saláta, gyümölcs S Az ajtóban (felülrõl lefelé): vaj, sajt, tojás, tubusok, kis palackok, nagy palackok, tej, gyümölcsleves dobozok. Felszerelés nem minden modellnél Hûtõ-tároló rekesz (chiller-rekesz) 5 ábra A hûtõ-tároló rekeszben alacsonyabb a hõmérséklet, mint a hûtõtérben. 0 C alatti hõmérsékletek is elõfordulnak. Ideális hal, hús és kolbászáru tárolására. Nem alkalmas saláta és zöldség és hidegre érzékeny áruk számára. Útmutatás: A hûtõ-tároló rekesz-funkció csak akkor adott, ha a baloldalon levõ tartórekesz a legfelsõ üveglap alatt található (kiszállítási állapot). Más pozíciókban ugyanolyan a hõmérséklet a tartóban, mint a hûtõtér többi részében. Fiók a kolbászáru és a sajt számára 6 ábra Berakáshoz és kirakáshoz a fiókot ki lehet venni. Ehhez emelje meg a fiókot! A fiók tartója variálható. Palack-tartópolc 7 ábra/8 ábra A palack-tartópolcon palackokat lehet tárolni. A tartó variálható. Konzervtartó 9 ábra A konzervek kiszedéséhez a konzervet alulról meg kell emelni. 11 de hu Fagyasztott áru naptár 0/A ábra A szimbólumok melletti számok hónapokban adják meg a megengedett tárolási idõtartamokat a fagyasztott termék számára. A kereskedelemben kapható kész mélyhûtött termékeknél a gyártási dátumot vagy a szavatossági idõt kell figyelembe venni. Az élelmiszerek elrendezése Nagymennyiségû élelmiszert elõnyös a legfelsõ rekeszekben lefagyasztani, ott különösen gyorsan és így kíméletesen történik a fagyasztás. Az élelmiszereket szétterítve tegye a rekeszekbe ill. a mélyhûtött áruk tartójába! A már fagyott élelmiszereknek nem szabad érintkezniük a frissen fagyasztandó élelmiszerekkel. Adott esetben a lefagyasztott élelmiszereket át kell rakni a mélyhûtött termékek tárolójába. Hûtõakku 0/B ábra Áramkimaradás vagy zavar esetén a hûtõakku késlelteti a betárolt fagyasztott termékek felmelegedését. A leghosszabb tárolási idõ akkor érhetõ el, ha az akku a legfelsõ rekeszbe, közvetlenül az élelmiszerre van rátéve. Helymegtakarítás céljából az akkut az ajtórekeszben lehet tárolni. A hûtõakkut fel lehet használni élelmiszerek ideiglenes hidegen tartásához is, pl. egy hûtõtáskában. Mélyhûtött termék tárolása q ábra S A készülékben a kifogástalan levegõkeringtetés érdekében fontos, hogy a mélyhûtött termék tárolók ütközésig be legyenek tolva. S Ha nagyon sok élelmiszert kell elhelyezni, a legalsó kivételével az összes mélyhûtött termék tárolót ki lehet venni a készülékbõl és az élelmiszert közvetlenül a fagyasztó rácsokon lehet felhalmozni. Kiszedéshez a tartókat húzza ütközésig, elöl emelje meg és vegye ki! Fagyasztás és tárolás Mélyhûtött étel vásárlása A csomagolásnak nem szabad sérültnek lennie. Vegye figyelembe a szavatossági idõt! Az elárusítóhely hûtõládájában a hõmérséklet -18 C vagy ennél alacsonyabb. A mélyhûtött ételt lehetõleg szigetelõtáskában kell szállítani, és gyorsan bele kell tenni a hûtõszekrénybe. Jégkocka készítése w ábra Töltse föl a jégkocka-tartót ¾ éig vízzel, és helyezze rá a fagyasztórekesz aljára! Az erõsen lefagyott jégkocka-tartót csak tompa tárgyakkal szedje föl (kanálnyéllel)! A jégkockák kiszedéséhez tartsa a jég kockatartót rövid idõre folyó víz alá, vagy kissé csavarja el! 12 de hu Friss élelmiszerek lefagyasztása Élelmiszerek házi fagyasztása Ha maga fagyasztja le az élelmiszereket, csak friss, kifogástalan élelmiszert használjon! Lefagyasztásra alkalmas élelmiszerek: Hús- és kolbászáruk, baromfihús és vadak, hal, zöldség, fûszernövények, gyümölcs, pékáruk, pizza, készételek, ételmaradékok, tojássárgája és tojásfehérje.

11 Lefagyasztásra alkalmatlan élelmiszerek: Egész tojások tartóban, tejföl, tejszín és majonéz, fiatal fejes saláta, hónapos retek, retek és hagyma. Zöldségek és gyümölcsök elõfõzése (blansírozás) A szín, íz, aroma és a C-vitamin megõrzése érdekében a zöldséget és gyümölcsöt fagyasztás elõtt blansírozni kell. Blansírozásnál a zöldséget és gyümöl csöt rövid idõre forrásban levõ vízbe merítjük. A könyvesboltban talál irodalmat a fagyasztásról, amelyben a blansírozást is leírják. Szupererõs fagyasztás Ha már van tárolt élelmiszer a fagyasztótérben, néhány órával a friss áru berakása elõtt be kell kapcsolni szupererõs fagyasztás"-t. Általában elegendõ 4-6 óra. Ha maximális fagyasztókapacitást alkalmaz, 24 órára van szükség. Kisebb mennyiségû (max. 2 kg) élelmiszert szupererõs fagyasztás nélkül le lehet fagyasztani. Bekapcsoláshoz nyomja meg a szupererõs fagyasztás gombját, 2/4 ábra! A szupererõs fagyasztás a bekapcsolás után legkésõbb 2,5 nap után automatikusan kikapcsol. Maximális fagyasztóteljesítmény Az élelmiszereket a lehetõ leggyor sabban teljesen át kell fagyasztani. Csak így õrzik meg a vitaminokat, a tápértéket, a külalakot és az ízt. Ezért ne lépje túl készülékének maximális fagyasztótelje sítményét! Fagyasztóteljesítmény A 24 órás max. fagyasztóteljesítményre vonatkozó adatokat a típustáblán találja meg. 13 de hu A mélyhûtött termékek felolvasztása Fajtától és a felhasználás céljától függõen a következõ lehetõségek közül lehet választani: S szobahõmérsékleten, S hûtõszekrényben, S villanysütõben, forrólevegõs ventilátorral/anélkül, S mikrohullámú készülékben. Útmutatás: A felolvasztott mélyhûtött élelmiszert nem szabad újra lefagyasztani. Csak akkor lehet ismét lefagyasztani, ha feldolgozta (megfõzte, megsütötte) készétellé. A mélyhûtött termék max. tárolási idõtartamát már ne használja ki teljesen! A készülék tisztítása S Húzza ki a villásdugót vagy kapcsolja le a biztosítékot! S Vegye ki a mélyhûtött terméket és tegye hûvös helyre! A hûtõakkut (ha van) helyezze rá az élelmiszerre! S Langyos vízzel és kevés mosogatószerrel tisztítsa ki a készüléket! Figyelem! Az ajtó tömítéseit csak tiszta vízzel tisztítsa meg és törölje szárazra! A tisztítóvíz ne kerüljön rá a kezelõ blendére! Ne használjon homoktartalmú vagy savtartalmú tisztító- és oldószereket!! Energiatakarékosság S A készüléket száraz, jól szellõztethetõ helyiségben kell elhelyezni; nem közvetlenül a napon vagy hõforrás (pl. fûtõtest, tûzhely) közelében. Ellenkezõ esetben szigetelõlapot kell használni. S A meleg ételeket és italokat a készüléken kívül kell lehûteni. S A mélyhûtött terméket felolvasztás céljából tegye a hûtõszekrénybe! A mélyhûtött termék hidegét használja föl az élelmiszerek hûtésére! S A készülék ajtaját a lehetõ legrövidebb idõre kell kinyitni. S A készülék hátoldalát alkalmanként meg kell tisztítani porszívóval vagy ecsettel, hogy elkerülje az áramfogyasztás növekedését. A készülék kikapcsolása és leállítása A készülék kikapcsolása Nyomja meg a Be/Ki gombot, 2/1 ábra! A készülék leállítása Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja: 1. Húzza ki a hálózati villásdugót! 2. A készülék tisztítása. 3. Hagyja nyitva a készülék ajtaját! 14 de hu Mûködési hangjelenségek Teljesen normális hangjelenségek Zümmögõ hang - a hûtõaggregát mûködik. Bugyborékoló, csobogó vagy surrogó hang - a hûtõközeg átáramlik a csöveken. Kattanás - a motor be- vagy kikapcsol. Recsegésropogás - automatikus leolvasztás. Könnyen kiküszöbölhetõ hangjelenségek A készülék nem áll egyenesen Egy vízmérték segítségével állítsa a készüléket egyenesbe! Használja ehhez a csavaros lábakat vagy helyezzen alá valamit! A készülék "közel áll" Tolja el a készüléket a hozzá közel álló bútoroktól vagy készülékektõl! A fiókok, kosarak vagy tartópolcok billegnek, mozognak vagy beszorulnak Ellenõrizze a kivehetõ részeket, és esetleg tegyen be újat helyettük! Az edények érintkeznek egymással Kissé tolja el egymástól a palackokat vagy edényeket! Kisebb zavarok önálló kiküszöbölése Mielõtt felhívja a vevõszolgálatot: vizsgálja meg, hogy a következõ útmutatások alapján saját maga is tudja-e hárítani a zavart! A vevõszolgálat által nyújtott tanácsadás költségeit magának kell viselnie a garanciaidõ alatt is! Hibajelenség A világítás nem mûködik.

12 Lehetséges okok Meghibásodott az izzólámpa. Hibaelhárítás Cserélje ki az izzólámpát! e ábra 1. Húzza ki a villásdugót, ill. kapcsolja le a biztosítót! 2. Cserélje ki az izzólámpát (pótlámpa max 15 W, V váltóáram, aljzat E14). A világításkapcsoló szorul. 2/6 ábra Ellenõrizze, hogy mozgatható e-! 15 de hu Hibajelenség Túl hideg a hõmérséklet a hûtõtérben. Lehetséges okok A hidegebb fagyasztótéri hõmérsékletek révén a hûtõtõr hõmérséklete is hidegebb lesz. Ennek hûtéstechnikai oka van. Hibaelhárítás Valamivel melegebbre kell állítani a hõmérsékletet a hûtõtérben. Ha ez nem elegendõ, pl. túl hideg környezeti hõmérséklet esetén, a fagyasztótér hõmérsékletét is állítsa melegebbre! Ellenõrizze, hogy van-e áram! Be kell kapcsolni a biztosítékot. Zárja be az ajtót! Tegye szabaddá a szellõzõés levegõelvezetõ nyílásokat! Ne lépje túl a maximális fagyasztó teljesítményt! A párologtató leolvasztásához vegye ki a mélyhûtött terméket a rekeszekkel, és jól szigetelve tegye hûvös helyre! Kapcsolja ki a készüléket és húzza el a faltól! A készülék ajtaját hagyja nyitva! Mintegy 20 perc után az olvadékvíz elkezd kifolyni a párologtató edénybe a készülék hátoldalán. Ebben az esetben elkerülendõ a párologtató edény túlfolyását, egy szivaccsal föl kell itatni az olvadékvizet. Ha az olvadékvíz már nem folyik a készülékbõl, a párologtató leolvadt. Ki kell tisztítani a belsõ teret. Ismét használatba lehet venni a készüléket. Nem világít a jelzõlámpa. Áramkiesés; kioldott a biztosíték; a villásdugó nem jól illeszkedik. S A fagyasztótér ajtaja nyitva van. S Le vannak fedve a szellõzõés levegõelvezetõ nyílások. S Egyszerre túl sok élelmiszert tett be fagyasztásra. Túl meleg a hõmérséklet a fagyasztótérben. Sokáig nyitva volt a fagyasztó ajtaja; a hõmérsékletet már nem lehet elérni. A párologtató (hûtõ) Nofrost-rendszerben erõsen eljegesedett, úgyhogy már nem olvad le teljesen automatikusan. 16 de hu Vevõszolgálat A telefonkönyvben vagy a vevõszol gálatok jegyzékében megtalálja az Önhöz legközelebb esõ vevõszolgálatot. A vevõszolgálatnak adja meg a készülék termékszámát (E Nr.) és a gyártási számát (FD)! Ezeket az adatokat a típustáblán találja meg. r ábra Kérjük, hogy a termék- és a gyártási szám megadásával Ön is segítsen elkerülni a szükségtelen kiszállásokat! Megtakarítja az ezzel együtt járó többletköltségeket. 17 pl Wskazówki dotycz¹ce usuwania starego urz¹dzenia i opakowania x Usuwanie opakowania Opakowanie chroni urz¹dzenie przed uszkodzeniem w czasie transportu. Materia³y zastosowane na opakowanie urz¹dzenia s¹ nieszkodliwe dla rodowiska i nadaj¹ siê do przeróbki wtórnej. Proszê pomó cie nam Pañstwo: proszê usun¹æ opakowanie w sposób zgodny z zasadami ochrony rodowiska lub oddaæ do przeróbki wtórnej. Aktualne informacje dotycz¹ce usuwania odpadów mo na uzyskaæ w punkcie zakupu urz¹dzenia, albo w urzêdzie miasta lub gminy.! Ostrze enie Stare urz¹dzenie uczyniæ niezdatnym do u ycia 1. Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego. 2. Odci¹æ elektryczny przewód zasilaj¹cy i usun¹æ wraz z wtyczk¹. Urz¹dzenia ch³odz¹ce zawieraj¹ media ch³odz¹ce i gazy izolacyjne. Media ch³odz¹ce i gazy izolacyjne musz¹ byæ usuniête fachowo, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. Proszê zwracaæ uwagê, aby nie uszkodziæ przewodów rurowych urz¹dzenia ch³odz¹cego, a do oddania go w odpowiednim punkcie zbioru zapewniaj¹cym usuniêcie w sposób zgodny z przepisami o ochronie rodowiska. x Usuwanie starego urz¹dzenia Stare urz¹dzenia nie s¹ bezwartociowym odpadem! Poprzez przeróbkê wtórn¹ mo na odzyskaæ cenne surowce. Niniejsze urz¹dzenie oznaczone jest zgodnie z europejskimi przepisami 2002/96/EG o zu ytych urz¹dzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Przepisy te wytyczaj¹ ramowe warunki zwrotu i recyklingu zu ytych urz¹dzeñ wa ne w ca³ej Unii Europejskiej. Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze enia Przed w³¹czeniem urz¹dzenia Proszê przeczytaæ starannie informacje podane w instrukcji u ytkowania i monta u! Zawieraj¹ one wa ne wskazówki dotycz¹ce ustawienia i pod³¹czenia, u ytkowania, przegl¹du i konserwacji urz¹dzenia. Proszê przechowaæ instrukcjê i wszystkie dokumenty do dalszego zastosowania lub dla ewentualnego kolejnego u ytkownika urz¹dzenia. 18 pl Bezpieczeñstwo techniczne S Urz¹dzenie zawiera ma³e iloci rodka ch³odz¹cego R600a, który jest niesz kodliwy dla rodowiska, ale palny. Zwa aæ, aby podczas transportowania i monta u nie dosz³o do uszkodzenia rur obiegu czynnika ch³odniczego. Pryskaj¹cy rodek ch³odz¹cy mo e spowodwaæ zranienie oczu, albo siê zapaliæ.

13 W przypadku uszkodzenia - otwarty ogieñ i ród³a zapa³onu trzymaæ z dala od urz¹dzenia. - Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego. - pomieszczenie, w którym stoi urz¹dzenie przewietrzyæ kilka minut. - zawiadowmiæ autoryzowany serwis. Im wiêcej medium ch³odz¹cego zawiera urz¹dzenie, tym wiêksze musi byæ pomieszczenie, w którym stoi urz¹dzenie. W zbyt ma³ym pomieszcze niu, w przypadku przecieku mo e powstaæ zapalna mieszanina gazu z powietrzem. Pomieszczenie musi byæ tak du e, aby na ka de 8 g medium ch³odz¹cego w urz¹dzeniu przypada³ co najmniej 1 m3 pomieszczenia. Iloæ medium ch³odz¹cego, któr¹ zawiera urz¹dze nie podana jest na tabliczce zna mionowej we wnêtrzu urz¹dzenia. S Wymiany elektrycznego przewodu zasilaj¹cego i inne naprawy urz¹dzenia mo e przeprowadziæ tylko specjalista autoryzowanego punktu serwisowego. Niew³aciwie przeprowadzony monta lub naprawa mo e spowodowaæ powa ne niebezpieczeñstwo zagra aj¹ce u ytkownikowi. W czasie u ytkowania S Nigdy nie u ywaæ urz¹dzeñ elektry cznych wewn¹trz tego urz¹dzenia (np. grzejników, elektrycznych maszynek do robienia lodów itp.) Niebezpieczeñstwo wybuchu! S Do czyszczenia i rozmra ania nie stosowaæ nigdy urz¹dzeñ czysz cz¹cych strumieniem pary! Para mo e osadzaæ siê na elementach przewodz¹cych pr¹d i spowodowaæ zwarcie. Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem! S W urz¹dzeniu nie wolno przechowy waæ adnych produktów, które zawieraj¹ palne gazy aerozolowe (np. dozowniki spray) ani materia³ów wybuchowych. Niebezpieczeñstwo wybuchu! S Nie stawaæ na cokole, wysuwanych szufladach i pó³kach, ani na drzwi czkach urz¹dzenia, nie u ywaæ ich jako podpórki. S Do rozmra ania i czyszczenia urz¹dzenia nale y wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego lub wy³¹czyæ bezpiecznik. Przy wyjmowaniu wtyczki trzymaæ za obudowê wtyczki, nie ci¹gn¹æ elektrycznego przewodu zasilaj¹cego. 19 pl S Wysokoprocentowe alkohole przechowywaæ tylko w szczelnie zamkniêtych butelkach, na stoj¹co. S Elementów z tworzywa sztucznego i uszczelki drzwiczek nie zabrudziæ olejem ani t³uszczem. W przeciwnym przypadku elementy z tworzywa sztucznego i uszczelki stan¹ siê porowate. S Nie zas³aniaæ ani nie zastawiaæ otworów wlotu i wylotu powietrza. S W zamra alniku nie wolno przecho wywaæ adnych p³ynów w butelkach ani w puszkach (szczególnie napojów zawieraj¹cych dwutlenek wêgla). Butelki i puszki mog¹ pêkn¹æ! S Mro onek nie wk³adaæ do ust bez porednio po wyjêciu z zamra alnika. Niebezpieczeñstwo poparzenia lodem! S Unikaæ d³u szego kontaktu d³oni z mro onkami, lodem lub rurkami wyparki itp. Niebezpieczeñstwo poparzenia lodem! S Szronu i przymarzniêtych mro onek nie wolno zdrapywaæ no em ani ostrym narzêdziem. W ten sposób mo na uszkodziæ rurki medium ch³odz¹cego. Pryskaj¹ce medium ch³odz¹ce mo e siê zapaliæ lub spowodowaæ zranienie oczu. Dzieci w gospodarstwie domowym S Opakowania ani jego czêci nie pozo stawiaæ dzieciom do zabawy. Niebezpieczeñstwo uduszenia sk³adanym kartonem i foli¹! S Nie zezwalaæ dzieciom na zabawê urz¹dzeniem! S Przy urz¹dzeniach wyposa onych w zamek drzwiowy: klucz przechowywaæ w miejscach niedostêpnych dla dzieci! Przepisy ogólne Urz¹dzenie przeznaczone jest S do ch³odzenia i zamra ania produktów spo ywczych, S do przygotowania lodu. Urz¹dzenie przeznaczone jest tylko do u ytku w gospodarstwie domowym. Urz¹dzenie nie powoduje zak³óceñ fal radiowych zgodnie z norm¹ Unii Europejskiej 89/336/EEC. Obieg medium ch³odz¹cego jest sprawdzony na szczelnoæ. Urz¹dzenie to spe³nia warunki przepisów bezpieczeñstwa dla urz¹dzeñ elektrycznych (EN 60335/2/24). 20 pl Miejsce ustawienia Urz¹dzenie ustawiæ w suchym, przewietrzanym pomieszczeniu. Nie ustawiaæ bezporednio na s³oñcu ani w pobli u róde³ ciep³a, jak kuchenka, kaloryfery itp. Je eli nie da siê unikn¹æ ustawienia w pobli u ród³a ciep³a, nale y zastosowaæ odpowiednie p³yty izolacyjne lub zachowaæ nastêpuj¹ce odleg³oci minimalne: do kuchenki elektrycznej 3 cm, do pieca olejowego lub wêglowego 30 cm. Urz¹dzenia z nak³adanymi uchwytami musz¹ byæ odsuniête od bocznej ciany co najmniej 5,5 cm, aby umo liwiæ otwarcie drzwi na szerokoæ 90. Zmiana zawiasów drzwi urz¹dzenia Zmianê zawiasów drzwi proszê zleciæ do wykonania w naszym autoryzowanym punkcie serwisowym. Przed przyst¹pieniem do zmiany wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego lub wy³¹czyæ bezpiecznik. Uwaga! Urz¹dzenie po³o yæ ostro nie na tylnej ciance. Monta przeprowadziæ w kolejnoci podanej liczbami. 1. Zmiana zawiasów drzwi urz¹dzenia.rysunek 1/B 2. Zmiana zawiasów drzwi urz¹dzenia. Rysunek 1/A Ustawienie Rysunek 3 Urz¹dzenie ustawiæ na odpowiednim miejscu i wypoziomowaæ. Odkrêcane nó ki ustawiæ za pomoc¹ klucza do rub. 21 pl Opis urz¹dzenia 16 Pó³ka na ma³e butelki 17 Pó³ka na du e butelki 18 Akumulatory zimna/kalendarz mro onek Panel obs³ugi Proszê otworzyæ ostatni¹ sk³adan¹ kartkê z rysunkami. Niniejsza instrukcja obs³ugi odnosi siê do wielu modeli. Odchylenia od wyposa enia i szcze gó³ów przedstawionych na rysunkach s¹ mo liwe. Rysunek 2 1 Przycisk w³¹czanie/wy³¹czanie 2 Przycisk nastawiania temperatury komory zamra ania Temperaturê komory zamra ania mo na nastawiaæ w zakresie od -16 C do ok. -24 C. Przycisk naciskaæ tyle razy, a zapali siê odpowiednia lampka wskanika temperatury. Ostatnia nastawiona wartoæ zostanie zapisana w pamiêci.

14 3 Lampki wskanika temperatury komory zamra ania Liczby umieszczone obok lampek wskanika temperatury oznaczaj¹ temperaturê wyra on¹ w C. wiec¹ca siê lampka wskazuje nastawion¹ temperaturê. 4 Przycisk zamra anie super S³u y do w³¹czanie i wy³¹czania funkcji zamra anie super. W³¹czenie funkcji sygnalizowane jest wieceniem siê przycisku. Przyk³ad wyposa enia Rysunek 2 (nie dla wszystkich modeli) 1 4 Panel obs³ugi Regulator temperatury komory ch³odzenia Wy³¹cznik owietlenia Owietlenie wewnêtrzne Szuflada "chiller" Otwór wylotu powietrza 10 Pó³ki w komorze ch³odzenia 11 Pojemnik na warzywa i owoce 12 Szuflada na mro onki 13 Pó³ka na mro onki 14 Odkrêcane nó ki 15 Pó³ka z wk³adk¹ na jajka 22 pl Zwracaæ uwagê na temperaturê pomieszczenia i dop³yw powietrza Klasa klimatyczna podana jest na tabli czce znamionowej. Klasa klimatyczna okrela temperaturê, w której mo na eksploatowaæ urz¹dzenie. Klasa klimatyczna Dopuszczalna temperatura pomieszczenia +10 C do 32 C +16 C do 32 C +18 C do 38 C +18 C do 43 C Pod³¹czenie urz¹dzenia Po ustawieniu urz¹dzenia proszê odczekaæ co najmniej ½ godziny, a dopiero potem przyst¹piæ do pod³¹czania. W czasie transportu mo e siê zdarzyæ, e olej zawarty w parowniku przemieci siê do systemu ch³odzenia. Przed pierwszym uruchomieniem nale y wymyæ wnêtrze urz¹dzenia (patrz roz dzia³ "Czyszczenie"). Gniazdko, do którego pod³¹czymy urz¹dzenie musi byæ dostêpne dla u ytkownika. Urz¹dzenie pod³¹czyæ tylko do sieci elektrycznej pr¹du zmiennego o napiêciu V / 50 Hz poprzez uziemione gniazdko zainstalowane zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Gniazdko musi byæ zabezpieczone bezpiecznikiem dla natê enia 10 A lub wiêkszego. Je eli urz¹dzenie ma byæ eksplo atowane w kraju pozaeuropejskim, nale y sprawdziæ na tabliczce znamionowej, czy podane tam napiêcie i rodzaj pr¹du jest zgodne z parametrami sieci elektrycznej na miejscu instalacji urz¹dzenia. Tabliczka znamionowa znajduje siê w urz¹dzeniu po lewej stronie z ty³u. Ewentualnie konieczn¹ wymianê elektrycznego przewodu zasilaj¹ cego mo e przeprowadziæ tylko uprawniony specjalista elektryk. SN N ST T Dop³yw powietrza Rysunek 4 Powietrze ogrzewa siê na tylnej ciance urz¹dzenia. Ogrzane powietrze musi odp³ywaæ bez przeszkód. W przeciwnym przypadku ch³odziarka musi pracowaæ intensywniej I zwiêksza siê zu ycie energii elektrycznej. Dlatego: nie wolno przys³aniaæ otworów dop³ywu i odp³ywu powietrza! 23 pl Ostrze enie! W adnym wypadku nie wolno po d³¹czaæ urz¹dzenia do elektronicz nych wtyczek oszczêdnociowych ani przetworników pr¹du zmiennego, które przetwarzaj¹ pr¹d sta³y na pr¹d zmienny 230 V (np. instalacje s³one czne, sieæ elektryczna na statkach).! S Je eli po zamkniêciu komory zamra ania drzwi komory nie dadz¹ siê natychmiast ponownie otworzyæ, proszê zaczekaæ 2-3 minuty, a do wyrównania powsta³ego podcinienia. Nacisn¹æ przycisk w³¹czanie/wy³¹czanie, rysunek 2/1. Urz¹dzenie zaczyna ch³odziæ. W³¹czanie urz¹dzenia Komora ch³odzenia Regulator temperatury. Rysunek 2/5 nastawiæ na odpowiedni¹ wartoæ. Wy sze nastawienie powoduje ni sz¹ temperaturê w komorze ch³odzenia. Zaleca siê: S nastawienie regulatora w pozycji rodkowej do d³ugoterminowego przechowywania produktów spo ywczych, S nastawienie regulatora na wy sze wartoci na czas przejciowy przy czêstym otwieraniu drzwi urz¹dzenia, po w³o eniu wiêkszej iloci wie ych produktów spo ywczych. Do przechowywania ³atwopsuj¹cych siê produktów spo ywczych zaleca siê temperaturê nie wy sz¹, ni +4 C. Przy nastawieniu regulatora w pozycji rodkowej osi¹ga siê temperaturê ok. +4 C. Nastawianie temperatury Owietlenie wewnêtrzne jest w³¹czone, je eli drzwi s¹ otwarte. Urz¹dzenie ustawione jest fabrycznie na nastêpuj¹ce wartoci: temperatura komory ch³odzenia: temperatura komory zamra ania: + 4 C -18 C Wskazówki dotycz¹ce pracy urz¹dzenia S Dziêki systemowi nofrost wnêtrze komory zamra ania i komory ch³odze nia nie pokrywa siê lodem. Rozmra ania urz¹dzenia jest zbyteczne. S cianki czo³owe urz¹dzenia s¹ czêci owo lekko ogrzewane, zapobiega to kondensacji wody w obszarze uszczelek drzwi. S Drzwiczki urz¹dzenia otwieraj¹ siê pod dwoma ró nymi k¹tami. Przy otwarciu jednych drzwi urz¹dze nia mo e siê zdarzyæ, e drugie drzwi lekko siê porusz¹. Jest to uwarunkowa ne technicznie i nie powinno budziæ niepokoju. Komora zamra ania Nastawione wartoci mo na zmieniæ, patrz opis do panela obs³ugi. 24 pl Rozmieszczanie produktów spo ywczych Wskazówki dotycz¹ce rozmieszczania produktów spo ywczych: S Produkty spo ywcze wk³adaæ dobrze zapakowane lub przykryte. Dziêki temu zachowaj¹ one aromat, kolor i wie oæ, oraz zapobiega siê przeniesieniu zapachów i smaków lub przebarwieniu elementów z tworzywa sztucznego. Poza tym zapobiega to przeniesieniu zapachów i smaków, oraz przebarwie niom elementów z tworzyw sztucznych. S Gor¹ce potrawy i napoje sch³odziæ przed w³o eniem do ch³odziarki. S Otworów wylotu powietrza w komorze ch³odzenie nie zastawiaæ produktami spo ywczymi, aby nie utrudniaæ swobodnej cyrkulacji powietrza. Produkty spo ywcze sk³adowane w pobli u otworów wlotu powietrza mog¹ ulec zamro eniu pod wp³ywem strumienia zimnego powietrza. Zaleca siê uk³adaæ produkty spo ywcze w nastêpuj¹cy sposób: S W komorze zamra ania: mro onki, kostki lodu, lody spo ywcze.

15 Powered by TCPDF ( S Na pó³kach w komorze ch³odzenia (od góry na dó³): pieczywo i ciasto, gotowe potrawy, produkty mleczarskie, ryby i wêdlinê. S W pojemniku na warzywa: warzywa, sa³atê, owoce. S Na drzwiach (od góry na dó³): mas³o, ser, jajka, tubki, ma³e butelki, du e butelki, mleko, torebki ikartoniki z sokiem. Wyposa enie nie dla wszystkich modeli Szuflada "chiller" Rysunek 5 W szufladzie "chiller" panuje ni sza temperatura ni w komorze ch³odzenia. Mo e wyst¹piæ nawet temperatura poni ej 0 C. S¹ to optymalne warunki do przechowywania ryb, miêsa i wêdliny. Nie nadaje siê do przechowywania sa³aty i warzyw, oraz produktów wra liwych na dzia³ania zimna. Wskazówka: Szuflada "chiller" spe³nia funkcjê zimniejszej strefy, ale tylko wtedy, je eli umieszczona jest po lewej stronie pod nawy sz¹ pó³k¹ szklan¹ (jak w stanie dostawy). Je eli szuflada umieszczona jest w innym miejscu, panuje w niej taka sama temperatura, jak w pozosta³ym obszarze komory ch³odzenia. Szuflada na wêdlinê i ser Rysunek 6 Szufladê mo na wyj¹æ do na³adowania i wy³adowania. W tym celu nale y unieæ szufladê. Uchwyt szuflady jest zmienny. Pó³ka na butelki Rysunek 7/Rysunek 8 Na pó³ce na butelki mo na bezpiecznie przechowywaæ butelki. Uchwyt jest zmienny. Magazyn puszek Rysunek 9 W celu wyjêcia puszki nale y unieæ j¹ od ty³u. 25 pl Kalendarz mro onek Rysunek 0/A Liczby umieszczone przy symbolach podaj¹ dopuszczalny okres przechowywania mro onki w miesi¹cach. Dla gotowych mro onek nabytych w handlu obowi¹zuje data produkcji lub termin wa noci. Zamra anie produktów spo ywczych i przechowywanie mro onek Zakup mro onek Proszê zwracaæ uwagê na opakowanie, aby nie by³o uszkodzone. Zwracaæ uwagê na datê przydatnoci do spo ycia. Temperatura w zamra arce sklepowej powinna wynosiæ -18 C lub ni ej. Mro onki transportowaæ szybko do domu w izolowanej torbie i natychmiast prze³o yæ do zamra alnika. Akumulatory zimna Rysunek 0/B W przypadku przerwy w dop³ywie pr¹du lub zak³óceñ w pracy urz¹dzenia aku mulatory zimna opóniaj¹ ogrzanie przechowywanych mro onek. Aby uzyskaæ najd³u szy okres przecho wywania nale y po³o yæ akumulatory zimna na najwy szej pó³ce bezporednio na produktach spo ywczych. Akumulatory zimna mo na przechowy waæ równie na drzwiczkach komory, aby zaoszczêdziæ miejsca. Akumulatory zimna mo na zastosowaæ równie do krótkotrwa³ego ch³odzenia produktów spo ywczych np. w przeno nych lodówkach i torbach-ch³odzi arkach. Rozmieszczanie produktów spo ywczych Wiêksze iloci produktów spo ywczych zamra aæ najlepiej na najwy szych pó³kach, tam zamra aj¹ siê najszybciej i zachowuj¹ najlepiej swoje wartoci. Produkty uk³adaæ p³asko i szeroko na pó³kach lub w szufladach. Zamro one produkty nie powinny stykaæ siê ze wie ymi produktami spo ywczymi przeznaczonymi do zamro enia. Zamro one produkty mo na u³o yæ w stosach w szufladach. 26 pl Przechowywanie mro onek Rysunek q S Aby zapewniæ niezak³ócon¹ cyrkulacjê powietrza w urz¹dzeniu, pojemniki do przechowywania mro onek nale y wsun¹æ ca³kowicie, a do oporu. S Je eli zachodzi koniecznoæ przecho wania bardzo du ej iloci produktów spo ywczych, mo na wyj¹æ wszystkie szuflady, z wyj¹tkiem po³o onej naj ni ej, a produkty spo ywcze uk³adaæ warstwami bezporednio na pó³kach komory zamra ania. W celu wyjêcia wysun¹æ szufladê, a do oporu, unieæ z przodu do góry i wyj¹æ. Zamra anie wie ych produktów spo ywczych Sami zamra amy produkty spo ywcze Do samodzielnego zamro enia zasto sowaæ tylko wie e produkty dobrej jakoci. Do zamra ania nadaj¹ siê: Miêso i wêdliny, drób i dziczyzna, ryby, warzywa, jarzyny i zio³a, owoce, pieczywo i ciasto, pizza, gotowe potrawy, resztki potraw, ó³tko i bia³ko jaj. Do zamra ania nie nadaj¹ siê: Ca³e jaja w skorupkach, kwana mietana i majonez, zielona sa³ata, rzodkiewki, rzepa i cebula. Blan erowanie warzyw i owoców. Aby zachowaæ kolor, smak, aromat i witaminê "C" warzywa i owoce najlepiej blan erowaæ przed zamro eniem. Blan erowanie polega na zanurzeniu warzyw i owoców na krótko we wrz¹cej wodzie. Literaturê na temat zamra ania, gdzie opisane jest równie blan erowanie mo na nabyæ w ksiêgarniach. Przygotowanie kostek lodu Rysunek w Pojemnik do przygotowania kostek lodu nape³niæ wod¹ do ¾ wysokoci i posta wiæ na dnie zamra alnika. Przymarzniête pojemniki uwolniæ tylko têpym narzê dziem (trzonek ³y ki). W celu wyjêcia kostek lodu przytrzymaæ pojemnik krótko pod bie ¹c¹ wod¹ lub lekko wygi¹æ. 27 pl Zamra anie super Je eli w komorze zamra ania przecho wuje siê ju wiêksz¹ iloæ produktów, wtedy na kilka godzin przed w³o eniem wie ych produktów spo ywczych nale y w³¹czyæ funkcjê zamra anie super. Na ogó³ wystarczaj¹ 4-6 godzin. Je eli ma byæ wykorzystana maksymalna wydajnoæ zamra ania, wtedy trzeba w³¹czyæ funkcjê na 24 godziny. Mniejsze iloci produktów spo ywczych (do 2 kg) mo na zamroziæ bez w³¹czania funkcji zamra anie super. W celu w³¹czenia nacisn¹æ przycisk zamra anie super. Rysunek 2/4. Funkcja zamra anie super wy³¹cza siê automatycznie najpóniej po up³ywie 2½ dnia od chwili w³¹czenia.

Vaše uživatelský manuál BOSCH KDN30V03

Vaše uživatelský manuál BOSCH KDN30V03 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Részletesebben

GSN.. hu Használati útmutató

GSN.. hu Használati útmutató GSN.. hu Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások 5 Csomagolás tartalma... 5 Vegye figyelembe a szobahőmérsékletet és aszellőztetést...

Részletesebben

Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L..

Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L.. Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L.. hu Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások... 5 Csomagolás tartalma... 6 Szobahőmérséklet,

Részletesebben

Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DÃMDNLHMNROZLHNÃSyáFH. wyczyszczone ryby ZLH \ÃVHU

Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DÃMDNLHMNROZLHNÃSyáFH. wyczyszczone ryby ZLH \ÃVHU Instrukcja obs³ugi LODÓWKO ZAMRA ARKA Z 2 DRZWIAMI PL HU Polski, 1 Magyar, 9 R 24 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3 Widok ogólny Uruchomienie

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BALAY KI4BYU4 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3571719

Az Ön kézikönyve BALAY KI4BYU4 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3571719 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hűtő-/fagyasztó-kombináció Chłodziarko-zamraҫarka Kombinace chladniыky s mrazniыkou CombinaҖie aparat de rтcire/congelare

Hűtő-/fagyasztó-kombináció Chłodziarko-zamraҫarka Kombinace chladniыky s mrazniыkou CombinaҖie aparat de rтcire/congelare hu Használati útmutató pl Instrukcja obsługi cs Návod na použití ro InstrucҖiune de utilizare ru ԘԽcՂpyԺՆԸ Կo ԺcԿԻyaՂaՆԸԸ uk IԽcՂpyԺՆi Է eժcկիyaղaնi KD..N.. Hűtő-/fagyasztó-kombináció Chłodziarko-zamraҫarka

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

FC-31 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

FC-31 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. FC-31 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu

Részletesebben

ZANUSSI CH ODZIARKA ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI PL HU.

ZANUSSI CH ODZIARKA ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI PL HU. ZANUSSI CH ODZIARKA HÛTÕSZEKRÉNY ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ PL HU 200363880 KE/Za/81-1. (02.) PL Przed instalacj¹ i uruchomieniem urz¹dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz¹

Részletesebben

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény Használati utasítás Asztali hűtőszekrény 150113 7082802-01 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ER2821B http://hu.yourpdfguides.com/dref/632977

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ER2821B http://hu.yourpdfguides.com/dref/632977 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX ER2821B. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Hűtőszekrény

Hűtőszekrény Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,

Részletesebben

GONDOSKODJON EGÉSZSÉGÉRŐL, TARTSA FRISSEN ÉTELEIT. by TEKA REFRIGERATORS

GONDOSKODJON EGÉSZSÉGÉRŐL, TARTSA FRISSEN ÉTELEIT. by TEKA REFRIGERATORS GONDOSKODJON EGÉSZSÉGÉRŐL, TARTSA FRISSEN ÉTELEIT by TEKA REFRIGERATORS Szükség van egy hideg helyre is meleg otthonunkban. A Teka hűtők frissen tartják az ételeket, mert hatékonyan megőrzik azok tápanyag

Részletesebben

Használati utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció. 14-19. oldal. 7080 153-00 pdf CBN 50 205

Használati utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció. 14-19. oldal. 7080 153-00 pdf CBN 50 205 Használati utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció 14-19. oldal 7080 153-00 pdf CBN 50 205 Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült. - Hullámlemez/papírlemez - Habosított

Részletesebben

Hűtő-fagyasztó kombináció KI..N..

Hűtő-fagyasztó kombináció KI..N.. Hűtő-fagyasztó kombináció KI..N.. hu Használati utasítás Tartalomjegyzék Környezetvédelmi tudnivalók... 3 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 4 Ismerkedés a készülékkel... 6 Kezelőfelület...

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CONSTRUCTA CK66543

Az Ön kézikönyve CONSTRUCTA CK66543 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni!

13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni! 13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni! Hűtők Szükség van egy hideg helyre meleg otthonunkban is. A Teka hűtők frissen tartják az ételeket, mert hatékonyan megőrzik tápanyag és vitamin tartalmukat.

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/668040

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/668040 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hűtő - fagyasztó kombináció

Hűtő - fagyasztó kombináció Hűtő - fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció (továbbiakban

Részletesebben

A Bosch VitaFresh rendszere frissen tartja ételeit. És megőrzi az értékes vitaminokat.

A Bosch VitaFresh rendszere frissen tartja ételeit. És megőrzi az értékes vitaminokat. A Bosch VitaFresh rendszere frissen tartja ételeit. És megőrzi az értékes vitaminokat. Bosch NoFrost készülékek VitaFresh funkcióval tökéletesítve. www.bosch-home.com/hu *Háztartási nagykészülékek Forrás:

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS KI40FP60 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3571696

Az Ön kézikönyve SIEMENS KI40FP60 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3571696 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK20/11R http://hu.yourpdfguides.com/dref/656870

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK20/11R http://hu.yourpdfguides.com/dref/656870 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 60802046H.fm Page 32 Monday, November 12, 2007 9:44 AM A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A) Hűtőtér (friss élelmiszerek tárolásához) 1. Polcok (részben szabályozható magassággal) 2. Zöldség- és gyümölcsfiók 3. A hűtőszekrény

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék

Részletesebben

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 75398 KG3 Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/NY31. (07.) 200371437 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.

Részletesebben

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A. Hűtőtér 1. Zöldség- és gyümölcsfiók 2. Polcok és polctér 3. Hőmérsékletszabályozó gomb/jelzőfény 4. Ajtópolcok 5. Palacktartó polc 6. Kivehető palackrögzítő 7. Gyári adattábla

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie

instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie Pralka Mosógép Pračka Práčka EWB 95205 W EWB 105205 W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej

Részletesebben

Elektronikus, statikus kombinált hűtő: elektromos és elektronikus hibaelhárítás

Elektronikus, statikus kombinált hűtő: elektromos és elektronikus hibaelhárítás SQG_CL_700_HU Elektronikus, statikus kombinált hűtő: elektromos és elektronikus hibaelhárítás JELENSÉG A készülék ki van kapcsolva, nem lehet bekapcsolni. Ellenőrizze a hálózati aljzat feszültségét, az

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT HU Használati utasítás A KÉSZÜLÉK RAJZA (1. ábra) A. Fogantyú. B. Biztonsági zár (ha van). C. Tömítés. D. Elválasztó (ha van). E. A leolvasztási vizet elvezető cső záródugója. F. Kezelőlap. G. A motor

Részletesebben

noir vert consulter la notice

noir vert consulter la notice Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 HU Magyar, 31 RO Românã, 11 CZ Èesky, 21 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3 Widok

Részletesebben

Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen

Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen Hütökészülékek Oktatás - I. rész 1 Termékcsoportok. 2 Különbözö színek. 3 Miért kell hüteni az ételt? Hogy tovább friss maradjon Meghosszabbítani eltarthatóságát Elkerülni a romlott étel által kiváltott

Részletesebben

ZANUSSI ZD 19/5 BO (CT 235)

ZANUSSI ZD 19/5 BO (CT 235) ZANUSSI HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ ZD 19/5 BO (CT 235) KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ HU 200364282 KE/Za/104. (02.) A készülék üzembehelyezése és használatbavétele elõtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3 Használati útmutató TRTLOM iztonsági előírások... 3 1/ ÜZEME HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 ekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 készülék leírása... 5 z ajtó nyitási irányának

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS 63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A FAGYASZTÓTÉR

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, valamint

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 3 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 4

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 3 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 3 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 4 A FAGYASZTÓTÉR LEOLVASZTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA

Részletesebben

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 070313 7082813-00 CTP(sl)21../25../29..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/6 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/667991

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/6 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/667991 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY

HŰTŐSZEKRÉNY HŰTŐSZEKRÉNY 10030243 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - A hűtőszekrényről használat előtt távolítsa el a csomagoló anyagokat, beleértve az alapot és habelemeket is. - Ügyeljen arra, hogy kizárólag megfelelő földeléssel

Részletesebben

ELSŐ HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA AZ IZZÓ VAGY LED CSERÉJE. (típustól függően)

ELSŐ HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA AZ IZZÓ VAGY LED CSERÉJE. (típustól függően) ELSŐ HASZNÁLAT Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Egyes típusoknál hangjelzés figyelmeztet arra, hogy bekapcsolt a hőmérséklet riasztás: tartsa lenyomva a hangjelzés elnémítása gombot.

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZT 154 AO http://hu.yourpdfguides.com/dref/667638

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZT 154 AO http://hu.yourpdfguides.com/dref/667638 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló!

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló! H Hűtő - fagyasztó kombináció Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EU6240T http://hu.yourpdfguides.com/dref/635399

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EU6240T http://hu.yourpdfguides.com/dref/635399 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EU6240T. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

noir vert consulter la notice

noir vert consulter la notice Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 HU Magyar, 31 RO Românã, 11 SK Slovensky, 41 CZ Èesky, 21 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis

Részletesebben

LIEBHERR IPARI HŰTŐLÁDÁK

LIEBHERR IPARI HŰTŐLÁDÁK LIEBHERR IPARI HŰTŐLÁDÁK (FT TÍPUSOK) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu

Részletesebben

Granice funkcji jednej zmiennej rzeczywistej

Granice funkcji jednej zmiennej rzeczywistej Granice funkcji jednej zmiennej rzeczywistej Denicja 1. s siedztwo punktu Sum przedziaªów 0 r, 0 0, 0 + r nazywamy s siedztwem punktu 0 o promieniu r i oznaczamy S 0, r. Przedziaª 0 r, 0 nazywamy s siedztwem

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA. A készülék bekapcsolása

A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA. A készülék bekapcsolása A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA A készülék bekapcsolása A készülék indítása Illessze be a dugaszt. A világítás, amely a kezelőlap alatt vagy a készülék belsejében található (a típustól függően), felgyullad. amikor

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku

Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku Návod k obsluze pro svislou chladničku Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej Посібник з експлуатації для вертикального холодильника Руководство по эксплуатации холодильников, выполняемых в виде шкафа

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA HU Használati útmutató Hűtőszekrény ZBA22421SA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Működés 4 Napi használat 5 Hasznos tanácsok és javaslatok 6 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás

Részletesebben

Hűtő-fagyasztó kombináció

Hűtő-fagyasztó kombináció Hűtő-fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási

Részletesebben

Az Ön kézikönyve WHIRLPOOL ARC5752 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2443164

Az Ön kézikönyve WHIRLPOOL ARC5752 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2443164 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE

A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A készülék bekapcsolása 1. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz 2. A készülék csatlakoztatásakor az rendszerint a gyárban beállított 5 C-os hőmérsékletre áll be. A hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi AVTL 83 PRALKA. Spis treœci

Instrukcja obs³ugi AVTL 83 PRALKA. Spis treœci Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 HU Magyar, 13 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie, 2 Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 2-3 Pierwszy cykl prania, 3 Dane techniczne,

Részletesebben

NE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37

NE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37 34 35 36 NE NE Hígító Éter Benzol NE NE NE 37 NE NE GÁZ NE 38 NE NE 39 NE NE NE 40 NE NE NE 41 42 43 44 45 Megjegyzés 46 47 MAX 7 MIN 1 6 2 5 4 3 TEMP. CONTROL A hőmérséklet-beállítás kijelzőpanelje LED

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ hűtőszekrény - fagyasztószekrény / chłodziarka - zamrażarka / chladnička - mraznička KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ERN 29850 HU PL CS 2223 335-71 FIGYELMEZTETÉSEK Nagyon fontos,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

IDL 40. Zmywarka Instalownaia i uzytcowania. Mosogatógép Beszerelés és használat. ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç

IDL 40. Zmywarka Instalownaia i uzytcowania. Mosogatógép Beszerelés és használat. ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç IDL 40 Zmywarka Instalownaia i uzytcowania Ìèÿëíà ìàøèíà Èíñòðóêöèè çà èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà Mosogatógép Beszerelés és használat ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ ÍÀß ÌÀØÈÍÀ Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç

Részletesebben

KLARSTEIN CREAMBERRY

KLARSTEIN CREAMBERRY KLARSTEIN CREAMBERRY MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028924, 10028925 Tápcsatlakozás 220-240 V ~ 50-60 Hz Teljesítmény 7,3-9,5 W A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Töltőegység 2 Fedél 3 Keverőlapát 4 Belső tál 5 Külső

Részletesebben

NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12

NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12 NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12 HOGYAN SZERELJÜK BE LEVEG IGEN MELEG NEM KÖRNYEZETI H MÉRSÉKLET E készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

A TERMÉK BEMUTATÁSA SZABÁLYOZÓGOMBOK

A TERMÉK BEMUTATÁSA SZABÁLYOZÓGOMBOK A TERMÉK BEMUTATÁSA A. Hűtőtér 1. Frissen tartó fiók 2. Polcok/polctér 3. Hőmérséklet-szabályozó gomb/jelzőfény 4. Ajtópolcok 5. Palackállvány 6. Kivehető palackrögzítő 7. Gyári adattábla (a zöldség- és

Részletesebben

6hu33039.fm Page 31 Thursday, September 23, 2004 5:59 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELŐSZERVEK

6hu33039.fm Page 31 Thursday, September 23, 2004 5:59 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELŐSZERVEK 6hu33039.fm Page 31 Thursday, September 23, 2004 5:59 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA KEZELŐSZERVEK A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

Köszönjük a bizalmat, amelyet készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen Önnek.

Köszönjük a bizalmat, amelyet készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen Önnek. Fagyasztószekrény HU Köszönjük a bizalmat, amelyet készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen Önnek. A készülék kizárólag háztartásban való használatra

Részletesebben

Jégkocka készítő gép

Jégkocka készítő gép Jégkocka készítő gép 10013323 10013324 10013325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény

Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény 061212 7082804-01 GP(esf)14../GP13..... 6 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben