Ot h er S t or Da ies n PERJOVSCHI 9

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ot h er S t or Da ies n PERJOVSCHI 9"

Átírás

1 Othe r StoriesDan PERJOVSCHI 9

2

3 LiaDan Other Stories

4

5 (Szemelvények a Dan és Lia Perjovschi Lelkiállapotok címû retrospektív kiállításához - Nasher Museum, Art Duke University, NC - írt rövid bevezetõ szövegbõl) Kristine Stiles LELKIÁLLAPOTOK: DAN ÉS LIA PERJOVSCHI Dan és Lia Perjovschi mûvészete egyedi a nyolcvanas évektõl a kelet-európai experimentális mûvészet fejlõdésében. Mindkét mûvész eredeti és kihívásokkal teli vizuális kifejezési formákat alakított ki a rajz, a performansz, az installáció és a konceptuális gyakorlatok területén, valamint a tömegkommunikációs eszközök, különösen a televízió és az újságok elemzésében és használatában. Alkotói tevékenységük a szocializmus és a globalizmus kettõs nyomása alatt érlelõdött, amely két, egymást kölcsönösen erõsítõ szakaszra osztotta munkásságukat: az elsõ, a romániai forradalmat megelõzõ szakaszt nagyvonalakban magánjellegûbb, bensõségesebb alkotói tevékenység, míg a másodikat a globális problémákkal foglalkozó nyilvános mûvészet jellemzi. (...) Dan Romániában az 1991 óta a Revista 22 címû vezetõ romániai lapnak készített rajzai és politikai karikatúrái révén vált ismertté; a lapot a Társadalmi Dialógusért Csoport alapította, amelynek õ maga is tagja. Ma nagyszabású rajzinstallációiról ismert világszerte, amelyekben a nevetés lélektanát hasznosítja, miközben helyi, nemzeti és globális témák társadalmi, politikai és kulturális viszonyaira reflektál. Liát Románia vezetõ performansz-mûvészeinek egyikeként tartják számon, szokatlan tárgyairól is ismert. A kilencvenes évek eleje óta egyre inkább olyan konceptuális projektekre összpontosít, mint a Kronológiák, a Mind Maps és a Tudás Múzeuma, amelyek történelmi és intellektuális eseményeket és elgondolásokat térképeznek fel, valamint olyan gyûjteményekre, mint például a Globe Collection, amelyek a tömegkommunikációs eszközökre és a fogyasztásra reflektálnak. Közel harminc éve Lia és Dan Perjovschi a történelemhez, a nemzethez és az énhez hû mûvészetet képviselnek. Nagyon eltérõ életmûveket hoztak létre, LiaDan együttesként pedig megvilágítják egymás munkáinak jelentését, más mûvészek és a román társadalom nevében mûködnek együtt, arra törekedve, hogy mûvészetük által áttetszõbbé tegyék a globális kérdéseket. Esztétikai és politikai töltetû mûvészetük arra ösztönzi a nézõket, hogy gondolkodjanak, érezzenek és nevessenek, ezek együttese létfontosságú egy olyan politikai és kulturális környezetben, amelyben a szabadság és autonómia kérdései, a tudás szerkezete, valamint a tényleges tapasztalattal való õszinte szembenézés szükségessége egyre nagyobb kihívást jelentenek. Dan és Lia Perjovschi mûvészete a krízisrõl szól, a változásról és a személyes szférán túlmutató kitartásról, részvételre sarkallva az emberiséget, a nézõket pedig arra inspirálva, hogy bátran éljenek.

6 Kristine Stiles (extrase din textul introductiv scurt la expoziþia retrospectivã a lui Dan ºi Lia Perjovschi, intitulatã Stãri de Spirit, de la Nasher Museum, Art Duke University, NC) STÃRI DE SPIRIT: DAN ªI LIA PERJOVSCHI Arta lui Dan ºi Lia Perjovschi este unicã în evoluþia artei experimentale în Europa de Est din anii 1980 încoace. Amândoi artiºti ºi-au forjat forme originale ºi provocatoare de exprimare vizualã în desen, performance, instalaþie ºi practici conceptuale, precum ºi în analiza ºi utilizarea mass-mediei, în special a televiziunii ºi a ziarelor. Activitatea lor artisticã s-a maturizat sub dubla presiune a socialismului ºi a globalismului, ceea ce a împãrþit activitatea lor în douã faze ce s-au intensificat reciproc: prima fazã, cea care precede revoluþia românã, se caracterizeazã în linii mari printr-o activitate mai privatã, mai intimã, iar a doua prin arta publicã dedicatã problemelor globale. (...) Reputaþia lui Dan în România a început cu desenele ºi caricaturile politice pe care le-a creat din 1991 pentru Revista 22, ziar de mare importanþã din România, fondat de cãtre Grupul pentru Dialog Social, din care face ºi el parte. Astãzi el este cunoscut în întreaga lume datoritã instalaþiilor-desen la scarã mare, în care artistul recurge la psihologia râsului, în timp ce reflectã asupra condiþiilor sociale, politice ºi culturale ale temelor locale, naþionale ºi globale.lia este recunoscutã ca una dintre cele mai importante artiste de performance în România, este cunoscutã ºi datoritã obiectelor sale neobiºnuite. De la începutul anilor 1990, în mod treptat s-a concentrat pe proiecte conceptuale ca Cronologii, Mind Maps ºi Muzeul Cunoaºterii, care exploreazã evenimente ºi idei istorice ºi intelectuale, precum ºi pe colecþii ca Globe Collection, care reflectã asupra mass-mediei ºi a consumului.de aproape treizeci de ani Lia ºi Dan Perjovschi creeazã o artã care este fidelã istoriei, naþiunii ºi sinelui. Cei doi au produs opere de artã foarte diferite, iar în combinaþia LiaDan au iluminat sensul operelor celuilalt, au colaborat în numele celorlalþi artiºti ºi al societãþii române, strãduindu-se sã facã mai translucide prin arta lor problemele globale. Arta lor cu încãrcãturã esteticã ºi politicã îi încurajeazã pe spectatori sã se gândeascã, sã simtã ºi sã râdã, aceastã combinaþie fiind vitalã într-un mediu politic ºi cultural în care problemele libertãþii ºi ale autonomiei, structura cunoaºterii, precum ºi necesitatea confruntãrii sincere cu experienþa realã reprezintã o provocare din ce în ce mai mare. Arta lui Dan ºi Lia Perjovschi vorbeºte despre crizã, despre schimbare ºi despre perseverenþa de dincolo de sfera personalã, mobilizând lumea la participare, ºi inspirându-i pe spectatori sã-ºi trãiascã viaþa cu curaj.

7 Kristine Stiles STATES OF MIND: DAN AND LIA PERJOVSCHI Dan and Lia Perjovschis' art is unique in the development of experimental art in Eastern Europe since the 1980s. Both artists forged original and challenging forms of visual expression in drawing, performance, installation, and conceptual practices, as well as in the analysis and use of mass media, especially television and newspapers. Their work matured under the double pressures of socialism and globalism, dividing their work into two mutually enhancing phases: the first loosely characterized by more private, intimate work before the Romanian Revolution, and the second by public art addressed to global concerns. ( ) Dan's reputation in Romania began with the drawings and political cartoons he created since 1991 for Revista 22, the leading Romanian newspaper, founded by the Group for Social Dialogue to which he belongs. Today he is known throughout the world from large-scale drawing installations, utilizing the psychology of laughter to comment on social, political, and cultural conditions from local and national to global topics. Lia has been recognized as one of the leading performance artists in Romania, and was also known for her unusual objects. Since the early-1990s, she has gradually focused more on such conceptual projects as Timelines, Mind Maps, and Knowledge Museum, which chart historical and intellectual events and ideas, and on collections, such as the Globe Collection, that comment on mass media and consumption. For nearly thirty years, Lia and Dan Perjovschi have made art that is true to history, nation, and self. They have produced very different oeuvres, and as the composite LiaDan, they have illuminated the meaning of each other's work, collaborated on behalf of other artists and Romanian society, and sought through art to make global issues more transparent. Their aesthetically and politically charged art assists viewers to think, feel, and laugh, a combination that is vital in a political and cultural environment where questions of freedom and autonomy, the construction of knowledge, and the need to confront actual experience with candor are increasingly more demanding. Dan and Lia Perjovschi's art is about crisis, change, and endurance that reaches beyond the personal to engage the world and inspire viewers to live with courage. (excerpts from short introduction text for Dan and Lia Perjosvchi States of Mind retrospective exhibition at Nasher Museum of Art Duke University NC) Translation / fordítás / traducerea: Judit & Martin Pieldner

8 2009 Dan Perjovschi blackboard and postcard drawings Lia & Dan Perjovschi, Kit B5 Studio, Tg Mures

9 2005 Lia Perjovschi Endless Collection Generali Foundation, Wien

10 2011 Lia Perjovschi Science Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

11 2011 Dan Perjovschi drawings Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

12 2007 Lia & Dan Perjovschi at Pompidou Center Paris 2007 States of Mind. Lia & Dan Perjovschi, Nasher Museum of Art at Duke University

13 2007 Perjovschi-Perjovschi Christine Koenig Galerie Wien

14 1999 Martor/Witness Galeria Sylvie Moreau 2005 austrian, german and romanian curators at CAA

15 2010 Lia Perjovschi Knowledge Museum and Dan Perjovschi Time Specific, Espai d'arte Contemporani Castello Spain 2003 Lia Perjovschi&Dan Perjovschi Endless Collection Kunsthalle Goppingen

16 D.P., L.P. Dan Perjovschi és Lia Perjovschi alkotói magatartásából olyan mûvészeti gyakorlat született, amely több ponton kapcsolódik a szélesebb társadalmi közeghez. Elõször is, a két mûvész, bár különbözõképpen, de hasonló intenzitással tematizálja, kategorizálja, kritizálja mindazon politikai, gazdasági és kultúrtörténeti folyamatokat, amelyek kihatnak életterükre. Olyan kérdéseket feszegetnek, hoznak viszonyba, helyeznek egymás mellé vagy egymással szembe, amelyek nagymértékben meghatározzák a kortárs társadalmi szemléletet, alakítják a domináns diskurzusokat, befolyásolják az intézményrendszerek kialakulását és mûködését vagy éppenséggel rávilágítanak a döntéshozó szervek ideológiai harcára. Alkotói magatartásuk másik erõs jellemvonása az alulról való építkezés, az alternatív struktúrákban való gondolkodás, a dialógus és általában az ismeretek megosztásának gyakorlata. Nem is lehet munkásságukat értelmezni mindezek mellõzésével. A sepsiszentgyörgyi Magmában bemutatott munkák: a Tudás Múzeuma (annak kiállított részei), Dan rajzai, melyek ezúttal a kiállítótér utcára nézõ ablakaira kerültek, a T-shirt kollekció, valamint a közösen készített videó, amely az közötti performanszokat mutatja be kronológiai sorrendben, jól példázzák éveken át alkalmazott munkamódszerüket. Lia Perjovschi Tudás Múzeuma értelemszerûen nem egyik napról a másikra jött létre. Hátterében Lia kilencvenes években elkezdett gyûjtései állnak (Glob, stb.), az AAC (Arhiva de Arta Contemporana), majd az AAC (Analiza Artei Contemporane) anyagai, utazásaik során beszerzett dokumentumok, reprodukciók, fotók, tárgyak, újságkivágások, és nem utolsó sorban mindazon mûhelybeszélgetések vagy egy-egy kávé mellett megejtett eszmecserék, amelyeket õk maguk vagy kortársaik generáltak. Ha közelebbrõl megnézzük a Tudás Múzeumának anyagát, azt látjuk, Lia Perjovschi tudományos cikkeket olvas az univerzum felfedezésérõl, a Föld keletkezésérõl, az emberi testrõl, a kultúráról, a gazdaságról - benne a szegénységrõl és gazdagságról-, értelmezi és idõvonalba helyezi az akkumulált tudást, elõször saját magának, aztán mindenkinek. Lia mindennapi tevékenységébõl látunk tehát itt valamennyit, lenyomatát annak, hogy alkotóként miként áll hozzá a világhoz, melyben él. Dan Perjovschi leegyszerûsített, lényegre törõ rajzai mögött is hosszú, ugyanakkor mindennapi tevékenység áll. Bevallása szerint ha egy városban leledzik, megveszi a helyi újságot, a reggeli napilapot, és ahogy azt rendeltetésszerûen mi is tennénk, böngészi õket. Ez indítja véleményformálásra, rajzolásra, megfogalmazódik a kérdés és a kétely, az olvasó ember keserûsége, iróniája, végsõ soron a szabad szemlélet kibontakozása. Dan Perjovschi rajzai nem mostanság bukkantak fel, ráadásul nem csupán a szûk szakmai közönség, hanem mindazok számára ismertek, akik olvasták vagy olvassák a bukaresti Revista 22 címû országos hetilap számait. Nem kellett múzeumba menni ahhoz, hogy Dan Perjovschi rajzaival találkozzunk. És nem kell szakavatott mûértõnek sem lenni ahhoz, hogy megértsük, mirõl szólnak vizuális kommentjei.

17 A közérthetõségre és a kommunikációra irányuló törekvésben tehát hasonlóságot mutat a két mûvész. Dan Perjovschi és Lia Perjovschi azáltal, hogy leegyszerûsítik a mûvészeti formanyelvet, valamint a mûvészeti technikákat háttérbe szorították, olyan alkotói gyakorlatra tettek szert, amely révén a tartalom közvetítése és annak direktsége került elõtérbe. Természetesen erõs és letisztult formanyelvvel rendelkezik mindkét mûvész, azonban be kell látnunk, sem az írás, sem a fotók és újságcikkek kiollózása, ahogy az egyszerû pálcikaemberszerû rajzok sem igényelnek magas szintû képzõmûvészeti tanulmányokat. Hogy munkáik mégis sajátosan az övéik, az kritikus és önazonos szellemi hozzájárulásuknak köszönhetõ. Ez az, ami nehezen másolható. És mégis, ennél a pontnál jelentkezik mûvészeti gyakorlatuk harmadik kapcsolodási pontja a társadalmi közeghez. Azáltal, hogy leredukálták alkotói gyakorlatukat azokra a kompetenciákra, amelyekkel szinte minden ember rendelkezik, egy felszólítást szegeznek nekünk, amely valahogy így hangzik: mi olvasunk, írunk, fotózunk, rajzolunk, élünk, dolgozunk, viselkedünk ugyanúgy mint ti, nem-szakember-mûvészek, s ezért ti, ha nem is kívántok mûvészek lenni, idõnként dolgozzatok és gondolkodjatok úgy, mintha azok lennétek. Szabadon, kritikusan, önazonos módon. (Tordai S. Attila) 2011 Lia Perjovschi Timeline General Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

18 D.P., L.P. Din atitudinea creativã a lui Dan Perjovschi ºi a lui Lia Perjovschi a rezultat o practicã artisticã, care se leagã în mai multe puncte de mediul social mai larg. În primul rând, cei doi artiºti tematizeazã, categorizeazã ºi criticã, chiar dacã în mod diferit, dar cu o intensitate similarã, toate acele procese politice, economice ºi de istorie a culturii, care îi afecteazã spaþiul vital. Ei insistã asupra, alãturã sau contrasteazã probleme, care determinã în mare mãsurã viziunea socialã contemporanã, formeazã discursurile dominante, influenþeazã formarea ºi funcþionarea sistemelor instituþionale, ori chiar dezvãluie lupta ideologicã a organelor de decizie. O altã caracteristicã dominantã a atitudinii lor creative este construirea de jos, gândirea în structuri alternative, dialogul ºi, în general, practica împãrtãºirii cunoºtinþelor. Nici nu se poate interpreta activitatea lor fãrã acestea. Lucrãrile prezentate la Spaþiul Expoziþional Magma din Sfântu Gheorghe, ºi anume Muzeul Cunoaºterii (pãrþile expuse ale acesteia), desenele lui Dan, care de aceastã datã au fost amplasate pe geamurile cãtre stradã a spaþiului expoziþional, colecþia de tricouri, precum ºi video-ul creat împreunã, care prezintã performance-urile din perioada în ordine cronologicã, ilustreazã perfect metoda lor de lucru aplicatã de-a lungul anilor. În mod logic, Muzeul Cunoaºterii al lui Lia Perjovschi, nu s-a creat de la o zi la alta. La originea acestuia stau colecþiile lui Lia începute în anii nouãzeci (Glob, etc.), materialele ale AAC (Arhiva de Artã Contemporanã), dupã aceea cele ale AAC (Analiza Artei Contemporane), documente, reproducþii, fotografii, obiecte, decupaje din ziare adunate în cursul cãlãtoriilor lor, ºi nu în ultimul rând toate acele discuþii de atelier sau schimburi de idei la o cafea, pe care le-au generat ei sau contemporanii lor. Dacã ne uitãm de mai aproape la materialele Muzeului Cunoaºterii, putem vedea, cã Lia Perjovschi citeºte articole despre descoperirea universului, despre formarea Pãmântului, despre corpul uman, despre culturã, despre economie inclusiv despre sãrãcie ºi bogãþie, interpreteazã ºi aºeazã în ºir cronologic cunoºtinþele acumulate, în primul rând pentru sine însãºi, iar apoi, pentru toatã lumea. Deci aici putem vedea câte ceva din activitatea de toate zilele a lui Lia, ca amprentã a atitudinii sale artistice faþã de lumea în care trãieºte. De asemenea, la baza desenelor simplificate, concise ale lui Dan Perjovschi stã o lungã activitate, de toate zilele în acelaºi timp. Conform propriei confesiuni, dacã se aflã într-un oraº, cumpãrã ziarul local, cotidianul de dimineaþã, ºi spicuieºte din ele, cum am face ºi noi în mod normal. Aceasta îl îndeamnã sã-ºi formeze o opinie, sã deseneze, sã-ºi formuleze întrebãrile ºi îndoiala, dezamãgirea ºi ironia omului-cititor, ºi în ultimã instanþã, realizarea unei viziuni libere.

19 Desenele lui Dan Perjovschi nu au apãrut recent, pe deasupra, acestea sunt cunoscute nu numai de publicul profesional restrâns, ci de toþi cei care au citit ºi citesc numerele sãptãmânalului naþional Revista 22 din Bucureºti. Nu trebuia sã ne ducem la muzeu pentru a ne întâlni cu desenele lui Dan Perjovschi. De asemenea, nu trebuie sã fim nici experþi în artã pentru a înþelege, despre ce vorbesc comentariile sale vizuale. Cei doi artiºti au similitudini în privinþa strãduinþei de a se exprima pe înþelesul tuturor ºi de a comunica. Prin simplificarea modalitãþilor de expresie artisticã, respectiv prin plasarea pe planul secund a tehnicilor artistice, Dan Perjovschi ºi Lia Perjovschi ºi-au dobândit o practicã artisticã, prin care transmiterea conþinutului ºi modul direct al acestuia a ajuns în prim plan. În mod cert, amândoi artiºti dispun de o modalitate de expresie artisticã puternicã ºi clarã, totuºi trebuie sã admitem, cã nici scrisul, nici decuparea fotografiilor sau a articolelor din ziare, ºi nici desenele simple, asemãnãtoare figurilor de beþiºoare nu necesitã studii de arte plastice de nivel înalt. Faptul cã, în ciuda acestora, aceste lucrãri sunt caracteristice lor, este datoritã contribuþiei lor critice. Aceasta este ceea ce este greu de imitat. Totuºi, la acest aspect apare al treilea punct de legãturã a practicii lor artistice cu mediul social. Prin reducerea practicii lor creatoare la competenþe de care dispune aproape fiecare dintre noi, ne adreseazã un îndemn, care sunã cam aºa: noi citim, scriem, facem fotografii, desenãm, trãim, muncim, ne comportãm la fel ca voi, artiºti neprofesionali, ºi de aceea voi, chiar dacã nu doriþi sã deveniþi artiºti, sã munciþi ºi sã gândiþi din când în când, de parcã aþi fi artiºti. În mod liber, critic ºi unic. (Attila Tordai S.)

20 2011 Dan Perjovschi drawings Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

21

22 D.P., L.P. Dan Perjovschi and Lia Perjovschi's creative attitude resulted in an artistic practice connected with several threads to the wider social medium. Firstly, the two artists bring into discussion, categorise and criticise, though in different ways, but with similar intensity, all those political, economic and culture-historical processes that affect their living space. They insist on, relate, juxtapose or contrast issues that determine to a great extent the contemporary social view, shape the dominant discourses, influence the formation and functioning of institutional systems or throw light upon the ideological fights of decisionmaking organs. Another powerful feature of their creative attitude is building from the bottom up, thinking in alternative structures, dialogue and in general, the practice of sharing knowledge. Their artistic achievement cannot be interpreted without these aspects. The works presented in the Magma exhibition space from Sfântu Gheorghe, namely the Knowledge Museum (its exhibited parts), Dan's drawings, exhibited in the windows looking onto the street this time, the T-shirt collection as well as their common work, the video presenting the performances between 1991 and 2011 in a chronological order, well illustrate the working method having been applied by them for years. As a matter of course, Lia Perjovschi's Knowledge Museum was not born overnight. Its background is represented by Lia's collections started in the nineties (Globe, etc.), the materials of the CAA (Contemporary Art Archives), then of the CAA (Contemporary Art Analysis), acquired during their journeys, documents, reproductions, photos, objects, newspaper cuttings and, last but not least, all those workshop discussions or exchanges of views over coffee, generated by them or by their contemporaries. If we throw a closer look at the material of the Knowledge Museum, we can see that Lia Perjovschi reads scientific articles on the discovery of the universe, on the formation of the Earth, on the human body, on culture, on economy including povery and wealth, she interprets and places on a timeline the accumulated knowledge, first for herself, then for everybody. In this way, we can see some aspects of Lia's everyday activity, as an imprint of her artistic attitude to the world she lives in. Behind Dan Perjovschi's simplified, straightforward drawings there is also a long, but at the same time everyday activity. According to his own confession, if he finds himself in a city, he buys the local newspaper, the morning daily, and as we would normally do, he browses them. This urges him to form his opinion, to draw, in this way questions and doubts, the bitterness and irony of the reader are formulated and, after all, the free view blossoms out. It is not recently that Dan Perjovschi's drawings have been created; what is more, they are well-known not only to a restricted professional public, but to all those who have read or read the issues of the national weekly, Revista 22 from Bucharest. We did not have to go to the museum to meet Dan Perjovschi's drawings. And we do not have to be skilled art experts to understand what his visual comments are about.

23 Thus, the two artists show resemblance in their endeavour to be easily intelligible and to communicate. By simplifying the artistic ways of expression as well as by pushing into the background the artistic techniques, Dan Perjovschi and Lia Perjovschi have elaborated such a creative practice by means of which the mediation of content and its directness have come to the front. Certainly, both artists have a powerful and clear way of expression, however, we have to admit that neither the writing nor the cutting of photos and newspaper articles and nor the simple, small stick figure-like drawings demand high-level artistic studies. Still, the fact that their works are characteristic of them is thanks to their critical contribution. This is what is difficult to imitate. However, at this point there occurs the third aspect of their connection to the social medium. By reducing their artistic practice to competences that almost everybody possesses, they address us an invitation which sounds somehow like this: we read, write, take photos, draw, live, work and behave just like you, non-professional artists, and this is why, even if you do not wish to become artists, you should work and think from time to time as if you were artists. Freely, critically, in a unique way. (Attila Tordai S.) Dan Perjovschi Citizen/Consumer drawing

24 2011 Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

25 2011 Dan Perjovschi drawings Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

26 2010 Lia Perjovschi Knowledge Museum and Dan Perjovschi Time Specific Espai d'arte Contemporani Castello Spain

27 Dan Perjovschi Revolutions drawing

28

29

30

31 2000 Everything on view. About Contemporary Culture and Politics" moderators of a Saturday live show on Romanian National TV Channel 1, oct/dec 2000 (producer Ruxandra Garofeanu) TOTUL LA VEDERE

32 2011 Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

33

34 2011 LiaDan, SPAC Cluj - Artist Talk Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

35 2011 Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories MAGMA Sf. Gheorghe

36 Dan and Lia Perjovschi born 1961 Sibiu Romania, did the same General School and High School of Art ( ) and married in Living in Sibiu, Bucharest and the rest of the world. Exhibition and projects as Lia & Dan Perjovschi 2012 Lia Perjovschi Knowledge Museum & Dan Perjovschi Daily, Weekly, Monthly IFA Gallery Berlin, IFA Gallery Stuttgart / Lia Perjovschi Knowledge Museum & Dan Perjovschi PostOlimpic Peninsula Art Space Plymouth University 2011 Lia Perjovschi Knowledge Museum, Dan Perjovschi Other stories Club Electroputere Craiova si MAGMA Sf. Gheorghe / Performance. Lia & Dan Perjovschi Gallery 47 Parasite Lublijana 2010 Lia Perjovschi Knowledge Museum and Dan Perjovschi Time Specific, Espai d'arte Contemporani Castello Spain 2009 Lia & Dan Perjovschi, Kit B5 Studio, Tg Mures 2007 States of Mind. Lia & Dan Perjovschi, Nasher Museum of Art at Duke University / Perjovschi- Perjovschi Christine Koenig Galerie Wien 2006 Dan Perjovschi Not me but you, not now but later and Lia Perjovschi CAA Kunstraum, Innsbruck 2003 Lia Perjovschi&Dan Perjovschi Endless Collection Kunsthalle Goppingen 2002 Lia & Dan Perjovschi. Working Title KulturKontakt Space, Quartier 21, Museumsquartier Wien 2000 Everything on view. About Contemporary Culture and Politics" moderators of a Saturday live show on Romanian National TV Channel 1, oct-dec 2000 (producer Ruxandra Garofeanu) / Contemporary Art Archive in Tranzit Public discussion and display, Tranzit House Cluj 1997 Dan and Lia Perjovschi. Contemporary Art from Romania Institute for The Arts Gallery East Campus, Duke University 1999 Martor/Witness Sylvie Moreau Home-Gallery, Cluj 1994 It's Your Turn Photo Gallery etaj ¾ National Theatre Bucharest 1992 Perjovschi-Perjovschi Simeza Gallery Bucharest 1991-today Open studio (exhibition, meetings, debates, lectures, slides/video presentation, conferences/workshop/lectures, art coaching) Teaching Expanded Drawing at International Summer Academy Salzburg 1997 Visiting Professors at Duke University Art and Art History department Lectures & talks & workshops 2011 Club Electroputere Craiova, MAGMA Sf. Gheorghe 2010 Cluj, Scoala Populara de Arta Contemporana, Sighet Memorial summer school; Center for Russian, East European and Eurasian Studies at Kansas University; City Public Library Kansas 2009 Research Center for Artists Publications Waserburg Museum Bremen; Munchen Art Academy; Shortness seminar at Tate Modern London; B5 Studio Tg.Mures; Akademie der Kunste Munchen 2008 Salzburg Kunstverein 2007 Nasher Museum of Art at Duke University, Mineapolis College of Art and Design, Ludwig Museum Budapest 2006 CIMAM Annual Conference Tate Modern London 2005 After the Happy Nineties, Goethe Institute Bucharest Wurtenbergishe Kunstverein Stuttgart 2003 Northwestern University Department of Art Theory and Practice visiting studios; Columbia University Chicago; Barat College Chicago; Lipa Gallery Chicago; Art / Architecture and Design Institute Kiel Germany; Architecture Institute Bucharest; 1999 IASPIS Stockholm; Art Institute Bergen Norway; Norwich Art Institute 1998 Art Museum Braila, Oradea Art Faculty, Brasov University 1997 Ludwig Museum/Forum for Interantional art Aachen, Duma Art Museum at Duke University, University of North Carolina at Chapel Hill Conferences for the students of Ecumest Art management course Bucharest 1993 Art Institute for Decorative Art Besancon France

37 Artist In Residence / Fellowship 2002 KunstlerHaus Worpswede Germany 2001 Schloss Pluschow, Germany / Institute Claude Nicolas Ledoux Arc-et-Senans, France 1999 IASPIS Stockholm Sweden 1997 Artist in Residency / Visiting Professors Duke University, Durham, NC Catalogue / Publications 2012 Lia Perjovschi Knowledge Museum & Dan Perjovschi Daily, Weekly, Monthly Edito Barbara Barsch IFA Berlin / Lia and Dan Perjovschi. The Art of Marginalia Editor Sarah Chapman, Plymouth University Press / Lia Perjovschi Knowledge Museum & Dan Perjovschi Other stories Editor MAGMA Sf. Gheorghe 2010 Lia Perjovschi Knowledge Museum & Dan Perjovschi Time Specifis Editor Lorenza Barboni, Conemporary Art Space Castellon ICR Madrid 2009 The Cologne Crime (Kunst und Theorie volume 11) Editor Bernd Milla, Kunstlerhauser Worpswede&Argobooks Berlin States of Mind. Dan and Lia Perjovschi Editor Kristine Stiles, Nasher Museum of Art. Duke University Press Lia Perjovschi: Endless Collection and Dan Perjovschi: Autodrawings. Editor Werner Meyer Göppingen Kunsthalle, Perjovschi-Perjovschi, artist newspaper for solo exhibition, Simeza Gallery Bucharest Bibliography Angel Judit. "Quartier 21, Pirochka rev, Lia and Dan Perjovschi. Praesens: Central European Art Review [Budapest] (2003): / Briers, Anna. Sydney Biennial New Zealand Monthly (September 2008) Canavan Gerry. Dan and Lia Perjovschi. From Ceusescu's Romania to Nasher Museum The Independent Weekly [Raleigh-Durham-Chapell Hill] (august 29, 2007) / Costinas, Cosmin. The Romanian Independent Art Scene. Paradoxes. The Embodied City. Exhibition catalogue. Lisbon: Gulbenkian Foundation, 2005 Craciun, Gheorghe. Hard&Soft. Observator Cultural [Bucharest] 33 (10-16 October 2000) / Dent Nick. Chalk and Frieze Time Out Sidney (September 2008) / Egger, Christian. Das Neue Europa. Kultur des Vermischens und Politik der Reprasentation. Springerin [Vienna] XI: 1 (2005): 69. Fabra, Maria. Resistencia con arte precario El pais. C Valenciana 16 oct 2010 / Hou Hanrou. Interview with Lia and Dan Perjovschi in ArtPractical no 19, 2010 / Pintilie, Ileana The Public and the Private Body in the Romanian Contemporary Art. In Zdenka Badovinac, ed., Body and the East: From the 1960s to the Present. Exhibition catalogue. Lublijana: Museum of Modern Art, / Problems in Transit: Performance in Romania. ARTMargins (February 2000): / Starea fara titlu a artelor vizuale romanesti, Dilema no 207, (Bucuresti) 02 februarie 2008 / Stiles, Kristine. Shaved Heads and Marked Bodies: Representations from Cultures of Trauma. Strategie II: Peuples Mediterraneens [Paris] (1993): ; reprinted with a new Afterword in Jean O'Barr, Nancy Hewitt, Nancy Rosebaugh, eds., Talking Gender: Public Images, Personal Journeys, and Political Critiques (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1996) / Remembrance, Resistance, Reconstruction, The Social Value of Lia and Dan Perjovschi's Art. IDEA [Cluj, Romania] 19 (March 2005); reprinted in Marius Babias, ed., European Influenza (Venice: Romanian Pavillon, La Biennale de Venezia, 51, 2005): ; excerpted in Lia Perjovschi, Detective Draft (Bucharest 2005); excerpted in Iris Dressler, ed., On Difference. Stuttgart, Germany: Kunstverein, / Susara, Pavel. Despre artisti, institutii si critici. Romania Literara [Bucharest] 7 (1998). / Tordai, Attila S. Working Title. Balkon [Cluj] 12 (2002). White Ami. Artists Dan and Lia Perjovschi mediate on Romanian repression The Independent weekly. [Raleigh-Durham-Chapell Hill] (September 5) 2007

38 A NAPOS OLDAL Lia Perjovschi Knowledge Museum Dan Perjovschi Other Stories 7th of December th of January 2012 MAGMA Contemporary Art Exhibition Space, Saint George, RO Kurátorok / Curatori / Curators Perjo & MAGMA Meghívott vendég / Oaspete de onoare / Special guest Attila Tordai S. Fordítások / Traduceri / Translations Judit & Martin Pieldner Korrektúra / Corectura / Proof reading Ágnes Ördög-Gyárfás Fotók / Fotografii / Photos CAA, Attila Kispál, Attila Toró, Ágota Ördög-Gyárfás, Barnabás Vetró-Bodoni, Christine Koenig Galerie, Jeremy Lange Katalógus terv, szerkesztés / Design, redactare catalog / Design, catalogue editing Barnabás Vetró-Bodoni Printed in 600 copies in February, 2012 by the IDEA Design&Print Ltd., Cluj Szervezô / Organizator / Organizer Magma contemporary medium association Partnerek / Parteneri / Partners Székely Nemzeti Múzeum, Kovászna Megye Tanácsa Támogatók / Cu sprijinul / With the support of Sepsiszentgyörgy Megyei Jogú Város Tanácsa Kézdivásárhely Polgármesteri Hivatala Hotel Park, Agora Panzió, SONAR, Habitat Romania Médiapartnerek / Parteneri media / Media partners Háromszék, Székely Hírmondó, transindex.ro, sepsiszentgyorgy.info, modernism.ro kezdi.info

39

40

Skills Development at the National University of Public Service

Skills Development at the National University of Public Service Skills Development at the National University of Public Service Presented by Ágnes Jenei National University of Public Service Faculty of Public Administration Public Ethics and Communication 13. 12. 2013

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Professional competence, autonomy and their effects

Professional competence, autonomy and their effects ENIRDELM 2014, Vantaa Professional competence, autonomy and their effects Mária Szabó szabo.maria@ofi.hu www.of.hu The aim and the planned activities at this workshop Aim: To take a European survey on

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul

Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul Seven Verses from the Bhagavad Gita by Swami Shyam Swami Shyam has translated the Bhagavad Gita from the original Sanskrit into English and Hindi. He selected these seven essential verses to be sung and

Részletesebben

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok besorolású doktori iskola KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE Dieter Werner Unseld: Angol - Magyar, Magyar - - Angol - Magyar, Magyar - Angol orvosi sz

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

Felnőttképzés Európában

Felnőttképzés Európában Felnőttképzés Európában Nincs szükség annyi diplomásra, amennyit képeznek Helyettük szakképzett emberekre lenne kereslet Az itthon OKJ-s képzés európai hagyományában két vonal érvényesül: - dán - német

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2018. Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

organisation of conferences leadership (community service / hobby: chess club) experience in research in archives (PhD)

organisation of conferences leadership (community service / hobby: chess club) experience in research in archives (PhD) PERSONAL INFORMATION Mark Zahonyi-Abel 4 Aporhaza Street, Budapest 1152 Hungary (36) 520-400/2254 +36 30 6098931 zahonyi.abel.mark@gmail.com Sex Male Date of birth 02/08/1985 Nationality Hungarian POSITION

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Budapest By Vince Kiado, Klösz György Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz

Részletesebben

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János Kapcsolat Contact Kapcsolat válogatás a Kapcsolat fotópályázatra beérkezett fényképekből A világunk végtelen összefüggések rendszere: a viszonyok némelyike magától érthetődő, mások számunkra érzékelhetetlenek,

Részletesebben

Hughes, M.- Dancs, H.( 2007) (eds): Basics of Performance Analysis, Cardiff- Szombathely, Budapest

Hughes, M.- Dancs, H.( 2007) (eds): Basics of Performance Analysis, Cardiff- Szombathely, Budapest Szegnerné dr. Dancs Henriette PUBLIKÁCIÓ Könyv, idegen nyelv Szerz, cím, megjelenés helye, 2006 Dancs, H- Hughes, M.- Donoghue, P. (2006) (eds): World Congress of Performance Analysis of Sport 7th, Proceeding,

Részletesebben

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter Az Open Data jogi háttere Dr. Telek Eszter Egy kis ismétlés Open Data/Open Access/Open Knowledge gyökerei Open Source Software FLOSS (Free Libre Open Source Software) Szoftver esetében egyszerű alapok:

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1)

OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1) OSZTATLAN ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRA KÉPZÉS TANTERVE (5+1) ÉS (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása KÖZÉP- ÉS ÁLTALÁNOS ISKOLAI ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁRKÉPZÉS:

Részletesebben

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére. Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Irodalomjegyzék. Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: http://www.un.org/en/documents/udhr/ a letöltés napja: {2009.11.30.

Irodalomjegyzék. Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: http://www.un.org/en/documents/udhr/ a letöltés napja: {2009.11.30. Irodalomjegyzék ENSZ (hivatalos) dokumentumok Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: http://www.un.org/en/documents/udhr/ a letöltés napja: {2009.11.30.} Polgári és Politikai Jogok Egyezségokmánya

Részletesebben

Dr. Dezsõ Renáta Anna

Dr. Dezsõ Renáta Anna Dr. Dezsõ Renáta Anna Név Dr. Dezsõ Renáta Anna Szakképzettség közoktatási vezetõ (SZTE 2007) angol nyelv és irodalom szakos bölcsész és középiskolai tanár (PTE 2003) pedagógia szakos tanár / iskolaelemzõ-iskolafejlesztõ

Részletesebben

Eliza Hajnalka Bodor-Eranus

Eliza Hajnalka Bodor-Eranus Eliza Hajnalka Bodor-Eranus Research Fellow (MTA TK Recens) Academic Title: PhD Email: bodor-eranus.eliza@tk.mta.hu Phone: + 36 1 224 6700 / 433 Building: T. (Floor, room: 1/12.) Research Interests opinion

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

we supply green Garden Bonsai Collection

we supply green Garden Bonsai Collection we supply green Garden Bonsai Collection www.orienttrend.eu Tisztelt Hölgyem/Uram! A katalógus, melyet kezében tart, hét év kitartó munkájának gyümölcse. Történetem a Japán Kerti Bonsaiokkal 2006-ban kezdődött,

Részletesebben

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³ : : krmgsmnyrsmöasemxum eyig TaMgGs;Kña CanisSitmkBIsaklviTüayl½yebolR)aysaxaextþesomrab kmbugsiksa RsavRCavGMBI RbFanbT kargpivdæskáanubletscrn_enaxumkmbg;xøamg smrab;sarnabba b;fñak; bribaøab½rt CMnaj

Részletesebben

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

- tools. Zsolt Mogyorósi, Mária Nagy, György Mészáros. 12.12.2008, Győr

- tools. Zsolt Mogyorósi, Mária Nagy, György Mészáros. 12.12.2008, Győr Enrichment of a(n existing) Curriculum by adopting TICKLE - tools Zsolt Mogyorósi, Mária Nagy, György Mészáros 12.12.2008, Győr First steps of enrichment 1. Give a short review of the main features of

Részletesebben

The Hungarian National Bibliography. Peter Dippold National Széchényi Library

The Hungarian National Bibliography. Peter Dippold National Széchényi Library The Hungarian National Bibliography Peter Dippold National Széchényi Library Historical overview 1711 David Czvittinger: Specimen Hungariae literatae 1803 István Sándor: Magyar Könyvesház = Hungarian Bibliography

Részletesebben

7. osztály Angol nyelv

7. osztály Angol nyelv 7. osztály Angol nyelv I. Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Köszönés Elköszönés Good morning. Hello. Hi. Goodbye. Bye-bye. See you soon. Bemutatkozás,

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

FOLYÓIRATOK, ADATBÁZISOK

FOLYÓIRATOK, ADATBÁZISOK Szakkönyvtár FOLYÓIRATOK, ADATBÁZISOK 2013. szeptember Acta Oeconomica Állam- és Jogtudomány Élet és Irodalom Figyelő Gazdaság és Jog Határozatok Tára HVG Közgazdasági Szemle Külgazdaság Magyar Hírlap

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 AZ IT SZEMÉLYES NÉVMÁS NYELVPICIK 9 1. Alapvető különbség az it semleges nemű személyes névmás és a this mutató névmás között: What is this / that? This

Részletesebben

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;

Részletesebben

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

On The Number Of Slim Semimodular Lattices On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory

Részletesebben

Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI. 2016. március 10.

TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI. 2016. március 10. TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI 2016. március 10. Jelentkezés mindkét specializációra Az elsős faliújságra kitett jelentkezési lapon lehet a felvételi

Részletesebben

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian PERSONAL INFORMATION Dr. János Szlávik 3300 Eger, Tompa Mihály u. 8. +36-36-520-400/3082 +36-30-4365-541 szlavik@ektf.hu www.gti.ektf.hu Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian WORK

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your

Részletesebben

Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása Osztatlan angol nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása KÖZÉP- ÉS ÁLTALÁNOS ISKOLAI ANGOL NYELV ÉS KULTÚRA TANÁR KÉPZÉS:

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON Bevezetés A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON Abayné Hamar Enikő Marselek Sándor GATE Mezőgazdasági Főiskolai Kar, Gyöngyös A Magyarországon zajló társadalmi-gazdasági

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with

In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with UNDER CONSTRUCTION In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with different motifs. I found a lot of abandoned

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

A library for the user: new building, new organisation, new services

A library for the user: new building, new organisation, new services A library for the user: new building, new organisation, new services Budapest-Debrecen, 2008.04.11. - 14. LIBER Alföldiné Dán Gabriella - Nagy Zsuzsanna 2 Primary goals of the library To make basic library

Részletesebben

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of

Részletesebben

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ------------------------------------------------------------------------------------ SZILASI

Részletesebben

Publikációs lista. 3) Economic Reforms and Some Issues of International Trade Policy (Business Partner Hungary, September 1986)

Publikációs lista. 3) Economic Reforms and Some Issues of International Trade Policy (Business Partner Hungary, September 1986) Publikációs lista Angol nyelven 1) Joint Ventures in Hungary (The Legal Structure of the Enterprise, International Civil Law Conference, Budapest, August 1985, Vol.2) 2) World Trading System and Socialist

Részletesebben

Phenotype. Genotype. It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? Remember the Goal. Infectious Disease Paradigm

Phenotype. Genotype. It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? Remember the Goal. Infectious Disease Paradigm It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? You need to know your data/input sources You need to understand your methods and their assumptions You need a plan to get from point

Részletesebben

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Group the words according to the text.

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Group the words according to the text. A. V. A házunk Hol van a ház? A Petőfi utcában. Hány óra (van)? Öt óra (van). Hol vannak a gyerekek? A szobában. B. Zsuzsa: A Petőfi utcában van a házunk. A házban négy szoba van. Egy nappali, egy hálószoba

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016 JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016 9. osztály Könyv + Munkafüzet: Real Life Elementary (zöld) Leckék: Unit 1-8 A létige kifejezése (Starter Unit) Névmások: birtokos névmások, személyes névmások, mutató

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 1. Vancouver English Centre 47. Zoltán u. 840 Have St, Suite 200 Budapest Vancouver BC V6Z 212 H-1114 Canada Ref.: application 15 Januar, 2010 Dear Sir/Madam, I have just read your

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them. Mérleg Your checklist Az alábbiakban a MagyarOK 1. tankönyv témáinak listáját találja. A mondatok mellett a kapcsolódó oldalak és gyakorlatok számát is megadtuk, hogy megkönnyítsük az ismétlést. This document

Részletesebben

FOSS4G-CEE Prágra, 2012 május. Márta Gergely Sándor Csaba

FOSS4G-CEE Prágra, 2012 május. Márta Gergely Sándor Csaba FOSS4G-CEE Prágra, 2012 május Márta Gergely Sándor Csaba Reklám helye 2009 óta Intergraph szoftverek felől jöttünk FOSS4G felé megyünk Békés egymás mellett élés több helyen: Geoshop.hu Terkep.torokbalint.hu

Részletesebben

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F TÉMÁK VIZSGASZINTEK Középszint 1. Személyes vonatkozások, család - A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) - Családi élet,

Részletesebben

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25. Légyavilágvilágossága 2017. évi karácsonyi kezdeményezés 2017. november 24. december 25. MOTTÓ Amint követjük a Szabadító példáját, valamint úgy élünk, ahogyan Ő élt és tanított, akkor ez a világosság

Részletesebben

Német projekt / German project

Német projekt / German project Német projekt / German project Hennef, Germany 2011. szeptember 25 október 1. 2011. szeptember 18. (vasárnap) / 18 September 2011 (Sunday) Érkezés Hennefbe, szállás elfoglalása. Arrival to Hennef, getting

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

20 éves a Térinformatika Tanszék

20 éves a Térinformatika Tanszék 20 éves a Térinformatika Tanszék Tabló 2 Program 3 Program 4 Pillanatképek: földön és weben 5 Kiadvány - GEO 6 Kiadvány - DIÁKJAINK 7 Kiadvány - PARTNEREINK 8 Szponzoraink 9 Térinformatika: földről a felhőbe?

Részletesebben

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység DR. BOROMISZA ZSOMBOR A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység A Velencei-tavi tájhoz kapcsolódó személyes kötődésem diplomaterv, tdk dolgozat, majd doktori disszertáció formájában

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája

AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája Gábor Péter 2008-ban még tervezőként vett részt a XIII. kerület zöldhálózati rendszerének fenntartási és fejlesztési

Részletesebben

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA Keywords: unemployment, employment policy, education system. The most dramatic socio-economic change

Részletesebben

program 1. nap / 1st day (április 15. / 15 april)

program 1. nap / 1st day (április 15. / 15 april) 1. nap / 1st day (április 15. / 15 april) 9:45 Dr. Király Mária a Ringier Axel Springer Magyarország COO-jának és Maróy Krisztina a Digital Media Campus vezetőjének nyitóbeszéde / Welcome by Dr. Mária

Részletesebben

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.

Részletesebben